BR202013009895U2 - BIKE TRAILER TRAILER - Google Patents
BIKE TRAILER TRAILER Download PDFInfo
- Publication number
- BR202013009895U2 BR202013009895U2 BR202013009895U BR202013009895U BR202013009895U2 BR 202013009895 U2 BR202013009895 U2 BR 202013009895U2 BR 202013009895 U BR202013009895 U BR 202013009895U BR 202013009895 U BR202013009895 U BR 202013009895U BR 202013009895 U2 BR202013009895 U2 BR 202013009895U2
- Authority
- BR
- Brazil
- Prior art keywords
- trailer
- arms
- safety
- couplings
- bicycle
- Prior art date
Links
Landscapes
- Axle Suspensions And Sidecars For Cycles (AREA)
Abstract
REBOQUE COM PARA-LAMAS PARA BICICLETAS concebido para facilitar o transporte de pessoas como caronas em biciletas, quer para simples atividades de lazer ou para deslocamentos necessários em atividades diversas, e possibilitando também, que o transporte seja feito com economia, agilidade e segurança. Conforme mostram os desenhos anexos, nas figuras 1 a 4, o Reboque com Para-lamas para Bicicletas é composto de várias partes, destacando-se o carrinho de duas rodas com o eixo(1), a estrutura(2) de apoio da sapata(8), o engate(3), as rodas(4), os pneus(5), os para-lamas(6) com os suportes(7), a sapata(8) para apoio dos pés do carona, os parafusos(9) e os suportes(10) para fixação da sapata(8), os quatro anéis de borracha(11) para amortecedores, o engate de articulação(12) com o parafuso(13) e sua porca, a barrade tração(14), a barra tubular(15) tipo retrátil, ou telescópica, a barra de apoio manual(16), a chaveta(17) para fixar a posição da barra tubular(15), os braços estruturais(18), os braços de segurança(19) para fixar o conjunto na estrutura da bicicleta com as braçadeiras(20), os engates(21) para fixar os braços(19) nos braços estruturais(18), os engates(22 e 23) unidos com o parafuso(24), e os parafusos(25) para fixar os braços de seguraça (19) nos engates(21) dos braços estruturais(18). As dimensões como largura, altura e comprimento, e as dimensões e resistência dos acessórios e dos componentes estruturais do Reboque com Para-lamas para Bicicletas, devem ser criteriosas, considerando a importância da segurança e do conforto para os usuários. O material dos componentes e dos acessórios do Reboque com Para-lamas para Bicicletas, considerando a necessidade de resistência do conjunto, pode ser de ferro, de aço ou de alumínio, em barras maciças ou tubulares, galvanizadas ou não, e com pinturas e cores adequadas ao material empregado.TRAILER WITH FURNITURE FOR BICYCLES designed to facilitate the transport of people as rides on bicycles, either for simple leisure activities or for necessary trips in different activities, and also allowing the transport to be carried out with economy, agility and safety. As shown in the attached drawings, in figures 1 to 4, the Trailer with Mudguards for Bicycles is composed of several parts, highlighting the two-wheeled cart with the axle (1), the shoe support structure (2) (8), the coupling (3), the wheels (4), the tires (5), the fenders (6) with the supports (7), the shoe (8) to support the hitchhiker feet, the screws (9) and the supports (10) for fixing the shoe (8), the four rubber rings (11) for shock absorbers, the articulation hitch (12) with the screw (13) and its nut, the pull bar (14 ), the retractable or telescopic tubular bar (15), the manual support bar (16), the key (17) for fixing the position of the tubular bar (15), the structural arms (18), the safety arms (19) to fix the assembly on the bicycle frame with the clamps (20), the couplings (21) to fix the arms (19) on the structural arms (18), the couplings (22 and 23) joined with the screw (24 ), and the screws (25) for securing the safety arms (19) to the couplings (21) of the structural arms (18). The dimensions such as width, height and length, and the dimensions and strength of the accessories and structural components of the Trailer with Bicycle Mudguards, must be judicious, considering the importance of safety and comfort for users. The material of the components and accessories of the Trailer with Mudguards for Bicycles, considering the need of resistance of the set, can be of iron, steel or aluminum, in solid or tubular bars, galvanized or not, and with paintings and colors appropriate to the material used.
Description
REBOQUE COM PARA-LAMAS PARA BICICLETASBIKE TRAILER TRAILER
Este Relatório Descritivo refere-se à criação de um projeto para construção de um novo modelo de reboque para bicicletas, cuja finalidade c a utilização como transporte de pessoas, na posição de carona, quer para simples atividades de lazer ou para deslocamentos em atividades diversas.This Descriptive Report refers to the creation of a project for the construction of a new model of bicycle trailer, the purpose of which is to use as a transport of people in the ride position, either for simple leisure activities or for travel in various activities.
Este novo modelo de reboque, identificado como “REBOQUE COM PARA-LAMAS PARA BICICLETAS”, conforme os desenhos anexos nas figuras 1 a 4, foi concebido para facilitar o transporte de uma pessoa, como carona, pois, permite que o transporte seja feito com economia, agilidade e segurança.This new trailer model, identified as “BIKE TRAILER TRAILER” as shown in the drawings in figures 1 to 4, is designed to make it easier for a person to ride, as it allows transport to be carried with economy, agility and security.
Em relação à concepção e finalidade, este modelo alternativo de reboque para bicicletas caracteriza-se por sua concepção inédita, pois, diferente dos reboques existentes, que são utilizados como transporte de cargas, o Reboque com Para-lamas para Bicicletas destina-se apenas para o transporte de pessoas.Regarding the design and purpose, this alternative model of bicycle trailer is characterized by its unprecedented design, because, unlike the existing trailers, which are used as cargo transportation, the Bicycle Mudguard Trailer is intended only for the transport of people.
Também em relação à concepção e finalidade, o Reboque com Para-lamas para Bicicletas é semelhante aos projetos anteriores criados por mim, Roque Tarcísio Klo-eckner, e registrados no INPI como os Modelos de Utilidades BR-20-2012-028217 e BR-20-2012-028219. A diferença deste modelo de reboque para os modelos anteriores citados acima, está na apresentação do engate de articulação(12), que neste projeto simplifica a conexão com o engate de tração(3).Also in terms of design and purpose, the Bicycle Mudguard Trailer is similar to previous designs created by me, Roque Tarcísio Klo-eckner, and registered at INPI as Utility Models BR-20-2012-028217 and BR- 20-2012-028219. The difference of this trailer model to the previous models mentioned above, is in the presentation of the articulation coupling (12), which in this project simplifies the connection with the traction coupling (3).
Conforme mostram os desenhos anexos, nas figuras 1 a 4, o Reboque com Para-lamas para Bicicletas é composto de várias partes, destacando-se o camnho de duas rodas, o qual compõe-se do eixo(l), da estrutura(2) de apoio da sapata(8), o engate de tração(3), as rodas(4), os pneus(5), os para-lamas(6) e seus suportes(7), a sapata(8), os parafiisos(9) para fixação da sapata(8) nas estruturas(2), os suportes(lO) para fixar a sapata(8), os quatro anéis de borracha(ll) para amortecedores, o engate de arti-culação(12) com o parafuso(13) e sua porca, a barra de tração e apoio(14), a barra tubular(15) tipo retrátil, ou telescópica, a barra de apoio manual(16), a chaveta(17) para fixar a posição da barra tubular(15), os braços estruturais( 18), os braços de segurança( 19), as braçadeiras(20) para fixar o conjunto na estrutura da bicicleta, os engates(21) para fixar os braços de segurança(19), os engates(22 e 23) para unir os braços(18) com a barra de tração(14) com o parafuso(24), e os parafusos(25) para fixar os braços de segurança(19) nos engates(21) A figura 1 apresenta o Reboque com Para-lamas para Bicicletas, em vista iso-métrica, em posição de acoplado à uma bicicleta, destacando o carrinho de duas rodas, o engate(3), as rodas(4) com os pneus(5), os para-lamas(ó) com os suportes(7), a sapata(8) para apoio dos pés do carona, os parafusos(9) para fixação da sapata(8), o engate de articulação( 12) com o parafuso(13), a barra de tração(14), a barra tubular(15) tipo retrátil, ou telescópica, a barra de apoio manual(ló), a chaveta(17) para fixar a posição da barra tubular(15), os braços estruturais( 18), os braços de segurança( 19), as braçadeiras(20) para fixação na estrutura da bicicleta, os engates(21) para fixar os braços de segurança( 19), e os engates(22 e 23) unidos como parafiiso(24). A figura 2 apresenta o Reboque com Para-lamas para Bicicletas, mostrando partes dos componentes de uma bicicleta, destacando o carrinho de duas rodas, o engate (3), as rodas(4) com os pneus(5), os para-lamas(6) com os suportes(7), a sapata (8)para apoio do carona, os parafusos(9) para fixação da sapata(8), o engate de articulação(12) com o parafiiso(13), a barra de tração(14), a barra tubular(15) tipo retrátil, ou telescópica, a barra de apoio manual(16), a chaveta(17) para fixar a posição da barra tu-bular(15), os braços estruturais(18), os braços de segurança(19), as braçadeiras(20) para fixação na estrutura da bicicleta, os engates(21) para fixar os braços de segurança(19), e os engates(22 e 23) unidos com o parafuso(24). A figura 3 apresenta o Reboque com Para-lamas para Bicicletas, com o seu conjunto de acessórios, sem a bicicleta ilustrativa, destacando as mesmas peças e detalhes das figuras 1 e 2. A figura 4 apresenta o Reboque com Para-lamas para Bicicletas, destacando o carrinho de duas rodas e detalhes dos acessórios, em vista explodida, indicando o eixo(l), a estrutura(2) de apoio da sapata(8), o engate(3), as rodas(4) com os pneus(5), os para-lamas(ó) com os suportes(7), a sapata(8) destacada, os parafusos(9) de fixação da sapata(8), os suportes(lO) para fixar a sapata(8), um dos quatro anéis de borracha(l 1) para amortecedores, o engate de articulação(12) com o parafuso(13) e sua porca, a barra de tração(14), a barra tubular(15) tipo retrátil, a barra de apoio manual(16), a chaveta(17) para fixar a posição da barra tubular(15), os braços estruturais(18), os braços de segurança(19), as braçadeiras(20) para fixação na estrutura da bicicleta, os engates(21) para fixação dos braços de segurança(19), os engates(22 e 23) a serem unidos com o parafuso(24) e sua porca, e os paraíusos(25) para fixar os braços de segurança( 19) nos engates(21) dos braços estruturais( 18) Com referência aos desenhos, é importante ressaltar que a bicicleta apresentada junto com o carrinho, é meramente ilustrativa, sendo mostrada apenas para realçar a importância e a utilidade do Reboque com Para-lamas para Bicicletas.As shown in the accompanying drawings, in Figures 1 to 4, the Bicycle Mudguard Trailer is made up of several parts, the two-wheeled track, which consists of the axle (1) of the frame (2). ) (8), the traction hitch (3), the wheels (4), the tires (5), the mudguards (6) and their supports (7), the shoe (8), the bolts (9) for fastening the shoe (8) to the frames (2), the brackets (10) for securing the shoe (8), the four rubber rings (ll) for shock absorbers, the articulation coupling (12) with the bolt (13) and its nut, the drawbar and support (14), the retractable or telescopic tubular bar (15), the handrail (16), the key (17) to secure the position of the tubular bar (15), the structural arms (18), the safety arms (19), the clamps (20) for securing the assembly to the bicycle frame, the couplings (21) for securing the safety arms (19) , the couplings (22 and 23) for joining the arms (18) with the drawbar (14) with the bolt (24), and the bolts (25) for securing the safety arms (19) to the couplings (21) Figure 1 shows the Bicycle Mudguard Trailer in isometric view coupled to a highlighting the two-wheeled trolley, the hitch (3), the wheels (4) with the tires (5), the mudguards (ó) with the brackets (7), the shoe (8) for footrest of the hitchhike, the bolts (9) for fastening the shoe (8), the pivot hitch (12) with the bolt (13), the drawbar (14), the retractable tubular bar (15), the handrail (spade), the key (17) for securing the position of the tubular bar (15), the structural arms (18), the safety arms (19), the clamps (20) for securing to the frame of the bicycle, the couplings (21) for securing the safety arms (19), and the couplings (22 and 23) joined as a bolt (24). Figure 2 shows the Bicycle Fender Trailer showing parts of a bicycle's components, highlighting the two-wheeled trolley, the hitch (3), the wheels (4) with the tires (5), the fenders (6) with the brackets (7), the hitchhiking shoe (8), the shoe fixing screws (9) (8), the hitch hitch (12) with the bracket (13), the traction (14), the retractable or telescopic tubular bar (15), the handrail (16), the key (17) for securing the position of the tubular bar (15), the structural arms (18) , the safety arms (19), the clamps (20) for securing the bicycle frame, the couplings (21) for securing the safety arms (19), and the couplings (22 and 23) joined with the bolt (24 ). Figure 3 shows the Bicycle Mudguard Trailer, with its accessory set, without the illustrative bicycle, highlighting the same parts and details as Figures 1 and 2. Figure 4 shows the Bicycle Mudguard Trailer, highlighting the two-wheeled cart and accessories details in exploded view, indicating the axle (l), the shoe support frame (2), the hitch (3), the wheels (4) with the tires ( 5) the mudguards (ó) with the brackets (7), the shoe (8) detached, the shoe fixing screws (9) (8), the brackets (10) for securing the shoe (8), one of the four rubber rings (11) for shock absorbers, the pivot hitch (12) with the bolt (13) and its nut, the drawbar (14), the retractable tubular bar (15), the support (16), the key (17) for securing the position of the tubular bar (15), the structural arms (18), the safety arms (19), the clamps (20) for securing the bicycle frame, the couplings (21) for fixing the safety arms (19), the couplings (22 and 23) to be joined with the screw (24) and its nut, and the bolts (25) for securing the safety arms (19) to the couplings (21) of the structural arms (18) With reference to the drawings, it is important to note that the bicycle presented with the trolley is merely illustrative and is shown only to highlight the importance and usefulness of the Bicycle Mudguard Trailer.
Conforme mostram os desenhos anexos, nas figuras 1 a 4, o Reboque com Para-lamas para Bicicletas está acoplado à uma bicicleta através de uma estrutura metálica adaptável. O conjunto de acessórios desta estrutura foi projetado e posicionado para garantir segurança e equilíbrio para o usuário da carona. Os braços de segurança(19), por exemplo, estão presos na estrutura da bicicleta com as braçadeiras(20), e servem para impedir movimentos dos braços estruturais(18). Esta função é essencial para a segurança do Reboque com Para-Lamas.As shown in the accompanying drawings, in Figures 1 to 4, the Bicycle Mudguard Trailer is coupled to a bicycle via an adaptable metal frame. The accessory set of this frame has been designed and positioned to ensure safety and balance for the ride user. The safety arms (19), for example, are attached to the bicycle frame with the clamps (20), and serve to prevent movement of the structural arms (18). This function is essential for the safety of the Mudguard Trailer.
Para um adequado desempenho e confiabilidade, o Reboque com Para-lamas para Bicicletas deve poder executar movimentos nos sentidos radial, axial e lateral. Para tanto, a peça de articulação(12) e a barra de tração(14) com os engates(22 e 23), estão posicionados para permitir as articulações necessárias. A critério do fabricante do Reboque com Para-lamas, esses importantes movimentos, ou articulações, podem também ser obtidos com um sistema alternativo.For proper performance and reliability, the Bicycle Mudguard Trailer must be capable of radial, axial and lateral movement. To this end, the linkage part (12) and drawbar (14) with the couplings (22 and 23) are positioned to allow the necessary joints. At the discretion of the Mudguard Trailer manufacturer, these important movements, or joints, can also be obtained with an alternative system.
Com referência às rodas(4) do Reboque com Para-lamas para Bicicletas, vale ressaltar que o modelo apresentado é opcional. Cabe ao fabricante do Reboque adotar o modelo apresentado, ou optar por um modelo diverso, por exemplo, usar rodas com raios semelhantes aos das rodas tradicionais de bicicletas. Independente do modelo de roda a ser utilizado, assim como o seu diâmetro, é necessário que as rodas(4) do carrinho disponham de rolamentos nos acoplamentos com o eixo(l). Também com referência às rodas do carrinho reboque, é importante considerar o tipo de pneu a ser utilizado, que pode ser de borracha maciça, com câmara ou sem câmara, ou ainda pneu feito de fibras ou composto plástico, tipo poliuretano, tendo como maior objetivo a questão do conforto e da segurança do carona.With reference to the wheels (4) of the Bicycle Mudguard Trailer, it is noteworthy that the model presented is optional. It is up to the Trailer manufacturer to adopt the model presented, or to choose a different model, for example, to use wheels with spokes similar to those of traditional bicycle wheels. Regardless of the wheel model to be used, as well as its diameter, it is necessary that the wheels (4) of the trolley have bearings in the couplings with the axle (l). Also with reference to the wheels of the trailer, it is important to consider the type of tire to be used, which may be solid rubber, chambered or tubeless, or a tire made of fibers or plastic compound, type polyurethane, having as its main objective the issue of ride comfort and safety.
Também como acessório de conforto e segurança, foi incluído na estrutura do carrinho reboque um dispositivo para amortecedor, o qual está melhor indicado na figura 4, através das peças 11, nomeadas como anéis de borracha. O tipo de borracha a ser aplicado, a espessura do anel e suas dimensões, devem ser adequados para essa finalidade.Also as a comfort and safety accessory, a shock absorber device, which is better indicated in figure 4, through parts 11, named as rubber rings, was included in the trailer cart structure. The type of rubber to be applied, the thickness of the ring and its dimensions must be suitable for this purpose.
Os quatro suportes(lO), que servem para fixar a sapata(8), devem ser soldados na estrutura(2). Como opção, esses quatro suportes poderíam ser substituídos por duas barras chatas, tipo longarinas, sendo uma dianteira e uma traseira.The four brackets (10) for fastening the shoe (8) must be welded to the frame (2). As an option, these four brackets could be replaced by two flat struts, one front and one rear.
Como acessório opcional, mas também de relativa segurança, seria a utilização de grampos de pressão nas peças com rosca e porcas, melhor indicadas na figura 4. A peça 12, e os parafusos 13e24, podem apresentar um furo para introdução de grampo de pressão após a colocação das respectivas porcas Outro acessório opcional, seria a instalação de um apara-barro no para-lama traseiro da bicicleta. Este dispositivo, de relativo interesse e proteção, pode ser fornecido junto com o “kit” do carrinho, se assim entender o fabricante do Carrinho com Para-lamas para Caronas de Bicicletas.As an optional accessory, but also of relative safety, would be the use of pressure clamps on the threaded parts and nuts, better indicated in figure 4. Part 12, and screws 13e24, may have a hole for inserting a pressure clamp after fitting the nuts Another optional accessory would be to install a mud bolt on the rear fender of the bicycle. This device, of relative interest and protection, may be supplied with the trolley kit if you so wish by the manufacturer of the Bicycle Ride Fender Trolley.
Como acessório de relativo interesse e segurança, pode ser instalado no Carrinho um olho sinalizador, ou dois, tipo olho de gato, refletor de luz.As an accessory of relative interest and safety, a signal eye or two cat-eye light reflectors may be installed in the cart.
Como observação de ordem construtiva, a sapata(8), para apoio dos pés do carona do Reboque, que pode ser metálica, de madeira ou de fibra, pode também ser fixa na estrutura de apoio, peças 1 e 2, através de soldas, ou com parafusos, conforme indicado na figura 4. O sistema de fixação e suportação da sapata(8) é opcional. Cabe ao fabricante do Reboque com Para-lamas adotar o sistema indicado, ou optar por algum sistema alternativo.As a constructive observation, the Trailer Ride Footrest (8), which may be metal, wood or fiber, may also be fixed to the support structure, parts 1 and 2, by welding, or with screws as shown in figure 4. The shoe fastening and support system (8) is optional. It is up to the manufacturer of the Mudguard Trailer to adopt the indicated system, or to opt for some alternative system.
As barras estruturais(2), que servem para base e fixação da sapata(8), devem ser soldadas no eixo(l).The structural bars (2), which serve as base and fixation of the shoe (8), must be welded on the shaft (l).
Os braços de segurança(19) do conjunto, conforme indicado nos desenhos, devem ser fixos nos engates(21) dos braços estruturais( 18) e na estrutura da bicicleta, com parafusos e braçadeiras, peças 20 e 25.The safety arms (19) of the assembly as shown in the drawings shall be fixed to the couplings (21) of the structural arms (18) and to the bicycle frame with bolts and clamps, parts 20 and 25.
Os braços estruturais( 18) são unidos, como peça única, tipo garfo, e estão presos no eixo traseiro da bicicleta e no engate(22) através de parafusos e porcas. O Enga-te(23), que completa essa conexão, é soldado nos braços( 18). A barra de tração(14), a barra tubular(15) e a barra de apoio manual(16), que servem para apoio e segurança do carona do Reboque com Para-lamas, devem ter comprimento e inclinação necessários para proporcionar conforto e segurança ergonômica aos usuários da carona.The structural arms (18) are joined as a fork-type piece and are secured to the rear axle of the bicycle and to the coupling (22) by bolts and nuts. The Enga-te (23), which completes this connection, is welded to the arms (18). Drawbar (14), tubular bar (15), and handrail (16), which support and secure the Mudguard Trailer ride, must be of the necessary length and tilt for comfort and safety. ride to ergonomic users.
Para ajuste de altura da barra de apoio manual(16), a barra tubular(15) é retrátil, ou telescópica, e dispõe de uma chaveta(17) com rosca, para fixar a posição desejada pelo carona do Reboque. Para isso, a barra de tração(14), no seu trecho reto, deve dispor de furos roscados alternados, para a introdução da chaveta de fixação(17). O dispositivo indicado para ajuste de altura da barra de apoio(16) é opcional. Cabe ao fabricante do Reboque com Para-Lamas adotar este dispositivo, ou optar por um sistema alternativo, desde que atenda a mesma finalidade. O engate de articulação(12), que é uma barra chata dobrada e furada, dispõe de um parafuso soldado no mesmo, para introdução no engate de tração(3) e fixação com uma porca.To adjust the height of the handrail (16), the tubular bar (15) is retractable or telescopic, and has a threaded key (17) to secure the desired position by the trailer ride. For this purpose, the drawbar (14), in its straight section, must have alternate threaded holes for the insertion of the fixing key (17). The device for adjusting the height of the grab bar (16) is optional. It is up to the manufacturer of the Mudguard Trailer to adopt this device, or to opt for an alternative system, provided that it serves the same purpose. The pivot hitch (12), which is a bent and drilled flat bar, has a screw welded therein for insertion into the draw hitch (3) and securing with a nut.
Conforme mostram os desenhos, a sapata(8) apresenta a superfície com faixas escuras. Essas faixas podem ser tiras de borracha ou tinta emborrachada, cuja finalidade é proporcionar mais aderência e segurança aos pés do carona do carrinho reboque. Com referência a esse item de segurança, a sapata(8) também pode ser confeccionada com chapa corrugada ou tipo grade, em alumínio ou outro metal, em madeira ou fibra plástica, tipo poliuretano ou semelhante.As shown in the drawings, the shoe 8 has the surface with dark stripes. These strips may be rubber strips or rubberized paint, the purpose of which is to provide more grip and safety to the trailer ride. With reference to this safety item, the shoe (8) may also be made of corrugated plate or grid type, aluminum or other metal, wood or plastic fiber, polyurethane type or the like.
As cores diferentes aplicadas nos desenhos das figuras 1 a 4, servem apenas para dar o necessário destaque das peças do conjunto.The different colors applied in the drawings in figures 1 to 4 only serve to give the necessary highlight to the pieces of the set.
As dimensões do Reboque com Para-lamas para Bicicletas, como largura, comprimento e altura, e a resistência dos componentes estruturais, devem ser criteriosas, considerando a importância da segurança e do conforto para os caronas. O material das peças estruturais e dos acessórios do Reboque com Para-lamas para Bicicletas, considerando a necessidade de resistência do conjunto, pode ser de ferro, de aço ou de alumínio, em barras maciças ou tubulares, galvanizados ou não, e com pinturas e cores adequadas ao material empregado.The dimensions of the Bicycle Mudguard Trailer, such as width, length and height, and the strength of the structural components, must be judicious, considering the importance of safety and comfort for riders. The material of the Bicycle Mudguard Trailer structural parts and accessories, considering the need for strength of the assembly, may be of iron, steel or aluminum, in solid or tubular bars, galvanized or not, and painted and suitable colors for the material used.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
BR202013009895U BR202013009895U2 (en) | 2013-04-23 | 2013-04-23 | BIKE TRAILER TRAILER |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
BR202013009895U BR202013009895U2 (en) | 2013-04-23 | 2013-04-23 | BIKE TRAILER TRAILER |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
BR202013009895U2 true BR202013009895U2 (en) | 2014-12-09 |
Family
ID=52020866
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
BR202013009895U BR202013009895U2 (en) | 2013-04-23 | 2013-04-23 | BIKE TRAILER TRAILER |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
BR (1) | BR202013009895U2 (en) |
-
2013
- 2013-04-23 BR BR202013009895U patent/BR202013009895U2/en not_active Application Discontinuation
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US8801024B2 (en) | Extension handle for children's mechanical, wheeled vehicles | |
US3746113A (en) | Motorcycle | |
US20080067765A1 (en) | Apparatus for bicycle | |
BR202013009895U2 (en) | BIKE TRAILER TRAILER | |
US20200031422A1 (en) | Interchangeable Front Fork Mechanism | |
BR202013009893U2 (en) | BICYCLE TRAILER | |
BR202013007528U2 (en) | MOTORCYCLE CART FOR BIKE RIDES | |
BR202013007532U2 (en) | TRAILER WITH TRAILER FOR BICYCLES | |
BR202012031759U2 (en) | BIGA TRAILER FOR BIKE RIDES | |
BR202013003209U2 (en) | TRAILER TRAILER WITH BIKE PLATES | |
BR202013007533U2 (en) | BIKE TRAILER SKATEBOARD | |
BR202013003211U2 (en) | TRAILER WITH BIGA FOR CARONAS IN BICYCLES | |
BR202013003204U2 (en) | TRAILER FOR BICYCLE CARONAS | |
BR202013003205U2 (en) | BIGA CARTOON FOR BICYCLE CARONAS | |
BR202013003203U2 (en) | TRAILER WITH MOUNTS FOR BICYCLE CARONAS | |
BR202013003202U2 (en) | BICYCLE TRAILER CART | |
BR202013003206U2 (en) | BICYCLE TRAILER SKATEBOARD | |
BR202013009894U2 (en) | CART SKATEBOARD FOR BIKE RIDES | |
BR202012031762U2 (en) | BIKE TRAILER SKATEBOARD | |
BR202012028218U2 (en) | TRAILER SKATEBOARD | |
BR202012031764U2 (en) | TRAILER TRAILING ON BIKES | |
RU2391244C1 (en) | Bicycle | |
CN212290140U (en) | Detachable children's scooter | |
US20120056400A1 (en) | Tricycle conversion assembly for a motorcycle | |
BRMU9100607U2 (en) | Skateboard Bicycle Trailer |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
B03A | Publication of an application: publication of a patent application or of a certificate of addition of invention | ||
B11A | Dismissal acc. art.33 of ipl - examination not requested within 36 months of filing | ||
B11Y | Definitive dismissal acc. article 33 of ipl - extension of time limit for request of examination expired |