BR202013003203U2 - TRAILER WITH MOUNTS FOR BICYCLE CARONAS - Google Patents

TRAILER WITH MOUNTS FOR BICYCLE CARONAS Download PDF

Info

Publication number
BR202013003203U2
BR202013003203U2 BR202013003203U2 BR 202013003203 U2 BR202013003203 U2 BR 202013003203U2 BR 202013003203 U2 BR202013003203 U2 BR 202013003203U2
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
trailer
bicycle
arms
couplings
safety
Prior art date
Application number
Other languages
Portuguese (pt)
Publication date

Links

Description

REBOQUE COM PARA-LAMAS PARA CARONAS PE BICICLETASPE BIKE TRAILER TRAILER

Este Relatório Descritivo refere-se à criação de um projeto para construção de um novo modelo de reboque para bicicletas, cuja finalidade é a utilização como transporte de pessoas, na posição de carona, quer para simples atividades de lazer ou para deslocamentos em atividades diversas.This Descriptive Report refers to the creation of a project for the construction of a new bicycle trailer model, the purpose of which is to be used as a transport of people in the ride position, either for simple leisure activities or for travel in various activities.

Este novo modelo de reboque, identificado como “REBOQUE COM PARA-LAMAS PARA CARONAS DE BICICLETAS"', conforme os desenhos anexos nas figuras 1 a 4, foi concebido para facilitar o transporte de uma pessoa, como carona, pois, permite que o transporte seja feito com economia, agilidade e segurança.This new trailer model, identified as “BIKE TRAILER FENDER TRAILER” 'as shown in the drawings in figures 1 to 4, is designed to facilitate the transport of a person as a ride, thus allowing transport be done with economy, agility and safety.

Em relação à concepção e finalidade, este modelo alternativo de reboque para bicicletas caracteriza-se por sua concepção inédita, pois, diferente dos reboques existentes, que são utilizados como transporte de cargas, o Reboque com Para-lamas para Caronas de Bicicletas destina-se apenas para o transporte de pessoas.Regarding the design and purpose, this alternative model of bicycle trailer is characterized by its unprecedented design, because, unlike the existing trailers, which are used as cargo transportation, the Bicycle Carrier Mudguard Trailer is intended for Only for transporting people.

Também em relação à concepção e finalidade, o Reboque com Para-lamas para Caronas de Bicicletas é semelhante aos projetos anteriores criados por mim, Roque Tarcisio Kloeckner, e registrados no INPI como os Modelos de Utilidades BR-20-2012-028217 e BR-20-2012-028219. A diferença deste modelo de reboque para os modelos anteriores citados acima, está na apresentação da sapata(8) para os pés do carona, na disposição de para-lamas e na modificação da estrutura de apoio do carona.Also in terms of design and purpose, the Bicycle Ride Mudguard Trailer is similar to previous designs created by me, Roque Tarcisio Kloeckner, and registered at INPI as Utility Models BR-20-2012-028217 and BR- 20-2012-028219. The difference between this trailer model and the previous models mentioned above is in the presentation of the passenger foot shoe (8), the fender arrangement and the modification of the passenger support structure.

Conforme mostram os desenhos anexos, nas figuras 1 a 4, o Reboque com Para-lamas para Caronas de Bicicletas é composto de várias partes, destacando-se o carrinho de duas rodas, o qual compõe-se do eixo(l), da estrutura(2) de apoio da sapata(8), o engate(3), as rodas(4), os pneus(5), os para-lamas(ó) e seus suportes(7), a sapata(8), os parafusos(9) para fixação da sapata(8) nas estruturas(2), os quatro anéis de borracha(lO) para amortecedores, o engate de articulação( 11) com o parafuso(12) e sua porca, a barra de tração(14) fixa no engate(l 1) com a porca(13), a barra de apoio manual(15), os braços estruturais(16), os braços de segurança(17), as braçadeiras(18) para fixar o conjunto na estrutura da bicicleta, os engates(19) para fixar os braços(16), o engate(20) do braço de tração(14), para conectar no engate(21) dos braços(16) com o parafuso(22), e os parafusos(23) para fixar os braços de segurança(17) nos engates(19) dos braços estruturais!! 6). A figura 1 apresenta o Reboque com Para-lamas para Caronas de Bicicletas, em vista isométrica, em posição de acoplado à uma bicicleta, destacando o carrinho de duas rodas, o seu eixo(l), o engate(3), as rodas(4) com os pneus(5), os para-lamas(6) com os suportes(7), a sapata(8) para apoio dos pés do carona, os parafusos(9) para fixação da sapata(8), o engate de articulação(l 1) com o parafuso(12), o braço de tração(14) com a porca(13), a barra(15) de apoio manual, os braços estruturais(ló), os braços de segu-rança(17), as braçadeiras(18) para fixação na estrutura da bicicleta, os engates(19) para fixar os braços de segurançaf 17), e os engates(20 e 21) unidos como parafuso(22). A figura 2 apresenta o Reboque com Para-lamas para Caronas de Bicicletas, mostrando partes dos componentes de uma bicicleta, destacando o carrinho de duas rodas, o seu eixo(l), o engate(3), as rodas(4) com os pneus(5), os para-lamas(ó) com os suportes^), a sapata(8) para apoio do carona, os parafusos(9) para fixação da sapata(8), o engate de articulaçãofl 1) com o parafuso(12), o braço de tração(14) com a porca(13), a barra(15) de apoio manual, os braços estruturais(ló), os braços de segurança(17), as braçadeiras(18) para fixação na estrutura da bicicleta, os engates(19) para fixar os braços de segurançaf 17), e os engates(20 e 21) unidos com o parafuso(22). A figura 3 apresenta o Reboque com Para-lamas para Caronas de Bicicletas, com o seu conjunto de acessórios, sem a bicicleta ilustrativa, destacando as mesmas peças e detalhes das figuras 1 e 2. A figura 4 apresenta o Reboque com Para-Lamas para Caronas de Bicicletas, destacando o carrinho de duas rodas e detalhes dos acessórios, em vista explodida, indicando o eixo(l), a estrutura(2) de apoio da sapata(8), o engate(3), as rodas(4) com os pneus(5), os para-lamas(ó) com os suportes(7), a sapata(8) destacada, os parafusos(9) de fixação da sapata(8), um dos quatro anéis de borrachaf 10) para amortecedores, o engate de articulaçãofl 1) com o parafuso(12) e sua porca, o braço de tração(14) com a porca(13), a barra(15) de apoio manual, os braços estruturais(ló), os braços de segu-rança(17), as braçadeiras(18) para fixação na estrutura da bicicleta, os engates(19), os engates(20 e 21) unidos com o parafuso(22) e sua porca, e os parafusos(23) para fixar os braços de segurançaf 17) nos engates(19) dos braços(ló).As shown in the accompanying drawings, in Figures 1 to 4, the Bicycle Carrier Mudguard Trailer is made up of several parts, the two-wheeled trolley being detached, which consists of the axle (l) of the frame. (2) shoe support (8), hitch (3), wheels (4), tires (5), mudguards (ó) and their supports (7), shoe (8), bolts (9) for securing the shoe (8) to the frames (2), the four shock absorber rubber rings (10), the pivot hitch (11) with the bolt (12) and its nut, the drawbar ( 14) Attaches to the coupling (11) with the nut (13), the hand bar (15), the structural arms (16), the safety arms (17), the clamps (18) to secure the assembly to the the bicycle frame, the couplings (19) for securing the arms (16), the coupling (20) of the traction arm (14), for connecting to the coupling (21) of the arms (16) with the bolt (22), and the screws (23) to secure the safety arms (17) to the couplings (19) of the structural arms !! 6). Figure 1 shows the Isometric View Trailer with Bicycle Mudguard in coupled position to a bicycle, highlighting the two-wheeled cart, its axle (l), the coupling (3), the wheels ( 4) with the tires (5), the mudguards (6) with the brackets (7), the footrest shoe (8), the shoe fixing bolts (9), the hitch (11) with bolt (12), traction arm (14) with nut (13), handrail (15), structural arms (spade), safety arms ( 17), the clamps (18) for attachment to the bicycle frame, the couplings (19) for securing the safety arms (17), and the couplings (20 and 21) joined as a bolt (22). Figure 2 shows the Bicycle Carrier Mudguard Trailer showing parts of a bicycle's components, highlighting the two-wheeled cart, its axle (l), the hitch (3), the wheels (4) with the tires (5), mudguards (ó) with brackets ^), hitchhiking shoe (8), shoe securing bolts (9), pivot hitch 1) with bolt (12), traction arm (14) with nut (13), hand-held bar (15), structural arms (spade), safety arms (17), clamps (18) for attachment to bicycle frame, the couplings (19) for securing the safety arms (17), and the couplings (20 and 21) joined with the bolt (22). Figure 3 shows the Bicycle Carrier Mudguard Trailer, with its accessory set, without the illustrative bicycle, highlighting the same parts and details as figures 1 and 2. Figure 4 shows the Bicycle Carrier Mudguard Trailer Bike Rides, highlighting the two-wheeled cart and accessories details, in exploded view, indicating the axle (l), the shoe support frame (2), the hitch (3), the wheels (4) with the tires (5), the fenders (ó) with the brackets (7), the detached shoe (8), the shoe fixing bolts (9), one of the four rubber ringsf 10) for shock absorbers, pivot hitch 1) with the bolt (12) and its nut, the drawbar (14) with the nut (13), the handrail (15), the structural arms (spade), the arms (17), clamps (18) for attachment to the bicycle frame, couplings (19), couplings (20 and 21) joined with bolt (22) and its nut, and bolts (23) to secure the safety arms 17 af) in the couplings (19) of the arms (LO).

Com referência aos desenhos, é importante ressaltar que a bicicleta apresentada junto com o carrinho, é meramente ilustrativa, sendo mostrada apenas para realçar a importância e a utilidade do Reboque com Para-lamas para Caronas de Bicicletas.With reference to the drawings, it is important to note that the bicycle presented along with the trolley is merely illustrative and is shown only to highlight the importance and usefulness of the Bicycle Carrier Mudguard Trailer.

Conforme mostram os desenhos anexos, nas figuras 1 a 4. o Reboque com Para-lamas para Caronas de Bicicletas está acoplado à uma bicicleta através de uma estrutura metálica adaptável. O conjunto de acessórios desta estrutura foi projetado e posicionado para garantir segurança e equilíbrio para o usuário da carona. Os braços de seguran-ça(17). por exemplo, estão presos na estrutura da bicicleta com as braçadeiras(l 8), e servem para impedir movimentos dos braços estruturais(ló). Esta função é essencial para a segurança do Reboque para Caronas.As shown in the accompanying drawings, in Figures 1 to 4. the Bicycle Carrier Mudguard Trailer is coupled to a bicycle via an adaptable metal frame. The accessory set of this frame has been designed and positioned to ensure safety and balance for the ride user. The safety arms (17). for example, they are attached to the bicycle frame with the clamps (18), and serve to prevent movement of the structural arms (spade). This function is essential for the safety of the Carriage Trailer.

Para um adequado desempenho e confiabilidade, o Reboque com Para-lamas para Caronas de Bicicletas deve poder executar movimentos nos sentidos radial e axial, ou seja, movimentos laterais e verticais. Para tanto, a peça de articulação(l 1) e o braço de tração(14) com os engates(20 e 21), estão posicionados para permitir as articulações necessárias. A critério do fabricante do Reboque com Para-lamas, esses importantes movimentos, ou articulações, podem também ser obtidos com um sistema alternativo.For proper performance and reliability, the Bicycle Rider Mudguard Trailer shall be capable of radial and axial movement, ie lateral and vertical movement. To this end, the pivot piece (11) and the drive arm (14) with the couplings (20 and 21) are positioned to allow the necessary joints. At the discretion of the Mudguard Trailer manufacturer, these important movements, or joints, can also be obtained with an alternative system.

Com referência às rodas(4) do Reboque com Para-lamas para Caronas de Bicicletas, vale ressaltar que o modelo apresentado é opcional. Cabe ao fabricante do Reboque adotar o modelo apresentado, ou optar por um modelo diverso, por exemplo, usar rodas com raios semelhantes aos das rodas tradicionais de bicicletas. Independente do modelo de roda a ser utilizado, assim como o seu diâmetro, é necessário que as rodas(4) do carrinho disponham de rolamentos nos acoplamentos com o eixo(l). Também com referência às rodas do carrinho Reboque, é importante considerar o tipo de pneu a ser utilizado, que pode ser de borracha maciça, com câmara ou sem câmara, ou ainda pneu feito de fibras ou composto plástico, tipo poliuretano, tendo como maior objetivo a questão do conforto e da segurança do carona.With reference to the wheels (4) of the Bicycle Carrier Mudguard Trailer, it is noteworthy that the model presented is optional. It is up to the Trailer manufacturer to adopt the model presented, or to choose a different model, for example, to use wheels with spokes similar to those of traditional bicycle wheels. Regardless of the wheel model to be used, as well as its diameter, it is necessary that the wheels (4) of the trolley have bearings in the couplings with the axle (l). Also with reference to the wheels of the trailer, it is important to consider the type of tire to be used, which may be solid rubber, chambered or tubeless, or made of fiber or plastic compound, type polyurethane, having as its main objective the issue of ride comfort and safety.

Também como acessório de conforto e segurança, foi incluído na estrutura do Reboque para Caronas um dispositivo para amortecedor, o qual está melhor indicado na figura 4, através das peças 10, nomeadas como anéis de borracha. O tipo de borracha a ser aplicado, a espessura do anel e suas dimensões, devem ser adequados para essa finalidade.Also as an accessory for comfort and safety, a shock absorber device, which is better indicated in figure 4, through parts 10, named as rubber rings, was included in the Carrier Trailer structure. The type of rubber to be applied, the thickness of the ring and its dimensions must be suitable for this purpose.

Como acessório opcional, mas também de relativa segurança, seria a utilização de grampos de pressão nas peças com rosca e porcas, melhor indicadas na figura 4. A peça 14, e os parafusos 9, 12,22 e 23, a critério do fabricante, podem apresentar um furo para introdução de grampo de pressão após a colocação das respectivas porcas.As an optional accessory, but also of relative safety, would be the use of pressure clamps on the threaded parts and nuts, better indicated in figure 4. The part 14, and the screws 9, 12,22 and 23, at the manufacturer's discretion, they may have a hole for inserting a pressure clamp after the respective nuts have been fitted.

Outro acessório opcional, seria a instalação de um apara-barro no para-lama traseiro da bicicleta. Este dispositivo, de relativo interesse e proteção, pode ser fornecido junto com o “kit” do reboque, se assim entender o fabricante do Reboque com Para-lamas para Caronas de Bicicletas.Another optional accessory would be to install a mudguard on the rear fender of the bike. This device, of relative interest and protection, may be supplied with the trailer kit if the manufacturer of the Bicycle Rider Fender Trailer so wishes.

Como acessório de relativo interesse e segurança, pode ser instalado no Reboque um olho sinalizador, ou dois, tipo olho de gato, refletor de luz.As an accessory of relative interest and safety, a signal eye or two cat-eye light reflectors may be fitted to the Trailer.

Como observação de ordem construtiva, a sapata(8), para apoio dos pés do carona do reboque, pode ser metálica, e pode também ser fixa na estrutura de apoio, peças 1 e 2, através de soldas, ou com parafusos, conforme foi indicado, procedimentos que ficam a critério do fabricante do Reboque com Para-lamas para Caronas de Bicicletas.As a constructive note, the footrest (8) for supporting the trailer ride feet may be metallic and may also be fixed to the support structure, parts 1 and 2, by welding, or with bolts as indicated, procedures that are at the discretion of the Bicycle Rider Trailer manufacturer.

As barras estruturais(2), que servem para base e fixação da sapata(8), devem ser soldadas noeixo(l).The structural bars (2), which serve as base and fixation of the shoe (8), must be welded to the shaft (l).

Os braços de segurança(17) do conjunto, conforme indicado nos desenhos, devem ser fixos nos braços estruturais(16) e na estrutura da bicicleta, com parafusos e braçadeiras, peças 18 e 23.The safety arms (17) of the assembly as shown in the drawings shall be secured to the structural arms (16) and to the bicycle frame with bolts and clamps, parts 18 and 23.

Os braços estruturais(ló) estão presos no eixo traseiro da bicicleta e no engate(20) através de parafusos e porcas. O braço de tração(14) e a barra superior(15), que servem para apoio e segurança do carona do Reboque com Para-lamas, devem ter comprimento e inclinação necessários para proporcionar conforto e segurança ergonômica aos usuários da carona.The structural arms (spade) are secured to the rear axle of the bicycle and to the coupling (20) by bolts and nuts. The drawbar (14) and top bar (15), which support and secure the Mudguard Trailer ride, must be of the necessary length and inclination to provide comfort and ergonomic safety to the ride users.

Também para conforto e segurança dos usuários, o braço de tração(14), no seu trecho reto, pode dispor de um sistema para ajuste de altura, tipo haste retrátil, ou telescópica, dispositivos que ficam a critério do fabricante do Reboque com Para-lamas para Caronas de Bicicletas. A peça de articulaçãofl 1) pode ter uma nervura para reforço da mesma, conforme está indicado.Also for the comfort and safety of the users, the straight arm (14) can be fitted with a retractable or telescopic rod height adjustment system at the discretion of the Trailer with Trailer manufacturer. Muds for Bicycle Rides. The pivot piece 1) may have a rib for reinforcement thereof as indicated.

Conforme mostram os desenhos, a sapata(8) apresenta a superfície com faixas escuras. Essas faixas podem ser tiras de borracha ou tinta emborrachada, cuja finalidade é proporcionar mais aderência e segurança aos pés do carona do carrinho reboque. Com referência a esse item de segurança, a sapata(8) também pode ser con- feccionada com chapa corrugada ou tipo grade, em alumínio ou outro metal, em madeira ou fibra plástica, tipo poliuretano ou semelhante.As shown in the drawings, the shoe 8 has the surface with dark stripes. These strips may be rubber strips or rubberized paint, the purpose of which is to provide more grip and safety to the trailer ride. With reference to this safety item, the shoe (8) may also be made of corrugated or grid type plate, aluminum or other metal, wood or plastic fiber, polyurethane type or the like.

Como observação de ordem apresentativa, e para melhor entendimento, as figuras 2 a 4 mostram os desenhos em escala ampliada. A figura 3 apresenta em destaque isolado e completo o Reboque com Para-lamas para Caronas de Bicicletas e seu conjunto estrutural.As a presentative observation, and for a better understanding, figures 2 to 4 show the drawings in larger scale. Figure 3 presents an isolated and complete outline of the Bike Carrier Mudguard Trailer and its structural assembly.

As cores diferentes aplicadas nos desenhos das figuras 1 a 4, servem apenas para dar o necessário destaque das peças do conjunto.The different colors applied in the drawings in figures 1 to 4 only serve to give the necessary highlight to the pieces of the set.

As dimensões do Reboque com Para-lamas para Caronas de Bicicletas, como largura, comprimento e altura, e a resistência dos componentes estruturais, devem ser criteriosas, considerando a importância da segurança e do conforto para os caronas. O material das peças estruturais e dos acessórios do Reboque com Para-lamas para Caronas de Bicicletas, considerando a necessidade de resistência do conjunto, pode ser de ferro, de aço ou de alumínio, em barras maciças ou tubulares, galvanizados ou não, e com pinturas e cores adequadas ao material empregado.The dimensions of the Bicycle Carrier Mudguard Trailer, such as width, length and height, and the strength of the structural components, must be judicious considering the importance of safety and comfort for the riders. The material of the Structural Parts and Accessories of the Bicycle Carrier Mudguard Trailer, considering the need for strength of the assembly, can be of iron, steel or aluminum, in solid or tubular bars, galvanized or not, and with paintings and colors appropriate to the material used.

REIVINDICAÇÕES

Claims (1)

1. “REBOQUE COM PARA-LAMAS PARA CARONAS DE BICICLETAS", cuja concepção inédita e única finalidade é facilitar o transporte de pessoas como caronas em bicicletas, quer para simples atividades de lazer ou para deslocamentos em atividades - diversas, caracterizado por constituir-se de um modelo alternativo de reboque para bicicletas, diferente dos modelos de carrinhos reboques existentes, que servem apenas para o transporte de cargas, e cujo conceituai é composto de várias partes, destacando-se o carrinho de duas rodas com o eixo(l), a estrutura(2) de apoio da sapata(8), o enga-te(3), as rodas(4), os pneus(5), os para-lamas(ó) com os suportes(7), a sapata(8) para a- - poio dos pés do carona, os parafusos(9) para fixação da sapata(8), os quatro anéis de borracha(lO) para amortecedores, o engate de articulaçãof 11) com o parafuso(12) e sua porca, o braço de tração(14) com sua porca(13), a barra de apoio manual(15), os braços estruturais(ló), os braços de segurança(17) para fixar o conjunto na estrutura da bicicleta com as braçadeiras(18), os engates(19) para fixar os braços(17) nas barras estrutu- - rais(16), os engates(20 e 21), unidos com o parafuso(22), e os parafusos(23) para fixar os braços(17) nos engates(19), constituindo-se assim, de um novo modelo de reboque para caronas de bicicletas, cujas dimensões, resistência e materiais dos componentes e acessórios devem considerar a importância da segurança para os usuários do reboque, cujo objetivo único é o transporte alternativo de pessoas na posição de carona.1. “BIKE TRAILER FENDER TRAILER”, whose unprecedented design and sole purpose is to facilitate the transport of people as rides on bicycles, whether for simple leisure activities or for commuting to various activities, characterized by its constitution. of an alternative model of bicycle trailer, different from existing trailer models, which are intended for the carriage of cargo only, and whose concept consists of several parts, the two-wheeled cart with axle (l) being detached, the shoe support frame (8), the gear (3), the wheels (4), the tires (5), the mudguards (o) with the brackets (7), the shoe ( 8) to fit the passenger feet, the shoe fixing bolts (9) (8), the four shock absorber rubber rings (10), the pivot hitch 11) with the bolt (12) and its nut, the drawbar (14) with its nut (13), the handrail (15), the structural arms (spade), the safety arms (17) to attach the assembly to the bicycle frame with the clamps (18), the couplings (19) to secure the arms (17) to the frame bars (16), the couplings (20 and 21), joined with the bolt ( 22) and the bolts (23) for securing the arms (17) to the couplings (19), thus constituting a new model of trailer for bicycle rides whose dimensions, strength and materials of the components and accessories must be taken into account. the importance of safety for trailer users, whose sole purpose is the alternative transport of people in the ride position.

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7490847B2 (en) Caster assembly & shelf for use with collapsible cart
US3938719A (en) Storage means for motorcycles and like vehicles
US20160264202A1 (en) Recumbent bicycle with improved rear wheel support and pedal locating method
US5342074A (en) Dual recumbent vehicle
US7607693B2 (en) Apparatus for bicycle
US3997185A (en) Bicycle frame
BR202013003203U2 (en) TRAILER WITH MOUNTS FOR BICYCLE CARONAS
BR202012031759U2 (en) BIGA TRAILER FOR BIKE RIDES
BR202013007528U2 (en) MOTORCYCLE CART FOR BIKE RIDES
BR202013003205U2 (en) BIGA CARTOON FOR BICYCLE CARONAS
BR202013003211U2 (en) TRAILER WITH BIGA FOR CARONAS IN BICYCLES
BR202013003204U2 (en) TRAILER FOR BICYCLE CARONAS
BR202013009893U2 (en) BICYCLE TRAILER
BR202013007532U2 (en) TRAILER WITH TRAILER FOR BICYCLES
BR202013003209U2 (en) TRAILER TRAILER WITH BIKE PLATES
US20160121959A1 (en) Urban quadracycle
BR202013009895U2 (en) BIKE TRAILER TRAILER
RU2391244C1 (en) Bicycle
BR202013007533U2 (en) BIKE TRAILER SKATEBOARD
BR202013003202U2 (en) BICYCLE TRAILER CART
BR202013003206U2 (en) BICYCLE TRAILER SKATEBOARD
BR202012031764U2 (en) TRAILER TRAILING ON BIKES
BR202012028218U2 (en) TRAILER SKATEBOARD
BR202012028217U2 (en) BIKE CART CART
BR202012028219U2 (en) TRAILER TRAILER FOR BIKES