BR112021003754A2 - wear-resistant concrete formulations and methods for their preparation - Google Patents

wear-resistant concrete formulations and methods for their preparation Download PDF

Info

Publication number
BR112021003754A2
BR112021003754A2 BR112021003754-3A BR112021003754A BR112021003754A2 BR 112021003754 A2 BR112021003754 A2 BR 112021003754A2 BR 112021003754 A BR112021003754 A BR 112021003754A BR 112021003754 A2 BR112021003754 A2 BR 112021003754A2
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
water
mixture
range
concrete
silica
Prior art date
Application number
BR112021003754-3A
Other languages
Portuguese (pt)
Inventor
Dustin A. Hartman
William Archie Joseph Shetterley
Chris Wolfe
Original Assignee
Dustin A. Hartman
William Archie Joseph Shetterley
Chris Wolfe
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Dustin A. Hartman, William Archie Joseph Shetterley, Chris Wolfe filed Critical Dustin A. Hartman
Publication of BR112021003754A2 publication Critical patent/BR112021003754A2/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C04CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
    • C04BLIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
    • C04B40/00Processes, in general, for influencing or modifying the properties of mortars, concrete or artificial stone compositions, e.g. their setting or hardening ability
    • C04B40/0028Aspects relating to the mixing step of the mortar preparation
    • C04B40/0032Controlling the process of mixing, e.g. adding ingredients in a quantity depending on a measured or desired value
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C04CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
    • C04BLIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
    • C04B14/00Use of inorganic materials as fillers, e.g. pigments, for mortars, concrete or artificial stone; Treatment of inorganic materials specially adapted to enhance their filling properties in mortars, concrete or artificial stone
    • C04B14/02Granular materials, e.g. microballoons
    • C04B14/04Silica-rich materials; Silicates
    • C04B14/06Quartz; Sand
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C04CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
    • C04BLIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
    • C04B14/00Use of inorganic materials as fillers, e.g. pigments, for mortars, concrete or artificial stone; Treatment of inorganic materials specially adapted to enhance their filling properties in mortars, concrete or artificial stone
    • C04B14/02Granular materials, e.g. microballoons
    • C04B14/04Silica-rich materials; Silicates
    • C04B14/06Quartz; Sand
    • C04B14/062Microsilica, e.g. colloïdal silica
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C04CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
    • C04BLIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
    • C04B22/00Use of inorganic materials as active ingredients for mortars, concrete or artificial stone, e.g. accelerators, shrinkage compensating agents
    • C04B22/002Water
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C04CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
    • C04BLIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
    • C04B28/00Compositions of mortars, concrete or artificial stone, containing inorganic binders or the reaction product of an inorganic and an organic binder, e.g. polycarboxylate cements
    • C04B28/02Compositions of mortars, concrete or artificial stone, containing inorganic binders or the reaction product of an inorganic and an organic binder, e.g. polycarboxylate cements containing hydraulic cements other than calcium sulfates
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C04CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
    • C04BLIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
    • C04B2111/00Mortars, concrete or artificial stone or mixtures to prepare them, characterised by specific function, property or use
    • C04B2111/00034Physico-chemical characteristics of the mixtures
    • C04B2111/00068Mortar or concrete mixtures with an unusual water/cement ratio
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C04CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
    • C04BLIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
    • C04B2111/00Mortars, concrete or artificial stone or mixtures to prepare them, characterised by specific function, property or use
    • C04B2111/20Resistance against chemical, physical or biological attack
    • C04B2111/2038Resistance against physical degradation
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C04CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
    • C04BLIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
    • C04B2111/00Mortars, concrete or artificial stone or mixtures to prepare them, characterised by specific function, property or use
    • C04B2111/20Resistance against chemical, physical or biological attack
    • C04B2111/27Water resistance, i.e. waterproof or water-repellent materials

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Ceramic Engineering (AREA)
  • Materials Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Inorganic Chemistry (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Curing Cements, Concrete, And Artificial Stone (AREA)
  • Preparation Of Clay, And Manufacture Of Mixtures Containing Clay Or Cement (AREA)

Abstract

FORMULAÇÕES DE CONCRETO RESISTENTES AO DESGASTE E MÉTODOS PARA A PREPARAÇÃO DAS MESMAS. Trata-se de um método para a preparação de concretos com resistência ao desgaste aprimorada. O método envolve o uso de sílica coloidal, que é adicionada a uma mistura de concreto após a mistura, em conjunto com um cortador de concreto, que é adicionado à mistura de concreto após a adição da sílica coloidal.WEAR RESISTANT CONCRETE FORMULATIONS AND METHODS FOR PREPARING THEM. It is a method for preparing concrete with improved wear resistance. The method involves using colloidal silica, which is added to a concrete mix after mixing, in conjunction with a concrete cutter, which is added to the concrete mix after the addition of colloidal silica.

Description

“FORMULAÇÕES DE CONCRETO RESISTENTES AO DESGASTE E MÉTODOS PARA A PREPARAÇÃO DAS MESMAS”"WEAR RESISTANT CONCRETE FORMULATIONS AND METHODS FOR THE PREPARATION OF THEM" REIVINDICAÇÃO DE PRIORIDADEPRIORITY CLAIM

[0001] Este pedido reivindica prioridade ao Pedido Provisório 62/765.597, depositado em 1º de setembro de 2018, e incorporado, a título de referência, ao presente documento em sua totalidade para tudo que ensina, sem exclusão.[0001] This application claims priority to Provisional Application 62/765,597, filed September 1, 2018, and incorporated by reference into the present document in its entirety for all it teaches, without exclusion.

[0002] O uso de materiais cimentícios adicionais no concreto para melhorar as propriedades do concreto, tais como, por exemplo, impermeabilidade à água, resistibilidade à compressão e resistência à abrasão, é bem conhecido. Vários tipos de sílica particulada, como, por exemplo, sílica ativa, têm sido usados no concreto como materiais cimentícios adicionais para melhorar a impermeabilidade à água e a resistibilidade à compressão. Um problema geral com a sílica é que a mesma pode aumentar a demanda de água de uma formulação de concreto, de modo que a probabilidade de capilares e formação de vazios durante a cura aumente devido à maior probabilidade de água de purga significativa. A fim de reduzir a água de purga, a água é comumente minimizada, mesmo quando quantidades relativamente grandes de sílica ativa são usadas (muitas vezes, 5 a 10 por cento em peso de materiais cimentícios). A água é frequentemente racionada cuidadosamente para estar presente em quantidades relativas abaixo de uma razão água:materiais cimentícios de cerca de 0,5. (Design and Control of Concrete Mixtures, décima sexta Edição, Segunda Tiragem (revisada); Kosmatka, Steven H.; página 156). Essas baixas quantidades de água, geralmente, estão abaixo do recomendado pelo fabricante do cimento e podem prejudicar significativamente a reologia da mistura de concreto, dificultando o vertimento ou o trabalho. Materiais como superplastificantes podem ser necessários com esse baixo teor de água.[0002] The use of additional cementitious materials in concrete to improve the properties of concrete, such as, for example, water impermeability, compressive strength and abrasion resistance, is well known. Various types of particulate silica, eg silica fume, have been used in concrete as additional cementitious materials to improve water impermeability and compressive strength. A general problem with silica is that it can increase the water demand of a concrete formulation, so the likelihood of capillary and void formation during cure is increased due to the greater likelihood of significant purge water. In order to reduce purge water, water is commonly minimized, even when relatively large amounts of silica fume are used (often 5 to 10 percent by weight of cementitious materials). Water is often carefully rationed to be present in relative amounts below a water:cementitious materials ratio of about 0.5. (Design and Control of Concrete Mixtures, Sixteenth Edition, Second Edition (revised); Kosmatka, Steven H.; page 156). These low amounts of water are generally below what is recommended by the cement manufacturer and can significantly impair the rheology of the concrete mix, making pouring or working difficult. Materials such as superplasticizers may be needed with this low water content.

[0003] No pedido anteriormente depositado (Pedido nº 16/501.232 depositado em 8 de março de 2019, incorporado a título de referência para tudo o que ensina, sem exclusão), um concreto e método de preparação é divulgado que compreende partículas de tamanho pequeno, sílica amorfa de alta área superficial, usada em proporções muito menores para o cimento do que geralmente usada na indústria para fins estruturais: apenas cerca de 2,83 a cerca de 113,39 gramas (0,1 a cerca de 4 onças) por cem peso de materiais cimentícios. Em um aspecto adicional, os concretos melhorados são preparados por uma adição específica do processo de sílica. Esses concretos melhorados podem ser preparados com o uso da quantidade de água padrão recomendada pelo fabricante do cimento, ou mesmo com água acima da quantidade recomendada, sem comprometer significativamente a resistibilidade à compressão. Esse resultado é realmente surpreendente. Apesar do uso de tais quantidades de água, pouca ou nenhuma água de purga é observada durante a cura. A formação de capilares e vazios é mínima ou mesmo essencialmente suprimida, e mais água é retida no concreto durante a cura, permitindo que mais água participe da cura por um longo período de tempo e a resistibilidade à compressão seja amplamente melhorada.[0003] In the previously filed application (Application No. 16/501.232 filed on March 8, 2019, incorporated by way of reference for all it teaches, without exclusion), a concrete and method of preparation is disclosed comprising small size particles , high surface area amorphous silica, used in much smaller proportions for cement than generally used in industry for structural purposes: only about 2.83 to about 113.39 grams (0.1 to about 4 ounces) per one hundred weight of cementitious materials. In a further aspect, the improved concretes are prepared by a specific addition of the silica process. These improved concretes can be prepared using the standard amount of water recommended by the cement manufacturer, or even above the recommended amount of water, without significantly compromising the compressive strength. This result is really surprising. Despite the use of such amounts of water, little or no purge water is observed during curing. The formation of capillaries and voids is minimal or even essentially suppressed, and more water is retained in the concrete during cure, allowing more water to participate in the cure for a longer period of time and the compressive strength to be vastly improved.

[0004] Apesar de permitirem quantidades relativamente altas de água, os concretos com baixo teor de sílica descritos acima têm melhor resistibilidade à compressão e resistência à abrasão, entre outras características aprimoradas. Uma melhora na resistibilidade à compressão é surpreendente, considerando as pequenas quantidades de sílica empregadas, enquanto os métodos conhecidos usam quantidades muito maiores para obter ganhos que são, em alguns casos, significativamente menores. Além disso, geralmente não se observa melhora significativa na resistência à abrasão do concreto com o uso de sílicas como, por exemplo, a sílica ativa, mesmo nas maiores quantidades habitualmente utilizadas (id, página 159). Os concretos com baixo teor de sílica, descritos no pedido anterior (Pedido Provisório U.S. 62/761.064), proporcionam uma melhoria profunda na resistência à abrasão medida pelo teste ASTM C944. (Observe que, em razão ao padrão anterior, a versão que emprega uma carga de 22 pd, 98 kg foi usada em todas as referências ao padrão neste documento.) Os concretos padrão (isto é, que não compreendem a sílica amorfa de área superficial elevada ensinada infra) podem ter um valor na faixa de cerca de 2,5 a cerca de 4,0 gramas de perda. Os concretos com baixo teor de sílica ensinados neste documento podem ter um valor em ASTM C944 tão baixo quanto 1,1 gramas de perda ou menos.[0004] Despite allowing relatively high amounts of water, concretes with low silica content described above have better compressive strength and abrasion resistance, among other improved characteristics. An improvement in compressive strength is surprising considering the small amounts of silica employed, whereas known methods use much larger amounts to obtain gains that are, in some cases, significantly smaller. Furthermore, there is generally no significant improvement in the abrasion resistance of concrete with the use of silicas such as silica fume, even in the largest quantities usually used (id, page 159). The low silica content concretes, described in the previous application (U.S. Provisional Order 62/761,064), provide a profound improvement in abrasion resistance as measured by the ASTM C944 test. (Note that, due to the previous standard, the version employing a load of 22 pd, 98 kg has been used in all references to the standard in this document.) Standard concretes (ie, not comprising surface area amorphous silica taught below) may have a value in the range of about 2.5 to about 4.0 grams of loss. The low silica concretes taught in this document can have an ASTM C944 value as low as 1.1 grams of loss or less.

[0005] Surpreendentemente, no caso da presente invenção, verificou-se que o uso de 1) sílica amorfa, conforme divulgado no pedido acima indicado; bem como 2) o uso de mistura por adição de uma mistura que compreende, contraintuitivamente, um reemulsionante de concreto (agente de corte), conforme divulgado infra, pode melhorar a resistência ao desgaste, mesmo em relação ao cimento que foi preparado com a sílica amorfa sozinha, sobretudo em relação ao cimento típico (isto é, cimento que não foi preparado sem sílica amorfa nem agente de corte). Foi constatado que a resistência à abrasão pode ser melhorada de modo que a perda em ASTM C944 possa ser tão baixa quanto 0,6 gramas ou até menos. Além disso, foi observado que o concreto da presente invenção geralmente exibe uma absorção de água amplamente reduzida - tanto durante quanto após a cura. (A absorção de água de acabamento, durante a cura, bem como a absorção de água em uso, isto é, após a cura, é, em grande parte, um resultado da formação de capilaridade durante a cura, devido à migração da água para a superfície durante a cura). Em alguns casos, a absorção de água durante a cura e/ou após a cura pode ser eliminada completamente. Tal resultado é inesperado, pois a mistura compreende um composto comumente[0005] Surprisingly, in the case of the present invention, it was found that the use of 1) amorphous silica, as disclosed in the above-indicated application; as well as 2) the use of a mixture by adding a mixture that comprises, counterintuitively, a concrete re-emulsifier (cutting agent), as disclosed below, can improve wear resistance, even in relation to cement that has been prepared with silica amorphous alone, particularly relative to typical cement (ie, cement that has not been prepared without amorphous silica or cutting agent). It has been found that abrasion resistance can be improved so that the loss in ASTM C944 can be as low as 0.6 grams or even less. Furthermore, it has been observed that the concrete of the present invention generally exhibits vastly reduced water absorption - both during and after curing. (Finish water absorption during curing, as well as water absorption in use, ie after curing, is largely a result of capillary formation during curing due to water migration to surface during curing). In some cases, water absorption during curing and/or after curing may be completely eliminated. This result is unexpected, as the mixture comprises a compound commonly

[0006] usado para reemulsionar concreto. O cortador de concreto tem sido usado na indústria de concreto para dissolver depósitos de concreto endurecido (isto é, curados) de equipamento usado para preparar e trabalhar o concreto, como produtor de concreto pronto, desempenadeiras elétricas e similares. A presença de um reemulsionante, que tem a capacidade de destruir a estrutura (matriz C-S-H) do concreto curado, poderia afinar a mistura de concreto, evitando a cura, ou afetando negativamente a estrutura curada do concreto, permitindo-se a migração de água durante a cura. No entanto, quando usado em conjunto com a sílica, como descrito infra, o concreto não apenas cura, mas pouca ou nenhuma água de purga é geralmente observada durante a cura do concreto da presente invenção. Além disso, conforme indicado acima, o concreto curado tem uma melhor resistência à abrasão do que até mesmo o concreto preparado apenas com a mistura por adição de sílica, sobretudo concretos tradicionais.[0006] used to re-emulsify concrete. The concrete cutter has been used in the concrete industry to dissolve hardened (ie cured) concrete deposits from equipment used to prepare and work concrete, such as ready-mix concrete producer, electric trowels and the like. The presence of a re-emulsifier, which has the ability to destroy the structure (CSH matrix) of the cured concrete, could thin the concrete mixture, preventing cure, or negatively affecting the cured concrete structure, allowing water migration during the cure. However, when used in conjunction with silica, as described below, concrete not only cures, but little or no purge water is generally observed during curing of the concrete of the present invention. In addition, as indicated above, cured concrete has better abrasion resistance than even concrete prepared by mixing with silica addition alone, especially traditional concretes.

[0007] Inesperadamente, o alto grau de impermeabilidade à água pode ser obtido sem submeter o concreto a uma etapa de acabamento (Consulte o Exemplo 2, por exemplo, que descreve a preparação de uma sapata que apresenta densidade e impermeabilidade). Assim, o concreto da presente invenção é particularmente apropriado para aplicações de concreto ao ar livre. Em geral, o concreto para uso externo, como, por exemplo, calçadas, meios-fios e estacionamentos, não requer acabamento extenso, embora possa ser executado algum grau de flutuação. As pequenas imperfeições na superfície geralmente permanecem e, eventualmente, a superfície sofre intempéries e torna a questão das imperfeições discutível. No entanto, os danos causados pela água durante a vida útil do concreto são um problema com o concreto externo. Uma contramedida tomada é a aplicação de um agente de cura e vedação. A proteção fornecida por esses agentes é geralmente de curta duração. Outra contramedida é o uso de concreto aerado de forma que os danos causados pela água absorvida durante o congelamento sejam minimizados. Na prática, nenhuma das medidas é uma solução a longo prazo para o problema dos danos causados por congelamento. No entanto, o concreto curado da presente invenção geralmente tem uma absorção de água insignificante ou nenhuma. Nenhum acabamento adicional ou aplicação de vedante é necessária. Além disso, o concreto geralmente não requer arrasto de ar para resistir aos danos por congelamento-degelo.[0007] Unexpectedly, the high degree of impermeability to water can be obtained without subjecting the concrete to a finishing step (See Example 2, for example, which describes the preparation of a shoe that presents density and impermeability). Thus, the concrete of the present invention is particularly suitable for outdoor concrete applications. In general, concrete for outdoor use, such as sidewalks, curbs and parking lots, does not require extensive finishing, although some degree of flotation can be performed. Small surface imperfections usually remain and eventually the surface weathers and makes the issue of imperfections debatable. However, water damage during the life of concrete is an issue with outdoor concrete. A countermeasure taken is the application of a curing and sealing agent. The protection provided by these agents is usually short-lived. Another countermeasure is the use of aerated concrete so that damage caused by water absorbed during freezing is minimized. In practice, neither measure is a long-term solution to the problem of freeze damage. However, the cured concrete of the present invention generally has negligible or no water absorption. No additional finishing or sealant application is required. Additionally, concrete generally does not require air drag to resist freeze-thaw damage.

[0008] A absorção normal de água do cimento externo de acordo com o teste de Rilum é de cerca de 1,5 a 3 ml em 20 minutos. As superfícies do concreto da presente invenção não absorveram essencialmente água, apesar da falta de uma etapa de acabamento. Por exemplo, espera-se que o teste de Rilum forneça uma absorção em 20 minutos de cerca de 0 a cerca de 1,0 ml em 20 minutos. Sem desejar ser limitado pela teoria, supõe-se que os concretos da presente invenção podem não desenvolver as imperfeições superficiais e capilares que são um problema com outros concretos, ou os concretos inventivos podem desenvolvê-las em um grau muito reduzido.[0008] The normal water absorption of the external cement according to the Rilum test is about 1.5 to 3 ml in 20 minutes. The concrete surfaces of the present invention did not essentially absorb water, despite the lack of a finishing step. For example, the Rilum test is expected to provide an absorption in 20 minutes of from about 0 to about 1.0 ml in 20 minutes. Without wishing to be bound by theory, it is assumed that the concretes of the present invention may not develop the surface and capillary imperfections that are a problem with other concretes, or the inventive concretes may develop them to a very small degree.

[0009] Mais notavelmente, quando o concreto da presente invenção é submetido a acabamento, a superfície que se desenvolve pode ser semelhante a plástico (cuja extensão pode ser controlada por detalhes do processo de acabamento, como discutido infra) tendo uma quantidade de atrito muito reduzida no que diz respeito às lâminas de acabamento, quando comparadas ao acabamento do concreto padrão. Velocidades de acabamento aumentadas em razão às velocidades de acabamento de concreto padrão geralmente favorecem a obtenção de uma superfície brilhante que tem uma consistência de plástico.[0009] Most notably, when the concrete of the present invention is subjected to finishing, the surface that develops can be similar to plastic (the extent of which can be controlled by details of the finishing process, as discussed below) having a very high amount of friction. reduced with respect to finishing blades, when compared to the finishing of standard concrete. Increased finishing speeds due to standard concrete finishing speeds generally favor obtaining a shiny surface that has a plastic consistency.

[0010] Em geral, o acabamento do concreto preparado pelos métodos e formulações existentes melhora a lisura e a planicidade da superfície, com tempos de acabamento mais longos proporcionando maior melhoria, até certo ponto. Esse concreto pode ser acabado com a mão ou com uma desempenadeira elétrica de condução, em que, geralmente, a desempenadeira elétrica fornece um acabamento mais rápido, mais uniforme e de qualidade superior do que uma desempenadeira manual. No entanto, independentemente do método de acabamento selecionado, os concretos da presente invenção geralmente terminam mais rápido (isto é, levam menos tempo para atingir um determinado grau de brilho) e têm um potencial de brilho mais alto (conforme medido, por exemplo, com um medidor de brilho) no que diz respeito ao processo de acabamento. Em razão a este último, pode-se esperar que o uso de velocidades superiores às convencionais (principalmente quando a superfície atingiu um ponto no qual as velocidades mais baixas pararam de dar ganhos de brilho) resultem em ganhos de brilho além do possível com concretos existentes.[0010] In general, the finish of concrete prepared by existing methods and formulations improves the smoothness and flatness of the surface, with longer finish times providing greater improvement, to some extent. This concrete can be finished either by hand or with an electrically driven trowel, where generally the electric trowel provides a faster, more uniform and higher quality finish than a manual trowel. However, regardless of the finishing method selected, the concretes of the present invention generally finish faster (ie, take less time to reach a certain degree of gloss) and have a higher gloss potential (as measured, for example, with a gloss meter) with regard to the finishing process. Due to the latter, it can be expected that the use of speeds higher than conventional ones (especially when the surface has reached a point where the lower speeds have stopped giving gloss gains) to result in gloss gains beyond what is possible with existing concretes. .

[0011] Essas altas velocidades de acabamento são geralmente mais fáceis de usar com os concretos da presente invenção devido ao atrito reduzido. Além disso, ao longo de todo o processo de acabamento, a mistura como indicada neste documento geralmente fornece um concreto que requer menos esforço de acabamento para atingir uma superfície acabada. Independentemente de o finalizador estar trabalhando com uma desempenadeira manual ou com uma desempenadeira elétrica, o finalizador geralmente pode sentir uma diferença no fato de que o atrito entre a desempenadeira ou as lâminas de acabamento e a superfície do piso é geralmente significativamente menor do que seria sem uso de mistura da presente invenção. Em geral, a quantidade de tempo necessária para terminar uma superfície de piso com uma máquina de acabamento para um determinado grau de brilho é reduzida para uma determinada velocidade da máquina de acabamento (rpm). Além disso, embora possa exigir velocidades de acabamento mais altas (de cerca de 190 a 210 rpm) do que as normalmente usadas no acabamento (cerca de 180 a cerca de 190 rpm), a superfície pode geralmente ser acabada com um brilho maior do que as superfícies de concreto tradicionais. Dentro da indústria, aparentemente pensa-se que velocidades de acabamento mais altas não são necessárias e, portanto, as máquinas de acabamento mais novas têm capacidade de velocidades máximas menores (180 rpm ou 190 rpm) do que as máquinas mais antigas (200 rpm ou 210 rpm). Assim, pode ser necessário usar uma máquina de modelo mais antigo para obter a superfície superior disponível com os concretos da presente invenção.[0011] These high finishing speeds are generally easier to use with the concretes of the present invention due to reduced friction. Furthermore, throughout the entire finishing process, mixing as indicated in this document generally provides a concrete that requires less finishing effort to achieve a finished surface. Regardless of whether the finisher is working with a manual trowel or an electric trowel, the finisher can often feel a difference in the fact that the friction between the trowel or finishing blades and the floor surface is usually significantly less than it would be without use of the mixture of the present invention. In general, the amount of time required to finish a floor surface with a finishing machine to a certain degree of gloss is reduced for a certain finishing machine speed (rpm). In addition, although it may require higher finishing speeds (from about 190 to 210 rpm) than normally used in finishing (about 180 to about 190 rpm), the surface can generally be finished with a gloss greater than the traditional concrete surfaces. Within the industry, it is apparently thought that higher finishing speeds are not necessary and therefore newer finishing machines are capable of lower maximum speeds (180 rpm or 190 rpm) than older machines (200 rpm or 210 rpm). Thus, it may be necessary to use an older model machine to obtain the upper surface available with the concretes of the present invention.

[0012] Sem desejar ser limitado pela teoria, pensa-se que o calor de cura promove uma reação entre a sílica amorfa de alta área superficial e os componentes da mistura “reemulsionante” para formar um componente semelhante ao plástico em todo o concreto. O acabamento em altas velocidades promove essa reação na superfície, em que a dissipação de calor pode impedir que a reação ocorra ao grau no volume do concreto. Sem desejar ser limitado pela teoria, pensa-se que a formação da substância semelhante ao plástico, promovida pelo calor gerado pelo acabamento em altas velocidades de acabamento (isto é, geralmente 200 rpm e acima), fornece à superfície um brilho melhorado em relação ao possível com os concretos tradicionais.[0012] Without wishing to be bound by theory, it is thought that the heat of cure promotes a reaction between the high surface area amorphous silica and the components of the "re-emulsifying" mixture to form a plastic-like component throughout the concrete. Finishing at high speeds promotes this reaction on the surface, where heat dissipation can prevent the reaction from occurring to the degree in the volume of the concrete. Without wishing to be bound by theory, it is thought that the formation of the plastic-like substance, promoted by the heat generated by finishing at high finishing speeds (i.e. generally 200 rpm and above), provides the surface with an improved gloss over the surface. possible with traditional concretes.

[0013] Deve-se notar que, na técnica, o acabamento de superfícies de concreto pode ter um efeito sobre a impermeabilidade à água da laje. O “fechamento da laje”, isto é, o acabamento de uma laje com o uso de uma técnica de aplicação repetitiva e direcional de maquinários de acabamento, bem conhecida na técnica, é um método de acabamento que pode diminuir a permeabilidade à água. Tais métodos podem ser aplicados a concretos da presente invenção, no entanto, os concretos da presente invenção exibem surpreendentemente alta impermeabilidade à água, ou mesmo impermeabilidade à água completa mesmo sem uma etapa de acabamento.[0013] It should be noted that, in the technique, the finishing of concrete surfaces can have an effect on the water impermeability of the slab. “Slab closing”, that is, finishing a slab using a repetitive and directional application technique of finishing machinery, well known in the art, is a finishing method that can decrease water permeability. Such methods can be applied to the concretes of the present invention, however, the concretes of the present invention surprisingly exhibit high water impermeability, or even complete water impermeability even without a finishing step.

[0014] Também deve ser notado que as superfícies do concreto da presente invenção são geralmente mais duras do que o concreto de métodos e formulações tradicionais. Em geral, a maioria dos concretos aumenta de dureza com os tempos de cura. Por exemplo, cerca de 28 dias após a concretagem, a maior parte dos concretos preparados de acordo com os métodos existentes tem uma dureza na faixa de cerca de 4 a cerca de 5 em relação ao teste de riscagem de dureza de Mohs. Não é incomum que os concretos da presente invenção atinjam tal dureza após períodos de tempo na faixa de cerca de 3 a cerca de 8 dias (cerca de 72 a cerca de 192 horas) após o vertimento. Após cerca de 28 dias, não é incomum que os concretos da presente invenção tenham uma dureza na faixa de cerca de 6 a cerca de 9, ou em muitos casos, tenham uma dureza na faixa de cerca de 7 a cerca de 8.[0014] It should also be noted that the concrete surfaces of the present invention are generally harder than concrete from traditional methods and formulations. In general, most concretes increase in hardness with curing times. For example, about 28 days after concreting, most concretes prepared according to existing methods have a hardness in the range of about 4 to about 5 relative to the Mohs hardness scratch test. It is not uncommon for the concretes of the present invention to reach such hardness after periods of time in the range of about 3 to about 8 days (about 72 to about 192 hours) after pouring. After about 28 days, it is not uncommon for the concretes of the present invention to have a hardness in the range of about 6 to about 9, or in many cases, to have a hardness in the range of about 7 to about 8.

[0015] Os métodos da presente invenção são preferencialmente usados como uma mistura com as formulações de concreto compreendem sílica amorfa (tais formulações de concreto preparadas conforme descrito na[0015] The methods of the present invention are preferably used as a mixture with the concrete formulations comprise amorphous silica (such concrete formulations prepared as described in

[0016] seção abaixo intitulada “Novas Composições para Desempenho Melhorado do Concreto”). O uso da mistura por adição com a composição da seção acima mencionada é descrito neste documento, seu modo de uso nessas formulações completamente descrito. Sem desejar ser limitado pela teoria, o uso de sílica que não é descrito neste documento, como ter tamanhos de partícula maiores do que os descritos neste documento, pode fornecer alguns benefícios limitados da invenção, mas provavelmente será mais difícil de verter, trabalhar e finalizar do que concretos preparados com sílica amorfa de baixo tamanho de partícula e alta área superficial.[0016] section below entitled “New Compositions for Improved Concrete Performance”). The use of the admixture by addition with the composition of the above mentioned section is described in this document, its mode of use in these formulations fully described. Without wishing to be bound by theory, the use of silica that is not described in this document, such as having larger particle sizes than those described in this document, may provide some limited benefits of the invention, but will likely be more difficult to pour, work, and finalize than concretes prepared with low particle size and high surface area amorphous silica.

DESCRIÇÃO DOS DESENHOSDESCRIPTION OF DRAWINGS

[0017] A Figura 1 mostra uma laje de concreto que contém 113,39 gramas (4 onças) por cem pesos de E5 INTERNAL CURE, com Acabamento E5 usado topicamente como acabamento em taxas de 24,54 metros quadrados por litro (1.000 pés quadrados por galão). O processo de polimento foi iniciado logo após a conclusão da etapa de acabamento. A Figura 1 mostra a superfície não danificada, apesar de o polidor de 68 centímetros (27 polegadas) operar a 2.500 rpm. Enquanto a foto é do Acabamento E5 aplicado topicamente, o mesmo resultado é obtido para as aplicações de aditivo de Acabamento E5, conforme indicado.[0017] Figure 1 shows a concrete slab that contains 113.39 grams (4 ounces) per hundred weights of E5 INTERNAL CURE, with E5 Finish used topically as a finish at rates of 24.54 square meters per liter (1,000 square feet per gallon). The polishing process was started right after the completion of the finishing step. Figure 1 shows the undamaged surface despite the 68 centimeter (27 inch) polisher operating at 2,500 rpm. While the photo is of E5 Finish applied topically, the same result is obtained for E5 Finish additive applications as indicated.

[0018] A Figura 2 mostra a conversão da superfície de aproximadamente Grau 1 para aproximadamente Grau 2. Enquanto a foto é do Acabamento E5 aplicado topicamente, o mesmo resultado é obtido para as aplicações de aditivo de Acabamento E5, conforme indicado.[0018] Figure 2 shows the surface conversion from approximately Grade 1 to approximately Grade 2. While the photo is of E5 Finish applied topically, the same result is obtained for the E5 Finish additive applications as indicated.

DESCRIÇÃO DETALHADA DA INVENÇÃODETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

[0019] A seguir, está uma descrição detalhada das formulações de mistura por adição que podem ser usadas na presente invenção. Embora a invenção divulgada neste pedido provisório se refira ao Dissolvedor de concreto Korkay ("Korkay") da formulação disponível para venda em 20 de março de 2017, disponível junto à Tate's Soaps and Surfactants, um versado na técnica reconhecerá que Korkay e diluições de água do mesmo são formulações químicas, e tais formulações químicas podem ser preparadas por várias fontes e/ou métodos diferentes e ser adequadas para uso na presente invenção, a fim de obter os benefícios da presente invenção. Em uma modalidade, a composição de mistura por adição compreende ou consiste essencialmente em uma diluição em água de Korkay.The following is a detailed description of the addition mix formulations that can be used in the present invention. Although the invention disclosed in this provisional application refers to the Korkay Concrete Dissolver ("Korkay") formulation available for sale March 20, 2017, available from Tate's Soaps and Surfactants, one skilled in the art will recognize that Korkay and water dilutions of the same are chemical formulations, and such chemical formulations may be prepared by various different sources and/or methods and be suitable for use in the present invention, in order to obtain the benefits of the present invention. In one embodiment, the admixture composition by addition comprises or consists essentially of a dilution in Korkay water.

[0020] Deve ser reconhecido que as formulações que compreendem os mesmos componentes químicos de Korkay ou diluições em água do mesmo, mas em que as concentrações de um ou mais componentes, não incluindo água, se desviam da concentração em relação a Korkay ou uma diluição de água do mesmo, respectivamente, por menos de 50, 40, 30, 20, 10 ou 5% em peso, em relação ao peso de Korkay ou suas diluições de água, respectivamente, podem ser úteis na presente invenção. Tais composições químicas podem ser usadas nas quantidades e taxas recomendadas acima.[0020] It should be recognized that formulations comprising the same chemical components as Korkay or water dilutions thereof, but in which concentrations of one or more components, not including water, deviate from the concentration relative to Korkay or a dilution of water thereof, respectively, for less than 50, 40, 30, 20, 10 or 5% by weight, relative to the weight of Korkay or its water dilutions, respectively, may be useful in the present invention. Such chemical compositions can be used in the amounts and rates recommended above.

[0021] Em modalidades adicionais, a mistura por adição compreende ou consiste essencialmente em água; um alfa-hidroxiácido, um éter alquílico de glicol e um polietilenoglicol com um peso molecular médio na faixa de cerca de 500 a cerca de 1.500 pm. Em modalidades adicionais, o alfa-hidroxiácido contém na faixa de cerca de 5 a cerca de 1 carbonos, com ácido glicólico preferido. O ácido glicólico está disponível junto à Chemsolv. O éter alquílico de glicol é, de preferência, um éter metílico de polipropilenoglicol, sendo preferido éter metílico de dipropilenoglicol. O éter metílico de dipropilenoglicol está disponível em muitas fontes, por exemplo, Dow Chemical, Lyondell Bassell e Shell. O polietilenoglicol que tem um peso molecular médio na faixa de cerca de 500 a cerca de 1.500 de peso molecular é, de preferência, polietilenoglicol que tem um peso molecular médio na faixa de cerca de 750 a cerca de 1.250 de peso molecular e, ainda mais preferencialmente, na faixa de cerca de 950 a cerca de 1.050 de peso molecular. Um exemplo de um polietilenoglicol adequado é o PEG (1000).[0021] In further embodiments, the admixture by addition comprises or consists essentially of water; an alpha-hydroxy acid, an alkyl ether glycol, and a polyethylene glycol having an average molecular weight in the range of about 500 to about 1,500 µm. In additional embodiments, the alpha-hydroxy acid contains in the range of about 5 to about 1 carbons, with glycolic acid being preferred. Glycolic acid is available from Chemsolv. The glycol alkyl ether is preferably a polypropylene glycol methyl ether, with dipropylene glycol methyl ether being preferred. Dipropylene glycol methyl ether is available from many sources, for example, Dow Chemical, Lyondell Bassell and Shell. Polyethylene glycol having an average molecular weight in the range of about 500 to about 1,500 molecular weight is preferably polyethylene glycol having an average molecular weight in the range of about 750 to about 1,250 molecular weight, and even more preferably, in the range of from about 950 to about 1050 molecular weight. An example of a suitable polyethylene glycol is PEG (1000).

[0022] Em modalidades adicionais, o alfa- hidroxiácido está preferencialmente presente na mistura por adição na faixa de cerca de 5 a cerca de 20 por cento em peso, com uma porcentagem em peso na faixa de cerca de 10 a cerca de 15 por cento em peso mais preferencial. A porcentagem em peso de éter alquílico de glicol está, de preferência, na faixa de cerca de 5 a cerca de 20 por cento em peso, em que uma faixa de cerca de 10 a cerca de 15 por cento em peso é mais preferencial. A porcentagem em peso de polietilenoglicol está, de preferência, na faixa de cerca de 1 a cerca de 15 por cento em peso, em que uma razão na faixa de cerca de 1 a cerca de 9 por cento em peso é mais preferencial. A água está presente na faixa de cerca de 70 a cerca de 80 por cento em peso, em que uma faixa de cerca de 71 a cerca de 77 por cento em peso é mais preferencial.In additional embodiments, the alpha-hydroxy acid is preferably present in the mixture by addition in the range of about 5 to about 20 percent by weight, with a percentage by weight in the range of about 10 to about 15 percent. by weight more preferred. The glycol alkyl ether weight percent is preferably in the range of about 5 to about 20 percent by weight, with a range of about 10 to about 15 percent by weight being more preferred. The weight percent of polyethylene glycol is preferably in the range of about 1 to about 15 weight percent, with a ratio in the range of about 1 to about 9 weight percent is more preferred. Water is present in the range of about 70 to about 80 percent by weight, with a range of about 71 to about 77 percent by weight being more preferred.

[0023] Em outras modalidades, a mistura por adição compreende, consiste ou consiste essencialmente em uma diluição de água da seguinte mistura de quatro partes:[0023] In other embodiments, the admixture by addition comprises, consists or consists essentially of a water dilution of the following four-part mixture:

[0024] 1) 74% de água;[0024] 1) 74% water;

[0025] 2) 13% de ácido glicólico;2) 13% glycolic acid;

[0026] 3) 8% de éter metílico de dipropilenoglicol (éter DPM glicol);3) 8% dipropylene glycol methyl ether (DPM glycol ether);

[0027] 4) 5% de polietilenoglicol (tipo PEG 1000);4) 5% polyethylene glycol (type PEG 1000);

[0028] em que a diluição, preferencialmente, compreende, consiste ou consiste essencialmente em uma parte da mistura entre cerca de 4 e cerca de 20 partes de água, com uma diluição mais preferencial entre cerca de 5 e cerca de 12 partes de água, com uma diluição ainda mais preferencial sendo de cerca de 6 a cerca de 8 partes de água, com uma faixa de cerca de 6,5 a cerca de 7,5, ou mesmo de cerca de 6,8 a cerca de 7,2 sendo particularmente adequada. O componente equivalente a tal diluição; em que "componente equivalente" significa que a mistura compreende, consiste ou consiste essencialmente nos mesmos componentes e proporções relativas que o anterior, mas a mistura não foi preparada pela diluição prescrita.[0028] wherein the dilution preferably comprises, consists or consists essentially of one part of the mixture between about 4 and about 20 parts of water, with a more preferred dilution between about 5 and about 12 parts of water, with an even more preferred dilution being from about 6 to about 8 parts water, with a range from about 6.5 to about 7.5, or even from about 6.8 to about 7.2 being particularly suitable. The component equivalent to such a dilution; where "equivalent component" means that the mixture comprises, consists or consists essentially of the same components and relative proportions as above, but the mixture was not prepared by the prescribed dilution.

[0029] Em outras modalidades, a mistura a ser adicionada à mistura de concreto (como, por exemplo, adicionar a um Produtor de concreto pronto que contém uma mistura de concreto, preparada por e que compreende sílica amorfa em quantidades conforme descrito no pedido provisório U.S. 62/765.597 ou de outra forma enumerado neste documento) compreende, consiste ou consiste essencialmente em uma parte em peso de Korkay entre cerca de 4 e cerca de 20 partes em peso de água, com uma diluição mais preferencial entre cerca de 5 e cerca de 12 partes em peso de água, em que uma diluição ainda mais preferencial é de cerca de 6 a cerca de 8 partes em peso de água. (A formulação de Acabamento E5 pode ser formada criando-se uma mistura que compreende cerca de 7 partes de água para cerca de 1 parte de Korkay). Em algumas modalidades, a mistura por adição compreende a formulação de Acabamento E5. Em outras modalidades, a mistura por adição compreende uma diluição de água ou concentração removida com água do acabamento E5 ou uma preparação quimicamente idêntica dos anteriores. Em outras modalidades, a mistura por adição compreende ou consiste essencialmente no Acabamento E5. Em outras modalidades, a mistura por adição anterior é adicionada ao Produtor de concreto pronto em quantidades na faixa de cerca de 14,17 a cerca de 226,79 gramas por 45 quilogramas (de cerca de 0,5 a cerca de 8 onças por 100 libras) de cimento, com cerca de 56,69 a cerca de 141,74 gramas por 45 quilogramas (cerca de 2 a cerca de 5 onças por 100 libras) de cimento preferido, e de cerca de 70,8 a cerca de 99,22 gramas por 45 quilogramas (de cerca de 2,5 a cerca de 3,5 onças por 100 libras) de cimento ainda mais preferencial, com cerca de 79,37 a cerca de 90,71 gramas por 45 quilogramas (cerca de 2,8 a cerca de 3,2 onças por 100 libras) de cimento sendo o mais preferencial.[0029] In other modalities, the mixture to be added to the concrete mixture (such as, for example, adding to a Ready-Made Concrete Producer that contains a concrete mixture, prepared by and comprising amorphous silica in quantities as described in the provisional order US 62/765,597 or otherwise recited herein) comprises, consists or consists essentially of one part by weight of Korkay between about 4 and about 20 parts by weight of water, with a more preferred dilution of between about 5 and about 12 parts by weight of water, an even more preferred dilution being from about 6 to about 8 parts by weight of water. (Finish E5 formulation can be formed by creating a mixture comprising about 7 parts water to about 1 part Korkay). In some embodiments, the addition blending comprises the Finish E5 formulation. In other embodiments, the admixture by addition comprises a water dilution or dewatered concentration of the E5 finish or a chemically identical preparation of the above. In other embodiments, the addition mixture comprises or consists essentially of Finish E5. In other embodiments, the above addition mix is added to the Ready-mix Concrete Maker in amounts ranging from about 14.17 to about 226.79 grams per 45 kilograms (from about 0.5 to about 8 ounces per 100 pounds) of cement, with from about 56.69 to about 141.74 grams per 45 kilograms (about 2 to about 5 ounces per 100 pounds) of preferred cement, and from about 70.8 to about 99, 22 grams per 45 kilograms (from about 2.5 to about 3.5 ounces per 100 pounds) of cement is even more preferred, with about 79.37 to about 90.71 grams per 45 kilograms (about 2, 8 to about 3.2 ounces per 100 pounds of cement being most preferred.

[0030] Para quantidades de Acabamento E5 maiores que cerca de 141,74 gramas (5 onças) de Acabamento E5 por 100% em peso de materiais cimentícios, ou para quantidades de sílica amorfa maiores que cerca de 141,74 gramas (5 onças) por 100% em peso de materiais cimentícios, os benefícios observados da invenção podem começar a diminuir nessa fragilidade aumentada e a diminuição da resistibilidade à compressão pode, em alguns casos, ser observada. Para um determinado teor de sílica amorfa (ou E5 INTERNAL CURE) e Korkay (ou Acabamento E5) dentro das faixas preferidas (ou mais amplas) indicadas neste documento, geralmente pode-se esperar que uma alteração na quantidade de sílica amorfa de cerca de 113,39 gramas (4 onças) por centésimo de peso ou na quantidade de E5 Finish distante de cerca de 85,04 gramas (3 onças) por centésimo de peso fornece alguma redução na resistência à abrasão, impermeabilidade à água e resistibilidade à compressão.[0030] For amounts of E5 Finish greater than about 141.74 grams (5 ounces) of E5 Finish per 100% by weight cementitious materials, or for amounts of amorphous silica greater than about 141.74 grams (5 ounces) by 100% by weight cementitious materials, the observed benefits of the invention may begin to diminish in such increased brittleness and the decrease in compressive strength may, in some cases, be observed. For a given amorphous silica (or E5 INTERNAL CURE) and Korkay (or E5 Finish) content within the preferred (or broader) ranges indicated herein, a change in the amount of amorphous silica of about 113 can generally be expected. .39 grams (4 ounces) per hundredth of weight or the amount of E5 Finish away from about 85.04 grams (3 ounces) per hundredth of weight provides some reduction in abrasion resistance, water tightness, and compressive strength.

[0031] Observe que as formulações são geralmente empregadas como uma mistura e, portanto, são preparadas nas proporções prescritas e adicionadas a uma mistura de concreto a granel, como adicionar a um produtor de concreto pronto que contém uma mistura de concreto que compreende a sílica amorfa de pequeno tamanho de partícula, tal como as misturas de concreto descritas abaixo. Essa adição de mistura é a mais preferencial. No entanto, a adição separada dos componentes da mistura por adição pode ser permissível. Por exemplo, pode ser permissível adicionar alguns ou todos dentre um ou mais dos componentes de água, ácido glicólico, éter metílico de dipropilenoglicol ou polietilenoglicol à mistura de concreto, particularmente após a mistura ser totalmente misturada, antes de adicionar o equilíbrio da mistura por adição. Por exemplo, a mistura de concreto poderia ser preparada com pelo menos um pouco da água alocada à mistura por adição. Deve ser entendido que em tal situação, ao apurar as quantidades de água na mistura de concreto e na mistura por adição, a quantidade total de água deve ser considerada como a soma de duas subquantidades: uma que está dentro dos limites da quantidade total de água permitida para a mistura de concreto e a segunda dentro da quantidade total de água permitida para a mistura por adição. Essa adição separada de componentes pode fornecer algum efeito à presente invenção. No entanto, para resultados ideias, é fortemente preferido usar a modalidade de mistura por adição, como descrito neste documento, em que uma mistura de componentes, em que a mistura compreende um alfa-hidroxiácido, um glicol alquil éter, um polietilenoglicol e água, é adicionada a um Produtor de concreto pronto que contém uma mistura de concreto que compreende sílica amorfa, como descrito infra.[0031] Note that formulations are generally employed as a mixture and therefore are prepared in prescribed proportions and added to a bulk concrete mix, such as adding to a ready-mixed concrete producer containing a concrete mix comprising silica small particle size amorphous, such as the concrete mixes described below. This blending addition is most preferred. However, separate addition of the mixture components by addition may be permissible. For example, it may be permissible to add some or all of one or more of the components of water, glycolic acid, dipropylene glycol methyl ether or polyethylene glycol to the concrete mixture, particularly after the mixture has been thoroughly mixed, before adding the balance of the mixture by addition . For example, the concrete mix could be prepared with at least some of the water allocated to the mix by addition. It should be understood that in such a situation, when calculating the amounts of water in the concrete mix and in the addition mix, the total amount of water must be considered as the sum of two sub-quantities: one that is within the limits of the total amount of water allowed for the concrete mix and the second within the total amount of water allowed for the addition mix. Such separate addition of components may provide some effect to the present invention. However, for optimal results, it is strongly preferred to use the addition mixing modality as described herein, in which a mixture of components, where the mixture comprises an alpha-hydroxy acid, an alkyl ether glycol, a polyethylene glycol and water, is added to a ready-mix Concrete Maker that contains a concrete mix comprising amorphous silica, as described below.

[0032] Sem desejar ser limitado pela teoria, pensa-se que o calor gerado durante a cura do concreto auxilia na formação de uma matriz semelhante a um plástico resistente em todo o concreto durante a cura, como resultado dos componentes da mistura, interagindo com a sílica amorfa no concreto (como resultado do uso do aditivo na preparação do concreto). Tal resultado é indicado por experimentos em que E5 Internal Cure é misturada diretamente com E5 Finish, em um recipiente, com calor, fornecendo uma substância translúcida ou transparente, como se pensa ser a substância da matriz.[0032] Without wishing to be bound by theory, it is thought that the heat generated during the curing of concrete assists in the formation of a resistant plastic-like matrix throughout the concrete during curing, as a result of the components of the mixture interacting with amorphous silica in concrete (as a result of using the additive in concrete preparation). This result is indicated by experiments in which E5 Internal Cure is mixed directly with E5 Finish, in a container, with heat, providing a translucent or transparent substance, as thought to be the matrix substance.

[0033] A mistura por adição é combinada em uma mistura de concreto que compreende sílica amorfa, que pode ser adicionada como E5 Internal cure, se desejado. Em geral, a mistura de concreto compreende sílica amorfa que tem partículas com um tamanho médio de partícula inferior a cerca de 55 nm e, em algumas modalidades, um tamanho médio de partícula inferior a cerca de 7,8 nm, ou, em outras modalidades, um tamanho médio de partícula entre cerca de 5 e cerca de 55 nm, ou entre cerca de 5 e cerca de 7,9 nm; e tendo uma área de superfície na faixa de cerca de 430 a cerca de 900 m2/g; e presente no concreto em uma razão em peso na faixa de cerca de 2,83 a cerca de 113,39 gramas por 45 quilogramas (cerca de 0,1 a cerca de 4 onças de sílica amorfa por 100 libras) de cimento (isto é, não incluindo água, agregado, areia ou outros aditivos).[0033] The addition mix is blended into a concrete mix comprising amorphous silica, which can be added as an E5 Internal cure if desired. In general, the concrete mix comprises amorphous silica having particles with an average particle size less than about 55 nm and, in some embodiments, an average particle size less than about 7.8 nm, or, in other embodiments. an average particle size of between about 5 and about 55 nm, or between about 5 and about 7.9 nm; and having a surface area in the range of about 430 to about 900 m2 /g; and present in concrete at a weight ratio in the range of about 2.83 to about 113.39 grams per 45 kilograms (about 0.1 to about 4 ounces of amorphous silica per 100 pounds) of cement (ie. , not including water, aggregate, sand or other additives).

[0034] A sílica amorfa de outras fontes pode ser adequada, desde que seja caracterizada pelos parâmetros de tamanho de partícula acima. Exemplos não limitativos de sílica amorfa adequada incluem sílica coloidal, sílica precipitada, sílica gel e sílica pirogênica, em que sílica coloidal ou sílica gel são preferidos. É mais preferencial usar partículas com tamanho médio de partícula inferior a cerca de 25 nm, com tamanho médio de partícula de menos do que cerca de 7,9 nm é ainda mais preferencial. Uma razão em peso mais preferencial no concreto é de cerca de 2,84 a cerca de 85,04 gramas (de cerca de 0,1 a cerca de 3 onças) de sílica amorfa por 45 quilogramas (100 libras) de cimento (não incluindo água, agregado, areia ou outros aditivos). Uma razão em peso ainda mais preferencial no concreto é de cerca de 2,83 a cerca de 28,35 gramas (de cerca de 0,1 a cerca de 1 onça) de sílica amorfa por 45 quilogramas (100 libras) de cimento (novamente, não incluindo água, agregado, areia ou outros aditivos).[0034] Amorphous silica from other sources may be suitable, as long as it is characterized by the above particle size parameters. Non-limiting examples of suitable amorphous silica include colloidal silica, precipitated silica, silica gel and fumed silica, in which colloidal silica or silica gel are preferred. It is more preferred to use particles with an average particle size of less than about 25 nm, with an average particle size of less than about 7.9 nm being even more preferred. A more preferred weight ratio in concrete is from about 2.84 to about 85.04 grams (from about 0.1 to about 3 ounces) of amorphous silica per 45 kilograms (100 pounds) of cement (not including water, aggregate, sand or other additives). An even more preferred weight ratio in concrete is from about 2.83 to about 28.35 grams (from about 0.1 to about 1 ounce) of amorphous silica per 45 kilograms (100 pounds) of cement (again , not including water, aggregate, sand or other additives).

[0035] Em ainda outras modalidades, sílicas amorfas com áreas de superfície na faixa de cerca de 50 a cerca de 900 m 2/grama são preferenciais, em que cerca de 150 a cerca de 900 m2/grama é mais preferencial, e cerca de 400 a cerca de 900 m2/grama ainda mais preferencial. É preferida a sílica amorfa com um pH alcalino, sendo mais preferencial um pH na faixa de 8 a 11.[0035] In still other embodiments, amorphous silicas with surface areas in the range of about 50 to about 900 m2/gram are preferred, where about 150 to about 900 m2/gram is more preferred, and about about 400 to about 900 m2/gram is even more preferred. Amorphous silica with an alkaline pH is preferred, with a pH in the range of 8 to 11 being most preferred.

[0036] Em ainda outra modalidade, a sílica amorfa é fornecida pelo uso de E5 INTERNAL CURE, um aditivo disponível comercialmente junto à Specification Products LLC. Em uma modalidade, a razão em peso de E5 INTERNAL CURE para o cimento está na faixa de cerca de 28,34 a cerca de 566,99 gramas (de cerca de 1 a cerca de 20 onças) de E5 INTERNAL CURE para 45 quilogramas (100 libras) de cimento (não incluindo água, areia, agregado ou outros aditivos). Mais preferencialmente, a razão em peso de E5 INTERNAL CURE para o cimento está na faixa de cerca de 28,34 a cerca de 283,49 gramas (de cerca de 1 a cerca de 10 onças) de E5 INTERNAL CURE para cerca de 45 quilogramas (100 libras) de cimento (não incluindo água, areia, agregado ou outros aditivos). Uma razão em peso ainda mais preferencial de E5 INTERNAL CURE para o cimento está na faixa de cerca de 28,34 a cerca de 141,74 gramas (de cerca de 1 a cerca de 5 onças) de E5 INTERNAL CURE a cerca de 45 quilogramas (100 libras) de cimento (não incluindo água, areia, agregado ou outros aditivos). Um valor ideal está na faixa de cerca de 85,04 a 141,74 (de cerca de 3 a 5), ou cerca de 113,39 gramas (4 onças) por cem em peso.[0036] In yet another modality, amorphous silica is provided by the use of E5 INTERNAL CURE, a commercially available additive from Specification Products LLC. In one modality, the weight ratio of E5 INTERNAL CURE to cement is in the range of about 28.34 to about 566.99 grams (from about 1 to about 20 ounces) of E5 INTERNAL CURE to 45 kilograms ( 100 pounds) of cement (not including water, sand, aggregate or other additives). More preferably, the weight ratio of E5 INTERNAL CURE to cement is in the range of from about 28.34 to about 283.49 grams (from about 1 to about 10 ounces) of E5 INTERNAL CURE to about 45 kilograms (100 pounds) of cement (not including water, sand, aggregate or other additives). An even more preferred weight ratio of E5 INTERNAL CURE to cement is in the range of from about 28.34 to about 141.74 grams (from about 1 to about 5 ounces) of E5 INTERNAL CURE to about 45 kilograms (100 pounds) of cement (not including water, sand, aggregate or other additives). An ideal value is in the range of about 85.04 to 141.74 (about 3 to 5), or about 113.39 grams (4 ounces) per hundred by weight.

[0037] Surpreendentemente, o uso de mais de cerca de 566,99 gramas (20 onças) de E5 INTERNAL CURE a cerca de 45 quilogramas (100 libras) de cimento (não incluindo água, areia, agregado ou outros aditivos), ou o uso de mais de cerca de 141,74 gramas (5 onças) de sílica amorfa a cerca de 45 quilogramas (100 libras) de cimento (não incluindo água, areia, agregado ou outros aditivos) podem deixar de ser benéficos porque os benefícios benéficos da água ou da resistibilidade à compressão podem não ser observados ou podem ser minimamente observados.[0037] Surprisingly, the use of more than about 566.99 grams (20 ounces) of E5 INTERNAL CURE to about 45 kilograms (100 pounds) of cement (not including water, sand, aggregate or other additives), or the use of more than about 141.74 grams (5 ounces) of amorphous silica to about 45 kilograms (100 pounds) of cement (not including water, sand, aggregate or other additives) may cease to be beneficial because of the beneficial benefits of water or compressive strength may not be observed or may be observed minimally.

[0038] A ordem de adição da sílica amorfa e da mistura por adição (por exemplo, sem limitação, E5 Internal Cure e E5 Finish, respectivamente) é importante para obter o máximo benefício dos processos, composições e concretos inventivos. Por exemplo, é fortemente preferido adicionar a sílica amorfa à mistura de cimento antes da adição da mistura por adição que contém o cortador.[0038] The order of addition of amorphous silica and admixture by addition (eg, without limitation, E5 Internal Cure and E5 Finish, respectively) is important to obtain maximum benefit from inventive processes, compositions and concretes. For example, it is strongly preferred to add the amorphous silica to the cement mix before adding the addition mix containing the cutter.

[0039] A sílica amorfa é preferencialmente combinada com a mistura de cimento de acordo com a seção abaixo intitulada “Novas Composições para Desempenho Melhorado do Concreto”.[0039] Amorphous silica is preferably combined with the cement mixture in accordance with the section below entitled "New Compositions for Improved Concrete Performance".

[0040] Uma mistura de concreto é criada a partir de componentes que compreendem quantidades de a) uma mistura de cimento seco; b) água; c) sílica amorfa; e d) agregado e/ou areia.[0040] A concrete mix is created from components comprising amounts of a) a dry cement mix; b) water; c) amorphous silica; and d) aggregate and/or sand.

[0041] As misturas de cimento seco geralmente têm um teor de água recomendado que fornece uma razão água/cimento, proporcionando uma mistura de concreto que tem uma combinação de características desejáveis de vertimento e cura. Em alguns casos, o teor de água recomendado abrange uma faixa de teor de água. Conforme indicado infra, o teor de água inicial da mistura de concreto antes do vertimento pode dar origem a problemas durante a cura e acabamento, o que reduz a qualidade da instalação de concreto resultante (laje, sapata, etc). É comum que medidas de redução de água, como o uso de “redutores de água” e superplastificantes sejam empregados no interesse de reduzir falhas estruturais mediadas por água no concreto curado. Deve-se observar que, embora os benefícios da presente invenção devam ser evidentes em circunstâncias em que o teor de água está sendo reduzido abaixo do recomendado pelo fabricante, a presente invenção pode ser usada para fornecer o concreto inventivo em situações em que a água incluída na mistura de concreto é igual ou maior que a quantidade especificada pelo fabricante da mistura de cimento seco. Redutores de água na mistura de concreto geralmente são desnecessários.[0041] Dry cement mixes generally have a recommended water content that provides a water/cement ratio, providing a concrete mix that has a combination of desirable pouring and curing characteristics. In some cases, the recommended water content covers a range of water content. As indicated below, the initial water content of the concrete mix before pouring can give rise to problems during curing and finishing, which reduces the quality of the resulting concrete installation (slab, footing, etc.). It is common for water reduction measures such as the use of “water reducers” and superplasticizers to be employed in the interest of reducing water-mediated structural failures in cured concrete. It should be noted that while the benefits of the present invention should be evident in circumstances where the water content is being reduced below that recommended by the manufacturer, the present invention can be used to provide inventive concrete in situations where water is included. in the concrete mix is equal to or greater than the quantity specified by the manufacturer of the dry cement mix. Water reducers in the concrete mix are often unnecessary.

[0042] Assim, em um aspecto amplo, a mistura de cimento e a água estão presentes na mistura de concreto nas seguintes proporções:[0042] Thus, in a broad aspect, the mixture of cement and water are present in the concrete mixture in the following proportions:

[0043] Uma quantidade de água; e uma quantidade de mistura de cimento seca, em que a dita mistura de cimento é caracterizada por:[0043] An amount of water; and an amount of dry cement mix, wherein said cement mix is characterized by:

[0044] i) um valor de razão água/cimento sugerido pelo fabricante; em que a dita razão sugerida cai na faixa de cerca de 0,35 a cerca de 0,65; e após o que a combinação com a quantidade de água, a razão água/cimento é maior que o valor correspondente a cerca de 10% menor que o valor sugerido, mas menor que o valor correspondente a cerca de 30% maior que o valor sugerido;[0044] i) a water/cement ratio value suggested by the manufacturer; wherein said suggested ratio falls in the range of about 0.35 to about 0.65; and after which the combination with the amount of water, the water/cement ratio is greater than the value corresponding to about 10% less than the suggested value, but less than the value corresponding to about 30% greater than the suggested value ;

[0045] ou[0045] or

[0046] ii) um fabricante sugeriu uma faixa de razão água/cimento, tendo um valor superior e um valor inferior, e após a combinação com a quantidade de água, a razão água/cimento é maior que o valor correspondente a cerca de 10% menor que o valor inferior e não maior do que o valor correspondente a cerca de 30% a mais do que o valor superior;[0046] ii) a manufacturer suggested a range of water/cement ratio, having a higher value and a lower value, and after combining with the amount of water, the water/cement ratio is greater than the value corresponding to about 10 % less than the lower value and not greater than the value corresponding to approximately 30% more than the upper value;

[0047] ou[0047] or

[0048] iii) uma quantidade tal que, com a combinação com a quantidade de água, a razão água/cimento está na faixa de cerca de 0,35 a 0,65.[0048] iii) an amount such that, with the combination with the amount of water, the water/cement ratio is in the range of about 0.35 to 0.65.

[0049] Espera-se que os benefícios da invenção se manifestem geralmente com o uso de tipos de cimento Portland comercialmente úteis. A mistura de cimento é um ou mais dos tipos comumente usados na construção, como, por exemplo, cimentos Portland dos Tipos 1, 11, III, IV e V.[0049] The benefits of the invention are expected to generally manifest themselves with the use of commercially useful types of Portland cement. Cement mix is one or more of the types commonly used in construction, such as Portland cement Types 1, 11, III, IV and V.

[0050] A quantidade de água acima é adicionada à mistura de cimento. Esta quantidade inclui toda a água que é combinada com a mistura de concreto que compreende pelo menos a mistura de cimento, exceto água introduzida com a sílica no caso de formulações de sílica que contém água, tais como coloides, dispersões, emulsões e semelhantes; bem como água introduzida com a mistura que contém o cortador. Conforme detalhado abaixo, a água pode ser combinada com a mistura de concreto que compreende pelo menos a mistura de cimento em várias porções, como, por exemplo, a adição de uma segunda porção de água (por exemplo, "água residual") após uma primeira porção de água ser combinada com a mistura de concreto e agitada por um tempo. Note que, às vezes, é aplicada água na superfície do concreto após sua cura parcial, para evitar a secagem prematura da superfície, o que pode resultar em encolhimento, bem como em dificuldades posteriores no trabalho e acabamento. Esta água de “acabamento” não está incluída na quantidade de água. Em outras modalidades, a razão água/cimento está na faixa de cerca de 0,38 a 0,55 ou, em modalidades mais específicas, na faixa de cerca de 0,48 a cerca de 0,52, ou na faixa de cerca de 0,38 a cerca de 0,42.[0050] The above amount of water is added to the cement mix. This amount includes all water that is combined with the concrete mix comprising at least the cement mix, except water introduced with the silica in the case of water-containing silica formulations such as colloids, dispersions, emulsions and the like; as well as water introduced with the mixture containing the cutter. As detailed below, the water can be combined with a concrete mix which comprises at least mixing cement in several portions, such as the addition of a second portion of water (eg "waste water") after a first portion of water be combined with the concrete mix and stirred for a while. Note that water is sometimes applied to the surface of the concrete after it has been partially cured to prevent premature drying of the surface, which can result in shrinkage, as well as further difficulties in working and finishing. This “finish” water is not included in the water quantity. In other modalities, the water/cement ratio is in the range of about 0.38 to 0.55 or, in more specific modalities, in the range of about 0.48 to about 0.52, or in the range of about 0.38 to about 0.42.

[0051] Em uma modalidade mais preferencial, em referência a i), ii) e iii), acima, a mistura de água e cimento está presente na mistura de concreto nas proporções em que, após a combinação da quantidade de mistura de cimento seco com a quantidade de água, a razão água/cimento é:[0051] In a more preferred embodiment, in reference to i), ii) and iii) above, the mixture of water and cement is present in the concrete mixture in the proportions in which, after combining the amount of dry cement mixture with the amount of water, the water/cement ratio is:

[0052] igual ou maior que o valor sugerido, mas não maior que o valor correspondente a 30% a mais que o valor sugerido; ou[0052] equal to or greater than the suggested value, but not greater than the value corresponding to 30% more than the suggested value; or

[0053] igual ou maior do que o valor superior da faixa sugerida, mas não maior do que o valor correspondente a cerca de 30% a mais do que o valor superior; ou[0053] equal to or greater than the upper value of the suggested range, but not greater than the value corresponding to approximately 30% more than the upper value; or

[0054] pelo menos 0,35, mas não maior que 0,65.[0054] at least 0.35, but not greater than 0.65.

[0055] O tamanho das partículas de sílica amorfa é particularmente importante. Tamanhos de partícula maiores, como os encontrados na sílica micronizada, geralmente não reduzem a formação de capilares e vazios ao grau visto quando a sílica amorfa dimensionada como prescrita neste documento é usada nas quantidades prescritas. A mistura de concreto inventiva compreende uma quantidade de nanossílica amorfa, que está preferencialmente presente em uma quantidade na faixa de cerca de 2,83 a cerca de 198,44 gramas (de cerca de 0,1 a cerca de 7,0 onças) por cem por cento de cimento (cwt) em a), e tendo tamanhos de partícula tais que a partícula de sílica o tamanho está na faixa de cerca de 1 a cerca de 55 nanômetros e/ou em que a área superficial das partículas de sílica está na faixa de cerca de 300 a cerca de 900 m2/g, ou em outras modalidades, de cerca de 450 a cerca de 900 m2/g.[0055] The size of the amorphous silica particles is particularly important. Larger particle sizes, such as those found in micronized silica, generally do not reduce capillary and void formation to the degree seen when amorphous silica sized as prescribed in this document is used in the prescribed amounts. The inventive concrete mix comprises an amount of amorphous nanosilica, which is preferably present in an amount in the range of from about 2.83 to about 198.44 grams (from about 0.1 to about 7.0 ounces) per one hundred percent cement (cwt) in a), and having particle sizes such that the silica particle size is in the range of about 1 to about 55 nanometers and/or where the surface area of the silica particles is in the range of from about 300 to about 900 m2/g, or in other modalities, from about 450 to about 900 m2/g.

[0056] A sílica amorfa de várias fontes é geralmente adequada, desde que seja caracterizada pelos parâmetros de tamanho de partícula e área de superfície acima. Exemplos não limitativos de sílica amorfa adequada incluem sílica coloidal, sílica precipitada, sílica gel e sílica pirogênica. No entanto, sílica coloidal amorfa e sílica gel são preferidas, e a sílica coloidal amorfa é a mais preferencial.[0056] Amorphous silica from various sources is generally suitable, as long as it is characterized by the above particle size and surface area parameters. Non-limiting examples of suitable amorphous silica include colloidal silica, precipitated silica, silica gel and fumed silica. However, amorphous colloidal silica and silica gel are preferred, and amorphous colloidal silica is most preferred.

[0057] Em modalidades adicionais, o tamanho de partícula de sílica está na faixa de cerca de 5 a cerca de 55 nm. Preferidas são as partículas com tamanho médio de partícula inferior a cerca de 25 nm, com tamanho médio de partícula inferior a cerca de 10 nm mais preferencial e tamanho médio de partícula inferior a cerca de 7,9 nm ainda mais preferencial. Uma razão em peso preferida no concreto é de cerca de 2,83 a cerca de 85,04 gramas (de cerca de 0,1 a cerca de 3 onças) de sílica amorfa por 45 quilogramas (100 libras) de cimento (não incluindo água, agregado, areia ou outros aditivos). Uma razão em peso mais preferencial no concreto é de cerca de 2,83 a cerca de 28,34 gramas (de cerca de 0,1 a cerca de 1 onça) de sílica amorfa por 45 quilogramas (100 libras) de cimento (novamente, não incluindo água, agregado, areia ou outros aditivos). Ainda mais preferencial é cerca de 12,75 a cerca de 21,26 gramas (de cerca de 0,45 a cerca de 0,75 onças) de sílica amorfa por 45 quilogramas (100 libras) de cimento (novamente, não incluindo água, agregado, areia ou outros aditivos). Surpreendentemente, acima de cerca de 85,04 a cerca de 113,39 gramas (de cerca de 3 a cerca de 4 onças) da nanossílica amorfa por mistura de cimento de 45 quilogramas (100 libras), a mistura de concreto pode se tornar difícil de derramar ou trabalhar, e a resistibilidade à compressão pode sofrer muito, mesmo com relação aos controles sem sílica. Caso contrário, quantidades acima de cerca de 28,34 gramas (cerca de 1 onça) por 45 quilogramas (100 libras) de cimento geralmente fornecem ganhos de resistibilidade à compressão decrescentes em relação à faixa preferida de cerca 12,75 a cerca de 21,26 gramas (de cerca de 0,45 a cerca de 0,75 onças) de sílica amorfa por 45 quilogramas (100 libras) de cimento. A faixa preferida fornecida é a mais economicamente viável, isto é, acima disso, os ganhos de resistibilidade à compressão são menores por unidade adicional de sílica, e o aumento do custo da sílica por unidade de resistibilidade à compressão pode fazer com que o custo do concreto se torne proibitivo.[0057] In additional embodiments, the silica particle size is in the range of about 5 to about 55 nm. Preferred are particles with an average particle size less than about 25 nm, with an average particle size less than about 10 nm more preferred, and an average particle size less than about 7.9 nm even more preferred. A preferred weight ratio in concrete is from about 2.83 to about 85.04 grams (from about 0.1 to about 3 ounces) of amorphous silica per 45 kilograms (100 pounds) of cement (not including water , aggregate, sand or other additives). A more preferred weight ratio in concrete is from about 2.83 to about 28.34 grams (from about 0.1 to about 1 ounce) of amorphous silica per 45 kilograms (100 pounds) of cement (again, not including water, aggregate, sand or other additives). Even more preferred is about 12.75 to about 21.26 grams (from about 0.45 to about 0.75 ounces) of amorphous silica per 45 kilograms (100 pounds) of cement (again, not including water, aggregate, sand or other additives). Surprisingly, above about 85.04 to about 113.39 grams (from about 3 to about 4 ounces) of amorphous nanosilica per 45 kilogram (100 pounds) cement mix, concrete mixing can become difficult. from spilling or working, and the compressive strength can suffer greatly, even with controls without silica. Otherwise, amounts above about 28.34 grams (about 1 ounce) per 45 kilograms (100 pounds) of cement generally provide decreasing compressive strength gains over the preferred range of about 12.75 to about 21. 26 grams (from about 0.45 to about 0.75 ounces) of amorphous silica per 45 kilograms (100 pounds) of cement. The preferred range provided is the most economically viable, i.e., above that, the compressive resistibility gains are smaller per additional unit of silica, and the increase in the cost of silica per unit of compressive resistibility can cause the cost of concrete becomes prohibitive.

[0058] As sílicas amorfas com áreas de superfície na faixa de cerca de 50 a cerca de 900 m2/grama são preferidas, em que cerca de 150 a cerca de 900 m2/grama é mais preferencial, e cerca de 400 a cerca de 900 m2/grama ainda mais preferencial, e 450 a 700 m2/grama ou 500 a 600 m2/grama ainda mais preferencial. É preferida a sílica amorfa com um pH alcalino (cerca de pH 7 e superior), sendo mais preferencial um pH na faixa de 8 a 11.[0058] Amorphous silicas with surface areas in the range of about 50 to about 900 m2/gram are preferred, where about 150 to about 900 m2/gram is more preferred, and about 400 to about 900 m2/gram even more preferred, and 450 to 700 m2/gram or 500 to 600 m2/gram even more preferred. Amorphous silica having an alkaline pH (about pH 7 and above) is preferred, with a pH in the range of 8 to 11 being most preferred.

[0059] Em ainda outra modalidade, a sílica amorfa é fornecida pelo uso de E5 INTERNAL CURE, um aditivo disponível comercialmente junto à Specification Products LLC, que contém cerca de 15% em peso de sílica amorfa em cerca de 85% em peso de água. As características de partícula de sílica são um tamanho médio de partícula de menos que cerca de 10 nm (medido pelo método de BET) e uma área de superfície de cerca de[0059] In yet another embodiment, amorphous silica is provided by using E5 INTERNAL CURE, a commercially available additive from Specification Products LLC, which contains about 15% by weight of amorphous silica in about 85% by weight of water . The silica particle characteristics are an average particle size of less than about 10 nm (measured by the BET method) and a surface area of about

550 m2/g. Em uma modalidade, a razão em peso de E5 INTERNAL CURE para o cimento está na faixa de cerca de 28,34 a cerca de 566,99 gramas (de cerca de 1 a cerca de 20 onças) de E5 INTERNAL CURE para 45 quilogramas (100 libras) de cimento (não incluindo água, areia, agregado ou outros aditivos). Mais preferencialmente, a razão em peso de E5 INTERNAL CURE para o cimento está na faixa de cerca de 28,34 a cerca de 283,49 gramas (de cerca de 1 a cerca de 10 onças) de E5 INTERNAL CURE para cerca de 45 quilogramas (100 libras) de cimento (não incluindo água, areia, agregado ou outros aditivos). Uma razão em peso mais preferencial de E5 INTERNAL CURE para o cimento está na faixa de cerca de 28,34 a cerca de 141,74 gramas (de cerca de 1 a cerca de 5 onças) de E5 INTERNAL CURE para cerca de 45 quilogramas (100 libras) de cimento, com cerca de 85,04 a cerca de 141,74 gramas (de cerca de 3 a cerca de 5 onças) de E5 INTERNAL CURE para cerca de 45 quilogramas (100 libras) de cimento (não incluindo água, areia, agregado ou outros aditivos) ainda mais preferencial. Surpreendentemente, o uso de mais do que cerca de 566,99 gramas (20 onças) de E5 para cerca de 45 quilogramas (100 libras) de cimento (novamente, não incluindo água, areia, agregado ou outros aditivos) pode deixar de ser benéfico em que benefícios adicionais de água ou resistibilidade à compressão podem não ser observados ou podem ser minimamente observados. A mistura de concreto resultante pode ser difícil de verter e qualquer concreto resultante pode ser de baixa qualidade. Observe que a qualidade do concreto diminui com a distância da faixa preferida de cerca de 85,04 a 141,74 gramas (de cerca de 3 a cerca de 5 onças) por 45 quilogramas (100 libras) de cimento, mas a resistibilidade à compressão pode ainda ser melhorada em relação à ausência da sílica coloidal amorfa E5 INTERNAL CURE. Em modalidades preferidas, a sílica coloidal adicionada à mistura de concreto está na faixa de cerca de 40 a cerca de 98% em peso de sílica, com 60 a 95% em peso preferido e 70 a 92% em peso mais preferencial, e 75 a 90% em peso ainda mais preferencial.550 m2/g. In one modality, the weight ratio of E5 INTERNAL CURE to cement is in the range of about 28.34 to about 566.99 grams (from about 1 to about 20 ounces) of E5 INTERNAL CURE to 45 kilograms ( 100 pounds) of cement (not including water, sand, aggregate or other additives). More preferably, the weight ratio of E5 INTERNAL CURE to cement is in the range of from about 28.34 to about 283.49 grams (from about 1 to about 10 ounces) of E5 INTERNAL CURE to about 45 kilograms (100 pounds) of cement (not including water, sand, aggregate or other additives). A more preferred weight ratio of E5 INTERNAL CURE to cement is in the range of from about 28.34 to about 141.74 grams (from about 1 to about 5 ounces) of E5 INTERNAL CURE to about 45 kilograms ( 100 pounds) of cement, with about 85.04 to about 141.74 grams (about 3 to about 5 ounces) of E5 INTERNAL CURE to about 45 kilograms (100 pounds) of cement (not including water, sand, aggregate or other additives) even more preferred. Surprisingly, using more than about 566.99 grams (20 ounces) of E5 for about 45 kilograms (100 pounds) of cement (again, not including water, sand, aggregate or other additives) may no longer be beneficial. where additional water benefits or compressive strength may not or may be observed minimally. The resulting concrete mix can be difficult to pour and any resulting concrete can be of poor quality. Note that concrete quality decreases with distance from the preferred range of about 85.04 to 141.74 grams (from about 3 to about 5 ounces) per 45 kilograms (100 pounds) of cement, but the compressive strength it can be further improved in relation to the absence of the E5 INTERNAL CURE amorphous colloidal silica. In preferred embodiments, colloidal silica added to the concrete mix is in the range of from about 40 to about 98% by weight silica, with 60 to 95% by weight preferred and 70 to 92% by weight more preferred, and 75 to 90% by weight even more preferred.

[0060] O agregado e a areia podem geralmente ser usados no concreto inventivo em quantidades conhecidas na técnica para fins de construção. Em uma modalidade, uma quantidade de agregado e/ou uma quantidade de areia é usada de modo que totalizem uma quantidade na faixa de cerca de 400 a cerca de 700% em peso de cimento. Em geral, uma mistura de concreto é preparada com componentes que compreendem mistura de cimento, água e, de preferência, uma quantidade de agregado e areia (às vezes, chamado na técnica de "grande agregado" e "pequeno agregado", respectivamente). É permitido que a mistura de concreto compreenda apenas um dos dois, como apenas areia ou apenas agregado, mas é preferível que a mistura compreenda pelo menos uma quantidade de cada um. Areia e agregados podem contribuir para o teor de sílica da mistura de cimento e, portanto, podem afetar (isto é, aumentar um pouco) a necessidade de água da mistura de concreto. Geralmente, a maior parte dos tipos de agregados que são apropriados para o uso em que o concreto será colocado podem ser usados. Incluem-se agregados maiores, como cascalho de calcário grosso e britado, graus maiores de pedra limpa britada e semelhantes, bem como agregados menores, como os graus menores de pedra limpa britada, cascalho de calcário fino e semelhantes. Da mesma forma, podem ser usados muitos tipos de areia, como areia de poço (grossa), areia de rio e semelhantes. Geralmente, em aplicações de concreto, “areia grossa” é preferida a “areia macia”, que é sabidamente mais apropriada para uso em argamassas. No entanto, geralmente se pode esperar que a areia macia tenha uma necessidade de água diferente da areia grossa quando usada na preparação do concreto. Como é conhecido na técnica, as aplicações de suporte de peso podem exigir um agregado maior, como calcário grosseiro moído. Esse agregado maior é preferido para aplicações de concreto vazado, particularmente para uso em lajes de construção vazadas são os agregados maiores, como, por exemplo, cascalho de calcário britado grosso e graus maiores de pedra limpa britada e areia de poço.[0060] Aggregate and sand can generally be used in inventive concrete in amounts known in the art for construction purposes. In one embodiment, an amount of aggregate and/or an amount of sand is used so that they total an amount in the range of about 400 to about 700% by weight of cement. In general, a concrete mix is prepared with components comprising a mixture of cement, water and preferably a quantity of aggregate and sand (sometimes called in the technique "large aggregate" and "small aggregate", respectively). The concrete mix is allowed to comprise only one of the two, such as just sand or just aggregate, but it is preferable that the mix comprises at least a quantity of each. Sand and aggregate can contribute to the silica content of the cement mix and therefore can affect (ie slightly increase) the water requirement of the concrete mix. Generally, most types of aggregates that are suitable for the use in which the concrete will be placed can be used. These include larger aggregates such as coarse and crushed limestone gravel, larger grades of clean crushed rock and the like, as well as smaller aggregates such as smaller grades of clean crushed rock, finely crushed limestone and the like. Likewise, many types of sand can be used, such as pit sand (coarse), river sand and the like. Generally, in concrete applications, “coarse sand” is preferred over “soft sand”, which is known to be more suitable for use in mortar. However, you can generally expect soft sand to have a different water requirement than coarse sand when used in concrete preparation. As is known in the art, weight bearing applications may require a larger aggregate such as coarse ground limestone. This larger aggregate is preferred for hollow concrete applications, particularly for use in hollow building slabs and larger aggregates such as coarse crushed limestone gravel and higher grades of clean crushed stone and pit sand.

[0061] A proporção entre agregado e areia, tomados em conjunto, com base no peso do cimento (bwoc) está, de preferência, na faixa de cerca de 992 a cerca de 1.984 quilogramas por metro (de cerca de 2.000 a cerca de 4.000 libras por jarda) de mistura de cimento seco (na faixa de cerca de 257 a cerca de 302 quilogramas por metro (de cerca de 520 a cerca de 610 libras por jarda), ou mais preferencialmente de cerca de 277 a cerca de 282 quilogramas por metro (de cerca de 560 a cerca de 570 libras por jarda), ainda mais preferencialmente, cerca de 279 quilogramas por metro (564 libras por jarda). Mais preferencial é uma razão combinada de agregado e areia na faixa de cerca de 1.339 a cerca de 1.636 quilogramas por metro (de cerca de 2.700 a cerca de 3.300 libras por jarda) de mistura de cimento seco. Mais preferencial é uma faixa de cerca de 1.438 a cerca de 1.537 quilogramas por metro (de cerca de 2.900 a cerca de 3.100 libras por jarda) de mistura de cimento seco. Em outra modalidade, o peso do agregado e da areia está entre 50 e 90% em peso com base no peso do concreto, com uma faixa de cerca de 70 a cerca de 85% em peso preferida. As quantidades relativas de agregado e areia não são críticas, mas estão, de preferência, na faixa de cerca de 20% em peso a cerca de 70% em peso de areia com base no peso combinado da areia e do agregado, com cerca de 40% em peso a cerca de 50% em peso areia preferida.[0061] The ratio of aggregate to sand, taken together, based on the weight of cement (bwoc) is preferably in the range of about 992 to about 1,984 kilograms per meter (from about 2,000 to about 4,000 pounds per yard) of dry cement mix (in the range of from about 257 to about 302 kilograms per meter (from about 520 to about 610 pounds per yard), or more preferably from about 277 to about 282 kilograms per meter (from about 560 to about 570 pounds per yard), even more preferably, about 279 kilograms per meter (564 pounds per yard) Most preferred is a combined aggregate to sand ratio in the range of about 1,339 to about from 1,636 kilograms per meter (from about 2,700 to about 3,300 pounds per yard) of dry cement mix. Most preferred is a range from about 1,438 to about 1,537 kilograms per meter (from about 2,900 to about 3,100 pounds per yard) of dry cement mixture. In another modality, op The weight of aggregate and sand is between 50 and 90% by weight based on the weight of the concrete, with a range of about 70 to about 85% by weight preferred. The relative amounts of aggregate and sand are not critical, but are preferably in the range of about 20% by weight to about 70% by weight sand based on the combined weight of sand and aggregate, with about 40 % by weight to about 50% by weight sand preferred.

[0062] Foi constatado, especialmente em vertimentos em escala comercial, que mesmo as pequenas quantidades de nanossílica amorfa necessárias para efetuar os benefícios divulgados, quando adicionadas à mistura de cimento antes da água, podem ser prejudiciais para a fluidez da mistura de concreto, também como a qualidade do concreto resultante, tornando o concreto até inadequado. O processo da presente invenção geralmente inclui a situação em que pelo menos uma porção da quantidade de água é adicionada antes da adição da quantidade de nanossílica amorfa, com pelo menos um período de tempo de agitação entre as adições para distribuir a água antes à adição da sílica amorfa. Na prática, um pouco de água pode ser adicionado posteriormente no processo de preparação, se desejado. Por exemplo, sabe-se que adicionar água em duas (ou mais) porções, como a prática de adicionar uma porção como “água residual” após a adição e agitação de uma primeira porção. Em uma modalidade, a sílica amorfa é adicionada como uma sílica coloidal com uma segunda porção de água. Em uma modalidade preferida, a sílica coloidal é adicionada após a adição de água que foi adicionada em duas porções, com agitação após a adição de cada porção.[0062] It has been found, especially in commercial scale pouring, that even the small amounts of amorphous nanosilica necessary to effect the disclosed benefits, when added to the cement mixture before water, can be detrimental to the fluidity of the concrete mixture, as well. as the quality of the resulting concrete, making the concrete even inadequate. The process of the present invention generally includes the situation where at least a portion of the amount of water is added prior to the addition of the amount of amorphous nanosilica, with at least a period of agitation time between the additions to distribute the water prior to the addition of the amorphous silica. In practice, some water can be added later in the preparation process if desired. For example, it is known to add water in two (or more) portions, as is the practice of adding one portion as "waste water" after adding and stirring a first portion. In one embodiment, the amorphous silica is added as a colloidal silica with a second portion of water. In a preferred embodiment, colloidal silica is added after the addition of water which has been added in two portions, with stirring after the addition of each portion.

[0063] Assim, de forma mais geral, a quantidade de água pode ser adicionada na sua totalidade ou adicionada em porções que compreendem uma porção inicial, que compreendem na faixa de cerca de 20% em peso a cerca de 95% em peso da quantidade de água e uma porção de água residual, que compreendem o restante; em que a porção inicial de água é combinada com a quantidade de mistura de cimento e os componentes de agregado/areia para formar uma primeira mistura; e em que a sílica amorfa é adicionada a uma mistura que compreende a quantidade de mistura de cimento, os componentes de agregado/areia e a porção inicial de água para formar uma segunda mistura. Ainda mais preferencial é uma porção inicial que compreende a faixa de 35 a cerca de 60% em peso da quantidade de água.[0063] Thus, more generally, the amount of water can be added in its entirety or added in portions that comprise an initial portion, comprising in the range of about 20% by weight to about 95% by weight of the amount of water and a portion of waste water, which comprise the remainder; wherein the initial portion of water is combined with the amount of cement mix and aggregate/sand components to form a first mix; and wherein the amorphous silica is added to a mixture comprising the amount of cement mixture, the aggregate/sand components and the initial portion of water to form a second mixture. Even more preferred is an initial portion comprising the range of 35 to about 60% by weight of the amount of water.

[0064] (As três situações abaixo (isto é, “situação 1”, “situação 2” e “situação 3”) correspondem, respectivamente a i) a adição da sílica após a adição da água residual; ii) a adição da sílica antes da adição da água residual; e iii) a coadição da sílica com a água residual).[0064] (The three situations below (i.e. "situation 1", "situation 2" and "situation 3") correspond, respectively to i) the addition of silica after addition of waste water; ii) addition of silica before addition of waste water; and iii) the co-addition of the silica with the waste water).

[0065] Em modalidades com adição de água dividida, em que a água residual é 1) adicionada à primeira mistura; ou 2) adicionada à segunda mistura; ou 3) coadicionada com a sílica amorfa à primeira mistura, em que a sílica amorfa e a água residual são, opcionalmente, intercombinadas; e em que 1) a primeira mistura é agitada por um tempo t11 antes da adição da água residual, por um tempo t12 após a adição da água residual, mas antes da adição da sílica amorfa, e por um tempo t13 após a adição do sílica amorfa, mas antes da adição da mistura; ou 2) a segunda mistura é agitada por um tempo t21 antes da adição da sílica amorfa, por um tempo t22 após a adição da sílica amorfa, mas antes da adição da água residual, e por um tempo t23 após a adição da água residual, mas antes da adição da mistura; ou 3) a segunda mistura é agitada durante um tempo t31 antes da coadição da sílica amorfa e a água residual, e,[0065] In split water addition arrangements, wherein the waste water is 1) added to the first mixture; or 2) added to the second mixture; or 3) co-added with the amorphous silica to the first mixture, wherein the amorphous silica and waste water are optionally inter-combined; and wherein 1) the first mixture is stirred for a time t11 before the addition of the residual water, for a time t12 after the addition of the residual water but before the addition of the amorphous silica, and for a time t13 after the addition of the silica amorphous, but before the addition of the mixture; or 2) the second mixture is stirred for a time t21 before adding the amorphous silica, for a time t22 after adding the amorphous silica but before adding the residual water, and for a time t23 after adding the residual water, but before adding the mixture; or 3) the second mixture is stirred for a time t31 before the co-addition of the amorphous silica and the residual water, and,

nesse caso, a mistura de concreto é, em seguida, agitada durante um tempo t32 após a adição da sílica, mas antes da adição da mistura por adição.in that case, the concrete mix is then stirred for a time t32 after the addition of the silica, but before the addition of the mix by addition.

[0066] Na situação 1), em que a segunda porção de água (água residual) é adicionada a uma mistura de concreto que compreende uma primeira porção de água, a quantidade de mistura de cimento e os componentes de areia/agregado, t11 está preferencialmente na faixa de cerca de 2 a cerca de 8 minutos, em que cerca de 3 a cerca de 6 minutos é mais preferencial, e a uma velocidade de mistura (como, por exemplo, em uma mistura pronta), de preferência, na faixa de cerca de 2 a cerca de 5 rpm. O tempo t 12 está, de preferência, na faixa de cerca de 0,5 a cerca de 4 minutos, com uma faixa mais preferencial de cerca de 1 a 2 minutos, a uma velocidade de mistura na faixa de cerca de 2 a cerca de 5 rpm. O tempo t13 está, de preferência, na faixa de cerca de 2 a cerca de 10 minutos, com uma faixa de cerca de 5 a cerca de 10 minutos mais preferencial, com uma velocidade de mistura relativamente alta a uma taxa na faixa de cerca de 12 a cerca de 15 rpm antes da adição da mistura por adição. Depois que a mistura é adicionada e misturada conforme descrito abaixo, a taxa pode ser reduzida para uma taxa na faixa de cerca de 2 a cerca de 5 rpm por um tempo, tal como, por exemplo, um tempo de trânsito para um local de vertimento. Os padrões de tempo de trânsito são definidos pelo American Concrete Institute. Por exemplo, o concreto deve ser vertido dentro de 60 minutos do final da mistura de alta taxa se a temperatura for de 32 °C (90 F) ou mais, e dentro de 90 minutos se a temperatura for inferior a 32 °C (90 F).[0066] In situation 1), in which the second portion of water (waste water) is added to a concrete mixture comprising a first portion of water, the amount of cement mixture and the sand/aggregate components, t11 is preferably in the range of about 2 to about 8 minutes, where about 3 to about 6 minutes is more preferred, and at a mixing speed (as, for example, in a ready mix), preferably in the range from about 2 to about 5 rpm. Time t 12 is preferably in the range of about 0.5 to about 4 minutes, with a more preferred range of about 1 to 2 minutes, at a mixing speed in the range of about 2 to about 5 rpm. Time t13 is preferably in the range of about 2 to about 10 minutes, with a range of about 5 to about 10 minutes more preferred, with a relatively high mixing speed at a rate in the range of about 12 at about 15 rpm before adding the addition mix. After the mixture is added and mixed as described below, the rate can be reduced to a rate in the range of about 2 to about 5 rpm for a time, such as, for example, a transit time to a pouring site. . Transit time standards are set by the American Concrete Institute. For example, concrete must be poured within 60 minutes of the end of the high-rate mix if the temperature is 32 °C (90 F) or more, and within 90 minutes if the temperature is less than 32 °C (90 F).

[0067] Na situação 2), em que a segunda porção de água (água residual) é adicionada a uma mistura de concreto que compreende uma primeira porção de água, a quantidade de mistura de cimento e os componentes de areia/agregado e a sílica amorfa, t21 está preferencialmente na faixa de cerca de 2 a cerca de 8 minutos, com cerca de 3 a cerca de 6 minutos mais preferencial, e a uma velocidade de mistura (como, por exemplo, em uma mistura pronta) preferencialmente na faixa de cerca de 2 a cerca de 5 rpm. O tempo t22 está, de preferência, na faixa de cerca de 0,5 a cerca de 2 minutos,[0067] In situation 2), in which the second portion of water (waste water) is added to a concrete mixture comprising a first portion of water, the amount of cement mixture and the sand/aggregate components and the silica amorphous, t21 is preferably in the range of about 2 to about 8 minutes, with about 3 to about 6 minutes more preferred, and at a mixing speed (such as in a ready mix) preferably in the range of about 2 to about 5 rpm. Time t22 is preferably in the range of about 0.5 to about 2 minutes,

com uma faixa mais preferencial de cerca de 0,5 a 1 minuto, a uma velocidade de mistura na faixa de cerca de 2 a cerca de 5 rpm. O tempo t 23, o tempo imediatamente antes da adição da mistura, está, de preferência, na faixa de cerca de 2 a cerca de 10 minutos, com uma faixa de cerca de 5 a cerca de 10 minutos, mais preferencialmente, com uma velocidade de mistura relativamente alta a uma taxa na faixa de cerca de 12 a cerca de 15 rpm. Depois que a mistura é adicionada e misturada conforme descrito abaixo, a taxa pode ser reduzida para uma taxa na faixa de cerca de 2 a cerca de 5 rpm por um tempo, tal como, por exemplo, um tempo de trânsito para um local de vertimento. Conforme observado acima, os padrões de tempo de trânsito são definidos pelo American Concrete Institute.with a more preferred range of about 0.5 to 1 minute, at a mixing speed in the range of about 2 to about 5 rpm. Time t 23, the time just before adding the mixture, is preferably in the range of about 2 to about 10 minutes, with a range of about 5 to about 10 minutes, more preferably, with a speed of relatively high mixing at a rate in the range of about 12 to about 15 rpm. After the mixture is added and mixed as described below, the rate can be reduced to a rate in the range of about 2 to about 5 rpm for a time, such as, for example, a transit time to a pouring site. . As noted above, transit time standards are set by the American Concrete Institute.

[0068] Na situação 3), em que a água residual é coadicionada com a sílica amorfa à primeira mistura, em que a sílica amorfa e a água residual são, opcionalmente, intercombinadas, t31 está preferencialmente na faixa de cerca de 2 a cerca de 8 minutos, em que cerca de 3 a cerca de 6 minutos é mais preferencial, e a uma velocidade de mistura (como, por exemplo, em uma mistura pronta), de preferência, na faixa de cerca de 2 a cerca de 5 rpm. O tempo t32, o tempo imediatamente anterior à adição da mistura, está, de preferência, na faixa de cerca de 2 a cerca de 10 minutos, com uma faixa de cerca de 5 a cerca de 10 minutos, mais preferencialmente, com uma velocidade de mistura relativamente alta a uma taxa na faixa de cerca de 12 a cerca de 15 rpm. Depois que a mistura é adicionada e misturada conforme descrito abaixo, a taxa pode ser reduzida para uma taxa na faixa de cerca de 2 a cerca de 5 rpm por um tempo, tal como, por exemplo, um tempo de trânsito para um local de vertimento. Conforme observado acima, os padrões de tempo de trânsito são definidos pelo American Concrete Institute.[0068] In situation 3), wherein the wastewater is co-added with the amorphous silica to the first mixture, wherein the amorphous silica and the wastewater are optionally inter-combined, t31 is preferably in the range of about 2 to about 8 minutes, where about 3 to about 6 minutes is most preferred, and at a mixing speed (such as in a ready mix) preferably in the range of about 2 to about 5 rpm. Time t32, the time immediately prior to addition of the mixture, is preferably in the range of about 2 to about 10 minutes, with a range of about 5 to about 10 minutes, more preferably, with a speed of relatively high mixing at a rate in the range of about 12 to about 15 rpm. After the mixture is added and mixed as described below, the rate can be reduced to a rate in the range of about 2 to about 5 rpm for a time, such as, for example, a transit time to a pouring site. . As noted above, transit time standards are set by the American Concrete Institute.

[0069] Em outra modalidade, toda a quantidade de água é adicionada à quantidade de mistura de cimento e os componentes de agregado/areia para formar uma mistura, após a dita mistura ser agitada por um tempo ta antes da adição da sílica amorfa, em que a mistura de concreto mistura é, então, agitada por um tempo antes da adição da mistura por adição. A adição de toda a quantidade de água de uma vez é útil no caso de processos de lote úmido. O tempo ta está, de preferência, na faixa de cerca de 2 a cerca de 8 minutos, em que cerca de 3 a cerca de 6 minutos é mais preferencial, e a uma velocidade de mistura (como, por exemplo, em uma mistura pronta), de preferência, na faixa de cerca de 2 a cerca de 5 rpm. O tempo t b está, de preferência, na faixa de cerca de 2 a cerca de 10 minutos, com uma faixa de cerca de 5 a cerca de 10 minutos, mais preferencialmente, com uma velocidade de mistura relativamente alta a uma taxa na faixa de cerca de 12 a cerca de 15 rpm. Depois que a mistura é adicionada e misturada conforme descrito abaixo, a taxa pode ser reduzida para uma taxa na faixa de cerca de 2 a cerca de 5 rpm por um tempo, tal como, por exemplo, um tempo de trânsito para um local de vertimento. Conforme observado acima, os padrões de tempo de trânsito são definidos pelo American Concrete Institute. Embora os benefícios da invenção sejam geralmente observados no caso de uma única adição de água, na prática, a divisão em duas porções da água é geralmente respeitada. Após a agitação de uma mistura de concreto que compreende uma primeira porção, o uso de uma segunda porção tem a vantagem de arrastar a mistura pronta remanescente de mistura de cimento insuficientemente misturada para próximo ao bocal do barril.[0069] In another modality, the entire amount of water is added to the amount of cement mixture and the aggregate/sand components to form a mixture, after said mixture is stirred for a time t before adding the amorphous silica, in that the concrete mix mix is then stirred for a while before adding the mix by addition. Adding the entire amount of water at once is useful in case of wet batch processes. The time ta is preferably in the range of about 2 to about 8 minutes, where about 3 to about 6 minutes is most preferred, and at a mixing speed (as, for example, in a ready mix ), preferably in the range of about 2 to about 5 rpm. Time tb is preferably in the range of about 2 to about 10 minutes, with a range of about 5 to about 10 minutes, more preferably, with a relatively high mixing speed at a rate in the range of about from 12 to about 15 rpm. After the mixture is added and mixed as described below, the rate can be reduced to a rate in the range of about 2 to about 5 rpm for a time, such as, for example, a transit time to a pouring site. . As noted above, transit time standards are set by the American Concrete Institute. Although the benefits of the invention are generally seen in the case of a single addition of water, in practice the division of water into two portions is generally respected. After agitating a concrete mix comprising a first portion, the use of a second portion has the advantage of drawing the remaining ready mix of insufficiently mixed cement mix close to the mouth of the barrel.

[0070] A mistura é preferencialmente adicionada em um ponto em que a mistura compreende a sílica, e a mistura que compreende a sílica foi completamente misturada antes da adição da mistura por adição. Assim, além das recomendações acima em relação à adição de sílica, existem, da mesma forma, recomendações antes e depois da adição da mistura por adição que contém o cortador, mas antes do vertimento. Essas condições são consistentes com as condições acima. Em modalidades preferidas, a mistura que compreende sílica é misturada por um tempo total de pelo menos 3 minutos a uma ou mais velocidades maiores do que cerca de 6 RPM. Em modalidades mais preferidas, a mistura que compreende sílica é misturada por um tempo na faixa de cerca de 5 a cerca de 15 minutos e, mais preferencialmente, na faixa de cerca de 5 a cerca de 10 minutos, em uma ou mais velocidades na faixa de cerca de 7 RPM a cerca de 15 RPM e, mais preferencialmente, na faixa de cerca de 12 a cerca de 15 RPM. Após a etapa de mistura anterior, a mistura por adição que contém o cortador é adicionada. Em modalidades preferenciais, a mistura que contém a mistura por adição que contém o cortador é misturada por um tempo total de pelo menos 3 minutos a uma ou mais velocidades superiores a cerca de 6 RPM. Em modalidades mais preferidas, a mistura por adição que contém o cortador é misturada por um tempo na faixa de cerca de 5 a cerca de 15 minutos e, mais preferencialmente, na faixa de cerca de 5 a cerca de 10 minutos, em uma ou mais velocidades na faixa de cerca de 7 RPM a cerca de 15 RPM e, mais preferencialmente, na faixa de cerca de 12 a cerca de 15 RPM.[0070] The mixture is preferably added at a point where the mixture comprises the silica, and the mixture comprising the silica has been thoroughly mixed prior to adding the mixture by addition. Thus, in addition to the above recommendations regarding the addition of silica, there are similarly recommendations before and after adding the addition mix that contains the cutter, but before pouring. These conditions are consistent with the conditions above. In preferred embodiments, the mixture comprising silica is mixed for a total time of at least 3 minutes at one or more speeds greater than about 6 RPM. In more preferred embodiments, the mixture comprising silica is mixed for a time in the range of about 5 to about 15 minutes, and more preferably in the range of about 5 to about 10 minutes, at one or more speeds in the range. from about 7 RPM to about 15 RPM, and more preferably in the range of from about 12 to about 15 RPM. After the previous mixing step, the addition mix containing the cutter is added. In preferred embodiments, the blend containing the addition blend containing the cutter is blended for a total time of at least 3 minutes at one or more speeds greater than about 6 RPM. In more preferred embodiments, the addition mix containing the cutter is mixed for a time in the range of about 5 to about 15 minutes, and more preferably in the range of about 5 to about 10 minutes, in one or more speeds in the range of about 7 RPM to about 15 RPM, and more preferably in the range of about 12 to about 15 RPM.

[0071] A mistura de concreto pode ser preparada em uma situação de lote úmido (“mistura central”) ou seco (“mistura de trânsito”). No modo de lote úmido, os componentes secos são misturados com a quantidade de água seguida da sílica amorfa para fornecer a mistura do concreto, por uma das formas indicadas acima. A mistura é agitada como acima ou introduzida em uma mistura pronta e agitada como indicado acima. Essencialmente, as situações de lote úmido e seco são semelhantes, exceto que parte do procedimento para um lote úmido é realizado fora da mistura pronta (por exemplo, na fábrica). Lote seco (“mistura de trânsito”) é de certa forma preferido. Por exemplo, 40 mais ou menos 20%, ou, em outras modalidades, mais ou menos 10% da quantidade total de água a ser utilizada na preparação da mistura de concreto, areia e agregado grosso usados no lote são carregados em uma Mistura pronta. A mistura de cimento, agregado grosso e areia são misturados e carregados na mistura pronta. A água restante é carregada na mistura pronta. Uma vez que os componentes secos e a água estão completamente misturados, a sílica amorfa é adicionada e a mistura é misturada por 5 a 10 minutos. A mistura ocorre preferencialmente a velocidades de rotação do tambor relativamente altas, como, por exemplo, uma velocidade na faixa de cerca de 12 a cerca de 15 rpm. Depois de ocorrer a mistura em alta velocidade, o lote pode, então, ser vertido. No entanto, é permitido ter um período de tempo entre a mistura em alta velocidade e o vertimento, como o tempo de transporte até o local de vertimento. Em geral, desde que o concreto seja misturado a velocidades mais baixas, como, por exemplo, cerca de 3 a cerca de 5 rpm, um tempo entre a mistura de alta velocidade e o vertimento está na faixa de cerca de 1 a cerca de 60 minutos é permitido.[0071] The concrete mix can be prepared in a wet batch (“central mix”) or dry (“transit mix”) situation. In wet batch mode, the dry components are mixed with the amount of water followed by the amorphous silica to provide the concrete mix, in one of the ways indicated above. The mixture is stirred as above or introduced into a ready mix and stirred as indicated above. Essentially, the wet and dry batch situations are similar, except that part of the procedure for a wet batch is carried out outside of the ready mix (eg at the factory). Dry batch ("transit mix") is somewhat preferred. For example, 40 plus or minus 20%, or in other embodiments plus or minus 10% of the total amount of water to be used in preparing the mix of concrete, sand and coarse aggregate used in the batch is loaded into a Ready Mix. The cement mixture, coarse aggregate and sand are mixed and loaded into the finished mix. The remaining water is loaded into the finished mix. Once the dry components and water are completely mixed, the amorphous silica is added and the mixture is mixed for 5 to 10 minutes. Mixing preferably takes place at relatively high drum rotation speeds, such as a speed in the range of about 12 to about 15 rpm. After high speed mixing takes place, the batch can then be poured. However, it is permissible to have a period of time between high speed mixing and pouring, such as transport time to the pouring site. In general, as long as the concrete is mixed at lower speeds, such as about 3 to about 5 rpm, a time between high speed mixing and pouring is in the range of about 1 to about 60 minutes is allowed.

[0072] Em uma modalidade, é particularmente conveniente adicionar a sílica a uma mistura pronta, que contém a água, cimento e outros componentes secos, uma vez que a mistura pronta chegou ao local de vertimento. Foi ainda constatado que após a sílica amorfa ter sido adicionada, a mistura de concreto/sílica deve ser misturada, antes do vertimento, por um tempo, mais preferencialmente, pelo menos de cerca de 5 a cerca de 10 minutos. No entanto, outros períodos de tempo podem ser permitidos no que diz respeito à obtenção, pelo menos parcialmente, dos benefícios da invenção.[0072] In one modality, it is particularly convenient to add silica to a ready mix, which contains water, cement and other dry components, once the finished mix has reached the pouring site. It has further been found that after the amorphous silica has been added, the concrete/silica mixture should be mixed, prior to pouring, for a time, more preferably at least about 5 to about 10 minutes. However, other periods of time may be allowed with regard to obtaining, at least partially, the benefits of the invention.

[0073] Os benefícios da invenção podem ser esperados em variantes comercialmente usadas do processo anterior, desde que a sílica amorfa seja adicionada no final, após a mistura dos componentes secos e da primeira e segunda porções de água (ou com a segunda porção de água), e a mistura adicionada de sílica for misturada por um tempo como especificado neste documento antes de ser vertida.[0073] The benefits of the invention can be expected in commercially used variants of the above process, provided that the amorphous silica is added at the end, after mixing the dry components and the first and second portions of water (or with the second portion of water ), and the added silica mixture is mixed for a time as specified in this document before being poured.

[0074] Em uma modalidade preferida, é particularmente conveniente adicionar a sílica à mistura pronta, que contém a água, cimento e outros componentes secos, uma vez que a mistura pronta tenha chegado ao local de vertimento. Foi ainda constatado que após a sílica amorfa ter sido adicionada, a mistura de concreto/sílica deve ser misturada, tal como, por exemplo, com um misturador de mistura pronta, por um tempo, mais preferencialmente, pelo menos de cerca de 5 a cerca de 10 minutos, de preferência, em alta velocidade, como por exemplo 12 a 15 rpm. No entanto,[0074] In a preferred embodiment, it is particularly convenient to add the silica to the finished mix, which contains the water, cement and other dry components, once the finished mix has reached the pouring site. It has further been found that after the amorphous silica has been added, the concrete/silica mixture should be mixed, such as, for example, with a ready-mix mixer, for a time, more preferably at least from about 5 to about 10 minutes, preferably at high speed, such as 12 to 15 rpm. Nonetheless,

outros períodos de tempo e outras velocidades podem ser permitidos no que diz respeito à obtenção, pelo menos parcialmente, dos benefícios da invenção.other time periods and other speeds may be allowed with regard to obtaining, at least partially, the benefits of the invention.

[0075] A mistura de concreto pode ser preparada em uma situação de lote úmido ou seco, conforme desejado. Por exemplo, 40 mais ou menos 15%, ou, em modalidades adicionais, mais ou menos 10%, da água necessária para molhar totalmente o cimento, a areia e o agregado grosso a serem usados no lote são carregados em uma mistura pronta. A mistura de cimento, agregado grosso e areia são misturados e carregados na mistura pronta. A água restante é carregada na mistura pronta.[0075] The concrete mix can be prepared in a wet or dry batch situation, as desired. For example, 40 plus or minus 15%, or in additional modalities plus or minus 10%, of the water required to fully wet the cement, sand and coarse aggregate to be used in the batch is loaded into a ready mix. The cement mixture, coarse aggregate and sand are mixed and loaded into the finished mix. The remaining water is loaded into the finished mix.

[0076] Uma vez que os componentes secos e a água são misturados, a sílica amorfa é adicionada e a mistura é misturada por um tempo na faixa de cerca de 3 a cerca de 15 minutos e, mais preferencialmente, na faixa de cerca de 5 a cerca de 10 minutos; preferencialmente, em velocidades de rotação do tambor relativamente altas, como, por exemplo, uma velocidade na faixa de cerca de 8 a cerca de 20 rpm e, mais preferencialmente, cerca de 12 a cerca de 15 rpm. É permitido ter um período de tempo entre a mistura em alta velocidade e a adição de sílica, como o tempo de transporte até o local de vertimento. Em geral, desde que o concreto seja misturado em velocidades mais baixas, como, por exemplo, cerca de 3 a cerca de 5 rpm, um tempo entre a mistura em alta velocidade e a adição de sílica na faixa de cerca de 1 a cerca de 60 minutos é permitido. Em uma modalidade, a mistura de cimento que contém a sílica é, de preferência, totalmente misturada antes da adição da mistura por adição. Uma vez que a mistura de alta velocidade ocorreu, a mistura pode, então, ser adicionada, como à mistura pronta. Uma vez que a sílica foi adicionada à mistura e totalmente combinada, é preferencial adicionar a mistura ao lote em 30 minutos, mais preferencialmente, em 20 minutos e, ainda mais preferencialmente, em 10 minutos. Uma vez que a mistura por adição foi adicionada à mistura de concreto que compreende um componente de sílica amorfa misturado, a mistura que contém a mistura por adição pode, então, ser misturada em velocidades na faixa de cerca de 1 a cerca de 18 rpm, por um tempo na faixa de cerca de 2 a cerca de 20 minutos.[0076] Once the dry components and water are mixed, the amorphous silica is added and the mixture is mixed for a time in the range of about 3 to about 15 minutes and more preferably in the range of about 5 about 10 minutes; preferably, at relatively high drum rotation speeds, such as, for example, a speed in the range of about 8 to about 20 rpm, and more preferably about 12 to about 15 rpm. It is allowed to have a period of time between high speed mixing and the addition of silica, such as transport time to the pouring site. In general, as long as the concrete is mixed at slower speeds, such as about 3 to about 5 rpm, a time between high speed mixing and silica addition is in the range of about 1 to about 60 minutes is allowed. In one embodiment, the silica-containing cement mix is preferably thoroughly mixed prior to adding the mix by addition. Once high speed mixing has taken place, the mixture can then be added, as in ready mix. Since the silica has been added to the mixture and fully blended, it is preferred to add the mixture to the batch within 30 minutes, more preferably within 20 minutes and even more preferably within 10 minutes. Once the addition mix has been added to the concrete mix comprising a mixed amorphous silica component, the mix containing the addition mix can then be mixed at speeds in the range of about 1 to about 18 rpm, for a time in the range of about 2 to about 20 minutes.

[0077] Conforme indicado acima, é comum que o concreto seja misturado com adição de água dividida, isto é, com uma porção da água adicionada antes da adição dos componentes secos e uma porção adicionada após a primeira porção e os componentes secos são misturados durante um tempo. Os benefícios da invenção podem ser esperados em todas as variantes usadas comercialmente do processo anterior, desde que[0077] As indicated above, it is common for concrete to be mixed with split water addition, that is, with a portion of the water added before the addition of the dry components and a portion added after the first portion and the dry components are mixed during a time. The benefits of the invention can be expected in all commercially used variants of the above process, provided that

[0078] 1) a sílica amorfa seja adicionada após a mistura dos componentes secos e da água (independentemente de a água ser adicionada em uma porção ou 2 ou mais porções), dentro de cerca de 60 minutos da dosagem (isto é, mistura completa) de a água e outros componentes de concreto;[0078] 1) the amorphous silica is added after mixing the dry components and the water (regardless of whether the water is added in one portion or 2 or more portions), within about 60 minutes of dosing (i.e., complete mixing ) of water and other concrete components;

[0079] 2) a mistura que contém sílica for misturada em velocidades de rotação de tambor relativamente altas (tal como, por exemplo, uma ou mais velocidades na faixa de cerca de 8 a cerca de 20 rpm por um tempo na faixa de cerca de 3 a cerca de 15 minutos;[0079] 2) the silica-containing mixture is mixed at relatively high drum rotation speeds (such as, for example, one or more speeds in the range of about 8 to about 20 rpm for a time in the range of about 3 to about 15 minutes;

[0080] 3) a mistura for adicionada à mistura que contém sílica e a mistura resultante for misturada a uma ou mais velocidades na faixa acima de cerca de 1 rpm, por um tempo na faixa de cerca de 2 a cerca de 20 minutos, que preferencialmente inclui um período de tempo de pelo menos 1 minuto, mas tão longo quanto 18 minutos, ou ainda mais longo, a uma velocidade acima de cerca de 10 rpm, e mais preferencialmente na faixa de cerca de 12 rpm a cerca de 15 rpm; e3) the mixture is added to the mixture containing silica and the resulting mixture is mixed at one or more speeds in the range above about 1 rpm, for a time in the range of about 2 to about 20 minutes, which preferably includes a time period of at least 1 minute, but as long as 18 minutes, or even longer, at a speed above about 10 rpm, and more preferably in the range of about 12 rpm to about 15 rpm; and

[0081] 4) a mistura de concreto for vertida em cerca de 60 minutos após a mistura de 3).[0081] 4) the concrete mix is poured in about 60 minutes after mixing 3).

[0082] A resistência à abrasão do concreto formado a partir das composições e métodos da invenção é geralmente aumentada em razão ao concreto que é formado a partir de métodos e composições padrão (isto é, preparado sem adição de sílica amorfa e a mistura). Submeter o concreto inventivo ao teste de resistência à abrasão ASTM C944 geralmente fornece uma perda de peso menor resultante do fato de que o concreto padrão é preparado substancialmente da mesma maneira, mas na ausência da sílica amorfa e da mistura. Por exemplo, como mostrado pelos Exemplos 1 e 3, o concreto padrão tem uma maior perda por abrasão do que o concreto da presente invenção. O concreto padrão do Exemplo 3 exibe uma perda de abrasão de 1,1 gramas, enquanto o concreto formado a partir das composições e pelos métodos da presente invenção apresenta uma perda de 0,6 gramas. Em geral, o concreto da presente invenção pode causar perdas por abrasão que são reduzidas em razão ao concreto padrão em até cinquenta por cento ou até mais. Por concreto padrão, entende-se concreto preparado por métodos, componentes e proporções de componentes comparáveis, mas sem a adição da sílica amorfa divulgada e da mistura por adição divulgada.[0082] The abrasion resistance of concrete formed from the compositions and methods of the invention is generally increased due to concrete that is formed from standard methods and compositions (ie, prepared without adding amorphous silica and the mixture). Subjecting inventive concrete to the ASTM C944 abrasion resistance test generally provides less weight loss resulting from the fact that standard concrete is prepared in substantially the same way, but in the absence of the amorphous silica and the mix. For example, as shown by Examples 1 and 3, standard concrete has a greater abrasion loss than the concrete of the present invention. The standard concrete of Example 3 exhibits an abrasion loss of 1.1 grams, while concrete formed from the compositions and methods of the present invention exhibits a loss of 0.6 grams. In general, the concrete of the present invention can cause abrasion losses that are reduced compared to standard concrete by up to fifty percent or even more. By standard concrete is meant concrete prepared by comparable methods, components and proportions of components, but without the addition of the disclosed amorphous silica and the disclosed addition mixture.

[0083] A seguir, está uma descrição detalhada dos procedimentos de etapa de acabamento através dos quais as vantagens da presente invenção se manifestam. Acompanhando a descrição detalhada do procedimento, estão descrições visuais das mudanças nas superfícies à medida que as etapas avançam, com ênfase nas diferenças devido aos métodos e formulações inventivos. O acabamento do concreto para uso interno geralmente envolve três etapas sucessivas após um início da cura de uma laje vertida: flutuação, combinação e uma etapa de acabamento final. Cada um é realizado em estágios específicos de cura, e a determinação de quando iniciar cada etapa está dentro do julgamento qualificado do especialista. Como muitas ou a maioria das lajes costumam ser o primeiro elemento de uma nova construção, os elementos externos, como temperatura, umidade relativa e velocidade do vento desempenham um papel na determinação. Conforme discutido na seção intitulada “Novas Composições para Desempenho Melhorado do Concreto”, o uso de um tipo específico de sílica amorfa, no contexto de um processo específico de preparação do concreto, minimiza muitos dos efeitos do elemento externo na cura. Assim, o processo de acabamento padrão de três etapas é muito mais fácil, em que cada etapa frequentemente exige menos energia e menos risco de danos ao concreto durante o acabamento. Por exemplo, todos os três são geralmente necessários para obter o acabamento padrão no concreto das lajes de construção, que são a base para a maioria das construções residenciais e comerciais. No contexto da presente invenção, a flutuação é geralmente mais fácil do que com concreto padrão devido às excelentes propriedades de retenção de água do concreto descrito infra. A flutuação pode ser feita por métodos conhecidos na técnica, tais como, por exemplo, desempenadeira manual, corta-relva, desempenadeira elétrica ou com o uso de betoneiras ou sapatas flutuantes de 91, 122 ou 152 centímetros (36, 48 ou 60 polegadas). Geralmente, por causa do atrito reduzido entre as lâminas e a superfície, o esforço necessário para flutuar é reduzido em razão ao necessário para flutuar o concreto tradicional e, portanto, as velocidades da máquina podem ser significativamente mais baixas do que as velocidades necessárias para o concreto flutuante preparado por métodos, minimizando o potencial de danos à superfície de concreto.[0083] The following is a detailed description of the finishing step procedures through which the advantages of the present invention manifest themselves. Accompanying the detailed description of the procedure are visual descriptions of changes in surfaces as the steps progress, with an emphasis on differences due to inventive methods and formulations. Finishing concrete for indoor use generally involves three successive steps after starting to cure a poured slab: float, blend, and a final finishing step. Each is performed at specific stages of healing, and the determination of when to begin each stage is within the expert's qualified judgment. As many or most slabs are often the first element of a new construction, external elements such as temperature, relative humidity and wind speed play a role in determining it. As discussed in the section entitled “New Compositions for Improved Concrete Performance”, the use of a specific type of amorphous silica, in the context of a specific concrete preparation process, minimizes many of the effects of the external element on curing. This makes the standard three-step finishing process much easier, with each step often requiring less energy and less risk of damage to the concrete during finishing. For example, all three are generally required to obtain the standard finish on concrete building slabs, which are the foundation for most residential and commercial construction. In the context of the present invention, flotation is generally easier than with standard concrete due to the excellent water holding properties of the concrete described below. Floating can be done by methods known in the art, such as, for example, manual trowel, lawn mower, electric trowel or with the use of concrete mixers or floating shoes of 91, 122 or 152 centimeters (36, 48 or 60 inches) . Generally, because of the reduced friction between the blades and the surface, the effort required to float is reduced due to that required to float traditional concrete, and therefore machine speeds can be significantly lower than the speeds required for the floating concrete prepared by methods, minimizing the potential for damage to the concrete surface.

[0084] A etapa de combinação é, então, geralmente realizada como conhecido na técnica, tal como, por exemplo, um deslocamento em uma desempenadeira elétrica ou uma desempenadeira com corta-relva com lâminas combinadas. É durante esta etapa que a natureza de plástico da superfície geralmente se torna mais aparente e pronunciada. A superfície é, em geral, distintamente diferente da superfície desenvolvida durante a combinação por concretos que não contêm ambos os seguintes; 1) as quantidades de sílica amorfa inventivas, tamanhos de partícula e áreas de superfície, conforme divulgado neste documento, e 2) as formulações de mistura inventivas, conforme divulgado neste documento. O efeito foi descrito pelos inventores como "semelhante ao plástico". A superfície desenvolve uma aparência mais lisa, o que geralmente aumenta, em certo grau, com o tempo de combinação, em que a superfície tem uma incidência reduzida de poros grandes, bem como planicidade melhorada, quando comparada com formulações de concreto amplamente utilizadas em estágios de acabamento semelhantes que carecem da fórmula inventiva e dos detalhes do processo, conforme divulgado neste documento. Por "semelhante ao plástico", entende-se que a superfície tem pelo menos a aparência de um revestimento, em que o dito revestimento geralmente não de alta clareza durante a combinação, é obstruído a um grau que pode ser diminuído, até certo ponto, com o progresso de combinação e/ou aumento da velocidade da lâmina combinada. Posteriormente, durante a combinação, pode ou não assumir a textura vítrea e ainda maior clareza como nas etapas de acabamento posteriores. O uso de velocidades de combinação mais altas (acima de cerca de 190 rpm) do que o uso com concreto tradicional pode fornecer um acabamento melhorado no que diz respeito à clareza e brilho, mas não necessariamente. (Deve-se notar que pode haver situações em que a combinação não é realizada ou é considerada desnecessária). Novamente, a maior quantidade de água retida pelo concreto em sua superfície geralmente resulta em menos atrito entre a superfície e as lâminas combinadas e, portanto, menos energia é necessária para a máquina manter uma determinada velocidade. O risco de danos à superfície da máquina geralmente é bastante reduzido.[0084] The combining step is then generally performed as known in the art, such as, for example, a displacement on an electric trowel or a lawn trowel trowel with combined blades. It is during this step that the plastic nature of the surface usually becomes most apparent and pronounced. The surface is, in general, distinctly different from the surface developed during blending by concretes that do not contain both of the following; 1) the inventive amorphous silica amounts, particle sizes and surface areas as disclosed herein, and 2) the inventive blend formulations as disclosed herein. The effect was described by the inventors as "plastic-like". The surface develops a smoother appearance, which generally increases, to some degree, with blending time, where the surface has a reduced incidence of large pores as well as improved flatness when compared to widely used staged concrete formulations. similar finishing materials that lack the inventive formula and process details as disclosed in this document. By "plastic-like" it is meant that the surface has at least the appearance of a coating, wherein said coating generally not of high clarity during blending, is obstructed to a degree that can be diminished, to some extent, with the progress of the combination and/or increase in the speed of the combined blade. Later, during blending, it may or may not take on a glassy texture and even greater clarity as in later finishing steps. Using higher blending speeds (above about 190 rpm) than using traditional concrete can provide an improved finish with regard to clarity and gloss, but not necessarily. (It should be noted that there may be situations where the combination is not performed or is considered unnecessary). Again, the greater amount of water held by the concrete on its surface generally results in less friction between the surface and the combined blades and therefore less energy is needed for the machine to maintain a given speed. The risk of damage to the machine's surface is generally greatly reduced.

[0085] A etapa de acabamento pode, então, ser executada. Os métodos conhecidos na técnica podem ser usados, tais como, por exemplo, uma desempenadeira elétrica ou uma desempenadeira com corta- relva com lâminas de acabamento. Aqueles que trabalharam com os concretos inventivos indicam que, com a etapa de acabamento, a superfície assume cada vez mais características vítreas, como uma clareza que é aumentada em razão aos concretos conhecidos na técnica e preparados da mesma forma, embora não tão clara como geralmente pode ser obtido com uma etapa de polimento. Sem desejar ser limitado pela teoria, pensa-se que o aumento da clareza é uma consequência da retenção de umidade na superfície do concreto, atribuível à inclusão inventiva de sílica conforme divulgado neste documento. A clareza, o brilho e o nivelamento alcançáveis após a etapa de acabamento geralmente são suficientes para qualificar como um acabamento de “Grau 1”. Com concretos tradicionais, (isto é, em que o uso tópico ou de mistura por adição divulgado das formulações prescritas e a sílica amorfa divulgada não são usados), a etapa de acabamento não necessariamente fornece esse aspecto vítreo, isto é, maior clareza e/ou brilho, com velocidades de acabamento superior tradicionais de cerca de 190 rpm.[0085] The finishing step can then be performed. Methods known in the art can be used, such as, for example, an electric trowel or a lawn trowel with finishing blades. Those who have worked with inventive concretes indicate that, with the finishing step, the surface takes on more and more glassy characteristics, such as a clarity that is increased due to the concretes known in the art and prepared in the same way, although not as clear as usually it can be achieved with a polishing step. Without wishing to be bound by theory, the increase in clarity is thought to be a consequence of moisture retention on the concrete surface attributable to the inventive inclusion of silica as disclosed in this document. The clarity, shine and levelness achievable after the finishing step is usually sufficient to qualify as a “Grade 1” finish. With traditional concretes, (i.e., where the disclosed topical or blended addition use of the prescribed formulations and the disclosed amorphous silica are not used), the finishing step does not necessarily provide that glassy appearance, i.e., greater clarity and/ or gloss, with traditional superior finish speeds of around 190 rpm.

[0086] A maioria das máquinas de acabamento disponíveis está limitada a uma velocidade máxima de cerca de 190 rpm, mas algumas máquinas mais antigas podem atingir velocidades máximas de cerca de 220 rpm. Uma característica frequentemente observada com o uso da mistura ou uso tópico das formulações inventivas é que o uso de velocidades de lâmina de acabamento mais altas (como, por exemplo, 200 a 220 rpm) do que as tradicionalmente usadas (tal como, por exemplo, 180 a 200 rpm) pode melhorar o acabamento em razão ao obtido em velocidades tradicionais, de modo que a superfície adquira ainda mais brilho e clareza do que o obtido em velocidades mais baixas. A superfície assim obtida é muitas vezes ainda um acabamento de "Grau 1", mas com uma maior clareza e brilho em relação às superfícies da invenção que não foram acabadas em tais velocidades aumentadas. Tanto quanto é do conhecimento dos inventores, tal aumento de clareza em velocidades mais altas é específico para superfícies de concreto da presente invenção.[0086] Most available finishing machines are limited to a maximum speed of around 190 rpm, but some older machines can reach maximum speeds of around 220 rpm. A characteristic often observed with the use of blending or topical use of inventive formulations is that the use of higher finish blade speeds (such as 200 to 220 rpm) than traditionally used (such as, for example, 180 to 200 rpm) can improve the finish compared to that obtained at traditional speeds, so that the surface acquires even more shine and clarity than obtained at lower speeds. The surface thus obtained is often still a "Grade 1" finish, but with greater clarity and gloss over surfaces of the invention that have not been finished at such increased speeds. To the best of the inventors' knowledge, such increased clarity at higher speeds is specific to concrete surfaces of the present invention.

[0087] O tempo de acabamento é até que a superfície tenha a aparência desejada. Por exemplo, duas passagens podem ser necessárias para observar um acabamento com clareza, brilho e nivelamento superiores. Ressalta-se que o acabamento pode adquirir uma aparência mais fosca durante a etapa de combinação, que, se desejado, pode ser retida, não executando a etapa de acabamento final. Para obter um acabamento com uma aparência e textura mais vítreas, geralmente é necessário prosseguir para a etapa de acabamento final.[0087] Finishing time is until the surface has the desired appearance. For example, two passes may be needed to observe a finish with superior clarity, gloss and flatness. It is noteworthy that the finish can acquire a more matte appearance during the blending step, which, if desired, can be retained, not performing the final finishing step. To obtain a finish with a more glassy appearance and texture, it is often necessary to proceed to the final finishing step.

[0088] O acabamento pode ser feito em vários graus, com base no brilho desejado e na clareza da superfície do concreto. O acabamento com uma máquina de acabamento, conforme descrito acima e executado na indústria, em velocidades máximas de 190 rpm, geralmente resulta em um acabamento de "Grau 1", como é bem conhecido na técnica. Outras elevações na qualidade da superfície, isto é, brilho e clareza aumentados, geralmente podem ser alcançados com o uso de uma máquina de polimento, também bem conhecida na técnica, a fim de desenvolver um acabamento de "Grau 2" ou "Grau 3". Um versado na técnica pode geralmente determinar o grau de um acabamento por inspeção visual da superfície acabada. (Leitura aproximada de RA (rugosidade média) correspondente aos vários graus: Grau 1 geralmente corresponde a RA de 50 a 20; Grau 2 geralmente corresponde a uma RA de 19 a 11; Grau 3 geralmente corresponde a uma RA de 5 a 0). Deve-se notar que a qualidade do acabamento no polimento depende da qualidade do acabamento fornecido pela etapa de acabamento, que geralmente fornecerá uma superfície de Grau 1. Os acabamentos de alto grau obtidos por polimento geralmente têm uma aparência polida. Observe que, ao contrário dos concretos tradicionais, o brilho de um piso polido da presente invenção é obtido sem o uso de um protetor ou vedante.[0088] Finishing can be done in varying degrees, based on the desired gloss and clarity of the concrete surface. Finishing with a finishing machine as described above and performed in industry at maximum speeds of 190 rpm generally results in a "Grade 1" finish, as is well known in the art. Further elevations in surface quality, i.e., increased gloss and clarity, can generally be achieved by using a polishing machine, also well known in the art, to develop a "Grade 2" or "Grade 3" finish . One skilled in the art can generally determine the degree of a finish by visually inspecting the finished surface. (Approximate RA reading (mean roughness) corresponding to various grades: Grade 1 generally corresponds to an RA from 50 to 20; Grade 2 generally corresponds to an RA from 19 to 11; Grade 3 generally corresponds to an RA from 5 to 0). It should be noted that the quality of the finish in polishing depends on the quality of the finish provided by the finishing step, which will generally provide a Grade 1 surface. High grade finishes obtained by polishing usually have a polished appearance. Note that, unlike traditional concretes, the shine of a polished floor of the present invention is achieved without the use of a protector or sealant.

[0089] Como as máquinas de polimento de piso operam a velocidades muito mais altas (rpm) do que as máquinas de acabamento, até agora era necessário esperar algum tempo após a conclusão do acabamento, como pelo menos cerca de três ou quatro dias, e por até 28 dias ou até mais, antes de usar uma máquina de polir em uma superfície acabada. É conhecido na técnica que o uso anterior geralmente arrisca danos significativos, tais como arranhões (pode ser bastante profundo: 2 a 4 mm) e agregado exposto, na superfície acabada. Notavelmente, o concreto que foi preparado com sílica amorfa, conforme divulgado e descrito neste documento, bem como a mistura por adição ou uso de acabamento tópico das formulações divulgadas e descritas neste documento, pode ser polido imediatamente após o acabamento, se desejado, sem danos à superfície do concreto.[0089] As floor polishing machines operate at much higher speeds (rpm) than finishing machines, until now it was necessary to wait some time after finishing the finishing, such as at least about three or four days, and for up to 28 days or more before using a machine to polish a finished surface. It is known in the art that prior use generally risks significant damage, such as scratches (can be quite deep: 2 to 4 mm) and exposed aggregate, on the finished surface. Notably, concrete that has been prepared with amorphous silica, as disclosed and described in this document, as well as mixing by adding or using a topical finish of the formulations disclosed and described in this document, can be polished immediately after finishing, if desired, without damage to the surface of the concrete.

[0090] Mais especificamente, concreto que foi preparado com a sílica amorfa conforme descrito neste documento ou no Pedido Provisório U.S. 62/761.064 (incorporado por referência e incluído neste documento) e, adicionalmente, tendo sido preparado com o uso de mistura de acabamento Korkay ou E5 que contém formulações descritas neste documento, pode ser polido imediatamente após a etapa de acabamento sem danificar a superfície do concreto.[0090] More specifically, concrete that has been prepared with the amorphous silica as described herein or in US Provisional Application 62/761,064 (incorporated by reference and included herein) and, additionally, having been prepared using Korkay Finish Mix or E5 which contains formulations described in this document, can be polished immediately after the finishing step without damaging the concrete surface.

[0091] Por exemplo, a Figura 1 mostra uma laje de concreto que contém 113,39 gramas (4 onças) por cem de E5 Internal Cure, com E5 Finish usado topicamente como acabamento em taxas de 24,54 metros quadrados por litro (1.000 pés quadrados por galão). O processo de polimento foi iniciado logo após a conclusão da etapa de acabamento. A Figura 1 mostra a superfície não danificada, apesar de o polidor de 68 centímetros (27 polegadas) estar operando a 2.500 rpm. A Figura 2 mostra a conversão da superfície de aproximadamente Grau 1 para aproximadamente Grau 2, embora ambas as Figuras correspondam a um uso tópico do cortador, o efeito é visualmente indistinguível daquele visto no caso de uso de mistura por adição do cortador.[0091] For example, Figure 1 shows a concrete slab that contains 113.39 grams (4 ounces) per hundred of E5 Internal Cure, with E5 Finish used topically as a finish at rates of 24.54 square meters per liter (1,000 square meters) square feet per gallon). The polishing process was started right after the completion of the finishing step. Figure 1 shows the undamaged surface despite the 68 centimeter (27 inch) polisher operating at 2,500 rpm. Figure 2 shows the surface conversion from approximately Grade 1 to approximately Grade 2, although both Figures correspond to a topical use of the cutter, the effect is visually indistinguishable from that seen in the case of mixing use by adding the cutter.

[0092] As máquinas de polimento geralmente vêm em três tamanhos (43, 50 e 68 centímetros (17, 20 e 27 polegadas) de diâmetro) com as máquinas de diâmetro maior atingindo velocidades de até 2.500 rpm. Geralmente, as velocidades mais altas fornecem melhor clareza e brilho. Uma característica notável da presente invenção é que os concretos preparados por métodos tradicionais geralmente requerem a aplicação de um protetor ou vedante antes do polimento, a fim de atingir a qualidade de brilho de Grau 2 ou Grau 3, com uma espera de até 28 dias frequentemente necessária antes de iniciar o polimento. Os concretos da presente invenção podem ser polidos imediatamente após o acabamento sem a aplicação de proteções ou vedantes, sem danificar a superfície do concreto. Sem desejar ser limitado pela teoria,[0092] Polishing machines generally come in three sizes (43, 50 and 68 centimeters (17, 20 and 27 inches) in diameter) with the larger diameter machines reaching speeds of up to 2,500 rpm. Higher speeds generally provide better clarity and brightness. A notable feature of the present invention is that concretes prepared by traditional methods generally require the application of a protector or sealant before polishing in order to achieve Grade 2 or Grade 3 gloss quality, with a wait of up to 28 days often required before starting polishing. The concretes of the present invention can be polished immediately after finishing without the application of protections or sealants, without damaging the concrete surface. Without wishing to be bound by theory,

pensa-se que as etapas de acabamento e polimento fazem com que a sílica amorfa reaja com a formulação tópica ou de mistura para criar uma substância ou fase vítrea, com uma reação mais completa associada a rpms mais altas de máquina de acabamento e máquina de polimento. Também foi observado que, assim como na etapa de acabamento, há menos atrito entre a máquina e o piso, resultando em números de RA (Rugosidade Média) menores e maior vida útil do coxim de polimento.The finishing and polishing steps are thought to cause the amorphous silica to react with the topical or blended formulation to create a glassy substance or phase, with a more complete reaction associated with higher finishing machine and polishing machine rpms. . It was also observed that, as in the finishing step, there is less friction between the machine and the floor, resulting in lower RA (Average Roughness) numbers and longer service life of the polishing pad.

[0093] O número de passes de polimento utilizados geralmente é simplesmente o necessário para atingir a clareza e o brilho. O número de passes necessários para transformar um acabamento de Grau 1 em um acabamento de Grau 2 pode ser tão baixo quanto 3 a 4 ou tão alto quanto 4 a 20. Para cada 93 metros quadrados (1.000 pés quadrados) de superfície, aproximadamente 20 minutos de polimento em alta velocidade podem ser necessários para transformar um Grau 1 em um Grau 2. Notou-se que se o piso não desenvolveu um brilho durante o acabamento, é improvável que polua. A experiência sugere que esperar algum tempo após o acabamento, como, por exemplo, de 1 a 24 horas, ou mais, para iniciar o polimento, pode, em algumas circunstâncias, fornecer maior clareza ao polir.[0093] The number of polishing passes used is usually simply enough to achieve clarity and gloss. The number of passes required to transform a Grade 1 finish to a Grade 2 finish can be as low as 3 to 4 or as high as 4 to 20. For every 93 square meters (1,000 square feet) of surface, approximately 20 minutes High speed polishing may be required to turn a Grade 1 into a Grade 2. It has been noted that if the floor has not developed a sheen during finishing, it is unlikely to pollute. Experience suggests that waiting some time after finishing, such as 1 to 24 hours or more, to start polishing can, in some circumstances, provide greater clarity when polishing.

[0094] Outras vantagens que são uma consequência do uso de sílica sem a mistura (Pedido nº 16/501,232 depositado em 8 de março de 2019, incorporado por referência para tudo o que ensina, sem exclusão) no presente método inventivo geralmente não são diminuídas com o uso da mistura. Em modalidades preferidas, a mistura de concreto é formada e agitada no contexto de um vertimento em escala industrial, como a preparação de sapatas ou lajes. Em uma modalidade adicional, a mistura de concreto é criada com e dentro do equipamento que mantém a mistura conforme a mesma está sendo criada, e que também tem a capacidade de agitar a mistura, como, por exemplo, uma mistura pronta.[0094] Other advantages that are a consequence of the use of silica without the mixture (Application No. 16/501.232 filed on March 8, 2019, incorporated by reference for everything it teaches, without exclusion) in the present inventive method are generally not diminished with the use of the mixture. In preferred embodiments, the concrete mix is formed and agitated in the context of an industrial scale pouring, such as the preparation of slabs or slabs. In an additional modality, the concrete mix is created with and within equipment that holds the mix as it is being created, and which also has the ability to agitate the mix, such as a ready mix.

[0095] Uma vantagem do presente processo inventivo é que a água na formação do concreto, como por exemplo uma placa,[0095] An advantage of the present inventive process is that the water in the formation of concrete, such as a plate,

formulada de acordo com a presente invenção, parece estar imobilizada na formação em vez de perdida por evaporação. O destino provável de grande parte dessa água é participar da hidratação por longos períodos de tempo, em vez de formar capilares e vazios. Assim, espera-se que, independentemente da espessura, lajes, paredes e outras formações de concreto apresentem uma redução ou ausência de vazios e capilares, e um ganho correlativo na resistibilidade à compressão. A formação de concreto com estrutura melhorada e resistibilidade à compressão com espessuras de até cerca de 6 metros (20 pés) pode ser formada com o concreto da presente invenção.formulated in accordance with the present invention, appears to be immobilized in formation rather than lost to evaporation. The likely fate of much of this water is to participate in hydration for long periods of time, rather than forming capillaries and voids. Thus, it is expected that, regardless of thickness, slabs, walls and other concrete formations present a reduction or absence of voids and capillaries, and a correlative gain in resistance to compression. Concrete formation with improved structure and compressive strength with thicknesses of up to about 6 meters (20 feet) can be formed with the concrete of the present invention.

[0096] Uma vantagem do presente processo inventivo é que o concreto derramado é menos danificado pela secagem causada por condições ambientais, como temperatura, umidade relativa e movimento do ar, como vento. Por exemplo, concreto de boa qualidade pode ser produzido em velocidades de vento de até 50 mph, temperaturas tão altas quanto 48,88 °C (120 °F) e tão baixas quanto -12 °C (10 °F), e umidades relativas tão baixas quanto 5% e tão altas quanto 85% ou mesmo superior.[0096] An advantage of the present inventive process is that the poured concrete is less damaged by drying caused by environmental conditions such as temperature, relative humidity and air movement such as wind. For example, good quality concrete can be produced at wind speeds of up to 50 mph, temperatures as high as 48.88 °C (120 °F) and as low as -12 °C (10 °F), and relative humidities as low as 5% and as high as 85% or even higher.

[0097] A resistibilidade à compressão do concreto formado pelo método da presente invenção é geralmente aumentada em razão ao concreto formado por métodos que são semelhantes ou, de preferência, o mesmo exceto para a adição de sílica após a mistura da água, mistura de cimento e enchimento materiais (agregados, areia e semelhantes). “Semelhante” ou “o mesmo” aplica-se a condições ambientais, como velocidade do vento, umidade relativa e perfil de temperatura, bem como outros fatores ambientais, como sombreamento ou ambiente que irradia calor em relação à avaliação do aumento da resistibilidade à compressão. Fatores sob o controle do vertidor, como tempos de mistura e parâmetros, parâmetros de vertimento (isto é, dimensões da placa) são mais facilmente contabilizados. Um aumento na resistibilidade à compressão é preferencialmente avaliado a partir de vertimentos que são idênticos, exceto para a adição da sílica amorfa. Em uma modalidade preferida, a avaliação é feita a partir de vertimentos preparados a partir de quantidades idênticas de ingredientes idênticos, simultaneamente, mas em misturas prontas separadas, vertidas lado a lado, ao mesmo tempo, mas usando misturas prontas separadas. Esses vertimentos são "substancialmente idênticos".[0097] The compressive strength of concrete formed by the method of the present invention is generally increased due to concrete formed by methods that are similar or, preferably, the same except for the addition of silica after water mixing, cement mixing and filling materials (aggregates, sand and the like). "Similar" or "the same" applies to environmental conditions such as wind speed, relative humidity and temperature profile, as well as other environmental factors such as shading or heat radiating environment in relation to the assessment of increased resistance to compression . Factors under the control of the pourer such as mixing times and parameters, pouring parameters (ie plate dimensions) are more easily accounted for. An increase in compressive strength is preferably evaluated from spillages that are identical except for the addition of amorphous silica. In a preferred embodiment, the evaluation is made from pours prepared from identical amounts of identical ingredients, simultaneously, but in separate ready-mixes, poured side by side at the same time but using separate ready-mixes. These spills are "substantially identical".

[0098] O aumento na resistibilidade à compressão pode estar na faixa de cerca de 5 a cerca de 40% ou mesmo mais, com base na resistibilidade à compressão do vertimento não que contém sílica de um par de vertimentos substancialmente idênticos. Em modalidades mais comumente observadas, o aumento da resistibilidade à compressão conforme avaliado por meio de vertimentos substancialmente idênticos está na faixa de cerca de 10 a cerca de 30%.[0098] The increase in compressive strength may be in the range of about 5 to about 40% or even more, based on the compressive strength of the non-silica-containing spill of a pair of substantially identical spills. In most commonly observed modalities, the increase in compressive strength as assessed by substantially identical spillages is in the range of about 10 to about 30%.

[0099] O concreto da presente invenção pode geralmente ser usado em aplicações que requerem concreto vazado, como, por exemplo, lajes, fundações e semelhantes. Uma vantagem da presente invenção é que o concreto preparado a partir da mesma tem, geralmente, uma resistência aumentada à penetração de água e pode, assim, ser usado em aplicações vazadas que são particularmente susceptíveis à exposição à umidade e aos danos associados, tais como fundações.[0099] The concrete of the present invention can generally be used in applications that require poured concrete, such as, for example, slabs, foundations and the like. An advantage of the present invention is that concrete prepared therefrom generally has increased resistance to water penetration and can thus be used in hollow applications that are particularly susceptible to exposure to moisture and associated damage, such as foundations.

[0100] Como indicado infra, a presente invenção inclui a descoberta de que a nanossílica, quando adicionada a uma mistura de concreto, de preferência, como uma sílica coloidal, após a adição de pelo menos uma porção de água, fornece um cimento com uma resistibilidade à compressão melhorada entre outras propriedades melhoradas, tais como resistência à abrasão e permeabilidade à água.[0100] As indicated below, the present invention includes the discovery that nanosilica, when added to a concrete mixture, preferably as a colloidal silica, after the addition of at least a portion of water, provides a cement with a improved compressive strength among other improved properties such as abrasion resistance and water permeability.

[0101] Os componentes aditivos de concreto, tais como areia e agregados de tamanhos que são usados na técnica, podem geralmente ser usados no concreto da presente invenção sem destruir os benefícios proporcionados pela presente invenção.[0101] Concrete additive components, such as sand and sized aggregates that are used in the art, can generally be used in the concrete of the present invention without destroying the benefits provided by the present invention.

[0102] Assim, é possível utilizar um concreto, composto de bastante água para hidratação, vertimento e trabalho, na preparação de concreto que geralmente carece das deficiências de outra forma associadas ao concreto de concreto com grandes quantidades de água de transporte. As composições da invenção resultam em concreto que retém água de modo que as superfícies expostas tenham menos probabilidade de secar prematuramente do que o concreto que não teve adição de sílica amorfa. O efeito relativo de retenção de água é observado mesmo em condições ambientais sob as quais a superfície normalmente estaria predisposta a desidratar. O concreto pode, portanto, ser vertido sob uma ampla faixa de condições ambientais do que o concreto padrão. As superfícies podem, assim, ser acabadas com quantidades reduzidas de água de superfície, ou mesmo, em alguns casos, sem adicionar água de superfície.[0102] Thus, it is possible to use a concrete, composed of plenty of water for hydration, pouring and work, in the preparation of concrete that generally lacks the deficiencies otherwise associated with concrete concrete with large amounts of transport water. The compositions of the invention result in concrete that retains water so that exposed surfaces are less likely to dry out prematurely than concrete that has not had amorphous silica added. The relative effect of water retention is observed even under environmental conditions under which the surface would normally be predisposed to dehydrate. Concrete can therefore be poured under a wider range of environmental conditions than standard concrete. Surfaces can thus be finished with reduced amounts of surface water, or even, in some cases, without adding surface water.

[0103] A contração é geralmente reduzida em relação ao concreto que contém quantidades comparáveis de água. Mais notavelmente, a resistibilidade à compressão é aumentada. Este resultado é geralmente obtido mesmo que o concreto contenha quantidades de água de transporte que colocariam em risco a formação de capilares e vazios na ausência de sílica amorfa.[0103] Shrinkage is generally reduced relative to concrete that contains comparable amounts of water. Most notably, the compressive strength is increased. This result is generally obtained even if the concrete contains quantities of transport water that would jeopardize the formation of capillaries and voids in the absence of amorphous silica.

[0104] Sem desejar ser limitado pela teoria, supõe-se que a sílica amorfa pode imobilizar a água durante a cura de modo que a água seja impedida de migrar, retardando a evaporação, bem como a formação de capilares e vazios. Surpreendentemente, a imobilização não impede que a água participe de uma hidratação prolongada e a longo prazo, o que fornece o aumento inesperado da resistibilidade à compressão.[0104] Without wishing to be bound by theory, it is assumed that amorphous silica can immobilize water during curing so that the water is prevented from migrating, delaying evaporation as well as the formation of capillaries and voids. Surprisingly, immobilization does not prevent water from participating in prolonged, long-term hydration, which provides the unexpected increase in resistance to compression.

[0105] Um benefício abrangente da presente invenção é a capacidade de não usar o excesso de água na reação de cura (hidratação) devido à perda geral de água por evaporação. Tal benefício pode ser obtido mesmo no caso de concretos vazados com níveis de água abaixo do teoricamente requerido para a hidratação total do concreto, bem como em níveis de água superiores ao teoricamente requerido para a hidratação.[0105] A comprehensive benefit of the present invention is the ability to not use excess water in the curing reaction (hydration) due to the general loss of water through evaporation. Such benefit can be obtained even in the case of poured concrete with water levels below the theoretically required for the total hydration of the concrete, as well as in water levels higher than the theoretically required for the hydration.

[0106] Um problema com os processos de preparação e vertimento de concreto existentes é o risco assumido quando o vertimento é feito em condições abaixo das ideais. Conforme indicado abaixo, a umidade relativa, a velocidade do vento e a temperatura, entre outros fatores ambientais, costumam comprometer o padrão de vertimento por causa de seus efeitos nos níveis de água em vários locais sobre e dentro do concreto. Isso pode ocorrer mesmo quando a quantidade de água incluída está em conformidade com a quantidade recomendada de água especificada pelo fabricante da mistura de cimento, seja uma faixa de valores recomendada ou um único valor ótimo especificado. A presente invenção permite a operação no teor de água sugerido pelo fabricante de cimento com um risco reduzido de problemas relacionados à água. Estes valores sugeridos geralmente correspondem à quantidade de água que seria necessária para permitir que a reação de hidratação prosseguisse até um grau aceitável ou, em alguns casos, até a conclusão. Na prática desta invenção, o uso de água nas quantidades especificadas pelo fabricante de cimento é preferido. No entanto, a presente invenção também reduz o risco de problemas de água em razão a outros processos, mesmo quando o teor de água se desvia do especificado pelo fabricante. Assim, em algumas modalidades, o teor de água está dentro da faixa de cerca de -30% do valor mais baixo especificado pelas especificações do fabricante e +30% do maior valor especificado pelas especificações do fabricante, com base no peso da água adicionada ao cimento antes da adição da sílica coloidal amorfa ou outra sílica descrita neste documento.[0106] A problem with existing concrete preparation and pouring processes is the risk taken when pouring is done in suboptimal conditions. As indicated below, relative humidity, wind speed and temperature, among other environmental factors, often compromise the shedding pattern because of their effects on water levels in various locations over and within concrete. This can occur even when the amount of water included is in accordance with the recommended amount of water specified by the cement mix manufacturer, be it a range of recommended values or a single specified optimal value. The present invention allows operation at the water content suggested by the cement manufacturer with a reduced risk of water-related problems. These suggested values generally correspond to the amount of water that would be needed to allow the hydration reaction to proceed to an acceptable degree or, in some cases, to completion. In the practice of this invention, the use of water in the amounts specified by the cement manufacturer is preferred. However, the present invention also reduces the risk of water problems due to other processes, even when the water content deviates from that specified by the manufacturer. Thus, in some embodiments, the water content is within the range of about -30% of the lowest value specified by the manufacturer's specifications and +30% of the highest value specified by the manufacturer's specifications, based on the weight of water added to the cement prior to addition of the amorphous colloidal silica or other silica described in this document.

[0107] Ainda outro benefício da presente invenção decorre da capacidade de suas formulações para reter Tvater para o benefício de hidratação prolongada sem a formação de capilares e reservatórios vazios. É conhecido na técnica que a adição de agregado, areia e outros materiais de aumento e reforço comumente incluídos ao cimento para formar concreto geralmente requerem água adicional para acomodá-los no concreto e pode realmente promover a formação de capilares e, especialmente, reservatórios vazios. Esses reservatórios estão associados e localizados em relação às superfícies dos materiais incluídos. Em geral, os agregados e materiais mais preferidos são de qualidade tal que se associam intimamente ao concreto sobre suas áreas de superfície, de modo que, durante a hidratação, a formação do reservatório seja minimizada, assim como a perda associada de resistibilidade à compressão. No entanto, esses materiais incluídos de alta qualidade são geralmente não econômicos. Surpreendentemente, mesmo na presença de agregados, a inclusão de partículas de sílica amorfa pode reduzir ou prevenir a formação de reservatórios vazios e capilares. Sem desejar ser limitado pela teoria, a redução de tais imperfeições, particularmente reservatórios vazios, e o aumento associado na resistibilidade à compressão, tende a indicar que as partículas de sílica amorfa de alta área de superfície estão participando de uma associação direta com o material incluído, independentemente de qualidade do material abaixo do ideal. Esta associação pode excluir a água e fortalecer a fixação do concreto ao material incluído.[0107] Yet another benefit of the present invention stems from the ability of its formulations to retain Tvater for the benefit of prolonged hydration without the formation of capillaries and empty reservoirs. It is known in the art that the addition of aggregate, sand and other commonly included augmentation and reinforcement materials to cement to form concrete generally requires additional water to accommodate them in the concrete and can actually promote the formation of capillaries and especially empty reservoirs. These reservoirs are associated and located in relation to the surfaces of the included materials. In general, the most preferred aggregates and materials are of such quality that they closely associate with the concrete over their surface areas so that, during hydration, reservoir formation is minimized, as is the associated loss of compressive strength. However, these high quality included materials are generally uneconomical. Surprisingly, even in the presence of aggregates, the inclusion of amorphous silica particles can reduce or prevent the formation of empty reservoirs and capillaries. Without wishing to be bound by theory, the reduction of such imperfections, particularly empty reservoirs, and the associated increase in compressive strength tends to indicate that high surface area amorphous silica particles are participating in a direct association with the included material. , regardless of suboptimal material quality. This association can exclude water and strengthen the concrete's fixation to the included material.

[0108] Ainda outro benefício da presente invenção é que as formulações de concreto preparadas a partir do mesmo podem ser passíveis de vertimento e/ou trabalhadas sem o uso dos chamados "superplastificantes". Exemplos não limitantes de tais superplastificantes incluem ligninsulfonato, policondensados sulfonados de naftaleno formaldeído, policondensados de melamina formaldeído sulfonados, éteres de policarboxilato e outros componentes superplastificantes sejam eles emulsões, dispersões, pós ou outras formas químicas. Em uma modalidade, as formulações de concreto da presente invenção são passíveis de vertimento sem a inclusão de superplastificantes e são livres de superplastificantes ou essencialmente livres de superplastificantes. “Essencialmente livre de superplastificante" significa que o teor de superplastificante está em quantidades residuais de menos de cerca de 0,1% com base no peso do cimento.[0108] Yet another benefit of the present invention is that the concrete formulations prepared from it can be pourable and/or worked without the use of so-called "superplasticizers". Non-limiting examples of such superplasticizers include ligninsulfonate, sulfonated naphthalene formaldehyde polycondensates, sulfonated melamine formaldehyde polycondensates, polycarboxylate ethers and other superplasticizer components whether they are emulsions, dispersions, powders or other chemical forms. In one embodiment, the concrete formulations of the present invention are pourable without the inclusion of superplasticizers and are free of superplasticizers or essentially free of superplasticizers. “Essentially superplasticizer free” means that the superplasticizer content is in residual amounts of less than about 0.1% based on the weight of the cement.

[0109] Abaixo, está uma lista não limitante de misturas por adição que podem ser usadas com a presente invenção.[0109] Below is a non-limiting list of addition blends that can be used with the present invention.

Alternativamente, a mistura de concreto da presente invenção pode ser isenta de qualquer ou de todos os aditivos abaixo, ou de outros aditivos. A lista abaixo é ordenada de acordo com as categorias de ASTM C 494. Estão incluídos os aditivos certificados e não certificados pela ASTM C-494.Alternatively, the concrete mix of the present invention may be free of any or all of the additives below, or other additives. The list below is sorted by ASTM C 494 categories. These include ASTM C-494 certified and non-certified additives.

[0110] As misturas por adição podem ser adicionadas como um pó ou líquido.[0110] Addition mixtures can be added as a powder or liquid.

[0111] • Redutores e retardadores de água normais (Tipo A, B, D)[0111] • Normal water reducers and retarders (Type A, B, D)

[0112] • Faixa de dosagem nominal: 59,91 a 71,89 mg/ml (0,5 a 6 OZ/C)[0112] • Nominal dosage range: 59.91 to 71.89 mg/ml (0.5 to 6 OZ/C)

[0113] • Superplastificantes: Configuração normal e de retardo (Tipo F, G)[0113] • Superplasticizers: Normal and delay setting (Type F, G)

[0114] • Faixa de dosagem nominal: 239,65 a[0114] • Nominal dosage range: 239.65 to

4.793,05 mg/ml (2 a 40 OZ/C)4,793.05 mg/ml (2 to 40 OZ/C)

[0115] • Misturas por adição de aceleração: redutoras de água ou não redutoras de água (Tipo C, E)[0115] • Acceleration addition mixtures: water-reducing or non-water-reducing (Type C, E)

[0116] • Faixa de dosagem nominal: 239,65 a[0116] • Nominal dosage range: 239.65 to

5.392,18 mg/ml (2 a 45 OZ/C)5,392.18 mg/ml (2 to 45 OZ/C)

[0117] • Misturas por adição do Tipo S, conforme definido na ASTM C 494:[0117] • Type S addition mixtures as defined in ASTM C 494:

[0118] • Redutores e retardadores de água de médio alcance[0118] • Medium range water reducers and retarders

[0119] • Faixa de dosagem nominal: 239,65 a[0119] • Nominal dosage range: 239.65 to

5.392,18 mg/ml (2 a 45 OZ/C)5,392.18 mg/ml (2 to 45 OZ/C)

[0120] • Inibidores de corrosão[0120] • Corrosion inhibitors

[0121] • Faixa de dosagem nominal: 1,03 a 20,69 l/m (0,25 a 5 galão/jarda)[0121] • Nominal dosage range: 1.03 to 20.69 l/m (0.25 to 5 gallons/yard)

[0122] • MVRA (misturas por adição redutoras de vapor de umidade)[0122] • MVRA (Moisture Vapor Reducing Addition Mixtures)

[0123] • Faixa de dosagem nominal: 599,13 a[0123] • Nominal dosage range: 599.13 to

2.875,83 mg/ml (5 a 24 OZ/C)2,875.83 mg/ml (5 to 24 OZ/C)

[0124] • SRA (misturas por adição de redutores de contração)[0124] • SRA (mixtures by addition of shrinkage reducers)

[0125] • Faixa de dosagem nominal: 1,03 a 20,69 l/m (0,25 a 5 galão/jarda)[0125] • Nominal dosage range: 1.03 to 20.69 l/m (0.25 to 5 gallon/yard)

[0126] • Estabilizadores de hidratação[0126] • Hydration stabilizers

[0127] • Faixa de dosagem nominal: 59,91[0127] • Nominal dosage range: 59.91

2.875,83 mg/ml (0,5 a 24 OZ/C)2,875.83 mg/ml (0.5 to 24 OZ/C)

[0128] • Modificadores de viscosidade[0128] • Viscosity modifiers

[0129] • Faixa de dosagem nominal: 29,95 a 958,61 mg/ml (0,25 a 8 OZ/C)[0129] • Nominal dosage range: 29.95 to 958.61 mg/ml (0.25 to 8 OZ/C)

[0130] • Misturas por adição de incorporadores de ar;[0130] • Mixtures by adding air builders;

[0131] • Faixa de dosagem nominal: Gramas (onça), conforme necessário, para entrar ar: 11,98 a 4.313,75 mg/ml (0,1 a 36 OZ/C)[0131] • Nominal dosage range: Grams (ounce), as required, to enter air: 11.98 to 4,313.75 mg/ml (0.1 to 36 OZ/C)

[0132] • Agentes de cor; Líquido e sólido[0132] • Color agents; liquid and solid

[0133] • Faixa de dosagem nominal: 0,04 a 9,92 Kg/m (0,1 a 20 libra/jarda) EXEMPLO 1[0133] • Nominal dosage range: 0.04 to 9.92 Kg/m (0.1 to 20 lb/yard) EXAMPLE 1

PREPARAÇÃO DE UMA LAJE INTERIOR COM MISTURAPREPARATION OF AN INTERIOR SLABS WITH MIXTURE

POR ADIÇÃO RESISTÊNCIA À ABRASÃO MEDIDA COM ASTM-C944BY ADDITION ABRASION RESISTANCE MEASURED WITH ASTM-C944

[0134] Tamanho de vertimento: 37 metros quadrados (400 pés quadrados)[0134] Shed Size: 37 square meters (400 square feet)

[0135] Condições climáticas: 52 a 78 graus; umidade cerca de 60%; Ensolarado.[0135] Weather conditions: 52 to 78 degrees; humidity about 60%; Sunny.

[0136] O vertimento foi iniciado aproximadamente às 7:00 horas e o acabamento finalizado às 13:00 horas.[0136] The pouring started at approximately 7:00 am and the finishing finished at 1:00 pm.

[0137] O concreto foi colocado de acordo com a prática normal (ACI 302). O projeto da mistura foi normalizado (isto é, foi usada uma mistura padrão de 6 sacos, descrita na Etapa 1. A sílica amorfa usada foi apresentada como E5 INTERNAL CURE. A mistura usada foi introduzida como E5 Finish. A laje foi preparada conforme indicado nas etapas 1 a 8 abaixo.[0137] The concrete was placed in accordance with normal practice (ACI 302). The mix design was standardized (ie a standard 6 bag mix described in Step 1 was used. The amorphous silica used was reported as E5 INTERNAL CURE. The mix used was introduced as E5 Finish. The slab was prepared as indicated in steps 1 through 8 below.

[0138] 1 - Um projeto de concreto de classe A tradicional de 6 sacos (255 kg (564 libras)) de cimento para 117 litros (31 galões) de água (SSD - Superfície Seca Saturada) por 0,76 metro cúbico (jarda cúbica) (7 metros cúbicos (9 jardas cúbicas) no total) foi usado para colocar uma laje de concreto interior de 0,1 metro (4 polegadas) de espessura com um concreto não aerado. Aproximadamente 45 litros (12 galões) de água por 0,76 metro cúbico (jarda cúbica) foram adicionados à mistura pronta, seguido pela mistura de cimento seco (255 kg por 0,76 metro (564 libras por jarda), bem como o agregado e areia (566 quilogramas (1.250 libras) de areia e 793 quilogramas (1.750 libras) de pedra por 0,91 metro (jarda)). A água e os componentes secos foram misturados por 1 a 2 minutos e cerca de 71 litros (19 galões) de água adicional por 0,91 metro (jarda) foram, então, adicionados à mistura pronta. A mistura foi misturada (em um tambor de concreto que tem uma alta velocidade de 12 a 15 RPM para a mistura do concreto) por um tempo adicional de 5 a 10 minutos. Quando o motorista estava pronto para transportar o concreto até o local de trabalho, ele reduziu a velocidade do barril de concreto para 3 a 5 RPM.[0138] 1 - A traditional Class A concrete design of 6 bags (255 kg (564 lb)) of cement to 117 liters (31 gallons) of water (SSD - Saturated Dry Surface) per 0.76 cubic meter (yard) cubic) (7 cubic meters (9 cubic yards) total) was used to lay a 0.1 meter (4 inch) thick interior concrete slab with an unaerated concrete. Approximately 45 liters (12 gallons) of water per 0.76 cubic meter (cubic yard) were added to the finished mix, followed by the dry cement mix (255 kg per 0.76 meter (564 pounds per yard) as well as the aggregate. and sand (566 kilograms (1250 pounds) of sand and 793 kilograms (1,750 pounds) of rock per 0.91 meter (yard)). The water and dry components were mixed for 1 to 2 minutes and about 71 liters (19 gallons) of additional water per 0.91 meter (yard) was then added to the finished mix. The mix was mixed (in a concrete drum which has a high speed of 12 to 15 RPM for concrete mixing) by a additional time of 5 to 10 minutes When the driver was ready to transport the concrete to the job site, he reduced the concrete barrel speed to 3 to 5 RPM.

[0139] 2- 5.754,95 gramas (203 onças) totais de E5 INTERNAL CURE (113,39 gramas/45 kg (4 onças/100 libras) de cimento foram adicionadas após 8 metros (9 jardas) carregadas e agrupadas. Novamente, havia 255 quilogramas (564 libras) de cimento e 117 litros (31 galões) de água por 0,76 metro cúbico (jarda cúbica).[0139] 2- 5,754.95 grams (203 ounces) total of E5 INTERNAL CURE (113.39 grams/45 kg (4 ounces/100 pounds) of cement was added after 8 meters (9 yards) loaded and grouped. there were 255 kilograms (564 pounds) of cement and 117 liters (31 gallons) of water per 0.76 cubic meter (cubic yard).

[0140] 3- A equipe permitiu que o acionador de mistura pronta misturasse o lote por 5 minutos a uma velocidade de 12 a 15 rpm.[0140] 3- The team allowed the ready mix driver to mix the batch for 5 minutes at a speed of 12 to 15 rpm.

[0141] 4- O E5 Finish foi, então, adicionado ao caminhão produtor de concreto pronto (85,04 gramas (3 onças) por centena de peso de cimento) e misturado por aproximadamente 12 a 15 minutos. A mistura começou com o caminhão em marcha lenta do tambor (3 a 5 RPM) por 2 minutos.[0141] 4- The E5 Finish was then added to the ready-mixed concrete producer truck (85.04 grams (3 oz) per hundred cement weight) and mixed for approximately 12 to 15 minutes. Mixing started with the truck idling the drum (3 to 5 RPM) for 2 minutes.

A velocidade do tambor foi, então, aumentada para 12 a 15 RPM pelo resto do tempo.The drum speed was then increased to 12 to 15 RPM for the rest of the time.

[0142] 5- A laje foi colocada (vazada) e após um tempo de espera de 3 horas, foi iniciado o processo de acabamento.[0142] 5- The slab was placed (cast) and after a waiting time of 3 hours, the finishing process was started.

[0143] 6- Uma esteira de concreto atrás da desempenadeira foi usada para realizar o processo de drageamento (flutuação). A velocidade do tanque do processo de flutuação era de 80 a 130 revoluções por minuto. O processo é realizado por uma hora e meia, momento em que a textura da superfície da laje indicava que estava pronta para a próxima passagem de força na desempenadeira.[0143] 6- A concrete mat behind the trowel was used to carry out the dredging (floating) process. The float process tank speed was 80 to 130 revolutions per minute. The process is carried out for an hour and a half, at which time the texture of the slab surface indicated that it was ready for the next power pass on the trowel.

[0144] 7- A desempenadeira manual foi dotada de lâminas combinadas e foi iniciado o processo de combinação. Após cerca de 2 passagens no início da laje, a superfície desenvolveu uma aparência de plástico. A velocidade da lâmina era de cerca de 100 a 165 revoluções por minuto. Foi notado que a superfície era ainda mais fácil de terminar do que a situação em que o E5 Finish é aplicado topicamente após o vertimento, outra constatação pelos mesmos inventores com o presente pedido. A superfície exibiu atrito muito reduzido em relação às lâminas combinadas. A finalizadora, extremamente experiente na concretagem e acabamento do concreto, notou o baixo atrito, comentando que “parecia que estava terminando em uma superfície de rolamento de esferas, praticamente sem resistência na máquina”. Como é conhecido na técnica e verificável por um versado na técnica, uma névoa opaca que seria identificável para um versado na técnica indicou que a superfície estava pronta para a etapa de acabamento.[0144] 7- The manual trowel was equipped with combined blades and the combination process was started. After about 2 passes at the beginning of the slab, the surface developed a plastic appearance. Blade speed was about 100 to 165 revolutions per minute. It was noted that the surface was even easier to finish than the situation where E5 Finish is applied topically after pouring, another finding by the same inventors with the present application. The surface exhibited very little friction compared to the combined blades. The finisher, extremely experienced in concreting and finishing concrete, noted the low friction, commenting that “it felt like it was finishing on a ball bearing surface, with practically no resistance on the machine”. As is known in the art and verifiable to a person skilled in the art, an opaque haze that would be identifiable to a person skilled in the art indicated that the surface was ready for the finishing step.

[0145] 8- A desempenadeira corta-relva foi equipada com lâminas de acabamento, e a superfície foi submetida a acabamento a uma velocidade de cerca de 165 rpm. O finalizador observou que “a superfície começou a ficar um pouco parecida com o vidro” e “quanto mais eu acabava, mais claro ficava o acabamento”. A superfície acabada parecia ter um revestimento que era um pouco semelhante ao vidro, embora não tão claro quanto o vidro, e a placa parecia mais densa, mais consolidada em toda a matriz do que os concretos típicos. A resistência à abrasão foi medida de acordo com ASTM-C944, e uma perda de 0,6 gramas foi observada. Esperava-se, por experiência, que uma etapa de polimento pudesse ser conduzida sem espera e que a clareza da camada superficial pudesse ser bastante melhorada com o polimento. EXEMPLO 2[0145] 8- The lawn troller was equipped with finishing blades, and the surface was submitted to finishing at a speed of about 165 rpm. The finisher noted that "the surface started to look a little like glass" and "the more I finished it, the lighter the finish." The finished surface appeared to have a coating that was somewhat similar to glass, though not as clear as glass, and the slab appeared denser, more consolidated throughout the matrix than typical concretes. Abrasion resistance was measured in accordance with ASTM-C944, and a loss of 0.6 grams was observed. It was expected from experience that a polishing step could be carried out without waiting and that the clarity of the surface layer could be greatly improved by polishing. EXAMPLE 2

PREPARAÇÃO DE UMA SAPATA COM MISTURA PORPREPARATION OF A MIXED SHOE BY ADIÇÃOADDITION

[0146] As sapatas são um uso comum de concreto moldado na indústria de construção. O concreto derramado está geralmente submetido à exposição à umidade constante devido ao contato com o solo durante a cura. Esse contato constante também pode fornecer uma fonte de umidade no caso do concreto curado. Uma sapata foi executada para observar as características do concreto derramado nessas condições. A intenção era observar a densidade do concreto resultante (isto é, falta de capilares e vazios) na sapata e determinar se a resistência do concreto foi afetada.[0146] Footings are a common use of cast concrete in the construction industry. Spilled concrete is generally exposed to constant moisture exposure due to contact with the ground during curing. This constant contact can also provide a source of moisture in the case of cured concrete. A footing was made to observe the characteristics of the poured concrete under these conditions. The intent was to observe the resulting concrete density (ie, lack of capillaries and voids) in the footing and determine whether the strength of the concrete was affected.

[0147] Tamanho de vertimento: 15 metros (50 pés) de comprimento por 0,61 metro (2 pés) de largura e 0,76 metro (30 polegadas) de espessura[0147] Shed Size: 15 meters (50 feet) long by 0.61 meter (2 feet) wide and 0.76 meter (30 inches) thick

[0148] Condições: 60 graus[0148] Conditions: 60 degrees

[0149] O vertimento começou às 1:00 h e foi concluído às 13:00 h.[0149] The pouring started at 1:00 h and was completed at 13:00 h.

[0150] Foram usados cinco sacos (215 quilogramas (475 libras)) de cimento para 117 litros (31 galões) de água (SSD-superfície seca saturada) por 0,76 metro cúbico (jarda cúbica) (5,73 metros cúbicos (7,5 jardas cúbicas) no total). Aproximadamente 45 litros (12 galões) de água por jarda cúbica foram adicionados à mistura pronta, seguida pela mistura de cimento seco (279 quilogramas por metro (564 libras por jarda)), bem como o agregado grosso (pedra) e o agregado fino (areia) com 566 quilogramas (1.250 libras) de areia, e[0150] Five bags (215 kilograms (475 pounds)) of cement were used for 117 liters (31 gallons) of water (SSD-saturated dry surface) per 0.76 cubic meter (cubic yard) (5.73 cubic meters ( 7.5 cubic yards) in total). Approximately 45 liters (12 gallons) of water per cubic yard were added to the finished mix, followed by dry cement mix (279 kilograms per meter (564 pounds per yard)), as well as coarse aggregate (stone) and fine aggregate ( sand) with 566 kilograms (1250 pounds) of sand, and

793 quilogramas (1.750 libras) de pedra usadas por 0,91 metro (jarda) de concreto. A água e os componentes secos foram misturados por 1 a 2 minutos e cerca de 71 litros (19 galões) de água adicional por 0,91 metro (jarda) foram, então, adicionados à mistura pronta. Todo o anterior ocorreu a uma velocidade de tambor de 3 a 5 RPM. E5 Internal Cure foi, então, adicionado ao caminhão produtor de concreto pronto a 85,04 gramas (3 onças) por cada cem de peso de cimento. A mistura foi, então, misturada a uma alta velocidade de 12 a 15 RPM por um tipo adicional de 5 a 10 minutos. O motorista, então, diminuiu a velocidade do barril de concreto para 3 a 5 RJPM e dirigiu 5 a 10 minutos até o local de teste. O E5 Finish foi, então, adicionado ao caminhão de mistura pronta a uma taxa de 85,04 gramas (3 onças) por cem peso de cimento. A velocidade do tambor é aumentada para cerca de 12 a 15 RPM durante cerca de 5 a 10 minutos e a mistura é vertida.793 kilograms (1,750 pounds) of stone used per 0.91 meter (yard) of concrete. The water and dry components were mixed for 1 to 2 minutes and approximately 71 liters (19 gallons) of additional water per 0.91 meter (yard) was then added to the finished mix. All of the above took place at a drum speed of 3 to 5 RPM. E5 Internal Cure was then added to the ready-mixed concrete maker truck at 85.04 grams (3 ounces) for every hundred weight of cement. The mixture was then blended at a high speed of 12 to 15 RPM for an additional type of 5 to 10 minutes. The driver then slowed the concrete barrel to 3-5 RJPM and drove 5-10 minutes to the test site. E5 Finish was then added to the ready-mix truck at a rate of 85.04 grams (3 ounces) per hundred weight of cement. The drum speed is increased to about 12 to 15 RPM for about 5 to 10 minutes and the mixture is poured.

[0151] Cerca de 35 a 45 minutos após o vertimento, foi observada uma superfície semelhante a plástico. Canais de purga não eram aparentes. Após 24 horas, a sapata não mostrou evidência de encolhimento, pois não foram observadas rachaduras por tensão. Pensa-se que a falta de encolhimento pode ser atribuída ao fechamento ou obstrução de quaisquer canais. A superfície foi, então, observada como extremamente densa, o que foi verificado pelas quebras de compressão do cilindro. Tal resultado tendeu a indicar que o concreto poderia ser usado tanto dentro quanto fora.[0151] About 35 to 45 minutes after the pouring, a plastic-like surface was observed. Purge channels were not apparent. After 24 hours, the shoe showed no evidence of shrinkage as no stress cracks were observed. It is thought that the lack of shrinkage can be attributed to the closing or blocking of any channels. The surface was then observed to be extremely dense, which was verified by the compression breaks in the cylinder. This result tended to indicate that concrete could be used both indoors and outdoors.

[0152] Os resultados da quebra de compressão do cilindro ASTM C39\Cl23 l indicaram que a resistibilidade à compressão atingiu ou excedeu 206,84 MPa (30.000 psi) em 28 dias, com 25% ou mais do mesmo obtido em 7 dias. EXEMPLO 3[0152] ASTM C39\Cl23 L cylinder compression break results indicated that the compressive strength reached or exceeded 206.84 MPa (30,000 psi) in 28 days, with 25% or more of that achieved in 7 days. EXAMPLE 3

PREPARO DE LAJE SEM MISTURA POR ADIÇÃO RESISTÊNCIA À ABRASÃO MEDIDA COM ASTM-C944PREPARATION OF Slab WITHOUT MIXING BY ADDITION RESISTANCE TO ABRASION MEASURED WITH ASTM-C944

[0153] Local: Shelbyville, Indiana na fábrica de mistura pronta da Shelby Materials.[0153] Location: Shelbyville, Indiana at Shelby Materials' ready-mix plant.

[0154] Condições ambientais: O horário de início do vertimento foi às 07:30 h com uma temperatura inicial de aproximadamente 15 °C (60 °F). A temperatura ambiente atingiu um pico alto em 80 s durante o dia. A umidade relativa estava na faixa de 18% a 67%. A faixa de velocidade do vento era de 3 a 18 mph.[0154] Ambient conditions: Spill start time was 7:30 am with an initial temperature of approximately 15 °C (60 °F). The ambient temperature reached a high peak at 80 s during the day. Relative humidity was in the range of 18% to 67%. The wind speed range was from 3 to 18 mph.

[0155] Etapas e resultados:[0155] Steps and results:

[0156] 1 - Um projeto de concreto de classe A tradicional de 6 sacos (255 kg (564 lbs)) de cimento para 117 litros (31 galões) de água (SSD - Superfície Seca Saturada) por 0,76 metro cúbico (jarda cúbica) (7 metros cúbicos (9 jardas cúbicas) no total) foi usado para colocar uma laje de concreto interior de 0,1 metro (4 polegadas) de espessura com um concreto não aerado. Aproximadamente 45 litros (12 galões) de água por 0,76 metro cúbico (jarda cúbica) foram adicionados à mistura pronta, seguida pela mistura de cimento seco (279 quilogramas por metro (564 libras por jarda)), bem como o agregado fino (areia) e o agregado grosso (566 quilogramas (1.250 libras) de areia, e 793 quilogramas (1.750 libras) de pedra (agregado grosso por 0,91 metro (jarda)). A água e os componentes secos foram misturados por 1 a 2 minutos e cerca de 71 litros (19 galões) de água adicional por 0,91 metro (jarda) foram, então, adicionados à mistura pronta. A mistura foi misturada (em um tambor de concreto a 12 a 15 RPM por um tempo adicional de 5 a 10 minutos. Quando o motorista estava pronto para transportar o concreto para o local de trabalho, ele, então, diminuiu a velocidade do barril de concreto para 3 a 5 RPM. O tempo de transporte para o local de vertimento foi de cerca de 5 a 10 min.[0156] 1 - A traditional Class A concrete design of 6 bags (255 kg (564 lbs)) of cement to 117 liters (31 gallons) of water (SSD - Saturated Dry Surface) per 0.76 cubic meter (yard) cubic) (7 cubic meters (9 cubic yards) total) was used to lay a 0.1 meter (4 inch) thick interior concrete slab with an unaerated concrete. Approximately 45 liters (12 gallons) of water per 0.76 cubic meter (cubic yard) were added to the finished mix, followed by the dry cement mix (279 kilograms per meter (564 pounds per yard)) as well as the fine aggregate ( sand) and coarse aggregate (566 kilograms (1,250 pounds) of sand, and 793 kilograms (1,750 pounds) of stone (coarse aggregate per 0.91 meter (yard)). The water and dry components were mixed for 1 to 2 minutes and approximately 71 liters (19 gallons) of additional water per 0.91 meter (yard) were then added to the finished mix.The mix was mixed (in a concrete drum at 12 to 15 RPM for an additional time of 5 to 10 minutes. When the driver was ready to transport the concrete to the job site, he then slowed down the concrete barrel to 3 to 5 RPM. The transport time to the pour site was approximately 5 to 10 min.

[0157] 2- 10.792 gramas (380,7 onças) totais de E5 INTERNAL CURE (212,6 gramas/45 kg (7,5 onças/100 libras) de cimento) foram adicionadas após os 8 metros (9 jardas) carregados e agrupados. Novamente, havia 255 quilogramas (564 libras) de cimento e 117 litros (31 galões) de água por 0,76 metro cúbico (jarda cúbica).[0157] 2- total 10,792 grams (380.7 ounces) of E5 INTERNAL CURE (212.6 grams/45 kg (7.5 ounces/100 pounds) of cement) was added after the 8 meters (9 yards) loaded and grouped. Again, there were 255 kilograms (564 pounds) of cement and 117 liters (31 gallons) of water per 0.76 cubic meter (cubic yard).

[0158] 3- A equipe permitiu que o acionador de mistura pronta misturasse o lote por 5 minutos a 12 a 15 rpm.[0158] 3- The team allowed the ready mix driver to mix the batch for 5 minutes at 12 to 15 rpm.

[0159] 4- O concreto foi, então, vertido nas formas da laje.[0159] 4- The concrete was then poured into the slab forms.

[0160] 5- Após o vertimento, a laje foi nivelada. Um nivelador do tipo “bull float” foi, então, usado para fechar a superfície. Uma vez que a superfície estava dura o suficiente para iniciar o processo de acabamento mecânico, métodos apropriados foram usados para completar o acabamento.[0160] 5- After the pouring, the slab was leveled. A “bull float” type leveler was then used to close the surface. Once the surface was hard enough to start the mechanical finishing process, proper methods were used to complete the finish.

[0161] 6- Durante o processo de nivelamento do tipo bull para fechamento da superfície, notou-se que o concreto era muito mais fácil de fechar do que o preparado pelo processo tradicional de mistura pronta.[0161] 6- During the bull-type leveling process for surface closing, it was noticed that the concrete was much easier to close than the one prepared by the traditional ready-mix process.

[0162] 7- Durante o processo de acabamento onde geralmente está presente água de purga, este processo não apresentou água de purga. No entanto, a superfície permaneceu úmida. Ao contrário do concreto preparado a partir de produtos tradicionais de mistura pronta, a água, surpreendentemente, foi retida na superfície do concreto sob condições que, com misturas prontas na ausência de E5 INTERNAL CURE, provavelmente resultariam em uma superfície muito mais seca.[0162] 7- During the finishing process where purge water is usually present, this process did not present purge water. However, the surface remained wet. Unlike concrete prepared from traditional ready-mix products, water surprisingly was retained on the concrete surface under conditions which, with ready-mixes in the absence of E5 INTERNAL CURE, would likely result in a much drier surface.

[0163] 8- A equipe passou, então, 4 horas completando o processo de acabamento do concreto. Ao contrário do concreto preparado a partir de misturas prontas tradicionais, o processo de acabamento poderia ser executado com as máquinas funcionando a meia aceleração por causa da umidade ainda presente na superfície do concreto. Isso levou a um processo de acabamento muito mais fácil do que o concreto sem o E5 INTERNAL CURE. O concreto tradicional requer que as máquinas funcionem a uma aceleração de 100% e é um processo mais trabalhoso que envolve um risco maior de danos à superfície durante o acabamento.[0163] 8- The team then spent 4 hours completing the concrete finishing process. Unlike concrete prepared from traditional ready mixes, the finishing process could be carried out with the machines running at half speed because of the moisture still present on the concrete surface. This led to a much easier finishing process than concrete without E5 INTERNAL CURE. Traditional concrete requires machines to run at 100% acceleration and is a more labor intensive process that involves a greater risk of surface damage during finishing.

[0164] 9- Resistência à abrasão foi medida submetendo cilindros associados a ASTM-C944, e uma perda de 1,1 grama foi observada.[0164] 9- Abrasion resistance was measured by subjecting associated cylinders to ASTM-C944, and a loss of 1.1 gram was observed.

Claims (21)

REIVINDICAÇÕES 1. Processo para se preparar uma instalação de concreto, sendo que o dito processo é caracterizada pelo fato de que compreende as etapas de: A) criar uma mistura de concreto a partir de componentes, em que os ditos componentes compreendem cada um dentre os seguintes: a) uma quantidade de mistura de cimento seco, em que a dita mistura de cimento é definida por: i) um valor de razão água/cimento sugerido pelo fabricante; em que a dita razão sugerida está na faixa de cerca de 3,5 a cerca de 6,5; e, após a combinação com b), a razão água/cimento é maior do que o valor correspondente a cerca de 10% menor do que o valor sugerido e não maior do que o valor correspondente a cerca de 30% maior do que o valor sugerido; ou ii) a faixa de razão água/cimento sugerida pelo fabricante com um valor superior e um valor inferior e, após a combinação com b) abaixo, a razão água/cimento é maior do que o valor correspondente a cerca de 10% menor do que o valor inferior e menor do que o valor correspondente a cerca de 30% maior do que o valor superior; ou iii) uma quantidade tal que, após a combinação com b) abaixo, a razão água/cimento está na faixa de cerca de 0,35 a 0,65; b) uma quantidade de água, c) uma quantidade de sílica amorfa na faixa de cerca de 2,83 a cerca de 198,44 gramas (de cerca de 0,1 a cerca de 7,0 onças) por quintal de cimento em a); em que o tamanho médio de partícula de sílica está na faixa de 1 a 55 nanômetros e/ou em que a área de superfície das partículas de sílica estão na faixa de cerca de 300 a cerca de 900 m 2/g; d) uma quantidade de agregado e/ou uma quantidade de areia na faixa de cerca de 400 a cerca de 700% em peso de cimento; e B) em que a água de b), que é adicionada na sua totalidade ou em porções que compreendem uma porção inicial, compreende pelo menos cerca de 20% em peso da quantidade de água e uma porção de água residual; em que a porção inicial de água é combinada com a) e os componentes de d) para formar uma primeira mistura; e em que a sílica amorfa é adicionada a uma mistura que compreende a), d) e a porção inicial de b) para formar uma segunda mistura;1. Process for preparing a concrete installation, said process being characterized by the fact that it comprises the steps of: A) creating a concrete mixture from components, wherein said components comprise each of the following : a) an amount of dry cement mix, wherein said cement mix is defined by: i) a water/cement ratio value suggested by the manufacturer; wherein said suggested ratio is in the range of about 3.5 to about 6.5; and, after combining with b), the water/cement ratio is greater than the value corresponding to about 10% less than the suggested value and not greater than the value corresponding to about 30% greater than the value suggested; or ii) the range of water/cement ratio suggested by the manufacturer with a higher value and a lower value and, after combining with b) below, the water/cement ratio is greater than the value corresponding to approximately 10% lower than the that the lower value is less than the value corresponding to about 30% greater than the upper value; or iii) an amount such that, after combining with b) below, the water/cement ratio is in the range of about 0.35 to 0.65; b) an amount of water, c) an amount of amorphous silica in the range of about 2.83 to about 198.44 grams (from about 0.1 to about 7.0 ounces) per yard of cement in a ); wherein the average silica particle size is in the range of 1 to 55 nanometers and/or wherein the surface area of the silica particles is in the range of about 300 to about 900 m 2 /g; d) an amount of aggregate and/or an amount of sand in the range of about 400 to about 700% by weight of cement; and B) wherein the water from b), which is added in its entirety or in portions comprising an initial portion, comprises at least about 20% by weight of the amount of water and a portion of waste water; wherein the initial portion of water is combined with a) and the components of d) to form a first mixture; and wherein the amorphous silica is added to a mixture comprising a), d) and the initial portion of b) to form a second mixture; E em que a água residual é 1) adicionada à primeira mistura ou 2) adicionada à segunda mistura; ou 3) é coadicionada com a sílica amorfa à primeira mistura, em que a sílica amorfa e a água residual são, opcionalmente, adicionadas de modo opcional intercombinadas; e em que 1) a primeira mistura é agitada por um tempo t11 antes da adição da água residual, por um tempo t12 após a adição da água residual e por um tempo t13 após a adição da sílica amorfa ou 2) a segunda mistura é agitada por um tempo t21 antes da adição da sílica amorfa, por um tempo t22 após a adição da sílica amorfa, mas antes da adição da água residual e por um tempo t23 após a adição da água residual; ou 3) a segunda mistura é agitada por um tempo t31 antes da coadição da sílica amorfa e da água residual e, após a mesma, a mistura de concreto é, em seguida, agitada por um tempo t32;And wherein the waste water is 1) added to the first mixture or 2) added to the second mixture; or 3) is co-added with the amorphous silica to the first mixture, wherein the amorphous silica and waste water are optionally added optionally inter-combined; and wherein 1) the first mixture is stirred for a time t11 before the addition of the residual water, for a time t12 after the addition of the residual water and for a time t13 after the addition of the amorphous silica, or 2) the second mixture is stirred for a time t21 before the addition of the amorphous silica, for a time t22 after the addition of the amorphous silica but before the addition of the residual water and for a time t23 after the addition of the residual water; or 3) the second mixture is stirred for a time t31 before the co-addition of the amorphous silica and the residual water and, after this, the concrete mixture is then stirred for a time t32; OU C) em que a quantidade de água é adicionada a a) e aos componentes de d) para formar uma mistura, sendo que, após, a dita mistura é agitada por um tempo ta antes da adição da sílica amorfa, sendo que, após a qual, a mistura de concreto é, em seguida, agitada durante um tempo tb; em que, ao atender às restrições de B) ou C), uma mistura que compreende sílica resulta em B) ou C), em que a dita mistura que compreende sílica é misturada por um tempo superior a cerca de 5 minutos, a uma velocidade de mistura de pelo menos 7 RPM;OR C) wherein the amount of water is added to aa) and to the components of d) to form a mixture, whereupon said mixture is stirred for a time t before adding the amorphous silica, and after which, the concrete mixture is then stirred for a time tb; wherein, meeting the restrictions of B) or C), a mixture comprising silica results in B) or C), wherein said mixture comprising silica is mixed for a time greater than about 5 minutes at a speed of mixing at least 7 RPM; D) uma mistura por adição é adicionada após a etapa B) ou etapa C) para formar uma mistura por adição que compreende a mistura, e em que a dita 'mistura por adição que compreende a mistura' é misturada por um tempo total de pelo menos 3 minutos a uma ou mais velocidades superiores a cerca de 6 RPM. E) verter a mistura de concreto de D) para formar uma instalação de concreto.D) an addition mix is added after step B) or step C) to form an addition mix comprising the mix, and wherein said 'addition mix comprising the mix' is mixed for a total time of at least minus 3 minutes at one or more speeds greater than about 6 RPM. E) pouring the concrete mix from D) to form a concrete installation. 2. Processo, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato de que a porção inicial de água compreende pelo menos 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 ou 99% em peso da quantidade de água.2. Process according to claim 1, characterized in that the initial portion of water comprises at least 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 or 99% by weight of the amount of water. 3. Processo, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato de que, mediante a combinação da mistura de cimento seco de a) com a água de b), a razão água/cimento é: igual ou maior que o valor sugerido em i), mas menor que o valor correspondente a 30% maior que o valor sugerido; ou igual ou superior ao valor superior da faixa sugerida em ii), mas não maior que o valor correspondente a 30% maior que valor superior; ou com respeito a iii), pelo menos 0,35, mas não maior que 0,65.3. Process according to claim 1, characterized in that, by combining the mixture of dry cement from a) with the water from b), the water/cement ratio is: equal to or greater than the value suggested in i), but less than the value corresponding to 30% greater than the suggested value; or equal to or greater than the superior value of the range suggested in ii), but not greater than the value corresponding to 30% greater than the superior value; or with respect to iii), at least 0.35, but not greater than 0.65. 4. Processo, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato de que a sílica amorfa é introduzida na primeira mistura como uma solução de sílica coloidal e em que a solução compreende entre cerca de 50 e cerca de 95% em peso de sílica e entre cerca de 5 a cerca de 50% em peso de água.4. Process according to claim 1, characterized in that the amorphous silica is introduced into the first mixture as a colloidal silica solution and wherein the solution comprises between about 50 and about 95% by weight of silica and between about 5 to about 50% by weight of water. 5. Processo, de acordo com a reivindicação 4, caracterizado pelo fato de que a sílica compreende entre cerca de 75 e cerca de 90% em peso de sílica e entre cerca de 10 e cerca de 25% em peso de água.5. Process according to claim 4, characterized in that the silica comprises between about 75 and about 90% by weight of silica and between about 10 and about 25% by weight of water. 6. Processo, de acordo com a reivindicação 5,Process according to claim 5 caracterizado pelo fato de que a sílica amorfa é adicionada em uma quantidade na faixa de cerca de 70,87 a cerca de 155,92 gramas (de cerca de 2,5 a cerca de 5,5 onças) por quintal de cimento.characterized by the fact that amorphous silica is added in an amount in the range of about 70.87 to about 155.92 grams (from about 2.5 to about 5.5 ounces) per yard of cement. 7. Processo, de acordo com a reivindicação 6, caracterizado pelo fato de que a sílica amorfa é adicionada em uma quantidade na faixa de cerca de 99,22 a cerca de 127,53 gramas (de cerca de 3,5 a cerca de 4,5 onças) por quintal de cimento.7. Process according to claim 6, characterized in that the amorphous silica is added in an amount ranging from about 99.22 to about 127.53 grams (from about 3.5 to about 4 .5 ounces) per cement yard. 8. Processo caracterizado pelo fato de que a sílica coloidal é adicionada após a água residual.8. Process characterized by the fact that colloidal silica is added after the waste water. 9. Processo, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato de que o concreto é vertido em uma laje ou em uma sapata.9. Process according to claim 1, characterized in that the concrete is poured into a slab or a footing. 10. Processo, de acordo com a reivindicação 1, sendo que o processo é caracterizado pelo fato de que é conduzido em uma mistura pronta; em que a água residual é adicionada à primeira mistura após a primeira mistura ser agitada a uma velocidade na faixa de cerca de 2 rpm a cerca de 18 rpm por um tempo na faixa de 15 segundos a 5 minutos; em que, após a adição de água residual, a mistura é agitada a uma velocidade na faixa de cerca de 5 rpm a cerca de 18 rpm, por um tempo na faixa de cerca de 1 minuto a cerca de 18 minutos, após o qual a sílica é adicionada, como sílica coloidal, à mistura pronta, e a mistura é agitada por um tempo na faixa de cerca de 1 a cerca de 15 minutos a uma velocidade na faixa de cerca de 2 a cerca de 18 rpm.10. Process according to claim 1, wherein the process is characterized by the fact that it is conducted in a ready mix; wherein the residual water is added to the first mix after the first mix is stirred at a speed in the range of about 2 rpm to about 18 rpm for a time in the range of 15 seconds to 5 minutes; wherein, after the addition of residual water, the mixture is stirred at a speed in the range of about 5 rpm to about 18 rpm, for a time in the range of about 1 minute to about 18 minutes, after which the silica is added, as colloidal silica, to the finished mixture, and the mixture is stirred for a time in the range of about 1 to about 15 minutes at a speed in the range of about 2 to about 18 rpm. 11. Processo, de acordo com a reivindicação 4, sendo que o processo A, de acordo com a reivindicação 1, é caracterizado pelo fato de que o processo é conduzido em uma mistura pronta; em que a água residual é adicionada à primeira mistura após a primeira mistura ser agitada a uma velocidade na faixa de cerca de 2 rpm a cerca de 18 rpm por um tempo na faixa de 15 segundos a 5 minutos; em que, após a adição de água residual, a mistura é agitada a uma velocidade na faixa de cerca de 5 rpm a cerca de 18 rpm, por um tempo na faixa de cerca de 1 minuto a cerca de 18 minutos, após o qual a sílica é adicionada, como sílica coloidal, à mistura pronta, e a mistura é agitada por um tempo na faixa de cerca de 1 a cerca de 15 minutos a uma velocidade na faixa de cerca de 2 a cerca de 18 rpm.11. Process according to claim 4, wherein process A, according to claim 1, is characterized by the fact that the process is conducted in a ready mix; wherein the residual water is added to the first mix after the first mix is stirred at a speed in the range of about 2 rpm to about 18 rpm for a time in the range of 15 seconds to 5 minutes; wherein, after the addition of residual water, the mixture is stirred at a speed in the range of about 5 rpm to about 18 rpm, for a time in the range of about 1 minute to about 18 minutes, after which the silica is added, as colloidal silica, to the finished mixture, and the mixture is stirred for a time in the range of about 1 to about 15 minutes at a speed in the range of about 2 to about 18 rpm. 12. Processo, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato de que a mistura por adição que compreende a mistura é misturada por um tempo na faixa de cerca de 5 a cerca de 15 minutos a uma ou mais velocidades na faixa de cerca de 7 RPM a cerca de 15 RPM e, mais preferencialmente, na faixa de cerca de 12 a cerca de 15 RPM.12. Process according to claim 1, characterized in that the addition mixture comprising the mixture is mixed for a time in the range of about 5 to about 15 minutes at one or more speeds in the range of about 7 RPM to about 15 RPM, and more preferably in the range of about 12 to about 15 RPM. 13. Processo, de acordo com a reivindicação 12, caracterizado pelo fato de que a mistura por adição que compreende a mistura é misturada por um tempo na faixa de cerca de 5 a cerca de 10 minutos.13. Process according to claim 12, characterized in that the addition mixture comprising the mixture is mixed for a time in the range of about 5 to about 10 minutes. 14. Processo, de acordo com a reivindicação 13, caracterizado pelo fato de que a mistura por adição que compreende a mistura é misturada a uma ou mais velocidades na faixa de cerca de 7 RPM a cerca de 15 RPM.14. Process according to claim 13, characterized in that the addition mixture comprising the mixture is mixed at one or more speeds in the range of about 7 RPM to about 15 RPM. 15. Processo, de acordo com a reivindicação 14, caracterizado pelo fato de que a mistura por adição que compreende a mistura é misturada a uma ou mais velocidades na faixa de cerca de 12 a cerca de 15 RPM.15. Process according to claim 14, characterized in that the addition mixture comprising the mixture is mixed at one or more speeds in the range of about 12 to about 15 RPM. 16. Processo, de acordo com a reivindicação 15, caracterizado pelo fato de que a dita mistura que compreende sílica é misturada por um tempo total na faixa de cerca de 5 a cerca de 15 minutos.16. Process according to claim 15, characterized in that said mixture comprising silica is mixed for a total time in the range of about 5 to about 15 minutes. 17. Processo, de acordo com a reivindicação 16, caracterizado pelo fato de que a dita mistura que compreende sílica é misturada por um tempo total na faixa de cerca de 5 a cerca de 10 minutos.17. Process according to claim 16, characterized in that said mixture comprising silica is mixed for a total time in the range of about 5 to about 10 minutes. 18. Processo, de acordo com a reivindicação 17, caracterizado pelo fato de que a dita mistura que compreende sílica é misturada a uma ou mais velocidades na faixa de cerca de 7 RPM a cerca de 15 RPM18. Process according to claim 17, characterized in that said mixture comprising silica is mixed at one or more speeds in the range of about 7 RPM to about 15 RPM 19. Processo, de acordo com a reivindicação 18, caracterizado pelo fato de que a dita mistura que compreende sílica é misturada a uma ou mais velocidades na faixa de cerca de 12 a cerca de 15 RPM.19. Process according to claim 18, characterized in that said mixture comprising silica is mixed at one or more speeds in the range of about 12 to about 15 RPM. 20. Processo, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato de que a mistura por adição é o acabamento E5 e o mesmo é adicionado em uma quantidade na faixa de cerca de 14,17 a cerca de 226,79 gramas por 45,35 kg (de cerca de 0,5 a cerca de 8 onças por 100 libras) de cimento.20. Process according to claim 1, characterized in that the mixture by addition is the E5 finish and it is added in an amount in the range of about 14.17 to about 226.79 grams per 45, 35 kg (from about 0.5 to about 8 ounces per 100 pounds) of cement. 21. Método para preparar concreto com resistência ao desgaste aprimorada, sendo que o dito método é caracterizado pelo fato de que compreende as seguintes etapas: 1) verter uma laje de concreto compreendendo concreto que compreende a cura interna E5, em que a dita laje é definida por uma superfície superior; 2) fazer a superfície superior flutuar; 3) aplicar uma solução diluída em água de Korkay na superfície superior; 4) executar uma combinação na superfície superior de modo que a superfície superior seja definida por uma aparência brilhosa do tipo plástico sem brilho e opaca; 5) opcionalmente, realizar o acabamento da superfície superior para aprimorar o brilho.21. Method for preparing concrete with improved wear resistance, said method being characterized by the fact that it comprises the following steps: 1) pouring a concrete slab comprising concrete comprising internal curing E5, wherein said slab is defined by an upper surface; 2) make the top surface float; 3) apply a diluted Korkay water solution on the upper surface; 4) perform a combination on the top surface so that the top surface is defined by a glossy appearance of non-glossy and opaque plastic type; 5) optionally perform top surface finish to improve shine.
BR112021003754-3A 2018-09-01 2019-09-03 wear-resistant concrete formulations and methods for their preparation BR112021003754A2 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US201862765597P 2018-09-01 2018-09-01
US62/765,597 2018-09-01
PCT/US2019/000043 WO2020046409A2 (en) 2018-09-01 2019-09-03 Wear resistant concrete formulations and methods for their preparation

Publications (1)

Publication Number Publication Date
BR112021003754A2 true BR112021003754A2 (en) 2021-05-25

Family

ID=69645332

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BR112021003754-3A BR112021003754A2 (en) 2018-09-01 2019-09-03 wear-resistant concrete formulations and methods for their preparation

Country Status (6)

Country Link
EP (1) EP3844122A4 (en)
JP (1) JP2021536390A (en)
KR (1) KR20220004004A (en)
AU (1) AU2019330229A1 (en)
BR (1) BR112021003754A2 (en)
WO (1) WO2020046409A2 (en)

Family Cites Families (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0269015A3 (en) * 1986-11-21 1989-03-01 HENKEL CORPORATION (a Delaware corp.) Sag resistant dry set mortar composition
SE9603418D0 (en) * 1996-09-19 1996-09-19 Eka Chemicals Ab A method of preparation of a hardening composition
TW527332B (en) * 2000-05-19 2003-04-11 Akzo Nobel Nv Composition and method to prepare a concrete composition
FR2880015B1 (en) * 2004-12-27 2007-02-23 Francais Ciments CEMENTITIOUS COMPOSITION COMPRISING A LOCK-UP AGENT AND ITS USE IN PARTICULAR FOR THE MANUFACTURE OF LIQUID CAPS
FR2901268B1 (en) * 2006-05-17 2008-07-18 Lafarge Sa CONCRETE WITH LOW CEMENT CONTENT
NL2008605C2 (en) * 2012-04-05 2013-10-09 Cdem Minerals Group B V Concrete and mortar pre-mixture.
US20160107939A1 (en) * 2014-04-09 2016-04-21 Carboncure Technologies Inc. Methods and compositions for concrete production
EP3094460A4 (en) * 2014-01-17 2017-10-04 Multiquip, Inc. Addition of colloidal silica to concrete
US10494300B2 (en) * 2015-01-16 2019-12-03 New Technology Solutions, Llc Concrete compositions and method for making same
ES2610511B2 (en) * 2015-09-25 2017-10-09 Consejo Superior De Investigaciones Científicas (Csic) PROCEDURE TO PREPARE A MICRO-NANOESTRUCTURED COMPOSITE CEMENTICEO, MORTARS AND CONCRETE LONG-TERM CONCRETE, UNDERSTANDING THAT COMPOSITE
EP3762345A4 (en) * 2018-03-09 2022-01-26 Dustin A. Hartman Novel compositions for improved concrete performance

Also Published As

Publication number Publication date
WO2020046409A3 (en) 2020-05-14
WO2020046409A2 (en) 2020-03-05
EP3844122A2 (en) 2021-07-07
JP2021536390A (en) 2021-12-27
AU2019330229A1 (en) 2021-03-18
KR20220004004A (en) 2022-01-11
EP3844122A4 (en) 2022-09-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6290769B1 (en) Lightweight insulating concrete and method for using same
US8252106B2 (en) Modifier for concrete and cement formulations and methods of preparing the same
JP7342044B2 (en) Novel compositions to improve concrete performance
EP2298709A1 (en) Concrete mix having anti-efflorescence properties and method of making concrete using the same
US11919823B2 (en) Compositions for improved concrete performance
JP2019172536A (en) Self-levelling material and concrete floor structure
BR112021003754A2 (en) wear-resistant concrete formulations and methods for their preparation
JP2008223385A (en) Porous concrete and its manufacturing process
JP6778027B2 (en) Concrete floor structure and its construction method
TW408089B (en) Content and production method for semi-rigid asphalt concrete
US11866366B2 (en) Wear-resistant concrete formulations and methods for their preparation
JP2701028B2 (en) Cement-based self-leveling material
JP7122170B2 (en) Curing accelerator for concrete surface finish
KR101041207B1 (en) A loess pavement composition, manufacturing method and method for paving load using the same
US20240199502A1 (en) Compositions for improved concrete performance
US20230382815A1 (en) Novel concrete compositions with self healing properties and improved concrete performance
CA3172454A1 (en) Novel compositions for improved concrete performance
MX2012014408A (en) Formula for special concretes, intended to avoid the curing process and reduce the cracks caused by the plastic concentration.
CS208038B1 (en) Early setting binder on the cement clinker basis

Legal Events

Date Code Title Description
B08F Application dismissed because of non-payment of annual fees [chapter 8.6 patent gazette]

Free format text: REFERENTE A 3A ANUIDADE.

B08K Patent lapsed as no evidence of payment of the annual fee has been furnished to inpi [chapter 8.11 patent gazette]

Free format text: EM VIRTUDE DO ARQUIVAMENTO PUBLICADO NA RPI 2708 DE 29-11-2022 E CONSIDERANDO AUSENCIA DE MANIFESTACAO DENTRO DOS PRAZOS LEGAIS, INFORMO QUE CABE SER MANTIDO O ARQUIVAMENTO DO PEDIDO DE PATENTE, CONFORME O DISPOSTO NO ARTIGO 12, DA RESOLUCAO 113/2013.