BR112018011150B1 - Armadura de topo de pneumático para veículo pesado de tipo de engenharia civil - Google Patents

Armadura de topo de pneumático para veículo pesado de tipo de engenharia civil Download PDF

Info

Publication number
BR112018011150B1
BR112018011150B1 BR112018011150-3A BR112018011150A BR112018011150B1 BR 112018011150 B1 BR112018011150 B1 BR 112018011150B1 BR 112018011150 A BR112018011150 A BR 112018011150A BR 112018011150 B1 BR112018011150 B1 BR 112018011150B1
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
reinforcement
layers
working
equal
circumferential
Prior art date
Application number
BR112018011150-3A
Other languages
English (en)
Other versions
BR112018011150A2 (pt
Inventor
Emmanuel Clement
Alain Domingo
Elodie Le Chenadec
Original Assignee
Compagnie Generale Des Etablissements Michelin
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Compagnie Generale Des Etablissements Michelin filed Critical Compagnie Generale Des Etablissements Michelin
Publication of BR112018011150A2 publication Critical patent/BR112018011150A2/pt
Publication of BR112018011150B1 publication Critical patent/BR112018011150B1/pt

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C9/00Reinforcements or ply arrangement of pneumatic tyres
    • B60C9/18Structure or arrangement of belts or breakers, crown-reinforcing or cushioning layers
    • B60C9/20Structure or arrangement of belts or breakers, crown-reinforcing or cushioning layers built-up from rubberised plies each having all cords arranged substantially parallel
    • B60C9/2003Structure or arrangement of belts or breakers, crown-reinforcing or cushioning layers built-up from rubberised plies each having all cords arranged substantially parallel characterised by the materials of the belt cords
    • B60C9/2006Structure or arrangement of belts or breakers, crown-reinforcing or cushioning layers built-up from rubberised plies each having all cords arranged substantially parallel characterised by the materials of the belt cords consisting of steel cord plies only
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C9/00Reinforcements or ply arrangement of pneumatic tyres
    • B60C9/18Structure or arrangement of belts or breakers, crown-reinforcing or cushioning layers
    • B60C9/20Structure or arrangement of belts or breakers, crown-reinforcing or cushioning layers built-up from rubberised plies each having all cords arranged substantially parallel
    • B60C9/2003Structure or arrangement of belts or breakers, crown-reinforcing or cushioning layers built-up from rubberised plies each having all cords arranged substantially parallel characterised by the materials of the belt cords
    • B60C9/2009Structure or arrangement of belts or breakers, crown-reinforcing or cushioning layers built-up from rubberised plies each having all cords arranged substantially parallel characterised by the materials of the belt cords comprising plies of different materials
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C9/00Reinforcements or ply arrangement of pneumatic tyres
    • B60C9/18Structure or arrangement of belts or breakers, crown-reinforcing or cushioning layers
    • B60C9/20Structure or arrangement of belts or breakers, crown-reinforcing or cushioning layers built-up from rubberised plies each having all cords arranged substantially parallel
    • B60C9/22Structure or arrangement of belts or breakers, crown-reinforcing or cushioning layers built-up from rubberised plies each having all cords arranged substantially parallel the plies being arranged with all cords disposed along the circumference of the tyre
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C9/00Reinforcements or ply arrangement of pneumatic tyres
    • B60C9/18Structure or arrangement of belts or breakers, crown-reinforcing or cushioning layers
    • B60C9/20Structure or arrangement of belts or breakers, crown-reinforcing or cushioning layers built-up from rubberised plies each having all cords arranged substantially parallel
    • B60C2009/2012Structure or arrangement of belts or breakers, crown-reinforcing or cushioning layers built-up from rubberised plies each having all cords arranged substantially parallel with particular configuration of the belt cords in the respective belt layers
    • B60C2009/2016Structure or arrangement of belts or breakers, crown-reinforcing or cushioning layers built-up from rubberised plies each having all cords arranged substantially parallel with particular configuration of the belt cords in the respective belt layers comprising cords at an angle of 10 to 30 degrees to the circumferential direction
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C9/00Reinforcements or ply arrangement of pneumatic tyres
    • B60C9/18Structure or arrangement of belts or breakers, crown-reinforcing or cushioning layers
    • B60C9/20Structure or arrangement of belts or breakers, crown-reinforcing or cushioning layers built-up from rubberised plies each having all cords arranged substantially parallel
    • B60C2009/2048Structure or arrangement of belts or breakers, crown-reinforcing or cushioning layers built-up from rubberised plies each having all cords arranged substantially parallel characterised by special physical properties of the belt plies
    • B60C2009/2051Modulus of the ply
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C9/00Reinforcements or ply arrangement of pneumatic tyres
    • B60C9/18Structure or arrangement of belts or breakers, crown-reinforcing or cushioning layers
    • B60C9/20Structure or arrangement of belts or breakers, crown-reinforcing or cushioning layers built-up from rubberised plies each having all cords arranged substantially parallel
    • B60C2009/2074Physical properties or dimension of the belt cord
    • B60C2009/2077Diameters of the cords; Linear density thereof
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C9/00Reinforcements or ply arrangement of pneumatic tyres
    • B60C9/18Structure or arrangement of belts or breakers, crown-reinforcing or cushioning layers
    • B60C9/20Structure or arrangement of belts or breakers, crown-reinforcing or cushioning layers built-up from rubberised plies each having all cords arranged substantially parallel
    • B60C2009/2074Physical properties or dimension of the belt cord
    • B60C2009/209Tensile strength
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C2200/00Tyres specially adapted for particular applications
    • B60C2200/06Tyres specially adapted for particular applications for heavy duty vehicles
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C2200/00Tyres specially adapted for particular applications
    • B60C2200/06Tyres specially adapted for particular applications for heavy duty vehicles
    • B60C2200/065Tyres specially adapted for particular applications for heavy duty vehicles for construction vehicles

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Tires In General (AREA)

Abstract

pneumático para veículo pesado de engenharia civil que compreende armaduras de trabalho (50), de proteção (60), de guarnecimento (70). a armadura de trabalho (50) compreende duas camadas (51, 52), que compreendem reforços metálicos não elásticos cruzados e que formam, com a direção circunferencial, ângulos compreendidos entre 30º e 35º, e que têm uma força na ruptura superior a 2500 dan. a armadura de guarnecimento (70) é formada por um enrolamento circunferencial que forma duas camadas (71, 72), radialmente posicionadas entre as camadas de trabalho (51, 52), que compreendem reforços metálicos elásticos circunferenciais, que têm uma força na ruptura superior a 800 dan. os reforços metálicos das camadas de proteção (61, 62) são potencialmente idênticos aos reforços da armadura de guarnecimento, cruzados de uma camada para a outra com ângulos idênticos às camadas de trabalho. esses reforços são elásticos, têm um diâmetro superior a 3 mm e uma força na ruptura superior a 800 dan.

Description

[001] A presente invenção se refere a um pneumático para veículo pesado de tipo de engenharia civil e mais especialmente, ao topo de tal pneumático.
[002] Ainda que não limitada a esse tipo de aplicação, a invenção é mais especialmente descrita em referência a um pneumático radial de grande dimensão, destinado, por exemplo, a ser montado em um caminhão basculante, veículo de transporte de materiais extraídos de pedreiras ou de minas de superfície. O diâmetro nominal do aro de tal pneumático, no sentido da norma European Tyre and Rim Technical Organisation ou ETRTO, é pelo menos igual a 25 polegadas.
[003] Um pneumático tendo uma geometria de revolução em relação a um eixo de rotação, a geometria do pneumático é geralmente descrita em um plano meridiano que contém o eixo de rotação do pneumático. Para um plano meridiano dado, as direções radial, axial e circunferencial designam respectivamente as direções perpendicular ao eixo de rotação do pneumático, paralela ao eixo de rotação do pneumático e perpendicular ao plano meridiano. O plano perpendicular ao eixo de rotação do pneumático e que passa por seu centro de gravidade é chamado de plano equatorial.
[004] No que se segue, as expressões “radialmente interior a” e “radialmente exterior a” significam respectivamente “mais próximo do eixo de rotação do pneumático, de acordo com a direção radial, que” e “mais afastado do eixo de rotação do pneumático, de acordo com a direção radial, que”. As expressões “axialmente interior a” e “axialmente exterior a” significam respectivamente “mais próximo do plano equatorial, de acordo com a direção axial, que”, e “mais afastado do plano equatorial, de acordo com a direção axial, que”. Uma “distância radial” é uma distância em relação ao eixo de rotação do pneumático, e uma “distância axial” é uma distância em relação ao plano equatorial do pneumático. Uma “espessura radial” é medida de acordo com a direção radial, uma “largura axial” é medida de acordo com a direção axial, um “comprimento circunferencial” é um comprimento de arco de círculo de acordo com a direção circunferencial.
[005] Um pneumático compreende um topo que compreende uma banda de rodagem destinada a entrar em contato com o solo por intermédio de uma superfície de rodagem, dois talões destinados a entrar em contato com um aro e dois flancos que ligam o topo aos talões. Um pneumático radial, tal como geralmente utilizado para um veículo de engenharia civil, compreende mais especialmente uma armadura de carcaça radial e uma armadura de topo, tais como descritas, por exemplo, no documento WO2014-095957.
[006] A armadura de carcaça de um pneumático radial para veículo pesado de tipo de engenharia civil compreende habitualmente pelo menos uma camada de carcaça que compreende reforços geralmente metálicos, revestidos por um material elastomérico chamado de mistura de revestimento. A camada de carcaça compreende uma parte principal, que liga os dois talões entre si e que se enrola, em cada talão, do interior para o exterior do pneumático em torno de um elemento de reforço circunferencial geralmente metálico chamado de cordonel, para formar um reviramento. Os reforços metálicos de uma camada de carcaça são substancialmente paralelos entre si e formam, com a direção circunferencial, um ângulo compreendido entre 85° e 95°.
[007] A armadura de topo de um pneumático radial para veículo pesado de tipo de engenharia civil compreende uma superposição de camadas de topo dispostas circunferencialmente, radialmente no exterior da armadura de carcaça. Cada camada de topo compreende reforços geralmente metálicos, paralelos entre si e revestidos por um material elastomérico ou mistura de revestimento.
[008] A armadura de topo compreende pelo menos uma armadura de trabalho que compreende pelo menos duas camadas de trabalho, radialmente exteriores à armadura de carcaça e radialmente interiores à banda de rodagem. Essas camadas de trabalho são superpostas e formadas por reforços ou cabos paralelos em cada camada e cruzados de uma camada para a seguinte formando assim com a direção circunferencial ângulos compreendidos entre 10° e 45°. Suas larguras axiais respectivas são pelo menos iguais aos dois terços da largura axial máxima do pneumático. A largura axial máxima do pneumático é medida ao nível dos flancos, o pneumático estando montado em se aro e pouco inflado, quer dizer inflado a uma pressão igual a 10 % da pressão nominal tal como recomendada, por exemplo, pela Tyre and Rim Association ou TRA. A armadura de trabalho, que compreende pelo menos duas camadas de trabalho, tem como função cingir o pneumático e dar rigidez e resistência de estrada ao pneumático. A armadura de trabalho retoma ao mesmo tempo solicitações mecânicas de inflação, geradas pela pressão de inflação do pneumático e transmitidas pela armadura de carcaça, e solicitações mecânicas de rodagem, geradas pela rodagem do pneumático sobre um solo e transmitidas pela banda de rodagem. Ela deve por outro lado resistir à oxidação, aos choques e às perfurações.
[009] As ditas camadas de trabalho, que formam a armadura de trabalho, podem ser radialmente interiores a uma armadura de proteção que compreende pelo menos uma camada dita de proteção e formada por reforços geralmente metálicos e extensíveis ou elásticos. No caso de um pneumático para um veículo pesado de tipo de engenharia civil destinado a rodar sobre solos acidentados, a presença de uma armadura de proteção que compreende pelo menos uma camada de proteção é vantajosa. Ela protege essencialmente as camadas de trabalho das agressões mecânicas ou físico-químicas, suscetíveis de se propagarem através da banda de rodagem radialmente na direção do interior do pneumático. No caso de camadas de proteção múltiplas, é vantajoso que os reforços sejam cruzados de uma camada para a seguinte e que os reforços da camada de proteção que é radialmente a mais interior sejam cruzados com os reforços inextensíveis da camada de trabalho que é radialmente a mais exterior e adjacente à dita camada de proteção que é radialmente a mais interior.
[0010] A armadura de topo pode também compreender uma camada de reforços metálicos não elásticos que formam com a direção circunferencial um ângulo compreendido entre 45° e 90°. Essa camada, dita de triangulação, é radialmente exterior à armadura de carcaça e radialmente interior à camada de trabalho que é radialmente a mais interior, que compreende reforços paralelos entre si e que formam, com a direção circunferencial, um ângulo pelo menos igual a 45° em valor absoluto. A camada de triangulação forma com pelo menos a dita camada de trabalho uma armadura triangulada, e tem como papel essencial o de retomar os esforços de compressão transversal aos quais são submetidos os reforços na zona do topo do pneumático. Esse tipo de arquitetura que compreende camadas de triangulação, de trabalho e de proteção, implica um topo flexível que é submetido na inflação a uma deformação grande ao nível do plano equatorial e nos ombros, quer dizer nas extremidades axiais da banda de rodagem. A flexibilidade ao nível do plano equatorial permite que o topo se deforme sem falha quando o veículo roda sobre um obstáculo do qual o tamanho é, por exemplo, da ordem de grandeza da flecha do pneumático sob sua carga nominal. Por flecha, é entendida a variação de raio ao nível do ponto médio da superfície de rodagem, no plano equatorial, quando o pneumático passa de um estado inflado não carregado a um estado inflado carregado sob sua carga nominal.
[0011] Em contrapartida, com essa arquitetura de topo acima citada, por ocasião da rodagem, essa mesma flexibilidade no ombro tem como consequência uma taxa de deformação grande dos materiais elastoméricos presentes no topo, que gera uma temperatura elevada dos ditos materiais elastoméricos. Nas temperaturas atingidas, os materiais elastoméricos do topo perdem uma parte de sua resistência à fissuração, tornando o topo menos resistente. Essa fissuração dos materiais elastoméricos pode nos casos extremos levar à separação das camadas de trabalho, chamada de separação do topo.
[0012] O terceiro parâmetro do desempenho do topo está ligado à resistência das camadas de proteção à ruptura em tração e à ruptura de cisalhamento que podem ocorrer durante choques com os objetos rígidos.
[0013] Para resolver o problema de resistência do topo, é conhecido, de acordo com o documento FR 2419182, que os pneumáticos para veículo pesado de tipo de engenharia civil podem compreender uma ou várias camadas estreitas de reforço radialmente exteriores à armadura de carcaça e radialmente interiores à armadura de trabalho, centradas em torno do plano equatorial. Essas camadas são ditas camadas estreitas de guarnecimento e têm como função limitar a deformação radial do pneumático na inflação. Essa limitação permite a diminuição da deformação do topo por ocasião da colocação no plano sob o feito da carga e assim a diminuição da temperatura que permite uma melhoria do desempenho de resistência à separação do topo. Por camadas estreitas de guarnecimento, são entendidas camadas das quais a largura axial é inferior a 0,6 vezes a largura axial da camada de trabalho que é radialmente a mais interior. Essas camadas estreitas de guarnecimento compreendem reforços inextensíveis geralmente metálicos que formam com a direção circunferencial ângulos superiores a 6° e inferiores a 12°. Os reforços respectivos dessas camadas estreitas de guarnecimento são cruzados de uma camada para a seguinte para assegurar uma maior rigidez ao topo e uma melhor resistência em resistência à separação do topo.
[0014] No entanto essa solução apresenta três inconvenientes. O primeiro inconveniente se refere à fabricação das camadas estreitas de guarnecimento e a colocação das mesmas para os pneumáticos para veículo pesado de tipo de engenharia civil de grande dimensão. De fato, para pneumáticos de mais de 3 m de diâmetro e 0,8 m de largura, fabricar uma camada estreita de guarnecimento da qual os reforços formam com a direção circunferencial um ângulo da ordem de 8°, supõe recortar camadas estreitas de guarnecimento em um comprimento de corte de mais de 2,5 m, ou seja fora do gabarito das máquinas industriais do comércio e realizar a soldadura da camada estreita de guarnecimento sobre o pneumático antes de cozimento nesse mesmo comprimento, o que exige um habilidade e uma precisão de perto do dobro daquelas da colocação das camadas de trabalho ou de proteção.
[0015] O segundo inconveniente é uma sensibilidade do pneumático aos choques ligados à presença de obstáculos nas pistas de uma altura da ordem de grandeza da flecha do pneumático sob sua carga nominal. De fato, em caso de choque, essas camadas estreitas de guarnecimento muito rígidas e afastadas da fibra neutra do topo são submetidas a uma grande deformação imposta que provoca o dano ou a ruptura da armadura de topo que engendra o enfraquecimento do pneumático. Não é possível aproximar esse tipo de camada de guarnecimento da fibra neutra em razão da necessidade de estar em condições, no mínimo, de deformar o pneumático por ocasião de sua colocação na prensa. Isso permite de fato gerar os elementos de escultura da banda de rodagem do pneumático por pressão do pneumático dentro do molde. Também não é possível abrir mais os ângulos para flexibilizar o topo com o risco de perder o benefício em resistência à separação do topo, consecutivo ao enrijecimento do topo.
[0016] O terceiro inconveniente está ligado à resistência pequena demais de camadas de proteção à ruptura. Para não diminuir o desempenho do topo em separação, não é possível aumentar o diâmetro dos reforços das camadas de proteção e, portanto, a resistência dos mesmos. De fato, reforços mais resistentes têm um maior diâmetro e ocupam um maior volume e portanto levam a um aumento da temperatura de funcionamento e a uma baixa do desempenho em separação do topo.
[0017] Para resolver esse problema de sensibilidade aos choques dos topos que compreendem camadas estreitas de guarnecimento, os documentos WO 2014048897 e WO 2014095957 propõem a utilização ou de camadas estreitas de guarnecimento elásticas, ou de camadas estreitas de guarnecimento não elásticas associadas com uma primeira camada de trabalho da qual o ângulo dos reforços é pelo menos igual a 50°. Mas essas soluções, mesmo se elas melhoram a resistência aos choques do topo, não garantem sua resistência mecânica em todas as circunstancias, considerando as dimensões de alguns obstáculos encontrados nos locais de utilização dos pneumáticos e pelas características das camadas de proteção.
[0018] O objetivo da invenção é melhorar ao mesmo tempo os desempenhos de resistência à separação do topo e de resistência aos choques do topo de um pneumático para veículo pesado de tipo de engenharia civil.
[0019] Esse objetivo é atingido de acordo com a invenção por um pneumático para veículo pesado de tipo de engenharia civil que compreende: - uma banda de rodagem destinada a entrar em contato com um solo, - uma armadura de carcaça radial radialmente interior à banda de rodagem e que compreende pelo menos uma camada de carcaça, - uma armadura de topo, radialmente interior à banda de rodagem e radialmente exterior à armadura de carcaça radial, e que compreende uma armadura de trabalho, uma armadura de guarnecimento e uma armadura de proteção, - a armadura de trabalho compreendendo pelo menos duas camadas de trabalho, cada uma delas compreendendo reforços metálicos não elásticos cruzados de uma camada de trabalho para a seguinte e que formam, com a direção circunferencial, ângulos pelo menos iguais a 30° e no máximo iguais a 35°, - a armadura de guarnecimento sendo formada por um enrolamento circunferencial de uma lona que compreende reforços metálicos elásticos circunferenciais que formam, com a direção circunferencial, ângulos no máximo iguais a 2,5°, o dito enrolamento circunferencial da lona se estendendo a partir de uma primeira extremidade circunferencial até uma segunda extremidade circunferencial radialmente exterior à primeira extremidade circunferencial, de modo a formar um empilhamento radial de pelo menos duas camadas de guarnecimento, - a armadura de proteção compreendendo pelo menos duas camadas de proteção compostas por reforços metálicos cruzados de uma camada de proteção para a seguinte e que formam, com a direção circunferencial, ângulos pelo menos iguais a 20° e no máximo iguais a 40°, - os reforços metálicos das camadas de proteção sendo elásticos, tendo um diâmetro pelo menos igual a 3 mm, e uma força na ruptura pelo menos igual a 800 daN, - os reforços metálicos das camadas de trabalho tendo uma força na ruptura pelo menos igual a 2500 daN, - a armadura de guarnecimento sendo radialmente posicionada entre as camadas de trabalho, - os reforços metálicos circunferenciais da armadura de guarnecimento tendo uma força na ruptura pelo menos igual a 800 daN.
[0020] De fato, tal arquitetura permite, graças à utilização de reforços circunferenciais, situados perto da fibra neutra o topo, limitar a deformação do topo nos ombros a um nível próximo de uma deformação do topo nos ombros obtida no caso de uma arquitetura de acordo com o estado da arte, que compreende camadas estreitas de guarnecimento. Isso permite, portanto, obter ao mesmo tempo o desempenho de resistência à separação do topo esperada e o desempenho de resistência aos choques visado graças a um choque flexível no centro próprio para suportar a deformação devida aos choques quando o veículo roda sobre obstáculos.
[0021] De fato, por ocasião da transposição de um obstáculo, o topo do pneumático funciona como uma viga da qual a fibra neutra se situa entre as camadas de trabalho de acordo com um modo de deformação imposto. A fibra neutra em flexão da armadura de topo se situa entre as camadas de topo mais rígidas, a saber entre as camadas de trabalho não elásticas. Posicionando para isso os reforços circunferenciais entre essas ditas camadas de trabalho, a solução minimiza as tensões e as deformações de flexão associadas a essa solicitação que os reforços circunferenciais devem suportar.
[0022] A utilização dos reforços de guarnecimento permite por outro lado aumentar os ângulos de camadas de trabalho e assim baixar a temperatura, e/ou utilizar para as camadas de proteção, reforços de maior diâmetro e, portanto, de maior resistência à ruptura.
[0023] De acordo com a invenção, a armadura de guarnecimento é formada por um enrolamento circunferencial de uma lona. O enrolamento circunferencial de uma lona é vantajoso em relação ao enrolamento circunferencial de um reforço ou de uma banda constituída por vários reforços, por exemplo 10 reforços, esse tipo de enrolamento sendo classicamente utilizado para pneumáticos para veículos de turismo ou veículos pesados. Essa solução clássica de enrolamento apresentaria um custo proibitivo em razão da dimensão dos pneumáticos para veículo pesado de tipo de engenharia civil. De fato, o perímetro assim como a largura de colocação, e a massa do pneumático implicam, por ocasião da colocação desses reforços circunferenciais, uma velocidade de rotação do pneumático muito menor para evitar uma deformação do pneumático cru, quer dizer antes de cozimento, sob o efeito da força centrífuga. Essa solução levaria por consequência a um tempo de operação proibitivo. Por outro lado, tal solução enrijeceria o topo de maneira excessiva que não resolve o problema de resistência aos choques.
[0024] No que diz respeito aos reforços metálicos, um reforço metálico é caracterizado mecanicamente por uma curva que representa a força em tração (em N), aplicada ao reforço metálico, em função do alongamento relativo (em %) do reforço metálico, dita curva força-alongamento. Dessa curva força-alongamento são deduzidas características mecânicas em tração, tais como o alongamento estrutural As (em %), o alongamento total na ruptura At (em %), a força na ruptura Fm (carga máxima em N) e a resistência à ruptura Rm (em MPa), essas características sendo medidas de acordo com a norma ISO 6892 de 1984.
[0025] O alongamento total na ruptura At do reforço metálico é, por definição, a soma de seus alongamentos estrutural, elástico e plástico (At = As + Ae + Ap). O alongamento estrutural As resulta do posicionamento relativo dos fios metálicos constitutivos do reforço metálico sob um pequeno esforço de tração. O alongamento elástico Ae resulta da própria elasticidade do metal dos fios metálicos, que constituem o reforço metálico, tomados individualmente (lei de Hooke). O alongamento plástico Ap resulta da plasticidade (deformação irreversível acima do limite de elasticidade) do metal desses fios metálicos tomados individualmente. Esses diferentes alongamentos assim como suas significações respectivas, bem conhecidos pelo profissional, são descritos, por exemplo, nos documentos US 5843583, WO 2005/014925 e WO 2007/090603.
[0026] É definido também, em qualquer ponto da curva força-alongamento, um módulo em extensão (em GPa) que representa a inclinação da reta tangente à curva força-alongamento nesse ponto. Em especial, é chamado de módulo elástico em extensão ou módulo de Young, o módulo em extensão da parte linear elástica da curva força-alongamento.
[0027] Entre os reforços metálicos, são distinguidos usualmente os reforços metálicos elásticos, tais como aqueles geralmente utilizados nas camadas de proteção, e os reforços metálicos não elásticos, tais como aqueles utilizados nas camadas de trabalho.
[0028] Um reforço metálico elástico é caracterizado por um alongamento estrutural As pelo menos igual a 1 % e um alongamento total em ruptura At pelo menos igual a 4 %. Por outro lado, um reforço metálico elástico tem um módulo elástico em extensão compreendido usualmente entre 40 GPa e 150 GPa.
[0029] Um reforço metálico não elástico é caracterizado por um alongamento relativo, sob uma força de tração igual a 10 % da força na ruptura Fm no máximo igual a 0,2 %. Por outro lado, um reforço metálico não elástico geralmente tem um módulo elástico em extensão compreendido usualmente entre 150 GPa e 200 GPa.
[0030] Os reforços metálicos elásticos das camadas de proteção permitem suportar as deformações locais impostas por ocasião da rodagem sobre obstáculos. De acordo com a invenção, eles têm um diâmetro pelo menos igual a 3 mm e uma força na ruptura pelo menos igual a 800 daN. O valor elevado do diâmetro permite absorver as deformações de cisalhamento da camada de proteção em uma maior espessura o que gera tensões de cisalhamento menores. O valor elevado da força na ruptura permite que o reforço suporte tensões de ruptura maiores melhorando assim o desempenho do topo em resistência aos choques.
[0031] Os reforços metálicos das camadas de trabalho têm uma força na ruptura pelo menos igual a 2500 daN, o que garante um coeficiente de segurança na ruptura e uma resistência à fadiga satisfatórios. De preferência os reforços do conjunto da armadura de topo e em especial das camadas de proteção são penetrados por uma mistura de borracha. Isso pode ser efetuado a qualquer momento da fabricação do pneumático como por exemplo por ocasião da fabricação do reforço, por ocasião da colocação do reforço sobre o pneumático antes de cozimento, ou por ocasião da moldagem do pneumático. Essa propriedade melhora a resistência à corrosão dos reforços das camadas de trabalho e do conjunto do topo impedindo assim a propagação no reforço dos elementos corrosivos, assim como a resistência à fadiga dos reforços evitando para isso o atrito dos componentes dos reforços uns sobre os outros.
[0032] Os reforços circunferenciais da armadura de guarnecimento são reforços que formam, com a direção circunferencial, ângulos compreendidos no intervalo [2,5°, +2,5°]. Eles são elásticos a fim de permitir a expansão do diâmetro de colocação que o cozimento dos pneumáticos dentro de um molde implica. De fato um pneumático é geralmente obtido pela colocação dos diferentes elementos que o constituem com diâmetros específicos iniciais. O pneumático é em seguida disposto dentro de um molde de cozimento de um diâmetro superior ao diâmetro máximo do pneumático antes de cozimento, no qual os materiais elastoméricos são vulcanizados por efeito térmico. Para fazer isso o pneumático é colocado sob pressão dentro do molde e o conjunto dos elementos que o constituem tomam um diâmetro superior ao diâmetro especifico inicial dos mesmos. Para o conjunto das camadas de trabalho, as camadas de carcaça, das camadas de proteção das quais os reforços são não circunferenciais, essa mudança de diâmetro é feita por deformação da mistura de revestimento dos diferentes reforços. Para as camadas de reforços circunferenciais da armadura de guarnecimento, essa extensão circunferencial é permitida pelos reforços que são elásticos com um alongamento estrutural pelo menos igual à extensão devida à moldagem.
[0033] Por outro lado, os reforços circunferenciais da armadura de guarnecimento têm uma força na ruptura pelo menos igual a 800 daN, para poder resistir aos esforços de tração induzidos pela passagem sobre os obstáculos encontrado pelo pneumático em utilização.
[0034] Uma solução preferida é que os reforços metálicos circunferenciais da armadura de guarnecimento e das camadas de proteção sejam de mesma natureza. Por natureza de reforços, é entendido que seus constituintes, seus modos de fabricação, suas geometrias, sejam idênticos. De fato, a padronização dos constituintes do pneumático é um meio para baixar os custos de fabricação.
[0035] Vantajosamente os reforços metálicos circunferenciais da armadura de guarnecimento ou das camadas de proteção têm um módulo de elasticidade a 10 % de alongamento pelo menos igual a 70 GPa e no máximo igual a 130 GPa a fim de suportar as deformações impostas por ocasião da transposição de obstáculos para o uso em engenharia civil.
[0036] Preferencialmente, os reforços metálicos das camadas de proteção formam com a direção circunferencial ângulos dos quais o valor absoluto é substancialmente igual ao ângulo dos reforços metálicos das camadas de trabalho com a direção circunferencial. Por “substancialmente igual”, é entendido igual com exceção da dispersão de fabricação, ou uma diferença de ângulo em valor absoluto inferior a 2°. Esses ângulos são medidos ao nível do plano equatorial em um pneumático do qual foi retirada a banda de rodagem e as lonas radialmente exteriores a aquela da qual se deseja medir o ângulo. No caso presente o ângulo escolhido é um ótimo para controlar a temperatura no topo na extremidade axialmente exterior das camadas de trabalho e das camadas de proteção e, portanto, o desempenho em separação do topo, ao mesmo tempo em que se tem uma rigidez do topo que permite uma boa resistência ao choque do topo.
[0037] É vantajoso que as extremidades circunferenciais da lona que constitui a armadura de guarnecimento formem, com a direção axial, ângulos (A) pelo menos iguais a 25°. Tal ângulo permite evitar que se tenha as extremidades circunferenciais da armadura de guarnecimento contidas em um plano meridiano e, portanto, de dessensibilizar os materiais elastoméricos circunvizinhos na fissuração. De fato, cada extremidade circunferencial de reforço da armadura de guarnecimento sendo uma zona potencial de fissuração dos materiais elastoméricos circunvizinhos, essas zonas potenciais de fissuração não devem estar concentradas em um mesmo plano meridiano a fim de evitar a junção de microfissuras que podem acarretar uma fissuração danosa à resistência do pneumático. Por outro lado, em caso de choque, a tensão é máxima no plano meridiano que corresponde à flecha máxima. Esse ângulo permite assim evitar que todas as extremidades dos reforços e os materiais elastoméricos que as circundam sejam submetidos a um máximo de tensões e de deformações no mesmo plano meridiano. Para ter uma só regulagem de corte da armadura de guarnecimento na fabricação, os ângulos de cada uma das extremidades circunferenciais da lona que constitui a armadura de guarnecimento com a direção axial são iguais e de mesmo sinal.
[0038] Preferencialmente, a distância circunferencial entre as primeira e segunda extremidades circunferenciais da armadura de guarnecimento é pelo menos igual a 0,6 m e no máximo igual a 1,2 m. De fato, as primeira e segunda extremidades circunferenciais da armadura de guarnecimento não são contidas em um mesmo plano meridiano e se recobrem em uma porção circunferencial da periferia do pneumático, para garantir a presença da armadura de guarnecimento em toda a periferia do pneumático. A distância circunferencial entre as duas extremidades circunferenciais da armadura de guarnecimento é chamada de comprimento de recobrimento. Por comprimento de recobrimento, é entendida a distância circunferencial mínima entre as extremidades circunferenciais da armadura de guarnecimento, medida no plano equatorial, plano circunferencial que passa pelo meio da banda de rodagem. O fato de que o comprimento de recobrimento seja superior a 0,6 m permite, primeiramente evitar que nenhuma zona do pneumático, sob o efeito da mudança de diâmetro por ocasião do cozimento, tenha uma camada de reforços circunferenciais de menos entre as camadas de trabalho do que o número de camadas necessário para a utilização, e em segundo lugar, que, cada extremidade de um reforço sendo uma zona potencial de fissuração dos materiais elastoméricos circunvizinhos, essas zonas de fissuração não estejam concentradas no mesmo plano meridiano, mesmo com raios diferentes. O fato de que esse comprimento seja limitado a 1,2 m tem como consequência não aumentar o custo em matéria prima da solução, sem trazer ganho em resistência.
[0039] Preferencialmente a superfície média da lona que constitui a armadura de guarnecimento, na proximidade da primeira extremidade circunferencial da armadura de guarnecimento, forma, com a direção circunferencial, um ângulo, medido no plano equatorial, no máximo igual a 45°. Para fazer isso uma solução consiste em dispor ao longo dessa extremidade da armadura de guarnecimento, uma tira transversal de materiais elastoméricos de seção triangular. Essa solução tem como efeito diminuir as tensões de flexão nos reforços da armadura de guarnecimento na proximidade da primeira extremidade da armadura de guarnecimento, a que é a mais radialmente interior. De fato, nessa extremidade, a superfície média do enrolamento da armadura de guarnecimento é submetido a uma variação de diâmetro igual ao diâmetro dos reforços da armadura de guarnecimento. Essa variação de diâmetro é feita por uma flexão do cabo que convém limitar para preservar a resistência do topo. Por outro lado, essa solução que consiste na colocação de uma tira transversal feita de materiais elastoméricos de seção triangular preenche uma cavidade que senão se enche de ar antes do cozimento do pneumático podendo gerar furos nos materiais elastoméricos depois de cozimento, diminuindo a resistência do pneumático.
[0040] Por razões similares, a superfície média da camada de trabalho, na proximidade da segunda extremidade circunferencial da armadura de guarnecimento, forma, com a direção circunferencial, um ângulo, medido no plano equatorial, no máximo igual a 45°. Nessa extremidade da armadura de guarnecimento, a camada de trabalho é submetida a uma variação de diâmetro igual ao diâmetro dos reforços da armadura de guarnecimento, que implica uma flexão da camada de trabalho. Uma solução é a de dispor também ao longo dessa extremidade de uma tira transversal feita de materiais elastoméricos de seção triangular para obter os mesmos efeitos técnicos descritos precedentemente, a saber a diminuição das tensões de flexão nos reforços da camada de trabalho e a impossibilidade de prender ar nesse local antes do cozimento do pneumático.
[0041] A solução preferida é tal que a largura axial da armadura de guarnecimento é inferior à metade da largura axial do pneumático, pois, acima dessa largura máxima, o ciclo das tensões na circunferência de roda nos reforços da armadura de guarnecimento acarreta uma grande fadiga dos reforços e uma perda de resistência.
[0042] Preferencialmente, as duas camadas de trabalho são acopladas, com a direção axial, em uma porção de acoplamento que tem uma largura axial pelo menos igual a 1,5 % da largura axial do pneumático. De fato, o acoplamento axial das camadas de trabalho, axialmente no exterior das extremidades axiais dos reforços da armadura de guarnecimento, permite localmente um aumento da rigidez do topo e portanto uma baixa das deformações, daí uma baixa de temperatura e uma melhoria da resistência à separação do topo.
[0043] É também preferível que as duas camadas de trabalho sejam acopladas, de acordo com a direção axial, em uma porção de acoplamento que tem uma largura axial no máximo igual a 5 % da largura axial do pneumático. Acima de um certo comprimento de acoplamento, as camadas de trabalho devem ser de novo separadas para diminuir o cisalhamento dos materiais elastoméricos na proximidade das extremidades axiais das camadas de trabalho.
[0044] É dito que duas camadas de reforços, tais como camadas de trabalho por exemplo, são acopladas na ordenada axial considerada se a distância radial entre os centros geométricos de dois reforços adjacentes dessas duas camadas é inferior a 3 vezes o raio médio dos reforços considerados. Se essa mesma distância for superior a 4 vezes esse raio médio, as duas camadas de reforços consideradas são ditas separadas.
[0045] Uma outra solução preferida é tal que a distância radial entre a camada de trabalho, radialmente interior à armadura de guarnecimento, e a armadura de carcaça, medida no centro da porção de acoplamento das duas camadas de trabalho, seja pelo menos igual a duas vezes a distância radial entre a camada de trabalho, radialmente interior à armadura de guarnecimento, e a armadura de caraça, medida no plano equatorial. De fato, uma das soluções possíveis para acoplar as duas camadas de trabalho é a de manter a camada de trabalho que é radialmente a mais interior em um raio de colocação próximo de seu raio no plano equatorial, e abater no raio de acoplamento a camada de trabalho radialmente exterior à armadura de guarnecimento. Para um pneumático de tipo de engenharia civil, as diferenças de raio entre as camadas de trabalho são tais que abater a camada de trabalho que é radialmente exterior à armadura de guarnecimento gera dobras dentro da dita camada e defeitos de moldagem na zona de acoplamento. Para limitar as diferenças de raios das duas camadas de trabalho em entre o raio das mesmas no plano equatorial e o raio das mesmas na zona de acoplamento, convém aumentar a distância da camada de trabalho que é radialmente a mais interior à camada de carcaça que é radialmente a mais exterior, na zona de acoplamento, em relação a essa mesma distância no plano equatorial.
[0046] É ainda vantajoso que o módulo de elasticidade a 10 % de alongamento de um primeiro material elastomérico, radialmente interior e em contato com a porção de acoplamento das camadas de trabalho seja pelo menos igual ao módulo de elasticidade a 10 % de alongamento de um segundo material elastomérico, axialmente exterior e em contato com o primeiro material elastomérico. A zona de acoplamento das camadas de trabalho é uma zona de maior rigidez do que a zona de separação que é axialmente exterior a ela. De acordo com o uso e os cisalhamentos no material elastomérico adjacente e radialmente interior à zona de acoplamento, dito primeiro material, pode ser preferido assegurar um gradiente de rigidez entre o material elastomérico axialmente exterior, dito segundo material, e o material elastomérico que reveste a camada de trabalho adjacente e radialmente exterior, dito de calandragem, e nesse caso, o módulo de elasticidade a 10 % de alongamento do primeiro material elastomérico é superior ou igual ao módulo de elasticidade a 10 % de alongamento do segundo material.
[0047] Pode também ser vantajoso que o módulo de elasticidade a 10 % de alongamento de um primeiro material elastomérico, radialmente interior e em contato com a porção de acoplamento das camadas de trabalho seja pelo menos igual ao módulo de elasticidade a 10 % de alongamento de um material elastomérico que reveste os reforços metálicos da camada de trabalho, radialmente interior à armadura de guarnecimento. Isso permite assegurar a maior rigidez possível da zona de acoplamento, ao mesmo tempo em que evita uma diferença de rigidez entre a mistura de calandragem da camada de trabalho adjacente e o primeiro material e portanto as tensões associadas a qualquer descontinuidade de rigidez. Nesse caso, o módulo de elasticidade a 10 % de alongamento do primeiro material é igual ao módulo de elasticidade a 10 % de alongamento da mistura de calandragem da camada de trabalho.
[0048] Vantajosamente, ao nível das extremidades axiais das camadas de guarnecimento, as superfícies médias das camadas de trabalho formam, com a direção axial, ângulos no máximo iguais a 45°. De fato, é vantajoso que as camadas de trabalho não sejam deformadas por ocasião da fabricação do pneumático para não induzir tensões de flexão em seus reforços. As superfícies médias das camadas de trabalho que formam com a direção axial um ângulo próximo de 0° na parte axialmente interior na extremidade dos reforços circunferenciais, encontrarão preferencialmente a zona de acoplamento com um ângulo inferior a 45°. Essa geometria pode ser obtida pela colocação de uma tira de um material elastomérico na extremidade axial das camadas de reforços circunferenciais de seção triangular.
[0049] Ainda vantajosamente o módulo de elasticidade a 10 % de alongamento de um material elastomérico, axialmente compreendido entre cada extremidade axial da armadura de guarnecimento e a poção de acoplamento das camadas de trabalho é igual ao módulo de elasticidade a 10 % de alongamento do material elastomérico que reveste os reforços metálicos das camadas de trabalho a fim de evitar as descontinuidades de tensões ligadas às mudanças de rigidez dos materiais elastoméricos.
[0050] É especialmente vantajoso que a largura de uma porção da camada de trabalho, radialmente interior à armadura de guarnecimento e axialmente compreendida entre a extremidade axial exterior da porção de acoplamento e a extremidade axial exterior da dita camada de trabalho, seja no máximo igual à metade da largura axial da armadura de guarnecimento. De fato, considerando a presença de materiais elastoméricos de diferentes rigidezes que implicam a presença de tensões em suas fronteiras, tais como entre aqueles da banda de rodagem, convém limitar os deslocamentos das extremidades axiais das camadas de trabalho. Para isso é interessante limitar a largura de suas partes separadas para melhorar a resistência à separação do topo do pneumático.
[0051] É também vantajoso que a largura axial da porção da camada de trabalho, radialmente exterior à armadura de guarnecimento e axialmente compreendida entre a extremidade axial exterior da porção de acoplamento e a extremidade axial exterior da dita camada de trabalho, seja no máximo igual à largura da porção da camada de trabalho, radialmente interior à armadura de guarnecimento e axialmente compreendida entre a extremidade axial exterior da porção de acoplamento e a extremidade axial exterior da dita camada de trabalho, a fim de limitar os deslocamentos das extremidades axiais das camadas de trabalho para melhorar a resistência à separação do topo do pneumático.
[0052] Outros detalhes e características vantajosas da invenção se destacarão abaixo da descrição de exemplos de realização da invenção em referência às figuras 1 a 7.
[0053] As figuras não estão representadas na escala para simplificar a compreensão das mesmas. As figuras só representam uma vista parcial de um pneumático que se prolonga de maneira substancialmente simétrica em relação ao eixo XX’ que representa o plano mediano circunferencial, ou plano equatorial, de um pneumático. Por substancialmente simétrica, é entendido simétrica com as variações devidas à fabricação, quer dizer a uma precisão da ordem de ± 3 %. No caso presente a arquitetura do topo da invenção é compatível com talões ou flancos dissimétricos.
[0054] A figura 1 apresenta uma vista com partes destacadas em perspectiva do topo de um pneumático de acordo com a arte anterior que apresenta: - uma banda de rodagem 10, - flancos 20, - uma armadura de carcaça 30, que compreende uma camada de carcaça da qual os reforços formam um ângulo próximo de 90° com a direção circunferencial XX’, - uma armadura de guarnecimento 40, que compreende duas camadas de guarnição 41 e 42 das quais os reforços formam respectivamente ângulos de 8° a 15° com a direção circunferencial XX’, - uma armadura de trabalho 50, que compreende duas camadas de trabalho 51 e 52, e radialmente exterior à armadura de guarnecimento 40, - uma armadura de proteção 60, que compreende duas camadas de proteção 61 e 62. A figura 2 representa um corte meridiano do topo de um pneumático de acordo com a invenção que apresenta: - uma banda da rodagem 10, - uma armadura de carcaça 30, - uma armadura de topo 100 que compreende uma armadura de trabalho 50 que compreende duas camadas de trabalho 51 e 52, uma armadura de guarnecimento 70 que compreende um enrolamento de duas voltas de reforços circunferenciais 71 e 72 que têm uma largura axial L1 e uma armadura de proteção 60 que compreende duas camadas de proteção 61, e 62, - uma zona de acoplamento das camadas de trabalho 51 e 52, que tem uma largura axial L2, - uma porção de extremidade livre da camada de trabalho radialmente interior 51 que em uma largura axial L3, - uma porção de extremidade livre da camada de trabalho radialmente exterior 52 que em uma largura axial L4, - uma primeira mistura elastomérica Z1, radialmente interior à zona de acoplamento das camadas de trabalho 51 e 52 que tem uma espessura radial máxima E1, - uma segunda mistura elastomérica Z2, radialmente interior à camada de trabalho radialmente interior 51 e axialmente exterior 52 à zona de acoplamento das camadas de trabalho 51 e 52, - uma terceira mistura elastomérica Z3, radialmente compreendida entre as camadas de trabalho 51 e 52 e axialmente compreendida entre a armadura de guarnecimento 40 e a zona de acoplamento das camadas de trabalho 51 e 52.
[0055] A figura 3 representa uma vista com partes destacadas em perspectiva do topo de um pneumático de acordo com a invenção. Ela difere essencialmente da figura 1, que representa o estado da técnica, por uma armadura de guarnecimento 70 que compreende um enrolamento de duas voltas de reforços circunferenciais 71 e 72, da qual a extremidade circunferencial 74 que é radialmente a mais exterior forma com a direção axial um ângulo (A).
[0056] A figura 4 representa uma vista com partes destacadas em perspectiva e parcial do topo de um pneumático de acordo com a invenção que apresenta notadamente: - a armadura de carcaça 30, - a camada de trabalho que é radialmente a mais interior 51, - a extremidade circunferencial 73 da armadura de guarnecimento 70 que é radialmente a mais interior que forma com a direção axial um ângulo (A).
[0057] A figura 5 representa um corte circunferencial, no plano equatorial, da porção de recobrimento circunferencial da armadura de guarnecimento 70. Em zona corrente, a armadura de guarnecimento 70 compreende uma superposição radial de duas camadas 71 e 72. Na zona de recobrimento que tem um comprimento circunferencial L5, a armadura de guarnecimento compreende uma superposição radial de três camadas. Ao nível de sua primeira extremidade circunferencial 73 radialmente interior, a armadura de guarnecimento 70 forma um ângulo A2 com a direção circunferencial XX’. Ao nível da segunda extremidade circunferencial 74, radialmente exterior, da armadura de guarnecimento 70, a camada de trabalho 52 radialmente exterior forma um ângulo A3 com a direção circunferencial XX’.
[0058] A figura 6 representa um corte do topo, em um plano meridiano, ao nível das extremidades axiais das camadas de guarnecimento 71 e 72, no qual as camadas de trabalho radialmente interior 51 e radialmente exterior 52 formam respectivamente ângulos A4 e A5 com a direção axial YY’. Ela representa em especial a espessura radial E1 da primeira mistura elastomérica Z1, radialmente compreendida entre a armadura de carcaça 30 e a camada de trabalho que é radialmente a mais interior 51 e radialmente no interior da zona de acoplamento das camadas de trabalho 51 e 52, e a espessura radial E2 de mistura elastomérica radialmente compreendida entre a camada de trabalho radialmente interior e a armadura de carcaça 30, medida no plano equatorial.
[0059] A figura 7 representa os deslocamentos em mm dos pontos da superfície de rodagem, situados em um plano meridiano, por ocasião da inflação do pneumático na pressão preconizada pelo fabricante nos três casos seguintes: - um pneumático A da arte anterior que compreende duas camadas estreitas de guarnecimento que apresentam a vantagem de limitar a elevação nos ombros e assim o risco de separação das camadas de trabalho, mas que apresentam o inconveniente de enrijecer o centro, tornando assim o mesmo sensível aos choques, - um pneumático B da arte anterior sem armadura de guarnecimento, e portanto com um topo flexível no centro e uma boa resistência aos choques, mas flexível também nas ombros, como consequência uma temperatura de uso no topo elevada que pode provocar uma separação das camadas de trabalho, - um pneumático C de acordo com a invenção que compreende radialmente do exterior para o interior: - uma armadura de proteção formada por camadas de proteção da qual os reforços metálicos elásticos têm um diâmetro igual a 3,8 mm e uma força na ruptura igual a 950 daN, - uma armadura de trabalho formada por camadas de trabalho das quais os reforços metálicos não elásticos cruzados de uma camada de trabalho para a seguinte formam, com a direção circunferencial, ângulos pelo menos iguais a 33° e têm uma força na ruptura igual a 2500 daN, - uma armadura de guarnecimento formada por duas camadas de guarnecimento, radialmente posicionada entre as camadas de trabalho, das quais os reforços metálicos circunferenciais têm uma força na ruptura igual a 950 daN.
[0060] A invenção foi realizada em um pneumático para veículo pesado de engenharia civil de dimensão 53/80R63, de largura axial máxima igual a 1345 mm. O pneumático de referência, de acordo com o estado da técnica, é composto por uma camada de carcaça com reforços metálicos, por duas camadas estreitas de guarnecimento de largura igual a 550 mm, que têm reforços que formam, com a direção circunferencial, um ângulo igual a 8°, e cruzados de uma camada para a seguinte, por duas camadas de trabalho de larguras respectivas iguais a 900 mm e 1000 mm e que têm reforços que formam, com a direção circunferencial, ângulos respectivos iguais a 33° e 19°, que têm uma força na ruptura igual a 1960 daN e duas camadas de proteção que têm reforços com diâmetro de 2 mm, uma força na ruptura de 255 daN e que formam, com a direção circunferencial, um ângulo igual a 24°, e que são cruzados de uma camada para a seguinte.
[0061] O pneumático de acordo com a invenção difere do pneumático do estado da técnica pela armadura de trabalho que tem duas camadas de trabalho das quais os reforços respectivos formam, com a direção circunferencial, um ângulo igual a 33°, e dos quais a força na ruptura é igual a 2530 daN e pela armadura de guarnecimento e pela armadura de proteção. Entre as camadas de trabalho é disposta a armadura de guarnecimento constituída pelo enrolamento circunferencial de duas voltas de uma lona que tem uma largura axial igual a 520 mm e que compreende reforços circunferenciais metálicos elásticos que têm uma resistência na ruptura igual a 950 daN e um módulo elástico igual a 90 GPa, essas características mecânicas sendo medidas em reforços extraídos do pneumático. As camadas de proteção são constituídas por reforços de mesma natureza que as camadas de guarnecimento e que formam com a direção circunferencial, um ângulo igual a 33°. Esses reforços têm um diâmetro de 3,8 mm.
[0062] As duas camadas de trabalho são acopladas em uma largura axial de 30 mm. A distância radial entre a armadura de carcaça e a camada de trabalho que é radialmente a mais interior é igual a 4,6 mm no plano equatorial, e é igual a 13 mm sob a zona de acoplamento das camadas de trabalho. Os materiais elastoméricos nas diferentes zonas em torno da zona de acoplamento são idênticos ao material elastomérico que reveste os reforços das camadas de trabalho. O comprimento da camada de trabalho radialmente interior à armadura de guarnecimento, medido da extremidade axial exterior da zona de acoplamento à extremidade axial exterior da dita camada de trabalho, é igual a 115 mm e o comprimento da camada de trabalho radialmente exterior à armadura de guarnecimento, medido da extremidade axial exterior da zona de acoplamento à extremidade axial exterior da dita camada de trabalho, é igual a 70 mm.
[0063] As duas arquiteturas dos dois pneumáticos foram modeladas por elementos acabados para avaliar o valor das deformações em cisalhamento entre a extremidade axial da camada de trabalho que é radialmente a mais exterior e a camada de trabalho que é radialmente a mais interior em uma rodagem. O cálculo é efetuado simulando para isso uma carga de 90 t, uma força de deriva de 18 t para uma pressão de 7 bars. No critério escolhido, a solução permite diminuir a amplitude do ciclo de deformação no giro de roda de perto de 30 % comparativamente ao estado da técnica. Ora esse valor está diretamente correlacionado com o desempenho de separação do topo. Por outro lado, os reforços das camadas de trabalho na invenção não são submetidos, para esses mesmos calculas, a nenhum esforço de compressão contrariamente ao pneumático de acordo com o estado da técnica, o que está diretamente ligado com o desempenho em resistência do topo. A avaliação de temperatura interna do pneumático dá para a invenção uma temperatura no topo abaixada de cerca de 2°C em relação ao pneumático de acordo com o estado da arte, o que é um critério conhecido para melhorar a resistência em separação do topo dos pneumáticos.
[0064] Os desempenhos em resistência à separação do topo são medidos em testes em veículo caminhão basculante com 90 t de carga por pneumático, inflado a frio a 6 bars e que roda 640 horas a 17 km/h. Depois dessa utilização, os pneumáticos são cortados em 6 setores, a banda de rodagem é desencapada a fim de extrair as camadas de trabalho e de detectar as fissuras eventuais presentes entre essas duas camadas. O desempenho de resistência à separação do topo é estimado proporcionalmente às larguras das fissuras de separação. O pneumático de acordo com a invenção revela um tamanho de danos de separação pelo menos 20 % menor do que para o pneumático de acordo com o estado da técnica.
[0065] Para pneumáticos dessa dimensão, a resistência aos choques do topo das diferentes versões de pneumáticos é testada diretamente em utilizado nos locais dos clientes. Essas experimentações in situ demonstraram que os pneumáticos sem armadura de guarnecimento, mais flexíveis no topo, têm uma melhor resistência aos choques do que aqueles que dispõe, de camadas estreitas de guarnecimento de acordo com o estado da arte, enquanto que esses últimos são melhores em resistência à separação do topo. O pneumático de acordo com a invenção apresenta ao mesmo tempo uma resistência aos choques pelo menos igual a aquela de um pneumático sem armadura de guarnecimento e um ganho em separação do topo de 30 % em relação a um pneumático que compreende uma armadura de guarnecimento de acordo com o estado da arte.

Claims (10)

1. Pneumático para veículo pesado de tipo de engenharia civil que compreende: - uma banda de rodagem (10) destinada a entrar em contato com um solo, - uma armadura de carcaça radial (30) radialmente interior à banda de rodagem (10) e que compreende pelo menos uma camada de carcaça, - uma armadura de topo (100), radialmente interior à banda de rodagem (10) e radialmente exterior à armadura de carcaça radial (30), e que compreende uma armadura de trabalho (50), uma armadura de guarnecimento (70) e uma armadura de proteção (60), - a armadura de trabalho (50) compreendendo pelo menos duas camadas de trabalho (51, 52), cada uma delas compreendendo reforços metálicos não elásticos cruzados de uma camada de trabalho para a seguinte e que formam, com a direção circunferencial, ângulos pelo menos iguais a 30° e no máximo iguais a 35°, - a armadura de guarnecimento (70) sendo formada por um enrolamento circunferencial de uma lona que compreende reforços metálicos elásticos circunferenciais que formam, com a direção circunferencial, ângulos no máximo iguais a 2.5°, o dito enrolamento circunferencial da lona se estendendo a partir de uma primeira extremidade circunferencial (73) até uma segunda extremidade circunferencial (74) radialmente exterior à primeira extremidade circunferencial, de modo a formar um empilhamento radial de pelo menos duas camadas de guarnecimento (71, 72), - a armadura de proteção (60) compreendendo pelo menos duas camadas de proteção (61, 62) compostas por reforços metálicos cruzados de uma camada de proteção para a seguinte e que formam, com a direção circunferencial, ângulos pelo menos iguais a 20° e no máximo iguais a 40°, caracterizado pelo fato de que os reforços metálicos das camadas de proteção são elásticos, têm um diâmetro pelo menos igual a 3 mm, e uma força na ruptura pelo menos igual a 800 daN, em que os reforços metálicos das camadas de trabalho (51, 52) têm uma força na ruptura pelo menos igual a 2500 daN, em que a armadura de guarnecimento (70) é radialmente posicionada entre as camadas de trabalho (51, 52), e em que os reforços metálicos circunferenciais da armadura de guarnecimento (70) têm uma força na ruptura pelo menos igual a 800 daN.
2. Pneumático de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato de que os reforços metálicos circunferenciais da armadura de guarnecimento (70) e das camadas de proteção (61, 62) são de mesma natureza.
3. Pneumático de acordo com a reivindicação 1 ou 2, caracterizado pelo fato de que os reforços metálicos circunferenciais da armadura de guarnecimento (70) ou das camadas de proteção têm um módulo de elasticidade a 10 % de alongamento pelo menos igual a 70 GPa e no máximo igual a 130 GPa.
4. Pneumático de acordo com qualquer uma das reivindicações 1 a 3, caracterizado pelo fato de que os reforços metálicos das camadas de proteção formam com a direção circunferencial ângulos dos quais o valor absoluto é substancialmente igual ao ângulo dos reforços metálicos das camadas de trabalho com a direção circunferencial.
5. Pneumático de acordo com qualquer uma das reivindicações 1 a 4, caracterizado pelo fato de que a largura axial (L1) da armadura de guarnecimento (70) é inferior à metade da largura axial (LT) do pneumático.
6. Pneumático de acordo com qualquer uma das reivindicações 1 a 5, caracterizado pelo fato de que as duas camadas de trabalho (51, 52) são acopladas, com a direção axial, em uma porção de acoplamento que tem uma largura axial (L2) pelo menos igual a 1,5 % da largura axial do pneumático (LT).
7. Pneumático de acordo com qualquer uma das reivindicações 1 a 6, caracterizado pelo fato de que as duas camadas de trabalho (51, 52) são acopladas, de acordo com a direção axial, em uma porção de acoplamento que tem uma largura axial (L2) no máximo igual a 5 % da largura axial do pneumático (LT).
8. Pneumático de acordo com a reivindicação 6 ou 7, caracterizado pelo fato de que a distância radial (E1) entre a camada de trabalho (51), radialmente interior à armadura de guarnecimento (70), e a armadura de carcaça (30), medida no centro da porção de acoplamento das duas camadas de trabalho (51, 52), é pelo menos igual a duas vezes a distância radial (E2) entre a camada de trabalho (51), radialmente interior à armadura de guarnecimento (70), e a armadura de caraça (30), medida no plano equatorial.
9. Pneumático de acordo com qualquer uma das reivindicações 6 a 8, caracterizado pelo fato de que a largura (L3) de uma porção da camada de trabalho (51), radialmente interior à armadura de guarnecimento (70) e axialmente compreendida entre a extremidade axial exterior da porção de acoplamento e a extremidade axial exterior da dita camada de trabalho (51), é no máximo igual à metade da largura axial (L1) da armadura de guarnecimento (70).
10. Pneumático de acordo com qualquer uma das reivindicações 6 a 9, caracterizado pelo fato de que a largura axial (L4) da porção da camada de trabalho (52), radialmente exterior à armadura de guarnecimento (70) e axialmente compreendida entre a extremidade axial exterior da porção de acoplamento e a extremidade axial exterior da dita camada de trabalho (52), é no máximo igual à largura (L3) da porção da camada de trabalho (51), radialmente interior à armadura de guarnecimento (70) e axialmente compreendida entre a extremidade axial exterior da porção de acoplamento e a extremidade axial exterior da dita camada de trabalho (51).
BR112018011150-3A 2015-12-04 2016-11-24 Armadura de topo de pneumático para veículo pesado de tipo de engenharia civil BR112018011150B1 (pt)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1561856 2015-12-04
FR1561856A FR3044593B1 (fr) 2015-12-04 2015-12-04 Armature de sommet de pneumatique pour vehicule lourd de type genie civil
PCT/FR2016/053066 WO2017093637A1 (fr) 2015-12-04 2016-11-24 Armature de sommet de pneumatique pour véhicule lourd de type génie civil

Publications (2)

Publication Number Publication Date
BR112018011150A2 BR112018011150A2 (pt) 2019-01-29
BR112018011150B1 true BR112018011150B1 (pt) 2021-10-26

Family

ID=56084095

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BR112018011150-3A BR112018011150B1 (pt) 2015-12-04 2016-11-24 Armadura de topo de pneumático para veículo pesado de tipo de engenharia civil

Country Status (7)

Country Link
US (1) US11007819B2 (pt)
EP (1) EP3383667B1 (pt)
JP (1) JP2019501062A (pt)
CN (1) CN108290447B (pt)
BR (1) BR112018011150B1 (pt)
FR (1) FR3044593B1 (pt)
WO (1) WO2017093637A1 (pt)

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN111132854B (zh) * 2017-09-22 2021-10-22 米其林集团总公司 用于施工场地类型的重型车辆的轮胎的胎冠增强件
CN112004691B (zh) * 2018-04-17 2022-05-24 米其林集团总公司 用于重型土木工程车辆的充气轮胎的包括不同层的保护增强件
WO2019202240A1 (fr) * 2018-04-17 2019-10-24 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Armature de protection de pneumatique pour vehicule lourd de type genie civil
WO2020053071A1 (fr) 2018-09-13 2020-03-19 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Armature de frettage d'un pneumatique pour vehicule lourd de type genie civil
FR3103139B1 (fr) * 2019-11-15 2021-10-22 Michelin & Cie Armature de sommet de pneumatique pour véhicule lourd de génie civil

Family Cites Families (16)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2082137A5 (pt) * 1970-03-04 1971-12-10 Englebert
FR2419182A1 (fr) 1978-03-10 1979-10-05 Michelin & Cie Pneumatique a carcasse radiale, notamment pour engins de genie civil
JPS60240506A (ja) * 1984-05-14 1985-11-29 Sumitomo Rubber Ind Ltd 自動二輪車用タイヤ
FR2719257B1 (fr) * 1994-04-28 1996-07-19 Dunlop Sa Pneumatique radial renforcé pour poids lourd.
US5843583A (en) 1996-02-15 1998-12-01 N.V. Bekaert S.A. Cord with high non-structural elongation
FR2857620B1 (fr) * 2003-07-18 2005-08-19 Michelin Soc Tech Pneumatique pour vehicules lourds
CN100558979C (zh) 2003-07-22 2009-11-11 贝卡尔特股份有限公司 杂化高伸长帘线
US20070125469A1 (en) * 2005-12-05 2007-06-07 Poling David C Pneumatic tire
FR2897076B1 (fr) 2006-02-09 2008-04-18 Michelin Soc Tech Cable composite elastique pour pneumatique.
FR2921015B1 (fr) * 2007-09-13 2011-04-15 Michelin Soc Tech Pneumatique pour vehicules lourds.
EP2504485B1 (en) * 2009-11-27 2014-07-30 NV Bekaert SA Open multi-strand cord
CN201895538U (zh) * 2010-12-07 2011-07-13 山东银宝轮胎集团有限公司 一种全钢载重子午线轮胎
FR2995822B1 (fr) 2012-09-26 2014-09-12 Michelin & Cie Sommet de pneumatique pour vehicule lourd de type genie civil
FR2999984B1 (fr) 2012-12-20 2016-02-12 Michelin & Cie Sommet de pneumatique pour vehicule lourd de type genie civil
US20140230987A1 (en) * 2013-02-21 2014-08-21 Bridgestone Americas Tire Operations, Llc Tire having an offset body ply construction
DE102014208728A1 (de) * 2014-05-09 2015-11-12 Continental Reifen Deutschland Gmbh Fahrzeugluftreifen

Also Published As

Publication number Publication date
WO2017093637A1 (fr) 2017-06-08
CN108290447B (zh) 2019-10-25
FR3044593A1 (fr) 2017-06-09
BR112018011150A2 (pt) 2019-01-29
EP3383667B1 (fr) 2019-11-20
FR3044593B1 (fr) 2017-12-08
EP3383667A1 (fr) 2018-10-10
US11007819B2 (en) 2021-05-18
US20200247187A1 (en) 2020-08-06
JP2019501062A (ja) 2019-01-17
CN108290447A (zh) 2018-07-17

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10787035B2 (en) Crown reinforcement for a tire for a heavy-duty civil engineering vehicle
BR112018011150B1 (pt) Armadura de topo de pneumático para veículo pesado de tipo de engenharia civil
JP4629655B2 (ja) ラジアルタイヤ用クラウン補強体
JP4689593B2 (ja) ラジアルタイヤ用クラウン補強体
JP4747773B2 (ja) 空気入りタイヤ
RU2663259C1 (ru) Пневматическая шина
US10046604B2 (en) Tire crown for heavy civil engineering vehicle
BR112015006713B1 (pt) Coroa de pneumático para veículo pesado de tipo engenharia civil
BR112018067604B1 (pt) Armadura de topo de pneumático constituída por duas camadas de topo de trabalho e por uma camada de elementos de reforço circunferenciais
JP6377390B2 (ja) ランフラットラジアルタイヤ
BR112021003424A2 (pt) armadura de guarnecimento de um pneumático para veículo pesado de tipo de engenharia civil
BRPI0520774B1 (pt) Pneu
BR112019018110B1 (pt) Pneu compreendendo uma banda de rodagem formada por várias misturas elastoméricas
BR112013030789B1 (pt) Talão de pneumático para veículo pesado de tipo engenharia civil
BRPI0722291B1 (pt) pneu
BR112013030913B1 (pt) Talão de pneu para veículo pesado utilizado na construção civil
BR112018067546B1 (pt) Armadura de topo de pneumático constituída por duas camadas de topo de trabalho
JP4672644B2 (ja) ラジアルタイヤ用のクラウン補強体
JP6301105B2 (ja) ランフラットラジアルタイヤ
BRPI0721789B1 (pt) Pneu
CN103978843A (zh) 重载荷用充气轮胎
EP4059738A1 (en) Run-flat tire
BR112012013481B1 (pt) friso de pneumático para veículo pesado de tipo de engenharia civil
JP6446957B2 (ja) 空気入りタイヤ
BR112015012573B1 (pt) Talão de pneumático para veículo pesado de tipo engenharia civil

Legal Events

Date Code Title Description
B06U Preliminary requirement: requests with searches performed by other patent offices: procedure suspended [chapter 6.21 patent gazette]
B350 Update of information on the portal [chapter 15.35 patent gazette]
B09A Decision: intention to grant [chapter 9.1 patent gazette]
B16A Patent or certificate of addition of invention granted [chapter 16.1 patent gazette]

Free format text: PRAZO DE VALIDADE: 20 (VINTE) ANOS CONTADOS A PARTIR DE 24/11/2016, OBSERVADAS AS CONDICOES LEGAIS.