BR102018072174A2 - processes for obtaining liquid concentrates from plant species intended for infusion or decoction at room temperature and from wine and products thus obtained and made available in individual and portable doses - Google Patents

processes for obtaining liquid concentrates from plant species intended for infusion or decoction at room temperature and from wine and products thus obtained and made available in individual and portable doses Download PDF

Info

Publication number
BR102018072174A2
BR102018072174A2 BR102018072174A BR102018072174A BR102018072174A2 BR 102018072174 A2 BR102018072174 A2 BR 102018072174A2 BR 102018072174 A BR102018072174 A BR 102018072174A BR 102018072174 A BR102018072174 A BR 102018072174A BR 102018072174 A2 BR102018072174 A2 BR 102018072174A2
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
wine
weight
liquid
composition
acid
Prior art date
Application number
BR102018072174A
Other languages
Portuguese (pt)
Inventor
Augusto Da Cruz Marques Carlos
Original Assignee
Augusto Da Cruz Marques Carlos
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Augusto Da Cruz Marques Carlos filed Critical Augusto Da Cruz Marques Carlos
Priority to BR102018072174A priority Critical patent/BR102018072174A2/en
Priority to PCT/BR2018/050396 priority patent/WO2020082140A1/en
Publication of BR102018072174A2 publication Critical patent/BR102018072174A2/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23FCOFFEE; TEA; THEIR SUBSTITUTES; MANUFACTURE, PREPARATION, OR INFUSION THEREOF
    • A23F3/00Tea; Tea substitutes; Preparations thereof
    • A23F3/16Tea extraction; Tea extracts; Treating tea extract; Making instant tea
    • A23F3/22Drying or concentrating tea extract
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D85/00Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials
    • B65D85/70Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for materials not otherwise provided for
    • B65D85/804Disposable containers or packages with contents which are mixed, infused or dissolved in situ, i.e. without having been previously removed from the package
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12GWINE; PREPARATION THEREOF; ALCOHOLIC BEVERAGES; PREPARATION OF ALCOHOLIC BEVERAGES NOT PROVIDED FOR IN SUBCLASSES C12C OR C12H
    • C12G3/00Preparation of other alcoholic beverages
    • C12G3/08Preparation of other alcoholic beverages by methods for altering the composition of fermented solutions or alcoholic beverages not provided for in groups C12G3/02 - C12G3/07

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Genetics & Genomics (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Coloring Foods And Improving Nutritive Qualities (AREA)

Abstract

trata-se a presente patente de invenção de processos de obtenção de concentrados líquidos a partir de espécies vegetais destinadas a infusão ou decocção e a partir de vinho e produtos assim obtidos, pertencente a área de bebidas e alimentos, particularmente, trata-se de um concentrado líquido, obtido a frio, com solubilidade em qualquer mistura aquosa quente ou fria, estáveis a temperatura ambiente e disponibilizado em dose individual e portátil para preparo fácil e instantâneo de chás e de vinhos sem álcool, assim como para o preparo de outros refrescos, bebidas, coquetéis, quentes ou frios, entre outros usos alimentícios. o processo a partir de espécies vegetais compreende as seguintes etapas: 1 - triagem de matéria prima; 2 - lavagem e desinfecção das partes utilizadas das plantas in natura; 3 - fragmentação ou moagem do material vegetal; 4 - extração das plantas ou partes selecionadas; 5 - separação do líquido extraído do material sólido residual; 6 - concentração dos líquidos extraídos; 7 - estabilização e aromatização dos líquidos concentrados. o processo a partir de vinho compreende as seguintes etapas: a – seleção do vinho; b – concentração do vinho; c – estabilização.The present invention relates to processes for obtaining liquid concentrates from plant species intended for infusion or decoction, and from wine and products obtained therefrom, pertaining to the beverage and foodstuffs area. liquid concentrate, obtained cold, soluble in any hot or cold aqueous mixture, stable at room temperature and available in a single, portable dose for easy and instant preparation of non-alcoholic teas and wines, as well as for the preparation of other soft drinks, drinks, cocktails, hot or cold, among other food uses. The process from plant species comprises the following steps: 1 - screening of raw materials; 2 - washing and disinfection of used parts of fresh plants; 3 - fragmentation or grinding of plant material; 4 - extraction of selected plants or parts; 5 - separation of the extracted liquid from the residual solid material; 6 - concentration of the extracted liquids; 7 - stabilization and aromatization of concentrated liquids. The process from wine comprises the following steps: a - wine selection; b - concentration of wine; c - stabilization.

Description

PROCESSOS DE OBTENÇÃO EM TEMPERATURA AMBIENTE DE CONCENTRADOS LÍQUIDOS A PARTIR DE ESPÉCIES VEGETAIS DESTINADAS A INFUSÃO OU DECOCÇÃO E A PARTIR DE VINHO E PRODUTOS ASSIM OBTIDOS E DISPONIBILIZADOS EM DOSE INDIVIDUAL E PORTÁTIL [001] Trata-se a presente Patente de Invenção de processos de obtenção de concentrados líquidos a partir de espécies vegetais destinadas a infusão ou decocção e a partir de vinho e produtos assim obtidos, pertencente a área de bebidas e alimentos, particularmente, trata-se de um concentrado líquido, obtido a frio, com solubilidade em qualquer mistura aquosa quente ou fria, estáveis a temperatura ambiente e disponibilizado em dose individual e portátil para preparo fácil e instantâneo de chás e de vinhos sem álcool, assim como para o preparo de outros refrescos, bebidas, coquetéis, quentes ou frios, entre outros usos alimentícios. Os líquidos concentrados de espécies vegetais destinadas a infusões e decocções e de vinhos caracterizam-se por serem ricos em substancias bioativas naturais, as quais são extraídas e preservadas pelo método de obtenção a frio, assim como em suas composições, são preservadas as características sensoriais de cada espécie utilizada, por serem completamente solúveis em qualquer mistura aquosa quente ou fria e por serem estáveis em temperatura ambiente, o que permitem seu acondicionamento de forma portátil em embalagens de fácil transporte e de preparo instantâneo pelo consumidor, como bisnagas ou frascos conta-gotas, para múltiplas utilizações, ou em flaconetes e sachês para dosagem individual.PROCESSES OF OBTAINING IN ENVIRONMENTAL TEMPERATURE OF LIQUID CONCENTRATES FROM VEGETABLE SPECIES INTENDED FOR INFUSION OR DECOCTION AND FROM WINE AND PRODUCTS SO OBTAINED AND AVAILABLE IN INDIVIDUAL AND PORTABLE DOSE [001] This patent is the subject of this Patent Invention process. of liquid concentrates from plant species intended for infusion or decoction and from wine and products thus obtained, belonging to the area of beverages and foods, particularly, it is a liquid concentrate, obtained cold, with solubility in any mixture hot or cold water, stable at room temperature and available in individual and portable doses for easy and instant preparation of teas and non-alcoholic wines, as well as for the preparation of other soft drinks, drinks, cocktails, hot or cold, among other food uses . The concentrated liquids of vegetable species intended for infusions and decoctions and wines are characterized by being rich in natural bioactive substances, which are extracted and preserved by the method of cold production, as well as in their compositions, the sensory characteristics of each species used, as they are completely soluble in any hot or cold aqueous mixture and for being stable at room temperature, which allow their portable packaging in easy-to-transport packages and instant preparation by the consumer, such as tubes or dropper bottles. , for multiple uses, or in flaconettes and sachets for individual dosing.

[002] Estes concentrados líquidos dispensam os tradicionais métodos de preparo de chás, como infusão e decocção das partes de plantas ou dos saquinhos de chá convencionais, podendo ser preparados em água, leite, bebidas alcoólicas, sucos de fruta ou outros líquidos frios, mornos ou quentes, bastando adicionar o produto ao líquido desejado. A estabilidade em temperatura ambiente do produto permite que estes líquidos altamente concentrados sejam acondicionados em recipientes de tamanho reduzido, conferindo portabilidade ao produto, ou seja,[002] These liquid concentrates dispense with the traditional methods of making teas, such as infusion and decoction of parts of plants or conventional tea bags, and can be prepared in water, milk, alcoholic drinks, fruit juices or other cold, warm liquids or hot, just add the product to the desired liquid. The stability at room temperature of the product allows these highly concentrated liquids to be packed in small containers, giving portability to the product, that is,

Petição 870180145227, de 26/10/2018, pág. 5/38 / 22 possibilita que o produto seja levado em bolsos e/ou bolsas, mesmo em viagens e voos domésticos e internacionais e preparado em qualquer ambiente ou situação. [003] O presente pedido compreende o processo de obtenção a frio de concentrados líquidos para preparo instantâneo de chás sem infusão ou decocção, vinhos sem álcool; das composições dos concentrados líquidos e suas combinações completamente solúveis em misturas aquosas quentes ou frias, estáveis à temperatura ambiente e com suas características sensoriais e componentes bioativos naturais preservados devido a metodologia de obtenção completamente a frio; e da forma de disponibilização inovadora, acondicionados em embalagens pequenas e portáteis, do tipo bisnaga ou frasco conta-gotas ou ainda, stick/sachê e flaconete.Petition 870180145227, of 10/26/2018, p. 5/38 / 22 allows the product to be taken in pockets and / or bags, even on domestic and international trips and flights and prepared in any environment or situation. [003] The present application comprises the process of cold obtaining liquid concentrates for instant preparation of teas without infusion or decoction, wines without alcohol; the compositions of liquid concentrates and their combinations completely soluble in hot or cold aqueous mixtures, stable at room temperature and with their sensory characteristics and preserved natural bioactive components due to the completely cold production methodology; and the innovative form of availability, packaged in small, portable packaging, such as a tube or dropper bottle or stick / sachet and flacon.

OBJETIVOS DA INVENÇÃO [004] A presente invenção tem como objetivo principal a obtenção de um produto que possibilite o preparo fácil, instantâneo, portátil, em qualquer local, mesmo em viagens, de chás naturais de plantas selecionadas, de vinhos sem álcool e sem açúcar, de chás mistos com vinhos, assim como outros refrescos, bebidas e coquetéis, bastando solubilizar o produto, em água ou outros líquidos frios, mornos ou quentes. Podem ser utilizados também para saborizar ou colorir, por exemplo, sorvetes, sobremesas, caldas, geleias entre outros usos alimentícios aos quais possam se destinar, bastando adicionar os concentrados líquidos diretamente sobre os alimentos ou em seu preparo.OBJECTIVES OF THE INVENTION [004] The main objective of the present invention is to obtain a product that allows easy, instant, portable preparation, anywhere, even when traveling, of natural teas from selected plants, alcohol-free and sugar-free wines , of mixed teas with wines, as well as other soft drinks, beverages and cocktails, just by solubilizing the product in water or other cold, warm or hot liquids. They can also be used to flavor or color, for example, ice cream, desserts, syrups, jellies and other food uses to which they can be destined, just adding the liquid concentrates directly on the food or in its preparation.

[005] Adicionalmente, os concentrados de plantas combinado aos concentrados de vinho têm como objetivo potencializar o efeito benéfico de cada tipo de chá com as propriedades dos ativos naturais presentes no vinho. Os concentrados líquidos puros podem ser enriquecidos com substancias naturais bioativas, visando aumentar o efeito benéfico dos produtos à saúde e bem estar. [006] Os concentrados líquidos de vinhos podem ser obtidos das mais diversas variedades de uvas e ser utilizados isoladamente no preparo de vinhos sem álcool e sem açúcar, apenas misturando-os à água natural ou com gás, e não provocam consequências derivadas de ingestão alcoólica, estendendo seu[005] In addition, plant concentrates combined with wine concentrates aim to enhance the beneficial effect of each type of tea with the properties of the natural actives present in wine. Pure liquid concentrates can be enriched with natural bioactive substances, aiming to increase the beneficial effect of products on health and well-being. [006] Liquid wine concentrates can be obtained from the most diverse grape varieties and can be used alone in the preparation of alcohol-free and sugar-free wines, just by mixing them with natural or sparkling water, and do not cause consequences derived from alcoholic ingestion. , extending your

Petição 870180145227, de 26/10/2018, pág. 6/38 / 22 consumo também ao usuário abstêmio e possibilitando, inclusive, que os usuários possam imediatamente conduzir veículos ou qualquer outra atividade impossibilitada de ser realizada sob efeito do álcool.Petition 870180145227, of 10/26/2018, p. 6/38 / 22 consumption also to the abstinent user and even allowing users to immediately drive vehicles or any other activity that is impossible to be performed under the influence of alcohol.

[007] Os concentrados líquidos de plantas, de vinho e suas combinações disponibilizados em embalagens portáteis, possibilitam aos usuários, em qualquer momento e local, usufruir das propriedades benéficas para a saúde proporcionadas pelos compostos bioativos naturalmente presentes em espécies vegetais destinadas a infusões e decocções e no vinho. A portabilidade dos líquidos concentrados para preparo de chás e vinho sem álcool favorece o consumo de maneira frequente de bioativos qua agregam benefícios à saúde devido a portabilidade e a facilidade do preparo instantâneo, evitando situações em que sua ingestão possa ser impossibilitada, principalmente por falta de tempo para o preparo.[007] The liquid concentrates of plants, wine and their combinations available in portable packaging, allow users, at any time and place, to enjoy the beneficial properties for health provided by bioactive compounds naturally present in plant species intended for infusions and decoctions and wine. The portability of concentrated liquids for the preparation of non-alcoholic teas and wine favors the frequent use of bioactive substances that add health benefits due to the portability and ease of instant preparation, avoiding situations in which their ingestion may be impossible, mainly due to lack of time for preparation.

ESTADO DA TÉCNICA [008] Alimentos funcionais e fitoterapia são assuntos que apresentam crescente interesse em escala global e têm despertado o mercado para a oferta de novos produtos com estas características. Os alimentos funcionais podem ser caracterizados como aqueles que apresentam benefícios adicionais para a saúde humana, além de suas funções nutricionais básicas, podendo inclusive ajudar a reduzir potencialmente o risco de doenças, por exemplo, cardíacas e degenerativas, como câncer, diabetes, entre outras. Entretanto, para que desempenhem efetivamente a função esperada no organismo, é necessário que se realize o consumo regular destes alimentos1.STATE OF THE TECHNIQUE [008] Functional foods and phytotherapy are subjects that have a growing interest on a global scale and have awakened the market to offer new products with these characteristics. Functional foods can be characterized as those that have additional benefits for human health, in addition to their basic nutritional functions, and may even help potentially reduce the risk of diseases, for example, heart and degenerative diseases, such as cancer, diabetes, among others. However, in order to effectively perform the expected function in the body, it is necessary to regularly consume these foods 1 .

[009] Desta maneira, pesquisas realizadas com reconhecimento internacional, comprovam que muitos dos benefícios à saúde popularmente atribuídos ao consumo de chás estão respaldados cientificamente, como por exemplo, o chá obtido a partir da planta Hibisco (Hibiscus sabdariffa), o chá verde (Camelia sinensis), chás de camomila (Matricaria chamomilla'), de ervacidreira (Melissa officinalis) e de Jasmim (Jasminum L.), aqui citadas apenas a título de exemplo, devido à brevidade deste descritivo, tanto pelos efeitos[009] In this way, research carried out with international recognition, prove that many of the health benefits popularly attributed to the consumption of teas are scientifically supported, such as, for example, the tea obtained from the Hibiscus plant (Hibiscus sabdariffa), green tea ( Camelia sinensis), chamomile teas (Matricaria chamomilla '), herbaceous (Melissa officinalis) and Jasmine (Jasminum L.), mentioned here by way of example only, due to the brevity of this description, both due to the effects

Petição 870180145227, de 26/10/2018, pág. 7/38 / 22 positivos que proporcionam, como por terem seu uso bastante difundido na forma de chás.Petition 870180145227, of 10/26/2018, p. 7/38 / 22 positive that they provide, as for having their widespread use in the form of teas.

[010] Entre os conhecidos benefícios proporcionados pela planta Hibisco (H. sabdariffa) para a saúde humana destaca-se o fato de ela ser rica em substâncias ativas como os alcalóides, antocianinas, flavonóides, fenóis, saponinas e taninos2, que proporcionam grandes benefícios à saúde humana. O cálice da planta H. sabdariffa, variante comestível da planta popularmente conhecida como Hibisco, Vinagreira, Rosela ou Quiabo-Azedo, possui propriedades que lhe conferem características medicinais atestadas por numerosas pesquisas, entre as quais está sua ação como agente anti-hipertensivo3 (graças à sua ação diurética, eliminando eletrólitos responsáveis pela alteração na pressão arterial, como magnésio, cálcio, potássio e sódio), redutor de colesterol4, antioxidante5, o que lhe confere fortes propriedades anti-mutagênicas e no sequestro de radicais livres6, de modo a auxiliar no tratamento de doenças degenerativas, emagrecedor7, sendo responsável pela diminuição do acúmulo de gordura no corpo, já que seus componentes reduzem a adipogênese, processo no qual há produção de células de gordura. Apresenta também potenciais efeitos antibacterianos, antifúngicos e antiparasitários contra agentes patogênicos, além de apresentar resultados positivos como agente antipirético e anti-inflamatório, realizando também atividade protetiva hepática, e mesmo auxiliando na prevenção de câncer8, graças à alta concentração dos compostos fenólicos.[010] Among the well-known benefits provided by the Hibiscus (H. sabdariffa) plant for human health, the fact that it is rich in active substances such as alkaloids, anthocyanins, flavonoids, phenols, saponins and tannins 2 stands out, which provide great benefits to human health. The chalice of the H. sabdariffa plant, an edible variant of the plant popularly known as Hibiscus, Vinagreira, Rosela or Quiabo-Azedo, has properties that give it medicinal characteristics attested by numerous researches, among which is its action as an antihypertensive agent 3 ( thanks to its diuretic action, eliminating electrolytes responsible for the change in blood pressure, such as magnesium, calcium, potassium and sodium), cholesterol lowering 4 , antioxidant 5 , which gives it strong anti-mutagenic properties and in the sequestration of free radicals 6 , in order to assist in the treatment of degenerative diseases, slimming 7 , being responsible for decreasing the accumulation of fat in the body, since its components reduce adipogenesis, a process in which fat cells are produced. It also has potential antibacterial, antifungal and antiparasitic effects against pathogenic agents, in addition to showing positive results as an antipyretic and anti-inflammatory agent, also performing liver protective activity, and even helping to prevent cancer 8 , thanks to the high concentration of phenolic compounds.

[011] O chá verde, por sua vez, é rico em flavonóides conhecidos como catequinas (35-45%), cafeína (6%), polifenóis, alcalóides, além de proteínas, vitaminas (C e K) e sais minerais9, que lhe conferem propriedades antioxidantes, quimioprotetoras, termogênicas - promovendo efeito emagrecedor - antiinflamatórias e anticarcinogênicas10. As flores da planta camomila (M. chamomilla'), por sua vez, contêm muitos terpenóides e flavonóides, que contribuem para suas propriedades medicinais, entre as quais se destacam os tratamentos para febre do feno, inflamações, espasmos musculares, insônia, úlceras, desordens gastrointestinais11, entre outras.[011] Green tea, in turn, is rich in flavonoids known as catechins (35-45%), caffeine (6%), polyphenols, alkaloids, in addition to proteins, vitamins (C and K) and mineral salts 9 , that give it antioxidant, chemoprotective, thermogenic properties - promoting a slimming effect - anti-inflammatory and anticarcinogenic 10 . The flowers of the chamomile plant (M. chamomilla '), in turn, contain many terpenoids and flavonoids, which contribute to its medicinal properties, among which stand out treatments for hay fever, inflammation, muscle spasms, insomnia, ulcers, gastrointestinal disorders 11 , among others.

Petição 870180145227, de 26/10/2018, pág. 8/38 / 22 [012] Ainda neste contexto, outras plantas como a erva-cidreira (Melissa officinalis) apresentam efeitos como agente antitumoral agindo potencialmente na prevenção do câncer, além de ter sido confirmado o efeito positivo do uso do seu extrato em pacientes com mal de Alzheimer suave a moderado, melhorando significativamente as funções cognitivas em relação a grupos que receberam apenas placebo12.Petition 870180145227, of 10/26/2018, p. 8/38 / 22 [012] Still in this context, other plants such as lemon balm (Melissa officinalis) have effects as an antitumor agent acting potentially in the prevention of cancer, in addition to the positive effect of using its extract on patients having been confirmed. with mild to moderate Alzheimer's disease, significantly improving cognitive functions in relation to groups that received only placebo 12 .

[013] Recentemente, foram comprovados cientificamente os grandes benefícios à saúde proporcionados pelo consumo regular de vinho13, uma vez que este possui algumas vantagens sobre o consumo da própria uva, isso porque os vinhos são produzidos pelo esmagamento da polpa, da casca, e também das sementes, que são ricas em compostos fenólicos14, os quais possuem propriedades antioxidantes. Alguns dos componentes responsáveis por esta ação antioxidante estão presentes principalmente na casca da uva: catequinas, ácido gálico, malvidina, o ácido cafeico, miricetina, quercetina e ácido sinápico15.[013] Recently, the great health benefits provided by the regular consumption of wine 13 have been scientifically proven, since it has some advantages over the consumption of the grape itself, because the wines are produced by crushing the pulp, the skin, and also seeds, which are rich in phenolic compounds 14 , which have antioxidant properties. Some of the components responsible for this antioxidant action are present mainly in the grape skins: catechins, gallic acid, malvidin, caffeic acid, myricetin, quercetin and synapic acid 15 .

[014] O resveratrol é outra substância antioxidante benéfica encontrada na casca das uvas tintas, possuindo também atividade anti-inflamatória, cuja supressão de edemas chegou a ser maior do que de drogas anti-inflamatórias clássicas em experimentos, sendo menos tóxico às células sadias16. Este componente ainda possui atividade anticancerígena, por bloquear reações com radicais livres, que dão início ao processo de envelhecimento dos tecidos do corpo, assim como o aparecimento de diferentes formas de câncer17.[014] Resveratrol is another beneficial antioxidant substance found in the skin of red grapes, also possessing anti-inflammatory activity, whose suppression of edema was even greater than that of classic anti-inflammatory drugs in experiments, being less toxic to healthy cells 16 . This component also has anti-cancer activity, as it blocks reactions with free radicals, which initiate the aging process of body tissues, as well as the appearance of different forms of cancer 17 .

[015] Para muitas pessoas, porém, o vinho apresenta o inconveniente de ser uma bebida alcoólica, especialmente contraindicada para usuários que não toleram álcool, ou que não o consomem por abstemia em geral, e cuja necessidade de consumo frequente para ação preventiva pode não ser recomendável para todos os públicos. E ainda não é segura a condução de veículos e outras atividades que requerem integridade e concentração no período imediatamente posterior a ingestão de bebida alcoólica, limitando seu consumo.[015] For many people, however, wine has the drawback of being an alcoholic beverage, especially contraindicated for users who do not tolerate alcohol, or who do not consume it due to abstention in general, and whose need for frequent consumption for preventive action may not recommended for all audiences. And driving vehicles and other activities that require integrity and concentration in the period immediately after drinking alcohol is still not safe, limiting your consumption.

[016] Cabe ressaltar-se a utilização de vinhos também no preparo de receitas, como sobremesas, molhos e outros pratos quentes, com o objetivo de[016] It is worth mentioning the use of wines also in the preparation of recipes, such as desserts, sauces and other hot dishes, with the aim of

Petição 870180145227, de 26/10/2018, pág. 9/38 / 22 realçar o sabor dos alimentos e acrescentar aromas próprios dos vinhos, tintos ou brancos, aos doces e salgados. Porém, em uma grande variedade de pratos, é necessário estender seu cozimento até a evaporação do álcool, processo que pode levar à degradação dos nutrientes e compostos bioativos, devido às altas temperaturas durante um longo período. Soma-se a este aspecto o fato de que nem todo o teor alcoólico do vinho é retirado através do aquecimento, conforme o método utilizado para cozimento cerca de 4% a 85% do volume total do álcool adicionado18 permanecem no alimento, sendo outra característica limitante para alguns públicos.Petition 870180145227, of 10/26/2018, p. 9/38 / 22 enhance the flavor of food and add aromas of wines, red or white, to sweet and savory. However, in a wide variety of dishes, it is necessary to extend its cooking until the evaporation of alcohol, a process that can lead to the degradation of nutrients and bioactive compounds, due to high temperatures over a long period. Added to this is the fact that not all the alcoholic content of wine is removed by heating, according to the method used for cooking, about 4% to 85% of the total volume of alcohol added 18 remains in the food, being another characteristic limiting for some audiences.

[017] Em relação à forma de obtenção ou preparo e consumo de chás, no estado atual da técnica, observa-se que tradicionalmente obtém-se a bebida apenas através dos métodos de decocção ou infusão das partes da planta em água quente. Este processo apresenta-se como necessário devido às substâncias não solúveis em água fria. Destaca-se, entretanto, que o método de obtenção de chás por decocção (fervura) das plantas em água pode degradar muitos de seus bioativos, reduzindo consideravelmente os possíveis benefícios à saúde humana. Buscando soluções alternativas para o preparo mais ágil destas bebidas, foram desenvolvidos nos últimos anos técnicas para obtenção de chás solúveis em pó ou em versões prontas para consumo. Estes extratos de chá solúvel em pó são obtidos pela concentração do produto da extração convencional (infusão ou decocção) das partes das plantas e a grande maioria destes produtos possui o inconveniente de terem, adicionados ao extrato puro das plantas, conservantes, corantes, açúcares, adoçantes, maltodextrina e edulcorantes, entre outros compostos que mitigam o caráter natural dos chás. Além disso, são comercializados em potes e sachês, que não apresentam a praticidade necessária para consumo em qualquer lugar, ou não possuem grande rendimento no caso dos sachês. Para estes casos, se faz necessário ter embalagens em cada local em que se está presente, seja residencial ou de trabalho, ou ainda renovar os sachês com muita frequência.[017] Regarding the way of obtaining or preparing and consuming teas, in the current state of the art, it is observed that the drink is traditionally obtained only through methods of decoction or infusion of the parts of the plant in hot water. This process is necessary because of the substances not soluble in cold water. It is noteworthy, however, that the method of obtaining teas by decoction (boiling) of plants in water can degrade many of their bioactive, considerably reducing the possible benefits to human health. In search of alternative solutions for the more agile preparation of these drinks, techniques have been developed in recent years to obtain soluble teas in powder or ready-to-eat versions. These powdered soluble tea extracts are obtained by concentrating the product of conventional extraction (infusion or decoction) of plant parts and the vast majority of these products have the drawback of having, added to the pure plant extract, preservatives, dyes, sugars, sweeteners, maltodextrin and sweeteners, among other compounds that mitigate the natural character of teas. In addition, they are sold in pots and sachets, which do not have the practicality necessary for consumption anywhere, or do not have great performance in the case of sachets. For these cases, it is necessary to have packaging in each location where it is present, whether residential or work, or to renew the sachets very often.

[018] Outra maneira utilizada para se consumir chás se dá através das[018] Another way used to consume teas is through

Petição 870180145227, de 26/10/2018, pág. 10/38 / 22 versões prontas para beber, em frascos ou embalagens de conservação longavida, sendo a opção mais rápida para pronto consumo, pois dispensa qualquer preparo. Entretanto, também são poucas as opções em que açúcares, adoçantes e outros conservantes não tenham sido adicionados. Além disso, esta forma de disponibilização apresenta alto custo final e dificuldade no transporte, tanto no aspecto de logística empresarial, elevando custos de entrega, por ser comercializado pronto e diluído, como para o próprio usuário poder levar consigo uma embalagem para consumo fora de casa.Petition 870180145227, of 10/26/2018, p. 10/38 / 22 ready-to-drink versions, in bottles or long-life preservation packages, being the fastest option for ready consumption, as it does not require any preparation. However, there are also few options in which sugars, sweeteners and other preservatives have not been added. In addition, this form of availability has a high final cost and difficulty in transportation, both in terms of business logistics, increasing delivery costs, as it is marketed ready and diluted, and for the user himself to be able to take a package for consumption away from home. .

[019] Ainda mais recentemente foram desenvolvidas técnicas para apresentação de chás instantâneos líquidos, porém oferecidos na forma de aerossóis (líquidos engarrafados sob pressão), aos quais foram adicionados ácido ascórbico, goma xantana e propelentes, cuja mistura de sabores pode não ser agradável a todos os públicos. Além da inconveniência de necessitarem ser apresentados em frascos relativamente grandes e inapropriados para transporte ao local de trabalho ou em viagens, podem não se adequar às exigências para serem levados em voos como bagagem de mão.[019] Even more recently, techniques have been developed for presenting liquid instant teas, but offered in the form of aerosols (liquids bottled under pressure), to which ascorbic acid, xanthan gum and propellants have been added, whose mixture of flavors may not be pleasant to all audiences. In addition to the inconvenience of needing to be presented in relatively large and unsuitable bottles for transport to the workplace or on trips, they may not suit the requirements to be taken on flights as hand luggage.

[020] Também no estado atual da técnica, encontram-se disponíveis no mercado extratos e tinturas de plantas na forma líquida, prontos para consumo como suplementos e até mesmo podem ser solubilizadas em água. Entretanto, estes extratos estão disponíveis apenas em soluções alcoólicas ou aquosas e não puras, e não se caracterizam como preparados para chás.[020] Also in the current state of the art, plant extracts and tinctures in liquid form are available on the market, ready for consumption as supplements and can even be solubilized in water. However, these extracts are only available in alcoholic or aqueous and not pure solutions, and are not characterized as tea preparations.

[021] De igual modo, estão disponíveis para o consumidor no mercado internacional extratos secos de vinho tinto, em pó e em cápsulas, como suplemento alimentar e, para uso na indústria de alimentos, na forma de concentrados líquidos, porém, estes ainda apresentam alguma concentração alcoólica. Por outro lado, extratos líquidos concentrados de vinhos, separados por castas de uvas, prontos para solubilização na forma de refrescos pelo consumidor final, ou para preparação de vinho sem álcool e sem açúcares, não foram encontrados.[021] Likewise, dry extracts of red wine, in powder and capsules, are available to the international market as a food supplement and, for use in the food industry, in the form of liquid concentrates, however, these still present some alcoholic concentration. On the other hand, concentrated liquid wine extracts, separated by grape varieties, ready for solubilization in the form of refreshments by the final consumer, or for preparation of alcohol-free and sugar-free wine, were not found.

[022] Considerando-se ainda que alimentos funcionais apenas[022] Considering that functional foods only

Petição 870180145227, de 26/10/2018, pág. 11/38 / 22 desempenhem com eficácia a função esperada no organismo quando são consumidos de maneira regular, e que as múltiplas funções e atividades diárias dos usuários, muitas vezes impedem a dedicação de algum tempo para o preparo de chás, seja por decocção ou infusão, ou até mesmo a ausência um local apropriado para este preparo, fica comprometida a ingestão regular destas bebidas.Petition 870180145227, of 10/26/2018, p. 11/38 / 22 effectively perform the expected function in the body when they are consumed on a regular basis, and that the multiple functions and daily activities of the users, often prevent the dedication of some time for the preparation of teas, either by decoction or infusion , or even the absence of an appropriate place for this preparation, the regular intake of these drinks is compromised.

[023] Adicionalmente, visando a disponibilização de novos produtos no mercado, com as características de originalidade próprias supracitadas, pesquisas de anterioridade foram realizadas no mercado nacional e internacional, em bancos de patentes internacionais e no Banco de dados do INPI, não tendo sido encontradas semelhanças com estes novos desenvolvimentos, motivo pelo qual consideramos que não existam impedimentos, sejam de ordem legal, sejam de ordem técnica, para que lhe seja concedido o privilégio solicitado.[023] Additionally, with a view to making new products available on the market, with the aforementioned originality characteristics, previous researches were carried out in the national and international market, in international patent banks and in the INPI database, not having been found similarities with these new developments, which is why we believe that there are no impediments, be they legal or technical, so that you can be granted the requested privilege.

AVANÇO TECNOLÓGICO [024] Os avanços tecnológicos proporcionados por estes concentrados líquidos e portáteis referem-se:TECHNOLOGICAL ADVANCEMENT [024] The technological advances provided by these liquid and portable concentrates refer to:

a) a forma de obtenção dos líquidos concentrados totalmente a frio, sendo todas as etapas de processamento realizadas a temperatura ambiente, o que preserva o sabor, a cor e aroma das plantas ou do vinho do qual o concentrado líquido é originado e garante a preservação das substancias bioativas naturais de cada espécie, conferindo benefícios a saúde devido ao alto valor funcional a produto final;a) how to obtain the concentrated liquids totally cold, with all the processing steps carried out at room temperature, which preserves the flavor, color and aroma of the plants or wine from which the liquid concentrate originates and guarantees the preservation the natural bioactive substances of each species, providing health benefits due to the high functional value of the final product;

b) a composição do líquido extrator que garante a extração dos compostos das espécies vegetais que são insolúveis em água fria;b) the composition of the extraction liquid that guarantees the extraction of compounds of plant species that are insoluble in cold water;

c) a composição do concentrado líquido obtido a frio a partir de espécie vegetal destinada a infusão ou decocção, aromatizante e aditivo estabilizante, estável a temperatura ambiente, para preparo instantâneo de chá;c) the composition of the liquid concentrate obtained cold from vegetable species intended for infusion or decoction, flavoring and stabilizing additive, stable at room temperature, for instant tea preparation;

c) a composição do concentrado líquido obtido a frio a pela combinação de líquidos concentrados de duas ou mais espécies vegetaisc) the composition of the liquid concentrate obtained cold by combining concentrated liquids from two or more plant species

Petição 870180145227, de 26/10/2018, pág. 12/38 / 22 destinadas a infusões e decocções, aromatizante e aditivo estabilizante, estável a temperatura ambiente para preparo instantâneo de chá misto;Petition 870180145227, of 10/26/2018, p. 12/38 / 22 for infusions and decoctions, flavoring and stabilizing additive, stable at room temperature for instant preparation of mixed tea;

e) a composição do concentrado líquido obtido a frio a partir de vinho, aromatizante e aditivo estabilizante, estável a temperatura ambiente para preparo instantâneo de vinho sem álcool;e) the composition of the liquid concentrate obtained cold from wine, flavoring and stabilizing additive, stable at room temperature for instant preparation of wine without alcohol;

f) a composição do concentrado líquido obtido a frio a partir de vinho, trans-resveratrol, aromatizante e aditivo estabilizante, estável a temperatura ambiente para preparo instantâneo de vinho sem álcool enriquecido de trans-resveratrol;f) the composition of the liquid concentrate obtained coldly from wine, trans-resveratrol, flavoring and stabilizing additive, stable at room temperature for instant preparation of non-alcohol enriched wine from trans-resveratrol;

g) a composição do concentrado líquido obtido a frio pela combinação de líquido concentrado de uma espécie vegetal destinada a infusões e decocções, líquido concentrado de vinho, aromatizante e aditivo estabilizante, estável a temperatura ambiente para preparo instantâneo de chá misto com vinho;g) the composition of the liquid concentrate obtained cold by the combination of concentrated liquid of a vegetable species intended for infusions and decoctions, concentrated wine liquid, flavoring and stabilizing additive, stable at room temperature for instant preparation of mixed tea with wine;

h) a composição do concentrado líquido obtido a frio pela combinação de líquido concentrado de uma espécie vegetal destinada a infusões e decocções, líquido concentrado de vinho, trans-resveratrol, aromatizante e aditivo estabilizante, estável a temperatura ambiente para preparo instantâneo de chá misto com vinho enriquecido de trans-resveratrol. Essa adição visa complementar a dosagem do bioativo no produto final de modo a atingir a quantidade necessária para obtenção dos benefícios à saúde já comprovados, elevando-a a níveis mais próximos ao índice de ingestão diária recomendada para esta substância.h) the composition of the liquid concentrate obtained cold by the combination of concentrated liquid of a vegetable species intended for infusions and decoctions, concentrated wine liquid, trans-resveratrol, flavoring and stabilizing additive, stable at room temperature for instant preparation of mixed tea with enriched wine of trans-resveratrol. This addition aims to complement the dosage of the bioactive in the final product in order to reach the amount necessary to obtain the health benefits already proven, raising it to levels closer to the recommended daily intake index for this substance.

i) estabilidade do produto em temperatura ambiente, devido ao processo pelo qual os concentrados líquidos são obtidos, ou seja, o método específico de extração e concentração, composição de líquido extrator que controla a atividade microbiana, que garante a estabilidade e conservação do produto em temperatura ambiente, adição de conservantes, e também são acondicionados em embalagens hermeticamente fechadas que evitam a oxidação e fotodegradação, mantendo o produto estável por 12 meses, dependendo dai) stability of the product at room temperature, due to the process by which liquid concentrates are obtained, that is, the specific method of extraction and concentration, composition of extractor liquid that controls microbial activity, which guarantees the stability and conservation of the product in room temperature, addition of preservatives, and are also packaged in hermetically sealed packages that prevent oxidation and photodegradation, keeping the product stable for 12 months, depending on

Petição 870180145227, de 26/10/2018, pág. 13/38 / 22 espécie vegetal da qual o produto foi extraído, podendo alcançar até 24 meses de estabilidade.Petition 870180145227, of 10/26/2018, p. 13/38 / 22 plant species from which the product was extracted, reaching up to 24 months of stability.

j) a instantaneidade e facilidade de preparo para consumo devido a alta solubilidade das composições de concentrados líquidos em água e misturas aquosas em qualquer temperatura (frios, mornos ou quentes), bastando adicionar o produto ao líquido desejado, e instantaneamente é obtida a bebida pronta para beber, seja um chá, refresco, coquetel ou vinho sem álcool, dispensando os tradicionais métodos de infusão e decocção das plantas ou de saquinhos de chá convencionais, possibilitando grande praticidade e economia de tempo, além de facilmente se adequar à concentração/sabor desejados pelo consumidor, sem exigir um período de infusão prolongado e/ou quantidades múltiplas de saquinhos;j) the instantaneous and easy preparation for consumption due to the high solubility of the liquid concentrate compositions in water and aqueous mixtures at any temperature (cold, warm or hot), just adding the product to the desired liquid, and the ready drink is instantly obtained to drink, be it tea, refreshment, cocktail or non-alcoholic wine, dispensing with traditional methods of infusing and decocting plants or conventional tea bags, allowing great practicality and saving time, in addition to easily adapting to the desired concentration / flavor by the consumer, without requiring a prolonged infusion period and / or multiple amounts of sachets;

k) a instantaneidade e facilidade de preparo para consumo de vinho sem álcool e sem açúcar, ou de bebidas derivadas, bastando misturar o produto, por exemplo, em água natural ou com gás, evitando-se, desta maneira, consequências derivadas de ingestão alcoólica, o que possibilita seu consumo ao usuário abstêmio e a condução de veículos imediatamente após sua ingestão. Também pode ser adicionado diretamente sobre outros alimentos, inclusive durante sua preparação, seja estes pratos frios ou quentes, o que contribui para reduzir o tempo de preparo, pois dispensa a evaporação do álcool presente no vinho, e preservar as características dos nutrientes bioativos, os quais são degradados com o prolongado tempo de cozimento;k) the instantaneous and easy preparation for consumption of alcohol-free and sugar-free wine, or of derived beverages, simply by mixing the product, for example, in natural or sparkling water, thus avoiding consequences derived from alcohol intake , which allows consumption by the abstainer and driving vehicles immediately after ingestion. It can also be added directly over other foods, including during its preparation, whether these dishes are cold or hot, which helps to reduce the preparation time, since it does not evaporate the alcohol present in the wine, and preserve the characteristics of the bioactive nutrients, the which are degraded with the long cooking time;

l) à sua forma de apresentação e portabilidade: apresentados na forma de concentrados líquidos, podendo ser isentos de álcool, adição de açúcares, edulcorantes e acondicionados em embalagens portáteis, como frascos ou bisnagas conta-gotas, para múltiplas dosagens, ou flaconetes e sachês com dose única para consumo individual, possibilitam o fácil transporte do produto, mesmo em um bolso ou em uma bolsa, e seu preparo em qualquer lugar, durante viagens, inclusive em voos domésticos e internacionais, pois se adequam às exigências para serem transportados como bagagem de mão.l) its form of presentation and portability: presented in the form of liquid concentrates, which may be free of alcohol, added sugars, sweeteners and packed in portable packaging, such as bottles or dropper tubes, for multiple dosages, or flaconettes and sachets with a single dose for individual consumption, they allow easy transport of the product, even in a pocket or in a bag, and its preparation anywhere, during trips, including on domestic and international flights, as they suit the requirements to be transported as luggage hand.

Petição 870180145227, de 26/10/2018, pág. 14/38 / 22Petition 870180145227, of 10/26/2018, p. 14/38 / 22

DESCRIÇÃO DETALHADA DA INVENÇÃO [025] O processo de obtenção de concentrado líquido a partir de espécies vegetais destinadas a infusão ou decocção compreende as seguintes etapas:DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION [025] The process of obtaining liquid concentrate from plant species intended for infusion or decoction comprises the following steps:

- Triagem de matéria prima:- Sorting of raw materials:

Serão utilizadas as espécies consideradas plantas destinadas à preparação de infusões ou decocções pelas agências reguladoras nacionais e internacionais, tais como Agência Nacional de Vigilância Sanitária - Anvisa19, assim como outras que venham a ser incluídas futuramente. A aquisição de matéria prima vegetal será certificada quanto sua identificação botânica e origem, podendo ser in natura ou desidratada. O material vegetal é selecionado manual ou mecanicamente de acordo com a parte específica da planta a ser utilizada no processo de extração (por exemplo, as folhas de C. sinensis ou os cálices - sem sementes - de H. sadbariffa), removendo-se exemplares com qualquer defeito ou material estranho que possa interferir na qualidade final do produto;Species considered to be plants intended for the preparation of infusions or decoctions by national and international regulatory agencies, such as the National Health Surveillance Agency - Anvisa 19 , will be used, as well as others that may be included in the future. The acquisition of vegetable raw material will be certified as to its botanical identification and origin, and may be fresh or dehydrated. The plant material is selected manually or mechanically according to the specific part of the plant to be used in the extraction process (for example, the leaves of C. sinensis or the chalices - without seeds - of H. sadbariffa), removing specimens with any defect or foreign material that may interfere with the final quality of the product;

- Lavagem e desinfecção das partes utilizadas das plantas in natura:- Washing and disinfection of used parts of fresh plants:

A matéria prima vegetal in natura selecionada é lavada em água corrente em abundância para remoção de vestígios de terra, poeira e outros contaminantes sólidos. São desinfetadas posteriormente por 20 minutos, permanecendo mergulhadas em solução ácida (ácido fosfórico ou ácido cítrico - grau alimentício) de pH entre 1,5 e 3,0, em quantidade suficiente para cobrir todo material, objetivando eliminar possíveis contaminações microbiológicas. Em seguida, são novamente lavadas em água corrente abundante;The selected raw vegetable raw material is washed under running water in abundance to remove traces of soil, dust and other solid contaminants. They are subsequently disinfected for 20 minutes, remaining immersed in an acid solution (phosphoric acid or citric acid - food grade) of pH between 1.5 and 3.0, in an amount sufficient to cover all material, aiming to eliminate possible microbiological contamination. Then, they are washed again in abundant running water;

- Plantas desidratadas dispensam esta etapa de preparo;- Dehydrated plants do not require this preparation stage;

- Fragmentação ou moagem do material vegetal:- Fragmentation or grinding of plant material:

Posterior ao processo de seleção o material vegetal, este deve ser fragmentado ou moído para uniformizar o tamanho do material a ser extraído;After the selection process the plant material, it must be fragmented or ground to uniformize the size of the material to be extracted;

- Extração das plantas ou partes selecionadas:- Extraction of selected plants or parts:

- extração de uma espécie vegetal a partir do material fresco ou desidratado por maceração por um período entre 12 a 48 horas, seguido de extração dinâmica sob agitação (1000 - 5000 rpm) por um período de 2 a 6 horas, em recipiente- extraction of a vegetable species from fresh or dehydrated material by macerating for a period between 12 to 48 hours, followed by dynamic extraction under agitation (1000 - 5000 rpm) for a period of 2 to 6 hours, in a container

Petição 870180145227, de 26/10/2018, pág. 15/38 / 22 fechado, sob temperatura ambiente e ao abrigo da luz, com um líquido extrator na proporção de 5 a 9 partes de líquido para 1 parte de vegetal (em peso);Petition 870180145227, of 10/26/2018, p. 15/38 / 22 closed, at room temperature and protected from light, with an extractor liquid in the proportion of 5 to 9 parts of liquid for 1 part of vegetable (by weight);

- o líquido extrator é uma composição de água ou uma solução hidroalcoólica à 5,00 - 25,00% (v/v), adicionado de um umectante de grau alimentício (0,50 a 4,00% em peso da mistura total) e, opcionalmente, um acidulante de grau alimentício (0,25 a 1,25% em peso da mistura total) em temperatura ambiente;- the extractor liquid is a composition of water or a hydroalcoholic solution at 5.00 - 25.00% (v / v), added with a food grade humectant (0.50 to 4.00% by weight of the total mixture) and, optionally, a food-grade acidulant (0.25 to 1.25% by weight of the total mixture) at room temperature;

- o umectante de grau alimentício adicionado ao líquido extrator é selecionado do grupo que consiste em: glicerina vegetal bidestilada, propilenoglicol, sorbitol, lactato de sódio ou dioctil sulfossuccinato de sódio;- the food-grade humectant added to the extractor liquid is selected from the group consisting of: bidistilled vegetable glycerin, propylene glycol, sorbitol, sodium lactate or sodium dioctyl sulfosuccinate;

- o acidulante de grau alimentício adicionado ao líquido extrator é selecionado do grupo que consiste em: ácido cítrico, ácido málico, ácido lático, ácido tartárico, ácido fumárico ou ácido acético;- the food-grade acidulant added to the extractor liquid is selected from the group consisting of: citric acid, malic acid, lactic acid, tartaric acid, fumaric acid or acetic acid;

- a espécie vegetal a ser extraída é selecionada do grupo que consiste em: Achillea millefolium, Achyrocline satureioides, Aesculus hippocastanum, Ageratum conyzoides, Allium sativum, Aloysia citriodora Palau, Anacardium occidentale, Ananas sativus Schult, Anetum graveolens, Arctium lappa, Arnica montana, Aronia melanocarpa (Michx.) Elliott., Aspalathus linearis (Burm.f.) R. Dahlgr., Avena sativa L., Baccharis genistelloides (L.) Persoon, Baccharis trimera, Bellis perennis L., Beta vulgaris L., Bidens pilosa, Bromelia ananas L., Caesalpinia férrea, Calendula officinalis L., Camellia sinensis (L.) Kuntze, Carica papaya (L.), Carthamus tinctorius L., Caryphyllus aramaticus, Casearia sylvestris, Centaurea cyanus L., Centaurea segetum Hill, Chamomilla recutita (L.) Rauscher, Cichorium intybus L., Cinnamomum verum, Cinnamomum zeylanicum, Citrus aurantiifolia (Christm. & Panz.) Swingle, Citrus aurantium L., Citrus deliciosa Ten., Citrus limmonia, Citrus limon (L.) Burm.f., Citrus limonium, Citrus paradisi Macfad., Citrus reticulata Blanco, Citrus sinensis (L.) Osbeck., Cola acuminata (P. Beauv.) Schott & Endl., Cola nitida (Vent.) Schott & Endl, Cola vera K. Schum., Consolida regalis Gray, Cordia verbenácea, Corylus avellana L., Cryptocaria mochata, Curcuma longa, Cyclopia genistoides (L.) Vent., Cyclopia intermedia E. Mey., Cyclopia sesilflora Eckl. & Zeyh.,- the plant species to be extracted is selected from the group consisting of: Achillea millefolium, Achyrocline satureioides, Aesculus hippocastanum, Ageratum conyzoides, Allium sativum, Aloysia citriodora Palau, Anacardium occidentale, Ananas sativus Schult, Anetum graveolens, Arctium lappa, Arnica typa, Arnica Aronia melanocarpa (Michx.) Elliott., Aspalathus linearis (Burm.f.) R. Dahlgr., Avena sativa L., Baccharis genistelloides (L.) Persoon, Baccharis trimera, Bellis perennis L., Beta vulgaris L., Bidens pilosa , Bromelia ananas L., Caesalpinia férrea, Calendula officinalis L., Camellia sinensis (L.) Kuntze, Carica papaya (L.), Carthamus tinctorius L., Caryphyllus aramaticus, Casearia sylvestris, Centaurea cyanus L., Centaurea segetum Hill, Chamomilla recutita (L.) Rauscher, Cichorium intybus L., Cinnamomum verum, Cinnamomum zeylanicum, Citrus aurantiifolia (Christm. & Panz.) Swingle, Citrus aurantium L., Citrus delicious Ten., Citrus limmonia, Citrus limon (L.) Burm. f., Citrus limoniu m, Citrus paradisi Macfad., Citrus reticulata Blanco, Citrus sinensis (L.) Osbeck., Cola acuminata (P. Beaott.) Schott & Endl., Cola nitida (Vent.) Schott & Endl, Cola vera K. Schum., Consolidida regalis Gray, Cordia verbenácea, Corylus avellana L., Cryptocaria mochata, Curcuma longa, Cyclopia genistoides (L.) Vent ., Cyclopia intermedia E. Mey., Cyclopia sesilflora Eckl. & Zeyh.,

Petição 870180145227, de 26/10/2018, pág. 16/38 / 22Petition 870180145227, of 10/26/2018, p. 16/38 / 22

Cyclopia subternata Vogel , Cydonia sinensis Thouin, Cydonia vulgaris Pers, Cymbopogon citratus Stapf , Cynara scolymus, Daucus carota L., Delphinium consolida L., Echinodorus macrophyllus, Equisetum arvense, Erythrina verna, Eucalyptus globulus Labill., Eugenia uniflora L., Eurycoma longifólia Jack, Foeniculum vulgare Mill., Fragaria x ananassa Duchesne, Ginkgo biloba L., Glycyrrhiza glabra L., Hamamelis virginiana, Harpagophy tumprocumbens, Helianthus annuus L., Helichrysum arenarium (L.) Moench., Hibiscus sabdariffa L., Hippophae rhamnoides L., Ilex paraguariensis St. Hil, Illicium verum, Jasminum officinale L., Juglans regia L., Juniperus communis, Justicia pectoralis, Lepidium meyenii, Lippia alba, Lippia sidoides, Lippia triphylla (L'Hér.) Kuntze., Malpighia glaba L., Malva silvestris L., Mangifera indica L., Matricaria recutita L., Maytenus ilicifolia, Melissa officinalis L., Mentha piperita L., Mentha pulegium, Mentha suaveolens Ehrh., Mentha x piperita, Mikania glomerata, Momordica charantia, Monarda didyma L., Moringa oleífera, Musa paradisíaca L., Musa sapientum L., Musa sinensis L., Olea europaea L., Paeonia officinalis L., Panax ginseng C. A. Mey., Passiflora alata Dryand, Passiflora edulis Sims, Passiflora incarnata, Passiflora quadrangularis L., Paullinia cupana H.B.K., Peumus boldus, Pfaffia iresinoides Kunth Spreng; Pfaffia glomerata Spreng. Pedersen., Pfaffiapaniculata Mart. Kuntz, Phyllanthus niruri, Pimpinella anisum L. , Plantago major, Plectranthus barbatus, Pneumus boldo Molina, Polygala senega, Polygonum punctatum, Prunus armeciaca L., Prunus domestica L., Prunus persica L. Batsch., Prunus serotina Ehrh, Psidium guajava, Pterocarpus santalinus L., Punica granatum, Pyrus cidonia L., Pyrus communis L., Pyrus malus L., Rhamnus purshiana, Ribes nigrum L., Rosa canina L., Rosa spp., Rosmarinus officinalis, Rubus idaeus L., Rubus spp, Salix alba, Salvia officinalis L., Sambucus nigra L., Schinus terebinthifolia, Senna alexandrina, Sideritis spp., Solanum paniculatum, Stenocalyx michelii O. Berg, Stryphnoden dromadstrigens, Tamaindus indica L., Taraxacum officinale, Theobroma cacao L., Tilia cordata Mill., Tilia platyphyllos Scop., Tilia tomentosa Moench (sin. Tilia argentea DC.), Tribulus terrestres, UncariaCyclopia subternata Vogel, Cydonia sinensis Thouin, Cydonia vulgaris Pers, Cymbopogon citratus Stapf, Cynara scolymus, Daucus carota L., Delphinium consolida L., Echinodorus macrophyllus, Equisetum arvense, Erythrina verna, Eucalyptia Eugulia globulus, Eucalyptia globulusillull and Labyrusia globulus. Jack, Foeniculum vulgare Mill., Fragaria x ananassa Duchesne, Ginkgo biloba L., Glycyrrhiza glabra L., Hamamelis virginiana, Harpagophy tumprocumbens, Helianthus annuus L., Helichrysum arenarium (L.) Moench., Hibiscus sabdariffa L., Hippope ., Ilex paraguariensis St. Hil, Illicium verum, Jasminum officinale L., Juglans regia L., Juniperus communis, Justicia pectoralis, Lepidium meyenii, Lippia alba, Lippia menosides, Lippia triphylla (L'Hér.) Kuntze., Malpighia glaba L ., Malva silvestris L., Mangifera indica L., Matricaria recutita L., Maytenus ilicifolia, Melissa officinalis L., Mentha piperita L., Mentha pulegium, Mentha suaveolens Ehrh., Mentha x piperita, Mikania glomerata, Mo mordica charantia, Monarda didyma L., Moringa oleifera, Musa paradisiac L., Musa sapientum L., Musa sinensis L., Olea europaea L., Paeonia officinalis L., Panax ginseng CA Mey., Passiflora alata Dryand, Passiflora edulis Sims, Passiflora incarnata, Passiflora quadrangularis L., Paullinia cupana HBK, Peumus boldus, Pfaffia iresinoides Kunth Spreng; Pfaffia glomerata Spreng. Pedersen., Pfaffiapaniculata Mart. Kuntz, Phyllanthus niruri, Pimpinella anisum L., Plantago major, Plectranthus barbatus, Pneumus boldo Molina, Polygala senega, Polygonum punctatum, Prunus armeciaca L., Prunus domestica L., Prunus persica L. Batsch., Prunus serotina Ehrava, Psidium guhrava, Psidium Pterocarpus santalinus L., Punica granatum, Pyrus cidonia L., Pyrus communis L., Pyrus malus L., Rhamnus purshiana, Ribes nigrum L., Rosa canina L., Rosa spp., Rosmarinus officinalis, Rubus idaeus L., Rubus spp , Salix alba, Salvia officinalis L., Sambucus nigra L., Schinus terebinthifolia, Senna alexandrina, Sideritis spp., Solanum paniculatum, Stenocalyx michelii O. Berg, Stryphnoden dromadstrigens, Tamaindus indica L., Taraxacro officinale, Taraxacum officinale, Mill cordata, Tilia platyphyllos Scop., Tilia tomentosa Moench (syn. Tilia argentea DC.), Terrestrial tribulus, Uncaria

Petição 870180145227, de 26/10/2018, pág. 17/38 / 22 tomentosa, Urtica spp., Vaccinium myrtillus L., Vanilla aromatica Swart, Vernonia condensata, Vernonia polyanthes, Viola odorata L., Viola tricolor L., Vitis vinifera L., Zingiber officinalis Roscoe e a combinação delas;Petition 870180145227, of 10/26/2018, p. 17/38 / 22 tomentosa, Urtica spp., Vaccinium myrtillus L., Vanilla aromatica Swart, Vernonia condensata, Vernonia polyanthes, Viola odorata L., Viola tricolor L., Vitis vinifera L., Zingiber officinalis Roscoe and their combination;

- Separação do líquido extraído do material sólido residual:- Separation of the extracted liquid from the residual solid material:

- a separação do material vegetal sólido do líquido extraído é feita através de um processo selecionado do grupo que consiste em: filtração à vácuo, prensagem e filtração a frio em filtros-prensa, centrifugação, e uma combinação deles, onde o líquido extraído passa através de, ao menos, dois filtros sucessivos de poros com tamanhos decrescentes (300,0 a 0,5 um) de acordo com o tamanho de partícula suspensa no líquido extraído;- the separation of the solid plant material from the extracted liquid is done through a process selected from the group consisting of: vacuum filtration, pressing and cold filtration in filter presses, centrifugation, and a combination of them, where the extracted liquid passes through of at least two successive pore filters with decreasing sizes (300.0 to 0.5 µm) according to the particle size suspended in the extracted liquid;

- Concentração dos líquidos extraídos:- Concentration of extracted liquids:

- a concentração do líquido extraído e filtrado obtido na etapa anterior para remoção do excesso de líquido extrator é feita por destilação a pressão reduzida (100 a 15 mbar) e temperatura controlada, máximo de 30 °C, que garante a integridade dos compostos bioativos extraídos, até um teor de sólidos solúveis de 8,5 a 45,0% (m/m);- the concentration of the extracted and filtered liquid obtained in the previous step to remove excess extractor liquid is made by distillation under reduced pressure (100 to 15 mbar) and controlled temperature, maximum 30 ° C, which guarantees the integrity of the extracted bioactive compounds , up to a soluble solids content of 8.5 to 45.0% (w / w);

- Estabilização e aromatização dos líquidos concentrados:- Stabilization and aromatization of concentrated liquids:

- a estabilização dos líquidos concentrados obtidos na etapa anterior é feita através do ajuste de pH dentro da faixa de 2,0 a 5,0 e pela adição de aditivos estabilizantes de grau alimentício;- the stabilization of the concentrated liquids obtained in the previous step is done by adjusting the pH within the range of 2.0 to 5.0 and by adding food-grade stabilizing additives;

- o ajuste de pH é realizado pela adição de acidulante de grau alimentício é selecionado do grupo que consiste em: ácido cítrico, ácido málico, ácido lático, ácido tartárico, ácido fumárico ou ácido acético;- pH adjustment is carried out by adding food-grade acidulant is selected from the group consisting of: citric acid, malic acid, lactic acid, tartaric acid, fumaric acid or acetic acid;

- os aditivos estabilizantes de grau alimentício são selecionados do grupo que consiste em: goma acácia, goma xantana, hidroxitirosol, ácido cítrico, citrato de sódio, ácido ascórbico, ácido fosfórico, aromatizantes naturais, hexametafosfato de sódio, dimetilpolisiloxano, sorbato de potássio, benzoato de sódio, alginato de propilenglicol.- food-grade stabilizing additives are selected from the group consisting of: acacia gum, xanthan gum, hydroxytyrosol, citric acid, sodium citrate, ascorbic acid, phosphoric acid, natural flavorings, sodium hexametaphosphate, dimethylpolysiloxane, potassium sorbate, benzoate sodium, propylene glycol alginate.

PRODUTO OBTIDO [026] O produto obtido através do processo de obtenção de concentradoPRODUCT OBTAINED [026] The product obtained through the process of obtaining concentrate

Petição 870180145227, de 26/10/2018, pág. 18/38 / 22 líquidos a partir de espécies vegetais destinadas a infusão ou decocção compreende as seguintes características:Petition 870180145227, of 10/26/2018, p. 18/38 / 22 liquids from plant species intended for infusion or decoction comprises the following characteristics:

a) o líquido concentrado corresponde a 98,95 a 99,99% em peso;a) the concentrated liquid corresponds to 98.95 to 99.99% by weight;

b) o aditivo estabilizante de grau alimentíco, que equivale a 0,01 a 1,00% em peso é selecionado do grupo que consiste em: goma acácia, goma xantana, hidroxitirosol, ácido cítrico, citrato de sódio, ácido ascórbico, ácido fosfórico, hexametafosfato de sódio, dimetilpolisiloxano, sorbato de potássio, benzoato de sódio, alginato de propilenglicol;b) the food-grade stabilizing additive, which is equivalent to 0.01 to 1.00% by weight, is selected from the group consisting of: acacia gum, xanthan gum, hydroxytyrosol, citric acid, sodium citrate, ascorbic acid, phosphoric acid , sodium hexametaphosphate, dimethylpolysiloxane, potassium sorbate, sodium benzoate, propylene glycol alginate;

c) o aromatizante natural ou idêntico ao natural de grau alimentício corresponde a 0,00 a 0,05% em peso;c) the natural or identical to the natural food-grade flavoring corresponds to 0.00 to 0.05% by weight;

[027] Quando resultar em dois ou mais líquidos concentrados obtidos através do processo acima, aromatizante e aditivo estabilizante para preparo instantâneo de chá misto, temos:[027] When it results in two or more concentrated liquids obtained through the above process, flavoring and stabilizing additive for instant preparation of mixed tea, we have:

a) líquidos concentrados de duas ou mais espécies que são combinados e correspondem a 98,95 a 99,99% em peso, sendo esta porcentagem dividida igualmente pelo número de espécies combinadas (por exemplo, no concentrado líquido para preparo de chá misto com 3 espécies, cada espécies é adicionada em 32,98 a 33,30% em peso da composição total);a) concentrated liquids of two or more species that are combined and correspond to 98.95 to 99.99% by weight, this percentage being divided equally by the number of species combined (for example, in the liquid concentrate for making mixed tea with 3 species, each species is added in 32.98 to 33.30% by weight of the total composition);

b) líquidos concentrados de duas ou mais espécies, sendo uma condimentar, são combinados e correspondem a 98,95 a 99,99% em peso da composição, sendo 0,10 a 2,50% em peso da composição da espécie condimentar e o restante da porcentagem dividida igualmente pelo número das demais espécies combinadas (por exemplo, no concentrado líquido para preparo de chá misto com 3 espécies, onde 1 é condimentar, a composição será: 0,10 a 2,50% da espécie condimentar e 48,23 a 49,95 de cada uma das demais espécies, em peso da composição total);b) concentrated liquids of two or more species, one being condimentary, are combined and correspond to 98.95 to 99.99% by weight of the composition, with 0.10 to 2.50% by weight of the composition of the condiment species and the remainder of the percentage divided equally by the number of other species combined (for example, in the liquid concentrate for making mixed tea with 3 species, where 1 is condiment, the composition will be: 0.10 to 2.50% of the condiment species and 48, 23 to 49.95 of each of the other species, by weight of the total composition);

c) aromatizante natural ou idêntico ao natural de grau alimentício corresponde a 0,00 a 0,05% em peso;c) natural or identical to natural food-grade flavoring corresponds to 0.00 to 0.05% by weight;

d) o aditivo estabilizante de grau alimentício, que equivale a 0,01 a 1,00% em peso da composição, é selecionado do grupo que consiste em: goma acácia, goma xantana, hidroxitirosol, ácido cítrico, citrato de sódio, ácido ascórbico, ácidod) the food-grade stabilizing additive, which is equivalent to 0.01 to 1.00% by weight of the composition, is selected from the group consisting of: acacia gum, xanthan gum, hydroxytyrosol, citric acid, sodium citrate, ascorbic acid , acid

Petição 870180145227, de 26/10/2018, pág. 19/38 / 22 fosfórico, hexametafosfato de sódio, dimetilpolisiloxano, sorbato de potássio, benzoato de sódio, alginato de propilenglicol.Petition 870180145227, of 10/26/2018, p. 19/38 / 22 phosphoric, sodium hexametaphosphate, dimethylpolysiloxane, potassium sorbate, sodium benzoate, propylene glycol alginate.

[028] O processo de obtenção de concentrado líquidos a partir de vinho compreende as seguintes etapas:[028] The process of obtaining liquid concentrates from wine comprises the following steps:

A - Seleção do vinho:A - Wine selection:

- o vinho a ser concentrado é selecionado do grupo que consiste em: Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc, Malbec, Merlot, Tannat, Pinot Noir, Pinot Blanc, Pinot Gris, Chardonnay, Syrah, Riesling, Sauvignon blanc, Zinfandel, Moscatel, Sémillon, Viognier, Rosé de Cabernet, Tempranillo, Sangiovese, Gammay, Carménère, Pinotage, Albarino, Ruby Cabernet, Tawny;- the wine to be concentrated is selected from the group consisting of: Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc, Malbec, Merlot, Tannat, Pinot Noir, Pinot Blanc, Pinot Gris, Chardonnay, Syrah, Riesling, Sauvignon blanc, Zinfandel, Moscatel, Sémillon, Viognier, Rosé de Cabernet, Tempranillo, Sangiovese, Gammay, Carménère, Pinotage, Albarino, Ruby Cabernet, Tawny;

B - Concentração do vinho:B - Concentration of wine:

- a concentração do vinho para remoção do álcool e do excesso de água é feita por destilação a pressão reduzida (100 a 15 mbar) e temperatura controlada (máximo de 30 °C), que garante a integridade dos compostos bioativos até redução do peso inicial de vinho à 3,0 - 10,0 % (m/m);- the concentration of wine to remove alcohol and excess water is made by distillation under reduced pressure (100 to 15 mbar) and controlled temperature (maximum 30 ° C), which guarantees the integrity of the bioactive compounds until the initial weight is reduced of wine at 3.0 - 10.0% (w / w);

- o ajuste de pH é realizado pela adição de acidulante de grau alimentício é selecionado do grupo que consiste em: ácido cítrico, ácido málico, ácido lático, ácido tartárico, ácido fumárico ou ácido acético;- pH adjustment is carried out by adding food-grade acidulant is selected from the group consisting of: citric acid, malic acid, lactic acid, tartaric acid, fumaric acid or acetic acid;

- os aditivos estabilizantes de grau alimentício são selecionados do grupo que consiste em: goma acácia, goma xantana, hidroxitirosol, ácido cítrico, citrato de sódio, ácido fosfórico, aromatizantes naturais, hexametafosfato de sódio, dimetilpolisiloxano, sorbato de potássio, benzoato de sódio, alginato de propilenglicol;- food-grade stabilizing additives are selected from the group consisting of: acacia gum, xanthan gum, hydroxytyrosol, citric acid, sodium citrate, phosphoric acid, natural flavorings, sodium hexametaphosphate, dimethylpolysiloxane, potassium sorbate, sodium benzoate, propylene glycol alginate;

C - Estabilização:C - Stabilization:

- a estabilização é feita através do ajuste de pH dentro da faixa de 2,0 a 5,0 e pela adição de aditivos estabilizantes de grau alimentício.- stabilization is done by adjusting the pH within the range of 2.0 to 5.0 and by adding food grade stabilizing additives.

PRODUTO OBTIDO [029] O produto obtido através do processo de obtenção de concentrado líquidos a partir de vinho compreende as seguintes características:PRODUCT OBTAINED [029] The product obtained through the process of obtaining liquid concentrates from wine comprises the following characteristics:

a) o preparado líquido concentrado de vinho corresponde a 98,95 a 99,99% ema) the concentrated liquid wine preparation corresponds to 98.95 to 99.99% in

Petição 870180145227, de 26/10/2018, pág. 20/38 / 22 peso da composição;Petition 870180145227, of 10/26/2018, p. 20/38 / 22 weight of the composition;

b) o aromatizante natural ou idêntico ao natural de grau alimentício corresponde a 0,00 a 0,05% em peso da composição;b) the natural or identical to the natural food-grade flavoring corresponds to 0.00 to 0.05% by weight of the composition;

c) o aditivo estabilizante de grau alimentício, que equivale a 0,01 a 1,00% em peso da composição, é selecionado do grupo que consiste em: goma acácia, goma xantana, hidroxitirosol, ácido cítrico, citrato de sódio, ácido ascórbico, ácido fosfórico, hexametafosfato de sódio, dimetilpolisiloxano, sorbato de potássio, benzoato de sódio, alginato de propilenglicol.c) the food-grade stabilizing additive, which is equivalent to 0.01 to 1.00% by weight of the composition, is selected from the group consisting of: acacia gum, xanthan gum, hydroxytyrosol, citric acid, sodium citrate, ascorbic acid , phosphoric acid, sodium hexametaphosphate, dimethylpolysiloxane, potassium sorbate, sodium benzoate, propylene glycol alginate.

[030] Quando resultar em líquido concentrado obtido através do processo acima, trans-resveratrol, aromatizante e aditivo estabilizante para preparo instantâneo de vinho sem álcool enriquecido, temos:[030] When resulting in concentrated liquid obtained through the above process, trans-resveratrol, flavoring and stabilizing additive for instant preparation of wine without enriched alcohol, we have:

a) o preparado líquido concentrado de vinho corresponde a 93,95 a 99,89% em peso da composição;a) the concentrated liquid wine preparation corresponds to 93.95 to 99.89% by weight of the composition;

b) o trans-resveratrol (Número CAS 501-36-0) é adicionado na concentração de 0,10 a 5,00% em peso da composição;b) trans-resveratrol (CAS Number 501-36-0) is added at a concentration of 0.10 to 5.00% by weight of the composition;

c) o aromatizante natural ou idêntico ao natural de grau alimentício corresponde a 0,00 a 0,05% em peso da composição;c) the natural or identical to the natural food-grade flavoring corresponds to 0.00 to 0.05% by weight of the composition;

d) o aditivo estabilizante de grau alimentício, que equivale a 0,01 a 1,00% em peso da composição, é selecionado do grupo que consiste em: goma acácia, goma xantana, hidroxitirosol, ácido cítrico, citrato de sódio, ácido ascórbico, ácido fosfórico, hexametafosfato de sódio, dimetilpolisiloxano, sorbato de potássio, benzoato de sódio, alginato de propilenglicol.d) the food-grade stabilizing additive, which is equivalent to 0.01 to 1.00% by weight of the composition, is selected from the group consisting of: acacia gum, xanthan gum, hydroxytyrosol, citric acid, sodium citrate, ascorbic acid , phosphoric acid, sodium hexametaphosphate, dimethylpolysiloxane, potassium sorbate, sodium benzoate, propylene glycol alginate.

[031] Quando resultar em líquido concentrado obtido da combinação de líquidos concentrados obtidos de espécies vegetais destinadas a infusão ou decocção e de líquido concentrado obtido de vinho, aromatizante e aditivo estabilizante, para preparo instantâneo de chá com vinho sem álcool, temos:[031] When it results in concentrated liquid obtained from the combination of concentrated liquids obtained from plant species intended for infusion or decoction and concentrated liquid obtained from wine, flavoring and stabilizing additive, for instant preparation of tea with wine without alcohol, we have:

a) o líquido concentrado de uma espécie vegetal destinada a infusão ou decocção corresponde a 73,95 a 94,99% em peso da composição;a) the concentrated liquid of a plant species intended for infusion or decoction corresponds to 73.95 to 94.99% by weight of the composition;

b) o líquido concentrado de vinho corresponde a 5,00 a 25,00% em peso da composição;b) the concentrated wine liquid corresponds to 5.00 to 25.00% by weight of the composition;

Petição 870180145227, de 26/10/2018, pág. 21/38 / 22Petition 870180145227, of 10/26/2018, p. 21/38 / 22

c) o aromatizante natural ou idêntico ao natural de grau alimentício corresponde a 0,00 a 0,05% em peso da composição.c) the natural or identical to the natural food-grade flavoring corresponds to 0.00 to 0.05% by weight of the composition.

d) o aditivo estabilizante de grau alimentício, que equivale a 0,01 a 1,00% em peso da composição, é selecionado do grupo que consiste em: goma acácia, goma xantana, hidroxitirosol, ácido cítrico, citrato de sódio, ácido ascórbico, ácido fosfórico, hexametafosfato de sódio, dimetilpolisiloxano, sorbato de potássio, benzoato de sódio, alginato de propilenglicol.d) the food-grade stabilizing additive, which is equivalent to 0.01 to 1.00% by weight of the composition, is selected from the group consisting of: acacia gum, xanthan gum, hydroxytyrosol, citric acid, sodium citrate, ascorbic acid , phosphoric acid, sodium hexametaphosphate, dimethylpolysiloxane, potassium sorbate, sodium benzoate, propylene glycol alginate.

[033] Quando resultar em líquido concentrado obtido da combinação de líquidos concentrados obtidos de espécies vegetais destinadas a infusão ou decocção e de líquido concentrado obtido de vinho, trans-resveratrol, aromatizante e aditivo estabilizante, para preparo instantâneo de chá com vinho sem álcool enriquecido, temos:[033] When resulting in concentrated liquid obtained from the combination of concentrated liquids obtained from plant species intended for infusion or decoction and concentrated liquid obtained from wine, trans-resveratrol, flavoring and stabilizing additive, for instant preparation of tea with enriched alcohol-free wine , we have:

a) o líquido concentrado de uma espécie vegetal destinada a infusão ou decocção corresponde a 68,95 a 94,89% em peso da composição.a) the concentrated liquid of a plant species intended for infusion or decoction corresponds to 68.95 to 94.89% by weight of the composition.

b) o preparado líquido concentrado de vinho corresponde a 5,00 a 24,89% em peso da composição;b) the concentrated liquid wine preparation corresponds to 5.00 to 24.89% by weight of the composition;

c) o trans-resveratrol (Número CAS 501-36-0) é adicionado na concentração de 0,10 a 5,00% em peso da composição;c) trans-resveratrol (CAS Number 501-36-0) is added at a concentration of 0.10 to 5.00% by weight of the composition;

d) o aromatizante natural ou idêntico ao natural de grau alimentício corresponde a 0,00 a 0,05% em peso da composição.d) the natural or identical to the natural food-grade flavoring corresponds to 0.00 to 0.05% by weight of the composition.

e) o aditivo estabilizante de grau alimentício, que equivale a 0,01 a 1,00% em peso da composição, é selecionado do grupo que consiste em: goma acácia, goma xantana, hidroxitirosol, ácido cítrico, citrato de sódio, ácido ascórbico, ácido fosfórico, hexametafosfato de sódio, dimetilpolisiloxano, sorbato de potássio, benzoato de sódio, alginato de propilenglicol.e) the food-grade stabilizing additive, which is equivalent to 0.01 to 1.00% by weight of the composition, is selected from the group consisting of: acacia gum, xanthan gum, hydroxytyrosol, citric acid, sodium citrate, ascorbic acid , phosphoric acid, sodium hexametaphosphate, dimethylpolysiloxane, potassium sorbate, sodium benzoate, propylene glycol alginate.

[034] Os produtos em ambos os processos são portátéis, instantâneos, solúveis qualquer líquido a base de água quente ou fria, estávéis em temperatura ambiente, para dosagem individual.[034] The products in both processes are portable, instantaneous, soluble in any liquid based on hot or cold water, stable at room temperature, for individual dosing.

[035] A disponibilização dos produtos será realizada em embalagens pequenas e portáteis para fácil transporte pessoal, que impedem a passagem de[035] The products will be made available in small and portable packages for easy personal transport, which prevent the passage of

Petição 870180145227, de 26/10/2018, pág. 22/38 / 22 luz e a permeação de oxigênio, que evitam a degradação dos componentes bioativos do concentrado líquido, sendo ainda estéreis, hermeticamente fechadas, referindo-se principalmente a bisnagas ou frascos conta-gotas de 20 a 100 mL, para múltiplas utilizações, ou ainda em flaconetes e stick/sachês de 5 a 20 mL para dosagem individual, possibilitando a estabilidade do produto por 24 meses em temperatura ambiente.Petition 870180145227, of 10/26/2018, p. 22/38 / 22 light and oxygen permeation, which prevent the degradation of the bioactive components of the liquid concentrate, and are still sterile, hermetically sealed, referring mainly to tubes or droppers from 20 to 100 mL, for multiple uses , or in flaconets and stick / sachets from 5 to 20 mL for individual dosing, allowing the product to remain stable for 24 months at room temperature.

USO DO PRODUTO [036] Os produtos obtidos com o processo descrito proporcionam o preparo instantâneo de chás, e referem-se principalmente a chás puros ou mistos, chá com vinho e também de vinhos sem álcool e sem açúcar, podendo ainda serem enriquecidos em termos de componentes naturalmente bioativos. Caracterizam-se por serem concentrados líquidos de plantas selecionadas, solúveis, prontos para uso, podendo ser isentos de álcool, conservantes, açúcares, diluentes e outras substâncias. Estes concentrados apresentam consistência espessa e cores próximas ao chá das plantas de origem, com propriedades bioativas e com aroma característico das mesmas plantas e/ou vinho dos quais foram obtidos. De igual modo, com o processo obtêm-se também produtos compostos por concentrados de plantas e de vinho, combinando benefícios de ambos os componentes, ou ainda produtos com propriedades bioativas potencializadas pela adição das substancias naturais bioativas em quantidades suficientes para obtenção dos benefícios à saúde já comprovados.USE OF THE PRODUCT [036] The products obtained with the described process provide instant tea preparation, and refer mainly to pure or mixed teas, tea with wine and also alcohol-free and sugar-free wines, which can also be enriched in terms of of naturally bioactive components. They are characterized by being liquid concentrates of selected plants, soluble, ready for use, and may be free of alcohol, preservatives, sugars, thinners and other substances. These concentrates have a thick consistency and colors close to the tea of the original plants, with bioactive properties and with a characteristic aroma of the same plants and / or wine from which they were obtained. Likewise, the process also produces products composed of plant and wine concentrates, combining benefits from both components, or products with bioactive properties enhanced by the addition of natural bioactive substances in sufficient quantities to obtain health benefits. already proven.

[037] O uso dos concentrados líquidos deve ser feito adicionando-se o conteúdo da embalagem com o produto final à água quente, morna ou fria, conforme preferência do consumidor, além de poderem ser aplicados em outras bebidas, sobremesas e demais usos alimentícios. O concentrado líquido de vinho, presente na versão composta com concentrados de plantas, quando ofertado isoladamente ou enriquecido, pode ser solubilizado conforme a intensidade desejada pelo usuário, ou ainda, utilizado em outros alimentos, assim como em seu preparo, tanto no preparo de pratos frios como no de pratos quentes, reduzindo o tempo de preparo, pois dispensa a evaporação do álcool presente no[037] The use of liquid concentrates should be done by adding the contents of the package with the final product to hot, warm or cold water, according to the consumer's preference, in addition to being able to be applied in other drinks, desserts and other food uses. The liquid wine concentrate, present in the compound version with plant concentrates, when offered alone or enriched, can be solubilized according to the intensity desired by the user, or even used in other foods, as well as in its preparation, both in the preparation of dishes cold and hot dishes, reducing the preparation time, since it does not evaporate the alcohol present in the

Petição 870180145227, de 26/10/2018, pág. 23/38 / 22 vinho e preserva as características dos nutrientes bioativos, os quais são degradados com o tempo de cozimento;Petition 870180145227, of 10/26/2018, p. 23/38 / 22 wine and preserves the characteristics of bioactive nutrients, which are degraded with cooking time;

EXEMPLO DE OBTENÇÃO [038] A seguir será apresentado um exemplo de obtenção do invento utilizandose o cálice H. sabdariffa, com o intuito de ilustrar a viabilidade prática, sem limitar a abrangência do invento.EXAMPLE OF OBTAINING [038] The following is an example of obtaining the invention using the chalice H. sabdariffa, in order to illustrate practical feasibility, without limiting the scope of the invention.

EXEMPLO [039] O processo para obtenção dos extratos líquidos concentrados do cálice deEXAMPLE [039] The process for obtaining concentrated liquid extracts from the

H. sabdariffa utilizados no modelo de bebidas portáteis e de preparo instantâneo compreende as seguintes etapas:H. sabdariffa used in the portable and instant preparation beverage model comprises the following steps:

I. Triagem dos cálices de H. sabdariffa: em ambiente fechado com total assepsia, é feita a seleção manual dos cálices a serem utilizados, separando-os de exemplares com defeitos, e removendo seu miolo e semente através da utilização de um extrator cilíndrico oco metálico com 1 cm de diâmetro médio;I. Sorting of H. sabdariffa chalices: in a closed environment with total asepsis, manual selection of chalices to be used is made, separating them from specimens with defects, and removing their core and seed using a hollow cylindrical extractor metallic with 1 cm of average diameter;

2. Lavagem e desinfecção dos cálices de H. sabdariffa: os cálices in natura são lavados em água corrente em abundância para remoção de vestígios de terra, poeira e outros contaminantes; posteriormente são desinfetados por 20 minutos em solução de água e ácido fosfórico grau alimentício com pH 2,0 em quantidade suficiente para cobrir os cálices, onde elimina-se possíveis contaminações microbiológicas do plantio; em seguida, os cálices serão lavados novamente em água corrente abundante;2. Washing and disinfecting the chalices of H. sabdariffa: the chalices in natura are washed under running water in abundance to remove traces of soil, dust and other contaminants; afterwards, they are disinfected for 20 minutes in water and food grade phosphoric acid solution with pH 2.0 in sufficient quantity to cover the goblets, where possible microbiological contamination of the plantation is eliminated; then the goblets will be rinsed again under running tap water;

3. Maceração dos cálices in natura: após a higienização, os cálices in natura são macerados, com a proporção de 1 parte de material vegetal para 7 partes de líquido extrator por um período de 12 -18 horas. Após o período de maceração, a mistura extrativa é submetida a agitação por 4 horas. Todos estes procedimentos são realizados a frio, em recipiente fechado e ao abrigo da luz;3. Maceration of goblets in natura: after cleaning, the goblets in natura are macerated, with the proportion of 1 part of plant material to 7 parts of extraction liquid for a period of 12-18 hours. After the maceration period, the extractive mixture is stirred for 4 hours. All of these procedures are performed cold, in a closed container and protected from light;

4. Separação do líquido extraído do material sólido residual: o material resultante da extração é prensado e filtrado em filtros-prensa a frio, com poros de 200 pm inicialmente e 50 pm posteriormente. A torta é descartada como material orgânico;4. Separation of the extracted liquid from the residual solid material: the material resulting from the extraction is pressed and filtered through cold press filters, with pores of 200 pm initially and 50 pm afterwards. The pie is discarded as organic material;

Petição 870180145227, de 26/10/2018, pág. 24/38 / 22Petition 870180145227, of 10/26/2018, p. 24/38 / 22

5. Concentração do líquido extraído: a solução é destilada através de destilação pressão reduzida (100 a 15 mbar) e temperatura máxima de 30 °C para remoção do excesso de líquido extrator. O tempo para realização do processo é de 2 horas, resultando no concentrado líquido de H. sabdariffa com teor de sólidos na faixa de 15 - 20% (m/m).5. Concentration of the extracted liquid: the solution is distilled through distillation under reduced pressure (100 to 15 mbar) and maximum temperature of 30 ° C to remove excess extractor liquid. The time to carry out the process is 2 hours, resulting in the liquid concentrate of H. sabdariffa with solids content in the range of 15 - 20% (m / m).

6. Adição de estabilizante: a estabilização é realizada pelo ajuste de pH (2,0 e 5,0) através da adição de um aditivo acidulante, a posteriormente pela adição de um estabilizante (0,01 a 1,00%) através da solubilização direta no concentrado.6. Addition of stabilizer: stabilization is carried out by adjusting the pH (2.0 and 5.0) by adding an acidifying additive, and then by adding a stabilizer (0.01 to 1.00%) through direct solubilization in the concentrate.

7. Acondicionamento: o acondicionamento do produto pode ser feito em frascos de 20 mL conta-gotas.7. Packaging: the product can be packed in 20 ml dropper bottles.

CONCLUSÃO [040] Após a exposição do descritivo para o presente pedido de Patente de Invenção, que inclui uma forma inédita de apresentação portátil de concentrados líquidos para preparo fácil e instantâneo de chás, refrescos, coquetéis e outras bebidas, podendo ser isentos de outras substâncias, disponibilizados também em versão composta com concentrado líquido de vinho, além de um concentrado líquido individual para preparação de vinho sem álcool e sem açúcar, podendo ainda serem enriquecidos em termos de substancias bioativas naturais, que apresentam o ineditismo de produtos inovadores, os quais se adequam às normas que regulamentam os pedidos de Patente de Invenção, e considerando que vêm a preencher uma lacuna de produto ainda não explorada, verifica-se que o presente pedido merece, por consequência, o privilégio solicitado.CONCLUSION [040] After the description of the description for the present patent application, which includes an unprecedented form of portable presentation of liquid concentrates for easy and instant preparation of teas, refreshments, cocktails and other drinks, which may be exempt from other substances , also made available in a compound version with liquid wine concentrate, in addition to an individual liquid concentrate for the preparation of alcohol-free and sugar-free wine, which can also be enriched in terms of natural bioactive substances, which present the novelty of innovative products, which are they conform to the rules that regulate patent applications, and considering that they come to fill a product gap that has not yet been explored, it appears that this application deserves, therefore, the privilege requested.

REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS 1 BIBLIOTECA VIRTUAL EM SAÚDE do Ministério da Saúde. Dicas em saúde - Alimentos Funcionais. 2009. Disponível em: <http://bvsms.saude.gov.br/bvs/dicas/220_alimentos_funcionais.html>. Ultimo acesso em 10/08/2017.BIBLIOGRAPHICAL REFERENCES 1 VIRTUAL HEALTH LIBRARY from the Ministry of Health. Health Tips - Functional Foods. 2009. Available at: <http://bvsms.saude.gov.br/bvs/dicas/220_alimentos_funacionais.html>. Last accessed on 10/08/2017.

2 OBOUAYEBA A. P, et al. Phytochemical and Antioxidant Activity of Roselle (Hibiscus Sabdariffa L.) Petal Extracts. Research Journal of Pharmaceutical, Biological and Chemical Sciences. 2014, p. 1463. 2 OBOUAYEBA A. P, et al. Phytochemical and Antioxidant Activity of Roselle (Hibiscus Sabdariffa L.) Petal Extracts. Research Journal of Pharmaceutical, Biological and Chemical Sciences. 2014, p. 1463.

3 AJAY, M., et al. Mechanisms of the anti-hypertensive effect of Hibiscus sabdariffa L. calyces. Journal of Ethnopharmacology 109. 2007, p. 388-393 4 TZU-LI, Lin et al. Hibiscus sabdariffa extract reduces serum cholesterol in men and women. Nutrition Research 27. 2007, p. 140-145 5 OBOUAYEBA et al. Op. Cit. 3 AJAY, M., et al. Mechanisms of the anti-hypertensive effect of Hibiscus sabdariffa L. calyces. Journal of Ethnopharmacology 109. 2007, p. 388-393 4 TZU-LI, Lin et al. Hibiscus sabdariffa extract reduces serum cholesterol in men and women. Nutrition Research 27. 2007, p. 140-145 5 OBOUAYEBA et al. Op. Cit.

Petição 870180145227, de 26/10/2018, pág. 25/38 / 22 6 FAROMBI, E. O., FAKOYA, A.. Free radical scavenging and antigenotoxic activities of natural phenolic compounds in dried flowers of Hibiscus sabdariffa L. Molecular Nutrition & Food Research 49, ed. 12. 2005, p. 1120 - 1128 7 MYUNG-SUNNY, Kim, et al. Hibiscus sabdariffa L. water extract inhibits the adipocyte differentiation through the PI3-K and MAPK pathway. Journal of Ethnopharmacology 114. 2007, p. 260-267 8 DA-COSTA-ROCHA, I. et al. Hibiscus sabdariffa L. - A phytochemical and pharmacological review. Food Chemistry, Volume 165, 2014, p. 424 - 443.Petition 870180145227, of 10/26/2018, p. 25/38 / 22 6 FAROMBI, EO, FAKOYA, A .. Free radical scavenging and antigenotoxic activities of natural phenolic compounds in dried flowers of Hibiscus sabdariffa L. Molecular Nutrition & Food Research 49, ed. 12. 2005, p. 1120 - 1128 7 MYUNG-SUNNY, Kim, et al. Hibiscus sabdariffa L. water extract inhibits the adipocyte differentiation through the PI3-K and MAPK pathway. Journal of Ethnopharmacology 114. 2007, p. 260-267 8 DA-COSTA-ROCHA, I. et al. Hibiscus sabdariffa L. - A phytochemical and pharmacological review. Food Chemistry, Volume 165, 2014, p. 424 - 443.

9 HERNARDEZ-FIGUEIROA, T. et al. El té verde, uma buena elección para la prevención de enfermidades cardiovasculares. Archivos Latino Americanos de Nutrición, Caracas, v. 54, n. 4. 2004, p. 380-394. 9 HERNARDEZ-FIGUEIROA, T. et al. El té verde, a great choice for the prevention of cardiovascular diseases. Latin American Archives of Nutrición, Caracas, Vol. 54, n. 4. 2004, p. 380-394.

10 SCHMITZ, W. et al. O chá verde e suas ações como quimioprotetor. Semina: Ciências Biológicas e da Saúde, v. 26, n. 2. 2005, p.119-130. 10 SCHMITZ, W. et al. Green tea and its actions as a chemoprotectant. Semina: Biological and Health Sciences, v. 26, n. 2. 2005, p.119-130.

11 SRIVASTAVA, J. et al. Chamomile: A herbal medicine of the past with a bright future (Review). Mol Med Report. Author manuscript. 2010, p. 895-901. 11 SRIVASTAVA, J. et al. Chamomile: A herbal medicine of the past with a bright future (Review). Mol Med Report. Author manuscript. 2010, p. 895-901.

12 MORADKHANI H. et al. Melissa officinalis L., a valuable medicine plant: A review. Journal of Medicinal Plants Research Vol. 4(25). 2010, p. 2753-2759 13 Baur, J. A.; Sinclair, D. A. Therapeutic potencial of revesratrol: in vivo evidence. Nature Reviews drug Discovery, 2006, 5, p 493-506. 12 MORADKHANI H. et al. Melissa officinalis L., a valuable medicine plant: A review. Journal of Medicinal Plants Research Vol. 4 (25). 2010, p. 2753-2759 13 Baur, JA; Sinclair, DA Therapeutic potential of revesratrol: in vivo evidence. Nature Reviews drug Discovery, 2006, 5, p 493-506.

14 PENNA, N. et al. Vinho e saúde: uma revisão. Infarma, v.16, n° 1-2. 2004, p. 64-67 15 BURNS, J. et al. Relationship among Antioxidant Activity, Vasodilation Capacity, and Phenolic Content of Red Wines. Journal of Agricultural and Food Chemistry. 2000, 48 (2), pp 220-230 16 PENNA, N. et al. ibid 17 STAVRIC, B. Role of chemopreventers in human diet. Clin. Bioch. v.27, p.319-332, 1994. 14 PENNA, N. et al. Wine and health: a review. Infarma, v.16, n ° 1-2. 2004, p. 64-67 15 BURNS, J. et al. Relationship among Antioxidant Activity, Vasodilation Capacity, and Phenolic Content of Red Wines. Journal of Agricultural and Food Chemistry. 2000, 48 (2), pp 220-230 16 PENNA, N. et al. ibid 17 STAVRIC, B. Role of chemopreventers in human diet. Clin. Bioch. v.27, p.319-332, 1994.

18 AUGUSTIN et al. Alcohol retention in food preparation. Journal of the American Dietetic Association, v. 92. (4). 1992, p. 486 - 488 19 ANVISA. Portaria n° 519, de 26 de junho de 1998. Aprova o Regulamento Técnico para Fixação de 18 AUGUSTIN et al. Alcohol retention in food preparation. Journal of the American Dietetic Association, vol. 92. (4). 1992, p. 486 - 488 19 ANVISA. Ordinance No. 519, of June 26, 1998. Approves the Technical Regulation for Fixing

Identidade e Qualidade de Chás - Plantas Destinadas à Preparação de Infusões ou Decocções, constante do Anexo desta Portaria. Disponível em:Identity and Quality of Teas - Plants for the Preparation of Infusions or Decoctions, included in the Annex to this Ordinance. Available in:

<http://portal.anvisa.gov.br/documents/33916/394219/PORTARIA_519_1998.pdf/0f05b918-ef72-41b38dec-02d1944813be>. Ultimo acesso em: 19/10/2017<http://portal.anvisa.gov.br/documents/33916/394219/PORTARIA_519_1998.pdf/0f05b918-ef72-41b38dec-02d1944813be>. Last accessed on: 10/19/2017

Petição 870180145227, de 26/10/2018, pág. 26/38Petition 870180145227, of 10/26/2018, p. 26/38

Claims (19)

REIVINDICAÇÕES 1 - PROCESSO DE OBTENÇÃO EM TEMPERATURA1 - TEMPERATURE OBTAINING PROCESS AMBIENTE DE CONCENTRADO LÍQUIDO A PARTIR DE ESPÉCIES VEGETAIS DESTINADAS A INFUSÃO OU DECOCÇÃO, caracterizado por compreender as seguintes etapas:LIQUID CONCENTRATE ENVIRONMENT FROM PLANT SPECIES INTENDED FOR INFUSION OR DECOCTION, characterized by comprising the following steps: 1 - Triagem de matéria prima;1 - Sorting of raw materials; 2 - Lavagem e desinfecção das partes das plantas utilizadas, quando estas estiverem in natura;2 - Washing and disinfection of the parts of the plants used, when they are fresh; 3 - Fragmentação ou moagem do material vegetal;3 - Fragmentation or grinding of plant material; 4 - Extração das plantas ou partes selecionadas: a extração de uma espécie vegetal a partir do material fresco ou desidratado por maceração por um período entre 12 a 48 horas, seguido de extração dinâmica sob agitação (1000 - 5000 rpm) por um período de 2 a 6 horas, em recipiente fechado, sob temperatura ambiente e ao abrigo da luz, com um líquido extrator na proporção de 5 a 9 partes de líquido para 1 parte de vegetal (em peso);4 - Extraction of selected plants or parts: the extraction of a plant species from fresh or dehydrated material by maceration for a period between 12 to 48 hours, followed by dynamic extraction under agitation (1000 - 5000 rpm) for a period of 2 at 6 hours, in a closed container, at room temperature and protected from light, with an extractor liquid in the proportion of 5 to 9 parts of liquid for 1 part of vegetable (by weight); 5 - Separação do líquido extraído do material sólido residual: a separação do material vegetal sólido do líquido extraído ser feita através de um processo selecionado do grupo que consiste em: filtração à vácuo, prensagem e filtração a frio em filtros-prensa, centrifugação, e uma combinação deles, onde o líquido extraído passa através de, ao menos, dois filtros sucessivos de poros com tamanhos decrescentes (300,0 a 0,5 pm) de acordo com o tamanho de partícula suspensa no líquido extraído;5 - Separation of the extracted liquid from the residual solid material: the separation of the solid vegetable material from the extracted liquid is done through a process selected from the group consisting of: vacuum filtration, pressing and cold filtration in filter presses, centrifugation, and a combination of them, where the extracted liquid passes through at least two successive pore filters with decreasing sizes (300.0 to 0.5 pm) according to the particle size suspended in the extracted liquid; 6 - Concentração dos líquidos extraídos: a concentração do líquido extraído e filtrado obtido na etapa anterior para remoção do excesso de líquido extrator ser feita por destilação a pressão reduzida (100 a 15 mbar) e temperatura controlada, máximo de 30 °C, que garante a integridade dos compostos bioativos extraídos, até um teor de sólidos solúveis de 8,5 a 45,0% (m/m);6 - Concentration of the extracted liquids: the concentration of the extracted and filtered liquid obtained in the previous step to remove the excess extractor liquid is done by distillation under reduced pressure (100 to 15 mbar) and controlled temperature, maximum of 30 ° C, which guarantees the integrity of the extracted bioactive compounds, up to a soluble solids content of 8.5 to 45.0% (w / w); 7 - Estabilização e aromatização dos líquidos concentrados: a estabilização dos líquidos concentrados obtidos na etapa anterior ser feita através do ajuste de pH dentro da faixa de 2,0 a 5,0 e pela adição de aditivos estabilizantes de grau alimentício.7 - Stabilization and aromatization of the concentrated liquids: the stabilization of the concentrated liquids obtained in the previous step is done by adjusting the pH within the range of 2.0 to 5.0 and by adding food-grade stabilizing additives. Petição 870180145227, de 26/10/2018, pág. 27/38Petition 870180145227, of 10/26/2018, p. 27/38 2/82/8 2 - PROCESSO DE OBTENÇÃO DE CONCENTRADO LÍQUIDO A PARTIR DE ESPÉCIES VEGETAIS DESTINADAS A INFUSÃO OU DECOCÇÃO, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo líquido extrator ser uma composição de água ou uma solução hidroalcoólica à 5,00 - 25,00% (v/v), adicionado de um umectante de grau alimentício (0,50 a 4,00% em peso da mistura total) e, opcionalmente, um acidulante de grau alimentício (0,25 a 1,25% em peso da mistura total) em temperatura ambiente.2 - PROCESS OF OBTAINING LIQUID CONCENTRATE FROM PLANT SPECIES INTENDED FOR INFUSION OR DECOCTION, according to claim 1, characterized by the extraction liquid being a water composition or a hydroalcoholic solution at 5.00 - 25.00% (v / v), added with a food grade humectant (0.50 to 4.00% by weight of the total mixture) and, optionally, a food grade acidulant (0.25 to 1.25% by weight of the total mixture) at room temperature. 3 - PROCESSO DE OBTENÇÃO DE CONCENTRADO LÍQUIDO A PARTIR DE ESPÉCIES VEGETAIS DESTINADAS A INFUSÃO OU DECOCÇÃO, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo umectante de grau alimentício adicionado ao líquido extrator é selecionado do grupo que consiste em: glicerina vegetal bidestilada, propilenoglicol, sorbitol, lactato de sódio ou dioctil sulfossuccinato de sódio3 - PROCESS OF OBTAINING LIQUID CONCENTRATE FROM PLANT SPECIES INTENDED FOR INFUSION OR DECOCTION, according to claim 1, characterized by the food grade humectant added to the extraction liquid is selected from the group consisting of: bi-distilled vegetable glycerin, propylene glycol, sorbitol, sodium lactate or sodium dioctyl sulfosuccinate 4 - PROCESSO DE OBTENÇÃO DE CONCENTRADO LÍQUIDO A PARTIR DE ESPÉCIES VEGETAIS DESTINADAS A INFUSÃO OU DECOCÇÃO, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo acidulante de grau alimentício adicionado ao líquido extrator ser selecionado do grupo que consiste em: ácido cítrico, ácido málico, ácido lático, ácido tartárico, ácido fumárico ou ácido acético.4 - PROCESS OF OBTAINING LIQUID CONCENTRATE FROM PLANT SPECIES INTENDED FOR INFUSION OR DECOCTION, according to claim 1, characterized by the food grade acidulant added to the extractor liquid to be selected from the group consisting of: citric acid, malic acid, lactic acid, tartaric acid, fumaric acid or acetic acid. 5 - PROCESSO DE OBTENÇÃO DE CONCENTRADO LÍQUIDO A PARTIR DE ESPÉCIES VEGETAIS DESTINADAS A INFUSÃO OU DECOCÇÃO, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pela espécie vegetal a ser extraída ser selecionada do grupo que consiste em: Achillea millefolium, Achyrocline satureioides, Aesculus hippocastanum, Ageratum conyzoides, Allium sativum, Aloysia citriodora Palau, Anacardium occidentale, Ananas sativus Schult, Anetum graveolens, Arctium lappa, Arnica montana, Aronia melanocarpa (Michx.) Elliott., Aspalathus linearis (Burm.f.) R. Dahlgr., Avena sativa L., Baccharis genistelloides (L.) Persoon, Baccharis trimera, Bellis perennis L., Beta vulgaris L., Bidens pilosa, Bromelia ananas L., Caesalpinia férrea, Calendula officinalis L., Camellia sinensis (L.) Kuntze, Carica papaya (L.), Carthamus tinctorius L., Caryphyllus aramaticus, Casearia 5 - PROCESS OF OBTAINING LIQUID CONCENTRATE FROM VEGETABLE SPECIES INTENDED FOR INFUSION OR DECOCTION, according to claim 1, characterized by the plant species to be extracted being selected from the group consisting of: Achillea millefolium, Achyrocline satureioides, Aesculus hippocastanum, Aesculus hippocastanum, Ageratum conyzoides, Allium sativum, Aloysia citriodora Palau, Anacardium occidentale, Ananas sativus Schult, Anetum graveolens, Arctium lappa, Arnica montana, Aronia melanocarpa (Michx.) Elliott., Aspalathus linearis (Burm.f.) R. Dahlgr., Avena sativa L., Baccharis genistelloides (L.) Persoon, Baccharis trimera, Bellis perennis L., Beta vulgaris L., Bidens pilosa, Bromelia ananas L., Caesalpinia férrea, Calendula officinalis L., Camellia sinensis (L.) Kuntze, Carica papaya (L.), Carthamus tinctorius L., Caryphyllus aramaticus, Casearia Petição 870180145227, de 26/10/2018, pág. 28/38Petition 870180145227, of 10/26/2018, p. 28/38 3/8 sylvestris, Centaurea cyanus L., Centaurea segetum Hill, Chamomilla recutita (L.) Rauscher, Cichorium intybus L., Cinnamomum verum, Cinnamomum zeylanicum, Citrus aurantiifolia (Christm. & Panz.) Swingle, Citrus aurantium L., Citrus deliciosa Ten., Citrus limmonia, Citrus limon (L.) Burm.f., Citrus limonium, Citrus paradisi Macfad., Citrus reticulata Blanco, Citrus sinensis (L.) Osbeck., Cola acuminata (P. Beauv.) Schott & Endl., Cola nitida (Vent.) Schott & Endl, Cola vera K. Schum., Consolida regalis Gray, Cordia verbenácea, Corylus avellana L., Cryptocaria mochata, Curcuma longa, Cyclopia genistoides (L.) Vent., Cyclopia intermedia E. Mey., Cyclopia sesilflora Eckl. & Zeyh., Cyclopia subternata Vogel , Cydonia sinensis Thouin, Cydonia vulgaris Pers, Cymbopogon citratus Stapf , Cynara scolymus, Daucus carota L., Delphinium consolida L., Echinodorus macrophyllus, Equisetum arvense, Erythrina verna, Eucalyptus globulus Labill., Eugenia unflora L., Eurycoma longifólia Jack, Foeniculum vulgare Mill., Fragaria x ananassa Duchesne, Ginkgo biloba L., Glycyrrhiza glabra L., Hamamelis virginiana, Harpagophy tumprocumbens, Helianthus annuus L., Helichrysum arenarium (L.) Moench., Hibiscus sabdariffa L., Hippophae rhamnoides L., Ilex paraguariensis St. Hil, Illicium verum, Jasminum officinale L., Juglans regia L., Juniperus communis, Justicia pectoralis, Lepidium meyenii, Lippia alba, Lippia sidoides, Lippia triphylla (L'Hér.) Kuntze., Malpighia glaba L., Malva silvestris L., Mangifera indica L., Matricaria recutita L., Maytenus ilicifolia, Melissa officinalis L., Mentha piperita L., Mentha pulegium, Mentha suaveolens Ehrh., Mentha x piperita, Mikania glomerata, Momordica charantia, Monarda didyma L., Moringa oleífera, Musa paradisíaca L., Musa sapientum L., Musa sinensis L., Olea europaea L., Paeonia officinalis L., Panax ginseng C. A. Mey., Passiflora alata Dryand, Passiflora edulis Sims, Passiflora incarnata, Passiflora quadrangularis L., Paullinia cupana H.B.K., Peumus boldus, Pfaffia iresinoides Kunth Spreng; Pfaffia glomerata Spreng. Pedersen., Pfaffiapaniculata Mart. Kuntz, Phyllanthus niruri, Pimpinella anisum L. , Plantago major, Plectranthus barbatus, Pneumus boldo Molina, Polygala senega, Polygonum punctatum, Prunus armeciaca L., Prunus domestica L., Prunus persica L. Batsch., Prunus serotina Ehrh, Psidium 3/8 sylvestris, Centaurea cyanus L., Centaurea segetum Hill, Chamomilla recutita (L.) Rauscher, Cichorium intybus L., Cinnamomum verum, Cinnamomum zeylanicum, Citrus aurantiifolia (Christm. & Panz.) Swingle, Citrus aurantium L., Citrus delicious Ten., Citrus limmonia, Citrus limon (L.) Burm.f., Citrus limonium, Citrus paradisi Macfad., Citrus reticulata Blanco, Citrus sinensis (L.) Osbeck., Cola acuminata (P. Beauv.) Schott & Endl ., Cola nitida (Vent.) Schott & Endl, Cola vera K. Schum., Consolidida regalis Gray, Cordia verbenácea, Corylus avellana L., Cryptocaria mochata, Curcuma longa, Cyclopia genistoides (L.) Vent., Cyclopia intermedia E. Mey., Cyclopia sesilflora Eckl. & Zeyh., Cyclopia subternata Vogel, Cydonia sinensis Thouin, Cydonia vulgaris Pers, Cymbopogon citratus Stapf, Cynara scolymus, Daucus carota L., Delphinium consolida L., Echinodorus macrophyllus, Equisetum arvense, Erythrina verulus, Eyptthrina verulus, Eyptthrina verulus, Eyptthrina verulus, Eucalthrina verulus, Eucalthrina verulus, Eyptthrina verulus, Eyptthrina verulus, Eucalyptus verulus ., Eurycoma longifolia Jack, Foeniculum vulgare Mill., Fragaria x ananassa Duchesne, Ginkgo biloba L., Glycyrrhiza glabra L., Hamamelis virginiana, Harpagophy tumprocumbens, Helianthus annuus L., Helichrysum arenarium (L.) Moench., Hiffiscus sabdar , Hippophae rhamnoides L., Ilex paraguariensis St. Hil, Illicium verum, Jasminum officinale L., Juglans regia L., Juniperus communis, Justicia pectoralis, Lepidium meyenii, Lippia alba, Lippia sidoides, Lippia triphylla (L'Hér.) Kuntze. , Malpighia glaba L., Malva silvestris L., Mangifera indica L., Matricaria recutita L., Maytenus ilicifolia, Melissa officinalis L., Mentha piperita L., Mentha pulegium, Mentha suaveolens Ehrh., Mentha x piperita, Mikania glome rata, Momordica charantia, Monarda didyma L., Moringa oleifera, Musa paradisíaca L., Musa sapientum L., Musa sinensis L., Olea europaea L., Paeonia officinalis L., Panax ginseng CA Mey., Passiflora alata Dryand, Passiflora edulis Sims, Passiflora incarnata, Passiflora quadrangularis L., Paullinia cupana HBK, Peumus boldus, Pfaffia iresinoides Kunth Spreng; Pfaffia glomerata Spreng. Pedersen., Pfaffiapaniculata Mart. Kuntz, Phyllanthus niruri, Pimpinella anisum L., Plantago major, Plectranthus barbatus, Pneumus boldo Molina, Polygala senega, Polygonum punctatum, Prunus armeciaca L., Prunus domestica L., Prunus persica L. Batsch., Prunus serotina Ehrh, Psidium Petição 870180145227, de 26/10/2018, pág. 29/38Petition 870180145227, of 10/26/2018, p. 29/38 4/8 guajava, Pterocarpus santalinus L., Punica granatum, Pyrus cidonia L., Pyrus communis L., Pyrus malus L., Rhamnus purshiana, Ribes nigrum L., Rosa canina L., Rosa spp., Rosmarinus officinalis, Rubus idaeus L., Rubus spp, Salix alba, Salvia officinalis L., Sambucus nigra L., Schinus terebinthifolia, Senna alexandrina, Sideritis spp., Solanum paniculatum, Stenocalyx michelii O. Berg, Stryphnoden dromadstrigens, Tamaindus indica L., Taraxacum officinale, Theobroma cacao L., Tilia cordata Mill., Tilia platyphyllos Scop., Tilia tomentosa Moench (sin. Tilia argentea DC.), Tribulus Terrestris, Uncaria tomentosa, Urtica spp., Vaccinium myrtillus L., Vanilla aromatica Swart, Vernonia condensata, Vernonia polyanthes, Viola odorata L., Viola tricolor L., Vitis vinifera L., Zingiber officinalis Roscoe e a combinação delas.4/8 guajava, Pterocarpus santalinus L., Punica granatum, Pyrus cidonia L., Pyrus communis L., Pyrus malus L., Rhamnus purshiana, Ribes nigrum L., Rosa canina L., Rosa spp., Rosmarinus officinalis, Rubus idaeus L., Rubus spp, Salix alba, Salvia officinalis L., Sambucus nigra L., Schinus terebinthifolia, Senna alexandrina, Sideritis spp., Solanum paniculatum, Stenocalyx michelii O. Berg, Stryphnoden dromadstrigens, Tamaindus indica L., Taraxacumum cacao L., Tilia cordata Mill., Tilia platyphyllos Scop., Tilia tomentosa Moench (sin. Tilia argentea DC.), Tribulus Terrestris, Uncaria tomentosa, Urtica spp., Vaccinium myrtillus L., Vanilla aromatica Swart, Vernonia condensata, Vernonia polyanthes , Viola odorata L., Viola tricolor L., Vitis vinifera L., Zingiber officinalis Roscoe and their combination. 6 - PROCESSO DE OBTENÇÃO DE CONCENTRADO LÍQUIDO A PARTIR DE ESPÉCIES VEGETAIS DESTINADAS A INFUSÃO OU DECOCÇÃO, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo o ajuste de pH da etapa 7, ser realizado pela adição de acidulante de grau alimentício é selecionado do grupo que consiste em: ácido cítrico, ácido málico, ácido lático, ácido tartárico, ácido fumárico ou ácido acético.6 - PROCESS OF OBTAINING LIQUID CONCENTRATE FROM PLANT SPECIES INTENDED FOR INFUSION OR DECOCTION, according to claim 1, characterized by the pH adjustment of step 7, performed by the addition of food grade acidulant is selected from the group that consists of: citric acid, malic acid, lactic acid, tartaric acid, fumaric acid or acetic acid. 7 - PROCESSO DE OBTENÇÃO DE CONCENTRADO LÍQUIDO A PARTIR DE ESPÉCIES VEGETAIS DESTINADAS A INFUSÃO OU DECOCÇÃO, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelos aditivos estabilizantes de grau alimentício da etapa 7, serem selecionados do grupo que consiste em: goma acácia, goma xantana, hidroxitirosol, ácido cítrico, citrato de sódio, ácido ascórbico, ácido fosfórico, aromatizantes naturais, hexametafosfato de sódio, dimetilpolisiloxano, sorbato de potássio, benzoato de sódio, alginato de propilenglicol.7 - PROCESS OF OBTAINING LIQUID CONCENTRATE FROM PLANT SPECIES INTENDED FOR INFUSION OR DECOCTION, according to claim 1, characterized by the food grade stabilizing additives of step 7, being selected from the group consisting of: acacia gum, xanthan gum , hydroxytyrosol, citric acid, sodium citrate, ascorbic acid, phosphoric acid, natural flavorings, sodium hexametaphosphate, dimethylpolysiloxane, potassium sorbate, sodium benzoate, propylene glycol alginate. 8 - PROCESSO DE OBTENÇÃO DE CONCENTRADO LÍQUIDO A PARTIR DE VINHO, caracterizado por compreender as seguintes etapas:8 - PROCESS OF OBTAINING LIQUID CONCENTRATE FROM WINE, characterized by comprising the following steps: A - Seleção do vinho;A - Wine selection; B - Concentração do vinho: a concentração do vinho para remoção do álcool e do excesso de água é feita por destilação a pressão reduzida (100 a 15 mbar) e B - Concentration of wine: the concentration of wine to remove alcohol and excess water is done by distillation under reduced pressure (100 to 15 mbar) and Petição 870180145227, de 26/10/2018, pág. 30/38Petition 870180145227, of 10/26/2018, p. 30/38 5/8 temperatura controlada (máximo de 30 °C), que garante a integridade dos compostos bioativos até redução do peso inicial de vinho à 3,0 - 10,0 % (m/m); e C -3 - Estabilização: a estabilização é feita através do ajuste de pH dentro da faixa de 2,0 a 5,0 e pela adição de aditivos estabilizantes de grau alimentício.5/8 controlled temperature (maximum 30 ° C), which guarantees the integrity of the bioactive compounds until the initial weight of wine is reduced to 3.0 - 10.0% (m / m); and C -3 - Stabilization: stabilization is done by adjusting the pH within the range of 2.0 to 5.0 and by adding food grade stabilizing additives. 9 - PROCESSO DE OBTENÇÃO DE CONCENTRADO LÍQUIDO A PARTIR DE VINHO, de acordo com a reivindicação 8, caracterizado pelo ajuste de pH da etapa B ser realizado pela adição de acidulante de grau alimentício é selecionado do grupo que consiste em: ácido cítrico, ácido málico, ácido lático, ácido tartárico, ácido fumárico ou ácido acético.9 - PROCESS OF OBTAINING LIQUID CONCENTRATE FROM WINE, according to claim 8, characterized by the pH adjustment of step B performed by the addition of food grade acidulant is selected from the group consisting of: citric acid, malic acid , lactic acid, tartaric acid, fumaric acid or acetic acid. 10 - PROCESSO DE OBTENÇÃO DE CONCENTRADO LÍQUIDO A PARTIR DE VINHO, de acordo com a reivindicação 8, caracterizado pelos aditivos estabilizantes de grau alimentício da etapa B serem selecionados do grupo que consiste em: goma acácia, goma xantana, hidroxitirosol, ácido cítrico, citrato de sódio, ácido fosfórico, aromatizantes naturais, hexametafosfato de sódio, dimetilpolisiloxano, sorbato de potássio, benzoato de sódio, alginato de propilenglicol.10 - PROCESS OF OBTAINING LIQUID CONCENTRATE FROM WINE, according to claim 8, characterized by the food grade stabilizing additives of step B being selected from the group consisting of: acacia gum, xanthan gum, hydroxytyrosol, citric acid, citrate sodium, phosphoric acid, natural flavorings, sodium hexametaphosphate, dimethylpolysiloxane, potassium sorbate, sodium benzoate, propylene glycol alginate. 11 - PROCESSO DE OBTENÇÃO DE CONCENTRADO LÍQUIDO A PARTIR DE VINHO, de acordo com a reivindicação 8, caracterizado pelo vinho a ser concentrado ser selecionado do grupo que consiste em: Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc, Malbec, Merlot, Tannat, Pinot Noir, Pinot Blanc, Pinot Gris, Chardonnay, Syrah, Riesling, Sauvignon blanc, Zinfandel, Moscatel, Sémillon, Viognier, Rosé de Cabernet, Tempranillo, Sangiovese, Gammay, Carménère, Pinotage, Albarino, Ruby Cabernet, Tawny.11 - PROCESS OF OBTAINING LIQUID CONCENTRATE FROM WINE, according to claim 8, characterized by the wine to be concentrated being selected from the group consisting of: Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc, Malbec, Merlot, Tannat, Pinot Noir, Pinot Blanc, Pinot Gris, Chardonnay, Syrah, Riesling, Sauvignon blanc, Zinfandel, Moscatel, Sémillon, Viognier, Rosé de Cabernet, Tempranillo, Sangiovese, Gammay, Carménère, Pinotage, Albarino, Ruby Cabernet, Tawny. 12 - PRODUTO OBTIDO ATRAVÉS DO PROCESSO DE OBTENÇÃO DE CONCENTRADO LÍQUIDO A PARTIR DE ESPÉCIES VEGETAIS DESTINADAS A INFUSÃO OU DECOCÇÃO, obtido de acordo com a reivindicação 1, caracterizado por compreender as seguintes características:12 - PRODUCT OBTAINED THROUGH THE PROCESS OF OBTAINING LIQUID CONCENTRATE FROM VEGETABLE SPECIES INTENDED FOR INFUSION OR DECOCTION, obtained according to claim 1, characterized by comprising the following characteristics: a) o líquido concentrado corresponde a 98,95 a 99,99% em peso;a) the concentrated liquid corresponds to 98.95 to 99.99% by weight; b) o aditivo estabilizante de grau alimentíco, que equivale a 0,01 a 1,00% em b) the food-grade stabilizing additive, which is equivalent to 0.01 to 1.00% in Petição 870180145227, de 26/10/2018, pág. 31/38Petition 870180145227, of 10/26/2018, p. 31/38 6/8 peso é selecionado do grupo que consiste em: goma acácia, goma xantana, hidroxitirosol, ácido cítrico, citrato de sódio, ácido ascórbico, ácido fosfórico, hexametafosfato de sódio, dimetilpolisiloxano, sorbato de potássio, benzoato de sódio, alginato de propilenglicol;6/8 weight is selected from the group consisting of: acacia gum, xanthan gum, hydroxytyrosol, citric acid, sodium citrate, ascorbic acid, phosphoric acid, sodium hexametaphosphate, dimethylpolysiloxane, potassium sorbate, sodium benzoate, propylenglycol alginate ; c) o aromatizante natural ou idêntico ao natural de grau alimentício corresponde a 0,00 a 0,05% em peso.c) the natural or identical to the natural food-grade flavoring corresponds to 0.00 to 0.05% by weight. 13 - PRODUTO, de acordo com a reivindicação 12, resultante da combinação de dois ou mais líquidos concentrados, aromatizante e aditivo estabilizante para preparo instantâneo de chá misto, obtidos através do processo reivindicado em 1, caracterizado por compreender as seguintes características:13. PRODUCT, according to claim 12, resulting from the combination of two or more concentrated liquids, flavoring and stabilizing additive for instant preparation of mixed tea, obtained through the process claimed in 1, characterized by comprising the following characteristics: a) líquidos concentrados de duas ou mais espécies que são combinados e correspondem a 98,95 a 99,99% em peso, sendo esta porcentagem dividida igualmente pelo número de espécies combinadas (por exemplo, no concentrado líquido para preparo de chá misto com 3 espécies, cada espécies é adicionada em 32,98 a 33,30% em peso da composição total);a) concentrated liquids of two or more species that are combined and correspond to 98.95 to 99.99% by weight, this percentage being divided equally by the number of species combined (for example, in the liquid concentrate for making mixed tea with 3 species, each species is added in 32.98 to 33.30% by weight of the total composition); b) líquidos concentrados de duas ou mais espécies, sendo uma condimentar, são combinados e correspondem a 98,95 a 99,99% em peso da composição, sendo 0,10 a 2,50% em peso da composição da espécie condimentar e o restante da porcentagem dividida igualmente pelo número das demais espécies combinadas (por exemplo, no concentrado líquido para preparo de chá misto com 3 espécies, onde 1 é condimentar, a composição será: 0,10 a 2,50% da espécie condimentar e 48,23 a 49,95% de cada uma das demais espécies, em peso da composição total);b) concentrated liquids of two or more species, one being condimentary, are combined and correspond to 98.95 to 99.99% by weight of the composition, with 0.10 to 2.50% by weight of the composition of the condiment species and the remainder of the percentage divided equally by the number of other species combined (for example, in the liquid concentrate for making mixed tea with 3 species, where 1 is spice, the composition will be: 0.10 to 2.50% of the spice species and 48, 23 to 49.95% of each of the other species, by weight of the total composition); c) aromatizante natural ou idêntico ao natural de grau alimentício corresponde a 0,00 a 0,05% em peso;c) natural or identical to natural food-grade flavoring corresponds to 0.00 to 0.05% by weight; d) o aditivo estabilizante de grau alimentício, que equivale a 0,01 a 1,00% em peso da composição, é selecionado do grupo que consiste em: goma acácia, goma xantana, hidroxitirosol, ácido cítrico, citrato de sódio, ácido ascórbico, ácido fosfórico, hexametafosfato de sódio, dimetilpolisiloxano, sorbato de potássio, benzoato de sódio, alginato de propilenglicol.d) the food-grade stabilizing additive, which is equivalent to 0.01 to 1.00% by weight of the composition, is selected from the group consisting of: acacia gum, xanthan gum, hydroxytyrosol, citric acid, sodium citrate, ascorbic acid , phosphoric acid, sodium hexametaphosphate, dimethylpolysiloxane, potassium sorbate, sodium benzoate, propylene glycol alginate. 14 - PRODUTO OBTIDO ATRAVÉS DO PROCESSO DE OBTENÇÃO DE CONCENTRADO LÍQUIDO A PARTIR DE VINHO, 14 - PRODUCT OBTAINED THROUGH THE PROCESS OF OBTAINING LIQUID CONCENTRATE FROM WINE, Petição 870180145227, de 26/10/2018, pág. 32/38Petition 870180145227, of 10/26/2018, p. 32/38 7/8 obtido de acordo com a reivindicação 8, caracterizado por compreender as seguintes características:7/8 obtained according to claim 8, characterized in that it comprises the following characteristics: a) o preparado líquido concentrado de vinho corresponde a 98,95 a 99,99% em peso da composição;a) the concentrated liquid wine preparation corresponds to 98.95 to 99.99% by weight of the composition; b) o aromatizante natural ou idêntico ao natural de grau alimentício corresponde a 0,00 a 0,05% em peso da composição;b) the natural or identical to the natural food-grade flavoring corresponds to 0.00 to 0.05% by weight of the composition; c) o aditivo estabilizante de grau alimentício, que equivale a 0,01 a 1,00% em peso da composição, é selecionado do grupo que consiste em: goma acácia, goma xantana, hidroxitirosol, ácido cítrico, citrato de sódio, ácido ascórbico, ácido fosfórico, hexametafosfato de sódio, dimetilpolisiloxano, sorbato de potássio, benzoato de sódio, alginato de propilenglicol.c) the food-grade stabilizing additive, which is equivalent to 0.01 to 1.00% by weight of the composition, is selected from the group consisting of: acacia gum, xanthan gum, hydroxytyrosol, citric acid, sodium citrate, ascorbic acid , phosphoric acid, sodium hexametaphosphate, dimethylpolysiloxane, potassium sorbate, sodium benzoate, propylene glycol alginate. 15 - PRODUTO, de acordo com a reivindicação 14, resultante da combinação de líquido concentrado, trans-resveratrol, aromatizante e aditivo estabilizante para preparo instantâneo de vinho sem álcool enriquecido, obtido através do processo reivindicado em 8, caracterizado por compreender as seguintes características:15 - PRODUCT, according to claim 14, resulting from the combination of concentrated liquid, trans-resveratrol, flavoring and stabilizing additive for instant preparation of wine without enriched alcohol, obtained through the process claimed in 8, characterized by comprising the following characteristics: a) o preparado líquido concentrado de vinho corresponde a 93,95 a 99,89% em peso da composição;a) the concentrated liquid wine preparation corresponds to 93.95 to 99.89% by weight of the composition; b) o trans-resveratrol (Número CAS 501-36-0) é adicionado na concentração de 0,10 a 5,00% em peso da composição;b) trans-resveratrol (CAS Number 501-36-0) is added at a concentration of 0.10 to 5.00% by weight of the composition; c) o aromatizante natural ou idêntico ao natural de grau alimentício corresponde a 0,00 a 0,05% em peso da composição;c) the natural or identical to the natural food-grade flavoring corresponds to 0.00 to 0.05% by weight of the composition; d) o aditivo estabilizante de grau alimentício, que equivale a 0,01 a 1,00% em peso da composição, é selecionado do grupo que consiste em: goma acácia, goma xantana, hidroxitirosol, ácido cítrico, citrato de sódio, ácido ascórbico, ácido fosfórico, hexametafosfato de sódio, dimetilpolisiloxano, sorbato de potássio, benzoato de sódio, alginato de propilenglicol.d) the food-grade stabilizing additive, which is equivalent to 0.01 to 1.00% by weight of the composition, is selected from the group consisting of: acacia gum, xanthan gum, hydroxytyrosol, citric acid, sodium citrate, ascorbic acid , phosphoric acid, sodium hexametaphosphate, dimethylpolysiloxane, potassium sorbate, sodium benzoate, propylene glycol alginate. 16 - PRODUTO, de acordo com as reivindicações 12 e 14, resultante da combinação de líquidos concentrados obtidos de espécies vegetais destinadas a infusão ou decocção e de líquido concentrado obtido de vinho, aromatizante e aditivo estabilizante, para preparo instantâneo de chá com vinho16 - PRODUCT, according to claims 12 and 14, resulting from the combination of concentrated liquids obtained from vegetable species intended for infusion or decoction and concentrated liquid obtained from wine, flavoring and stabilizing additive, for instant preparation of tea with wine Petição 870180145227, de 26/10/2018, pág. 33/38Petition 870180145227, of 10/26/2018, p. 33/38 8/8 sem álcool, caracterizado por compreender as seguintes características:8/8 without alcohol, characterized by understanding the following characteristics: a) o líquido concentrado de uma espécie vegetal destinada a infusão ou decocção corresponde a 73,95 a 94,99% em peso da composição;a) the concentrated liquid of a plant species intended for infusion or decoction corresponds to 73.95 to 94.99% by weight of the composition; b) o líquido concentrado de vinho corresponde a 5,00 a 25,00% em peso da composição;b) the concentrated wine liquid corresponds to 5.00 to 25.00% by weight of the composition; c) o aromatizante natural ou idêntico ao natural de grau alimentício corresponde a 0,00 a 0,05% em peso da composição.c) the natural or identical to the natural food-grade flavoring corresponds to 0.00 to 0.05% by weight of the composition. d) o aditivo estabilizante de grau alimentício, que equivale a 0,01 a 1,00% em peso da composição, é selecionado do grupo que consiste em: goma acácia, goma xantana, hidroxitirosol, ácido cítrico, citrato de sódio, ácido ascórbico, ácido fosfórico, hexametafosfato de sódio, dimetilpolisiloxano, sorbato de potássio, benzoato de sódio, alginato de propilenglicol.d) the food-grade stabilizing additive, which is equivalent to 0.01 to 1.00% by weight of the composition, is selected from the group consisting of: acacia gum, xanthan gum, hydroxytyrosol, citric acid, sodium citrate, ascorbic acid , phosphoric acid, sodium hexametaphosphate, dimethylpolysiloxane, potassium sorbate, sodium benzoate, propylene glycol alginate. 17. PRODUTO, de acordo com as reivindicações 12 e 14, resultante da combinação de líquidos concentrados obtidos de espécies vegetais destinadas a infusão ou decocção e de líquido concentrado obtido de vinho, transresveratrol, aromatizante e aditivo estabilizante, para preparo instantâneo de chá com vinho sem álcool enriquecido, caracterizado por compreender as seguintes características:17. PRODUCT, according to claims 12 and 14, resulting from the combination of concentrated liquids obtained from vegetable species intended for infusion or decoction and concentrated liquid obtained from wine, transresveratrol, flavoring and stabilizing additive, for instant preparation of tea with wine without enriched alcohol, characterized by understanding the following characteristics: a) o líquido concentrado de uma espécie vegetal destinada a infusão ou decocção corresponde a 68,95 a 94,89% em peso da composição.a) the concentrated liquid of a plant species intended for infusion or decoction corresponds to 68.95 to 94.89% by weight of the composition. b) o preparado líquido concentrado de vinho corresponde a 5,00 a 24,89% em peso da composição;b) the concentrated liquid wine preparation corresponds to 5.00 to 24.89% by weight of the composition; c) o trans-resveratrol (Número CAS 501-36-0) é adicionado na concentração de 0,10 a 5,00% em peso da composição;c) trans-resveratrol (CAS Number 501-36-0) is added at a concentration of 0.10 to 5.00% by weight of the composition; d) o aromatizante natural ou idêntico ao natural de grau alimentício corresponde a 0,00 a 0,05% em peso da composição.d) the natural or identical to the natural food-grade flavoring corresponds to 0.00 to 0.05% by weight of the composition. e) o aditivo estabilizante de grau alimentício, que equivale a 0,01 a 1,00% em peso da composição, é selecionado do grupo que consiste em: goma acácia, goma xantana, hidroxitirosol, ácido cítrico, citrato de sódio, ácido ascórbico, ácido fosfórico, hexametafosfato de sódio, dimetilpolisiloxano, sorbato de potássio, benzoato de sódio, alginato de propilenglicol.e) the food-grade stabilizing additive, which is equivalent to 0.01 to 1.00% by weight of the composition, is selected from the group consisting of: acacia gum, xanthan gum, hydroxytyrosol, citric acid, sodium citrate, ascorbic acid , phosphoric acid, sodium hexametaphosphate, dimethylpolysiloxane, potassium sorbate, sodium benzoate, propylene glycol alginate. Petição 870180145227, de 26/10/2018, pág. 34/38Petition 870180145227, of 10/26/2018, p. 34/38 9/89/8 18 - PRODUTO, de acordo com as reivindicações 12 a 17, caracterizado por ser portátil, instantâneo, solúvel qualquer líquido a base de água quente ou fria, estável em temperatura ambiente, para dosagem individual.18. PRODUCT according to claims 12 to 17, characterized in that it is portable, instantaneous, soluble in any liquid based on hot or cold water, stable at room temperature, for individual dosing. 20 - PRODUTO, de acordo com as reivindicações 12 s 17, caracterizado pela disponibilização dos produtos em embalagens pequenas e portáteis para fácil transporte pessoal, que impedem a passagem de luz e a permeação de oxigênio, que evitam a degradação dos componentes bioativos do concentrado líquido, sendo ainda estéreis, hermeticamente fechadas, referindo-se principalmente a bisnagas ou frascos conta-gotas de 20 a 100 mL, para múltiplas utilizações, ou ainda em flaconetes e stick/sachês de 5 a 20 mL para dosagem individual, possibilitando a estabilidade do produto por 24 meses em temperatura ambiente.20 - PRODUCT, according to claims 12 s 17, characterized by the availability of products in small and portable packages for easy personal transport, which prevent the passage of light and oxygen permeation, which prevent the degradation of the bioactive components of the liquid concentrate , being still sterile, hermetically closed, referring mainly to tubes or dropper bottles of 20 to 100 mL, for multiple uses, or in flaconettes and stick / sachets of 5 to 20 mL for individual dosing, allowing the stability of the product for 24 months at room temperature.
BR102018072174A 2018-10-26 2018-10-26 processes for obtaining liquid concentrates from plant species intended for infusion or decoction at room temperature and from wine and products thus obtained and made available in individual and portable doses BR102018072174A2 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
BR102018072174A BR102018072174A2 (en) 2018-10-26 2018-10-26 processes for obtaining liquid concentrates from plant species intended for infusion or decoction at room temperature and from wine and products thus obtained and made available in individual and portable doses
PCT/BR2018/050396 WO2020082140A1 (en) 2018-10-26 2018-10-30 Processes for producing, at room temperature, liquid concentrates from plant species used for infusion or decoction and from wine and products thereby produced and provided as portable individual doses

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
BR102018072174A BR102018072174A2 (en) 2018-10-26 2018-10-26 processes for obtaining liquid concentrates from plant species intended for infusion or decoction at room temperature and from wine and products thus obtained and made available in individual and portable doses

Publications (1)

Publication Number Publication Date
BR102018072174A2 true BR102018072174A2 (en) 2019-01-15

Family

ID=65237333

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BR102018072174A BR102018072174A2 (en) 2018-10-26 2018-10-26 processes for obtaining liquid concentrates from plant species intended for infusion or decoction at room temperature and from wine and products thus obtained and made available in individual and portable doses

Country Status (2)

Country Link
BR (1) BR102018072174A2 (en)
WO (1) WO2020082140A1 (en)

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7232585B2 (en) * 2004-06-24 2007-06-19 Xel Herbaceuticals, Inc. Green tea formulations and methods of preparation
BRPI0701881A2 (en) * 2007-07-26 2009-03-10 D Amore Carmelo Osvaldo process for making a concentrated liquid extract with yerba mate, tea or other plants used for infusions
BRPI0801447B1 (en) * 2008-04-16 2018-04-03 Universidade Federal Do Rio Grande Do Sul Process for obtaining catechin plant extract from camellia plants
EP2753185B1 (en) * 2011-09-09 2018-08-01 Kraft Foods Group Brands LLC Shelf stable, brewed beverage concentrates and methods of making the same
BR102016021368A2 (en) * 2016-09-16 2018-04-03 Universidade Federal Da Bahia PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS WITH ANTI-INFLAMMATORY ACTIVITY CONTAINING JATROPHA CURCAS L. EXTRACTS
CN108164492A (en) * 2018-02-11 2018-06-15 常德金德新材料科技股份有限公司 A kind of catechin extracting method

Also Published As

Publication number Publication date
WO2020082140A1 (en) 2020-04-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Kumadoh et al. Dosage forms of herbal medicinal products and their stability considerations-an overview
Gruenwald Novel botanical ingredients for beverages
CN103271393B (en) Health care curcumin-sea-buckthorn beverage and preparation method thereof
US20150352173A1 (en) Instant water soluble bioactive dietary phytonutrients composition of spice/herb extracts and a process for its preparation
KR101192280B1 (en) The preparing method of candy for young children using nano-encapsulated Angelica gigas for enhancing immune activity, and the candy
JP2007189956A (en) Herb extract-containing honey and method for producing the same
CN103504437B (en) Forsythia leaf beverage
CN102783537B (en) Health-care tea containing ginger and preparation method of health-care tea
WO2020010421A1 (en) Method for producing a beverage using a microbial consortium for fermentation and mate tea as a raw material
WO2019102426A1 (en) Functional confectionery product
KR20050037444A (en) Composition of herb tea powder for anti-obeseness and liquid thereof
CN104351880A (en) Sugar-free roxburgh rose oral liquid
BR102018072174A2 (en) processes for obtaining liquid concentrates from plant species intended for infusion or decoction at room temperature and from wine and products thus obtained and made available in individual and portable doses
Zayadi et al. Determination of flavonoid and caffeine content in black and oolong teas
RU2532927C2 (en) Alcohol-free beverage
BR102017023416A2 (en) CONCENTRATED AND PORTABLE LIQUID PREPARATIONS FOR THE INSTANT SHADE OF CHASSES WITHOUT INFUSION OR DECOCATION, WINES WITHOUT ALCOHOL AND OTHER DERIVATIVE BEVERAGES, CONDITIONED IN BISNAGA PACKAGING PURE OR MIXED WINE
CN104474337B (en) A kind of preparation method containing in green-tea extract into health instant powder
RU2279837C2 (en) Vegetable concentrate
CN107684070A (en) A kind of sobering-up composition and preparation method thereof and alcohol-decomposing beverage
KR101381277B1 (en) The wild rice gel containing ginseng
Tiwari et al. Probiotic novel beverages and their applications
JPH04207189A (en) Stock for rapidly completed healthy liquor
RU2458699C1 (en) Composition of balm ingredients
KR100450327B1 (en) Producing method of Hyssop Beverage
EA018343B1 (en) Compositon for enhancing immunity and use thereof

Legal Events

Date Code Title Description
B03B Publication of an application: anticipated publication
B07A Technical examination (opinion): publication of technical examination (opinion)
B09B Decision: refusal
B09B Decision: refusal

Free format text: MANTIDO O INDEFERIMENTO UMA VEZ QUE NAO FOI APRESENTADO RECURSO DENTRO DO PRAZO LEGAL.