BG64122B1 - Опаковка за цигарени изделия - Google Patents
Опаковка за цигарени изделия Download PDFInfo
- Publication number
- BG64122B1 BG64122B1 BG103506A BG10350699A BG64122B1 BG 64122 B1 BG64122 B1 BG 64122B1 BG 103506 A BG103506 A BG 103506A BG 10350699 A BG10350699 A BG 10350699A BG 64122 B1 BG64122 B1 BG 64122B1
- Authority
- BG
- Bulgaria
- Prior art keywords
- opening
- package
- sheath
- tongue
- edges
- Prior art date
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D75/00—Packages comprising articles or materials partially or wholly enclosed in strips, sheets, blanks, tubes, or webs of flexible sheet material, e.g. in folded wrappers
- B65D75/52—Details
- B65D75/58—Opening or contents-removing devices added or incorporated during package manufacture
- B65D75/5827—Tear-lines provided in a wall portion
- B65D75/5833—Tear-lines provided in a wall portion for tearing out a portion of the wall
- B65D75/5838—Tear-lines provided in a wall portion for tearing out a portion of the wall combined with separate fixed tearing means, e.g. tabs
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D5/00—Rigid or semi-rigid containers of polygonal cross-section, e.g. boxes, cartons or trays, formed by folding or erecting one or more blanks made of paper
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D85/00—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials
- B65D85/07—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles
- B65D85/08—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles rod-shaped or tubular
- B65D85/10—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles rod-shaped or tubular for cigarettes
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D85/00—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials
- B65D85/07—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles
- B65D85/08—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles rod-shaped or tubular
- B65D85/10—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles rod-shaped or tubular for cigarettes
- B65D85/1018—Container formed by a flexible material, i.e. soft-packages
- B65D85/1027—Opening devices
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D85/00—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials
- B65D85/07—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles
- B65D85/08—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles rod-shaped or tubular
- B65D85/10—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles rod-shaped or tubular for cigarettes
- B65D85/1036—Containers formed by erecting a rigid or semi-rigid blank
- B65D85/1045—Containers formed by erecting a rigid or semi-rigid blank having a cap-like lid hinged to an edge
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D2203/00—Decoration means, markings, information elements, contents indicators
- B65D2203/12—Audible, olfactory or visual signalling means
Description
Област на приложение
Изобретението се отнася до опаковка за цигарени изделия като пури, папироси и цигари, за краткост и яснота назовани в описанието като цигари.
Предшестващо състояние на техниката
Опаковката за цигари за предпочитане съдържа преграда срещу навлизане и загуба на влага или навлизане на замърсители при транспортиране и съхранение на опакованите цигари. От друга страна, е необходимо и ефикасно запазване на качествата на тази преграда дори след като опаковката първоначално е отворена от потребителя.
Използването на защитни листове като ефикасна преграда е известно както като вътрешна обвивка, разположена в цигарената картонена кутия, така и като външна обвивка. Това използване е важно, ако цигарите трябва да се държат на търговски рафтове в зони с неблагоприятни климатични условия, особено в зони с висока температура и висока влажност.
Всички известни досега такива защитни листове, независимо дали са използвани като вътрешни или външни обвивки, преустановяват защитната си функция, след като се отворят за първи път от потребителя. Обикновено външната защитна обвивка има разкъсваща лента, която потребителят използва, за да раздели наполовина външната обвивка, която след това се изхвърля. При вътрешните защитни обвивки защитният лист в кутията цигари (или обикаляща мека обвивка), въпреки че обикновено не се изхвърля, след като пакетът се отвори, има оформен постоянен отвор в него след първия достъп на потребителя.
В US-A-476779 е описана вътрешна защитна обвивка от станиол за кутия тип Laube, като обвивката има капаче, което може да се свали надолу над отвора за достъп и да покрие ръбовете на отвора. Може да има съединяване “отлепвам-залепвам” към ръбовете, които покрива.
В US-A-5511658 е описана опаковка с прегъващ се похлупак, чиято предна стена е разположена така, че покрива основното лице на опаковката, за да може опаковката да се затвори повторно чрез залепването му.
В US-A-5333729 на фигури 11 и 12 е показано езиче, което разкъсва опаковката към страничната стена, когато е повдигнато. Езичето може да има лепкава повърхност, за да затваря повторно отвора на обвивката.
Освен това се известни и опаковки, които при отварянето си освобождават ароматизиращо вещество. Известна е например от USА-5249676 такава опаковка, при която се освобождава ароматизиращото вещество, но само еднократно при първоначалното отваряне на опаковката. US-A-4720423, който отново се отнася до еднократно действаща система за освобождаване на ароматизиращо вещество, разкрива как микрокапсулите, съдържащи ароматизатор, могат да бъдат инкорпорирани в пластира.
Техническа същност на изобретението
Изобретението се отнася до пакет за цигари, съдържащ лист от защитен материал, оформен като многократно залепваща се защитна обвивка с формата на правоъгълен паралелепипед, имащ две основни лица, две странични стени и две крайни стени, както и отвор за достъп, разположен в едната крайна стена и едното основно лице на обвивката, като език с нанесен на едната му повърхност адхезив и който е в контакт със защитната обвивка близо до краищата на отвора, покрива отвора и се разпростира върху всички негови краища.
Отворът за достъп може да бъде определен чрез отслабени линии в неотворената опаковка, които не проникват по цялата дебелина на материала, или чрез действителни срезове със или без прекъсвания. За предпочитане отворът в защитната обвивка, определен чрез отслабена линия или линии, или срезове и чрез неотслабен или непрорязан ръб, образува шарнирно закрепено капаче.
Езикът с многократно залепваща се повърхност може сам по себе си да е образуван от защитна материя, дори и да е скрит под основното тяло на такъв материал, но може да е достатъчно за тази цел да се използва хартия или друг листов материал, който за предпочитане е да бъде непрекъснат от ръб до ръб, т.е. през целия отвор в защитния лист плюс неговите краища, предвидени за застъпване.
Покриващият език може да има крайна част или друг подобен отстъп, който не е покрит от адхезив за многократно залепване, за да се позволи по-лесно хващане. Покриващият език може да е под формата например на етикет, купон или акцизен печат.
За предпочитане материалът на защитната обвивка може да бъде или пластмасово/ метално ламинирано фолио или метализиран пластмасов материал, тъй като и двата материала имат изключително добри защитни свойства.
Защитната обвивка може да бъде непрекъсната върху единия край на пакета или пачката и да има странични шевове по продължение на двете странични страни на пакета и пликообразно или подобно сгъване върху противоположния край. Няма ограничение разгьвката на защитната обвивка да се сгъва само по този начин - тя може да се оформи също толкова добре, като е непрекъсната върху едната странична страна и залепен върху двата края и другата странична страна.
Може да има различни изпълнения на топлинно залепени части от разгъвката, например извършени чрез използване на лепило, лак или други подобни, като е важно да се образува обвивка, която е колкото възможно по-херметична.
Желателно е да има неприлепваща част в единия край на адхезивния слой на езика за по-лесно първоначално и следващи отваряния на пакета.
За предпочитане е тази крайна част на езика да не лежи плътно върху защитната обвивка, за да може по-лесно да се хваща при първоначалното и следващите отваряния на пакета. Това може да се постигне по различни начини, например чрез прегъване в областта, където крайната част се свързва с адхезивната част на езика, чрез използване на мастило или друго средство, което при изсъхване деформира материала на езика или чрез нарушаване на езика чрез щампа. Предпочита се крайната част на езика да бъде прегьната обратно, така че да лежи срещу (от неприлепващата повърхност) обвивката, а след това да се държи на мястото чрез малки количества адхезив.
Такава многократно залепваща се защитна обвивка, оформяща заедно с цигарите пакет, може да се вложи в Laube кутия или плоска кутия. Такива кутии са известни в областта на техниката и обикновено са твърди, направени от дебел картон или подобен материал и са ставно прегьнати по продължение на по-малкия ръб на основното лице или по продължение на главната средна линия на по-малкото лице. В тези варианти отворът в защитната обвивка за предпочитане е да се намира на предната повърхност на пакета (т.е. основната повърхност, която се открива, когато се отваря Laube кутията) и на горната повърхност (т.е. повърхността, която е най-отдалечена от ставното прегъване на Laube кутията). Възможно е крайната част на езика в горната част на пакета да бъде разположено така, че да се подава между краищата на Laube кутията. Защитната обвивка може да бъде разположена около пачката цигари така, че или да се получи странично залепена обвивка, или една обвивка, залепена над предното и/или задната основни лица на пачката.
Освен това може да се предвиди ароматизатор в адхезива, използван за многократно залепване на защитната обвивка. По този начин ароматизаторът освобождава известно количество ароматизиращо вещество всеки път, когато се осъществява достъп до цигарите.
За предпочитане е ароматизаторът да бъде поставен в микрокапсули и при всяко отлепване на езика от защитната обвивка част от микрокапсулите да се разрушават и по този начин да освобождават своето съдържание.
Под ароматизатор се има предвид всяко вещество, което освобождава, произвежда, неутрализира, прикрепва или променя миризми, например парфюм или дезодорант.
Ароматизаторът може да бъде по друг начин или допълнително инкорпориран в някакъв цял елемент, който е включен отвътре в опаковката. Целият елемент може да бъде от поресто вещество, например мека подложка, лист хартия или може да бъде картонената вътрешна рамка на полутвърдата опаковка. Освен по този начин ароматизаторът може да бъде капсулован или вложен в саше, като капсулата или сашето са вложени в опаковката.
Ароматизаторът може да прониква в цигарите в опаковката така, че да повлияе на вкуса или миризмата на дима, получаван при пушенето. Предпочитаният ароматизатор е ментолов.
Ароматизаторът може да бъде включен както в многократно залепващ се адхезивен слой (отвън на защитната обвивка), така и в подложка (вътре в опаковката). Ароматизаторите могат да бъдат еднакви така, че ефектът от тяхното действие да се засилва, или да бъдат различни, например да осигуряват един мирис при отваряне на опаковката и различен мирис на цигарите.
Ние също така разкриваме вътрешна рамка, особено подходяща за многократно залепващата се защитна обвивка съгласно изобретението. Вътрешната рамка има панели, които могат да се сгъват един спрямо друг, за да образуват четири поне частични лица на правоъгълен паралелепипед, който включва едно основно лице и в допълнение има прихлупващи средства, които оформят непълно пето лице на правоъгълния паралелепипед.
В една предпочитана конфигурация рамката има основен панел, два удължени странични панела, краен панел (в долния край) и две капачета. Дългите страни на страничните панели и крайният панел съответно са страничните страни и крайната страна към основното лице. Капачетата са в горните краища на страничните панели. По този начин при сгъване рамката оформя основно лице, две дълги странични лица и лице в долния край на правоъгълен паралелепипед, като капачетата оформят две части на непълно лице в горния край.
За предпочитане е основното лице да не е изцяло правоъгълник, а да има изрез в горния край. При наличието на такъв изрез понататък е за предпочитане крайният панел да има такава форма, че две празни непрегънати рамки да са разположени край-към-край мозаично (т.е. могат да лежат една до друга без застъпване или празни места), като по този начин се намалява количеството на отпадъчния материал.
Когато такава вътрешна рамка се използва в многократно залепваща се опаковка, отворът в защитната обвивка, през който се осъществява достъп до цигарите, е за предпочитане да покрива областта между капачето (ата) и изреза в основния панел. Капачето (ата), което се поддържа от останалите цигари в опаковката (защото е за предпочитане дължината на страничния край да бъде подобна на тази на цигарите), осигурява(т) опора, която поддържа защитната обвивка до отвора, позволявайки на езика да бъде здраво прикрепен към защитната обвивка, като по този начин се улеснява многократното залепване.
Разбира се вътрешните рамки могат да имат само по една сгъвка между панелите (образувайки остри ръбове) или двойни сгьвки (образувайки скосени ръбове). В един алтернативен вариант страните на рамката могат да бъдат заоблени, например да се използват в т. нар. “овална””опаковка.
Изобретението не се ограничава до единична пачка цигари. Например множество пачки могат да бъдат включени в многократно залепващата се защитна обвивка и след това да са вложени заедно в единична външна обвивка. Алтернативно множество пачки, всяка поставена във вътрешна рамка, могат да бъдат обвити заедно в един оформящ опаковката лист, така че да се оформи полутвърда опаковка, съдържаща множество пачки.
Ароматизаторът може да се добави към опаковката под формата на т. нар. “драскащи се и миризливи” стени, т.е. ароматизаторът може да бъде нанесен върху опаковката под форма (например в микрокапсули), която позволява освобождаване на ароматизатора при триене. Такива “драскащи се и миризливи” стени са добре известни, например при рекламата на парфюми в списания.
Шевовете на опаковката могат да бъдат получени чрез използване на лепило или топлинно залепващи се лепенки, които се добавят към опаковката например чрез щамповане върху нея. Това намира приложение особено когато опаковката е от метален/хартиен ламинат или метализирана хартия. Обаче едно или повече от външните лица на пластмасовия ламинат или фолио може да бъде от топлинно залепващ се материал.
Пояснение на приложените фигури
Различни варианти на изобретението се илюстрират от приложените фигури, от които: фигура 1 представлява аксонометричен вид на обобщен вариант на изобретението;
фигура 2 - вътрешна рамка по един първи вариант;
фигура 3 - схематичен изглед от края на вътрешната рамка от фиг. 2 около пачката с цигари;
фигура 4 - разгъвка на защитната обвивка с език, която е за обгръщане около вът решната рамка от фиг. 2 заедно с пачката цигари;
фигура 5 - изглед отзад и отдолу на опаковката, образувана по първия вариант;
фигура 6 - поглед отпред на вътрешната рамка съгласно втори вариант;
фигура 7 - схематичен изглед от края на вътрешната рамка от втория вариант, поставена около пачката с цигари;
фигура 8 - разгьвка на защитната обвивка от втория вариант;
фигура 9 - изглед отзад и отдолу на оформената опаковка по втория вариант;
фигура 10 - разгьвка на език по втория вариант;
фигура 11 - заедно езика и поглед отгоре на защитната обвивка;
фигура 12 - вътрешната рамка според трети вариант;
фигура 13 - защитната обвивка по третия вариант;
фигура 14 - поглед отпред на език на третия вариант;
фигура 15 показва заедно езика с поглед отгоре на опаковката според третия вариант;
фигури 16 и 17 - съответно преден и сборен изглед на четвъртите варианти на езика;
фигура 18 - четвърти и предпочитан вариант на вътрешната рамка;
фигура 19 - изграден четвърти вариант с крайни капачета, предвидени да действат като опора срещу натиска при повторното залепване;
фигура 20 - четвърти вариант на отрязана заготовка от защитна материя;
фигура 21 - изглед отпред на четвъртия вариант, когато е изпълнен като кутия;
фигура 22 - изглед отгоре на четвъртия вариант, когато е изпълнен като кутия, с малък частичен изрез;
фигура 23 - изглед от едната страна според четвъртия вариант, когато е изпълнен като кутия;
фигура 24 - изглед от другата страна според четвъртия вариант, когато е изпълнен като кутия;
фигура 25 - пети вариант на отрязана заготовка от защитна материя;
фигура 26 - изглед отпред на петия вариант, когато е във вид на кутия;
фигура 27 - поглед отгоре на петия вариант, когато е изпълнен като кутия, с малък частичен изрез;
фигура 28 - поглед от едната страна на петия вариант, когато е изпълнен като кутия;
фигура 29 - изглед от другата страна на петия вариант, когато е изпълнен като кутия;
фигура 30 - топлинно-залепващи се области на вътрешната страна на заготовката на защитния лист;
фигура 31 - топлинно-залепващи се области на външната страна на заготовката на защитния лист.
Примери за изпълнение на изобретението
На фиг. 1 е показан обобщен вариант на твърда картонена опаковка 1 с капак 2 от типа “въртяща се горна част”, която съдържа пачка 3 с цигари, опаковани в защитна обвивка. Границите на отвора за достъп до цигарите са посочени чрез успоредни прекъснати линии 4, които се разпростират от задната страна на пачката 3, където е оформена ставна линия 5 върху ръба срещу горната част на опаковката и отдолу на предната част и стигат до трета прекъсната линия 6, която е успоредна на ставата 5. Както може да се види и е очевидно, възможни са и други форми на този отвор; освен това ставната линия на капака не е необходимо да бъде в задната част на опаковката. Защитният лист, който образува обвивката, може да е изграден например от метализирана пластмаса или пластмаса/метал листов ламинат. Върху неговия отвор лежи елемент, който тук е под формата на език 7 и който представлява лист от материя, имаща нанесен върху своята долна повърхност към защитния лист адхезивен материал с възможност за многократно залепване. Многократно залепващият се адхезив може да покрива без прекъсване или с прекъсвания цялото пространство на долната повърхност на езика 7 или постоянно залепен адхезив може да е нанесен върху част от долната повърхност на езика 7, който адхезив не покрива ръбовете на отвора за достъп в защитната обвивка. Езикът 7 се простира до краища 8 и 9 извън линиите 4 и 6 на отвора, и на долната му повърхност трябва да е нанесен многократно залепващият се адхезив.
Извън единия ръб на език 7 има крайна част 10, която поне частично не е покрита от многократно залепващия се адхезив така, че да може да се отстранява от потребителя и да се използва за издърпване на езика 7 и отваряне на опаковката.
При първото използване краищата, определени от линиите 4 и 6 на отвора, могат да бъдат отслабени линии в защитната обвивка или реални прорези. Ако е предвидено чрез прорези, за предпочитане е да има прекъсвания, например подравнени с преден ръб 11 на обвивката и/или с ръбовете между линиите 4 и 6 на отвора така, че при първото вдигане на крайната част 10 потребителят да почувства, че е осъществено разделяне. Тогава потребителят може да извади цигари от опаковката през отвора и след това може повторно да залепи отвора просто чрез смъкване на крайната част 10 така, че краищата 8, 9 да се прилепват отново към съседните области на материята на защитната обвивка. Капачето от защитна материя, образувано при отделянето по тези линии, когато крайната част 10 е повдигната, е върнато в неговото предишно положение и въпреки че в тази защитна обвивка сега има линия на разделяне, отворът за достъп е покрит чрез прилепените краища 8, 9 на езика.
За да се осигури колкото се може поефективна адхезия, вътрешна рамка, разположена в опаковката, предоставя повърхност за противодействие под защитната обвивка срещу натиска при повторното залепване, упражняван върху краища 8 и 9.
В описаните варианти пакетът от пачката 3 в защитна обвивка е самостоятелен обект и може да се отделя от външната картонена кутия. Последната може да бъде от всеки подходящ вид и в частност може да бъде от т. нар. тип “обвивка и жлеб”, където пакетът може да се притисне от единия край на картонената кутия 1 и да се подаде от другия, за да могат да се открият цигарите и да се осъществи по-лесен достъп до тях от потребителя.
Освен това пакетът 3, както и тези, които са описани по-нататък, могат всеки един от тях да представляват самостоятелни обекти, т.е. могат да се продават без твърда картонена обвивка около тях, ако поне са предвидени средства, за предпочитане такива като обикновена прозрачна целулоидна обвивка за осигуряване на последваща защита и предотвратяване на случайно увреждане на крайната част 10. Многократно залепващ се изолиращ лист може също да бъде поставен над твърда картонена кутия.
Описани са и специфични изпълнения на рамка и на многократно залепващи се изолиращи обвивки с позоваване към останалите чертежи. Всяко от тези изпълнения може да се използва във всеки от описаните варианти и всеки друг, подобен на тях.
На фиг. 2 е показана разгьвка на вътрешна рамка 15 от картон, която има преден панел 16, две странични крила 17 и прихлупващи средства във вид на горно капаче 18. Резки или линии на прегъване 19, 20 образуват ръбове, показани на фиг. 3, когато крилата 17 са прегьнати под прави ъгли към панела 16. Горно капаче 18 също е препънато под прав ъгъл. Вижда се, че когато вътрешната рамка е прегъната за сглобяване, по този начин има образуван отвор 21, през който по-голямата част на пачката 22, в случая от двадесет цигари, се достига, както е показано схематично на фиг. 2. Отворът 21 се простира до базов ръб 23, разположен на предната стена.
Фиг. 4 е поглед отпред на разгьвка 25, която служи за оформяне на изолираща обвивка около пачката с цигари, която се намира във вътрешната рамка 15. Линии на прегъване 26 показват къде листът покрива страничните крила 17 на рамката, а прекъснати линии 27 показват къде покрива горното капаче 18. На дъното на обвивката, която е оформена около вътрешната рамка 15, заедно с нейното съдържание и близо до горната част на опаковката са оформени ромбоидни сгьвки 28, 29, както е показано на фиг. 5, като те и странични шевове са залепени по подходящ начин, както например се получава при възвратно-постъпателните, плъзгащи се, влачещи се или ремъчни, или индукционни залепващи механизми.
Отворът за достъп в защитната обвивка е определен чрез прорези 30, 31. Има непрекъснато мостчета от материала на обвивката между тези прорези, обозначени с 32. Прорези 30, 31, които са срязани предварително през цялата дебелина на защитната материя, съответстват на страничните краища на отвора 21 във вътрешната рамка 15 и на нейния базов край 23, лежащ съответно на предния панел 16. По линия 27 е оформена част във вид на става 33 като неразрязан материал.
За да се поддържа в стабилно положение капачето, образувано от прорези 30, 31, и за да се предотврати всякакво, дори и незначително, проникване на влага през преградата, език 34 е поставен над отвора, оформен в защитния лист. Езикът обикновено е изработен от филм пластмасов материал, чиято долна повърхност е покрита с многократно залепващ се адхезив, като езикът 34 е прилепен към защитния лист с възможност за многократно прилепване. В този вариант езикът 34 се простира извън всички краища на отвора, т.е. тези, които са оформени в защитния лист чрез прорези 30, 31 и ставата 33, покривайки граничните области 35 на страните, граничната област 36 в основата и граничната област 37 съответно на гърба. Ако прорезите 30 завършват до линия 27, не е необходимо на гърба на опаковката да се оформя област 37.
Извън област 36 е оформена крайна част 38, която не е покрита с адхезивен материал.
Както може да се види, след като е направена опаковката от защитна обвивка, тя може да се вложи в картонена кутия и да се използва по начин, който е описан най-общо на фиг. 1. Когато потребителят повдигне за първи път крайната част 38, той ще усети, когато мостчетата 32 се скъсват за първи път. Когато потребителят извади една или повече цигари, той може повторно да залепи опаковката, като наложи граничните странични области 35 и областта в основата 36 още един път към защитната обвивка, като крайните части на рамката 15 около отвора 21 действат като опора срещу упражнявания натиск. При условие, че езикът 34 е правилно поставен повторно, което действие се подпомага от ставата 33, цялостта на защитната обвивка след отваряне и повторно залепване трябва да е така запазена, каквато е била и в първоначалното си състояние.
При втория вариант, както се вижда на фиг. 6-11, вътрешна рамка 15’ е оразмерена за по-малка пачка цигари 40, например десет, но по отношение на останалото е идентична с вътрешната рамка 15. Подобните части са обозначени с еднакви позиционни номера и нямат нужда от последващо описание.
Разгьвката на защитната обвивка, използван във втория вариант, обаче се различава в подробностите, въпреки че има идентич на функция. Разгьвката 41 съгласно фиг. 8 се прегъва като цяло около основата на вътрешната рамка и пачката и се залепва само отстрани и в горната си част. Тя има оформени преден и заден панели 42, а линии 43 показват къде разгьвката ще се обвие около основата на пачката, както е показано на фиг. 9.
Линии 44 показват къде са разположени страничните панели 45, които трябва да се залепят един към друг във вид на шев по всяка от страните на оформената обвивка.
Тъй като разгьвката 41 е завита около пачката, линия 47 покрива отбелязаната с позиция 46 линия, а с линии 48 и 49 са посочени положенията на завиване, съответно около предния и задния ръб на горната част на пачката 40.
В разгьвката е оформен отвор през прорез 50 под форма на тясно U, чийто рамена са разположени точно срещу линия 47. В прореза може да има непрекъснати мостчета от материал, подобни на мостчетата 32, както е описано по отношение на първия вариант. Прекъснати прорези 51 пресичат линия 46. Разстоянието между прорезите 51 е различно от това, което е между двете успоредни части на прореза 50, тъй като двете разстояния се припокриват в оформената обвивка (виж фиг. 11). Това премахва необходимостта от точно отбелязване на прорезите в съответните краища на разгьвката, когато са събрани заедно при операциите на опаковане и залепване.
В предния панел 42 отворът, образуван от прореза 50, се разширява и успоредните части 52 съответстват по положение на ръбове 21’ на отвора на вътрешната рамка 15’.
Език 55, в случая от хартия, има долна повърхност, която е покрита с многократно залепващ се адхезив и има базова част 56, която покрива по-голямата част от горната повърхност на обвивката.
Висяща част 57 на езика 55 се разпростира върху и извън краищата на капачето, което е образувано от прореза 50 в разгьвката 41, като се оформят краища 58, 59 и 60 за прилепване към съседните части на защитната обвивка, както е показано на фиг. 11. Както е и в първия вариант, има крайна част 61, която не е покрита с адхезив, която служи да помогне на потребителя да борави със и да залепва повторно оформената обвивка.
В третия вариант, показан на фиг. 12
15, вътрешната рамка е идентична с вътрешната рамка 15 от фиг. 2 и няма да се описва понататък.
Разгъвката 65, която е показан на фиг. 13, е много подобен на разгъвката 41 от фиг. 6, но е показана различна форма на прореза, а оттук и на отвора. В този случай отворът на обвивката, която се оформя от този лист, е определен през успоредни праволинейни прорези 66, пресичащи линии 47’ и 49’, и които след мостчета 67 продължават в базов прорез 68’; прорезите заедно оформят капаче, което може да се завърта около въображаема става, оформена от езика в областта зад линии 46’. Прекъснатите прорези 51’ пресичат линия 46’ и са на различно разстояние един от друг, отколкото са линии 66 една от друга.
Езикът, показан на фиг. 14, е прикрепен към оформената обвивка, чиято горна част е показана на фиг. 15: предно и задно капаче на обвивката са залепени едно към друго в областта 69, за да оформят ефективно едно единствено капаче. Горното капаче на вътрешната рамка (ако е предвидено) може да се прилепи към разгъвката. По форма и функция езикът е подобен на езика, който е описан съгласно фиг. 10 и 11 и е обозначен с 55’.
На фиг. 16 и 17 е показана друга форма на език 70, която е подходяща за всеки един от описаните варианти. Тук базовата част е уширена така, че съдържа висяща част 71, която служи, за да покрива и да се разпростира извън областта от разгъвката, оформяща отвора за достъп. Различава се от предишните варианти по нейната издадена и непокрита с адхезив крайна част 72, заградена от двете страни от базовата част, както и по това, че в областта на нейната става има многократно залепващ се адхезив в областите 73, 74.
Езиците като тези, които са показани на фиг. 10-17, могат да имат прекъсвания в прорезите, определящи техните висящи части, така че да се изпълнява функцията за индициране на намеса при първоначалното отваряне. Такива прекъсвания могат също да улеснят машинното поставяне на езиците.
На фиг. 18 и 19 е показана вътрешна рамка, която може да се използва с всяка форма на описаната разгъвка и има предимството, че има крайни капачета на горната част на лицето. Вътрешната рамка 101, както е показано на фиг. 18, се образува от листова заготовка от плътен картон или подобен материал, който може да се прегъва. Основен панел 102, който обикновено е правоъгълен, има продълговати правоъгълни странични крила 104, които са продължения на двата основни ръба 106, при което дългите краища на страничните крила са успоредни на основните ръбове 106. В основни линии правоъгълен краен панел 108 продължава след по-малкия ръб 110 (ръба в дъното) на основния панел 102, като дългият ръб на крайния панел е успореден на ръба в дъното. В горните краища на страничните крила 104 има прихлупващи средства във вид на малки правоъгълни капачета 112, които са естествени продължения на страничните крила 104 по горните им ръбове 114.
На фиг. 19 е показана вътрешната рамка, прегьната навътре по линии 106,110,114, като панелите и крилата 102, 104, 108 оформят четири лица на правоъгълен паралелепипед, а капачетата 112 оформят двата края на непълно пето лице.
Основният панел 102 не е пълен правоъгълник и има изрез в горния си край. Панелът в дъното има такава форма, която да съответства на изреза така, че както може да се види от фиг. 18, две непрегьнати рамки, поставени край към край оформят мозаечна структура.
В многократно залепващата се полутвърда опаковка основното лице оформя предната част на опаковката с отвор за достъп до цигарите, който покрива изреза в основното лице и пролуката в горното лице между двете капачета. Двете капачета 112, когато са подпрени от останалите в опаковката цигари, осигуряват опора, към която езикът с многократно залепващ се адхезив може да се притисне, за да се осигури добро повторно залепване. Дължината на основните ръбове на основното лице на панел 102 съответства на дължината на цигарите, които ще се опаковат, така че крайните цигари се поддържат и могат лесно да се притискат по дължина, като тези капачета са обхванати от разгъвката.
Ароматизиращ носител може да бъде включен отвътре на защитната обвивка, например саше, капсула, подложка или порьозен лист. В един друг вариант вътрешната рамка може да е направена от картон, който е покрит, или в който е включен ароматизатор, например ментол.
Микрокапсули, съдържащи ароматизатор, могат да се включат в многократно залепващия се адхезив на обвивката, така че ароматизаторът да се освобождава всеки път при достъп до цигарите. Подходящ адхезив е в наличност при Sessions of York, Huntington Road, York Y03 9HS, England.
Ha фиг. 20 е показана заготовка във вид на разгъвка за оформяне на защитна обвивка около пачката изделия за пушене, обикновено съдържащи се във вътрешна рамка. Тази разгъвка може да се използва при всички посочени случаи и може да е направена от всеки от споменатите материали, но се различава по това, че е проектирана за прилагане чрез прегъване около ръбовете на едната странична стена на пачката и на всяка вътрешна рамка, а не около едната крайна стена.
Разгъвката има основни панели 201 и 202, които представляват съответно преден и заден панел на завършената обвивка. Междинен панел 203, който е непрекъснат, е разположен по една от страничните страни на пачката. Крайни панели 204 и 205 се покриват един върху друг по другата от страничните страни на пачката и са топлинно залепени един към друг в мястото на шева.
Към единия край на панелите от 201 до
205 са свързани съответно крайни капачета
206 и 207 за основните панели и ъглови свръзки 208, 209 и 210 за по-малките панели. Първоначално крайните капачета 206 и 207 се прегъват навътре и след това ъгловите свръзки 208, 209 и 210 се прегъват навън. Крайните панели и ъгловите свръзки след това се залепват обикновено по страничния шев между панелите 204 и 205 чрез топлинно слепване и след това ъгловите свръзки се подгъват, за да легнат по страничните панели, където могат да се закрепят в необходимото положение.
На другия край на панелите 201-205 има други крайни капачета и ъглови свръзки 210’214 съответно, които обикновено кореспондират на капачета и ъглови свръзки 206-210, но които при капачета 210’ и 211 са прорязани така, че да образуват отваряемо капаче за достъп от потребителя до съдържанието на пакета.
Капаче 210’ е прекъснато от паралелни срезове 215, всеки от които е разположен в основния преден панел 201 към тясно мостче 216. Сред 217 с U-образна форма се простира от едното мостче до другото върху основния панел 201.
В крайно капаче 211 са направени паралелни срезове 218, стигащи до потенциалната линия на прегъване, която разделя панела 202 от капачето 211, като са завити в Jобразна форма, означена като 219.
В близост до крайните ръбове на капачето 211 са разположени мостчета 220 и над мостчетата 220 има къси крайни срезове 221, успоредни на срезове 218 и стигащи до свободния край на капачето 211.
На фиг. 21 е показано къде могат да се видят основният панел 201, срезове 215 и 217 и мостчета 216, когато е изработена обвивката. Разбира се, тъй като обвивката може да се залепва многократно, срезовете няма да са видими, тъй като те ще бъдат покрити от адхезивния слой за многократно залепване. Освен това пакета може да се държи във външна картонена кутия от всякакъв подходящ вид и/ или да бъде покрита с амбалаж.
На фиг. 22 е показан поглед отгоре на защитната обвивка, когато е завита около пачката, и капаче 210’, топлинно залепено в областта 222 върху капачето 211. Може да се види, че разстоянието между срезове 215 е малко по-голямо от това между срезове 218 така, че те не съвпадат при изработената опаковка, като по този начин се осигурява постоянност на изолиращото свойство. Капаче 210’ е показано с малък частичен изрез, за да може да се види положението на мостчето 220 между срезове 218 и 221.
На фиг. 23 е показана област 223 около един страничен шев, изпълнен чрез топлинно залепване между страничните капачета 204 и 205 и ъглови свръзки 209, 210, 213, 214, които образуват прегъвки 224, 225 в горните и долни краища на тази странична страна на обвивката.
Както е показано на фиг. 24, защитната обвивка около противоположната странична страна е непрекъсната, а прегъвки 226, 227 са образувани от ъгловите свръзки 208 и 212.
При петия вариант на разгъвката, показана на фиг. 25-29, са предвидени различни средства за прегъване, които имат по-естетичен ефект по отношение на страничните стени на готовата опаковка, но донякъде ограничават разполагаемата ширина за оформяне на капаче за осигуряване на достъп.
При този вариант на разгьвката основните панели 230 и 231 са съответно преден и заден панел и са свързани чрез страничен панел 232, който е непрекъснат около едната помалка страна на пачката с цигарени изделия и която и да е вътрешна рамка. При готовата обвивка панелите 233 и 234 се застъпват и са залепени един към друг на срещуположната странична стена. Крайните капачета 235 и 239 са съответно свързани към панели 230 и 234 с потенциални линии на прегъване, които са посочени с пунктирани линии. В частност диагонални линии на прегъване 240 лежат в долните крайни капачета, а именно капачета 235 и 236. Към другия ръб на основните панели 230-234 има крайни капачета 241-245, кореспондиращи съответно на капачета 235-239, а линии на прегъване 246 кореспондират общо взето на линии на прегъване 240.
Както е и при четвъртия вариант, основните крайни капачета 241 и 242 са прекъснато чрез линии на срязване, които определят капаче за достъп в залепената обвивка, образувана от тази разгьвка около пачката от цигарени изделия. Срезове 247 минават паралелно през капаче 241 от най-близкия негов свободен край през основния панел 230 до мостчета 248, между които от едното до другото преминава срез 249 с U-образна форма, лежащ в основния панел.
На крайното капаче 242 има срезове 250 с J-образна форма, които започват близо до свободния ръб на капачето и се простират до неговата потенциална линия на прегъване с панел 231 и водещи до мостчета 251, близко до които къси срезове 252 водят до свободния край на капачето.
На фиг. 26 е показан поглед отпред на опаковката от фиг. 25, оформена като кутия, а фиг. 27 показва поглед отгоре, където отново трябва да се отбележи, че срезове 247 и 251 не съвпадат, въпреки че за разлика от четвъртия вариант, срезове 250 са разположени още повече към края на своето капаче, отколкото са срезове 247. На чертежа отново е направен частичен разрез на капачето 241, за да може да се види мостчето 251 на среза 250.
На фиг. 28 е показан страничният шев 253, образуван между панели 233 и 234, а фиг. 24 показва панел 232 от другата странична страна на пачката. Може да се забележи естетичен ефект по страните, който се дължи на форми рането на сгъвки само на горния и долния краища на пачката.
На фиг. 30 и 31 са показани варианти на разгьвката. Техните очертания са само схематични - те могат например да бъдат всяка една от описаните специфични форми на разгьвката, където защитната обвивка е непрекъсната върху единия край на пачката и вътрешната рамки и в нея може да бъде оформен действителен или потенциален отвор за достъп.
На фиг. 30 и 31 основните панели 260, 261 са съединени чрез базов панел 262 и водят до горни капачета 263, 264.Страничните и ъглови капачета 265 и 269 са разположени по всяка една от страните на панелите и капачета 260 и 264.
Наклонената щриховка показва области 270 (фиг. 30), определени да бъдат вътрешни и области 271 (фиг. 31), определени да бъдат външни при препокриване в направената опаковка и това са области на топлинно слепващ се лак или лепило; при един друг вариант топлинно слепените области на състава от пластмаса на защитната материя се допълват една с друга, за да образуват непрекъснато запечатване около всички шевове и сгъвки на залепената защитна обвивка.
Claims (9)
1. Пакет за цигарени изделия, имащ две основни лица, две странични стени и две крайни стени, обвивка, имаща съответни две основни лица, две странични стени и две крайни стени около пачка от цигарени изделия, отвор за достъп за изваждане на цигарено изделие в горната крайна стена на обвивката, както и език, който може да се запечатва многократно, разположен над отвора, характеризиращ се с това, че: обвивката е оформена и залепена разгьвка от защитен материал (25; 41 или 65), отворът за достъп (21) е разположен в защитната обвивка и се простира от горната крайна стена към едно от основните лица на обвивката, езикът (7, 34, 55, 55’ или 70) е свързан чрез залепване към защитната обвивка и се простира извън всички линии и прорези (4, 6; 30, 31; 50, 51; 66, 68, 51’; 215, 217, 218 или 247, 249, 250) на отвора за достъп (21), езикът (7, 34, 55, 55’ или 70) съдържа долна повърхност, имаща възможност за многократ но залепване и която е захваната към обвивката (25, 41 или 65) в съседство с краищата на отвора за достъп (21) и извън отвора, чрез което след отваряне на отвора (21) обвивката може да се залепи повторно чрез повторно захващане на многократно залепващата се повърхност на езика към обвивката в близост до краища на отвора (21); има рамка (15, 15’ или 101), разположена вътре в защитната обвивка (25, 41 или 65) и около пачката (3), като рамката (15, 15’ или 101) съдържа поне един основен панел (16, 16’ или 102), който основен панел е от страната на едно от съответните основни лица на пакета, два странични панела (17, 17’ или 104) към съответните странични стени на пакета и горни прихлупващи средства (18, 18а, 18Ь; 18’, 18’а, 18’Ь или 112) към съответните краища на горната крайна стена на пакета, периферните части около ръбове (23 или 23’) на основния панел и горните прихлупващи средства на рамката (15, 15’ или 101) имат повърхност, противодействаща срещу натиска при повторното запечатване, упражняван в съседство на краищата на отвора, когато езикът (7; 34; 55; 55’ или 70) отново се залепва при следващото свързване към защитната обвивка.
2. Пакет съгласно претенция 1, характеризиращ се с това, че горните прихлупващи средства (18, 18а, 18Ь; 18’, 18’а, 18’Ь или 112) на рамката (15, 15’ или 101) съдържат две горни капачета (112), всяко свързано към горния край на съответния страничен панел (104) на рамката.
3. Пакет съгласно претенция 1, характеризиращ се с това, че рамката (15, 15’ или 101) е със скосени ръбове.
4. Пакет съгласно претенция 1, характеризиращ се с това, че рамката (15, 15’ или 101) съдържа заоблени страни.
5. Пакет съгласно претенция 1, характеризиращ се с това, че рамката (15, 15’ или 101) съдържа долен панел (108) към съответната крайна стена в дъното на пакета.
6. Опаковка за цигарени изделия, характеризираща се с това, че съдържа пакет съгласно претенция 1, разположен в твърда картонена опаковка (1).
7. Опаковка за цигарени изделия съгласно претенция 6, характеризираща се с това, че твърдата картонена опаковка (1) съдържа шарнирен капак (2), като разположението е такова, че при отваряне на капака (2) се осигурява достъп до отвора (21) на пакета и до езика (7, 34, 55, 55’ или 70).
8. Опаковка за цигарени изделия съгласно претенция 6, характеризираща се с това, че твърдата картонена опаковка (1) е тип Лаубе.
9. Опаковка за цигарени изделия съгласно претенция 6, характеризираща се с това, че твърдата картонена опаковка (1) е от типа обвивка и направляваща.
Applications Claiming Priority (4)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
GBGB9624275.5A GB9624275D0 (en) | 1996-11-21 | 1996-11-21 | Packaging for smoking articles |
GBGB9716699.5A GB9716699D0 (en) | 1996-11-21 | 1997-08-06 | Packaging of smoking articles |
GBGB9721080.1A GB9721080D0 (en) | 1996-11-21 | 1997-10-03 | Packaging of smoking articles |
PCT/GB1997/003183 WO1998022367A1 (en) | 1996-11-21 | 1997-11-19 | Packaging for smoking articles |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
BG103506A BG103506A (bg) | 2000-01-31 |
BG64122B1 true BG64122B1 (bg) | 2004-01-30 |
Family
ID=27268601
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
BG103506A BG64122B1 (bg) | 1996-11-21 | 1999-06-18 | Опаковка за цигарени изделия |
Country Status (23)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US6164444A (bg) |
EP (1) | EP0944539B1 (bg) |
JP (1) | JP3587306B2 (bg) |
KR (1) | KR100543359B1 (bg) |
CN (1) | CN1091738C (bg) |
AT (1) | ATE234242T1 (bg) |
AU (1) | AU725278B2 (bg) |
BG (1) | BG64122B1 (bg) |
BR (1) | BR9713382A (bg) |
CA (1) | CA2270613C (bg) |
CZ (1) | CZ300868B6 (bg) |
DE (1) | DE69719795T2 (bg) |
DK (1) | DK0944539T3 (bg) |
EG (1) | EG21616A (bg) |
ES (1) | ES2190525T3 (bg) |
HK (1) | HK1022131A1 (bg) |
HU (1) | HU228349B1 (bg) |
IL (1) | IL130017A (bg) |
NZ (1) | NZ335655A (bg) |
PL (1) | PL186957B1 (bg) |
PT (1) | PT944539E (bg) |
TR (1) | TR199901113T2 (bg) |
WO (1) | WO1998022367A1 (bg) |
Families Citing this family (144)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB9716899D0 (en) | 1997-08-08 | 1997-10-15 | Rothmans International Ltd | Machine and process for packaging smoking articles |
GB9725768D0 (en) | 1997-12-04 | 1998-02-04 | Rothmans International Ltd | Packaging of smoking articles |
GB9814533D0 (en) | 1998-07-03 | 1998-09-02 | Rothmans International Ltd | Packaging of smoking articles |
ES2166137T3 (es) | 1998-05-26 | 2002-04-01 | Philip Morris Prod | Embalaje dotado de un cupon y procedimiento de obtencion de dicho embalaje. |
GB9815787D0 (en) | 1998-07-20 | 1998-09-16 | Rothmans International Ltd | Packaging of smoking articles |
DE19841942A1 (de) * | 1998-09-14 | 2000-03-16 | Focke & Co | Klappschachtel für Zigaretten |
GB9913223D0 (en) | 1999-06-07 | 1999-08-04 | Molins Plc | Wrapping apparatus and method |
GB9920208D0 (en) | 1999-08-27 | 1999-10-27 | Molins Plc | Packaging systems |
DE10000697A1 (de) | 2000-01-10 | 2001-07-12 | Focke & Co | Verfahren und Vorrichtung zum Herstellen von (Zigaretten-)Packungen |
GB0012469D0 (en) * | 2000-05-23 | 2000-07-12 | British American Tobacco Co | Smoking article packaging |
ITBO20000575A1 (it) * | 2000-10-03 | 2002-04-03 | Gd Spa | Confezione di tipo rigido per articoli da fumo |
GB0024796D0 (en) | 2000-10-10 | 2000-11-22 | Molins Plc | Package |
GB0104207D0 (en) | 2001-02-21 | 2001-04-11 | British American Tobacco Co | Smoking article packaging |
DE10115936C2 (de) | 2001-03-30 | 2003-03-20 | Reemtsma H F & Ph | Cigarettenpackung |
DE10115935C2 (de) * | 2001-03-30 | 2003-03-20 | Reemtsma H F & Ph | Cigarettenpackung |
US6726006B1 (en) | 2001-06-26 | 2004-04-27 | Douglas Amon Funderburk | Flask-shaped cigarette container and method of packaging cigarettes |
ITBO20010451A1 (it) * | 2001-07-17 | 2003-01-17 | Gd Spa | Pacchetto rigido a coperchio incernierato con apertura laterale per sigarette |
US7124883B1 (en) * | 2001-12-13 | 2006-10-24 | Timothy Frederick Thomas | Dual-lid cigarette container and method of packaging cigarettes |
GB0205697D0 (en) * | 2002-03-12 | 2002-04-24 | British American Tobacco Co | Pack for smoking articles |
EP1591027B1 (en) * | 2003-01-20 | 2008-11-05 | Japan Tobacco Inc. | Package for bar-like smoking articles |
TWI235040B (en) * | 2003-01-20 | 2005-07-01 | Japan Tobacco Inc | Hinged lid type pack for rod shape smoking article and its blank |
DE10361741A1 (de) * | 2003-12-29 | 2005-07-28 | Schmermund Verpackungstechnik Gmbh | Packung für stabförmige Rauchwaren |
DE212004000001U1 (de) * | 2004-02-27 | 2004-07-29 | Burger Söhne AG Burg | Rauchwarenverpackung |
BRPI0510992A (pt) * | 2004-05-11 | 2007-12-04 | Cadbury Adams Usa Llc | pacote para dispensar e reter placas de goma de mascar com fixação adesiva |
US7971718B2 (en) | 2005-05-09 | 2011-07-05 | Kraft Foods Global Brands Llc | Package for dispensing and retaining gum slabs with adhesive securement |
PL1751018T3 (pl) | 2004-05-11 | 2011-02-28 | Intercontinental Great Brands Llc | Opakowanie z klapką retencyjną dla pasków gumy |
US7159717B2 (en) * | 2004-05-11 | 2007-01-09 | Cadbury Adams Usa, Llc | Packaging design with separate compartments |
US7811614B2 (en) | 2004-05-11 | 2010-10-12 | Cadbury Adams Usa Llc | Gum slab package having insertable product retention member |
US20050269233A1 (en) * | 2004-06-02 | 2005-12-08 | Aldridge Allen S | Confectionary packaging design |
EP1765689B1 (en) | 2004-07-08 | 2018-03-21 | Intercontinental Great Brands LLC | Reclosable consumable product package assembly |
US7523825B2 (en) * | 2004-09-30 | 2009-04-28 | Kimberly-Clark Worldwide, Inc. | Packaging component for personal care articles |
CN101065301A (zh) * | 2004-10-19 | 2007-10-31 | 日本烟草产业株式会社 | 香烟包装及其制造方法 |
UA91036C2 (ru) * | 2004-12-08 | 2010-06-25 | Филип Моррис Продактс С.А. | Упаковка с откидной крышкой, открывающейся в сторону, и звуковой индикацией открытия и/или закрытия |
ITBO20050098A1 (it) * | 2005-02-24 | 2005-05-26 | Gd Spa | Pacchetto di sigarette composito con coperchio incernierato |
US7658415B2 (en) * | 2005-02-27 | 2010-02-09 | Hironaka Robin S | Scrapbook having scented pages |
US7717261B2 (en) * | 2005-06-10 | 2010-05-18 | Philip Morris Usa Inc. | Hinge lid aroma pack |
US7625616B2 (en) * | 2005-06-23 | 2009-12-01 | Sonoco Development, Inc. | Support post with improved axial strength |
GB2428423B (en) * | 2005-07-15 | 2008-12-10 | Field Group Plc | Child-resistant packaging |
US20100209551A1 (en) * | 2006-10-19 | 2010-08-19 | Ujjaini Mitra-Shah | Reclosable Packages for Confectionery Products |
GB0623385D0 (en) * | 2006-11-23 | 2007-01-03 | British American Tobacco Co | Packaging for smoking articles |
US20080230410A1 (en) * | 2007-03-22 | 2008-09-25 | Wesley Steven Jones | Cigarette package |
EP1995183A1 (en) * | 2007-05-21 | 2008-11-26 | Philip Morris Products S.A. | Wrapped container with label |
ITBO20070365A1 (it) | 2007-05-22 | 2007-08-21 | Gd Spa | Confezione per articoli da fumo con un incarto interno provvisto di una etichetta di chiusura fissata ad un coperchio incernierato. |
ITBO20070393A1 (it) * | 2007-06-01 | 2008-12-02 | Gd Spa | Metodo di piegatura di un foglio di incarto provvisto di una apertura di estrazione attorno ad un gruppo di sigarette e corrispondente incarto di sigarette. |
ITBO20070401A1 (it) * | 2007-06-05 | 2007-09-04 | Gd Spa | Stecca di pacchetti di sigarette morbidi con involucro rigido riutilizzabile. |
EP2006214A1 (en) | 2007-06-18 | 2008-12-24 | Philip Morris Products S.A. | Wrapped bundle of smoking articles |
DE102007030267A1 (de) * | 2007-06-28 | 2009-01-08 | Focke & Co.(Gmbh & Co. Kg) | Packung für stückige oder körnige Güter |
ITBO20070456A1 (it) * | 2007-07-02 | 2007-10-01 | Gd Spa | Confezione di sigarette. |
ITBO20070487A1 (it) * | 2007-07-18 | 2007-10-17 | Gd Spa | Confezione per articoli da fumo con un incarto interno provvisto di una etichetta di chiusura. |
JP5193615B2 (ja) * | 2008-01-24 | 2013-05-08 | ブリティッシュ・アメリカン・タバコ・ジャパン合同会社 | フレーバー付きタバコ産業製品用パック |
JP5227086B2 (ja) * | 2008-06-06 | 2013-07-03 | 日本たばこ産業株式会社 | タングリッド型パッケージ |
ITBO20080411A1 (it) * | 2008-06-27 | 2009-12-28 | Gd Spa | Pacchetto per articoli di forma allungata. |
DE102008035467A1 (de) * | 2008-07-30 | 2010-02-04 | Focke & Co.(Gmbh & Co. Kg) | (Zigaretten-)Packung sowie Zuschnitt, Verfahren und Vorrichtung zum Herstellen derselben |
GB0815948D0 (en) * | 2008-09-02 | 2008-10-08 | British American Tobacco Co | Packaging for smoking articles |
GB0822405D0 (en) * | 2008-12-09 | 2009-01-14 | British American Tobacco Co | A package for tobacco products |
AR074838A1 (es) | 2008-12-23 | 2011-02-16 | Philip Morris Prod | Paquete que se puede volver a cerrar |
EP2391556B1 (en) | 2009-02-02 | 2015-09-09 | Intercontinental Great Brands LLC | Openable and reclosable sealed package for confectionery products |
IT1393487B1 (it) * | 2009-04-01 | 2012-04-27 | Gd Spa | Confezione aromatizzata di prodotti da fumo e macchina per la sua realizzazione. |
GB0911823D0 (en) | 2009-07-08 | 2009-08-19 | Cadbury Uk Ltd | Packaging |
DE102009060134A1 (de) | 2009-12-09 | 2011-06-16 | Focke & Co.(Gmbh & Co. Kg) | Packungen insbesondere für Zigaretten sowie Verfahren und Vorrichtung zum Herstellen derselben |
UA110928C2 (uk) * | 2009-12-22 | 2016-03-10 | Філіп Морріс Продактс С.А. | Обгорнуте обгорткою вмістище з наклейкою |
EP2345600A3 (en) * | 2010-01-19 | 2011-11-09 | G.D Societa' Per Azioni | Package comprising a wrapping with a reclosable withdrawal opening, and relative packing method and machine |
IT1398237B1 (it) * | 2010-02-23 | 2013-02-22 | Gd Spa | Confezione rigida con coperchio incernierato e corrispondenti metodo di incarto e macchina impacchettatrice. |
ITBO20100157A1 (it) | 2010-03-15 | 2011-09-16 | Gd Spa | Confezione rigida con coperchio incernierato e corrispondenti metodo di incarto e macchina impacchettatrice. |
WO2011114528A1 (ja) * | 2010-03-19 | 2011-09-22 | 日本たばこ産業株式会社 | シガレットパッケージ |
US9010337B2 (en) | 2010-03-26 | 2015-04-21 | Philip Morris Usa Inc. | Smoking article with flavor delivery system |
US20130121623A1 (en) * | 2010-05-18 | 2013-05-16 | Deborah A. Lyzenga | Easy Open And Reclosable Flexible Film Packaging Products And Methods Of Manufacture |
GB201020317D0 (en) | 2010-12-01 | 2011-01-12 | British American Tobacco Co | A package for tobacco industry products |
WO2012082907A1 (en) * | 2010-12-14 | 2012-06-21 | Altria Client Services Inc. | Hinged lid packaging |
TWI565634B (zh) * | 2010-12-30 | 2017-01-11 | 菲利浦莫里斯製品股份有限公司 | 具有密封部之樞接蓋容器及用以密封容器的方法 |
GB2488595A (en) * | 2011-03-04 | 2012-09-05 | British American Tobacco Co | Cigarette Pack with Recess and Locking Element |
ITBO20110234A1 (it) * | 2011-04-29 | 2012-10-30 | Gd Spa | Confezione di articoli da fumo con un incarto interno provvisto di una etichetta di chiusura fissata ad un coperchio incernierato. |
DE102011110634A1 (de) * | 2011-08-18 | 2013-02-21 | Focke & Co. (Gmbh & Co. Kg) | Zigarettenpackung und Verfahren zum Herstellen derselben |
DE102011119344A1 (de) * | 2011-10-11 | 2013-04-11 | Focke & Co. (Gmbh & Co. Kg) | Packung für Zigaretten sowie Verfahren zum Herstellen derselben |
US10710760B2 (en) | 2011-10-11 | 2020-07-14 | Focke & Co. (Gmbh & Co. Kg) | Method for producing a package for cigarettes |
CN102417074B (zh) * | 2011-11-18 | 2013-05-01 | 广东中烟工业有限责任公司 | 一种新型香烟软包装结构 |
UA115435C2 (uk) | 2011-12-30 | 2017-11-10 | Філіп Морріс Продактс С.А. | Вмістище з клейкою наклейкою |
WO2013120915A1 (en) * | 2012-02-15 | 2013-08-22 | Philip Morris Products S.A. | Container with adhesive label with adhesive free area |
TWI586596B (zh) | 2012-02-15 | 2017-06-11 | 菲利浦莫里斯製品股份有限公司 | 容器用強化之可再密封內包裝 |
SG11201404710QA (en) * | 2012-02-15 | 2014-09-26 | Philip Morris Products Sa | Resealable container having tactile elements |
WO2013131620A1 (en) | 2012-03-09 | 2013-09-12 | Philip Morris Products S.A. | Container with a label cover for a wrapper opening |
ITBO20120392A1 (it) * | 2012-07-20 | 2014-01-21 | Gd Spa | Confezione di articoli da fumo provvista di un incarto sigillato. |
RS55712B1 (sr) * | 2012-10-09 | 2017-07-31 | Philip Morris Products Sa | Ambalaža sa nalepnicom |
EP3514081A1 (en) * | 2012-11-21 | 2019-07-24 | JT International S.A. | Pack of smoking articles and associated method of packaging |
EP2769929A1 (en) | 2013-02-22 | 2014-08-27 | Amcor Flexibles | Easy-opening reclose systems for cigarette packaging |
EP2769930A1 (en) | 2013-02-22 | 2014-08-27 | Amcor Flexibles | Easy-opening reclose systems for cigarette packaging |
ITBO20130090A1 (it) * | 2013-03-04 | 2014-09-05 | Gd Spa | Confezione con un incarto provvisto di una apertura di estrazione richiudibile. |
GB201307729D0 (en) | 2013-04-30 | 2013-06-12 | British American Tobacco Co | A pack for smoking articles |
ITBO20130235A1 (it) * | 2013-05-21 | 2014-11-22 | Gd Spa | Pacchetto provvisto di un pannello sigillante richiudibile. |
EP3055228B1 (en) * | 2013-10-10 | 2017-12-06 | Philip Morris Products S.a.s. | Container having a folded label |
GB201322051D0 (en) * | 2013-12-13 | 2014-01-29 | British American Tobacco Co | Packaging for tobacco industry products |
US20150201673A1 (en) * | 2014-01-23 | 2015-07-23 | Ismail Houmani | Humidity Controlled Cigar Package |
WO2015150893A1 (en) * | 2014-04-01 | 2015-10-08 | Gima Tt S.R.L. | Package for smoking articles |
GB201411707D0 (en) * | 2014-07-01 | 2014-08-13 | British American Tobacco Co | A package |
GB201411708D0 (en) | 2014-07-01 | 2014-08-13 | British American Tobacco Co | A package |
WO2016023968A1 (en) * | 2014-08-14 | 2016-02-18 | Philip Morris Products S.A. | Container for consumer articles with inner structure |
GB201418281D0 (en) * | 2014-10-15 | 2014-11-26 | British American Tobacco Co | A pack |
GB201421700D0 (en) * | 2014-12-05 | 2015-01-21 | British American Tobacco Co | Wrapper for tobacco industry products |
GB201421702D0 (en) * | 2014-12-05 | 2015-01-21 | British American Tobacco Co | Wrapper for tobacco industry products |
US20160159557A1 (en) * | 2014-12-09 | 2016-06-09 | Maui Kahawaiolaa | Cigarette Packaging, and Method for Sealing a Cigarette Package |
EP3034432A1 (en) | 2014-12-16 | 2016-06-22 | Reemtsma Cigarettenfabriken GmbH | Package of tobacco-related articles |
KR102520340B1 (ko) * | 2014-12-19 | 2023-04-11 | 필립모리스 프로덕츠 에스.에이. | 폐쇄 플랩을 구비한 접근 개구부를 포함하는 패키지 |
EP3037365A1 (en) | 2014-12-23 | 2016-06-29 | Philip Morris Products S.A. | Container having a tab and corresponding sheet material and tab |
US9950858B2 (en) | 2015-01-16 | 2018-04-24 | R.J. Reynolds Tobacco Company | Tobacco-derived cellulose material and products formed thereof |
DE112016000532T5 (de) * | 2015-01-29 | 2017-10-19 | G.D Societa' Per Azioni | Packung für Tabakartikel mit einer abgedichteten Verpackung mit einem Innendruck, der sich vom Atmosphärendruck unterscheidet, und entsprechendes Verpackungsverfahren |
US10427864B2 (en) | 2015-01-29 | 2019-10-01 | G.D Societa' Per Azioni | Rigid pack with hinged lid and internally provided with a collar having an upper wall |
US20180044090A1 (en) | 2015-02-20 | 2018-02-15 | Amcor Flexibles Burgdorf Gmbh | Reclosable Packaging |
EP3259203B1 (en) | 2015-02-20 | 2019-11-20 | Amcor Flexibles Burgdorf GmbH | Reclosable packaging |
US10259632B2 (en) | 2015-02-20 | 2019-04-16 | Amcor Flexibles Burgdorf Gmbh | Reclosable packaging |
PL3085640T3 (pl) | 2015-04-20 | 2018-09-28 | Reemtsma Cigarettenfabriken Gmbh | Opakowanie artykułów tytoniowych |
EP3085639A1 (en) | 2015-04-20 | 2016-10-26 | Imperial Tobacco Limited | Package of tobacco-related articles |
BR112017023129B1 (pt) | 2015-05-26 | 2022-07-12 | Philip Morris Products S.A | Recipiente relacrável com controle de umidade e recipiente de tampa articulada para artigos de consumo |
WO2017002001A1 (en) | 2015-06-30 | 2017-01-05 | Philip Morris Products S.A. | A resealable inner package for a container |
WO2017002002A1 (en) | 2015-06-30 | 2017-01-05 | Philip Morris Products S.A. | A resealable inner package for a container |
MX2017012439A (es) * | 2015-07-03 | 2018-02-09 | Philip Morris Products Sa | Contenedor de sello plano. |
US9676542B1 (en) | 2015-10-02 | 2017-06-13 | Jessica Tan | Bag container dispenser and dispenser rack |
ITUB20155031A1 (it) | 2015-10-28 | 2017-04-28 | Gd Spa | Pacchetto di articoli da fumo rigido con coperchio incernierato e con un incarto provvisto di una etichetta di chiusura riposizionabile. |
LU92885B1 (en) | 2015-11-25 | 2017-06-20 | Tarkett Gdl Sa | Method for producing a resilient floor covering with a printed decorative layer |
JP6878427B2 (ja) * | 2015-11-30 | 2021-05-26 | フィリップ・モーリス・プロダクツ・ソシエテ・アノニム | 容器用の再び封じることができる内側パッケージ |
MX2018006827A (es) * | 2015-12-11 | 2018-11-09 | Philip Morris Products Sa | Empaque mejorado para contenedor resellable de articulos de consumo. |
DE102015016456A1 (de) * | 2015-12-21 | 2017-06-22 | Focke & Co. (Gmbh & Co. Kg) | Packung für Zigaretten |
PL3159280T3 (pl) | 2016-01-14 | 2018-12-31 | Amcor Flexibles Burgdorf Gmbh | Opakowanie wielokrotnego zamykania oraz sposób jego wytwarzania |
WO2017148962A1 (en) | 2016-02-29 | 2017-09-08 | Philip Morris Products S.A. | Container comprising a re-sealable inner package |
CN109153494B (zh) * | 2016-05-31 | 2020-03-13 | 菲利普莫里斯生产公司 | 容器、方法 |
US20200385183A1 (en) * | 2016-06-07 | 2020-12-10 | Paq Holdings, Llc | Airtight child resistant case with elongated compartments |
US10773862B2 (en) * | 2016-06-07 | 2020-09-15 | Paq Holdings, Llc | Airtight child resistant case with elongated compartments |
US10414553B2 (en) | 2016-06-07 | 2019-09-17 | Paq Holdings, Llc | Airtight child resistant case with elongated compartments |
CN106005666A (zh) * | 2016-06-21 | 2016-10-12 | 百思美净化技术(上海)有限公司 | 一种阻隔双面热封复合膜自粘性封口包装盒 |
US10086987B2 (en) | 2016-10-13 | 2018-10-02 | Altria Client Services Llc | Reseal label for box in a box re-sealable pack |
US10124953B2 (en) | 2016-10-13 | 2018-11-13 | Altria Client Services Llc | Box in a box re-sealable cigarette pack |
US10077132B2 (en) * | 2016-10-13 | 2018-09-18 | Altria Client Services Llc | Box in a box re-sealable pack |
DE102016012300A1 (de) | 2016-10-17 | 2018-04-19 | Focke & Co. (Gmbh & Co. Kg) | Zigarettenpackung sowie Verfahren und Vorrichtung zum Herstellen derselben |
GB201701073D0 (en) * | 2017-01-23 | 2017-03-08 | British American Tobacco Investments Ltd | Inner frame blank for a pack of tobacco industry products |
IT201700037680A1 (it) * | 2017-04-06 | 2018-10-06 | Gd Spa | Pacchetto di articoli da fumo e metodo per realizzarlo. |
EP3388367B1 (en) * | 2017-04-10 | 2020-09-30 | JT International SA | Container for smoking articles |
USD871667S1 (en) * | 2017-04-18 | 2019-12-31 | Oren Aharon Ayalon | Case for grinding rolling and storing smoking materials |
GB2568545B (en) * | 2017-11-21 | 2019-12-04 | Medi Clear Ltd | Dispensing containers |
WO2019164908A1 (en) | 2018-02-26 | 2019-08-29 | Pauwels David | Methods for preparing cannabis hurd fiber, purified cannabis hurd fiber, and articles containing the purified cannabis hurd fiber |
US10894658B2 (en) * | 2018-03-06 | 2021-01-19 | Altria Client Services Llc | Re-sealable cigarette pack |
IT201800006748A1 (it) * | 2018-06-28 | 2019-12-28 | Pacchetto rigido di articoli da fumo e metodo per realizzarlo | |
US10450120B1 (en) | 2018-11-16 | 2019-10-22 | Altria Client Services Llc | Re-seal label and container with re-seal label |
US11462132B2 (en) | 2019-01-03 | 2022-10-04 | Altria Client Services Llc | Label for pack |
GB201905499D0 (en) * | 2019-04-18 | 2019-06-05 | British American Tobacco Investments Ltd | Wrapping material for tobacco industry products |
GB202200802D0 (en) * | 2022-01-21 | 2022-03-09 | British American Tobacco Investments Ltd | A package |
Family Cites Families (38)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US1755579A (en) * | 1928-05-09 | 1930-04-22 | Boucher Cork Co Inc | Cigarette slide container |
US1877955A (en) * | 1931-05-15 | 1932-09-20 | Ottinger Nathan | Original package |
US2719663A (en) * | 1949-08-03 | 1955-10-04 | Jagenberg Werke Ag | Container with rip-open flap |
US2896839A (en) * | 1955-07-26 | 1959-07-28 | Foil Process Corp | Package for drink-forming powders |
BE550551A (bg) * | 1955-09-26 | |||
GB918388A (en) * | 1959-08-28 | 1963-02-13 | Reynolds Metals Co | Protective cigarette package |
US3027998A (en) * | 1959-12-21 | 1962-04-03 | American Viscose Corp | Carton |
US3999655A (en) * | 1974-01-28 | 1976-12-28 | Molins Limited | Packets for smoking articles |
GB1514174A (en) * | 1975-12-15 | 1978-06-14 | Molins Ltd | Cigarette and like packets |
US4119196A (en) * | 1977-05-02 | 1978-10-10 | Brown & Williamson Tobacco Corporation | Collapsible package |
DE2854443C2 (de) * | 1978-12-16 | 1985-05-30 | Focke & Co, 2810 Verden | Packung, insbesondere quaderförmige Packung für Zigaretten, Zigarillos oder dergleichen |
AU536262B2 (en) * | 1979-12-03 | 1984-05-03 | Kenji Nakamura | Resealable dispenser container |
EP0119314B1 (en) * | 1979-12-03 | 1991-06-19 | Kenji Nakamura | A re-sealable dispenser-container |
GB2140774A (en) * | 1983-05-31 | 1984-12-05 | Mardon Wrappings Ltd | A re-sealable container |
DE3329455A1 (de) * | 1983-08-16 | 1985-03-07 | Focke & Co, 2810 Verden | Kappenschachtel fuer zigaretten oder dergleichen |
US4606956A (en) * | 1984-12-21 | 1986-08-19 | Minnesota Mining And Manufacturing Company | On page fragrance sampling device |
US4632299A (en) * | 1985-06-03 | 1986-12-30 | Holmberg Albert E | Reclosable container |
GB2189461B (en) * | 1985-10-22 | 1989-10-11 | Chang Sung Chol | Container with resealable sealing device |
US4679693A (en) * | 1986-05-14 | 1987-07-14 | Harold Forman | Label resealing container |
US4771891A (en) * | 1986-06-12 | 1988-09-20 | Avery International Corporation | Patterned adhesive label structures |
US4720423A (en) * | 1986-08-25 | 1988-01-19 | Minnesota Mining And Manufacturing Company | Package opening system |
US4771882A (en) * | 1987-06-24 | 1988-09-20 | Brown & Williamson Tobacco Corporation | Cigarette package with spacer |
US4784261A (en) * | 1987-08-17 | 1988-11-15 | Kutchin Sidney W | Multiple unit cigarette package |
DE8803658U1 (bg) * | 1988-01-22 | 1988-04-28 | Papst, Erich, Graz, At | |
US4850482A (en) * | 1988-06-10 | 1989-07-25 | Philip Morris Incorporated | Cigarette box innerframe |
DE3915192A1 (de) * | 1989-05-10 | 1990-11-15 | Focke & Co | Verfahren und vorrichtung zum herstellen von (folien-)verpackungen sowie (folien-)verpackung |
US5029712A (en) * | 1990-02-02 | 1991-07-09 | Warner-Lambert Company | Reclosure stick gum package |
US5125211A (en) * | 1990-02-02 | 1992-06-30 | Warner-Lambert Company | Reclosable stick gum package |
DE4007649C1 (bg) * | 1990-03-10 | 1991-09-19 | Kloeckner Pentapack Zweigniederlassung Der Kloeckner Pentaplast Gmbh, 6479 Ranstadt, De | |
US5249676A (en) | 1991-05-07 | 1993-10-05 | R. J. Reynolds Tobacco Company | Flavor burst structure and method of making the same |
DE4134567A1 (de) * | 1991-06-27 | 1993-01-07 | Focke & Co | Weichpackung, insbesondere quaderfoermige papiertaschentuch-verpackung |
US5158664A (en) * | 1991-12-04 | 1992-10-27 | Philip Morris Incorporated | Innerframe for packing cigarettes of variable diameter in standard width pack |
IT1252204B (it) * | 1991-12-12 | 1995-06-05 | Fin Omet S R L | Dispositivo di chiusura a tenuta per erogatori di materiale umidificato. |
DE4206036A1 (de) * | 1992-02-27 | 1993-09-02 | Hauni Werke Koerber & Co Kg | Weichbecherpackung fuer stabfoermige artikel der tabakverarbeitenden industrie |
US5333729A (en) * | 1992-09-14 | 1994-08-02 | R. J. Reynolds Tobacco Company | Packaged cigarettes |
US5556026A (en) * | 1993-06-03 | 1996-09-17 | Blank Paper Products Ltd. | Box |
IT1263456B (it) * | 1993-07-08 | 1996-08-05 | Gd Spa | Pacchetto semi-rigido per elementi allungati, in particolare sigarette |
DE4329368B4 (de) * | 1993-09-01 | 2004-02-12 | Focke Gmbh & Co. Kg | Weichpackung für Zigaretten |
-
1997
- 1997-11-19 EP EP97913302A patent/EP0944539B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1997-11-19 DE DE69719795T patent/DE69719795T2/de not_active Expired - Lifetime
- 1997-11-19 CA CA002270613A patent/CA2270613C/en not_active Expired - Lifetime
- 1997-11-19 WO PCT/GB1997/003183 patent/WO1998022367A1/en active IP Right Grant
- 1997-11-19 BR BR9713382A patent/BR9713382A/pt not_active IP Right Cessation
- 1997-11-19 JP JP52335898A patent/JP3587306B2/ja not_active Expired - Lifetime
- 1997-11-19 NZ NZ335655A patent/NZ335655A/xx not_active IP Right Cessation
- 1997-11-19 CZ CZ0181799A patent/CZ300868B6/cs not_active IP Right Cessation
- 1997-11-19 TR TR1999/01113T patent/TR199901113T2/xx unknown
- 1997-11-19 PT PT97913302T patent/PT944539E/pt unknown
- 1997-11-19 HU HU0000095A patent/HU228349B1/hu not_active IP Right Cessation
- 1997-11-19 DK DK97913302T patent/DK0944539T3/da active
- 1997-11-19 CN CN97199770A patent/CN1091738C/zh not_active Expired - Lifetime
- 1997-11-19 IL IL13001797A patent/IL130017A/en not_active IP Right Cessation
- 1997-11-19 AU AU50602/98A patent/AU725278B2/en not_active Expired
- 1997-11-19 ES ES97913302T patent/ES2190525T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1997-11-19 AT AT97913302T patent/ATE234242T1/de active
- 1997-11-19 PL PL97333433A patent/PL186957B1/pl unknown
- 1997-11-19 KR KR1019997004527A patent/KR100543359B1/ko not_active IP Right Cessation
- 1997-11-19 US US09/284,987 patent/US6164444A/en not_active Expired - Lifetime
- 1997-11-22 EG EG124997A patent/EG21616A/xx active
-
1999
- 1999-06-18 BG BG103506A patent/BG64122B1/bg unknown
-
2000
- 2000-02-18 HK HK00100997A patent/HK1022131A1/xx not_active IP Right Cessation
Also Published As
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
BG64122B1 (bg) | Опаковка за цигарени изделия | |
KR100594707B1 (ko) | 흡연 물품용 포장재 | |
RU2255634C2 (ru) | Упаковка для курительных изделий | |
RU2353565C2 (ru) | Упаковка для сигарет | |
AU2007324362B2 (en) | Packaging for smoking articles | |
EP0921995B1 (en) | Cigarette pack | |
KR20000016659A (ko) | 담배 묶음을 위한 포장 및 포장방법 | |
KR20080075863A (ko) | 흡연물품의 계단식 힌지-뚜껑 팩 | |
RU2202504C2 (ru) | Упаковка для курительных изделий | |
JP2898825B2 (ja) | シガレットなどのパック | |
JPH08207973A (ja) | 紙巻き煙草などの直方体のパック | |
WO2009040384A1 (en) | Smoking article pack | |
MXPA99004740A (en) | Packaging for smoking articles | |
JP2024502765A (ja) | 弱体化された上包を備えた喫煙商品の箱 | |
MXPA99004739A (es) | Cajetilla de articulos para fumar |