BE1028851A1 - RECYCLABLE MAT AND METHOD OF MANUFACTURING RECYCLABLE MAT - Google Patents
RECYCLABLE MAT AND METHOD OF MANUFACTURING RECYCLABLE MAT Download PDFInfo
- Publication number
- BE1028851A1 BE1028851A1 BE20205876A BE202005876A BE1028851A1 BE 1028851 A1 BE1028851 A1 BE 1028851A1 BE 20205876 A BE20205876 A BE 20205876A BE 202005876 A BE202005876 A BE 202005876A BE 1028851 A1 BE1028851 A1 BE 1028851A1
- Authority
- BE
- Belgium
- Prior art keywords
- warp
- recyclable
- yarn
- fabric
- recyclable carpet
- Prior art date
Links
Classifications
-
- D—TEXTILES; PAPER
- D03—WEAVING
- D03D—WOVEN FABRICS; METHODS OF WEAVING; LOOMS
- D03D27/00—Woven pile fabrics
- D03D27/18—Chenille fabrics
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A47—FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
- A47G—HOUSEHOLD OR TABLE EQUIPMENT
- A47G27/00—Floor fabrics; Fastenings therefor
- A47G27/02—Carpets; Stair runners; Bedside rugs; Foot mats
- A47G27/0243—Features of decorative rugs or carpets
-
- D—TEXTILES; PAPER
- D03—WEAVING
- D03D—WOVEN FABRICS; METHODS OF WEAVING; LOOMS
- D03D15/00—Woven fabrics characterised by the material, structure or properties of the fibres, filaments, yarns, threads or other warp or weft elements used
- D03D15/20—Woven fabrics characterised by the material, structure or properties of the fibres, filaments, yarns, threads or other warp or weft elements used characterised by the material of the fibres or filaments constituting the yarns or threads
- D03D15/283—Woven fabrics characterised by the material, structure or properties of the fibres, filaments, yarns, threads or other warp or weft elements used characterised by the material of the fibres or filaments constituting the yarns or threads synthetic polymer-based, e.g. polyamide or polyester fibres
-
- D—TEXTILES; PAPER
- D03—WEAVING
- D03D—WOVEN FABRICS; METHODS OF WEAVING; LOOMS
- D03D15/00—Woven fabrics characterised by the material, structure or properties of the fibres, filaments, yarns, threads or other warp or weft elements used
- D03D15/40—Woven fabrics characterised by the material, structure or properties of the fibres, filaments, yarns, threads or other warp or weft elements used characterised by the structure of the yarns or threads
- D03D15/49—Woven fabrics characterised by the material, structure or properties of the fibres, filaments, yarns, threads or other warp or weft elements used characterised by the structure of the yarns or threads textured; curled; crimped
-
- D—TEXTILES; PAPER
- D10—INDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBLASSES OF SECTION D, RELATING TO TEXTILES
- D10B—INDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBLASSES OF SECTION D, RELATING TO TEXTILES
- D10B2331/00—Fibres made from polymers obtained otherwise than by reactions only involving carbon-to-carbon unsaturated bonds, e.g. polycondensation products
- D10B2331/04—Fibres made from polymers obtained otherwise than by reactions only involving carbon-to-carbon unsaturated bonds, e.g. polycondensation products polyesters, e.g. polyethylene terephthalate [PET]
-
- D—TEXTILES; PAPER
- D10—INDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBLASSES OF SECTION D, RELATING TO TEXTILES
- D10B—INDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBLASSES OF SECTION D, RELATING TO TEXTILES
- D10B2503/00—Domestic or personal
- D10B2503/04—Floor or wall coverings; Carpets
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Textile Engineering (AREA)
- Carpets (AREA)
- Woven Fabrics (AREA)
Abstract
La présente invention concerne un tapis recyclable comprenant un tissu, dans lequel le tissu comprend une série de fils de trame, essentiellement insérés perpendiculairement dans et entrelacés avec une série de fils de chaîne selon un ou plusieurs motifs de tissage, et dans lequel le tissu comprend une première face et une deuxième face opposée à ladite première face, dans lequel les fils de trame et les fils de chaîne sont essentiellement constitués de 100% de polyester (PES) ou de polyester recyclé (rPET), et dans lequel un fil de chaîne comprend au moins un fil et au maximum quatre fils, chaque fil comprenant au moins vingt-cinq filaments et au maximum soixante-quinze filaments. L'invention porte également sur une méthode de fabrication d'un tapis recyclable.The present invention relates to a recyclable carpet comprising a fabric, wherein the fabric comprises a series of weft yarns, substantially perpendicularly inserted into and interwoven with a series of warp yarns in one or more weaving patterns, and wherein the fabric comprises a first face and a second face opposite said first face, in which the weft yarns and the warp yarns consist essentially of 100% polyester (PES) or recycled polyester (rPET), and in which a warp yarn comprises at least one thread and at most four threads, each thread comprising at least twenty-five filaments and at most seventy-five filaments. The invention also relates to a method of manufacturing a recyclable carpet.
Description
DOMAINE TECHNIQUE L'invention concerne un tapis recyclable. Dans un deuxième aspect, l'invention concerne également une méthode de fabrication d'un tapis recyclable.TECHNICAL FIELD The invention relates to a recyclable carpet. In a second aspect, the invention also relates to a method of manufacturing a recyclable carpet.
Dans un troisième aspect, l'invention concerne également un tapis recyclable selon le premier aspect, fabriqué selon une méthode selon le deuxième aspect.In a third aspect, the invention also relates to a recyclable carpet according to the first aspect, manufactured according to a method according to the second aspect.
ÉTAT DE LA TECHNIQUE Les tapis sont bien connus comme revêtements de sol et sont souvent utilisés pour recouvrir les pièces des maisons et des bureaux et des bâtiments commerciaux. Les tapis sont très utilisés, en particulier dans les bureaux et les bâtiments commerciaux. De nombreuses personnes se déplacent sur les tapis tous les jours. Pour cela, les tapis doivent avoir une grande résistance à l'usure. L'ameublement peut changer fréquemment, en particulier dans les bureaux et les bâtiments commerciaux. Les pièces peuvent être utilisées à différentes fins. Les tapis sont dès lors régulièrement remplacés, ce qui entraîne beaucoup de déchets. Les tapis selon l’état de la technique ne sont pas ou pas facilement recyclables.PRIOR ART Carpets are well known as floor coverings and are often used to cover rooms in homes and offices and commercial buildings. Carpets are widely used, especially in offices and commercial buildings. Many people move on carpets every day. For this, the carpets must have a high resistance to wear. Furnishings can change frequently, especially in offices and commercial buildings. Coins can be used for different purposes. The carpets are therefore regularly replaced, which leads to a lot of waste. Carpets according to the state of the art are not or not easily recyclable.
Un tapis selon l’état de la technique comprend des boucles de poils qui sont tuftées dans un tissu et fixées à la face inférieure du tapis au moyen d'une couche de caoutchouc souple. La couche de caoutchouc souple sert également de ressort et d'amortisseur pour augmenter le confort et de couche antidérapante pour empêcher le tapis de glisser sur une surface.A prior art carpet comprises loops of pile which are tufted into a fabric and attached to the underside of the carpet by means of a soft rubber layer. The soft rubber layer also acts as a spring and shock absorber to increase comfort and as an anti-slip layer to prevent the mat from sliding on a surface.
L'inconvénient d'un tel tapis est que les boucles des poils ne peuvent pas supporter de lourdes charges. Les poils s'usent rapidement en raison de la fréquentation du tapis par les personnes. Un autre inconvénient est que les poils et le tissu comprennent de fils différents, par exemple des fils synthétiques pour les poils et du jute pour le tissu. I est donc plus difficile de recycler le tapis car les fils des poils et le tissu doivent être séparés les uns des autres. L'utilisation de la couche de caoutchouc est également désavantageuse au recyclage. La couche de caoutchouc ne peut pas être recyclée avec les poils et le tissu et doit d'abord être séparée du reste du tapis. Four cela, la couche de caoutchouc doit être décollée de la face inférieure du tapis, ce qui rend le recyclage d'un tapis selon l'état de la technique peu pratique et économiquement non rentable.The disadvantage of such a rug is that the curls of the pile cannot withstand heavy loads. The bristles wear out quickly due to people frequenting the rug. Another disadvantage is that the pile and the fabric comprise different yarns, for example synthetic yarns for the pile and jute for the fabric. It is therefore more difficult to recycle the carpet because the pile threads and the fabric must be separated from each other. The use of the rubber layer is also disadvantageous to recycling. The rubber layer cannot be recycled together with the pile and fabric and must first be separated from the rest of the mat. For this, the rubber layer has to be peeled off from the underside of the carpet, which makes the recycling of a carpet according to the state of the art impractical and economically unprofitable.
La présente invention vise à apporter au moins une solution à certains des problèmes ou inconvénients mentionnés ci-dessus. RÉSUMÉ DE L'INVENTION Dans un premier aspect, la présente invention concerne un tapis recyclable selon la revendication 1. L'avantage particulier d'un tapis selon la présente invention est qu'il comprend un tissu, dans lequel les fils de trame et les fils de chaîne sont essentiellement constitués de 100% de polyester (PES) ou de polyester recyclé (rPET) et qu'un fil de chaîne comprend au moins un fil et au maximum quatre fils et qu'un fil comprend au moins vingt-cina flaments et au maximum soixante-quinze fllaments. Le tissu confère au tapis une plus grande résistance à l'usure qu'un tapis à poils tuftés, dont les poils sont très sensibles à l'usure sous une charge importante. Comme les fils de chaîne comportent au moins un fil, comprenant au moins vingi-cing fillaments, les fis de chaîne sont suffisamment solides pour donner une résistance structurelle au tapis et pour assurer une grande résistance à l'usure des fils de chaîne. Quatre fils au maximum, chaque fil comprenant au maximum soixante-quinze filaments, sont avantageux pour un tapis recyclable qui est encore suffisamment léger pour être manipulé et suffisamment souple pour être enroulé. L'utilisation d'un tissu élimine la nécessité d'une couche de caoutchouc pour fixer les poils. Comme les fils de trame et les fils de chaîne sont essentiellement constitués de 100% de polyester {PES} ou de polyester recyclé {rPET), le tapis peut être recyclé dans son ensemble sans avoir à séparer les fils de trame et les fils de chaîne. Les modes de réalisations préférés du dispositif sont indiqués dans les revendications 2à10. Dans un mode de réalisation préféré spécifique, l'invention se rapporte à un dispositif selon la revendication 2.The present invention aims to provide at least one solution to some of the problems or drawbacks mentioned above. SUMMARY OF THE INVENTION In a first aspect, the present invention relates to a recyclable carpet according to claim 1. The particular advantage of a carpet according to the present invention is that it comprises a fabric, in which the weft yarns and the warp yarns consist essentially of 100% polyester (PES) or recycled polyester (rPET) and a warp yarn comprises at least one yarn and a maximum of four yarns and a yarn comprises at least twenty-cina flaments and at most seventy-five flames. The fabric gives the carpet greater wear resistance than a tufted pile carpet, the pile of which is very susceptible to wear under heavy load. As the warp yarns comprise at least one yarn, comprising at least twenty filaments, the warp yarns are strong enough to give structural strength to the carpet and to ensure high wear resistance of the warp yarns. A maximum of four yarns, each yarn comprising a maximum of seventy-five filaments, is advantageous for a recyclable carpet that is still light enough to handle and flexible enough to roll up. Using a cloth eliminates the need for a rubber layer to secure the bristles. As the weft and warp yarns are essentially made of 100% polyester {PES} or recycled polyester {rPET), the carpet can be recycled as a whole without having to separate the weft and warp yarns . Preferred embodiments of the device are set out in claims 2-10. In a specific preferred embodiment, the invention relates to a device according to claim 2.
Selon ce mode de réalisation préféré, au moins un substrat est fixé sur une deuxième face du tissu, le substrat étant approprié comme antidérapant et le substrat étant essentiellement constitué de 100% de polyester. Le substrat remplace la fonction de la couche de caoutchouc comme antidérapant. Toutefois, le substrat peut être recyclé avec les fils de chaîne et de trame, de sorte qu'il n'est pas nécessaire de séparer le substrat pour le recyclage des fils de chaîne et de trame comme c’est le cas d'une couche de caoutchouc selon l'état de la technique. Le substrat est en outre avantageux pour améliorer la stabilité dimensionnelle du tapis.According to this preferred embodiment, at least one substrate is attached to a second face of the fabric, the substrate being suitable as an anti-slip and the substrate consisting essentially of 100% polyester. The substrate replaces the function of the rubber layer as non-slip. However, the substrate can be recycled together with the warp and weft yarns, so that it is not necessary to separate the substrate for the recycling of the warp and weft yarns as is the case with a layer rubber according to the state of the art. The substrate is further advantageous for improving the dimensional stability of the carpet.
Dans un second aspect. la présente invention concerne une méthode selon la revendication 11. L'un des avaniages de cette méthode est qu'un tapis complètement et facilement à recycler peut être obtenu par tissage, car les fils utilisés pour la chaîne et la trame sont essentiellement constitués de 100% de polyester (PES) ou de polyester recyclé (rPET). Par conséquent, À n'est pas nécessaire de séparer les fils de chaîne et de trame pour le recyclage et ceux-ci peuvent être recyclés ensemble. Un avantage supplémentaire est que le tapis est tissé, ce qui en fait un tapis plus résistant à l'usure qu'un tapis à poils. En outre, les fils de chaîne comprenant au minimum un fil et au maximum quatre fils, chaque fil comportant au moins vingt-cinq filaments, sont suffisamment solides pour conférer une résistance structurelle au tapis et pour assurer une grande résistance à l'abrasion des fils de chaîne. Quatre fils au maximum, chaque fil comprenant au maximum soixante-quinze filaments, sont avantageux pour un tapis recyclable qui est encore suffisamment léger pour être manipulé el suffisamment souple pour être enroulé. L'utilisation d'un tissu élimine la nécessité d'une couche de caoutchouc pour fixer les poils. Les modes de réalisation préférés de la méthode sont décrits dans les revendications dépendantes 12 à 15.In a second aspect. the present invention relates to a method according to claim 11. One of the advantages of this method is that a completely and easily recyclable carpet can be obtained by weaving, since the threads used for the warp and the weft are essentially made up of 100 % polyester (PES) or recycled polyester (rPET). Therefore, there is no need to separate the warp and weft yarns for recycling and these can be recycled together. An added benefit is that the rug is woven, which makes it a more hard-wearing rug than a pile rug. In addition, the warp yarns comprising a minimum of one yarn and a maximum of four yarns, each yarn comprising at least twenty-five filaments, are strong enough to impart structural strength to the carpet and to ensure high abrasion resistance of the yarns of chain. A maximum of four yarns, each yarn comprising a maximum of seventy-five filaments, is advantageous for a recyclable carpet that is still light enough to handle and flexible enough to roll up. Using a cloth eliminates the need for a rubber layer to secure the bristles. Preferred embodiments of the method are described in dependent claims 12 to 15.
Dans un troisième aspect, la présente invention concerne un lapis selon le premier aspect, fabriqué selon une méthode selon le deuxième aspect.In a third aspect, the present invention relates to a lapis according to the first aspect, manufactured according to a method according to the second aspect.
DESCRIPTION DES FIGURES La figure 1 montre un motif de tissage d'un tapis recyclable selon un mode de réalisation de la présente invention.DESCRIPTION OF THE FIGURES Figure 1 shows a weaving pattern of a recyclable carpet according to one embodiment of the present invention.
La figure 2 montre un motif de tissage d'un tapis recyclable selon un mode de réalisation alternatif de la présente invention La figure 3 montre un motif de tissage d'un tapis recyclable selon un autre mode de réalisation alternatif de Ia présente invention.Figure 2 shows a weave pattern of a recyclable carpet according to an alternative embodiment of the present invention. Figure 3 shows a weave pattern of a recyclable carpet according to another alternative embodiment of the present invention.
La figure 4 montre une représentation schématique d'une section transversale d'un tapis recyclable selon un autre mode de réalisation alternatif de la présente invention.Figure 4 shows a schematic representation of a cross section of a recyclable carpet according to another alternative embodiment of the present invention.
DESCRIPTION DÉTAILLÉE Sauf définition contraire, tous les termes utilisés dans la description de l'invention, y compris les termes techniques et scientifiques, ont la signification généralement comprise par les personnes compétentes dans le domaine technique de l'invention. Four une meilleure évaluation de la description de l'invention, les termes suivants sont explicitement expliqués.DETAILED DESCRIPTION Unless otherwise defined, all terms used in the description of the invention, including technical and scientific terms, have the meaning generally understood by those skilled in the technical field of the invention. For a better evaluation of the description of the invention, the following terms are explicitly explained.
“un”, ’une”, ”le” et “la” font référence dans ce document tant au singulier qu'au pluriel à moins que le contexte ne laisse présumer clairement une autre interprétation. Par exemple, “un segment” signifie un ou plus d'un segment.“un”, ’une”, “le” and “la” refer in this document to both the singular and the plural unless the context clearly suggests otherwise. For example, “a segment” means one or more than one segment.
Les termes “comprendre”, “comprenant”, "composer de”, "composé de”, "prévu de’, “comporter”, “comportant”, "contenir” et “contenant” sont des synonymes et sont des termes inclusifs ou ouverts indiquant la présence de ce qui suit, et n'excluant ni nempèchant la présence d'autres composants, caractéristiques, éléments, membres, étapes, connus ou décrits dans l'état de la technique.The terms “comprising”, “comprising”, “composing of”, “composed of”, “intended to”, “behaving”, “comprising”, “containing” and “containing” are synonyms and are inclusive or open terms indicating the presence of the following, and not excluding or precluding the presence of other components, features, elements, members, steps, known or described in the state of the art.
La citation d'intervalles numériques par les valeurs extrêmes comprend tous les nombres entiers, les fractions et/ou les chiffres réels situés entre les valeurs extrêmes, ces valeurs extrêmes comprises.Quoting numeric intervals by extreme values includes all whole numbers, fractions and/or real numbers between the extreme values, including those extreme values.
Le terme "motif de tissage” est utilisé ici pour désigner une manière et une séquence spécifique dans lesquelles les fils de chaîne et les fils de trame sont entrelacés. Le terme "flotteur” fait référence à une section de fil apparaissant à la surface du 5 tapis tissé. Le terme "flotteur supérieur" fait référence à une section de fil apparaissant à la surface supérieure du tapis tissé. La surface supérieure est une face du tapis sur laquelle marchent des personnes, Un flotteur superieur est formé par un motif de liaison ayant une densité de liaison chaîne:trame de 2:1, 3:1, 4:1, 5:1, 56:1, 7:1, 8:1, 9:1, 10:1 ou plus. On entend par là que chaque fil de trame flotte sur au moins deux fils de chaîne, de préférence au moins 3 fils de chaîne, etc. Alternativement, chaque fil de chaîne flotte au-dessus d'au moins deux fils de trame, de préférence au moins 3 fils de trame, etc. Le terme "flotteur inférieur” fait référence à une section de fil apparaissant à une face inférieure du tapis tissé. La face inférieure est la face opposé à la surface supérieure et est configurée pour être placée sur une surface de sol. Un flotieur inférieur est formé par un motif de liaison ayant une densité de liaison de chaîne:trame de 1:2, 1:3, 1:4, 1:5, 1:6, 1:7, 1:8, 1:9, 1:10 où moins. On entend par là que chaque fil de trame flotte en-dessous au moins deux fils de chaîne, de préférence au moins trois fils de chaîne, etc. Alternativement, chaque Fil de chaîne floite sous au moins deux fils de trame, de préférence au moins trois fils de trame, etc. Le terme "Haison” désigne l'entrelacement de fils de trame avec des fils de chaîne pour la formation d’un tapis. Le terme "flotteur de trame” fait référence à un floiteur formé par un fil de trame. Le terme "floiteur de chaîne" fait référence à un flotteur formé par un fil de chaîne.The term “weave pattern” is used here to refer to a specific manner and sequence in which the warp and weft threads are interwoven. The term “float” refers to a section of yarn appearing on the surface of the 5 woven carpet. The term "top float" refers to a section of yarn appearing at the top surface of the woven mat. The top surface is a side of the carpet that people walk on. A top float is formed by a bond pattern having a warp:weft bond density of 2:1, 3:1, 4:1, 5:1, 56 :1, 7:1, 8:1, 9:1, 10:1 or more. By this is meant that each weft thread floats on at least two warp threads, preferably at least 3 warp threads, etc. Alternatively, each warp yarn floats above at least two weft yarns, preferably at least 3 weft yarns, etc. The term “bottom float” refers to a section of yarn appearing at an underside of the woven mat. The bottom face is the face opposite the top surface and is configured to be placed on a floor surface. A bottom float is formed by a bonding pattern having a warp:weft bond density of 1:2, 1:3, 1:4, 1:5, 1:6, 1:7, 1:8, 1:9, 1:10 or less. By this is meant that each weft yarn floats below at least two warp yarns, preferably at least three warp yarns, etc. Alternatively, each Warp Yarn floats under at least two weft yarns, preferably at least three weft threads, etc. The term “Haison” designates the interlacing of weft threads with warp threads to form a carpet. The term "weft float" refers to a float formed by a weft yarn. The term "warp float" refers to a float formed by a warp yarn.
Le terme "direction de la chaîne” indique la direction en fonction des fils de chaîne. Le terme "direction de la trame” fait référence à la direction selon les fils de trame. Le numéro de fil fait référence à l'épaisseur du fil. La mesure est indiquée comme le rapport du poids et de la longueur d'un morceau de fil. Dans la numérotation des poids, on détermine le poids d'une longueur fixe de fil. La numérotation des longueurs détermine la longueur d'un poids fixe de fil. Tex est un exemple de numérotation des poids où tex indique le poids en grammes de 1000 m de fil. Le plus couramment utilisé est le dtex, qui donne le poids en grammes de 10 000 m de fil.The term “warp direction” indicates the direction according to the warp threads. The term “weft direction” refers to the direction according to the weft threads. The thread number refers to the thickness of the thread. The measurement is given as the ratio of the weight and the length of a piece of yarn. In weight numbering, the weight of a fixed length of yarn is determined. The length numbering determines the length of a fixed weight of yarn. Tex is an example of weight numbering where tex indicates the weight in grams of 1000m of yarn. The most commonly used is dtex, which gives the weight in grams of 10,000m of yarn.
Dans un premier aspect, l'invention se rapporte à un tapis recyclable.In a first aspect, the invention relates to a recyclable carpet.
Selon un mode de réalisation préféré, le tapis recyclable comprend un tissu. Le tissu comprend une série de fils de trame, essentiellement insérés perpendiculairement dans et entrelaces avec une série de fils de chaîne selon un ou plusieurs motifs de tissage. Le tissu comprend une première face et une seconde face opposée à la première, La première face est configurée comme une surface d'utilisation. La première face est celle qui forme la surface visible après l'installation du tapis recyclable, sur laquelle les personnes marchent. La deuxième face est la face configurée pour être placée sur une surface de sol dans une pièce. Le tissu est de préférence un tissu plat.According to a preferred embodiment, the recyclable carpet comprises a fabric. The fabric comprises a series of weft yarns, essentially perpendicularly inserted into and interwoven with a series of warp yarns in one or more weaving patterns. The fabric includes a first side and a second side opposite the first side. The first side is configured as a use surface. The first side is the one that forms the visible surface after the installation of the recyclable carpet, on which people walk. The second face is the face configured to be placed on a floor surface in a room. The fabric is preferably a flat fabric.
Les fils de trame et les fils de chaîne sont essentiellement constitués de 100% de polyester (PES) ou de polyester recyclé (rPET). Les fils de chaîne comprennent au moins un fil et au maximum de quatre fils. Chaque fil contient au moins vinat-cing flaments et au maximum de soixante-quinze filaments. En incluant au moins un fit, comprenant au moins vingt-cinq filaments, les fils de chaîne sont suffisamment solides pour conférer une résistance structurelle au tapis, en particulier une résistance structurelle dans la direction de la chaîne, et pour assurer une grande resistance à l‘'abrasion des fils de chaîne. Quatre fils au maximum, chaque fil comprenant au maximum soixante-quinze flaments, sont avantageux pour un tapis recyclable qui est encore suffisamment léger pour être manipulé et suffisamment souple pour être enroulé. Le tissage confère au tapis une plus grande résistance à l'usure qu'un tapis à poils iuftés, dont les poils sont très sensibles à l'usure lorsqu'ils sont fortement chargés.The weft and warp yarns are essentially made of 100% polyester (PES) or recycled polyester (rPET). The warp threads include at least one thread and at most four threads. Each yarn contains at least vinat-five flaments and a maximum of seventy-five filaments. By including at least one fit, comprising at least twenty-five filaments, the warp yarns are strong enough to impart structural strength to the rug, in particular structural strength in the direction of the warp, and to provide high weather resistance. warp yarn abrasion. A maximum of four yarns, each yarn comprising a maximum of seventy-five flaments, is advantageous for a recyclable carpet that is still light enough to handle and flexible enough to roll up. The weave gives the carpet greater wear resistance than a low pile carpet, the pile of which is very susceptible to wear when heavily loaded.
Un avantage supplémentaire d'un tissage par rapport à un tapis tuîté est qu'il ne nécessite pas de support tel qu'un tissu ou un feutre aiguilleté pour fixer les poils, ni de couche de caoutchouc supplémentaire pour fixer les poils au support. Cela est avantageux car il permet d'obtenir un tapis plus léger qu'un tapis à poils tuftés, qui est structurellement solide grâce aux fils de chaîne. Parce que les fils de trame et les fils de chaîne sont essentiellement constitués de 100% de polyester (PES) ou de polyester recyclé {rPET), il est particulièrement avantageux que le tapis puisse être recyclé dans son ensemble sans qu'il soit nécessaire de séparer les fils de trame ou les fils de chaîne les uns des autres et/ou d'une couche de caoutchouc.An additional advantage of a weave over a tuite rug is that it does not require a backing such as fabric or needle felt to secure the pile, nor an additional layer of rubber to secure the pile to the backing. This is advantageous because it results in a lighter rug than a tufted pile rug, which is structurally strong due to the warp yarns. Because the weft yarns and the warp yarns consist essentially of 100% polyester (PES) or recycled polyester (rPET), it is particularly advantageous that the carpet can be recycled as a whole without the need for separating the weft or warp threads from each other and/or from a rubber layer.
Selon un mode de réalisation préféré, au moins un substrat est fixé sur la deuxième face du tissu. Le substrat est approprié comme antidérapant. Le substrat remplace ainsi une couche de caoutchouc en tant qu'antidérapant. C'est un avantage car cela empêche un tapis recyclable de glisser lorsqu'il est utilisé sur une surface de sol. Le substrat est en outre avantageux pour la stabilité des dimensions du tapis recyclable. Le substrat est essentiellement constitué de 100% de polyester. Cela est particulièrement avantageux car il permet de recycler le tapis recyclable en une seule étape. Ji n'est pas nécessaire de séparer le substrat du tissu lors du recyclage. Cela rend le tapis recyclable pratique et économiquement rentable à recycler. Le substrat est de préférence fabriqué à partir d'une composition qui est appliquée sur la deuxième face du tissu. La composition est appliquée sur la deuxième face à l’état liguide. La composition est une composition de formation de polyester.According to a preferred embodiment, at least one substrate is attached to the second face of the fabric. The substrate is suitable as an anti-slip. The substrate thus replaces a layer of rubber as anti-slip. This is an advantage as it prevents a recyclable mat from slipping when used on a floor surface. The substrate is further advantageous for the dimensional stability of the recyclable carpet. The substrate is essentially made of 100% polyester. This is particularly advantageous because it allows the recyclable carpet to be recycled in a single step. There is no need to separate the substrate from the fabric when recycling. This makes the recyclable carpet convenient and economically profitable to recycle. The substrate is preferably made from a composition which is applied to the second side of the fabric. The composition is applied to the second face in the liquid state. The composition is a polyester forming composition.
Selon un autre mode de réalisation, le substrat est une mousse. Cela est avantageux car cela donne au substrat un effet élastique et amortissant, ce qui rend le tapis recyclable confortable pour marcher dessus.According to another embodiment, the substrate is a foam. This is advantageous because it gives the substrate an elastic and cushioning effect, which makes the recyclable carpet comfortable to walk on.
De préférence, comme dans le cas d’un mode de réalisation décrit précédemment, le substrat est fabriqué à partir d'une composition, la composition comprenant des additifs moussants.Preferably, as in the case of an embodiment described above, the substrate is made from a composition, the composition comprising foaming additives.
Selon un autre mode de réalisation, au moins une membrane esi fixée sur la deuxième face du tissu. La membrane est essentiellement constitué de 190% de polyester. La membrane est avantageuse pour la stabilité des dimensions du tapis recyclable. La membrane est fixée au tissu avec de la colle polyester. Ce mode de réalisation est particulièrement avantageux car il permet de recycler le tapis recyclable en une seule étape. Il n'est pas nécessaire de séparer la membrane du tissu lors du recyclage. Cela rend le tapis recyclable pratique et économiquement rentable à recycler.According to another embodiment, at least one membrane is attached to the second face of the fabric. The membrane is essentially made of 190% polyester. The membrane is advantageous for the dimensional stability of the recyclable carpet. The membrane is attached to the fabric with polyester glue. This embodiment is particularly advantageous because it makes it possible to recycle the recyclable carpet in a single step. It is not necessary to separate the membrane from the fabric when recycling. This makes the recyclable carpet convenient and economically profitable to recycle.
Selon un autre mode de réalisation alternatif, au moins un deuxième tissu est attaché à la deuxième face du tissu. Le deuxième tissu comprend des fils de trame et de chaîne essentiellement constitués de 100% de polvester. Le second tissu est avantageux pour la stabilité des dimensions du tapis recyclable. Le deuxième tissu est fixé au tissu avec de la colle polyester. Ge mode de réalisation est particulièrement avantageux car il permet toujours de recycler le tapis recyclable en une seule étape.According to another alternative embodiment, at least one second fabric is attached to the second face of the fabric. The second fabric includes weft and warp yarns essentially made of 100% polvester. The second fabric is advantageous for the dimensional stability of the recyclable carpet. The second fabric is attached to the fabric with polyester glue. This embodiment is particularly advantageous because it still makes it possible to recycle the recyclable carpet in a single step.
Il n'est pas nécessaire de séparer le second tissu du premier lors du recyclage. Cela permet de recycler le tapis recyclable de manière pratique et économiquement rentable.It is not necessary to separate the second fabric from the first when recycling. This makes it possible to recycle the recyclable carpet in a practical and economically profitable way.
Selon un mode de réalisation préféré, un fil de chaîne a un numéro de fil d'au moins 100 dtex et d'au maximum 600 dtex. Un fil de chaîne ayant un numéro de fil selon ce mode de réalisation est avantageux en ce qu'il fournit un tissu avec des fils de chaîne solides, structurellement solide dans la direction de ia chaîne et suffisamment lourd pour empêcher le tapis recyclable de s'enrouler, de se plier ou de se déformer sous la charge. De préférence, un fil de chaîne a un numéro de fil d'au moins 110 dtex, plus préférablement d'au moins 120 dtex, encore plus préférablement d'au moins 130 dtex et encore plus préférablement d'au moins 140 dtex.According to a preferred embodiment, a warp yarn has a yarn number of at least 100 dtex and at most 600 dtex. A warp yarn having a yarn number according to this embodiment is advantageous in that it provides a fabric with strong warp yarns, structurally strong in the direction of the warp and heavy enough to prevent the recyclable carpet from sagging. curl, bend or deform under load. Preferably, a warp yarn has a yarn count of at least 110 dtex, more preferably at least 120 dtex, even more preferably at least 130 dtex and even more preferably at least 140 dtex.
De préférence, un fil de chaîne a un numéro de fil d'au maximum 550 dtex, de préférence d'au maximum 500 dtex, de préférence encore d'au maximum 450 dtex et de préférence encore d'au maximum 400 dtex.Preferably, a warp yarn has a yarn count of at most 550 dtex, preferably at most 500 dtex, more preferably at most 450 dtex and more preferably at most 400 dtex.
Selon un mode de réalisation, une partie au moins des fils de trame comprend au moins un fil et au maximum quatre fils, chaque fil comprenant au moins vingt-cing filaments et au maximum soixante-quinze filaments. En comprenant au moins un fil, comprenant au moins vingt-cing fillaments, les fils de trame sont suffisamment solides pour conférer une résistance structurelle supplémentaire au tapis en fonction de la direction de la trame et pour assurer une grande résistance à l'abrasion des fils de trame. Un maximum de quatre fils, chacun comprenant un maximum de soixante- quinze flaments, est avantageux pour un tapis recyclable qui est encore suffisamment léger pour être manipulé et suffisamment souple pour être enroulé. Selon un autre mode de réalisation, un fil de trame a un numéro de fil d'au moins 100 diex et d'au maximum 600 dtex.According to one embodiment, at least some of the weft yarns comprise at least one yarn and at most four yarns, each yarn comprising at least twenty-five filaments and at most seventy-five filaments. By comprising at least one yarn, comprising at least twenty-five filaments, the weft yarns are strong enough to impart additional structural strength to the carpet depending on the direction of the weft and to provide high abrasion resistance to the yarns of frame. A maximum of four yarns, each comprising a maximum of seventy-five flaments, is advantageous for a recyclable carpet that is still light enough to handle and flexible enough to roll up. According to another embodiment, a weft yarn has a yarn number of at least 100 dtex and at most 600 dtex.
De préférence, un fil de trame a un numéro de Til d'au moins 110 dtex, plus préférablement d'au moins 120 dtex, encore plus préférablement d'au moins 130 dtex et encore plus préférablement d'au moins 140 dtex.Preferably, a weft yarn has a Til number of at least 110 dtex, more preferably at least 120 dtex, even more preferably at least 130 dtex and even more preferably at least 140 dtex.
De préférence, un fil de trame a un numéro de fi d'au maximum 550 dtex, de préférence d'au maximum 500 diex, de préférence encore d'au maximum 450 dtex et de préférence encore d'au maximum 400 dtex.Preferably, a weft yarn has a yarn number of at most 550 dtex, preferably at most 500 dtex, more preferably at most 450 dtex and more preferably at most 400 dtex.
Ce mode de réalisation présente des avantages similaires à un mode de réalisation décrit précédemment, dans laquelle un fil de chaîne a un numéro de fil d'au moins 100 diex et d'au maximum 600 dtex. Selon un mode de réalisation, au moins une partie des fils de trame sont des fils de chenille, Un fil chenille a une composante centrale et une composante discontinue, La composante centrale comprend un ou plusieurs fllaments ou fils qui sont mécaniquement imbriqués. La composante discontinue comprend une pluralité de fils reliés à la composante centrale. La composante discontinue s'étend vers l'extérieur à partir de la composante centrale. La douceur du fil chenille fait en sorte que l'utilisation de fils chenille comme fils de trame donne un aspect spécifique au tapis recyclable.This embodiment has advantages similar to an embodiment described previously, in which a warp yarn has a yarn count of at least 100 dtex and at most 600 dtex. According to one embodiment, at least a part of the weft yarns are chenille yarns, A chenille yarn has a central component and a discontinuous component, The central component comprises one or more fllaments or yarns which are mechanically interwoven. The discontinuous component includes a plurality of wires connected to the central component. The discontinuous component extends outward from the central component. The softness of chenille yarn makes the use of chenille yarns as weft yarns give a specific look to recyclable carpet.
De préférence, au moins 50% des fils de trame sont des fils chenille, plus préférablement au moins 60%, encore plus préférablement au moins 70% et encore plus préférablement au moins 80%.Preferably, at least 50% of the weft yarns are chenille yarns, more preferably at least 60%, even more preferably at least 70% and even more preferably at least 80%.
Selon un autre mode de réalisation, un fil chenille a un numéro de fil d'au moins 2500 dtex et d'au maximum 6500 dtex. Un fil chenille avec un numéro de fil selon ce mode de réalisation est avantageux dans la mesure où il donne un tissu avec des fils chenille robustes, qui est structurellement solide dans la direction de la trame et qui est suffisamment lourd pour empêcher le tapis recyclable de s'enrouler, de se plier ou de se déformer sous la charge.According to another embodiment, a chenille yarn has a yarn number of at least 2500 dtex and at most 6500 dtex. A chenille yarn with a yarn number according to this embodiment is advantageous in that it yields a fabric with sturdy chenille yarns, which is structurally strong in the weft direction and which is heavy enough to prevent the recyclable carpet from curl, bend or deform under load.
De préférence, un fi! chenille a un numéro de fil d'au moins 3000 dtex, plus préférablement d'au moins 3500 diex, encore plus préférablement d'au moins 4000 dtex et encore plus préférablement d'au moins 4500 dtex.Preferably a fi! chenille has a yarn count of at least 3000 dtex, more preferably at least 3500 dtex, even more preferably at least 4000 dtex and even more preferably at least 4500 dtex.
De préférence, un fil chenille a un numéro de fil dau maximum 6000 ditex, de préférence d'au maximum 5500 dtex, de préférence encore d'au maximum 5000 dtex et de préférence encore d'au maximum 4700 diex.Preferably, a chenille yarn has a yarn number of at most 6000 dtex, preferably at most 5500 dtex, more preferably at most 5000 dtex and more preferably at most 4700 dtex.
De préférence, les fils discontinus sont des fils dont le numéro de fil est d'au moins 100 diex et d'au maximum 400 dtex.Preferably, the discontinuous yarns are yarns whose yarn count is at least 100 dtex and at most 400 dtex.
De préférence, un fil discontinu a un numéro de fil d'au moins 110 dtex, plus préférablement d'au moins 120 dtex, encore plus préférablement d'au moins 130 dtex et encore plus préférabiement d'au moins 140 diex.Preferably, a staple yarn has a yarn count of at least 110 dtex, more preferably at least 120 dtex, even more preferably at least 130 dtex and even more preferably at least 140 dtex.
De préférence, un fil discontinu a un numéro de fil d'au maximum 350 dtex, de préférence d'au maximum 300 dtex, de préférence encore d'au maximum 250 dtex et de préférence encore d'au maximum 200 diex.Preferably, a staple yarn has a yarn count of at most 350 dtex, preferably at most 300 dtex, more preferably at most 250 dtex and more preferably at most 200 dtex.
Les fils discontinus sont de préférence noués à la composante centrale.The discontinuous threads are preferably tied to the central component.
Selon un mode de réalisation, au moins une partie des fils de trame sont des fils fantaisie. Les fils bouclés et les fils frisés sont des exemples non limitatifs de fils fantaisie. De préférence, au maximum 50% des fils de trame sont des fils de fantaisie, plus de préférence au maximum 40%, encore plus de préférence au maximum 30% et même encore plus de préférence au maximum 20%. Les fils fantaisie sont avantageux pour donner un caractère spécifique à un tapis recyclable. ll est évident pour un homme du métier qu'un tapis recyclable selon la présente invention peut comprendre des fils de trame, comprenant au moins un fil et au maximum quatre fils, chaque fil comprenant au moins vingt-cing filaments el au maximum soixante-quinze filaments, et/ou des fils de chenille et/ou des fils fantaisie. Selon un mode de réalisation, les fils de chaîne et de trame sont colorés. Cela est avantageux pour obtenir un tapis recyclable dans lequel les fils de chaîne et de trame forment un design grâce à un ou plusieurs motifs de tissage. Selon un mode de réalisation alternatif, les fils de chaîne et de trame ne sont pas colorés. Ceci est avantageux pour obtenir un tapis recyclable comme produit intermédiaire, qui peut servir de base à divers produits finaux.According to one embodiment, at least part of the weft yarns are fancy yarns. Bouclé yarns and crimped yarns are non-limiting examples of novelty yarns. Preferably, a maximum of 50% of the weft yarns are fancy yarns, more preferably a maximum of 40%, even more preferably a maximum of 30% and even more preferably a maximum of 20%. Fancy yarns are advantageous to give a specific character to a recyclable carpet. It is obvious to a person skilled in the art that a recyclable carpet according to the present invention can comprise weft yarns, comprising at least one yarn and at most four yarns, each yarn comprising at least twenty-five filaments and at most seventy-five filaments, and/or chenille yarns and/or novelty yarns. According to one embodiment, the warp and weft yarns are colored. This is advantageous for obtaining a recyclable carpet in which the warp and weft yarns form a design thanks to one or more weaving patterns. According to an alternative embodiment, the warp and weft yarns are not colored. This is advantageous to obtain a recyclable carpet as an intermediate product, which can serve as the basis for various final products.
Selon un autre mode de réalisation, le tapis recyclable est imprimé. Un tapis recyclable imprimé est avantageux pour obtenir rapidement différents designs à partir d'un seul intermédiaire de base. Selon un mode de réalisation préféré, le tapis recyclable comprend une étiquette, qui est essentiellement constituée de 100% de polyester. C'est avantageux car cela permet de recycler une étiquette en même temps que le tissu du tapis recyclable.According to another embodiment, the recyclable mat is printed. A printed recyclable carpet is advantageous for quickly obtaining different designs from a single basic intermediary. According to a preferred embodiment, the recyclable mat comprises a label, which is essentially made of 100% polyester. This is advantageous because it allows a label to be recycled along with the recyclable carpet fabric.
L'étiquette est de préférence autocollante. A cet effet, l'étiquette comprend une couche thermofusible. L'étiguette est constituée d'une couche textile. La couche textile est de préférence un satin de polyester. Le poids de l'étiquette est d'au moins 150 g/m°, de préférence d'au moins 175 g/m°, plus préférablement d'au moins 200 g/m? et encore plus préférablement d'au moins 225 g/m°. Le poids de l'étiquette est de 350 g/m2 au maximum, de préférence de 325 g/m? au maximum, plus préférablement de 300 g/m? au maximum et encore plus préférablement de 275 g/m? au maximum, Selon un mode de réalisation préféré, le tapis recyclable comprend au moins 10 fils de trame par cm et au maximum 30 fils de trame par cm. Cela est avantageux car le tapis comprend dans la direction de la chaîne suffisamment de fils de trame pour former un tissu solide, alors que le tissu est encore suffisamment léger pour être manipulé et suffisamment souple et enroulabie. Selon un mode de réalisation préféré, le tapis recyclable comprend au moins 15 fils de chaîne par cm et au maximum 75 fils de chaîne par cm. Cela est avantageux car le tapis comprend dans la direction de la trame suffisamment de fils de trame pour former un tissu solide, alors que le tissu est encore suffisamment léger pour être manipulé et suffisamment souple et enroulable. Selon un mode de réalisation préféré, un bord du tapis recyclable est festonné. Le festonnage consiste à fournir une bordure au moyen d'un fil. De préférence, le tapis recyclable est festonné tout autour. Le bord est festonné avec un fil essentiellement constitué de 100% de polyester. Le festonnage est avantageux pour la solidité du tapis recyclable et pour éviter qu'il ne s'effie au bord. L'utilisation d'un fil essentiellement constitué de 100% de polyester est avantageuse pour le recyclage car il n'est pas nécessaire de séparer le fil du tapis recyclable lors du recyclage.The label is preferably self-adhesive. To this end, the label comprises a thermofusible layer. The label consists of a textile layer. The textile layer is preferably a polyester satin. The tag weight is at least 150 g/m², preferably at least 175 g/m², more preferably at least 200 g/m². and even more preferably at least 225 g/m°. The label weight is 350 g/m2 maximum, preferably 325 g/m? maximum, more preferably 300 g/m? maximum and even more preferably 275 g/m? according to a preferred embodiment, the recyclable carpet comprises at least 10 weft threads per cm and at most 30 weft threads per cm. This is advantageous because the carpet has enough weft yarns in the warp direction to form a strong fabric, while the fabric is still light enough to handle and soft and rollable enough. According to a preferred embodiment, the recyclable carpet comprises at least 15 warp threads per cm and at most 75 warp threads per cm. This is advantageous because the carpet has enough weft yarns in the weft direction to form a strong fabric, while the fabric is still light enough to handle and flexible and rollable enough. According to a preferred embodiment, an edge of the recyclable mat is scalloped. Scalloping is the process of providing a border by means of thread. Preferably, the recyclable mat is scalloped all around. The edge is scalloped with a yarn that is essentially 100% polyester. The scalloping is advantageous for the strength of the recyclable carpet and to prevent it from fraying at the edge. Using a yarn that is essentially 100% polyester is advantageous for recycling because there is no need to separate the yarn from the recyclable carpet when recycling.
Selon un mode de réalisation préféré, une bande tissée est cousue sur un bord du tapis recyclable. La bande tissée comprend des fils de trame et de chaîne essentiellement constitués de 100% de polyester. La bande tissée est cousue au tapis recyclable avec un fil essentiellement constitué de 100% de polyester. La bande tissée est cousue en forme de U sur le bord du tapis recyclable, une première branche du U étant située sur une première face du tapis et une deuxième branche du U étant située sur une deuxième face du tapis. La bande tissée est avantageuse pour la solidité du tapis recyclable et pour éviter qu'il ne s’effile au bord du tapis recyclable. L'utiisation d'un fil essentiellement de 100% de polyester est avantageuse pour le recyclage car le fil ne doit pas être séparé du tapis recyclable lors du recyclage.According to a preferred embodiment, a woven strip is sewn to one edge of the recyclable mat. The woven band comprises weft and warp threads essentially made of 100% polyester. The woven strip is sewn to the recyclable mat with a thread that is essentially 100% polyester. The woven strip is sewn in a U-shape on the edge of the recyclable mat, a first leg of the U being located on a first face of the mat and a second leg of the U being located on a second face of the mat. The woven band is advantageous for the strength of the recyclable mat and to prevent it from fraying at the edge of the recyclable mat. Using a substantially 100% polyester yarn is advantageous for recycling because the yarn does not have to be separated from the recyclable carpet when recycling.
Selon un autre mode de réalisation, le bord du tapis recyclable est replié et cousu. Le bord est cousu avec un fil composé essentiellement constitué de 100% de polyester. L'utilisation d'un fil essentiellement constitué de 100% de polyester est avantageuse pour le recyclage car le fil ne doit pas être séparé du tapis recyclable lors du recyclage. Plier et coudre le bord du tapis recyclable est avantageux pour dissimuler visuellement la bande tissée. Selon un mode de réalisation préféré, le rapport entre la masse par mètre d'un fil de trame et la masse par mêtre d'un fil de chaîne est d'au moins 5 et d'au maximumAccording to another embodiment, the edge of the recyclable mat is folded over and sewn. The edge is sewn with a compound thread essentially made of 100% polyester. Using a yarn that is essentially 100% polyester is advantageous for recycling because the yarn does not have to be separated from the recyclable carpet when recycling. Folding and stitching the edge of the recyclable rug is advantageous for visually concealing the woven strip. According to a preferred embodiment, the ratio between the mass per meter of a weft yarn and the mass per meter of a warp yarn is at least 5 and at most
15. Un rapport selon ce mode de réalisation est avantageux pour obtenir un tapis recyclable avec une résistance structurelle tant dans la direction de la chaîne que dans la direction de la trame qui n'est pas nécessairement égale, mais suffisamment similaire, de sorte que le tapis recyclable est dimensionnellement stable. Dans ce contexte, la siabilité dimensionnelle signifie que les proportions des dimensions dans la direction de la trame et la direction de la chaîne du tapis recyclable restent les mêmes dans une marge de + 10% sous charge. Selon un mode de réalisation, le motif de tissage est interrompu au moins une fois pour rendre visible au moins une partie d'au moins un fil de chaîne sur l'une des faces du tapis recyclable. Cette partie a une distance D qui est plus longue qu'une distance d d'un fil de chaîne visible dans lequel les fils de trame sont insérés et entrelacés avec les fils de chaîne selon ce motif de tissage. La distance d d'un fil de chaîne visible se réfère à la distance sur laquelle le fil de chaîne s'étend lorsqu'il est positionné au- dessus des fils de trame dans un motif de tissage. Les parties visibles des fils de chaîne sont regroupées avec la distance D au niveau d'au moins une zone d'une face du tapis recyclable. Les segments s'étendent sur les différentes distances les uns des autres et sur des distances supérieures à la distance d définie par le motif de tissage. Ce mode de réalisation est avantageux dans la mesure où le tapis recyclable a un aspect usé, tandis que le tapis recyclable est toujours structurellement solide et présente une grande résistance à l'usure.15. A ratio according to this embodiment is advantageous to obtain a recyclable carpet with a structural strength both in the direction of the warp and in the direction of the weft which is not necessarily equal, but sufficiently similar, so that the Recyclable carpet is dimensionally stable. In this context, dimensional stability means that the proportions of the dimensions in the weft direction and the warp direction of the recyclable carpet remain the same within a margin of +10% under load. According to one embodiment, the weaving pattern is interrupted at least once to make visible at least a part of at least one warp thread on one of the faces of the recyclable mat. This part has a distance D which is longer than a distance d of a visible warp thread in which the weft threads are inserted and interwoven with the warp threads according to this weaving pattern. The distance d of a visible warp yarn refers to the distance the warp yarn extends when positioned above the weft yarns in a weaving pattern. The visible parts of the warp yarns are grouped with the distance D at the level of at least one zone of a face of the recyclable carpet. The segments extend the different distances from each other and over distances greater than the distance d defined by the weaving pattern. This embodiment is advantageous in that the recyclable carpet has a worn appearance, while the recyclable carpet is still structurally sound and has high wear resistance.
Selon un autre mode de réalisation, le motif de tissage est interrompu au moins une fois pour créer au moins un joint. Ce joint est une ligne de séparation entre deux zones du tapis recyclable ayant chacune un aspect différent et une pluralité de parties constituées de fils de chaîne, dans lequel ces parties ont une distance D qui est plus longue qu'une distance d d'un fil de chaîne visible en utilisant le motif de tissage. La distance d d'un fil de chaîne visible se réfère à la distance sur laquelle le fil de chaîne s'étend lorsqu'il est positionné au-dessus des fils de trame dans un motif de tissage. Ce mode de réalisation est avantageux dans la mesure où le tapis recyclable a un aspect patchwork, tandis que le tapis recyclable est toujours structurellement solide et présente une grande résistance à l'usure.According to another embodiment, the weaving pattern is interrupted at least once to create at least one seam. This joint is a dividing line between two areas of the recyclable carpet each having a different appearance and a plurality of parts made of warp yarns, in which these parts have a distance D which is longer than a distance d of a yarn visible warp using the weaving pattern. The distance d of a visible warp yarn refers to the distance the warp yarn extends when positioned above the weft yarns in a weaving pattern. This embodiment is advantageous in that the recyclable carpet has a patchwork appearance, while the recyclable carpet is still structurally sound and has high wear resistance.
Selon un autre mode de réalisation, le tapis recyclable comprend une ou plusieurs zones ayant principalement des flotteurs supérieurs ou inférieurs, formant ainsi respectivement un haut ou un bas relief. Ce mode de réalisation est avantageux dans la mesure où le tapis recyclable comprend de multiples zones de relief, tandis que le tapis recyclable est siructurellement solide et possède une grande résistance à l'usure.According to another embodiment, the recyclable mat comprises one or more zones having mainly upper or lower floats, thus forming respectively a high or a low relief. This embodiment is advantageous insofar as the recyclable carpet comprises multiple relief areas, while the recyclable carpet is structurally strong and has a high resistance to wear.
Selon un autre mode de réalisation, le tapis recyclable comprend des flotteurs larges et des flotteurs étroits. La longueur des flotteurs larges est comprise entre 4 et 6 mm et la longueur des flotteurs étroits est comprise entre 1,5 et 2,5 mm. Ce mode de réalisation est avantageux dans la mesure où le tapis recyclable a un aspect vintage, tandis que le tapis recyclable est toujours structurellement solide et a une grande résistance à l'usure.According to another embodiment, the recyclable mat comprises wide floats and narrow floats. The length of wide floats is between 4 and 6 mm and the length of narrow floats is between 1.5 and 2.5 mm. This embodiment is advantageous in that the recyclable carpet has a vintage look, while the recyclable carpet is still structurally sound and has high wear resistance.
Dans un second aspect, l'invention concerne une méthode de fabrication d'un tapis recyclable.In a second aspect, the invention relates to a method of manufacturing a recyclable carpet.
Selon un mode de réalisation préféré, la méthode comprend les étapes suivantes: - l'insertion de fils de chaîne dans un cadre de tissage côté à côté sans chevauchement: - l'insertion et le tissage des fils de trame dans les fils de chaîne pour la formation d'un tissu de telle sorte que les fils de trame soient disposés en rangées successives essentiellement perpendiculaires aux fils de chaîne, les fils de trame étant insérés de manière répétée de la même manière el selon un ou plusieurs motifs de tissage prédéterminés, et le tissu comprenant une première face el une deuxième face opposée à cette première face.According to a preferred embodiment, the method comprises the following steps: - inserting warp threads into a weaving frame side by side without overlapping: - inserting and weaving the weft threads into the warp threads to forming a fabric such that the weft yarns are arranged in successive rows substantially perpendicular to the warp yarns, the weft yarns being repeatedly inserted in the same manner in one or more predetermined weaving patterns, and the fabric comprising a first face and a second face opposite this first face.
Le tissu comprend une première face et une deuxième face opposée à la première, La première face est configurée comme une surface d'utilisation. La première face est celle qui forme la surface visible après l'installation du tapis recyclable. La deuxième face est celle qui est confiqurée pour être installée sur la surface de sol d'une pièce. Le tissu est de préférence un tissu plat. Les fils de trame et les fils de chaîne sont essentiellement constitués de 100% de polyester (PES) ou de polyester recyclé (rPET). Les fils de chaîne comprennent au moins un fil el au maximum quatre ijs, chaque fil comprenant au moins vingt-cinq flaments el au maximum soixante-quinze flaments. En comprenant au moins un fi, composé de vingt-cing filaments, les fils de chaîne sont suffisamment solides pour conférer une résistance structurelle au tapis recyclable, en particulier une résistance structurelle dans la direction de la chaîne, et une résistance élevée à l'abrasion des fils de chaîne. Quatre fils au maximum, chaque fil comprenant au maximum soixante- quinze filaments, sont avantageux pour un tapis recyclable qui est encore suffisamment léger pour être manipulé et suffisamment souple pour être enroulé. Le tissage confère au tapis une plus grande résistance à l'usure qu'un tapis à poils tuftés, dont les poils sont très sensibles à l'usure lorsqu'ils sont fortement chargés. Un avantage supplémentaire d’un tissu par rapport au tapis tufté est qu'il n'est pas nécessaire d'utiliser un support, tel qu'un tissu ou un feutre aiguilleté, à travers lequel les poils sont percés, et qu'il n'est pas nécessaire d'appliquer une couche de caoutchouc supplémentaire pour fixer les poils dans le support. Cette méthode est avantageuse car elle permet d'obtenir un tapis plus léger qu’un tapis à poils tufté, qui est structurellement solide grâce aux fils de chaîne. Le fait que les fils de trame et les fils de chaîne sont essentiellement constitués de 100% de polyester {PES} ou de polyester recyclé {rPET) est particulièrement avantageux, car le tapis peut être recyclé dans son ensemble sans devoir séparer les fils de trame ou les fils de chaîne les uns des autres et/ou d'une couche de caoutchouc.The fabric includes a first side and a second side opposite the first side. The first side is configured as a use surface. The first side is the one that forms the visible surface after the installation of the recyclable carpet. The second side is the one that is configured to be installed on the floor surface of a room. The fabric is preferably a flat fabric. The weft and warp yarns are essentially made of 100% polyester (PES) or recycled polyester (rPET). The warp yarns comprise at least one yarn and at most four ijs, each yarn comprising at least twenty-five flaments and at most seventy-five flaments. By comprising at least one yarn, composed of twenty-five filaments, the warp yarns are strong enough to impart structural strength to the recyclable carpet, in particular structural strength in the warp direction, and high abrasion resistance warp threads. A maximum of four yarns, each yarn comprising a maximum of seventy-five filaments, is advantageous for a recyclable carpet that is still light enough to handle and flexible enough to roll up. The weave gives the carpet greater wear resistance than a tufted pile carpet, the pile of which is very susceptible to wear when heavily loaded. An additional advantage of a fabric over tufted carpet is that there is no need to use a backing, such as fabric or needled felt, through which the pile is pierced, and it does not It is not necessary to apply an additional layer of rubber to secure the bristles in the holder. This method is advantageous because it results in a lighter rug than a tufted pile rug, which is structurally strong thanks to the warp yarns. The fact that the weft yarns and the warp yarns consist essentially of 100% polyester (PES) or recycled polyester (rPET) is particularly advantageous, because the carpet can be recycled as a whole without having to separate the weft yarns or the warp threads from each other and/or from a rubber layer.
Selon un mode de réalisation préféré, la méthode comprend l'étape supplémentaire consistant à appliquer une composition sur la deuxième face du tissu pour la formation d'un substrat antidérapant essentiellement constitué de 100% de polyester, la composition étant une composition formant un polyester. La composition est de préférence appliquée à l'état liquide. Le substrat est approprié comme antidérapant. Le substrat remplace une couche de caoutchouc en tant qu'antidérapant. C'est avantageux car cela empêche un tapis recyclable de glisser lorsqu'il est utilisé sur un sol. Le substrat est en outre avantageux pour la stabilité des dimensions du tapis recyclable. Comme le substrat forme est essentiellement constitué de 100% de polyester, le tapis recyclable peut être recyclé en une seule étape de manière pratique et économiquement rentable.According to a preferred embodiment, the method comprises the additional step of applying a composition to the second side of the fabric for the formation of a non-slip substrate consisting essentially of 100% polyester, the composition being a polyester-forming composition. The composition is preferably applied in the liquid state. The substrate is suitable as an anti-slip. The substrate replaces a layer of rubber as an anti-slip. This is advantageous because it prevents a recyclable rug from slipping when used on a floor. The substrate is further advantageous for the dimensional stability of the recyclable carpet. As the form substrate is essentially made of 100% polyester, the recyclable carpet can be recycled in a single step in a practical and economically profitable way.
Selon un autre mode de réalisation, la composition est appliquée sur la deuxième face du tissu au moyen d'un rouleau à lécher. Le tapis recyclable est guidé le long d'un rouleau à lécher rotatif avec la deuxième face du tissu. L'excès de composition est raclé de la deuxième face du tissu à l'aide d'une raclette. En fonction de la quantité de composition nécessaire pour obtenir un substrat suffisamment solide, les paramètres d'application de la composition sont ajustés. Si plus de composition est requise, le rouleau à lécher est pressé plus fortement contre le tissu du tapis recyclable. Si plus de composition est requise, plus de composition est introduite dans un réservoir dans lequel le rouleau à lécher est positionné, ce qui fait que le rouleau à lécher prend plus de composition dans le réservoir pendant la rotation du rouleau à lécher et la transfère sur la deuxième face du tissu. Si plus de composition est requise, la vitesse relative entre le rouleau à lécher et le tissu du tapis recyclable est inférieure, ce qui laisse plus de temps à la composition pour se transférer du rouleau à lécher à la deuxième face du tissu. La vitesse relative peut être variée en ajustant la vitesse du rouleau de léchage ou en faisant tourner le rouleau de léchage dans le même sens ou dans le sens opposé au sens dans lequel le tissu se déplace. Selon un autre mode de réalisation, la composition est moussée sur la deuxième face du tissu.According to another embodiment, the composition is applied to the second face of the fabric by means of a lick roller. The recyclable mat is guided along a rotating lick roller with the second side of the fabric. The excess composition is scraped from the second face of the fabric using a squeegee. Depending on the amount of composition needed to obtain a sufficiently strong substrate, the application parameters of the composition are adjusted. If more composition is required, the lick roller is pressed more strongly against the fabric of the recyclable mat. If more composition is required, more composition is fed into a reservoir in which the lick roller is positioned, causing the lick roller to pick up more composition from the reservoir during rotation of the lick roller and transfer it to the second side of the fabric. If more composition is required, the relative velocity between the lick roller and the recyclable carpet fabric is lower, allowing more time for the composition to transfer from the lick roller to the second side of the fabric. The relative speed can be varied by adjusting the speed of the licking roller or by rotating the licking roller in the same direction or in the opposite direction to the direction in which the fabric is moving. According to another embodiment, the composition is foamed on the second face of the fabric.
Selon un mode de réalisation préféré, la méthode comprend l'étape supplémentaire du séchage du substrat à une température d'au moins 110°C et d'au maximum 170°C. Le séchage du substrat permet d'évaporer l'eau de la composition et d'initier la polymérisation. Le séchage ancre fermement le substrat sur la deuxième face du tissu. Le substrat est de préférence séché à une température d'au moins 120°C et de 165°C au maximum, plus de préférence d'au moins 130°C et de 160° au maximum, et encore plus de préférence d'au moins 140°C ei de 155°C au maximum. À ces températures, le tapis recyclable n’est pas abîimé suite au séchage.According to a preferred embodiment, the method comprises the additional step of drying the substrate at a temperature of at least 110°C and at most 170°C. The drying of the substrate makes it possible to evaporate the water from the composition and to initiate the polymerization. Drying firmly anchors the substrate to the second side of the fabric. The substrate is preferably dried at a temperature of at least 120°C and maximum 165°C, more preferably at least 130°C and maximum 160°C, and even more preferably at least 140°C and 155°C maximum. At these temperatures, the recyclable carpet is not damaged following drying.
Selon un mode de réalisation, le substrat est séché à l'aide d'un tambour de séchage. Un tambour de séchage est un tambour rotatif avec une surface chauffée. Après application de la composition, le tissu est passé avec la deuxième face sur un tambour de séchage rotatif. Un tambour de séchage est avantageux car le séchage peut être effectué dans un processus continu. Selon un mode de réalisation, le substrat est séché à l'aide d'un four, dans lequel le four a une direction longitudinale et dans lequel le tissu se déplace à travers le four selon la direction longitudinale. Cette méthode est avantageuse car elle permet d'effectuer le séchage dans un processus continu. Le four a de préférence une longueur d'au moins 10 m, plus de préférence d'au moins 15 m et encore plus de préférence d'au moins 20 m. Le tissu est de préférence guidé par des rouleaux, le tissu effectuant un mouvement de balancement, transversalement à la direction longitudinale du four. Cela permet de prolonger le temps de séjour du tissu dans le four. |! est évident pour un homme du métier que le séchage peut se faire en combinant un tambour de séchage et un four.According to one embodiment, the substrate is dried using a drying drum. A drying drum is a rotating drum with a heated surface. After application of the composition, the fabric is passed with the second side over a rotary drying drum. A drying drum is advantageous because the drying can be carried out in a continuous process. According to one embodiment, the substrate is dried using an oven, in which the oven has a longitudinal direction and in which the fabric moves through the oven in the longitudinal direction. This method is advantageous because it allows the drying to be carried out in a continuous process. The oven preferably has a length of at least 10 m, more preferably at least 15 m and even more preferably at least 20 m. The fabric is preferably guided by rollers, the fabric performing a rocking motion, transversely to the longitudinal direction of the oven. This extends the residence time of the fabric in the oven. |! It is obvious to a person skilled in the art that the drying can be done by combining a drying drum and an oven.
Selon un mode de réalisation préféré, la composition a une viscosité d'au moins 900 mPa.s et d'au maximum 2200 mPa.s et une densité d'au moins 0,7 g/cm? et d'au maximum 1,3 g/em°. Une viscosité comprise dans la plage déterminée est avantageuse pour éviter que la composition ne s'écoule du tissu après l'application de la deuxième face du tissu, tandis qu'une densité comprise dans la plage déterminée garantit que la composition est suffisamment diluée pour être appliquée à l'état liguide sur la deuxième face du tissu.According to a preferred embodiment, the composition has a viscosity of at least 900 mPa.s and at most 2200 mPa.s and a density of at least 0.7 g/cm? and a maximum of 1.3 g/em°. A viscosity within the specified range is advantageous to prevent the composition from running off the fabric after the second side of the fabric has been applied, while a density within the specified range ensures that the composition is sufficiently diluted to be applied in the liquid state on the second side of the fabric.
Selon un mode de réalisation, la composition comprend des additifs moussants. L'avantage est qu'il se forme ainsi un substrat en mousse, conférant au substrat un effet élastique et amortissant et rendant le tapis recyclable confortable pour marcher dessus. Ceci est d'autant plus avantageux si le substrat est appliqué sur le tissu par moussage, comme dans un mode de réalisation décrit précédemment.According to one embodiment, the composition comprises foaming additives. The advantage is that a foam substrate is thus formed, giving the substrate an elastic and cushioning effect and making the recyclable carpet comfortable to walk on. This is all the more advantageous if the substrate is applied to the fabric by foaming, as in an embodiment described previously.
Dans un troisième aspect, l'invention concerne un tapis recyclable selon le premier aspect, fabriqué selon une méthode salon le deuxième aspect.In a third aspect, the invention relates to a recyclable carpet according to the first aspect, manufactured according to a method according to the second aspect.
Un homme du métier appréciera qu’une méthode selon le deuxième aspect soit de préférence configurée pour la fabrication d'un tapis recyclable selon le premier aspect et qu'un tapis recyclable selon le premier aspect soit de préférence fabriqué en utilisant une méthode selon le deuxième aspect. En conséquence, toute caractéristique décrite dans le présent document, aussi bien ci-dessus qu'au-dessous, peut se rapporter à l'un des trois aspects de la présente invention. Dans ce qui suit, l'invention sera décrite au moyen de figures non limitatives illustrant l'invention, qui ne sont pas destinées à limiter la portée de l'invention ou qui ne doivent pas être interprétées comme telles.A person skilled in the art will appreciate that a method according to the second aspect is preferably configured for the manufacture of a recyclable carpet according to the first aspect and that a recyclable carpet according to the first aspect is preferably manufactured using a method according to the second aspect. Accordingly, any feature described herein, both above and below, may relate to any of the three aspects of the present invention. In the following, the invention will be described by means of non-limiting figures illustrating the invention, which are not intended to limit the scope of the invention or which should not be interpreted as such.
DESCRIPTION DES FIGURES La figure 1 montre un motif de tissage d'un tapis recyclable selon un mode de réalisation de la présente invention. La figure 1 représente la première face du tapis recyclable. Les fils de trame sont insérés et entrelacés en rangées L avec les fils de chaîne appliqués selon l'axe C-C tandis qu'un motif de tissage Mi est reproduit. Les rangées L des fils de trame sont perpendiculaires aux fils de chaîne. Dans le motif de tissage, un fil de chaîne C1 est visible sur la première face du tapis recyclable, tandis que le fil de chaîne situé à côté du fil de chaîne visible C1 est recouvert par le ou les fils de trame et n'est donc pas visible sur la première face du tapis. Dans cet exemple, le motif de tissage MI est un lissage uni. Au niveau de la rangée L' de la figure 1, aucune rupture dans le motif de tissage Mi n’est introduite. Ledit motif de tissage laisse le fil de chaîne Gt visible sur une distance d indiqués dans la figure 1. Le motif de tissage MI est interrompu au niveau des autres rangées de trame - autres que L’ - de telle sorte que les parties d'un même fil de chaîne restent visibles. Comme le montre la figure 1, les parties s'étendent sur des distances D différentes les unes des autres et supérieures à la distance d déterminée par le motif de tissage Mi. Au niveau de l'exemple illustré dans la figure 1, le motif de tissage MI est interrompu de telle sorte que les parties visibles des fils de chaîne sur les distances D font partie des fils de chaîne adjacents CC, 2", La figure 2 montre un motif de tissage d'un tapis recyclable selon un autre mode de réalisation de la présente invention.DESCRIPTION OF THE FIGURES Figure 1 shows a weaving pattern of a recyclable carpet according to one embodiment of the present invention. Figure 1 shows the first face of the recyclable carpet. The weft threads are inserted and interwoven in rows L with the warp threads applied along the C-C axis while an Mi weaving pattern is reproduced. The rows L of the weft threads are perpendicular to the warp threads. In the weaving pattern, a C1 warp yarn is visible on the first side of the recyclable carpet, while the warp yarn located next to the visible C1 warp yarn is covered by the weft yarn(s) and is therefore not not visible on the first side of the mat. In this example, the MI weave pattern is a plain loft. At row L' in Figure 1, no break in the weaving pattern Mi is introduced. Said weaving pattern leaves the warp thread Gt visible over a distance d indicated in figure 1. The weaving pattern MI is interrupted at the other weft rows - other than L' - so that the parts of a same warp thread remain visible. As shown in Figure 1, the parts extend over distances D different from each other and greater than the distance d determined by the weaving pattern Mi. At the level of the example illustrated in Figure 1, the pattern of weaving MI is interrupted such that the visible parts of the warp yarns on the distances D are part of the adjacent warp yarns CC, 2", Figure 2 shows a weaving pattern of a recyclable carpet according to another embodiment of the present invention.
La figure 2 représente la première face du tapis recyclable.Figure 2 shows the first face of the recyclable carpet.
Les fils de trame sont insérés et entrelacés en rangées L avec les fils de chaîne appliqués selon l'axe £-C tandis qu'un motif de tissage MJ est reproduit, Les rangées L des fils de trame sont perpendiculaires aux fils de chaîne.The weft yarns are inserted and interwoven in rows L with the warp yarns applied along the £-C axis while an MJ weaving pattern is reproduced. The rows L of weft yarns are perpendicular to the warp yarns.
Dans le motif de tissage, un fil de chaîne C1 est visible sur la première face du tapis recyclable, tandis que le fil de chaîne situé à côté du fil de chaîne visible C1 est recouvert par le ou les fils de trame et n'est donc pas visible sur la première face du tapis recyclable, Dans cet exemple, le motif de tissage MI est un tissage uni.In the weaving pattern, a C1 warp yarn is visible on the first side of the recyclable carpet, while the warp yarn located next to the visible C1 warp yarn is covered by the weft yarn(s) and is therefore not not visible on the first side of the recyclable rug, In this example, the MI weave pattern is a plain weave.
Au niveau de la rangée L’ de la figure 2, aucune rupture dans le motif de tissage MI n'est introduite.At row L' in Figure 2, no break in the weaving pattern MI is introduced.
Ce motif de tissage laisse le fil de chaîne C1 visible sur une distance d, comme le montre la figure 2. Le motif de tissage Mi est interrompu au niveau des autres rangées de trame - autres que L' - de sorte que les parties d'un même fil de chaîne restent visibles.This weaving pattern leaves the warp yarn C1 visible over a distance d, as shown in Figure 2. The weaving pattern Mi is interrupted at the other weft rows - other than L' - so that the parts of the same warp thread remain visible.
Comme le montre la figure 2, les parties s'étendent sur des distances D différentes les unes des autres et supérieures à la distance d déterminée par le motif de tissage MI.As shown in Figure 2, the parts extend over distances D different from each other and greater than the distance d determined by the weaving pattern MI.
Au niveau de l'exemple illustré dans la figure 2, le motif de tissage MI est interrompu de telle sorte que les parties visibles des fils de chaîne sur les distances D font partie des fils de chaîne adjacents GC, Cv, C"' et définissent deux joints LC1 et LEZ.At the level of the example illustrated in figure 2, the weaving pattern MI is interrupted so that the visible parts of the warp yarns over the distances D are part of the adjacent warp yarns GC, Cv, C"' and define two seals LC1 and LEZ.
Comme le montre la figure 2, chaque joint comprend des parties de rangées de chaînes visibles dont la distance D est soit constante, soit variable.As shown in Figure 2, each joint includes portions of rows of visible chains whose distance D is either constant or variable.
Le joint LC1 comprend des parties d'une rangée de chaîne dont la distance D est la même pour toutes les parties visibles, tandis que le joint L£2 comprend des parties de la rangée de chaîne dont la distance D varie d'un segment à l'autre.Joint LC1 comprises parts of a chain row whose distance D is the same for all visible parts, while joint L£2 comprises parts of the chain row whose distance D varies from segment to segment. the other.
La figure 3 montre un motif de tissage d'un tapis recyclable selon un autre mode de réalisation de la présente invention.Figure 3 shows a weave pattern of a recyclable carpet according to another embodiment of the present invention.
La figure 3 représente la première face du tapis recyclable.Figure 3 shows the first face of the recyclable carpet.
Dans la figure 3, les parties visibles des fils de chaîne Ki peuvent être observées comme des zones ombrées et les parties visibles des fils de trame 11 peuvent être observées comme des zones non ombrées.In Figure 3, the visible parts of the warp yarns Ki can be seen as shaded areas and the visible parts of the weft yarns 11 can be seen as unshaded areas.
Les fils de trame sont insérés et entrelacés selon l'axe 1-1 tandis que les fils de chaîne sont insérés selon l'axe K-K, Les fils de trame sont principalement perpendiculaires aux fils de chaîne.The weft threads are inserted and interlaced along the 1-1 axis while the warp threads are inserted along the K-K axis. The weft threads are mainly perpendicular to the warp threads.
La Haison s'est faite selon un motif de tissage 1-2-3-4 et montre une première zone Z1, qui est jointe à une deuxième zone Z2. La figure 3 montre également que la trame 1 du motif de tissage dans la zone Z2 remonte plus souvent à la surface que dans la zone Zi.The Haison was made in a 1-2-3-4 weaving pattern and shows a first area Z1, which is joined to a second area Z2. FIG. 3 also shows that weft 1 of the weaving pattern in zone Z2 rises to the surface more often than in zone Zi.
La longueur moyenne des flotteurs de trame obtenue selon la première zone Z1 est sensiblement plus courte que la longueur moyenne des flotleurs de trame obtenue selon la deuxième zone Z2. En outre, le flotteur de trame le plus long obtenu selon la première zone Z1 est sensiblement plus court que le flotteur de trame le plus long obtenu selon la deuxième zone Z2. Par conséquent, la zone Z1 présente un relief relativement bas et la zone Z2 un relief relativement haut. De plus, le premier flotteur de trame le plus long passe sur sept fils de chaîne consécutifs, tandis que le second flotteur de trame le plus long ne passe que sur un seul fil de chaîne. De plus, la liaison obtenue selon la première zone Z1 comprend de multiples flotteurs de trame qui chevauchent au moins deux fils de chaîne successifs. Ainsi, grâce à la liaison selon la première zone Z1, on obtient une section du tapis qui est plus élevée qu'une section correspondante à la liaison selon la deuxième zone Z2.The average length of the frame floats obtained according to the first zone Z1 is substantially shorter than the average length of the frame floats obtained according to the second zone Z2. Furthermore, the longest frame float obtained according to the first zone Z1 is substantially shorter than the longest frame float obtained according to the second zone Z2. Consequently, the zone Z1 has a relatively low relief and the zone Z2 a relatively high relief. Also, the first longest weft float runs over seven consecutive warp threads, while the second longest weft float only runs over one warp thread. Moreover, the connection obtained according to the first zone Z1 comprises multiple weft floats which overlap at least two successive warp threads. Thus, thanks to the connection according to the first zone Z1, a section of the carpet is obtained which is higher than a section corresponding to the connection according to the second zone Z2.
La figure 4 montre une représentation schématique d'une section transversale d'un tapis recyclable selon un autre mode de réalisation de la présente invention.Figure 4 shows a schematic representation of a cross section of a recyclable carpet according to another embodiment of the present invention.
Le tapis recyclable (1) illustré sur la figure 4 a un aspect vintage. Le tapis comprend un tissu 2 ayant des fils de trame 3 et 3' et des fils de chaîne 4 entrelacés, dans lequel le tissu comprend une première face 2a et une seconde face 2b, opposée à ladite première face 2a. En outre, le tapis recyclable 1 comprend un substrat 5, qui comprend une première face Sa et une seconde face 5b, dans lequel la première face Ba dudit substrat 5 est adjacente et en contact avec !adite seconde face 2b du tissuThe recyclable carpet (1) shown in Figure 4 has a vintage appearance. The carpet comprises a fabric 2 having weft yarns 3 and 3' and warp yarns 4 interlaced, in which the fabric comprises a first face 2a and a second face 2b, opposite to said first face 2a. In addition, the recyclable carpet 1 comprises a substrate 5, which comprises a first face Sa and a second face 5b, in which the first face Ba of said substrate 5 is adjacent and in contact with said second face 2b of the fabric
2.2.
Les fils de chaîne 4 sont des fils comprenant au moins 90% de fils de filaments. Les fils de trame 3 sont des fils comprenant au moins 30% de fils chenille. Les fils de trame 3" ne comprennent que des fils chenille. Le substrat 5 est essentiellement constitué de 100% de polyester.The warp yarns 4 are yarns comprising at least 90% filament yarns. The weft yarns 3 are yarns comprising at least 30% of chenille yarns. The 3" weft yarns only include chenille yarns. The substrate 5 is essentially made of 100% polyester.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
BE20205876A BE1028851B1 (en) | 2020-12-03 | 2020-12-03 | RECYCLABLE MAT AND METHOD OF MANUFACTURING RECYCLABLE MAT |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
BE20205876A BE1028851B1 (en) | 2020-12-03 | 2020-12-03 | RECYCLABLE MAT AND METHOD OF MANUFACTURING RECYCLABLE MAT |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
BE1028851A1 true BE1028851A1 (en) | 2022-06-28 |
BE1028851B1 BE1028851B1 (en) | 2022-07-05 |
Family
ID=74859640
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
BE20205876A BE1028851B1 (en) | 2020-12-03 | 2020-12-03 | RECYCLABLE MAT AND METHOD OF MANUFACTURING RECYCLABLE MAT |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
BE (1) | BE1028851B1 (en) |
Family Cites Families (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
BR9813073A (en) * | 1997-10-14 | 2000-08-15 | Interface Inc | Floor covering with braided surface |
US6923925B2 (en) * | 2002-06-27 | 2005-08-02 | E. I. Du Pont De Nemours And Company | Process of making poly (trimethylene dicarboxylate) fibers |
DE102011008658A1 (en) * | 2011-01-14 | 2012-07-19 | Anker-Teppichboden Gebr. Schoeller Gmbh + Co. Kg | Woven carpet and flat fabric for use as a floor or wall covering |
BE1023321B1 (en) * | 2015-12-16 | 2017-02-06 | De Poortere Deco S.A. | Carpet with floating relief areas and method |
-
2020
- 2020-12-03 BE BE20205876A patent/BE1028851B1/en active IP Right Grant
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
BE1028851B1 (en) | 2022-07-05 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0192691B1 (en) | Continuous laminated paper | |
CA1068890A (en) | Method and apparatus for the manufacture of pile fabrics | |
LU82918A1 (en) | METHOD AND APPARATUS FOR MECHANICAL PROCESSING OF FABRIC FINISHING, AND TEXTILE MATERIAL OBTAINED BY THEIR IMPLEMENTATION | |
FR2644043A1 (en) | THERMOCOLLANT TEXTILE FOR STITCHING AND METHOD OF MANUFACTURING THE SAME | |
BE1014356A5 (en) | Tufted CARPETS AND BACK. | |
EP3181745B1 (en) | Carpet with floating raised areas and method | |
EP0080946B1 (en) | Knitted reinforcement material for stiffeners for garments, method for manufacturing and applications relating to the structure of stiffeners | |
BE1028851A1 (en) | RECYCLABLE MAT AND METHOD OF MANUFACTURING RECYCLABLE MAT | |
FR2740478A1 (en) | FLOOR COVERING, IN PARTICULAR AS A DOOR MAT, AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF | |
BE1027684B1 (en) | CARPET TILE OR POLYESTER CARPET TILE AND PROCESS FOR MANUFACTURING A POLYESTER CARPET TILE OR TAPE | |
EP0599969B1 (en) | Leather-based, elastic composite material | |
BE1029320B1 (en) | POLYESTER CARPET TILE OR CARPET STRIP AND METHOD FOR MAKING A POLYESTER CARPET TILE OR CARPET STRIP | |
BE1026285B1 (en) | CARPET WITH WOVEN MICRORELIEF AND METHOD | |
FR2562918A1 (en) | PROCESS FOR MANUFACTURING TEXTILE ARTICLE IN FLOORED FLOOR, AND TEXTILE ARTICLE IN SOFT FLOATING MATERIAL OBTAINED BY CARRYING OUT THE PROCESS | |
EP1433660A1 (en) | Woven band for cargo compartment cover of a vehicle | |
FR3087452A1 (en) | SOFT COMBINATION TEXTILE, ABRASION RESISTANCE AND OUTDOOR USE | |
FR2719619A1 (en) | Artificial grass material | |
BE1030212A1 (en) | FLATWOVEN CARPET WITH IMITATION OF HAIR AND METHOD FOR OBTAINING THE SAME | |
FR2590282A1 (en) | Fire-resistant cloth | |
FR2756157A1 (en) | Automobile seat reinforcement material | |
WO2019162627A1 (en) | Fabric having a sheet of reinforcement threads, and awning comprising said fabric | |
CA2100713A1 (en) | Tuft backing | |
FR2865221A1 (en) | Absorbent fabric manufacturing procedure consists of sewing strips of a material cut on the bias to a backing layer and trimming them | |
BE895275A (en) | Woven cloth with crumpled plastic film weft - inserted as flat tape and crumpled by beat-up action | |
CH161731A (en) | Parquet cover and method of establishing it. |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
FG | Patent granted |
Effective date: 20220705 |