BE1021447B1 - Method and fungicidal product based on propamocarb, cymoxanil and acid - Google Patents

Method and fungicidal product based on propamocarb, cymoxanil and acid Download PDF

Info

Publication number
BE1021447B1
BE1021447B1 BE2015/5185A BE201505185A BE1021447B1 BE 1021447 B1 BE1021447 B1 BE 1021447B1 BE 2015/5185 A BE2015/5185 A BE 2015/5185A BE 201505185 A BE201505185 A BE 201505185A BE 1021447 B1 BE1021447 B1 BE 1021447B1
Authority
BE
Belgium
Prior art keywords
acid
propamocarb
cymoxanil
hcl
formulation
Prior art date
Application number
BE2015/5185A
Other languages
French (fr)
Inventor
Alan Pirotte
Original Assignee
Agriphar S.A.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Agriphar S.A. filed Critical Agriphar S.A.
Priority to BE2015/5185A priority Critical patent/BE1021447B1/en
Application granted granted Critical
Publication of BE1021447B1 publication Critical patent/BE1021447B1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/10Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
    • A01N47/12Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof containing a —O—CO—N< group, or a thio analogue thereof, neither directly attached to a ring nor the nitrogen atom being a member of a heterocyclic ring
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/36Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a singly bound oxygen or sulfur atom attached to the same carbon skeleton, this oxygen or sulfur atom not being a member of a carboxylic group or of a thio analogue, or of a derivative thereof, e.g. hydroxy-carboxylic acids
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/34Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the groups, e.g. biuret; Thio analogues thereof; Urea-aldehyde condensation products

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

La présente invention concerne une formulation aquese concentrée en suspension pour la protection d'une plante, comprenant comme substances actives, un propamocarbe et du cymoxanil et un acide, caractérisée en ce que l'acide est choisi de la liste de l'acide phosphorique, l'acide borique, l'acide acétique, l'acide propionique, l'acide citrique,, l'acede fumarique, l'acide tartrique, l'acide oxalique, l'acide succinique, et leurs combinaisons. La présente invention concerne aussi un procédé pour lutter contre Plasmopara viticola ou Phytophthora spp., en un lieu qui en est infesté ou est susceptible d'en être infesté.The present invention relates to a concentrated aqueous suspension formulation for the protection of a plant, comprising as active substances, a propamocarb and cymoxanil and an acid, characterized in that the acid is chosen from the list of phosphoric acid, boric acid, acetic acid, propionic acid, citric acid, fumaric acid, tartaric acid, oxalic acid, succinic acid, and combinations thereof. The present invention also relates to a process for controlling Plasmopara viticola or Phytophthora spp., In a place which is infested or is likely to be infested.

Description

Procédé et produit fongicide à base de propamocarbe, cymoxanil et acideMethod and fungicidal product based on propamocarb, cymoxanil and acid

La présente invention concerne l'activité fongicide d'un mélange contenant, comme substances actives, du propamocarbe-HCI et du cymoxanil et l'utilisation du mélange pour lutter contre la Plasmopara spp., spécialement la Plasmopara viticola, ou la Phytophthora spp., spécialement la Phytophthora infestans.The present invention relates to the fungicidal activity of a mixture containing, as active substances, propamocarb-HCl and cymoxanil and the use of the mixture to control Plasmopara spp., Especially Plasmopara viticola, or Phytophthora spp. especially Phytophthora infestans.

Le champignon Plasmopara viticola est à la cause de mildiou de la vigne. Cette maladie infecte la plupart des espèces du genre Vitis (vigne, par exemple Vitis vinifera). Les cultivars de l’espèce vinifera y sont très sensibles alors que les espèces sauvages y sont relativement résistantes. Le mildiou peut causer des dommages directs à la vigne en provoquant la déformation des pousses, des vrilles et des grappes ou en provoquant la chute prématurée des feuilles, ce qui retarde le mûrissement des fruits et augmente la vulnérabilité de la vigne aux blessures dues aux basses températures et à la pluie par exemple.The fungus Plasmopara viticola is the cause of downy mildew. This disease infects most species of the genus Vitis (vine, for example Vitis vinifera). Cultivars of the vinifera species are very sensitive, while wild species are relatively resistant. Downy mildew can cause direct damage to the vine by deforming shoots, tendrils and bunches or causing premature leaf drop, delaying fruit ripening and increasing vine vulnerability to low-level injury. temperatures and rain for example.

Le champignon responsable du mildiou hiverne à l’état d’oospore essentiellement à l’intérieur des feuilles tombées au sol dans le vignoble et à ses abords. Dès que les températures atteignent 11°C, les oospores germent dans l’eau pour former des sporanges. Les sporanges contiennent des zoospores (des spores mobiles) qui sont dispersées sur les tissus de la vigne hôte grâce aux éclaboussures de pluie. Les zoospores pénètrent la face inférieure des feuilles, les vrilles et les pousses tendres par les stomates (petites ouvertures dans les tissus, qui rendent possible les échanges gazeux). Une fois à l’intérieur du tissu hôte, le champignon se propage dans le tissu. Le mildiou peut contaminer la vigne entre les stades de débourrement et la préfloraison, au cours de la préfloraison, après la floraison ou en fin de saison détruisant ainsi les fruits.The fungus responsible for late blight winters as an oospore mainly within the fallen leaves in and around the vineyard. As soon as temperatures reach 11 ° C, the oospores germinate in the water to form sporangia. Sporangia contain zoospores (motile spores) that are scattered on host vine tissues through splashing rain. Zoospores penetrate the undersides of the leaves, tendrils and soft shoots by stomata (small openings in the tissues, which make possible gas exchange). Once inside the host tissue, the fungus spreads into the tissue. Downy mildew can contaminate the vine between bud burst and pre-bloom, during pre-bloom, after bloom or at the end of the season, thereby destroying fruit.

Le mildiou de la vigne est une maladie difficile à traiter d'une façon efficace. Pour lutter contre ces maladies cryptogamiques qui attaquent les ceps au moment de l’apparition des feuilles, de la floraison ou du développement des grappes de raisin, les vignerons ont été amenés à faire appel à un certain nombre de produits fongicides.Downy mildew is a disease that is difficult to treat in an effective way. To fight against these fungal diseases that attack the vines at the time of the appearance of the leaves, the flowering or the development of the bunches of grapes, the vine growers were brought to appeal to a certain number of fungicidal products.

Le mildiou de la pomme de terre (Solanum tuberosum) est une maladie cryptogamique causée par un oomycète de la famille des Pythiacées, Phytophthora infestans. Répandue dans le monde entier, cette maladie est le principal ennemi des cultures de pommes de terre, et fut responsable de la grande famine européenne des années 1840 qui frappa particulièrement l’Irlande et la région écossaise desPotato late blight (Solanum tuberosum) is a fungal disease caused by an oomycete of the family Pythiaceae, Phytophthora infestans. This disease, which is widespread throughout the world, is the main enemy of potato crops, and was responsible for the great famine of the 1840s, particularly in Ireland and the Scottish region.

Highlands. Cette espèce affecte également les cultures de tomates (Solanum lycopersicum) et d'autres espèces de la famille de Solanacées. Par exemple, dans la culture de la tomate c'est la maladie la plus sévère parce que les feuilles, les tiges et les fruits sont attaqués, ce qui peut détruire la plante en quelques jours.Highlands. This species also affects tomato crops (Solanum lycopersicum) and other species of the family Solanaceae. For example, in tomato growing it is the most severe disease because the leaves, stems and fruits are attacked, which can destroy the plant in a few days.

Le propamocarbe chlorohydrate (propamocarbe-HCI) seul est utilisé pour lutter contre le mildiou de la vigne et le mildiou de la pomme de terre (Harris R.I., Brighton Crop Protection Conference, Pests &amp; Diseases, Volume 1, p. 281-286, 1996). Les résultats ont montré que l'absorption du propamocarbe-HCI dans le feuillage de la vigne est inférieure, plus lente et moins prononcée, à celle observée dans le feuillage de la pomme de terre. En plus, chez la vigne, la redistribution du propamocarbe-HCI a été absente au-delà des tissus de la zone d'application. L'étude a conclu que l'activité du propamocarbe-HCI dans la lutte contre le mildiou de la vigne n'est pas satisfaisante. L'étude a aussi conclu que la commercialisation du propamocarbe-HCI comme agent permettant le contrôle du mildiou de la vigne n'est pas intéressante.Propamocarb chlorohydrate (propamocarb-HCl) alone is used to control downy mildew and potato late blight (Harris RI, Brighton Crop Protection Conference, Pests & Diseases, Volume 1, pp. 281-286). 1996). The results showed that the absorption of propamocarb-HCI in grapevine foliage is lower, slower and less pronounced, than that observed in the foliage of the potato. In addition, in the vineyard, the redistribution of propamocarb-HCI was absent beyond the tissues of the area of application. The study concluded that the activity of propamocarb-HCI in the fight against downy mildew is not satisfactory. The study also concluded that the marketing of propamocarb-HCI as an agent to control downy mildew is not interesting.

Autres produits utilisés sont des dérivés du type dicarboximide, comme le folpel et le captafol, qui sont respectivement du trichlorométhylthio-2-iso-indoline-dione-l,3 et du N-(tétrachloro-1,1,2,2-éthylthio)-tétrahydro-3a,4,7,7a-iso-indoline-dione-1,3, ainsi que des dérivés de l’acétamide, comme le cymoxanil, qui est le 2-cyano-N-(éthylaminocarbonyl)-2-(méthoxyimino)acétamide. Ce dernier n’étant toutefois pas utilisé seul mais uniquement en association avec de nombreux fongicides classiques.Other products used are derivatives of the dicarboximide type, such as folpel and captafol, which are respectively trichloromethylthio-2-isoindoline-1,3-dione and N- (1,1,2,2-tetrachloroethylthio) ) -tetrahydro-3a, 4,7,7a-iso-indoline-1,3-dione, as well as acetamide derivatives, such as cymoxanil, which is 2-cyano-N- (ethylaminocarbonyl) -2- (methoxyimino) acetamide. The latter, however, is not used alone but only in combination with many conventional fungicides.

Le cymoxanil est un anti-mildiou multi-métabolique qui pénètre rapidement dans la vigne, possède une action à la fois préventive sur la germination des spores et curative sur la croissance du mycélium dans la feuille, dans la limite de 25% de la période d'incubation du champignon (soit 1 à 2 jours en pratique).Les agriculteurs évitent l'utilisation du cymoxanil à cause de sa courte rémanence. La rémanence est la durée pendant laquelle un produit de traitement continue à exercer son action.Cymoxanil is a multi-metabolic anti-mildew that penetrates rapidly in the vine, has a preventive action on the spore germination and curative on the growth of mycelium in the leaf, within the limit of 25% of the period. mushroom incubation (1 to 2 days in practice). Farmers avoid the use of cymoxanil because of its short persistence. Remanence is the time during which a treatment product continues to exert its action.

En plus, le cymoxanil est connu pour être instable et rapidement dégradable, en présence d’eau. Par conséquent, les formulations disponibles sur le marché aujourd'hui sont souvent des poudres sèches. Cependant, il est nécessaire de fournir une formulation liquide pour faciliter l'utilisation et éviter les inconvénients relatifs à la manipulation de poudres. Malheureusement, les produits qui peuvent être mélangés avec le cymoxanil, tels que les éthylènebisdithiocarbamates, sont également connus pour être instables dans de nombreuses solutions aqueuses, en particulier en conditions acides.In addition, cymoxanil is known to be unstable and rapidly degradable in the presence of water. Therefore, the formulations available on the market today are often dry powders. However, it is necessary to provide a liquid formulation for ease of use and to avoid the disadvantages of handling powders. Unfortunately, products that can be mixed with cymoxanil, such as ethylenebisdithiocarbamates, are also known to be unstable in many aqueous solutions, particularly under acidic conditions.

Toutefois, ces différentes formulations d'agents fongicides peuvent devenir inefficaces sur le plan biologique du fait de l'apparition de souches de champignons résistantes.However, these different formulations of fungicidal agents can become biologically ineffective due to the appearance of resistant fungi strains.

Un autre problème est représenté par la phytotoxicité des plantes traitées. Les phénomènes de phytotoxicité se traduisent par la formation de rugosités (russetting) sur les grains et une diminution de la taille des grains de raisin, les rendant ainsi impropres à l'utilisation. Par conséquent, l'agriculteur est toujours à la recherche de nouvelles associations et traitements qui sont à la fois efficaces pour lutter contre des maladies et non toxiques pour la plante. FR2761577A1 révèle une composition fongicide synergique à base de propamocarbe et de dérives de l'acide phosphoreux et un procédé de lutte, à titre curatif ou préventif, contre les champignons phytopathogènes par utilisation d’une telle composition. Cependant, FR2761577A1 ne révèle pas la combinaison de propamocarbe-HCI et cymoxanil. L'invention a pour but de fournir une solution pour au moins un des problèmes décrits ci-dessus. Particulièrement, fournir un procédé pour lutter contre Plasmopara viticola ou Phytophthora spp.. Le procédé doit être efficace, non-toxique pour les plantes, facile à appliquer, avec une rémanence sur les feuilles qui est plus longue comparé au cymoxanil seul. L'invention a aussi pour but de fournir un produit prêt à l'emploi et/ou facile à reconstituer, bon marché, facile à appliquer, pour utilisation dans la méthode de l'invention. Un autre but de l'invention est l'utilisation du produit de l'invention pour lutter contre Plasmopara viticola ou Phytophthora spp. L'invention a pour objet un mélange aqueux stable, contenant comme substances actives, du propamocarbe-HCI et du cymoxanil.Another problem is represented by the phytotoxicity of the treated plants. The phenomena of phytotoxicity result in the formation of roughness (russetting) on the grains and a decrease in the size of the grapes, thus rendering them unfit for use. Therefore, the farmer is always looking for new combinations and treatments that are both effective at fighting diseases and non-toxic to the plant. FR2761577A1 discloses a synergistic fungicidal composition based on propamocarb and phosphorous acid derivatives and a method for controlling, curative or preventive, against phytopathogenic fungi by using such a composition. However, FR2761577A1 does not reveal the combination of propamocarb-HCI and cymoxanil. The object of the invention is to provide a solution for at least one of the problems described above. Specifically, provide a method for controlling Plasmopara viticola or Phytophthora spp .. The method should be effective, non-toxic to plants, easy to apply, with a persistence on leaves that is longer compared to cymoxanil alone. The invention also aims to provide a ready-to-use product and / or easy to reconstitute, cheap, easy to apply, for use in the method of the invention. Another object of the invention is the use of the product of the invention for controlling Plasmopara viticola or Phytophthora spp. The subject of the invention is a stable aqueous mixture containing, as active substances, propamocarb-HCl and cymoxanil.

Le propamocarbe est préférablement présent sous forme acceptable dans l'agronomie, plus préférablement sous forme de chlorohydrate. Le mélange préféré de l'invention comprend 400 g/L propamocarbe-HCI et 50 g/L cymoxanil. La combinaison propamocarbe-HCI + cymoxanil de la présente invention est très avantageuse puisque les deux matières actives présentent un effet synergique en comparaison avec l'effet de chaque matière active seule, dans la lutte contre le Phytophthora spp et le mildiou de la vigne.Propamocarb is preferably present in an agronomically acceptable form, more preferably in the form of a hydrochloride. The preferred mixture of the invention comprises 400 g / L propamocarb-HCl and 50 g / L cymoxanil. The propamocarb-HCl + cymoxanil combination of the present invention is very advantageous since the two active ingredients exhibit a synergistic effect in comparison with the effect of each active ingredient alone, in the fight against Phytophthora spp and downy mildew.

Préférablement, les deux matières actives sont comprises dans un seul produit. Dans un mode de réalisation préféré, ledit produit est sous forme d'une suspension concentrée dans l'eau (SC). Une formulation SC a l’avantage d'être plus facile à utiliser par rapport à la formulation des poudres mouillables (WP) ou formulations granulaires mouillables (WG). L'utilisation d'une formulation SC ne dégage aucune poussière contrairement à une formulation WP ou WG. L'invention a pour objet un produit sous forme d'une suspension concentrée dans l'eau comprenant comme substances actives du propamocarbe et du cymoxanil. Le propamocarbe est préférablement présent sous forme de chlorohydrate. Le propamocarbe-HCI peut être du propamocarbe-HCI pure ou du propamocarbe-HCI technique (92% min) ou un pré-mix de propamocarbe dans l'eau. De même, le cymoxanil peut être du cymoxanil pure ou du cymoxanil technique (min. 97% min)Preferably, both active ingredients are included in a single product. In a preferred embodiment, said product is in the form of a concentrated suspension in water (SC). An SC formulation has the advantage of being easier to use than the formulation of wettable powders (WP) or wettable granular formulations (WG). The use of a formulation SC does not give off any dust contrary to a formulation WP or WG. The subject of the invention is a product in the form of a concentrated suspension in water comprising, as active substances, propamocarb and cymoxanil. Propamocarb is preferably present as the hydrochloride. Propamocarb-HCl can be pure propamocarb-HCl or propamocarb-technical HCl (92% min) or a pre-mix of propamocarb in water. Similarly, cymoxanil may be pure cymoxanil or technical cymoxanil (min 97% min)

Dans un mode de réalisation préféré, ledit produit contient du propamocarbe, du cymoxanil, de l'eau et au moins un auxiliaire choisi de la liste comprenant: un agent stabilisant, un agent dispersant, un agent antigel, un agent rhéologique, un agent antimicrobien, un agent antimousse, ou une combinaison quelconque de ceux-ci.In a preferred embodiment, said product contains propamocarb, cymoxanil, water and at least one auxiliary selected from the list comprising: a stabilizing agent, a dispersing agent, an antifreeze agent, a rheological agent, an antimicrobial agent , an antifoaming agent, or any combination thereof.

Dans un mode de réalisation préféré, ledit produit contient un agent stabilisant. De préférence, l'agent stabilisant utilisé présente un caractère acide et est soluble dans l'eau. L’acide hydrosoluble est un acide faible, de préférence l’acide citrique, l’acide fumarique, l’acide acétique. Plus préférablement, l'agent stabilisant est l'acide citrique, soit hydraté ou anhydre. De préférence, l'agent stabilisant utilisé est l'acide citrique monohydrate. L'agent stabilisant est préférablement utilisé à une concentration comprise entre 1 et 100 g/L, plus préférablement entre 5 et 90 g/L, encore plus préférablement entre 10 et 80 g/L.In a preferred embodiment, said product contains a stabilizing agent. Preferably, the stabilizing agent used has an acid character and is soluble in water. The water-soluble acid is a weak acid, preferably citric acid, fumaric acid, acetic acid. More preferably, the stabilizing agent is citric acid, either hydrated or anhydrous. Preferably, the stabilizing agent used is citric acid monohydrate. The stabilizing agent is preferably used at a concentration of between 1 and 100 g / l, more preferably between 5 and 90 g / l, still more preferably between 10 and 80 g / l.

Dans un mode de réalisation préféré de l'invention, ledit mélange contient au moins un agent dispersant. L'agent dispersant est préférablement choisi parmi la liste des composés comprenant des sels de métal alcalin, de métal alcalino-terreux et d’ammonium d’acides sulfoniques aromatiques, par exemple de la lignine (Borresperse® types Borregaard, Norvège), les acides de phénol-, naphtalène-(Morwet® types, Akzo Nobel, USA) et dibutylnaphtalène acide sulfonique (Nekal® types, BASF, Allemagne), et d’acides gras, des alcools éther phosphates, le polyarylphenyl éther phosphate des alkyle et alkylarylsulfonates, alkyle, éther de lauryle et les sulfates d’alcools gras, et des sels dehexa-, hepta- et octadecanols sulfatés, ainsi que des gras éthers glycoliques d’alcools, des produits de condensation de naphtalènesulfoné et ses dérivés avec les produits de condensation de formaldéhyde, de naphtalène ou d'acides naphtalène sulfoniques avec le phénol et le formaldéhyde, des éthers de polyoxyéthylèneoctylphénoléthoxylé, les isooctyle-, octyl-polyglycoléthers ou nonylphenol, alkylphényle ou tributylphényle, les alcools de polyéther d'alkylaryle, de l'alcool isotridécylique, des condensais d'alcool gras-oxyde d’éthylène, de block copolymère de l'oxyde d'éthylène et l'oxyde de propylène, l’huile de ricinéthoxylée, les polyoxyéthylène ou polyoxypropylènealkyliques éthers, l’alcool laurique polyglycolacétate d’éther, les esters de sorbitol, les esters de l'acide (méth)acrylique, de la lignine de liqueurs au sulfite de déchets et les protéines, les protéines dénaturées, des polysaccharides (par exemple la méthylcellulose), les amidons modifiés hydrophobes, l’alcool polyvinylique (Mowiol® types, Clariant, Suisse), des polycarboxylates (Sokolan® types, BASF, Allemagne), polyalcoxylates, l'alcool alkoxylé, la polyvinylamine (Lupamin® types, BASF, Allemagne), la polyéthylèneimine (Lupasol® les types de BASF, Allemagne), le poly(methoxyPEG750), la polyvinylpyrrolidone(PVP) et des copolymères de ceux-ci. L'agent dispersant est utilisé à une concentration comprise entre 1 et 30 g/L, plus préférablement entre 2 et 25 g/L, encore plus préférablement entre 4 et 20 g/L.In a preferred embodiment of the invention, said mixture contains at least one dispersing agent. The dispersing agent is preferably selected from the list of compounds comprising alkali metal, alkaline earth metal and ammonium salts of aromatic sulfonic acids, for example lignin (Borresperse® types Borregaard, Norway), the acids phenol-, naphthalene- (Morwet® types, Akzo Nobel, USA) and dibutylnaphthalene sulphonic acid (Nekal® types, BASF, Germany), and fatty acids, alcohols ether phosphates, polyarylphenyl ether phosphate alkyls and alkylarylsulfonates, alkyl, lauryl ether and sulphates of fatty alcohols, and sulfated hexa, hepta- and octadecanols salts, as well as glycol ethers of alcohols, condensation products of naphthalenesulfonated and its derivatives with the condensation products of formaldehyde, naphthalene or naphthalene sulfonic acids with phenol and formaldehyde, polyoxyethyleneoctylphenol ethoxylated ethers, isooctyl-, octyl-polyglycol ethers or nonylphenol, alkylphenyl or tributylphenyl, alkylaryl polyether alcohols, isotridecyl alcohol, fatty alcohol-ethylene oxide condensates, ethylene oxide block copolymer and propylene oxide, Ricinethoxylated oil, polyoxyethylene or polyoxypropylenealkyl ethers, lauryl polyglycolacetate alcohol, sorbitol esters, esters of (meth) acrylic acid, waste liquor lignin and proteins, denatured proteins, polysaccharides (eg methylcellulose), hydrophobic modified starches, polyvinyl alcohol (Mowiol® types, Clariant, Switzerland), polycarboxylates (Sokolan® types, BASF, Germany), polyalkoxylates, alkoxylated alcohol polyvinylamine (Lupamin® types, BASF, Germany), polyethyleneimine (Lupasol® BASF types, Germany), poly (methoxyPEG750), polyvinylpyrrolidone (PVP) and copolymers thereof. The dispersing agent is used at a concentration of between 1 and 30 g / l, more preferably between 2 and 25 g / l, even more preferably between 4 and 20 g / l.

Dans un mode de réalisation préféré, ledit produit contient un agent dispersant et un agent stabilisant. Préférablement le ratio du stabilisant versus le dispersant est de 2:1 à 10:1; plus préférablement de 3:1 à 8:1.In a preferred embodiment, said product contains a dispersing agent and a stabilizing agent. Preferably the ratio of stabilizer to dispersant is 2: 1 to 10: 1; more preferably from 3: 1 to 8: 1.

Dans un mode de réalisation préféré de l'invention, ledit produit contient un agent antigel. Des antigels sont connus par l'homme de l'art. De préférence, l'agent antigel utilisé est le propylène glycol. L'agent antigel est préférablement utilisé à une concentration comprise entre 5 et 20 g/L, plus préférablement entre 7 et 15 g/L.In a preferred embodiment of the invention, said product contains an antifreeze agent. Antifreezes are known to those skilled in the art. Preferably, the antifreeze agent used is propylene glycol. The antifreeze agent is preferably used at a concentration of between 5 and 20 g / l, more preferably between 7 and 15 g / l.

Dans un mode de réalisation préféré de l'invention, ledit produit contient un agent rhéologique. L'agent rhéologique est préférablement choisi parmi la liste des composés comprenant de la gomme xanthane, de l'attapulgite, un silicate de magnésium et/ou d'aluminium ou une combinaison quelconque de ceux-ci. De préférence, l'agent rhéologique utilisé est la gomme xanthane. L'agent rhéologique est utilisé à une concentration comprise entre 1 et 20 g/L, préférablement entre 1 et 15 g/L, plus préférablement entre 2 et 12 g/L, encore plus préférablement entre 3 et 10 g/L.In a preferred embodiment of the invention, said product contains a rheological agent. The rheological agent is preferably selected from the list of compounds comprising xanthan gum, attapulgite, magnesium and / or aluminum silicate or any combination thereof. Preferably, the rheological agent used is xanthan gum. The rheological agent is used at a concentration of between 1 and 20 g / l, preferably between 1 and 15 g / l, more preferably between 2 and 12 g / l, even more preferably between 3 and 10 g / l.

Dans un mode de réalisation préféré de l'invention, ledit produit contient un agent antimicrobien. De préférence, l'agent antimicrobien utilisé est un isothiazolinone. L'agent antimicrobien est préférablement utilisé à une concentration comprise entre 0,05 g/L et 5 g/L, plus préférablement entre 0,1 g/L et 2 g/L. La concentration la plus préférée de l'agent antimicrobien est entre 0,2 g/L et 1 g/L.In a preferred embodiment of the invention, said product contains an antimicrobial agent. Preferably, the antimicrobial agent used is an isothiazolinone. The antimicrobial agent is preferably used at a concentration of between 0.05 g / L and 5 g / L, more preferably between 0.1 g / L and 2 g / L. The most preferred concentration of the antimicrobial agent is between 0.2 g / L and 1 g / L.

Dans un mode de réalisation préféré du procédé de l'invention, ledit produit contient un agent antimousse. L'agent antimousse est préférablement utilisé à une concentration comprise entre 1 et 10 g/L.In a preferred embodiment of the process of the invention, said product contains an antifoaming agent. The anti-foaming agent is preferably used at a concentration of between 1 and 10 g / l.

Un autre avantage des compositions de cette invention, outre celui d'être stables elles-mêmes, est qu'elles forment un mélange aqueux stable lorsqu'elles sont diluées dans l'eau, par exemple, dans un réservoir de pulvérisation. Ceci est important car de nombreuses formulations fongicides ne forment pas des mélanges stables lorsqu'elles sont diluées dans l'eau. Au lieu de cela, elles forment des gels, des solides insolubles, des masses collantes, et/ou des mousses qui font qu'il est impossible d'appliquer le mélange dilué en raison de l'encrassement du dispositif de pulvérisation. L'invention a aussi pour objet l'utilisation d'un mélange contenant du propamocarbe-HCI et du cymoxanil. On a trouvé que la combinaison des substances actives propamocarbe et cymoxanil est utile pour lutter contre Plasmopara viticola ou Phytophthora spp. L'invention a aussi pour objet l'utilisation d'un mélange contenant, comme substances actives, du propamocarbe-HCI et du cymoxanil pour lutter contre Plasmopara viticola ou Phytophthora spp. L'invention a pour objet un procédé pour lutter contre Plasmopara viticola ou Phytophthora spp., en un lieu qui en est infesté ou est susceptible d'en être infesté, caractérisé en ce qu'on applique un mélange contenant, comme substances actives, du propamocarbe et du cymoxanil sur ledit lieu.Another advantage of the compositions of this invention, besides being stable themselves, is that they form a stable aqueous mixture when diluted in water, for example, in a spray tank. This is important because many fungicidal formulations do not form stable mixtures when diluted in water. Instead, they form gels, insoluble solids, sticky masses, and / or foams that make it impossible to apply the diluted mixture due to clogging of the spray device. The invention also relates to the use of a mixture containing propamocarb-HCl and cymoxanil. It has been found that the combination of the active substances propamocarb and cymoxanil is useful for controlling Plasmopara viticola or Phytophthora spp. The invention also relates to the use of a mixture containing, as active substances, propamocarb-HCl and cymoxanil to control Plasmopara viticola or Phytophthora spp. The subject of the invention is a method for controlling Plasmopara viticola or Phytophthora spp., In a place which is infested with or susceptible to infestation thereof, characterized in that a mixture containing, as active substances, propamocarb and cymoxanil on the said site.

Le mélange de la présente invention peut être utilisé en l'appliquant sur les vignes. Il est généralement à l'état de concentré agrochimique qui est dilué avec de l'eau jusqu'à la concentration souhaitée avant l'application.The mixture of the present invention can be used by applying it to the vines. It is usually in the agrochemical concentrate state which is diluted with water to the desired concentration before application.

Dans un mode de réalisation préféré, ledit mélange contient 1-100 g/L d'un agent stabilisant, préférablement ledit agent stabilisant est de l'acide citrique.In a preferred embodiment, said mixture contains 1-100 g / L of a stabilizing agent, preferably said stabilizing agent is citric acid.

Dans un mode de réalisation préféré, ledit mélange est sous forme d'une suspension concentrée dans l'eau; préférablement correspondant au produit décrit ci-dessus.In a preferred embodiment, said mixture is in the form of a concentrated suspension in water; preferably corresponding to the product described above.

Dans un mode de réalisation de l'invention, ledit mélange est obtenu par l'addition dans de l'eau, d'une formulation contenant comme substance active du propamocarbe, préférablement sous forme de chlorohydrate et d'une formulation contenant comme substance active du cymoxanil.In one embodiment of the invention, said mixture is obtained by the addition in water of a formulation containing as active substance propamocarb, preferably in the form of a hydrochloride and a formulation containing as active substance the cymoxanil.

Dans un mode de réalisation de l'invention, ledit mélange contient entre 200 et 600 g/L, de préférence entre 300 et 500 g/L, plus préférablement environ 400 g/L propamocarbe-HCI et entre 10 et 100, de préférence entre 20 et 80 g/L, plus préférablement environ 50 g/L cymoxanil, exprimé en poids par L de produit formulé. Dans un mode de réalisation préféré de l'invention, ledit mélange contient 400 g/L propamocarbe-HCI et 50 g/L cymoxanil.In one embodiment of the invention, said mixture contains between 200 and 600 g / L, preferably between 300 and 500 g / L, more preferably about 400 g / L propamocarb-HCl and between 10 and 100, preferably between 20 and 80 g / l, more preferably about 50 g / l cymoxanil, expressed by weight per L of formulated product. In a preferred embodiment of the invention, said mixture contains 400 g / L propamocarb-HCl and 50 g / L cymoxanil.

Dans un mode de réalisation préféré de l'invention, ledit mélange est sous forme d'une suspension concentrée dans l'eau. L'avantage de ce type de formulation est qu'elle est prête pour l’utilisation et nécessite seulement une addition à la cuve d’eau pour obtenir un réservoir de pulvérisation pour l'application du produit sur les plantes. Préférablement, un produit SC comme décrit ci-dessus est utilisée.In a preferred embodiment of the invention, said mixture is in the form of a concentrated suspension in water. The advantage of this type of formulation is that it is ready for use and only requires addition to the water tank to obtain a spray tank for application of the product to the plants. Preferably, an SC product as described above is used.

Le mélange de la présente invention peut être présenté sous la forme d'une suspension concentrée dans l'eau. La dose d'application est comprise entre 1,5 et 3 litres de produit par hectare (ha) de champ à traiter. De préférence, la dose d'application est comprise entre 2 et 2,5 L/ha, plus préférablement la dose d'application est environ 2,25 L/ha.The mixture of the present invention may be in the form of a concentrated suspension in water. The application rate is between 1.5 and 3 liters of product per hectare (ha) of field to be treated. Preferably, the application rate is between 2 and 2.5 L / ha, more preferably the application rate is about 2.25 L / ha.

Pour le traitement d'un hectare de vignes, préférablement entre 400 et 1000 litres d'eau sont utilisés, préférablement 800 litres.For the treatment of one hectare of vines, preferably between 400 and 1000 liters of water are used, preferably 800 liters.

Dans un mode de réalisation préféré de l'invention, la cadence entre deux applications est de 5 à 8 jours. Le produit testé a une rémanence de 7 jours. L'invention est illustrée par les exemples non-limitatifs suivants.In a preferred embodiment of the invention, the rate between two applications is 5 to 8 days. The tested product has a persistence of 7 days. The invention is illustrated by the following non-limiting examples.

Exemple 1Example 1

Un produit fini à base de propamocarbe-HCI +cymoxanil est préparé avec la composition suivante:A finished product based on propamocarb-HCl + cymoxanil is prepared with the following composition:

propamocarbe-HCI 400 g/Lpropamocarb-HCI 400 g / L

cymoxanil 50 g/Lcymoxanil 50 g / L

adjuvant incl. l'acide citrique jusqu'à IL 250 ml de ce produit fini est ajouté à 100 L d'eau pour obtenir une préparation (A) contenant du propamocarbe-HCI + cymoxanil (250 ml produit fini par 100 L d'eau).adjuvant incl. citric acid until IL 250 ml of this finished product is added to 100 L of water to obtain a preparation (A) containing propamocarb-HCl + cymoxanil (250 ml finished product per 100 L of water).

La préparation (A) a été pulvérisée sur des parcelles de vignes avant la période d'infection des vignes par Plasmopara viticola. L'expérience a été réalisée selon un dispositif de bloc randomisé et en cinq répétitions. Les parcelles de vignes, cépage Chardonnay, ont été pulvérisées 4 fois en utilisant la préparation (A). Une autre parcelle n'a pas été pulvérisée et a été utilisée comme contrôle. La superficie de chaque parcelle est de 14 m2 (4m x 3.5 m).The preparation (A) was sprayed on plots of vines before the period of infection of the vines by Plasmopara viticola. The experiment was performed according to a randomized block device and in five repetitions. The vineyard plots, Chardonnay grape, were sprayed 4 times using the preparation (A). Another plot was not sprayed and was used as a control. The area of each plot is 14 m2 (4m x 3.5m).

En plus de la préparation (A) contenant du propamocarbe-HCI + cymoxanil, le propamocarbe seul, le cymoxanil seul, le mélange Acrobat SC + Dithane M-45, le mélange Dimethomorph 500 SC + Dithane M-45 et le Kocide Blue Xtra ont été testés.In addition to the preparation (A) containing propamocarb-HCl + cymoxanil, propamocarb alone, cymoxanil alone, Acrobat SC + Dithane M-45, Dimethomorph 500 SC + Dithane M-45 and Kocide Blue Xtra have been tested.

Acrobat SC est un produit ayant comme substance active le dimethomorph. Dithane M-45 est un produit ayant comme substance active le mancozeb. Kocide Blue Xtra est un produit ayant comme substance active le cuivre. Les préparations du dimethomorph+mancozeb sont les produits les plus utilisés pour le traitement de Plasmopara viticola.Acrobat SC is a product with dimethomorph as the active ingredient. Dithane M-45 is a product having the active substance mancozeb. Kocide Blue Xtra is a product whose active ingredient is copper. The preparations of dimethomorph + mancozeb are the most used products for the treatment of Plasmopara viticola.

Les pulvérisations ont été réalisées à une pression de 750 kPa et les applications ont été séparées les unes des autres d'une période de 10 jours. L'expérience a été exécutée sur une période de deux mois. Les dates des 4 applications sont indiquées dans le tableau 1 ainsi que d'autres paramètres tel que la température, l'humidité relative, la couverture nuageuse, la vitesse et la direction du vent et le stade de croissance des vignes selon l'échelle BBCH. L'apparition et le développement de l'infection ont été évalués 10 jours après chaque pulvérisation.The sprays were run at a pressure of 750 kPa and the applications were separated from each other by a period of 10 days. The experiment was performed over a period of two months. The dates of the 4 applications are shown in Table 1 along with other parameters such as temperature, relative humidity, cloud cover, wind speed and direction, and BBCH scale vine growth stage. . The appearance and development of the infection were evaluated 10 days after each spraying.

Tableau 1 : dates et paramètres enregistrés lors des pulvérisationsTable 1: dates and parameters recorded during spraying

N=nord ; 0= ouest ; E=est Tableau 2 : dates d'évaluationN = north; 0 = west; E = is Table 2: evaluation dates

La pluviométrie au cours de l'étude a été enregistrée (Tableau 3).Rainfall during the study was recorded (Table 3).

Tableau 3 : précipitations enregistrées.Table 3: Precipitation recorded.

Les précipitations enregistrées correspondent aux moyennes observées dans la région et sont idéales pour le développement du mildiou de la vigne en absence de tout traitement préventif.The recorded rainfall corresponds to the averages observed in the region and are ideal for the development of downy mildew in the absence of any preventive treatment.

Les résultats enregistrés consistaient à évaluer (i) la propagation du mildiou de la vigne sur les feuilles et les grappes et à évaluer (ii) la phytotoxicité de la préparation (A) pulvérisée sur les vignes. L'analyse statistique des résultats a été réalisée à l'aide du logiciel « GenStat Release 11.1 ». L'analyse de la variance et de la différence la moins significative (Least Significant Différence) ont été calculées.The results recorded assessed (i) the spread of downy mildew on leaves and bunches and evaluated (ii) the phytotoxicity of the sprayed (A) preparation on the vines. The statistical analysis of the results was performed using the "GenStat Release 11.1" software. The least significant variance and difference analysis (Least Significant Difference) was calculated.

Par parcelle, 100 feuilles ont été examinées et la fréquence d'attaque (pourcentage des feuilles infectées) a été déterminée et enregistrée (incidence). L'intensité de l'infection (pourcentage de la surface foliaire atteinte sur chaque feuille) a également été évaluée (severity).Per parcel, 100 leaves were examined and the frequency of attack (percentage of infected leaves) was determined and recorded (incidence). The intensity of the infection (percentage of leaf area reached on each leaf) was also assessed (severity).

De même, par parcelle, 100 grappes ont été examinées et les fréquences d'attaque ainsi que l'intensité de l'infection ont été mesurées.Similarly, per plot, 100 clusters were examined and the attack frequencies and the intensity of the infection were measured.

Les parcelles utilisées ont été inspectées afin d'observer la présence de signes ou de symptômes de phytotoxicité sur les feuilles, fleurs et/ou fruits des vignes. La présence de symptômes de phytotoxicité a été enregistrée selon une échelle arithmétique allant de 0 à 100 dans laquelle 0 indique l'absence de phytotoxicité et 100 indique la mort de la culture.The plots used were inspected for signs or symptoms of phytotoxicity on the leaves, flowers and / or fruits of the vines. The presence of phytotoxicity symptoms was recorded according to an arithmetic scale ranging from 0 to 100 in which 0 indicates the absence of phytotoxicity and 100 indicates the death of the crop.

Les résultats observés sont les suivants (Tableaux 4-7):The observed results are as follows (Tables 4-7):

Les traitements sont exprimés en volume de produits finis dans 100 litres d'eau.The treatments are expressed in volume of finished products in 100 liters of water.

Tableau 4 : Fréquence d'attaque sur feuilles (incidence)Table 4: Frequency of attack on leaves (incidence)

Si lettres similaires (a, b, ab ou c) = résultats pas significativement différents à 95% degré de confidenceIf similar letters (a, b, ab or c) = results not significantly different at 95% confidence level

Tableau 5 : Intensité de l'infection sur feuilles (severity)Table 5: Intensity of infection on leaves (severity)

Si lettres similaires (a, b, ab ou c) = résultats pas significativement différents à 95% degré de confidenceIf similar letters (a, b, ab or c) = results not significantly different at 95% confidence level

Tableau 6 : Fréquence d'attaque sur grappes (incidence)Table 6: Cluster Attack Frequency (Incidence)

Tableau 7 : Intensité de l'infection sur grappes (severity)Table 7: Intensity of cluster infection (severity)

L'analyse statistique a démontré que les résultats obtenus pour les parcelles traitées sont significativement différents des résultats enregistrés dans la parcelle non- traitée. Dans chaque parcelle traitée et après chaque application du propamocarbe-HCI +cymoxanil, les feuilles et grappes de vignes ont été examinées afin de détecter la présence par exemple de jaunissements, nécroses et/ou déformations. Le résultat de ces observations s'est révélé négatif.Statistical analysis has shown that the results obtained for treated plots are significantly different from the results recorded in the untreated plot. In each treated plot and after each application of propamocarb-HCl + cymoxanil, the leaves and clusters of vines were examined for the presence of, for example, yellowing, necrosis and / or deformities. The result of these observations was negative.

Les résultats obtenus montrent que le traitement au propamocarbe-HCI +cymoxanil conduit à une fréquence d'attaque et une intensité d'infection beaucoup plus faibles que celles observées sur les vignes non traitées. En outre, aucun symptôme de phytotoxicité n'a été observé sur les grappes ou les feuilles de vignes traitées avec propamocarbe-HCI + cymoxanil.The results obtained show that treatment with propamocarb-HCl + cymoxanil leads to a much lower frequency of attack and infection intensity than those observed on untreated vines. In addition, no symptoms of phytotoxicity were observed on clusters or leaves of vines treated with propamocarb-HCI + cymoxanil.

Huit jours après l'application 4, le mélange propamocarbe-HCI + cymoxanil (250 ml/ 100 L) a présenté la fréquence d'attaque et l'intensité d'infection les plus basses sur les feuilles en comparaison avec les autres traitements testés tel que le propamocarbe-HCI seul ou le cymoxanil seul. Les résultats obtenus pour le mélange propamocarbe-HCI + cymoxanil (250 ml/ 100 L) sont significativement différents des résultats obtenus pour les autres traitements testés (tableaux 4 et 5). L'expérimentation décrite montre que le propamocarbe-HCI + cymoxanil est efficace pour lutter contre le Plasmopara viticola. Cette efficacité est d'autant plus avantageuse puisque le traitement des vignes avec du propamocarbe-HCI+ cymoxanil n'induit aucune phytotoxicité et réduit ainsi les pertes dues au traitement.Eight days after application 4, the propamocarb-HCl + cymoxanil mixture (250 ml / 100 L) exhibited the lowest attack frequency and infection intensity on the leaves compared with the other treatments tested as only propamocarb-HCI or cymoxanil alone. The results obtained for the propamocarb-HCl + cymoxanil mixture (250 ml / 100 L) are significantly different from the results obtained for the other treatments tested (Tables 4 and 5). The experiment described shows that propamocarb-HCl + cymoxanil is effective against Plasmopara viticola. This efficiency is all the more advantageous since the treatment of vines with propamocarb-HCl + cymoxanil induces no phytotoxicity and thus reduces the losses due to the treatment.

Exemple 2 L'objet de cette expérience est d'évaluer l'activité du mélange propamocarbe-HCI + cymoxanil, du propamocarbe-HCI seul et du cymoxanil seul dans le cadre de la lutte contre le mildiou de la vigne (Plasmopara viticola). La composition de la préparation contenant du propamocarbe-HCI et du cymoxanil est la suivante :EXAMPLE 2 The object of this experiment is to evaluate the activity of the propamocarb-HCl + cymoxanil mixture, of propamocarb-HCl alone and of cymoxanil alone in the context of the fight against grapevine mildew (Plasmopara viticola). The composition of the preparation containing propamocarb-HCl and cymoxanil is as follows:

propamocarbe-HCI 400 g/Lpropamocarb-HCI 400 g / L

cymoxanil 50 g/Lcymoxanil 50 g / L

adjuvant incl. acide jusqu'à ILadjuvant incl. acid up to IL

La composition du propamocarbe-HCI seul est celle d'un produit qui est vendu en commerce (Proplant) avec 722 g propamocarbe-HCI/L. L'étude a été réalisée en conditions contrôlées sur un modèle expérimental de plantes entières de cépage Cabernet Sauvignon produites en serre. Des lots homogènes de 6 plantes ont été constitués pour l'étude de chaque modalité. Les plantes ont été contaminées à l'aide d'une souche monosporocyste de Plasmopara viticola.The composition of propamocarb-HCI alone is that of a product that is sold commercially (Proplant) with 722 g propamocarb-HCl / L. The study was conducted under controlled conditions on an experimental model of whole Cabernet Sauvignon plants produced in a greenhouse. Homogeneous batches of 6 plants were formed for the study of each modality. The plants were contaminated with a monosporocyst strain of Plasmopara viticola.

Les applications ont été réalisées sur la base d'un volume de bouillie de 800 L/ha. Le bouillie est obtenu en dissolvant 2 litres du mélange propamocarbe-HCI + cymoxanil dans 800 litres d'eau.The applications were carried out on the basis of a slurry volume of 800 L / ha. The slurry is obtained by dissolving 2 liters of the propamocarb-HCl + cymoxanil mixture in 800 liters of water.

Les traitements ont été effectués à différentes dates : • 2 jours avant contamination artificielle (préventif) (I - 2) • 3 jours après contamination artificielle (curatif) (I + 3) • 5 jours après contamination artificielle (anti-sporulant) (I + 5)The treatments were performed at different dates: • 2 days before artificial contamination (preventive) (I - 2) • 3 days after artificial contamination (curative) (I + 3) • 5 days after artificial contamination (anti-sporulant) (I + 5)

Toutes les plantes ont été mises en incubation après leur inoculation dans une salle climatisée à 21°C ± 2°C et éclairée 14 heures par jour. Chaque condition de l'essai a été parfaitement isolée des autres par des mini-enceintes closes ou cages d'isolement qui assurent l'humidité permanente élevée favorable au développement du mildiou. Lorsque nécessaire, des brumisations d'eau ont été réalisées sur les lots de plantes.All plants were incubated after inoculation in an air conditioned room at 21 ° C ± 2 ° C and lit 14 hours per day. Each condition of the test has been perfectly isolated from the others by closed mini-enclosures or isolation cages that ensure high permanent moisture favorable to the development of mildew. When necessary, water misting was carried out on the batches of plants.

Les plantes sont restées dans ces conditions pendant 7 jours. Au terme de cette période, une notation des dégâts du champignon a été réalisée sur chaque plante et pour chaque étage foliaire.The plants remained in these conditions for 7 days. At the end of this period, a notation of the damage of the fungus was carried out on each plant and for each leaf stage.

La notation est basée sur une observation visuelle de l'intensité des dégâts du champignon décomposé en deux éléments : la surface colonisée par le champignon et l'intensité de la sporulation. Une échelle allant de 0 à 100% est utilisée.The notation is based on a visual observation of the damage intensity of the decomposed fungus in two parts: the surface colonized by the fungus and the intensity of sporulation. A scale from 0 to 100% is used.

Chaque feuille est observée de façon individuelle. Pour chaque plante, une moyenne d'attaque est calculée à partir des pourcentages notés sur chaque niveau de feuille. La moyenne N des plantes d'un même lot a donné le taux de dégâts pour chaque condition de l'essai. L'efficacité E de chaque modalité de l'essai est ensuite calculée en référence au lot de plantes non traitées de l'essai selon la formule :Each leaf is observed individually. For each plant, an average attack is calculated from the percentages noted on each leaf level. The average N of the plants in the same batch gave the damage rate for each condition of the test. The efficiency E of each test modality is then calculated with reference to the batch of untreated test plants according to the formula:

Où T est la note moyenne d'attaque sur les plantes non traitées, et D celle observée sur les plantes traitées à la dose.Where T is the average attack score on untreated plants, and D is observed on plants treated with the dose.

Une analyse de variance a permis d'établir la comparaison des résultats et de donner, le cas échéant, les différences entre les conditions étudiées.An analysis of variance made it possible to compare the results and to give, where appropriate, the differences between the conditions studied.

Une quantification du nombre de sporocystes produits, une notation de la libération des sporocystes et la germination des zoospores ont également été réalisées sur les niveaux foliaires du traitement curatif à 5 jours.Quantification of the number of sporocysts produced, a log of sporocyst release and zoospore germination were also performed on foliar levels of the 5 day curative treatment.

Tableau 8 : Intensité d'attaque du mildiou de la vigne et efficacité calculée après traitements fongicides avec du propamocarbe, du cymoxanil et du mélange propamocarbe-HCI +cymoxanil à 1-2, 1+3 et 1+5.Table 8: Attack intensity of grapevine mildew and efficacy calculated after fungicidal treatments with propamocarb, cymoxanil and propamocarb-HCl + cymoxanil mixture at 1-2, 1 + 3 and 1 + 5.

Les résultats exprimés en pourcentage d'efficacité nous indiquent que le cymoxanil seul et le mélange propamocarbe-HCI + cymoxanil ont une excellente activité préventive (100 %) lorsque les traitements fongicides ont été réalisés deux jours avant l'infestation artificielle. Le propamocarbe-HCI seul a, quant à lui, une activité préventive limitée et statistiquement inférieure aux deux autres produits.The results expressed as a percentage of efficacy indicate that cymoxanil alone and the propamocarb-HCI + cymoxanil mixture have excellent preventive activity (100%) when the fungicide treatments were carried out two days before the artificial infestation. Propamocarb-HCI alone has a limited preventive activity and is statistically inferior to the other two products.

Le traitement curatif appliqué 3 jours après contamination artificielle nous montre également une excellente efficacité du cymoxanil et du mélange propamocarbe-HCI + cymoxanil. L'efficacité du propamocarbe-HCI reste statistiquement inférieure aux deux autres produits. L'activité curative du cymoxanil appliqué 5 jours après la contamination artificielle est significativement réduite (29.2%) et insuffisante. L'activité du propamocarbe-HCI en traitement curatif réalisé 5 jours après la contamination artificielle est légèrement réduite par rapport au traitement curatif réalisé 3 jours après la contamination artificielle. L'efficacité du propamocarbe-HCI est statistiquement supérieure à l'activité curative du cymoxanil 5 jours après contamination artificielle. L'efficacité curative du mélange propamocarbe-HCI + cymoxanil 5 jours après la contamination artificielle donne des résultats satisfaisants et statistiquement supérieurs à ceux obtenus avec les deux substances actives utilisées seules. L'association des deux produits donne des résultats plus favorables en comparaison avec ceux obtenus avec les deux produits testés isolément.The curative treatment applied 3 days after artificial contamination also shows us an excellent efficiency of cymoxanil and propamocarb-HCI + cymoxanil mixture. The efficiency of propamocarb-HCI remains statistically lower than the other two products. The curative activity of cymoxanil applied 5 days after artificial contamination is significantly reduced (29.2%) and insufficient. The activity of propamocarb-HCl in curative treatment carried out 5 days after the artificial contamination is slightly reduced compared to the curative treatment carried out 3 days after the artificial contamination. The effectiveness of propamocarb-HCl is statistically superior to the curative activity of cymoxanil 5 days after artificial contamination. The curative efficacy of the propamocarb-HCl + cymoxanil mixture 5 days after the artificial contamination gives satisfactory and statistically superior results to those obtained with the two active substances used alone. The combination of the two products gives more favorable results in comparison with those obtained with the two products tested in isolation.

Tableau 9 : Evaluation et efficacité calculée de la libération, germination et de la capacité d'infection des spores après traitements fongicides avec du propamocarbe, du cymoxanil et du mélange propamocarbe-HCI +cymoxanil à 1+5.Table 9: Evaluation and calculated efficiency of the release, germination and the capacity of infection of the spores after fungicidal treatments with propamocarb, cymoxanil and propamocarb-HCl + cymoxanil mixture at 1 + 5.

Les observations et notations sur les spores libérées suggèrent également un avantage de l'association des deux matières actives par rapport aux deux produits utilisés isolément. L'association du propamocarbe-HCI + cymoxanil bloque complètement la libération des spores. Le cymoxanil bloque partiellement la libération des spores alors que le propamocarbe-HCI seul n'a aucun effet.Observations and notations on released spores also suggest an advantage of the combination of the two active ingredients compared to the two products used alone. The combination of propamocarb-HCI + cymoxanil completely blocks the release of spores. Cymoxanil partially blocks spore release whereas propamocarb-HCl alone has no effect.

En ce qui concerne la germination des zoospores libérées, le mélange propamocarbe-HCI + cymoxanil et le cymoxanil inhibent complètement la germination. Le propamocarbe-HCI seul empêche partiellement la germination des zoospores.With respect to the germination of liberated zoospores, the propamocarb-HCl + cymoxanil mixture and cymoxanil completely inhibit germination. Propamocarb-HCI alone partially prevents germination of zoospores.

Exemple 3 L'objet de cette expérience est l'étude de la systémie du mélange propamocarbe-HCI + cymoxanil, du propamocarbe-HCI et du cymoxanil dans le cadre de la lutte contre le mildiou de la vigne (Plasmopara viticola).EXAMPLE 3 The object of this experiment is the study of the system of propamocarb-HCI + cymoxanil mixture, propamocarb-HCl and cymoxanil in the context of the fight against the downy mildew (Plasmopara viticola).

La composition de la préparation contenant du propamocarbe-HCI et du cymoxanil est la suivante :The composition of the preparation containing propamocarb-HCl and cymoxanil is as follows:

propamocarbe-HCI 400 g/Lpropamocarb-HCI 400 g / L

cymoxanil 50 g/Lcymoxanil 50 g / L

adjuvant incl. acide jusqu'à ILadjuvant incl. acid up to IL

La composition du propamocarbe-HCI seul est d'un produit qui est vendu en commerce (Proplant) avec 722 g propamocarbe-HCI/L. L'étude a été réalisée en conditions contrôlées sur un modèle expérimental de plantes entières de cépage Cabernet Sauvignon produites en serre. Des lots homogènes de 6 plantes ont été constitués pour l'étude de chaque modalité. Les plantes ont été contaminées à l'aide d'une souche monosporocyste de Plasmopara viticola.The composition of propamocarb-HCI alone is from a product that is sold commercially (Proplant) with 722 g propamocarb-HCl / L. The study was conducted under controlled conditions on an experimental model of whole Cabernet Sauvignon plants produced in a greenhouse. Homogeneous batches of 6 plants were formed for the study of each modality. The plants were contaminated with a monosporocyst strain of Plasmopara viticola.

Les applications ont été réalisées sur la base d'un volume de bouillie de 800 L/ha. Le bouillie est obtenu en dissolvant 2 litres du mélange propamocarbe-HCI + cymoxanil dans 800 litres d'eau.The applications were carried out on the basis of a slurry volume of 800 L / ha. The slurry is obtained by dissolving 2 liters of the propamocarb-HCl + cymoxanil mixture in 800 liters of water.

Les traitements ont été réalisés 24 heures avant la date de la contamination des plantes. L'application a été réalisée soit sur l'ensemble du végétal, soit sur la partie basse des plantes. Dans ce cas, un manchon plastique sera appliqué sur les feuilles Fl, F2 et F3 de la plante.The treatments were carried out 24 hours before the date of the plant contamination. The application was carried out either on the whole plant, or on the lower part of the plants. In this case, a plastic sleeve will be applied to the leaves F1, F2 and F3 of the plant.

Toutes les plantes ont été mises en incubation après leur inoculation dans une salle climatisée à 21°C ± 2°C et éclairée 14 heures par jour. Chaque condition de l'essai a été parfaitement isolée des autres par des mini-enceintes closes ou cages d'isolement qui assurent l'humidité permanente élevée favorable au développement du mildiou. Lorsque nécessaire, des brumisations d'eau ont été réalisées sur les lots de plantes.All plants were incubated after inoculation in an air conditioned room at 21 ° C ± 2 ° C and lit 14 hours per day. Each condition of the test has been perfectly isolated from the others by closed mini-enclosures or isolation cages that ensure high permanent moisture favorable to the development of mildew. When necessary, water misting was carried out on the batches of plants.

Les plantes sont restées dans ces conditions pendant 7 jours. Au terme de cette période, une notation des dégâts du champignon a été réalisée sur chaque plante et pour chaque étage foliaire.The plants remained in these conditions for 7 days. At the end of this period, a notation of the damage of the fungus was carried out on each plant and for each leaf stage.

La notation est basée sur une observation visuelle de l'intensité des dégâts du champignon décomposée en deux éléments : la surface colonisée par le champignon et l'intensité de la sporulation. Une échelle allant de 0 à 100% est utilisée.The notation is based on a visual observation of the damage intensity of the decomposed fungus in two parts: the surface colonized by the fungus and the intensity of sporulation. A scale from 0 to 100% is used.

Chaque feuille est observée de façon individuelle.Each leaf is observed individually.

Pour chaque plante, une moyenne d'attaque est calculée à partir des pourcentages notés sur chaque niveau de feuille. La moyenne des N plantes d'un même lot a donné le taux de dégâts pour chaque condition de l'essai. L'efficacité E de chaque modalité de l'essai est ensuite calculée en référence au lot de plantes non traitées de l'essai selon la formule :For each plant, an average attack is calculated from the percentages noted on each leaf level. The average of N plants in the same batch gave the damage rate for each condition of the test. The efficiency E of each test modality is then calculated with reference to the batch of untreated test plants according to the formula:

Où T est la note moyenne d'attaque sur les plantes non traitées, et D celle observée sur les plantes traitées à la dose.Where T is the average attack score on untreated plants, and D is observed on plants treated with the dose.

Une analyse de variance a permis d'établir la comparaison des résultats et de donner, le cas échéant, les différences entre les conditions étudiées.An analysis of variance made it possible to compare the results and to give, where appropriate, the differences between the conditions studied.

Tableau 10 : Intensité d'attaque du mildiou de la vigne et efficacité calculée après traitements fongicides avec du propamocarbe-HCI, du cymoxanil et du mélange propamocarbe-HCI +cymoxanil 24 heures après contamination artificielle.Table 10: Attack intensity of grapevine mildew and efficiency calculated after fungicidal treatments with propamocarb-HCl, cymoxanil and propamocarb-HCI + cymoxanil mixture 24 hours after artificial contamination.

Les résultats de cette étude (tableau 10) nous indiquent que le propamocarbe-HCI n'est pas systémique en vignes et s'avère être une substance active uniquement de contact agissant sur le mildiou de la vigne. Le cymoxanil assure une efficacité de 87.4% sur les feuilles protégées au moment des traitements et suggère une systémicité de la substance active. Le mélange propamocarbe-HCI + cymoxanil procure une excellente efficacité sur les feuilles protégées (95.6%) et son efficacité est statistiquement supérieure à celle obtenue avec le cymoxanil seul. L'association des deux produits donne des résultats plus favorables en comparaison avec ceux obtenus avec les deux produits testés isolément sur les feuilles protégées et suggère une systémie accrue.The results of this study (Table 10) indicate that propamocarb-HCl is not systemic in vines and proves to be a contact-only active substance affecting downy mildew. Cymoxanil has an efficacy of 87.4% on the protected leaves at the time of treatment and suggests a systemicity of the active substance. The propamocarb-HCl + cymoxanil mixture provides excellent efficacy on the protected leaves (95.6%) and its efficacy is statistically superior to that obtained with cymoxanil alone. The combination of the two products gives more favorable results in comparison with those obtained with the two products tested alone on the protected leaves and suggests an increased system.

Par ailleurs, le cymoxanil et le mélange propamocarbe-HCI + cymoxanil donne une efficacité de 100 % sur les plantes traitées dans leur entièreté. Le propamocarbe-HCI seul assure une bonne efficacité et son efficacité est statistiquement inférieure au cymoxanil appliqué seul et au mélange propamocarbe-HCI + cymoxanil.Moreover, cymoxanil and the propamocarb-HCl + cymoxanil mixture gives a 100% efficiency on the treated plants in their entirety. Propamocarb-HCl alone provides good efficacy and its efficacy is statistically lower than cymoxanil alone and propamocarb-HCI + cymoxanil.

Le mélange propamocarbe-HCI + cymoxanil donne des résultats supérieurs à la substance active systémique de référence le foséthyl aluminium.The propamocarb-HCl + cymoxanil mixture gives results superior to the systemic active substance of reference fosethyl aluminum.

Exemple 4 L'objet de cette expérience est l'étude de l'effet du mélange propamocarbe-HCI + cymoxanil, dans le cadre de la lutte contre le mildiou de pommes de terre CPhytophthora infestans).EXAMPLE 4 The object of this experiment is the study of the effect of the mixture propamocarb-HCl + cymoxanil, in the context of the fight against potato late blight CPhytophthora infestans).

Dans les photos suivantes (Fig 1), les pommes de terre dans le champ (a) ne sont pas traitées du tout, et (b) sont effectivement traitées contre le mildiou par un mélange typique du propamocarbe-HCI et du cymoxanil avec l'acide citrique.In the following photos (Fig 1), the potatoes in field (a) are not treated at all, and (b) are effectively treated against mildew by a typical mixture of propamocarb-HCI and cymoxanil with the citric acid.

Egalement, dans le graphique suivant (Fig 2), l'effet de traitement avec un mélange de propamocarbe-HCI et du cymoxanil est visible, appliqué curatif après 33 heures après être infecté par P. infestans, et appliqué comme éradiquant après 5 jour après l'infection.Also, in the following graph (Fig 2), the treatment effect with a mixture of propamocarb-HCl and cymoxanil is visible, applied curative after 33 hours after being infected with P. infestans, and applied as eradicant after 5 days after the infection.

Le mélange propamocarbe-HCI / cymoxanil est curatif contre P. infestans pendant la phase post-infection immédiate, mais avant que des symptômes deviennent visibles, c'est-à-dire pendant la phase latente. Le mélange a une activité antisporulante, de la façon que des lésions de P. infestans sont affectées par diminuant la formation des sporangiophores et/ou par diminuant la viabilité de sporanges formés.The propamocarb-HCl / cymoxanil mixture is curative against P. infestans during the immediate post-infection phase, but before symptoms become visible, ie during the latent phase. The mixture has antisporulent activity, so that P. infestans lesions are affected by decreasing the formation of sporangiophores and / or by decreasing the viability of sporangia formed.

Claims (13)

Revendicationsclaims 1. Formulation aqueuse concentrée en suspension pour la protection d'une plante, comprenant comme substances actives, un propamocarbe et du cymoxanil et un acide, caractérisée en ce que l'acide est choisi de la liste de l'acide phosphorique, l'acide borique, l'acide acétique, l'acide propionique, l'acide citrique, l'acide fumarique, l'acide tartrique, l'acide oxalique, l'acide succinique, et leurs combinaisons, et comprenant au moins un auxiliaire choisi de la liste: un agent stabilisant, un agent dispersant, un agent antigel, un agent rhéologique, un agent antimicrobien, un agent antimousse, ou une combinaison quelconque de ceux-ci.1. Concentrated aqueous suspension formulation for the protection of a plant, comprising as active substances, a propamocarb and cymoxanil and an acid, characterized in that the acid is selected from the list of phosphoric acid, the acid boric acid, acetic acid, propionic acid, citric acid, fumaric acid, tartaric acid, oxalic acid, succinic acid, and combinations thereof, and comprising at least one auxiliary selected from list: a stabilizing agent, a dispersing agent, an antifreeze agent, a rheological agent, an antimicrobial agent, an antifoam agent, or any combination thereof. 2. Formulation selon la revendication 1, ou ladite plante est choisie de la liste de pommes de terre, tomates et vigne.2. Formulation according to claim 1, wherein said plant is selected from the list of potatoes, tomatoes and vine. 3. Formulation selon la revendication 2, pour lutter contre Plasmopara viticola ou Phytophthora spp.3. Formulation according to claim 2 for controlling Plasmopara viticola or Phytophthora spp. 4. Formulation selon l'une quelconque des revendications 1 à 3, comprenant 1100 g/L dudit acide.4. Formulation according to any one of claims 1 to 3, comprising 1100 g / L of said acid. 5. Formulation selon l'une quelconque des revendications 1 à 4, où ledit acide est de l'acide citrique.The formulation of any one of claims 1 to 4, wherein said acid is citric acid. 6. Formulation selon l'une quelconque des revendications 1 à 5, comprenant entre 200 et 600 g/L d'un propamocarbe et entre 10 et 100 g/L du cymoxanil.The formulation of any one of claims 1 to 5, comprising from 200 to 600 g / L of propamocarb and from 10 to 100 g / L of cymoxanil. 7. Formulation selon la revendication 6, comprenant 400 g/L de propamocarbe-HCl et 50 g/L de cymoxanil.The formulation of claim 6 comprising 400 g / L propamocarb-HCl and 50 g / L cymoxanil. 8. Procédé pour lutter contre Plasmopara viticola ou Phytophthora spp., en un lieu qui en est infesté ou est susceptible d'en être infesté, caractérisé en ce qu'on applique sur ledit lieu comme substances actives, du propamocarbe, préférablement sous forme de chlorohydrate, et du cymoxanil, en combinaison d'un acide choisi de la liste de l'acide phosphorique, l'acide borique, l'acide acétique, l'acide propionique, l'acide citrique, l'acide fumarique, l'acide tartrique, l'acide oxalique, l'acide succinique, et leurs combinaisons, caractérisé en ce qu'on applique 400-1200 g propamocarbe, 50-150 g cymoxanil, et 1-300 g/L dudit acide par hectare.8. A method for controlling Plasmopara viticola or Phytophthora spp., In a place which is infested with or susceptible to infestation thereof, characterized in that propamocarb is applied to said place as active substances, preferably in the form of chlorohydrate, and cymoxanil, in combination with an acid selected from the list of phosphoric acid, boric acid, acetic acid, propionic acid, citric acid, fumaric acid, acid tartaric acid, oxalic acid, succinic acid, and combinations thereof, characterized in that 400-1200 g propamocarb, 50-150 g cymoxanil, and 1-300 g / L of said acid per hectare are applied. 9. Procédé selon la revendication 8, caractérisé par une cadence de 5-8 jours entre deux applications.9. The method of claim 8, characterized by a rate of 5-8 days between two applications. 10. Usage d'une formulation selon les revendications 1 à 7 comme fongicide.10. Use of a formulation according to claims 1 to 7 as a fungicide. 11. Usage selon la revendication 10, où ladite plante est choisie de la liste de pommes de terre, tomates et vigne.11. Use according to claim 10, wherein said plant is selected from the list of potatoes, tomatoes and vine. 12. Usage selon la revendication 11, pour lutter contre Plasmopara viticola ou Phytophthora spp.12. Use according to claim 11 for controlling Plasmopara viticola or Phytophthora spp. 13. Usage selon l'une quelconque des revendications 10-12, où l'acide est de l'acide citrique.13. Use according to any one of claims 10-12, wherein the acid is citric acid.
BE2015/5185A 2015-03-26 2015-03-26 Method and fungicidal product based on propamocarb, cymoxanil and acid BE1021447B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
BE2015/5185A BE1021447B1 (en) 2015-03-26 2015-03-26 Method and fungicidal product based on propamocarb, cymoxanil and acid

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
BE2015/5185A BE1021447B1 (en) 2015-03-26 2015-03-26 Method and fungicidal product based on propamocarb, cymoxanil and acid

Publications (1)

Publication Number Publication Date
BE1021447B1 true BE1021447B1 (en) 2015-11-24

Family

ID=53673697

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BE2015/5185A BE1021447B1 (en) 2015-03-26 2015-03-26 Method and fungicidal product based on propamocarb, cymoxanil and acid

Country Status (1)

Country Link
BE (1) BE1021447B1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2021250653A1 (en) * 2020-06-08 2021-12-16 Adama Makhteshim Ltd. Stable cymoxanil formulations

Non-Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
"Noutati - 21 martie - 26 aprilie 2013: Omologarea Produselor", CENTRUL DE STAT PENTRU ATESTAREA SI OMOLOGAREA PRODUSELOR DE UZ FITOSNAITAR SI A FERTILIZANTILOR, 26 April 2013 (2013-04-26), XP055207383, Retrieved from the Internet <URL:http://pesticide-md.com/news/?id=46> [retrieved on 20150812] *
"Proxanil Sicherheitsdatenblatt", 5 January 2015 (2015-01-05), pages 1 - 10, XP055207391, Retrieved from the Internet <URL:http://www.belchim-agro.de/pdf/MSDS/Proxanil_MSDS.pdf> [retrieved on 20150812] *
"Registrul de stat, Proxanil SC", CENTRUL DE STAT PENTRU ATESTAREA SI OMOLOGAREA PRODUSELOR DE UZ FITOSNAITAR SI A FERTILIZANTILOR, 26 January 2013 (2013-01-26), XP055207382, Retrieved from the Internet <URL:http://pesticide-md.com/registrul/?action=search&keywords=proxanil&x=0&y=0> [retrieved on 20150812] *
D. PAYEN: "Proxanil: Profile of a new mixture propamocarb + cymoxanil", TENTH WORKSHOP OF AN EUROPEAN NETWORK FOR DEVELOPMENT OF AN INTEGRATED CONTROL STRATEGY OF POTATO LATE BLIGHT: PPO-SPECIAL REPORT NO. 12, 1 December 2007 (2007-12-01), pages 117 - 120, XP055207184 *

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2021250653A1 (en) * 2020-06-08 2021-12-16 Adama Makhteshim Ltd. Stable cymoxanil formulations

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN1798503A (en) Stable aqueous solution of natamycin fungicide
CN103283725A (en) Sterilization composition containing amino-oligosaccharin and validamycin and application of pesticide composition
CN103004819A (en) Fluopicolide-containing bactericide composition
FR2923355A1 (en) USE OF A MINT OR L-CARVONE EMULSION FOR THE FUNGICIDE TREATMENT OF FRUIT, VEGETABLES OR PLANTS
WO2018234690A1 (en) Use of an extract of part of a rocket plant for stimulating the defenses of plants and trees and associated composition and method
El Gamal et al. Antiviral activity of chitosan nanoparticles for controlling plant-infecting viruses
EP3886585A1 (en) New composition for protecting plants from pathogens
LU83853A1 (en) TITANIUM-CONTAINING COMPOSITIONS FOR PACKAGING PLANTS
BE1021447B1 (en) Method and fungicidal product based on propamocarb, cymoxanil and acid
EP0401059B1 (en) Plant-protecting composition, process for its preparation and its use, particularly for controlling downy vine mildew
TWI684408B (en) Composition and pesticidal composition for controlling plant viruses, and method of controlling plant virus using the same
JP2015510922A (en) Pre-harvest treatment
JPH10218707A (en) Spray composition for soil and plant
CN105010368A (en) Pesticide composition and application thereof
EP1269847B1 (en) Composition comprising an algae extract component and a molasse component from plant origin containing betaine
WO2021123681A1 (en) Composition comprising potassium bicarbonate and use for treating and/or protecting crops
KR20140003832A (en) Composition for preventing soft rot disease of chinese cabbage plant comprising chitosan
EP2453745A2 (en) Antifungal compounds and use thereof
EP3211999B1 (en) Use of bismuth subsalicylate or one of the derivatives thereof as a phytopharmaceutical agent
FR3016766A1 (en) COMPOSITION COMPRISING SELECTIVE HERBICIDE AND ALGAE EXTRACT, USE OF ALGAE EXTRACT FOR DETOXIFYING PLANTS SUBJECTED TO SELECTIVE HERBICIDE TREATMENT
CN103609558A (en) Green and environment-friendly bactericide synergist and preparation method thereof
EP4358721A1 (en) Composition comprising potassium bicarbonate and use thereof for treating and/or protecting crops
FR2803176A1 (en) Composition for enhancing the defense reactions of plants, e.g. against insects, mites and fungi, comprises a seaweed extract and molasses.
FR3102910A1 (en) COMBINED PREPARATION AND METHOD FOR THE CONTROL AGAINST FUNGI ANTS
EP4117439A1 (en) Phytosanitary composition comprising ulvans and silicon