Claims (1)
<Desc/Clms Page number 1>
<Desc / Clms Page number 1>
Die Erfindung betrifft einen Zwirn, insbesondere für die Herstellung von Teppichen, bestehend aus zwei oder mehreren miteinander verzwimten verschiedenartigen Garnen, von denen wenigstens eines ein durch Ver- zwimen von synthetischen Endlosfäden, insbesondere aus Polyamid, hergestelltes, gegebenenfallstexturiertes
Garn und wenigstens eines ein aus Stapelfasern versponnenes Garn ist.
The invention relates to a thread, in particular for the production of carpets, consisting of two or more yarns of different types twisted together, at least one of which is optionally textured, produced by twisting synthetic continuous threads, in particular from polyamide
Yarn and at least one is a yarn spun from staple fibers.
Für die Herstellung von Velours-oder Boucleteppichen werden heute vielfach synthetische Endlosfäden ver- wendet, da Wollgarn überaus teuer ist. Es ist in diesem Zusammenhang bekannt, zwei oder mehrere solcher synthetischer Endlosfäden miteinander zu verzwirnen und das entstehende Produkt zu texturieren.
For the production of velor or bouclé carpets, synthetic continuous threads are often used today, since wool yarn is extremely expensive. In this connection, it is known to twist two or more such synthetic continuous threads with one another and to texturize the resulting product.
Die ausschliesslich unter Verwendung dieser Endlosfäden hergestellten Teppiche fühlen sich gegenüber den üblichen Wollteppichen relativ hart an und haben ein nur mangelhaftes textiles Aussehen.
The carpets produced exclusively using these continuous threads feel relatively hard compared to the usual wool carpets and only have a poor textile appearance.
Um bei Textilien die Greifeigenschaften zu verbessern und eine grössere Weichheit zu erzielen, wurden bereits Zwirne vorgeschlagen, welche aus zwei oder mehreren miteinander verzwirnten verschiedenartigen
Garnen bestehen, von denen wenigstens eines ein durch Verzwirnen von synthetischen Endlosfäden, insbesondere aus Polyamid, hergestelltes, gegebenenfalls texturiertes Garn und wenigstens eines ein aus Stapelfasern ver- sponnenes Garn ist (USA-Patentschrift Nr. 3, 483, 690).
In order to improve the gripping properties of textiles and to achieve greater softness, twisted threads have already been proposed which are composed of two or more different types of twisted together
There are yarns, of which at least one is an optionally textured yarn produced by twisting synthetic continuous filaments, in particular from polyamide, and at least one is a yarn spun from staple fibers (US Pat. No. 3, 483, 690).
Aber selbst bei Verwendung der für diese bekannten Zwirne angegebenen Materialkombinationen konnten die für bestimmte Teppicharten, z. B. Berber-Teppiche, gewünschten Greifeigenschaften nicht erzielt werden.
But even when using the material combinations specified for these known threads, the for certain types of carpet, such. B. Berber carpets, the desired grip properties are not achieved.
Ein weiteres Problem stellt die bei Berber-Teppichen od. dgl. beim Gebrauch gewünschte Beibehaltung des Farb- musters dar.
Another problem is the retention of the color pattern that is desired in Berber carpets or the like during use.
Ziel der Erfindung ist es, einen Zwirn der eingangs genannten Art zu schaffen, mit welchem sowohl die Gebrauchseigenschaften als auch das Aussehen eines echten Woll-Berber-Gams, aus dem Woll-Berber-Teppiche od. dgl. gefertigt werden, nachgeahmt werden können.
The aim of the invention is to create a thread of the type mentioned at the outset, with which both the performance properties and the appearance of a real wool-Berber chamois from which wool-Berber carpets or the like are made can be imitated.
Dieses Ziel wird erfindungsgemäss dadurch erreicht, dass das versponnene Garn in an sich bekannter Weise aus Acrylfasem oder Acryl-Po1yamid-Mischfasern besteht und dass das aus Polyamid-Endlosfäden hergestellte Garn in an sich bekannter Weise in Abständen bedruckt ausgeführt ist.
This aim is achieved according to the invention in that the spun yarn consists of acrylic fibers or acrylic-polyamide mixed fibers in a manner known per se and that the yarn made of continuous polyamide threads is printed at intervals in a manner known per se.
Durch diese speziellen Massnahmen können mit relativ niedrigem Kostenaufwand sowohl das Aussehen als auch die Gebrauchseigenschaften eines echten Woll-Berber-Gams od. dgl. in überraschender Weise nachgeahmt werden. Durch das Bedrucken der Polyamid-Endlosfäden wird mit Sicherheit eine Beibehaltung des Farbmusters beim Gebrauch gewährleistet.
As a result of these special measures, both the appearance and the properties of use of a real wool-Berber chamois or the like can be imitated in a surprising manner at relatively low cost. The printing of the continuous polyamide threads ensures that the color pattern is retained during use.
Der erfindungsgemässe Zwirn wird für die Herstellung von Berber-, Velours- oder Boucleteppichen od. dgl. verwendet. Hiebei kann der Zwirn mit den üblichen PVC-oder Schaumstoffunterlagen verbunden werden. Das Scheren der Teppichfläche kann hingegen entfallen.
The thread according to the invention is used for the production of Berber, velor or bouclet carpets or the like. The thread can be connected to the usual PVC or foam pads. There is no need to shear the carpet.
Beispiel l : Zweifach-Zwirn, S-Dehnung, 120 t/m, Zwirnnummer Nm l, 75 (3, 5/2fach).
Example l: two-ply thread, S-stretch, 120 t / m, thread number Nm 1.75 (3, 5/2-fold).
Die eine Komponente ist 100% Acrylgarn oder Mischgarn Acryl/Polyamid 80 : 20 Nm 3, 5 gesponnen, Z-Drehung, 150 t/m, heller Farbton (jedoch auch andere Farben möglich).
One component is 100% acrylic yarn or mixed yarn acrylic / polyamide 80: 20 Nm 3, 5 spun, Z twist, 150 t / m, light shade (but other colors are also possible).
Die andere Komponente ist texturiertes Polyamid-Endlosgarn 2600 den, Drehung 34 t/m, Grundfarbe wie gesponnenes Garn, in Abständen bedruckt, 2 bis 3 dunkle Farben, die eine unregelmässige Musterung im Veloursteppich ergeben.
The other component is textured polyamide continuous yarn 2600 den, twist 34 t / m, basic color like spun yarn, printed at intervals, 2 to 3 dark colors, which result in an irregular pattern in the velor carpet.
Beispiel 2 : Dreifach-Zwirn, S-Drehung, 90 tim, Zwirnnummer zirka Nm1 (2 x 2, 8 bis 1 x 3, 5).
Example 2: triple twist, S twist, 90 tim, twist number approx Nm1 (2 x 2, 8 to 1 x 3, 5).
Zwei Komponenten : Nm 2,8 Acrylgarn oder Mischgarn Acryl/Polyamid 80 : 20, gesponnen, Z-Drehung, 134 t/m, Farbe Wollton meliert. Eine Komponente : Texturiertes Polyamid-Endlosgarn 2600 den, Drehung 34 t/m, Grundfarbe wie gesponnenes Garn, in Abständen bedruckt, 2 bis 3 dunkelbraune bzw. rostrote Farben, die die im Origina1-Woll-Berber-Garn vorhandenen Farbeinschlüsse ergeben.
**WARNUNG** Ende CLMS Feld Kannt Anfang DESC uberlappen**.
Two components: Nm 2.8 acrylic yarn or mixed yarn acrylic / polyamide 80: 20, spun, Z twist, 134 t / m, color wool tone mottled. One component: textured polyamide continuous yarn 2600 den, twist 34 t / m, base color like spun yarn, printed at intervals, 2 to 3 dark brown or rust-red colors, which result in the color inclusions present in the origina1 wool-Berber yarn.
** WARNING ** End of CLMS field may overlap beginning of DESC **.