Mischgarne sowie daraus hergestellte Gewebe und Gewirke nebst Verfahren
zur Herstellung von Mischgarn Es ist bekannt, daß Garne und die daraus hergestellten
Gewebe und Gewirke aus vollsynthetischen Fasern zwar eine hohe Naßfestigkeit, aber
nur ein geringes Aufsaugvermögen besitzen. Um daher so14c'he Garne auch saugfähig
und zum Herstellen von Wäschestoffen sowie für ähnliche Zwecke verwendbar zu machen,
ist es üblich, Mischgarne herzustellen, die aus vollsynthetischen Fasern und saugfähigen
Fasern, beispielsweise aus Cellulose, bestehen und diese Garne dann zu Stoffen zu
verarbeiten. Die einfache Mischung von vollsynthetischen Fasern und Cellulosefasern,
wie beispielsweise Zellwolle, führt jedoch, wie die Praxis zeigt, im allgemeinen
nicht zu einem vollen Erfolg, da sich hierbei die ungünstigen Eigenschaften der
Zellwollfaser einerseits, also insbesondere geringe Naßfestigkeit, und die ungünstigen
Eigenschaften der vollsynthetischen Fasern andererseits gemein-, sam im fertigen
Garn, und damit in dem daraus hergestellten Gewebe oder Gewirke bemerkbar machen.Mixed yarns as well as woven and knitted fabrics made from them, together with processes
for the production of mixed yarn It is known that yarns and those produced therefrom
Woven and knitted fabrics made from fully synthetic fibers have a high wet strength, but
have only a low absorbency. Therefore such yarns are also absorbent
and to make them usable for the manufacture of laundry fabrics as well as for similar purposes,
It is common to produce blended yarns that are made from fully synthetic fibers and absorbent
Fibers, for example cellulose, are made and these yarns are then turned into fabrics
to process. The simple mixture of fully synthetic fibers and cellulose fibers,
such as, for example, rayon, however, as practice shows, generally leads
not to be a complete success, as this is the unfavorable properties of the
Cellulose fiber on the one hand, so in particular low wet strength, and the unfavorable
Properties of the fully synthetic fibers, on the other hand, are common in the finished product
Yarn, and thus make it noticeable in the woven or knitted fabric made from it.
Wie gefunden wurde, verhalten sich jedoch soldhe Gewebe und Gewirke
aus Mischgarnen aus vollsynthetischen undZellwollfasern, bei denen die vollsynthetische
Faser an der Garnoberfläche liegt, wesentlich günstiger. Die so erhaltenen Gewebe
weisen bei höher N aßfestigkeit, trotzdem sich die Zellwollfaser im Fadenkern befindet,
eine gute Aufsaugfähigl:
eit auf und haben dabei die hohe Scheuerfestigkeit
der ohne Zellwollbeimischung gewonnenen Superpolyamidfäden. Aus solchen Fäden bestehende
Gewebe haben gegenüber Zellwollgeweben eine stark verringerte Knitterneigung und
weisen dabei gute Formbeständigkeit auf. Es ist völlig ausreichend, um ein Gewebe
mit den beschriebenen günstigen Eigenschaften zu erhalten, ein Mischgarn au; 70°1o
Zellwolle und 3o°/9 Superpolvamidstapelfaser zu verwenden. Der Anteil von Zellwollfaser
kann aber gegebenenfalls noch weiter erhöht werden.As has been found, however, these woven and knitted fabrics behave
made from blended yarns made from fully synthetic and cellulose fibers, where the fully synthetic
Fiber on the yarn surface is much cheaper. The tissues thus obtained
show higher wet strength, even though the cellulose fiber is in the thread core,
a good absorbency:
on and have a high level of abrasion resistance
of the superpolyamide threads obtained without the addition of cellulose. Consisting of such threads
Compared to cellulose fabrics, fabrics have a greatly reduced tendency to crease and
have good dimensional stability. It is quite sufficient to be a tissue
To obtain the favorable properties described, a mixed yarn au; 70 ° 1o
Spun rayon and 3o / 9 superpolvamid staple fiber should be used. The percentage of rayon fiber
but can be increased further if necessary.
L m eine solche Lagerung der verschiedenen Fasern im Garn, zu erzielen,
verwendet man vollsynthetische Fasern, die einen höheren Einzeltiter aufweisen als
die beigemischte Cellulosefaser. In diesem Fall wandert bei der Garnherstellung
die Cellulosefaser nach innen, v: ährend die äußere Garnoberfläche im wesentlichen
aus den vollsynthetischen Fasern gebildet wird.L m to achieve such a storage of the different fibers in the yarn,
fully synthetic fibers are used, which have a higher individual titer than
the added cellulose fiber. In this case it migrates during yarn production
the cellulose fiber inwards, while the outer yarn surface essentially
is formed from the fully synthetic fibers.
Die Herstellung der Garne kann in der üblichen Weise der Mischung
von derVerarbeitung erfolgen. Das Vermischen, der Zellwolle mit der vollsvnthetischen
Faser kann auch auf der Strecke erfolgen, das heißt, es wird bis einschließlich
zur Karde das Verarbeiten der Zellwolle und der vollsynthetischen Faser getrennt
voneinander vorgenommen. Das Zellwollkardenband wird zusammen mit dem Kardenband
aus vollsvnthetisc'hen Fasern der Strecke vorgelegt, und die Zahl der einzelnen
Kardenbänder richtet sich nach dem gewünschten Mischungsverhältnis.The yarns can be produced in the usual way of mixing
from processing. Mixing the rayon with the fully aesthetic
Fiber can also be done on the line, that is, it will be up to and including
the processing of the viscose wool and the fully synthetic fibers separately for the card
made from each other. The rayon card sliver is made together with the card sliver
made of fully synthetic fibers of the stretch presented, and the number of each
Card slivers depend on the desired mixing ratio.
Der Zellwolle können Fasern aus linearen Superpolymeren, wie Polyestern
bzw. Polyamiden, Polyätbern oder Polyacetalen, zugemischt werden. Beis s pitlsweise
werden Polyamidfasern zugemischt, wie sie z. B. durch Verspinnen der Kondensationsprodukte
von (;)-Aminocarbonsäuren oder Diaminen und Dicarbonsäuren aus der Schmelze erhalten
werden.The rayon fibers can be made from linear superpolymers such as polyesters
or polyamides, polyethers or polyacetals are added. Occasionally
polyamide fibers are mixed in, as they are, for. B. by spinning the condensation products
of (;) - aminocarboxylic acids or diamines and dicarboxylic acids obtained from the melt
will.