Claims (1)
büchsen an der Aussenseite Gewinde tragen und sich mit Muttern, welche auf die Büchsen aufgeschraubt sind, auf der Aussenseite der Kloben abstützen.
EMI2.4
büchsen so in Kloben eingesetzt sind, dass ihre Mittelachsen in einer Ebene liegen.
The bushes have threads on the outside and are supported on the outside of the clamp with nuts that are screwed onto the bushes.
EMI2.4
bushings are inserted into cocks so that their central axes lie in one plane.
5. Kraftübertragungsmittel nach Anspruch 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Lagerstellen Für die Seilkloben elastisch ausgebildet sind.
5. Power transmission means according to claim 1 to 4, characterized in that the bearing points for the rope block are elastic.
6. Kraftübertragungsmittel nach Anspruch 1, daurch gekennzeichnet, dass jede Seilbüchse in einer Konsole eingesetzt ist, die zur Befestigung am Kupplungskörper dient. und dass zwischen Büchse lmd Konsole ein Ring aus nachgiebigem Material eingelegt ist.
6. Power transmission means according to claim 1, characterized in that each cable bushing is inserted in a bracket which is used for attachment to the coupling body. and that a ring made of flexible material is inserted between the sleeve and the console.
7. Kraftübertragungsmittel nach den Ansprüchen l bis 5. dadurch gekennzeichnet, dass in die offenen Enden des Befestigungsklobens eine Qnerfeder eingesetzt ist, die als Auflager für den Bolzen dient.
7. Power transmission means according to claims l to 5, characterized in that a Qnerfeder is inserted into the open ends of the fastening block, which serves as a support for the bolt.
8. Kraftübertragungsmittel nach den Ansprüchen 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass auf die Drahtseilenden ein federnder Bügel aufgesetzt ist, der jedes Drahtseil von seiner geraden Richtang ablenkt.
8. Power transmission means according to claims 1 to 7, characterized in that a resilient bracket is placed on the wire rope ends, which deflects each wire rope from its straight direction.
9. Kraftübertragungsmittel nach den Ansprüchen 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass die ein Seilende aufnehmende Büchse aussen konisch gestaltet ist, von einem gleichfalls konischen, geschlitzten Ring umgeben wird, und dass sich dieser mit seiner äusseren Mantelfläche in einem konischen Körper abstützt, der axial verschiebbar in ein Gehäuse (u) eingescllraubt ist.
EMI2.5
ist, auf den sieh ein rohrförmiger Körper stützt, der auf die Seilbefestigungshüchse aufgeschraubt ist.
9. Power transmission means according to claims 1 to 5, characterized in that the sleeve receiving a cable end is conical on the outside, is surrounded by an equally conical, slotted ring, and that this is supported with its outer surface in a conical body, which axially slidably screwed into a housing (u).
EMI2.5
is, on which a tubular body rests, which is screwed onto the rope attachment sleeve.
11. Kraftübertragungsmittel nach den Ansprüchen 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass die Mittellinie des zur Befestigung der Seilkloben am Kupplungskörper dienenden Bolzens die Mittellinie der 3eile schneidet.
11. Power transmission means according to claims 1 to 10, characterized in that the center line of the bolt used to attach the cable block to the coupling body intersects the center line of the 3eile.