KR102155854B1 - Keyword management method and apparatus for collecting various sentences - Google Patents

Keyword management method and apparatus for collecting various sentences Download PDF

Info

Publication number
KR102155854B1
KR102155854B1 KR1020190162532A KR20190162532A KR102155854B1 KR 102155854 B1 KR102155854 B1 KR 102155854B1 KR 1020190162532 A KR1020190162532 A KR 1020190162532A KR 20190162532 A KR20190162532 A KR 20190162532A KR 102155854 B1 KR102155854 B1 KR 102155854B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
keyword
sentence
workers
result
project
Prior art date
Application number
KR1020190162532A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
박민우
이준호
정미향
Original Assignee
주식회사 크라우드웍스
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 주식회사 크라우드웍스 filed Critical 주식회사 크라우드웍스
Priority to KR1020190162532A priority Critical patent/KR102155854B1/en
Application granted granted Critical
Publication of KR102155854B1 publication Critical patent/KR102155854B1/en

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q10/00Administration; Management
    • G06Q10/06Resources, workflows, human or project management; Enterprise or organisation planning; Enterprise or organisation modelling
    • G06Q10/063Operations research, analysis or management
    • G06Q10/0631Resource planning, allocation, distributing or scheduling for enterprises or organisations
    • G06Q10/06311Scheduling, planning or task assignment for a person or group
    • G06Q10/063112Skill-based matching of a person or a group to a task
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q10/00Administration; Management
    • G06Q10/06Resources, workflows, human or project management; Enterprise or organisation planning; Enterprise or organisation modelling
    • G06Q10/063Operations research, analysis or management
    • G06Q10/0631Resource planning, allocation, distributing or scheduling for enterprises or organisations
    • G06Q10/06311Scheduling, planning or task assignment for a person or group
    • G06Q10/063114Status monitoring or status determination for a person or group
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q10/00Administration; Management
    • G06Q10/10Office automation; Time management

Landscapes

  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Human Resources & Organizations (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Entrepreneurship & Innovation (AREA)
  • Strategic Management (AREA)
  • Economics (AREA)
  • Tourism & Hospitality (AREA)
  • Marketing (AREA)
  • Operations Research (AREA)
  • Quality & Reliability (AREA)
  • Educational Administration (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Business, Economics & Management (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Game Theory and Decision Science (AREA)
  • Development Economics (AREA)
  • Data Mining & Analysis (AREA)
  • Management, Administration, Business Operations System, And Electronic Commerce (AREA)

Abstract

Provided are a keyword management method for collecting various sentences and a device thereof. The method comprises the steps of: requesting a task by assigning a crowdsourcing-based sentence generation task for one project to a plurality of workers; providing the plurality of workers with recommended keywords for sentence input; receiving sentences from the plurality of workers as a result of the sentence generation task; extracting a first keyword from the received sentences; determining whether the result of the sentence generation task is approved by comparing the extracted first keyword with a control keyword; and requesting an inspection by assigning the approved result of the sentence generation task to a plurality of inspectors.

Description

다양한 문장 수집을 위한 키워드 관리 방법 및 장치{KEYWORD MANAGEMENT METHOD AND APPARATUS FOR COLLECTING VARIOUS SENTENCES}Keyword management method and device for collecting various sentences {KEYWORD MANAGEMENT METHOD AND APPARATUS FOR COLLECTING VARIOUS SENTENCES}

본 발명은 다양한 문장 수집을 위한 키워드 관리 방법 및 장치에 관한 것이다.The present invention relates to a keyword management method and apparatus for collecting various sentences.

최근, 기업 활동의 일부 과정에 일반 대중을 참여시키는 크라우드소싱 기반으로 많은 양의 데이터를 수집 및 가공하는 기업들이 늘고 있다. 즉, 기업은 하나의 프로젝트를 오픈하여 일반 대중, 즉 작업자가 해당 프로젝트에 참여하게 함으로써, 작업자에 의해 완료된 작업 결과를 통해 필요한 정보를 수집하게 된다.Recently, more and more companies collect and process large amounts of data on a crowdsourcing basis that engages the general public in some process of corporate activities. In other words, by opening a project and allowing the general public, that is, workers to participate in the project, necessary information is collected through the work results completed by the workers.

그리고, 기업은 보다 신뢰도가 높은 정보를 수집하기 위해, 작업자에 의해 완료된 작업 결과를 검수자에게 배정하여 검수 작업을 수행하도록 한다.And, in order to collect more reliable information, the company assigns the results of work completed by the worker to the inspector to perform the inspection work.

구체적으로, 하나의 프로젝트가 오픈되면, 복수의 작업자에게 각각 작업이 배정된다. 각각의 작업자는 배정받은 복수의 작업을 수행하고, 작업 결과를 제공한다.Specifically, when one project is opened, each task is assigned to a plurality of workers. Each worker performs a plurality of tasks assigned to it, and provides the task results.

이후, 복수의 검수자에게 각각 작업 결과에 대한 복수의 검수 작업이 배정되고, 각각의 검수자는 배정받은 복수의 검수 작업을 수행하게 된다.Thereafter, a plurality of inspection tasks are assigned to each of the plurality of inspectors, and each inspector performs the assigned plurality of inspection tasks.

한편, 작업자에게 제공되는 작업은 다양한 종류가 있으며, 이들 작업 중 데이터의 다양성을 필요로 하는 작업이 있다. 이러한 작업의 예로 특정 시나리오 또는 특정 주제에 따라 특정 인물이 발화하는 문장을 생성하는 작업이 있다. Meanwhile, there are various types of jobs provided to workers, and among these jobs, some jobs require diversity of data. An example of such work is the work of generating a sentence that a specific person utters according to a specific scenario or a specific subject.

그러나, 개인이 사용할 수 있는 단어에는 한계가 있어, 다양한 문장을 수집해야 하는 이 같은 프로젝트 수행에 많은 어려움이 있다.However, there is a limit to the words that can be used by individuals, and there are many difficulties in carrying out such a project that requires collecting various sentences.

공개특허공보 제10-2014-0095956호, 2014.08.04.Unexamined Patent Publication No. 10-2014-0095956, 2014.08.04.

본 발명이 해결하고자 하는 과제는 다양한 문장 수집을 위한 키워드 관리 방법 및 장치를 제공하는 것이다.The problem to be solved by the present invention is to provide a keyword management method and apparatus for collecting various sentences.

본 발명이 해결하고자 하는 과제들은 이상에서 언급된 과제로 제한되지 않으며, 언급되지 않은 또 다른 과제들은 아래의 기재로부터 통상의 기술자에게 명확하게 이해될 수 있을 것이다.The problems to be solved by the present invention are not limited to the problems mentioned above, and other problems that are not mentioned will be clearly understood by those skilled in the art from the following description.

상기 과제를 해결하기 위한 본 발명의 일 면에 따른 다양한 문장 수집을 위한 키워드 관리 방법은 하나의 프로젝트에 대한 크라우드소싱 기반의 문장 생성 작업을 복수의 작업자에게 할당하여 작업 요청하는 단계, 상기 복수의 작업자에게 문장 입력을 위한 추천 키워드를 제공하는 단계, 상기 복수의 작업자로부터 문장 생성 작업 결과로 문장을 입력받는 단계, 상기 입력된 문장으로부터 제1 키워드를 추출하는 단계, 상기 추출된 제1 키워드를 제어 키워드와 비교하여 문장 생성 작업 결과의 승인 여부를 결정하는 단계, 및 승인된 문장 생성 작업 결과를 복수의 검수자에게 할당하여 검수 요청하는 단계를 포함한다.A keyword management method for collecting various sentences according to an aspect of the present invention for solving the above problem is the step of assigning a crowdsourcing-based sentence generation task for one project to a plurality of workers and requesting a task, the plurality of workers Providing a recommended keyword for inputting a sentence to the user, receiving a sentence as a result of a sentence generation operation from the plurality of workers, extracting a first keyword from the input sentence, and controlling the extracted first keyword And determining whether to approve the result of the sentence generation operation by comparing with, and requesting the inspection by allocating the approved sentence generation operation result to a plurality of inspectors.

상기 과제를 해결하기 위한 본 발명의 다른 면에 따른 컴퓨터 프로그램은, 하드웨어인 컴퓨터와 결합되어 상기 다양한 문장 수집을 위한 키워드 관리 방법을 실행하며, 컴퓨터 판독가능 기록매체에 저장된다.A computer program according to another aspect of the present invention for solving the above problem is combined with a computer that is hardware to execute the keyword management method for collecting various sentences, and is stored in a computer-readable recording medium.

상기 과제를 해결하기 위한 본 발명의 또 다른 면에 따른 다양한 문장 수집을 위한 키워드 관리 장치는 하나의 프로젝트에 대한 크라우드소싱 기반의 문장 생성 작업을 복수의 작업자에게 송신하고, 상기 복수의 작업자로부터 문장 생성 작업 결과를 수신하며, 상기 복수의 작업자로부터 입력된 문장 생성 작업 결과를 복수의 검수자에게 송신하고, 상기 복수의 검수자로부터 문장 생성 검수 결과를 수신하는 통신모듈, 문장 수집 과정에서의 키워드를 관리하기 위한 프로그램이 저장된 메모리, 및 상기 메모리에 저장된 프로그램을 실행시킴에 따라, 상기 복수의 작업자에게 문장 입력을 위한 추천 키워드를 제공하고, 상기 복수의 작업자로부터 문장 생성 작업 결과로 입력된 문장으로부터 제1 키워드를 추출하며, 상기 추출된 제1 키워드를 제어 키워드와 비교하여 작업 결과의 승인 여부를 결정하고, 승인된 문장 생성 작업 결과를 복수의 검수자에게 할당하여 검수 요청하는 프로세서를 포함한다.A keyword management device for collecting various sentences according to another aspect of the present invention for solving the above problem transmits a crowdsourcing-based sentence generation task for one project to a plurality of workers, and generates sentences from the plurality of workers. A communication module for receiving the work result, transmitting the sentence generation work result input from the plurality of workers to a plurality of inspectors, and receiving the sentence generation inspection result from the plurality of inspectors, for managing keywords in the sentence collection process As the program is stored and the program stored in the memory is executed, recommended keywords for sentence input are provided to the plurality of workers, and a first keyword is selected from the sentences input as a result of the sentence generation operation from the plurality of workers. And a processor for extracting and comparing the extracted first keyword with a control keyword to determine whether to approve a work result, assigning the approved sentence generation work result to a plurality of inspectors and requesting an inspection.

본 발명의 기타 구체적인 사항들은 상세한 설명 및 도면들에 포함되어 있다.Other specific details of the present invention are included in the detailed description and drawings.

상술한 본 발명의 과제의 해결 수단 중 어느 하나에 의하면, 여러 작업자에 의해 사용된 단어를 키워드로 수집하여 문장 작성시 추천 키워드로 사용되도록 함으로써 작업자들로부터 보다 다양한 문장을 수집할 수 있게 된다. According to any one of the solutions to the problem of the present invention described above, words used by various workers are collected as keywords and used as recommended keywords when writing sentences, so that more diverse sentences can be collected from workers.

이를 통해 작업자들의 문장 작성 속도를 보다 향상시킬 수 있으며 그 결과 프로젝트 전체 속도를 향상시킬 수 있다는 장점이 있다.This has the advantage of improving the speed of writing sentences by workers, and as a result, improving the overall speed of the project.

또한, 특정 단어가 집중적으로 사용되는 것을 방지하기 위해, 일정 횟수 이상 단어가 사용되면 해당 단어를 제어 키워드로 등록하여 더 이상 사용되지 못하도록 함으로써, 다양한 문장이 수집되게끔 유도할 수 있다.In addition, in order to prevent a specific word from being used intensively, when a word is used more than a certain number of times, the word is registered as a control keyword so that it is no longer used, thereby inducing various sentences to be collected.

본 발명의 효과들은 이상에서 언급된 효과로 제한되지 않으며, 언급되지 않은 또 다른 효과들은 아래의 기재로부터 통상의 기술자에게 명확하게 이해될 수 있을 것이다.The effects of the present invention are not limited to the effects mentioned above, and other effects not mentioned will be clearly understood by those skilled in the art from the following description.

도 1은 본 발명의 일 실시예에 따른 크라우드소싱 서비스의 개념도이다.
도 2는 본 발명의 일 실시예에 따른 크라우드소싱 기반의 프로젝트의 진행 프로세스를 설명하기 위한 흐름도이다.
도 3은 본 발명의 일 실시예에 따른 다양한 문장 수집을 위한 키워드 관리 방법의 순서도이다.
도 4는 프로젝트 진행 정도에 따라 키워드가 제공 및 업데이트되는 타임라인을 도시한 도면이다.
도 5는 추천 키워드 및 제어 키워드가 작업 화면상에 제공되는 일 예시를 설명하기 위한 도면이다.
도 6은 본 발명의 일 실시예에서 추천 키워드 및 제어 키워드를 업데이트하는 과정을 설명하기 위한 도면이다.
도 7은 본 발명의 일 실시예에 따른 다양한 문장 수집을 위한 키워드 관리 장치를 설명하기 위한 도면이다.
1 is a conceptual diagram of a crowdsourcing service according to an embodiment of the present invention.
2 is a flowchart illustrating a crowdsourcing-based project progress process according to an embodiment of the present invention.
3 is a flowchart of a keyword management method for collecting various sentences according to an embodiment of the present invention.
4 is a diagram illustrating a timeline in which keywords are provided and updated according to the degree of project progress.
5 is a diagram illustrating an example in which a recommended keyword and a control keyword are provided on a work screen.
6 is a diagram illustrating a process of updating a recommended keyword and a control keyword in an embodiment of the present invention.
7 is a diagram illustrating a keyword management device for collecting various sentences according to an embodiment of the present invention.

본 발명의 이점 및 특징, 그리고 그것들을 달성하는 방법은 첨부되는 도면과 함께 상세하게 후술되어 있는 실시예들을 참조하면 명확해질 것이다. 그러나, 본 발명은 이하에서 개시되는 실시예들에 제한되는 것이 아니라 서로 다른 다양한 형태로 구현될 수 있으며, 단지 본 실시예들은 본 발명의 개시가 완전하도록 하고, 본 발명이 속하는 기술 분야의 통상의 기술자에게 본 발명의 범주를 완전하게 알려주기 위해 제공되는 것이며, 본 발명은 청구항의 범주에 의해 정의될 뿐이다. Advantages and features of the present invention, and a method of achieving them will become apparent with reference to the embodiments described below in detail together with the accompanying drawings. However, the present invention is not limited to the embodiments disclosed below, but may be implemented in a variety of different forms, only the present embodiments are intended to complete the disclosure of the present invention, It is provided to fully inform the technician of the scope of the present invention, and the present invention is only defined by the scope of the claims.

본 명세서에서 사용된 용어는 실시예들을 설명하기 위한 것이며 본 발명을 제한하고자 하는 것은 아니다. 본 명세서에서, 단수형은 문구에서 특별히 언급하지 않는 한 복수형도 포함한다. 명세서에서 사용되는 "포함한다(comprises)" 및/또는 "포함하는(comprising)"은 언급된 구성요소 외에 하나 이상의 다른 구성요소의 존재 또는 추가를 배제하지 않는다. 명세서 전체에 걸쳐 동일한 도면 부호는 동일한 구성 요소를 지칭하며, "및/또는"은 언급된 구성요소들의 각각 및 하나 이상의 모든 조합을 포함한다. 비록 "제1", "제2" 등이 다양한 구성요소들을 서술하기 위해서 사용되나, 이들 구성요소들은 이들 용어에 의해 제한되지 않음은 물론이다. 이들 용어들은 단지 하나의 구성요소를 다른 구성요소와 구별하기 위하여 사용하는 것이다. 따라서, 이하에서 언급되는 제1 구성요소는 본 발명의 기술적 사상 내에서 제2 구성요소일 수도 있음은 물론이다.The terms used in the present specification are for describing exemplary embodiments and are not intended to limit the present invention. In this specification, the singular form also includes the plural form unless specifically stated in the phrase. As used in the specification, “comprises” and/or “comprising” do not exclude the presence or addition of one or more other elements other than the mentioned elements. Throughout the specification, the same reference numerals refer to the same elements, and “and/or” includes each and all combinations of one or more of the mentioned elements. Although "first", "second", and the like are used to describe various elements, it goes without saying that these elements are not limited by these terms. These terms are only used to distinguish one component from another component. Therefore, it goes without saying that the first component mentioned below may be the second component within the technical idea of the present invention.

다른 정의가 없다면, 본 명세서에서 사용되는 모든 용어(기술 및 과학적 용어를 포함)는 본 발명이 속하는 기술분야의 통상의 기술자에게 공통적으로 이해될 수 있는 의미로 사용될 수 있을 것이다. 또한, 일반적으로 사용되는 사전에 정의되어 있는 용어들은 명백하게 특별히 정의되어 있지 않는 한 이상적으로 또는 과도하게 해석되지 않는다.Unless otherwise defined, all terms (including technical and scientific terms) used in the present specification may be used as meanings that can be commonly understood by those of ordinary skill in the art to which the present invention belongs. In addition, terms defined in a commonly used dictionary are not interpreted ideally or excessively unless explicitly defined specifically.

이하, 첨부된 도면을 참조하여 본 발명의 실시예를 상세하게 설명한다. Hereinafter, exemplary embodiments of the present invention will be described in detail with reference to the accompanying drawings.

도 1은 본 발명의 일 실시예에 따른 크라우드소싱 서비스의 개념도이다.1 is a conceptual diagram of a crowdsourcing service according to an embodiment of the present invention.

도 1을 참조하면, 크라우드소싱 서비스는 의뢰자(10), 서비스 제공 업체(20) 및 대중(30)으로 구성되어 수행된다.Referring to FIG. 1, a crowdsourcing service is performed by being composed of a client 10, a service provider 20, and a public 30.

의뢰자(10)는 크라우드소싱 기반의 프로젝트(이하, 프로젝트)를 의뢰하는 기업이나 개인을 의미한다.The sponsor 10 refers to a company or individual who requests a crowdsourcing-based project (hereinafter, referred to as a project).

의뢰자(10)는 소스 데이터의 수집 또는 데이터 어노테이션 등을 목적으로 프로젝트를 의뢰한다. 소스 데이터의 수집은 녹음된 음성 수집, 사진 수집 등 가공되지 않은 데이터를 수집하는 것을 의미한다. 데이터 어노테이션은 텍스트, 사진, 비디오 등의 소스 데이터에 관련 주석 데이터를 입력하는 것을 의미한다. 예들 들어, 데이터 어노테이션은 주어진 지문에서 개체를 찾는 것, 유사한 문장을 찾는 것 등이 있을 수 있으나 이에 제한되지 않는다. 한편, 전술한 프로젝트의 종류는 일 실시예에 불과하며, 의뢰자의 설계에 따라 다양한 프로젝트가 본 발명에서 취급될 수 있다.The requester 10 requests a project for the purpose of collecting source data or annotating data. Collection of source data refers to collecting raw data such as recorded voice collection and photo collection. Data annotation refers to inputting relevant annotation data into source data such as text, photos, and videos. For example, the data annotation may include finding an entity in a given fingerprint or finding a similar sentence, but is not limited thereto. Meanwhile, the types of the above-described projects are only one embodiment, and various projects may be handled in the present invention according to the design of the client.

서비스 제공 업체(20)는 크라우드소싱 서비스를 제공하는 기업을 의미한다.The service provider 20 refers to a company that provides crowdsourcing services.

서비스 제공 업체(20)는 의뢰자(10)로부터 제품 또는 서비스에 대한 프로젝트를 의뢰 받으면, 해당 프로젝트에 대한 작업을 일반 대중(30)에게 배정하여 대중(30)으로부터 작업 결과를 제공받는다. 이후, 작업 결과를 기반으로 추출된 최종 산출물을 의뢰자(10)에게 제공한다.When the service provider 20 receives a request for a project for a product or service from the client 10, the service provider 20 allocates a task for the project to the general public 30 and receives the work result from the public 30. Thereafter, the final product extracted based on the work result is provided to the client 10.

이때, 서비스 제공 업체(20)는 크라우드소싱 플랫폼(이하, 플랫폼)을 통해 의뢰자(10) 및 대중(30)에게 크라우드소싱 서비스를 제공한다. 즉, 서비스 제공 업체(20)는 의뢰자(10)로부터 프로젝트를 의뢰 받으면, 플랫폼에 프로젝트를 오픈한다. 이후, 대중(30)으로부터 오픈된 프로젝트에 대한 작업 결과를 제공받으면, 해당 프로젝트를 플랫폼 상에서 종료하고, 최종 산출물을 추출하여 의뢰자(10)에게 제공할 수 있다.At this time, the service provider 20 provides a crowdsourcing service to the client 10 and the public 30 through a crowdsourcing platform (hereinafter, the platform). That is, when the service provider 20 receives a request for a project from the client 10, the service provider 20 opens the project on the platform. Thereafter, when the work result for the open project is received from the public 30, the project is terminated on the platform, and the final product may be extracted and provided to the client 10.

대중(30)은 플랫폼에 오픈된 프로젝트에 참여하는 일반 대중을 의미한다. 여기서, 대중(30)은 서비스 제공 업체(20)가 제공하는 애플리케이션 또는 웹사이트 등을 통해 플랫폼에 오픈된 프로젝트에 참여할 수 있다. The public 30 refers to the general public participating in the project open on the platform. Here, the public 30 may participate in a project opened on the platform through an application or website provided by the service provider 20.

대중(30)은 작업자(32) 및 검수자(34)로 구성된다.The public 30 is composed of a worker 32 and an inspector 34.

작업자(32)는 플랫폼에 오픈된 복수의 프로젝트 중 특정 프로젝트에 참여를 결정한다. 이후, 작업자(32)는 소스 데이터의 수집 또는 데이터 어노테이션 등의 작업을 수행하고, 이를 플랫폼에 전송한다.The worker 32 decides to participate in a specific project among a plurality of projects open on the platform. Thereafter, the operator 32 performs an operation such as collection of source data or data annotation, and transmits it to the platform.

검수자(34)는 플랫폼에 오픈된 복수의 프로젝트 중 특정 프로젝트에 참여를 결정한다. 이후, 검수자(34)는 작업자(32)가 수행한 작업 결과에 대한 검수를 수행한다. 검수자(34)는 검수 결과로서, 검수 완료 또는 반려 처리를 할 수 있고, 작업 반려 시 반려 사유를 입력할 수 있다.The inspector 34 decides to participate in a specific project among a plurality of projects open on the platform. Thereafter, the inspector 34 inspects the result of the work performed by the operator 32. As a result of the inspection, the inspector 34 can complete or reject the inspection, and can input the reason for rejection when rejecting the job.

도 2는 본 발명의 일 실시예에 따른 크라우드소싱 기반의 프로젝트의 진행 프로세스를 설명하기 위한 흐름도이다. 2 is a flowchart illustrating a crowdsourcing-based project progress process according to an embodiment of the present invention.

먼저, 의뢰자(10)는 서비스 제공 업체(20)로 하나 이상의 프로젝트를 의뢰한다(S11).First, the requester 10 requests one or more projects to the service provider 20 (S11).

이후, 서비스 제공 업체(20)는 의뢰된 프로젝트를 플랫폼 상에 오픈한다(S12). 이때, 서비스 제공 업체(20)는 프로젝트 오픈 전에, 해당 프로젝트의 난이도 등을 고려하여 등급을 결정할 수 있다. 즉, 난이도에 따라 어떤 등급 이상의 대중(30)에게 해당 프로젝트를 노출시킬지를 결정할 수 있다. 이에 따라, 프로젝트의 작업 결과의 신뢰도를 높일 수 있게 된다.Thereafter, the service provider 20 opens the requested project on the platform (S12). At this time, the service provider 20 may determine the grade in consideration of the difficulty of the project before opening the project. That is, depending on the difficulty level, it is possible to determine which level or higher public 30 to expose the project. Accordingly, it is possible to increase the reliability of the work result of the project.

이후, 서비스 제공 업체(20)는 프로젝트의 등급에 따라 해당 등급 이상의 작업자(32)에게 작업을 배정한다(S13).Thereafter, the service provider 20 allocates a task to the workers 32 of the corresponding grade or higher according to the grade of the project (S13).

이후, 작업자(32)는 배정된 작업을 수행하게 된다(S14). 이때, 작업자(32)는 어떤 이유에 의해 작업 자체가 불가능한 작업에 대해서는 작업을 수행하지 않고 작업 불가 사유를 입력할 수 있다. Thereafter, the worker 32 performs the assigned task (S14). In this case, the worker 32 may input the reason for the inability to work without performing the work for a work in which the work itself is impossible for some reason.

이후, 서비스 제공 업체(20)는 작업자(32)로부터 작업 결과를 제공받고(S15), 해당 작업 결과에 대한 검수 작업을 검수자(34)에게 배정한다(S16).Thereafter, the service provider 20 receives the work result from the worker 32 (S15), and assigns the inspection work on the work result to the inspector 34 (S16).

이후, 검수자(34)는 배정된 검수를 수행하게 된다(S17). 이때, 검수자(34)는 작업이 제대로 수행된 것으로 판단하면 검수 완료를 결정하고, 검수 작업이 잘못된 것으로 판단하면 반려 처리를 결정한다. 반려 결정 시, 검수자(34)는 어떤 이유로 작업이 잘못된 것으로 판단했는지에 대한 반려 사유를 입력한다.Thereafter, the inspector 34 performs the assigned inspection (S17). At this time, the inspector 34 determines the completion of the inspection when it is determined that the work has been properly performed, and determines the rejection process when it is determined that the inspection operation is wrong. When deciding to reject, the inspector 34 inputs the rejection reason for what reason the task was judged to be wrong.

이후, 서비스 제공 업체(20)는 검수자(34)로부터 검수 결과를 제공받는다(S18). Thereafter, the service provider 20 receives the inspection result from the inspector 34 (S18).

검수 결과가 검수 완료인 경우, 서비스 제공 업체(20)는 해당 작업 결과를 유효한 데이터로 사용하여, 이를 기반으로 하여 프로젝트 종료 시 최종 산출물을 추출하게 된다.When the inspection result is the inspection completion, the service provider 20 uses the work result as valid data, and based on this, extracts the final product at the end of the project.

검수 결과가 반려 처리인 경우, 서비스 제공 업체(20)는 내부적으로 검수를 다시 수행하거나, 작업자(32)에게 다시 작업을 배정하여 작업을 수행하게 할 수도 있다.If the result of the inspection is rejection processing, the service provider 20 may internally perform the inspection again or assign the work to the worker 32 again to perform the work.

이후, 서비스 제공 업체(20)는 프로젝트 기간이 종료되거나 충분한 유효 데이터를 확보하게 되면 해당 프로젝트를 종료하고(S19), 확보된 유효 데이터를 기반으로 최종 결과물을 산출하여 의뢰자(10)에게 제공한다(S20).Thereafter, when the project period ends or sufficient valid data is secured, the service provider 20 terminates the project (S19), calculates a final result based on the secured valid data, and provides it to the client 10 ( S20).

이때, 프로젝트 종료 전, 서비스 제공 업체(20)는 작업자(32) 및 검수자(34)의 수행 결과를 평가하고, 평가에 따라 작업 비용 및 검수 비용을 산출하여 작업자(32) 및 검수자(34)에게 지급한다.At this time, before the end of the project, the service provider 20 evaluates the performance results of the worker 32 and the inspector 34, calculates the work cost and the inspection cost according to the evaluation, to the worker 32 and the inspector 34. give.

한편, 도 1 및 도 2에서는 단순히 의뢰자(10), 서비스 제공 업체(20), 작업자(32), 검수자(34)로 표현하였으나, 이들은 각 참여자에 의해서 운용되는 스마트폰, 태블릿, PDA, 랩톱, 데스크톱, 서버 등과 같은 컴퓨터 장치 또는 전기 통신 장치를 의미한다.Meanwhile, in FIGS. 1 and 2, the client 10, the service provider 20, the worker 32, and the inspector 34 are simply expressed, but these are smartphones, tablets, PDAs, and laptops operated by each participant. It means a computer device or a telecommunication device such as a desktop or a server.

도 3은 본 발명의 일 실시예에 따른 다양한 문장 수집을 위한 키워드 관리 방법의 순서도이다. 도 4는 프로젝트 진행 정도에 따라 키워드가 제공 및 업데이트되는 타임라인을 도시한 도면이다. 도 5는 추천 키워드 및 제어 키워드가 작업 화면상에 제공되는 일 예시를 설명하기 위한 도면이다.3 is a flowchart of a keyword management method for collecting various sentences according to an embodiment of the present invention. 4 is a diagram illustrating a timeline in which keywords are provided and updated according to the degree of project progress. 5 is a diagram illustrating an example in which a recommended keyword and a control keyword are provided on a work screen.

한편, 도 3에 도시된 단계들은 서비스 제공 업체(20)에 의해 운영되는 플랫폼 서버(이하, 서버)에 의해 수행되는 것으로 이해될 수 있지만, 이에 제한되는 것은 아니다.Meanwhile, the steps shown in FIG. 3 may be understood as being performed by a platform server (hereinafter, referred to as a server) operated by the service provider 20, but are not limited thereto.

도 3을 참조하면, 서버는 하나의 프로젝트에 대한 크라우드소싱 기반의 문장 생성 작업을 복수의 작업자(32)에게 할당하여 작업 요청한다(S110). 본 발명의 일 실시예에서의 프로젝트는 다양한 문장을 수집하기 위한 프로젝트이며, 프로젝트에 속하는 작업은 특정 시나리오 또는 특정 주제에 따른 문장을 생성하는 작업일 수 있다.Referring to FIG. 3, the server allocates a crowdsourcing-based sentence generation task for one project to a plurality of workers 32 and requests a task (S110). A project in an embodiment of the present invention is a project for collecting various sentences, and a task belonging to the project may be a task of generating a sentence according to a specific scenario or a specific topic.

여기에서, 하나의 프로젝트에는 복수의 작업이 포함될 수 있으며, 복수의 작업은 종류에 따라 복수의 태스크로 그룹화될 수 있고, 또는 각각의 작업이 서로 다른 종류의 작업일 수도 있으며, 동일한 작업일 수도 있지만, 이에 제한되는 것은 아니다.Here, one project may contain multiple jobs, and the plurality of jobs may be grouped into a plurality of tasks according to their type, or each job may be a different type of job or the same job. , But is not limited thereto.

또한, 복수의 작업자(32)나 복수의 검수자(34)는 소정의 단말 장치를 이용하여 작업을 수행한다. 작업자(32)의 단말 장치는 스마트폰, 태블릿, PDA, 랩톱, 데스크톱 등과 같은 컴퓨터 장치 또는 전기 통신 장치일 수 있으나, 이에 제한되는 것은 아니다.In addition, a plurality of workers 32 or a plurality of inspectors 34 perform work using a predetermined terminal device. The terminal device of the worker 32 may be a computer device or a telecommunication device such as a smart phone, tablet, PDA, laptop, desktop, etc., but is not limited thereto.

다음으로, 서버는 복수의 작업자(32)에게 문장 입력을 위한 추천 키워드를 제공한다(S120).Next, the server provides recommended keywords for inputting sentences to the plurality of workers 32 (S120).

도 4를 참조하면, 복수의 작업자(32)에게 제공되는 추천 키워드는 프로젝트의 진행율이 미리 설정된 기준 비율을 초과한 이후부터 제공될 수 있다.Referring to FIG. 4, recommended keywords provided to a plurality of workers 32 may be provided after a project progress rate exceeds a preset reference rate.

프로젝트 진행 초기에는 문장 생성을 위하여 사용된 키워드의 수가 적고 기초적인 키워드가 사용될 것이고, 기초적인 키워드들이 추천 키워드로 노출되면 작업자(32)가 다양한 키워드를 사용하는데 방해요소가 될 수 있기 때문이다.This is because, at the beginning of the project, the number of keywords used for sentence generation is small and basic keywords will be used, and if the basic keywords are exposed as recommended keywords, the worker 32 may be an obstacle in using various keywords.

따라서, 본 발명의 일 실시예는 프로젝트의 진행율이 미리 설정된 기준 비율, 예를 들어 진행율이 10%를 초과한 이후부터 작업자(32)들에게 추천 키워드가 제공될 수 있다.Accordingly, according to an embodiment of the present invention, recommended keywords may be provided to the workers 32 after the progress rate of the project exceeds a preset reference rate, for example, 10%.

또한, 본 발명의 일 실시예는 프로젝트의 진행율에 따라 일괄적으로 모든 작업자(32)들에게 추천 키워드를 제공할 수 있으나, 이와 달리 복수의 작업자(32) 중 기준 개수 이상의 문장 작성을 완료한 작업자에게만 추천 키워드가 제공되게끔 할 수 있다.In addition, one embodiment of the present invention may provide recommended keywords to all workers 32 in a batch according to the progress of the project, but unlike this, a worker who has completed writing more than the standard number of sentences among the plurality of workers 32 You can make sure that the keyword is only available to you.

이때, 일정 개수는 프로젝트의 진행율이 미리 설정된 기준 비율에 도달하기 전까지 작업자당 평균 문장 생성 수에 기초하여 미리 설정될 수 있다.In this case, the predetermined number may be preset based on the average number of sentences generated per worker before the project progress rate reaches a preset reference rate.

예를 들어, 프로젝트의 진행률이 10%를 초과한 경우라도 프로젝트의 진행률이 10%에 도달하기 전까지 작업자 1명당 생성한 평균 문장 수의 50% 이상의 문장 작성을 완료한 작업자에게만 추천 키워드가 제공될 수 있다. For example, even if the project progress rate exceeds 10%, only those who have completed writing sentences of 50% or more of the average number of sentences generated per worker before the project progress rate reaches 10% may be provided with the keyword recommendation. have.

위 예시에 따라 작업자당 평균 문장 생성 수가 10개이면, 5번째까지의 문장 입력시에는 추천 키워드의 노출이 없고, 6번째부터 문장 입력시부터 추천 키워드가 노출되어 제공될 수 있다.According to the above example, if the average number of sentences generated per worker is 10, there is no exposure of the recommended keyword when entering the sentence up to the fifth sentence, and the recommended keyword may be exposed and provided from the time of entering the sentence from the sixth sentence.

이와 같이 추천 키워드 제공을 시점별로 그리고 개인별로 제한함으로써, 작업자(32)들이 이미 사용된 추천 키워드를 사용하는 것을 방지하고, 보다 더 다양한 키워드를 프로젝트의 초기에 확보할 수 있어, 작업자(32)들로 하여금 보다 다양한 키워드가 포함된 문장을 작성하게끔 할 수 있다.By limiting the provision of recommended keywords for each time point and for each individual as described above, it is possible to prevent the workers 32 from using the recommended keywords that have already been used, and secure more various keywords at the beginning of the project, so that the workers 32 You can have them write sentences that contain more diverse keywords.

다시 도 3을 참조하면, 복수의 작업자(32)에게 추천 키워드가 제공됨에 따라 작업자(32)의 문장 작성이 완료되면, 서버는 작성이 완료된 문장을 문장 생성 작업 결과로 입력받는다(S130).Referring to FIG. 3 again, when the sentence creation of the worker 32 is completed as recommended keywords are provided to the plurality of workers 32, the server receives the written sentence as a result of the sentence generation operation (S130).

다음으로, 서버는 입력된 문장으로부터 제1 키워드를 추출하고(S140), 추출된 제1 키워드를 제어 키워드와 비교하여 문장 생성 작업 결과의 승인 여부를 결정하며(S150), 승인된 문장 생성 작업 결과를 복수의 검수자(34)에게 할당하여 검수 요청한다(S160).Next, the server extracts the first keyword from the input sentence (S140), compares the extracted first keyword with the control keyword to determine whether to approve the sentence generation task result (S150), and the approved sentence generation task result Is assigned to a plurality of inspectors 34 to request inspection (S160).

도 5를 참조하면, 제어 키워드로 '노트북' 단어가 설정된 경우 작업자(32)가 문장 생성 작업 과정에서 '노트북' 단어가 포함된 문장을 입력하게 되면, 서버는 입력된 문장으로부터 '노트북' 키워드를 추출하고, 해당 키워드가 제어 키워드에 해당하므로 작업자(32)가 입력한 작업 결과를 미승인한다.Referring to FIG. 5, when the word'notebook' is set as the control keyword, when the worker 32 inputs a sentence including the word'notebook' in the sentence generation process, the server selects the keyword'notebook' from the input sentence. After extraction, since the corresponding keyword corresponds to the control keyword, the work result input by the operator 32 is not approved.

여기에서 문장 생성 작업 결과의 미승인이라 함은 문장 생성 작업 결과가 검수자(34)에게 전달된다거나 검수가 진행되지 않도록 하는 서버 차원에서의 반려 처리를 의미한다. 즉, 후술하는 바와 같이, 문장 생성 작업 결과가 승인되어야 작업의 다음 단계인 검수가 수행될 수 있다.Herein, the term "non-approval" of the result of the sentence generation operation means rejection processing at the server level in which the result of the sentence generation operation is transmitted to the inspector 34 or the inspection is not performed. That is, as will be described later, only when the result of the sentence generation operation is approved, the next step of the operation, the inspection, can be performed.

일 예로, 서버는 입력된 문장에 대하여 형태소 분석을 통해 제1 키워드를 추출할 수 있다.For example, the server may extract the first keyword through morpheme analysis of the input sentence.

또한, 제어 키워드와의 비교는 작업자(32)에 의한 문장 입력이 완료됨에 따라 제1 키워드를 추출하여 비교할 수 있음은 물론이고, 작업자(32)가 문장을 작성 중인 상태에서도 실시간으로 제1 키워드를 추출하여 비교할 수 있음은 물론이다.In addition, the comparison with the control keyword can be performed by extracting and comparing the first keyword as the sentence input by the operator 32 is completed, as well as the first keyword in real time even when the operator 32 is writing the sentence. Of course, it can be extracted and compared.

예를 들어, 작업자가 '고가의 노트북을 구매하기 희망합니다'라는 완성된 문장을 입력함에 따라 제어 키워드가 사용되었음을 알리거나, '고가의 노트북'까지만 입력한 상태라 하더라도, 서버는 '노트북'이 제어 키워드임을 작업자(32)에게 알릴 수 있다.For example, when an operator enters the completed sentence'I wish to purchase an expensive laptop', it notifies that the control keyword has been used, or even if only'expensive laptop' is entered, the server is It is possible to inform the operator 32 that it is a control keyword.

일 예로, 제어 키워드가 사용되었음은 팝업 창을 표시하는 형태로 알릴 수 있으나, 이에 제한되는 것은 아니다. 제어 키워드에 해당하는 단어가 사용이 불가함을 알리는 방식으로 다양한 방식이 사용될 수 있다.As an example, the use of the control keyword may be notified in the form of displaying a pop-up window, but is not limited thereto. Various methods can be used as a method of notifying that the word corresponding to the control keyword is not available.

제어 키워드의 노출과 더불어 추천 키워드 역시 동일 작업 화면상에 출력될 수 있다. In addition to the exposure of the control keywords, recommended keywords may also be displayed on the same work screen.

추천 키워드는 작업 화면 상의 일정 영역에 복수 개가 노출되어 제공될 수 있으며, 경우에 따라 작업자(32)가 추천 키워드 노출 버튼을 클릭할 때마다 노출되거나, 작업자(32)가 추천 키워드의 노출을 수동으로 활성화시킴에 따라 노출되는 등 다양한 방식에 따라 작업 화면 상에 노출될 수 있다.A plurality of recommended keywords may be exposed and provided in a certain area on the work screen, and in some cases, each time the worker 32 clicks the recommended keyword exposure button, it is exposed, or the worker 32 manually exposes the recommended keyword. It can be exposed on the work screen in various ways, such as exposure when activated.

또한, 본 발명의 일 실시예에서 추천 키워드와 제어 키워드는 키워드 데이터베이스 상에 저장된 키워드의 수량에 따라 프로젝트 진행 과정에서 계속하여 추가, 삭제 등 변경될 수 있다.In addition, in an embodiment of the present invention, the recommended keyword and the control keyword may be continuously added or deleted in the course of the project according to the number of keywords stored in the keyword database.

이와 더불어, 본 발명의 일 실시예는 추천 키워드와 제어 키워드가 적용되는 수량 조절을 통해 수집되는 문장의 다양성을 확보할 수 있다.In addition, according to an embodiment of the present invention, diversity of collected sentences may be secured by adjusting the quantity to which the recommended keyword and the control keyword are applied.

일 예로, 추천 키워드가 작업 화면 상에 노출되는 개수를 조절하거나, 하나의 문장에 적용 가능한 추천 키워드의 개수를 조절할 수도 있다. 키워드 데이터베이스에 복수 개의 추천 키워드가 저장되어 있더라도, 예를 들어, 3개의 추천 키워드가 랜덤으로 결정되어 작업 화면 상에 노출되도록 할 수 있다. 또는, 작업 화면 상에 노출되는 추천 키워드가 하나의 문장 생성을 완료할 때마다 업데이트될 수 있다.For example, the number of recommended keywords displayed on the work screen may be adjusted, or the number of recommended keywords applicable to one sentence may be adjusted. Even if a plurality of recommended keywords are stored in the keyword database, for example, three recommended keywords may be randomly determined and exposed on a work screen. Alternatively, the recommended keyword displayed on the work screen may be updated whenever one sentence is generated.

이와 같이 본 발명의 일 실시예는 추천 키워드를 통해 보다 다양한 문장 수집이 가능하게끔 하며 동시에 작업자(32)의 작업이 원활하게 진행되도록 할 수 있다. 또한, 제어 키워드를 통해 특정 키워드의 쏠림 현상을 방지하여 다양한 문장이 수집되도록 자연스럽게 유도할 수 있다.As described above, according to an embodiment of the present invention, it is possible to collect more various sentences through the recommended keyword and at the same time, the work of the worker 32 may be smoothly performed. In addition, it is possible to naturally induce a variety of sentences to be collected by preventing the distraction of a specific keyword through the control keyword.

도 6은 본 발명의 일 실시예에서 추천 키워드 및 제어 키워드를 업데이트하는 과정을 설명하기 위한 도면이다.6 is a diagram illustrating a process of updating a recommended keyword and a control keyword in an embodiment of the present invention.

먼저, 승인된 문장 생성 작업 결과가 검수자(34)에게 할당됨에 따라, 검수자(34)에 의하여 검수가 진행되고, 검수 완료된 문장 생성 작업 결과를 저장한다(S210).First, as the approved sentence generation work result is allocated to the examiner 34, the inspection proceeds by the examiner 34, and the result of the completion of the sentence generation is stored (S210).

다음으로, 저장된 문장 생성 작업 결과로부터 제2 키워드를 추출한다(S220). S140 단계에서 제1 키워드는 작업자(32)에 의해 입력되는 문장으로부터 추출되며, 본 단계에서 제2 키워드는 작업자(32)에 의해 입력되고 검수자(34)에 의해 검수 통과된 문장, 즉 문장 생성 작업 결과로부터 추출되는 것이다. 일 실시예로, 키워드 추출은 형태소 분석을 통해 수행될 수 있다.Next, a second keyword is extracted from the stored sentence generation task result (S220). In step S140, the first keyword is extracted from the sentence input by the operator 32, and in this step, the second keyword is inputted by the operator 32 and passed the inspection by the inspector 34, that is, a sentence generation task It is extracted from the results. In an embodiment, keyword extraction may be performed through morpheme analysis.

다음으로, 추출된 제2 키워드별 사용 횟수를 분석하고(S230), 분석된 사용 횟수를 기반으로 추천 키워드 및 제어 키워드를 업데이트한다(S240).Next, the number of uses of each extracted second keyword is analyzed (S230), and the recommended keyword and the control keyword are updated based on the analyzed number of uses (S240).

일 실시예로, 추천 키워드로 미리 설정된 최대 사용가능 횟수보다는 적게 사용된 제2 키워드를 업데이트할 수 있고, 제어 키워드로 최대 사용가능 횟수 이상으로 사용된 제2 키워드를 업데이트할 수 있다.In an embodiment, a second keyword used less than a preset maximum usable number of times as a recommended keyword may be updated, and a second keyword used more than the maximum usable number of times as a control keyword may be updated.

추천 키워드는 검수 완료된 문장에 사용된 제2 키워드를 대상으로, 복수의 작업자(32) 중 2명 이상이 1회 이상 사용한 키워드일 수 있다.The recommended keyword may be a keyword used by two or more of the plurality of workers 32 at least once, targeting the second keyword used in the reviewed sentence.

이는 1명의 작업자만이 사용한 키워드를 추천 키워드로 사용할 경우 해당 키워드에 특수성이 존재할 수 있기 때문에 타 작업자가 사용하는데 어려움이 있을 수 있다. 따라서, 본 발명의 일 실시예는 키워드의 활용성을 높이기 위해 2명 이상의 작업자(32)가 1회 이상 사용한 키워드만을 추천 키워드로 제시될 수 있도록 하였다.In this case, if a keyword used only by one worker is used as a recommended keyword, it may be difficult for other workers to use it because the keyword may have specificity. Accordingly, in an embodiment of the present invention, in order to increase the usability of the keyword, only the keywords used by two or more workers 32 at least once can be presented as recommended keywords.

또한, 본 발명의 일 실시예에서 최대 사용가능 횟수는 최대 키워드 예측 수량을, 검수 완료된 문장 생성 작업 결과에 사용된 전체 키워드 수량으로 나누어 산출할 수 있다.In addition, in an embodiment of the present invention, the maximum number of available times may be calculated by dividing the maximum keyword predicted quantity by the total number of keywords used in the result of generating a sentence that has been reviewed.

여기에서, 최대 키워드 예측 수량은 프로젝트의 문장 생성 목표 수량과, 하나의 문장당 평균 키워드 예측 수량을 곱하여 산출할 수 있다.Here, the maximum keyword predicted quantity may be calculated by multiplying the sentence generation target quantity of the project and the average keyword predicted quantity per sentence.

이때, 본 발명의 일 실시예는 파일럿 프로젝트를 통해서 하나의 문장당 평균 키워드 예측 수량을 획득할 수 있다. 파일럿 프로젝트는 대중에게 프로젝트를 공식 오픈하기 전에 관리자, 엄선된 작업자 또는 검수자와 사전 진행하는 소규모의 실험적인 프로젝트 진행을 의미한다.In this case, according to an embodiment of the present invention, an average keyword prediction quantity per sentence may be obtained through a pilot project. A pilot project refers to a small, experimental project in advance with managers, selected workers or inspectors before officially opening the project to the public.

또는, 하나의 문장당 평균 키워드 예측 수량으로 유사 프로젝트로부터 추정된 값을 활용할 수 있다.Alternatively, a value estimated from a similar project may be used as the average keyword predicted quantity per sentence.

키워드의 최대 사용가능 횟수를 산출하는 일 예를 살펴보면 다음과 같다.An example of calculating the maximum number of times a keyword can be used is as follows.

프로젝트의 문장 생성 목표 수량은 10,000개이고, 하나의 문장당 평균 키워드 예측 수량이 5개인 경우, 최대 키워드 예측 수량은 50,000개가 된다.The target number of sentences for the project is 10,000, and if the average number of predicted keywords per sentence is 5, the maximum number of predicted keywords is 50,000.

여기에서 검수 완료된 문장 생성 작업 결과에 사용된 전체 키워드 수량이 400개인 경우, 키워드당 최대 사용가능 횟수는 125회가 된다.Here, if the total number of keywords used in the result of the reviewed sentence generation task is 400, the maximum number of possible uses per keyword is 125 times.

만약 검수 완료된 문장 생성 작업 결과에 사용된 전체 키워드 수량이 100개인 경우 최대 사용가능 횟수는 500회가 되고, 전체 키워드 수량이 500개인 경우 최대 사용가능 횟수는 100회가 된다.If the total number of keywords used in the reviewed sentence generation task result is 100, the maximum number of possible uses is 500, and if the total number of keywords is 500, the maximum number of possible uses is 100.

이와 같이, 검수 완료된 문장 생성 작업 결과에 사용된 전체 키워드 수량이 많을수록 키워드의 최대 사용가능 횟수는 줄어들게 되고, 특정 키워드를 몇회 사용하게 되면 제어 키워드에 쉽게 도달하게 되어 문장은 더욱 다양해지게 된다. 반대로 전체 키워드 수량이 적을수록 키워드의 최대 사용가능 횟수는 늘어나게 된다.As described above, as the total number of keywords used in the result of creating a sentence that has been inspected is larger, the maximum number of keywords that can be used decreases, and if a specific keyword is used several times, the control keyword is easily reached and the sentence becomes more diverse. Conversely, the smaller the total number of keywords, the greater the maximum number of times a keyword can be used.

검수 완료된 문장 생성 작업 결과에 사용된 전체 키워드 수량은 프로젝트의 진행에 따라 증가하기 때문에, 키워드의 최대 사용가능 횟수는 프로젝트의 진행 시점에 따라 가변된다. Since the total number of keywords used in the results of the reviewed sentence generation work increases with the progress of the project, the maximum number of keywords that can be used varies according to the time of the project.

도 4를 참조하면, 검수자(34)에 의해 검수 완료된 문장 생성 작업 결과에 사용된 전체 키워드 수량은 프로젝트의 진행 시점에 따라 가변되기 때문에, 최대 사용가능 횟수 역시 프로젝트의 진행 시점에 따라 가변되게 된다.Referring to FIG. 4, since the total number of keywords used in the result of the sentence generation task completed by the inspector 34 is varied according to the time of the project, the maximum number of times available for use is also varied according to the time of the project.

이때, 추천 키워드와 제어 키워드 자체의 업데이트나 최대 사용가능 횟수에 대한 업데이트는 프로젝트 진행 시점에 따라 실시간으로 또는 기 설정된 주기마다 업데이트될 수 있다.In this case, the update of the recommended keyword and the control keyword itself or the update of the maximum available number of times may be updated in real time or at preset cycles according to the project progress time point.

한편, 본 발명의 일 실시예는 추천 키워드와 제어 키워드를 작업자(32)에 의해 입력된 문장으로부터 추출된 제2 키워드를 기반으로 설정 및 적용할 수 있으나, 이와 함께 특정 키워드를 미리 키워드 데이터베이스 상에 저장해두고 이를 추천 키워드와 제어 키워드로 사용할 수도 있다.On the other hand, in an embodiment of the present invention, a recommended keyword and a control keyword may be set and applied based on the second keyword extracted from the sentence input by the operator 32. You can also save it and use it as a suggested keyword and a control keyword.

또는, 해당 프로젝트와 유사한 프로젝트가 이전에 진행되었던 경우, 프로젝트 오픈 시 이전 프로젝트에서 사용된 추천 키워드 또는 제어 키워드를 기본(default)값으로 활용할 수도 있다. Alternatively, when a project similar to the corresponding project has been previously performed, the recommended keyword or control keyword used in the previous project when the project is opened may be used as a default value.

즉, 해당 키워드의 기본(default)값은 프로젝트와 미리 설정된 유사도를 갖는 타 프로젝트의 추천 키워드 또는 제어 키워드를 포함할 수 있다. That is, the default value of the keyword may include a recommended keyword or a control keyword of another project having a predetermined similarity to the project.

이에 따라, 서버는 프로젝트 초반, 작업자(32)들에 의하여 문장이 충분히 입력되기 전에도 추천 키워드 또는 제어 키워드를 작업자(32)들에게 제공할 수도 있다.Accordingly, the server may provide the recommended keywords or control keywords to the workers 32 at the beginning of the project, even before the sentences are sufficiently inputted by the workers 32.

일 예로, 의뢰자(10)나 관리자에 의해 타 프로젝트가 특정된 경우 특정된 타 프로젝트를 해당 프로젝트와 미리 설정된 유사도를 갖는 것으로 취급할 수도 있다.For example, when another project is specified by the client 10 or the manager, the specified other project may be treated as having a predetermined similarity with the corresponding project.

한편, 상술한 설명에서, 단계 S11 내지 S240은 본 발명의 구현예에 따라서, 추가적인 단계들로 더 분할되거나, 더 적은 단계들로 조합될 수 있다. 또한, 일부 단계는 필요에 따라 생략될 수도 있고, 단계 간의 순서가 변경될 수도 있다. 아울러, 기타 생략된 내용이라 하더라도 후술하는 도 7의 내용은 도 1 내지 도 6 의 다양한 문장 수집을 위한 키워드 관리 방법에도 적용될 수 있다.Meanwhile, in the above description, steps S11 to S240 may be further divided into additional steps or may be combined into fewer steps, according to an embodiment of the present invention. In addition, some steps may be omitted as necessary, and the order between steps may be changed. In addition, even if other contents are omitted, the contents of FIG. 7 to be described later may be applied to the keyword management method for collecting various sentences of FIGS. 1 to 6.

이하에서는 도 7을 참조하여, 본 발명의 일 실시예에 따른 다양한 문장 수집을 위한 키워드 관리 장치(100)에 대하여 설명하도록 한다.Hereinafter, a keyword management apparatus 100 for collecting various sentences according to an embodiment of the present invention will be described with reference to FIG. 7.

도 7은 본 발명의 일 실시예에 따른 다양한 문장 수집을 위한 키워드 관리 장치(100)를 설명하기 위한 도면이다.7 is a diagram for explaining a keyword management apparatus 100 for collecting various sentences according to an embodiment of the present invention.

도 7을 참조하면, 다양한 문장 수집을 위한 키워드 관리 장치(100)는 통신모듈(110), 메모리(120) 및 프로세서(130)를 포함한다.Referring to FIG. 7, the keyword management apparatus 100 for collecting various sentences includes a communication module 110, a memory 120, and a processor 130.

통신모듈(110)은 하나의 프로젝트에 대한 크라우드소싱 기반의 문장 생성 작업을 복수의 작업자(32)에게 송신하고, 복수의 작업자(32)로부터 문장 생성 작업 결과를 수신한다. 또한, 복수의 작업자(32)로부터 입력된 문장 생성 작업 결과를 복수의 검수자(34)에게 송신하고, 복수의 검수자(34)로부터 문장 생성 검수 결과를 수신한다.The communication module 110 transmits a crowdsourcing-based sentence generation task for one project to a plurality of workers 32, and receives a sentence generation task result from the plurality of workers 32. In addition, the sentence generation work results inputted from the plurality of workers 32 are transmitted to the plurality of inspectors 34, and the sentence generation inspection results are received from the plurality of inspectors 34.

메모리(120)에는 상술한 문장 수집 과정에서의 키워드를 관리하기 위한 프로그램이 저장된다.The memory 120 stores a program for managing keywords in the sentence collection process described above.

프로세서(130)는 메모리(120)에 저장된 프로그램을 실행시킨다. 프로세서(130)는 메모리(120)에 저장된 프로그램을 실행시킴에 따라, 복수의 작업자(32)에게 문장 입력을 위한 추천 키워드를 제공하고, 복수의 작업자(32)로부터 문장 생성 작업 결과로 입력된 문장으로부터 제1 키워드를 추출한다. 그리고 추출된 제1 키워드를 제어 키워드와 비교하여 문장 생성 작업 결과의 승인 여부를 결정하고, 승인된 문장 생성 작업 결과를 복수의 검수자(34)에게 할당하여 검수 요청한다.The processor 130 executes a program stored in the memory 120. As the processor 130 executes the program stored in the memory 120, it provides recommended keywords for inputting sentences to the plurality of workers 32, and the sentences inputted from the plurality of workers 32 as a result of the sentence generation task The first keyword is extracted from Then, the extracted first keyword is compared with the control keyword to determine whether to approve the result of the sentence generation operation, and the approved result of the sentence generation operation is assigned to the plurality of inspectors 34 to request the inspection.

도 7을 참조하여 설명한 키워드 관리 장치(100)는 상술한 서버의 구성요소로 제공될 수 있다.The keyword management apparatus 100 described with reference to FIG. 7 may be provided as a component of the above-described server.

이상에서 전술한 본 발명의 일 실시예에 따른 키워드 관리 방법은, 하드웨어인 컴퓨터와 결합되어 실행되기 위해 프로그램(또는 어플리케이션)으로 구현되어 매체에 저장될 수 있다.The keyword management method according to an embodiment of the present invention described above may be implemented as a program (or application) to be executed in combination with a computer, which is hardware, and stored in a medium.

상기 전술한 프로그램은, 상기 컴퓨터가 프로그램을 읽어 들여 프로그램으로 구현된 상기 방법들을 실행시키기 위하여, 상기 컴퓨터의 프로세서(CPU)가 상기 컴퓨터의 장치 인터페이스를 통해 읽힐 수 있는 C, C++, JAVA, Ruby, 기계어 등의 컴퓨터 언어로 코드화된 코드(Code)를 포함할 수 있다. 이러한 코드는 상기 방법들을 실행하는 필요한 기능들을 정의한 함수 등과 관련된 기능적인 코드(Functional Code)를 포함할 수 있고, 상기 기능들을 상기 컴퓨터의 프로세서가 소정의 절차대로 실행시키는데 필요한 실행 절차 관련 제어 코드를 포함할 수 있다. 또한, 이러한 코드는 상기 기능들을 상기 컴퓨터의 프로세서가 실행시키는데 필요한 추가 정보나 미디어가 상기 컴퓨터의 내부 또는 외부 메모리의 어느 위치(주소 번지)에서 참조되어야 하는지에 대한 메모리 참조관련 코드를 더 포함할 수 있다. 또한, 상기 컴퓨터의 프로세서가 상기 기능들을 실행시키기 위하여 원격(Remote)에 있는 어떠한 다른 컴퓨터나 서버 등과 통신이 필요한 경우, 코드는 상기 컴퓨터의 통신 모듈을 이용하여 원격에 있는 어떠한 다른 컴퓨터나 서버 등과 어떻게 통신해야 하는지, 통신 시 어떠한 정보나 미디어를 송수신해야 하는지 등에 대한 통신 관련 코드를 더 포함할 수 있다.The above-described program includes C, C++, JAVA, Ruby, which can be read by a processor (CPU) of the computer through the device interface of the computer, in order for the computer to read the program and execute the methods implemented as a program. It may include a code (Code) coded in a computer language such as machine language. Such code may include a functional code related to a function that defines necessary functions for executing the methods, and includes a control code related to an execution procedure necessary for the processor of the computer to execute the functions according to a predetermined procedure. can do. In addition, these codes may further include additional information required for the processor of the computer to execute the functions, or code related to a memory reference to which location (address address) of the internal or external memory of the computer should be referenced. have. In addition, when the processor of the computer needs to communicate with any other computer or server in the remote in order to execute the functions, the code uses the communication module of the computer to determine how It may further include a communication-related code for whether to communicate, what kind of information or media should be transmitted and received during communication.

상기 저장되는 매체는, 레지스터, 캐쉬, 메모리 등과 같이 짧은 순간 동안 데이터를 저장하는 매체가 아니라 반영구적으로 데이터를 저장하며, 기기에 의해 판독(reading)이 가능한 매체를 의미한다. 구체적으로는, 상기 저장되는 매체의 예로는 ROM, RAM, CD-ROM, 자기 테이프, 플로피디스크, 광 데이터 저장장치 등이 있지만, 이에 제한되지 않는다. 즉, 상기 프로그램은 상기 컴퓨터가 접속할 수 있는 다양한 서버 상의 다양한 기록매체 또는 사용자의 상기 컴퓨터상의 다양한 기록매체에 저장될 수 있다. 또한, 상기 매체는 네트워크로 연결된 컴퓨터 시스템에 분산되어, 분산방식으로 컴퓨터가 읽을 수 있는 코드가 저장될 수 있다.The stored medium is not a medium that stores data for a short moment, such as a register, cache, memory, etc., but a medium that stores data semi-permanently and can be read by a device. Specifically, examples of the storage medium include, but are not limited to, ROM, RAM, CD-ROM, magnetic tape, floppy disk, optical data storage device, and the like. That is, the program may be stored in various recording media on various servers to which the computer can access, or on various recording media on the user's computer. In addition, the medium may be distributed over a computer system connected through a network, and computer-readable codes may be stored in a distributed manner.

전술한 본 발명의 설명은 예시를 위한 것이며, 본 발명이 속하는 기술분야의 통상의 지식을 가진 자는 본 발명의 기술적 사상이나 필수적인 특징을 변경하지 않고서 다른 구체적인 형태로 쉽게 변형이 가능하다는 것을 이해할 수 있을 것이다. 그러므로 이상에서 기술한 실시예들은 모든 면에서 예시적인 것이며 한정적이 아닌 것으로 이해해야만 한다. 예를 들어, 단일형으로 설명되어 있는 각 구성 요소는 분산되어 실시될 수도 있으며, 마찬가지로 분산된 것으로 설명되어 있는 구성 요소들도 결합된 형태로 실시될 수 있다.The above description of the present invention is for illustrative purposes only, and those of ordinary skill in the art to which the present invention pertains can understand that it is possible to easily transform it into other specific forms without changing the technical spirit or essential features of the present invention. will be. Therefore, it should be understood that the embodiments described above are illustrative in all respects and not limiting. For example, each component described as a single type may be implemented in a distributed manner, and similarly, components described as being distributed may also be implemented in a combined form.

본 발명의 범위는 상기 상세한 설명보다는 후술하는 특허청구범위에 의하여 나타내어지며, 특허청구범위의 의미 및 범위 그리고 그 균등 개념으로부터 도출되는 모든 변경 또는 변형된 형태가 본 발명의 범위에 포함되는 것으로 해석되어야 한다.The scope of the present invention is indicated by the claims to be described later rather than the detailed description, and all changes or modified forms derived from the meaning and scope of the claims and their equivalent concepts should be interpreted as being included in the scope of the present invention. do.

10 : 의뢰자
20 : 서비스 제공 업체
30 : 대중
32 : 작업자
34 : 검수자
100 : 키워드 관리 장치
110 : 통신모듈
120: 메모리
130 : 프로세서
10: Client
20: service provider
30: public
32: worker
34: inspector
100: keyword management device
110: communication module
120: memory
130: processor

Claims (12)

컴퓨터에 의해 수행되는 방법으로서,
하나의 프로젝트에 대한 크라우드소싱 기반의 문장 생성 작업을 복수의 작업자에게 할당하여 작업 요청하는 단계;
상기 복수의 작업자에게 문장 입력을 위한 추천 키워드를 제공하는 단계;
상기 복수의 작업자로부터 문장 생성 작업 결과로 문장을 입력받는 단계;
상기 입력된 문장으로부터 제1 키워드를 추출하는 단계;
상기 추출된 제1 키워드를 제어 키워드와 비교하여 문장 생성 작업 결과의 승인 여부를 결정하는 단계; 및
승인된 문장 생성 작업 결과를 복수의 검수자에게 할당하여 검수 요청하는 단계
상기 검수자에 의하여 검수 완료된 문장 생성 작업 결과를 저장하는 단계;
상기 저장된 문장 생성 작업 결과로부터 제2 키워드를 추출하는 단계;
상기 추출된 제2 키워드별 사용 횟수를 분석하는 단계; 및
상기 분석된 사용 횟수를 기반으로 상기 추천 키워드 및 제어 키워드를 업데이트하는 단계를 포함하고,
상기 분석된 사용 횟수를 기반으로 상기 추천 키워드 및 제어 키워드를 업데이트하는 단계는,
상기 제2 키워드별 사용 횟수를 분석한 결과, 상기 복수의 작업자 중 2명 이상이 1회 이상 사용한 제2 키워드를 상기 추천 키워드로 업데이트하고, 미리 설정된 최대 사용가능 횟수를 초과하여 사용된 제2 키워드를 상기 제어 키워드로 업데이트하는 것인,
다양한 문장 수집을 위한 키워드 관리 방법.
As a method performed by a computer,
Allocating a crowdsourcing-based sentence generation task for one project to a plurality of workers and requesting a task;
Providing recommended keywords for inputting sentences to the plurality of workers;
Receiving a sentence as a result of the sentence generation operation from the plurality of workers;
Extracting a first keyword from the input sentence;
Comparing the extracted first keyword with a control keyword to determine whether to approve the result of the sentence generation operation; And
The step of requesting inspection by allocating the result of the approved sentence generation work to a plurality of inspectors
Storing the result of the sentence generation operation completed by the inspector;
Extracting a second keyword from the stored sentence generating operation result;
Analyzing the number of uses for each of the extracted second keywords; And
And updating the recommended keyword and control keyword based on the analyzed number of uses,
Updating the recommended keyword and the control keyword based on the analyzed number of uses,
As a result of analyzing the number of uses for each second keyword, a second keyword used by two or more of the plurality of workers at least once is updated as the recommended keyword, and a second keyword used in excess of a preset maximum available number of times To update to the control keyword,
Keyword management method for collecting various sentences.
제1항에 있어서,
상기 복수의 작업자에게 문장 입력을 위한 추천 키워드를 제공하는 단계는,
상기 프로젝트의 진행율이 미리 설정된 기준 비율을 초과한 이후부터 상기 복수의 작업자에게 문장 입력을 위한 추천 키워드를 제공하는 것인 다양한 문장 수집을 위한 키워드 관리 방법.
The method of claim 1,
Providing the plurality of workers with recommended keywords for sentence input,
Keyword management method for collecting various sentences by providing recommended keywords for sentence input to the plurality of workers after the project progress rate exceeds a preset reference ratio.
제2항에 있어서,
상기 복수의 작업자에게 문장 입력을 위한 추천 키워드를 제공하는 단계는,
상기 복수의 작업자 중 미리 설정된 기준 개수 이상의 문장 작성을 완료한 작업자에게 한하여 상기 문장 입력을 위한 추천 키워드를 제공하는 것인 다양한 문장 수집을 위한 키워드 관리 방법.
The method of claim 2,
Providing the plurality of workers with recommended keywords for sentence input,
Keyword management method for collecting a variety of sentences to provide a recommended keyword for the sentence input only to the worker who has completed writing more than a predetermined reference number of sentences among the plurality of workers.
제3항에 있어서,
상기 기준 개수는 상기 프로젝트의 진행율이 미리 설정된 기준 비율에 도달하기 전까지 작업자당 평균 문장 생성 수에 기초하여 설정되는 것인 다양한 문장 수집을 위한 키워드 관리 방법.
The method of claim 3,
The reference number is set based on the average number of sentences generated per worker before the project progress rate reaches a preset reference rate.
삭제delete 삭제delete 삭제delete 제1항에 있어서,
상기 최대 사용가능 횟수는 (a) 상기 프로젝트의 문장 생성 목표 수량 및 하나의 문장당 평균 키워드 예측 수량에 기초하여 산출된 최대 키워드 예측 수량과, (b) 상기 검수자에 의하여 검수 완료된 문장 생성 작업 결과에 사용된 전체 키워드 수량에 기초하여 산출되는 것인 다양한 문장 수집을 위한 키워드 관리 방법.
The method of claim 1,
The maximum usable number of times is (a) the maximum keyword predicted quantity calculated based on the project's sentence generation target quantity and the average keyword predicted quantity per sentence, and (b) the sentence generation task result reviewed by the inspector. Keyword management method for collecting various sentences that is calculated based on the total number of keywords used.
제8항에 있어서,
상기 하나의 문장당 평균 키워드 예측 수량은 파일럿 프로젝트를 통해 획득되는 것인 다양한 문장 수집을 위한 키워드 관리 방법.
The method of claim 8,
The keyword management method for collecting various sentences, wherein the average keyword predicted quantity per sentence is obtained through a pilot project.
제8항에 있어서,
상기 최대 사용가능 횟수는 상기 프로젝트의 진행 시점에 따라 가변되는 것인 다양한 문장 수집을 위한 키워드 관리 방법.
The method of claim 8,
The maximum available number of times is a keyword management method for collecting various sentences that are variable according to the time of progress of the project.
하드웨어인 컴퓨터와 결합되어, 제1항 내지 제4항, 제8항 내지 제10항 중 어느 한 항의 다양한 문장 수집을 위한 키워드 관리 방법을 실행시키기 위하여 컴퓨터 판독가능 기록매체에 저장된 컴퓨터 프로그램.A computer program stored in a computer-readable recording medium in order to execute the keyword management method for collecting various sentences of any one of claims 1 to 4 and 8 to 10, combined with a computer as hardware. 하나의 프로젝트에 대한 크라우드소싱 기반의 문장 생성 작업을 복수의 작업자에게 송신하고, 상기 복수의 작업자로부터 문장 생성 작업 결과를 수신하며, 상기 복수의 작업자로부터 입력된 문장 생성 작업 결과를 복수의 검수자에게 송신하고, 상기 복수의 검수자로부터 문장 생성 검수 결과를 수신하는 통신모듈,
문장 수집 과정에서의 키워드를 관리하기 위한 프로그램이 저장된 메모리; 및
상기 메모리에 저장된 프로그램을 실행시킴에 따라, 상기 복수의 작업자에게 문장 입력을 위한 추천 키워드를 제공하고, 상기 복수의 작업자로부터 상기 문장 생성 작업 결과로 입력된 문장으로부터 제1 키워드를 추출하며, 상기 추출된 제1 키워드를 제어 키워드와 비교하여 문장 생성 작업 결과의 승인 여부를 결정하고, 승인된 문장 생성 작업 결과를 복수의 검수자에게 할당하여 검수 요청하고, 상기 검수자에 의하여 검수 완료된 문장 생성 작업 결과를 저장하고, 상기 저장된 문장 생성 작업 결과로부터 제2 키워드를 추출하고, 상기 추출된 제2 키워드별 사용 횟수를 분석하고, 상기 분석된 사용 횟수를 기반으로 상기 추천 키워드 및 제어 키워드를 업데이트하는 프로세서를 포함하고,
상기 분석된 사용 횟수를 기반으로 상기 추천 키워드 및 제어 키워드를 업데이트하는 것은,
상기 제2 키워드별 사용 횟수를 분석한 결과, 상기 복수의 작업자 중 2명 이상이 1회 이상 사용한 제2 키워드를 상기 추천 키워드로 업데이트하고, 미리 설정된 최대 사용가능 횟수를 초과하여 사용된 제2 키워드를 상기 제어 키워드로 업데이트하는 것인,
다양한 문장 수집을 위한 키워드 관리 장치.
Sending crowdsourcing-based sentence generation work for one project to a plurality of workers, receiving sentence generation work results from the plurality of workers, and sending the sentence generation work results input from the plurality of workers to a plurality of inspectors And, a communication module for receiving the sentence generation inspection result from the plurality of inspectors,
A memory in which a program for managing keywords in the sentence collection process is stored; And
As the program stored in the memory is executed, recommended keywords for sentence input are provided to the plurality of workers, and a first keyword is extracted from the sentences input as a result of the sentence generation operation from the plurality of workers, and the extraction The first keyword is compared with the control keyword to determine whether to approve the result of the sentence generation operation, assigns the approved sentence generation operation result to a plurality of inspectors to request inspection, and stores the result of the sentence generation operation completed by the inspector. And a processor for extracting a second keyword from the stored sentence generation task result, analyzing the number of uses for each of the extracted second keywords, and updating the recommended keyword and the control keyword based on the analyzed number of uses, ,
Updating the recommended keyword and control keyword based on the analyzed number of uses,
As a result of analyzing the number of uses for each second keyword, a second keyword used by two or more of the plurality of workers at least once is updated as the recommended keyword, and a second keyword used in excess of a preset maximum available number of times To update to the control keyword,
Keyword management device for collecting various sentences.
KR1020190162532A 2019-12-09 2019-12-09 Keyword management method and apparatus for collecting various sentences KR102155854B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020190162532A KR102155854B1 (en) 2019-12-09 2019-12-09 Keyword management method and apparatus for collecting various sentences

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020190162532A KR102155854B1 (en) 2019-12-09 2019-12-09 Keyword management method and apparatus for collecting various sentences

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR102155854B1 true KR102155854B1 (en) 2020-09-15

Family

ID=72469824

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020190162532A KR102155854B1 (en) 2019-12-09 2019-12-09 Keyword management method and apparatus for collecting various sentences

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR102155854B1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR102368651B1 (en) * 2021-10-21 2022-03-04 주식회사 크라우드웍스 Method and apparatus for allocating work according to the characteristics of crowdsourcing-based projects

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20140095956A (en) 2013-01-25 2014-08-04 한국전자통신연구원 Method and system for generating image-knowledge contents based on crowdsourcing
JP2018116512A (en) * 2017-01-19 2018-07-26 株式会社ナカヨ Important item extracting method
KR20190012492A (en) * 2017-07-27 2019-02-11 주식회사 핀크 Apparatus and method for generating automatic sentence
JP2019036171A (en) * 2017-08-17 2019-03-07 Kddi株式会社 System for assisting in creation of interaction scenario corpus

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20140095956A (en) 2013-01-25 2014-08-04 한국전자통신연구원 Method and system for generating image-knowledge contents based on crowdsourcing
JP2018116512A (en) * 2017-01-19 2018-07-26 株式会社ナカヨ Important item extracting method
KR20190012492A (en) * 2017-07-27 2019-02-11 주식회사 핀크 Apparatus and method for generating automatic sentence
JP2019036171A (en) * 2017-08-17 2019-03-07 Kddi株式会社 System for assisting in creation of interaction scenario corpus

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
[컴퍼니비 인터뷰] #7 - Crowdworks 박민우 대표: 네이버 블로그, [online], 2018년 8월 6일, [2019년 10월 22일 검색], 인터넷:<URL:https://blog.naver.com/companybb/221333735706>* *

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR102368651B1 (en) * 2021-10-21 2022-03-04 주식회사 크라우드웍스 Method and apparatus for allocating work according to the characteristics of crowdsourcing-based projects

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US9300672B2 (en) Managing user access to query results
KR102164844B1 (en) Method for evaluating workers using the unit of work difficulty of crowdsourcing based projects for artificial intelligence training data generation
Hettiachchi et al. A survey on task assignment in crowdsourcing
KR102232866B1 (en) Method for distributing functional element unit work of crowdsourcing based project for artificial intelligence training data generation
KR102244697B1 (en) Project curation method considering worker’s tendency of crowdsourcing based projects for artificial intelligence training data generation
KR102155790B1 (en) Method and apparatus for measuring competence of worker using average return rate
KR102232859B1 (en) Method for automatically generating a worker pool based on the functional elements and difficulty of crowdsourcing based projects for artificial intelligence training data generation
KR102155889B1 (en) Method for improving quality through secondary work on work results of other workers in a crowdsourcing based projects for artificial intelligence training data generation
KR102195629B1 (en) Method for selecting workers based on capability of work in crowdsourcing based projects for artificial intelligence training data generation
KR102155877B1 (en) Method for providing information of projects matching qualifications of crowdsourcing platform for artificial intelligence training data generation
CN115034886A (en) Default risk prediction method and device
KR102155839B1 (en) Method and apparatus for monitoring worker based on the reason for not wokring
KR102155854B1 (en) Keyword management method and apparatus for collecting various sentences
KR102155749B1 (en) Method for deciding proper unit price and proper amount of work using reference work time of crowdsourcing based project for artificial intelligence training data generation
KR102183836B1 (en) Method for automatically calculating estimates based on estimated work time of crowdsourcing based projects for artificial intelligence training data generation
KR102232874B1 (en) Method for evaluating new inspector using verification work result of crowdsourcing based project for artificial intelligence training data generation
KR102155748B1 (en) Method for automatic apdating inspection unit price using work time versus inspection time of crowdsourcing based project for artificial intelligence training data generation
KR102164852B1 (en) Method for restricting participation of project considering urgent degree of crowdsourcing based project for artificial intelligence training data generation
KR102232909B1 (en) Method for providing reason for rejection based on similar work pattern information for each worker a crowdsourcing based projects for airtificial intelligence training data generation
KR102155846B1 (en) Method and apparatus for sampling inspection using the rate of return of previous work
KR102156587B1 (en) Method for increase and decrease operating of worker and inspector of crowdsourcing based project for artificial intelligence training data generation
KR102156586B1 (en) Method for sequentially assigning work and inspection of crowdsourcing based project for artificial intelligence training data generation
KR102195606B1 (en) Method for improving reliability by selective self check of worker of crowdsourcing based project for artificial intelligence training data generation
KR102215417B1 (en) Method for automatically creating work guide of crowdsourcing based projects for artificial intelligence training data generation
KR102155747B1 (en) Method for setting minimum re-work and re-inspection time based on the number of objects returned of crowdsourcing based project for artificial intelligence training data generation

Legal Events

Date Code Title Description
GRNT Written decision to grant