KR20190012492A - Apparatus and method for generating automatic sentence - Google Patents

Apparatus and method for generating automatic sentence Download PDF

Info

Publication number
KR20190012492A
KR20190012492A KR1020170095543A KR20170095543A KR20190012492A KR 20190012492 A KR20190012492 A KR 20190012492A KR 1020170095543 A KR1020170095543 A KR 1020170095543A KR 20170095543 A KR20170095543 A KR 20170095543A KR 20190012492 A KR20190012492 A KR 20190012492A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
sentence
tag
keyword
tag cloud
interactive
Prior art date
Application number
KR1020170095543A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
한형근
박병석
장혜숙
송지영
Original Assignee
주식회사 핀크
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 주식회사 핀크 filed Critical 주식회사 핀크
Priority to KR1020170095543A priority Critical patent/KR20190012492A/en
Publication of KR20190012492A publication Critical patent/KR20190012492A/en

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F16/00Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F16/30Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of unstructured textual data
    • G06F16/33Querying
    • G06F16/332Query formulation
    • G06F16/3322Query formulation using system suggestions
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/01Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
    • G06F3/048Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI]
    • G06F3/0487Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI] using specific features provided by the input device, e.g. functions controlled by the rotation of a mouse with dual sensing arrangements, or of the nature of the input device, e.g. tap gestures based on pressure sensed by a digitiser
    • G06F3/0488Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI] using specific features provided by the input device, e.g. functions controlled by the rotation of a mouse with dual sensing arrangements, or of the nature of the input device, e.g. tap gestures based on pressure sensed by a digitiser using a touch-screen or digitiser, e.g. input of commands through traced gestures
    • G06F3/04886Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI] using specific features provided by the input device, e.g. functions controlled by the rotation of a mouse with dual sensing arrangements, or of the nature of the input device, e.g. tap gestures based on pressure sensed by a digitiser using a touch-screen or digitiser, e.g. input of commands through traced gestures by partitioning the display area of the touch-screen or the surface of the digitising tablet into independently controllable areas, e.g. virtual keyboards or menus

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Human Computer Interaction (AREA)
  • Mathematical Physics (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • Data Mining & Analysis (AREA)
  • Databases & Information Systems (AREA)
  • User Interface Of Digital Computer (AREA)

Abstract

Provided are an apparatus for automatically generating a sentence and a method thereof. The apparatus for automatically generating a sentence comprises: a memory storing a program which automatically generates a conversational sentence; and at least one processor executing the program. The program provides at least one tag cloud including a plurality of keyword tags respectively corresponding to at least one category by a mapped step in the category, and includes instructions generating the conversational sentence based on at least one keyword tag respectively selected from the at least one tag cloud.

Description

자동 문장 생성 장치 및 그 방법{APPARATUS AND METHOD FOR GENERATING AUTOMATIC SENTENCE}[0001] APPARATUS AND METHOD FOR GENERATING AUTOMATIC SENTENCE [0002]

본 발명은 자동 문장 생성 장치 및 그 방법에 관한 것으로서, 보다 자세하게는 대화형 인터페이스에서 자동으로 대화 문장을 생성하는 기술에 관한 것이다. BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to an automatic sentence generation apparatus and a method thereof, and more particularly to a technique for automatically generating a conversation sentence in an interactive interface.

종래의 지능형 대화 로봇은 사람과 대화 가능한 소프트웨어 에이전트를 의 미하는 채팅 로봇으로, 채터봇(chatterbot), 챗봇(chatbot), 채터박스(chatterbox), 대화 에이전트 (conversational agent) 등으로 불려진다. 지능형 대화 로봇은 사용자와 사용자간에 채팅이 이루어지는 것이 아니라, 사용자와 대화 에이전트 즉, 지능형 대화 로봇간의 채팅이 이루어지는 것이며, 주로 대화 로봇이 예상되는 질문/응답의 쌍들을 미리 패턴 매칭을 수행한다. A conventional intelligent conversation robot is a chat robot that refers to a software agent capable of interacting with a person, and is called a chatterbot, a chatbot, a chatterbox, a conversational agent, or the like. The intelligent conversation robot performs chatting between a user and a conversation agent, that is, an intelligent conversation robot, rather than chatting between a user and a user, and performs pattern matching in advance of pairs of questions / responses that are mainly expected by the conversation robot.

이러한 지능형 대화 로봇은 현재 많은 분야에서 요구하는 지능형 에이전트에서 사람 대 컴퓨터(로봇)간의 자연어를 이용한 의사소통 수단으로 필요성이 증대되고 있다. These intelligent conversation robots are increasingly needed as a means of communicating between human - to - computer (robot) and natural language in the intelligent agents required in many fields.

종래의 대화 로봇은 태그 클라우드(Tag Cloud)를 통해 단순 검색 기능만 제공하거나 또는 자주 사용하는 용어, 예를들면, 예상날씨, 시간별 날씨 등을 단어형 태그 클라우드로 구성하기는 하나, 단어조합 문장을 생성하는 것은 불가능하였고 문장을 태그로 활용하여 활용도가 떨어지고, 사용자가 선택할 수 있는 범위가 좁은 단점이 있다. Conventional conversation robots provide a simple search function through a tag cloud or construct frequently used terms such as anticipated weather and weather for each word in a word tag cloud, It is not possible to generate it, and it is disadvantageous in that the use is reduced due to the use of the sentence as a tag, and the range of selection by the user is narrow.

또한, 버튼형 또는 숫자 입력형으로 질문을 유도하는 챗봇이 있지만, 챗봇의 순수 기능인 텍스트 생성 과정이 없어 단순 응답만 가능하다는 한계가 있다. There is also a chatbot that allows you to ask questions in the form of a button or a numeric entry, but there is a limit to the simple response of chatbots because there is no text generation process.

본 발명이 이루고자 하는 기술적 과제는 대화 문장을 사용자 선택에 따라 단계 별로 완성하여 다양한 대화 문장의 자동 생성이 가능한 장치 및 그 방법을 제공하는 것이다. An object of the present invention is to provide an apparatus and method for automatically generating various conversation sentences by completing a conversation sentence in stages according to a user's selection.

본 발명의 한 실시예에 따른 자동 문자 생성 장치는 대화형 문장을 자동으로 생성하는 프로그램을 저장하는 메모리, 그리고 상기 프로그램을 실행하는 적어도 하나의 프로세서를 포함하고, 상기 프로그램은, 적어도 하나의 카테고리 별로 각각 해당하는 복수의 키워드 태그를 포함하는 적어도 하나의 태그 클라우드를 상기 카테고리에 매핑된 단계 별로 제공하고, 상기 적어도 하나의 태그 클라우드에서 각각 선택된 적어도 하나의 키워드 태그를 기초로 상기 대화형 문장을 생성하는 명령어들(Instructions)을 포함한다. An automatic character generation apparatus according to an embodiment of the present invention includes a memory for storing a program for automatically generating an interactive sentence and at least one processor for executing the program, At least one tag cloud including a plurality of corresponding keyword tags is provided for each step mapped to the category and the interactive sentence is generated based on at least one keyword tag selected in each of the at least one tag cloud Instructions.

상기 프로그램은, 제1 뎁스 카테고리에 해당하는 복수의 키워드 태그를 포함하는 제1 태그 클라우드를 제공하고, 상기 제1 태그 클라우드에서 선택된 키워드 태그를 동사로 하는 기본 문장을 생성하는 명령어들을 포함할 수 있다. The program may include instructions for providing a first tag cloud including a plurality of keyword tags corresponding to a first depth category and generating a basic sentence having a keyword tag selected in the first tag cloud as a verb .

상기 프로그램은, 상기 제1 뎁스 카테고리 보다 하위인 적어도 하나의 제2 뎁스 카테고리에 해당하는 복수의 키워드 태그를 포함하는 적어도 하나의 제2 태그 클라우드를 제공하고, 상기 적어도 하나의 제2 태그 클라우드에서 선택된 적어도 하나의 키워드 태그를 상기 기본 문장에 주어 또는 목적어로 추가하여 대화형 문장을 완성하는 명령어들을 포함할 수 있다. Wherein the program provides at least one second tag cloud comprising a plurality of keyword tags corresponding to at least one second depth category that is lower than the first depth category and wherein the at least one second tag cloud is selected from the at least one second tag cloud And at least one keyword tag may be added to the basic sentence or the object word to complete the interactive sentence.

상기 프로그램은, 상기 대화형 문장의 구조를 확인하여, 한글의 기본 구성 요소가 누락된 경우, 누락된 구성요소를 추가하기 위한 키워드 태그가 포함된 적어도 하나의 제2 태그 클라우드를 호출하는 명령어들을 포함할 수 있다. The program includes instructions for checking the structure of the interactive sentence and calling at least one second tag cloud including a keyword tag for adding a missing component if a basic element of Hangul is missing can do.

상기 프로그램은, 뎁스 카테고리 별로 선택 여부 또는 기 선택된 키워드 태그의 삭제 여부에 따라 해당하는 제2 태그 클라우드의 노출 여부를 결정하는 명령어들을 포함할 수 있다. The program may include instructions for determining whether to expose the corresponding second tag cloud according to whether the selected keyword tag is selected or not according to the depth category.

상기 적어도 하나의 제2 뎁스 카테고리는, 계층화된 뎁스 구조이고, 상기 적어도 하나의 제2 태그 클라우드는, 뎁스 계층에 따라 순차적으로 제공될 수 있다. The at least one second depth category may be a layered depth structure, and the at least one second tag cloud may be sequentially provided according to a depth layer.

상기 적어도 하나의 제2 태그 클라우드는, 하나의 화면을 통해 동시에 제공될 수 있다. The at least one second tag cloud may be simultaneously provided through a single screen.

대화형 사용자 인터페이스를 화면에 출력하는 표시부를 더 포함할 수 있다. And a display unit for outputting an interactive user interface to the screen.

상기 대화형 사용자 인터페이스는, 대화가 출력되는 대화 표시란, 상기 제1 태그 클라우드 및 상기 적어도 하나의 제2 태그 클라우드가 출력되는 태그 클라우드 표시란, 그리고 상기 기본 문장 및 상기대화형 문장이 표시되는 입력란을 포함할 수 있다. The interactive user interface includes a dialog display field for outputting a dialogue, a tag cloud display field for outputting the first tag cloud and the at least one second tag cloud, and a field for displaying the basic sentence and the interactive sentence . ≪ / RTI >

적어도 하나의 프로세서에 의해 동작하는 자동 문장 생성 장치에서 수행되는 자동 문장 생성 방법으로서, 제1 뎁스 카테고리에 해당하는 복수의 키워드 태그를 포함하는 제1 태그 클라우드에서 선택된 키워드 태그를 기초로 기본 문장을 생성하는 단계, 그리고 상기 제1 뎁스 카테고리의 하위 카테고리인 적어도 하나의 제2 카테고리에 해당하는 복수의 키워드 태그를 포함하는 적어도 하나의 제2 태그 클라우드에서, 선택된 키워드 태그를 상기 기본 문장에 추가하여 대화형 문장을 완성하는 단계를 포함할 수 있다. An automatic sentence generation method performed by an automatic sentence generation apparatus operated by at least one processor, the method comprising: generating a basic sentence based on a keyword tag selected from a first tag cloud including a plurality of keyword tags corresponding to a first depth category; And adding the selected keyword tag to the basic sentence in at least one second tag cloud including a plurality of keyword tags corresponding to at least one second category that is a subcategory of the first depth category, And completing the sentence.

상기 기본 문장은, 상기 키워드 태그를 동사로 할 수 있다. In the basic sentence, the keyword tag may be a verb.

상기 적어도 하나의 제2 태그 클라우드에서 선택된 키워드 태그는, 상기 기본 문장에 주어 또는 목적어로 추가되어 상기 대화형 문장을 생성할 수 있다. The keyword tag selected in the at least one second tag cloud may be added to the basic sentence as a subject or object to generate the interactive sentence.

상기 대화형 문장을 생성하는 단계는, 상기 적어도 하나의 제2 태그 클라우드를 해당 카테고리가 속한 계층 순서대로 출력하는 단계, 그리고 상기 출력된 제2 태그 클라우드에서 선택된 키워드 태그를 상기 기본 문장에 순차적으로 추가하여 상기 대화형 문장을 생성하는 단계를 포함할 수 있다. Wherein the step of generating the interactive sentence comprises the steps of outputting the at least one second tag cloud in order of hierarchy to which the corresponding category belongs, and sequentially adding the selected keyword tag to the basic sentence in the output second tag cloud And generating the interactive sentence.

상기 대화형 문장을 생성하는 단계는, 상기 적어도 하나의 제2 태그 클라우드를 하나의 화면에 동시에 출력하는 단계, 그리고 상기 출력된 제2 태그 클라우드에서 선택된 키워드 태그를 상기 기본 문장에 동시에 추가하여 상기 대화형 문장을 생성하는 단계를 포함할 수 있다. Wherein the step of generating the interactive sentence includes simultaneously outputting the at least one second tag cloud to one screen and simultaneously adding the selected keyword tag to the basic sentence in the output second cloud cloud, And generating a type sentence.

상기 대화형 문장을 생성하는 단계는, 상기 대화형 문장의 구조를 확인하여, 한글 문장의 기본 구성 요소가 누락된 경우, 적어도 하나의 제2 태그 클라우드를 호출하는 단계, 그리고 상기 호출한 제2 태그 클라우드에서 선택된 키워드 태그를 상기 누락된 구성요소로 추가하여 상기 대화형 문장을 생성하는 단계를 포함할 수 있다. Wherein the step of generating the interactive sentence comprises the steps of: checking the structure of the interactive sentence, calling at least one second tag cloud when a basic element of the Hangul sentence is missing, And adding the selected keyword tag to the missing component in the cloud to generate the interactive sentence.

상기 대화형 문장을 생성하는 단계 이후, 사용자 입력에 따라 상기 제1 태그 클라우드에서 선택된 키워드 태그를 삭제하는 단계, 상기 대화형 문장을 제거하는 단계, 그리고 상기 제1 태그 클라우드를 출력한 후, 키워드 태그 입력을 대기하는 단계를 더 포함할 수 있다. The method of claim 1, further comprising: after the step of generating the interactive sentence, deleting the selected keyword tag in the first tag cloud according to a user input, removing the interactive sentence, and, after outputting the first tag cloud, And waiting for input.

상기 대화형 문장을 생성하는 단계는, 상기 적어도 하나의 제2 태그 클라우드에서 키워드 태그가 선택되면, 해당하는 키워드 태그가 속하는 제2 태그 클라우드를 화면에서 제외시키는 단계를 포함할 수 있다. The step of generating the interactive sentence may include the step of excluding, when the keyword tag is selected in the at least one second tag cloud, the second tag cloud to which the corresponding keyword tag belongs.

상기 제외시키는 단계 이후, 사용자 입력에 따라 상기 제2 태그 클라우드에서 선택된 적어도 하나의 키워드 태그를 삭제하는 단계, 그리고 삭제된 키워드 태그가 속하는 제2 태그 클라우드를 상기 화면에 재노출하는 단계를 더 포함할 수 있다. The method may further include deleting at least one keyword tag selected from the second tag cloud according to user input, and re-exposing the second tag cloud to which the deleted keyword tag belongs to the screen .

본 발명의 실시예에 따르면, 태그 기반으로 사용자의 텍스트 질문 입력의 편의성을 높이고 정확한 문장 사용을 유도할 수 있다. According to the embodiment of the present invention, it is possible to enhance convenience of inputting a text question by a user based on a tag and to induce correct use of a sentence.

또한, 한글의 문장구조를 파악하여 동사를 먼저 선택하고 주어와 목적어를 추가하여 완벽한 문장을 구성할 수 있다. In addition, it is possible to construct a complete sentence by selecting the verb first by grasping the sentence structure of Hangul and adding subject and object.

도 1은 본 발명의 한 실시예에 따른 자동 문장 생성 방법을 나타낸 순서도이다.
도 2는 본 발명의 한 실시예에 따른 자동 문장 생성 화면을 나타낸다.
도 3은 본 발명의 다른 실시예에 따른 자동 문장 생성 화면을 나타낸다.
도 4는 본 발명의 또 다른 실시예에 따른 자동 문장 생성 화면을 나타낸다.
도 5는 본 발명의 또 다른 실시예에 따른 자동 문장 생성 화면을 나타낸다.
도 6은 본 발명의 또 다른 실시예에 따른 자동 문장 생성 화면을 나타낸다.
도 7은 본 발명의 한 실시예에 따른 키워드 태그 집합의 뎁스 구조를 나타낸 표이다.
도 8은 본 발명의 다른 실시예에 따른 자동 문장 생성 방법을 나타낸 순서도이다.
도 9는 본 발명의 또 다른 실시예에 따른 자동 문장 생성 방법을 나타낸 순서도이다.
도 10은 본 발명의 한 실시예에 따른 자동 문장 생성 장치의 네트워크 구성도이다.
도 11은 도 10의 실시예에서 자동 문장 생성 장치의 하드웨어 블록도이다.
도 12는 본 발명의 다른 실시예에 따른 자동 문장 생성 장치의 하드웨어 블록도이다.
1 is a flowchart illustrating an automatic sentence generation method according to an embodiment of the present invention.
2 shows an automatic sentence generation screen according to an embodiment of the present invention.
FIG. 3 shows an automatic sentence generation screen according to another embodiment of the present invention.
4 shows an automatic sentence generation screen according to another embodiment of the present invention.
5 shows an automatic sentence generation screen according to another embodiment of the present invention.
6 shows an automatic sentence generation screen according to another embodiment of the present invention.
7 is a table showing a depth structure of a keyword tag set according to an embodiment of the present invention.
8 is a flowchart illustrating an automatic sentence generation method according to another embodiment of the present invention.
9 is a flowchart illustrating a method of generating an automatic sentence according to another embodiment of the present invention.
10 is a network configuration diagram of an automatic sentence generation apparatus according to an embodiment of the present invention.
11 is a hardware block diagram of an automatic sentence generation apparatus in the embodiment of FIG.
12 is a hardware block diagram of an automatic sentence generation apparatus according to another embodiment of the present invention.

아래에서는 첨부한 도면을 참고로 하여 본 발명의 실시예에 대하여 본 발명이 속하는 기술 분야에서 통상의 지식을 가진 자가 용이하게 실시할 수 있도록 상세히 설명한다. 그러나 본 발명은 여러가지 상이한 형태로 구현될 수 있으며 여기에서 설명하는 실시예에 한정되지 않는다. 그리고 도면에서 본 발명을 명확하게 설명하기 위해서 설명과 관계없는 부분은 생략하였으며, 명세서 전체를 통하여 유사한 부분에 대해서는 유사한 도면 부호를 붙였다. Hereinafter, embodiments of the present invention will be described in detail with reference to the accompanying drawings so that those skilled in the art can easily carry out the present invention. The present invention may, however, be embodied in many different forms and should not be construed as limited to the embodiments set forth herein. In order to clearly illustrate the present invention, parts not related to the description are omitted, and similar parts are denoted by like reference characters throughout the specification.

명세서 전체에서, 어떤 부분이 어떤 구성 요소를 "포함"한다고 할 때, 이는 특별히 반대되는 기재가 없는 한 다른 구성 요소를 제외하는 것이 아니라 다른 구성 요소를 더 포함할 수 있는 것을 의미한다. Throughout the specification, when an element is referred to as "comprising ", it means that it can include other elements as well, without excluding other elements unless specifically stated otherwise.

또한, 명세서에 기재된 "…부", "…모듈" 의 용어는 적어도 하나의 기능이나 동작을 처리하는 단위를 의미하며, 이는 하드웨어나 소프트웨어 또는 하드웨어 및 소프트웨어의 결합으로 구현될 수 있다. Also, the terms of " part ", "... module" in the description mean units for processing at least one function or operation, which may be implemented by hardware or software or a combination of hardware and software.

도 1은 본 발명의 한 실시예에 따른 자동 문장 생성 방법을 나타낸 순서도로서, 자동 문장 생성 장치의 동작을 나타낸다. FIG. 1 is a flowchart illustrating a method of generating an automatic sentence according to an embodiment of the present invention, and shows an operation of the automatic sentence generating apparatus.

도 1을 참조하면, 자동 문장 생성 장치는 대화형 인터페이스를 제공한다(S101). Referring to FIG. 1, the automatic sentence generation apparatus provides an interactive interface (S101).

자동 문장 생성 장치는 제1 뎁스 카테고리에 해당하는 복수의 키워드 태그를 포함하는 제1 태그 클라우드를 대화형 인터페이스를 통해 제공한다(S103). The automatic sentence generation apparatus provides a first tag cloud including a plurality of keyword tags corresponding to the first depth category through an interactive interface (S103).

자동 문장 생성 장치는 제1 태그 클라우드에서 선택(S105)된 키워드 태그를 동사로 하는 기본 문장을 생성한다(S107). The automatic sentence generation apparatus generates a basic sentence having the keyword tag selected in the first tag cloud (S105) as a verb (S107).

자동 문장 생성 장치는 제1 뎁스 카테고리보다 하위인 적어도 하나의 제2 뎁스 카테고리에 해당하는 복수의 키워드 태그를 포함하는 적어도 하나의 제2 태그 클라우드를 제공한다(S109). The automatic sentence generation apparatus provides at least one second tag cloud including a plurality of keyword tags corresponding to at least one second depth category lower than the first depth category (S109).

자동 문장 생성 장치는 제2 태그 클라우드에서 선택(S111)된 적어도 하나의 키워드 태그를 S107 단계에서 생성한 기본 문장에 주어 또는 목적어로 추가하여 대화형 문장을 완성한다(S113). The automatic sentence generation device adds at least one keyword tag selected in the second tag cloud (S111) to the basic sentence generated in step S107 or adds the keyword to the object sentence to complete the interactive sentence (S113).

이러한 일련의 단계들을 통해 구현되는 대화형 인터페이스를 실시예 별로 살펴보면 다음과 같다. An interactive interface implemented through this series of steps will be described below by examples.

도 2는 본 발명의 한 실시예에 따른 자동 문장 생성 화면을 나타내고, 도 3은 본 발명의 다른 실시예에 따른 자동 문장 생성 화면을 나타내며, 도 4는 본 발명의 또 다른 실시예에 따른 자동 문장 생성 화면을 나타내고, 도 5는 본 발명의 또 다른 실시예에 따른 자동 문장 생성 화면을 나타내며, 도 6은 본 발명의 또 다른 실시예에 따른 자동 문장 생성 화면을 나타낸다. FIG. 2 shows an automatic sentence generation screen according to an embodiment of the present invention, FIG. 3 shows an automatic sentence generation screen according to another embodiment of the present invention, FIG. 4 shows an automatic sentence generation screen according to another embodiment of the present invention, FIG. 5 shows an automatic sentence generation screen according to another embodiment of the present invention, and FIG. 6 shows an automatic sentence generation screen according to another embodiment of the present invention.

도 2, 3, 4, 5, 6을 참조하면, 대화형 인터페이스(100)는 대화가 출력되는 대화 표시란(101), 태그 클라우드가 출력되는 태그 클라우드 표시란(103) 및 자동 생성된 문장이 표시되는 입력란(107)을 포함한다. 2, 3, 4, 5, and 6, the interactive interface 100 includes a dialog display field 101 for outputting a dialogue, a tag cloud display field 103 for outputting a tag cloud, And an input field 107 to be displayed.

태그 클라우드 표시란(103)은 계층화된 뎁스 구조의 태그 클라우드들이 표시되며, 복수의 키워드 태그(105)가 나열된다. The tag cloud display field 103 displays tag clouds of a layered depth structure, and a plurality of keyword tags 105 are listed.

입력란(107)은 복수의 키워드 태그(105)에서 선택된 키워드 태그를 포함하는 문장이 표시되고, 보내기 버튼(109)이 클릭되면, 입력란(107)에 표시된 문장이 대화 표시란(101)에 출력된다. A sentence including the keyword tag selected in the plurality of keyword tags 105 is displayed in the input field 107. When the send button 109 is clicked, the sentence displayed in the input field 107 is output to the dialog display field 101 .

여기서, 도 2를 참조하면, 대화형 인터페이스(100)는 제1 뎁스 카테고리에 해당하는 복수의 키워드 태그(105)로 구성된 제1 태그 클라우드를 출력한다. Referring to FIG. 2, the interactive interface 100 outputs a first tag cloud including a plurality of keyword tags 105 corresponding to the first depth category.

제1 태그 클라우드에서 키워드 태그(105)가 선택되면, 선택된 키워드 태그를 동사로 하는 기본 문장을 출력한다. 예를들면, 선택된 키워드 태그가 '추천'이라면, 기본 문장은 '추천해줘'가 될 수 있다. When the keyword tag 105 is selected in the first tag cloud, a basic sentence having the selected keyword tag as a verb is output. For example, if the selected keyword tag is 'recommended', the default sentence can be 'recommend'.

이처럼, 기본 문장이 생성되면, 대화형 인터페이스(100)는 도 3과 같이 제2 태그 클라우드가 표시된 화면으로 전환된다. As described above, when the basic sentence is generated, the interactive interface 100 is switched to the screen displaying the second tag cloud as shown in FIG.

도 3을 참조하면, 대화형 인터페이스(100)는 제1 뎁스 카테고리보다 하위인 제2 뎁스 카테고리에 해당하는 복수의 키워드 태그(105)를 포함하는 제2 태그 클라우드를 출력한다. Referring to FIG. 3, the interactive interface 100 outputs a second tag cloud including a plurality of keyword tags 105 corresponding to a second depth category lower than the first depth category.

이때, 하나의 키워드 태그(105)가 선택되면, 선택된 키워드 태그(105)를 목적어로 하는 대화형 문장을 완성한다. 이렇게 완성된 대화형 문장으로 대화를 시도할 수 있지만, 서비스 시나리오에 따라 좀 더 세분화된 대화형 문장을 생성하기 위해, 도 4와 같은 화면으로 전환될 수 있다. At this time, when one keyword tag 105 is selected, an interactive sentence having the selected keyword tag 105 as its object is completed. The conversation can be attempted with the completed interactive sentence, but it can be switched to the screen as shown in FIG. 4 to generate a more detailed interactive sentence according to the service scenario.

도 4를 참조하면, 대화형 인터페이스(100)는 도 3의 제2 뎁스 카테고리보다 하위 뎁스 카테고리에 속하는 복수의 키워드 태그(105)를 각각 포함하는 3개의 태그 클라우드를 출력한다. 3개의 태그 클라우드에서 각각 키워드 태그가 모두 선택될 수도 있고, 적어도 하나 선택될 수도 있다. 이렇게 선택된 키워드 태그는 주어 또는 목적어로 기본 문장에 추가되어 대화형 문장을 완성한다. 예를들면, '추천해줘'라는 기본 문장이 '연회비 없는 교통할인 신용카드 추천해줘'로 확장된다. Referring to FIG. 4, the interactive interface 100 outputs three tag clouds each including a plurality of keyword tags 105 belonging to a lower depth category than the second depth category of FIG. In the three tag clouds, each of the keyword tags may be selected, or at least one of them may be selected. The selected keyword tag is added to the basic sentence as subject or object to complete the interactive sentence. For example, the basic sentence 'recommend' is extended to 'recommend a credit card without a subscription fee.'

도 5를 참조하면, 제1 태그 클라우드에서 '지출'이라는 키워드 태그(105)가 선택되면, '지출'이라는 의미의 동사를 가지는 기본 문장, 즉, '얼마 썼어?'가 자동으로 생성된다. 그리고 도 6과 같이 세개의 제2 태그 클라우드가 출력된다. 여기서, 사용자는 각각 세개의 카테고리에 해당하는 제2 태그 클라우들중에서 모두 키워드 태그를 선택할 수도 있고, 하나만 선택할 수도 있다. 이때, '어제'라는 키워드 태그와, '카페/간식'이라는 키워드 태그가 선택되면, '얼마 썼어?'라는 기본 문장에 선택된 키워드 태그들이 추가되어, '어제 카페/간식 얼마 썼어?'라는 대화형 문장이 완성된다. Referring to FIG. 5, when a keyword tag 105 'expendable' is selected in the first tag cloud, a basic sentence having a verb meaning 'expenditure', that is, 'how much?' Is automatically generated. Then, three second tag clouds are output as shown in FIG. Here, the user may select all of the keyword tags from among the second tag crawlers corresponding to each of the three categories, or may select only one keyword tag. At this time, when the keyword tag of 'yesterday' and the keyword tag of 'cafe / snack' are selected, keyword tags selected in the basic sentence 'how much have you used?' Are added, and the interactive keyword 'yesterday cafe / snack' The sentence is completed.

이와 같이, 대화형 인터페이스(100)는 뎁스 별로 계층화된 카테고리를 순차적으로 표시할 수 있다. 즉, 제1 뎁스 카테고리를 표시하여, 키워드 태그가 선택되면, 선택된 키워드 태그를 포함하는 기본 문장을 입력란(107)에 노출한다. 이어서, 태그 클라우드 표시란(103)은 제1 뎁스 카테고리보다 하위인 제2 뎁스 카테고리에 해당하는 적어도 하나의 제2 태그 클라우드로 변경하여 표시한다. In this manner, the interactive interface 100 can sequentially display the hierarchized categories according to the depths. That is, the first depth category is displayed, and when the keyword tag is selected, the basic sentence including the selected keyword tag is exposed in the input field 107. Then, the tag cloud display field 103 displays at least one second tag cloud corresponding to the second depth category lower than the first depth category, and displays the second tag cloud.

적어도 하나의 제2 태그 클라우드에서 키워드 태그가 선택된 카테고리는 사라지고, 다른 카테고리에 해당하는 제2 태그 클라우드가 변경 표시될 수 있다. The category in which the keyword tag is selected in at least one second tag cloud disappears, and the second tag cloud corresponding to another category can be changed and displayed.

이때, 완성된 대화형 문장 중에 1글자라도 삭제되면, 그 글자에 해당하는 키워드 태그가 속하는 태그 클라우드가 재노출된다. At this time, if one character is also deleted from the completed interactive sentence, the tag cloud to which the keyword tag corresponding to the character belongs is re-exposed.

만약, 삭제된 글자가 동사에 해당되면, 대화형 문장은 사라지고, 제1 태그 클라우드가 표시된 화면으로 전환된다. If the deleted character corresponds to the verb, the interactive sentence disappears and the screen is switched to the screen displaying the first tag cloud.

도 7은 본 발명의 한 실시예에 따른 키워드 태그 집합의 뎁스 구조를 나타낸 표이다. 7 is a table showing a depth structure of a keyword tag set according to an embodiment of the present invention.

도 7을 참조하면, 계층화된 댑스 구조의 태그 클라우드는 3계층으로 이루어질 수 있다. 제1 계층의 태그 클라우드는 동사로 생성될 수 있는 복수의 키워드 태그들을 포함한다. 예를들면, '지출', '조회', '추천' 등이 될 수 있고, Tip 태그는 유형별로 정의된다. Referring to FIG. 7, the tag cloud of the layered adapter structure can be composed of three layers. The tag cloud of the first layer includes a plurality of keyword tags that can be generated by the verb. For example, they can be 'spend', 'lookup', 'recommendation', etc. Tip tags are defined by type.

제2 계층의 태그 클라우드는 제1 계층의 태그 클라우드에 포함된 키워드 태그들을 세분화한 단어들로 구성될 수 있다. 제3 계층의 태그 클라우드는 제2 계층의 태그 클라우드에 포함된 키워드들을 세분화한 단어들로 구성될 수 있다. 이때, 제2 계층과 제3 계층의 태그 클라우드들은 계층으로 구분되었지만, 한 계층으로 구현될 수도 있다. 이는 서비스 시나리오에 따라 다양하게 설정될 수 있다. The tag cloud of the second hierarchy may be composed of words segmented into the keyword tags included in the tag cloud of the first hierarchy. The tag cloud of the third hierarchy may be composed of words subdivided into keywords included in the tag cloud of the second hierarchy. At this time, the tag clouds of the second layer and the third layer are classified into layers, but they may be implemented as one layer. This can be set variously according to the service scenario.

도 8은 본 발명의 다른 실시예에 따른 자동 문장 생성 방법을 나타낸 순서도이다. 8 is a flowchart illustrating an automatic sentence generation method according to another embodiment of the present invention.

도 8을 참조하면, 자동 문장 생성 장치는 대화형 문장의 구조를 분석(S201)하여, 문장 구조가 완성된 것인지 판단한다(S203). 여기서, 문장 구조의 완성 여부는 한글에 정의된 문장 구조, 예를들면, 주어+서술어로 구성된 것인지와 같은 문장 기본 골격의 완성 여부를 판단할 수도 있다. 또는 서비스 시나리오에 정의된 대화형 문장의 완성도 여부를 판단할 수도 있다. Referring to FIG. 8, the automatic sentence generation apparatus analyzes the structure of the interactive sentence (S201), and determines whether the sentence structure is completed (S203). Here, whether or not the completion of the sentence structure can determine whether or not the sentence basic skeleton such as whether it is composed of a sentence structure defined in Hangul, for example, a subject + predicate is completed. Or whether the interactive sentence defined in the service scenario is complete.

자동 문장 생성 장치는 S203 단계에서 문장 구조가 완성되지 않은 경우로 판단되면, 문장 구조 완성에 필요한 키워드 태그를 포함하는 적어도 하나의 제2 태그 클라우드를 제공한다(S205). 여기서, 제2 태그 클라우드는 제1 태그 클라우드보다 뎁스 카테고리가 하위인 태그 클라우드들을 지칭한다. If it is determined in step S203 that the sentence structure is not completed, the automatic sentence generation apparatus provides at least one second tag cloud including a keyword tag necessary for completing the sentence structure (S205). Here, the second tag cloud refers to a tag cloud having a depth category lower than that of the first tag cloud.

또한, S203 단계에서 문장 구조가 완성된 경우로 판단되면, 단계를 종료한다. 즉, 완성된 대화형 문장을 대화 표시란(101)에 출력할 수도 있다. If it is determined in step S203 that the sentence structure is completed, the step ends. That is, the completed interactive sentence may be outputted to the dialog display field 101. [

도 9는 본 발명의 또 다른 실시예에 따른 자동 문장 생성 방법을 나타낸 순서도이다. 9 is a flowchart illustrating a method of generating an automatic sentence according to another embodiment of the present invention.

도 9를 참조하면, 대화형 문장이 생성된 상태에서 사용자가 대화형 문장에서 적어도 한 글자를 삭제(S301)하면, 삭제된 글자에 해당하는 키워드 태그를 포함하는 태그 클라우드가 제1 태그 클라우드인지를 판단한다(S303). Referring to FIG. 9, if the user deletes at least one character in the interactive sentence in the state where the interactive sentence is generated (S301), it is determined whether the tag cloud including the keyword tag corresponding to the deleted character is the first tag cloud (S303).

제1 태그 클라우드로 판단되면, 대화형 문장 자체를 제거(S305)한 후, 제1 태그 클라우드가 표시된 화면으로 전환된다(S307). 즉, 대화형 문장을 시작하는 단계로 복귀하는 거이다. If the first tag cloud is determined, the interactive sentence itself is removed (S305), and then the first tag cloud is displayed (S307). That is, it returns to the step of starting the interactive sentence.

반면, S303 단계에서 제1 태그 클라우드가 아니라고 판단되면, 제거된 글자의 키워드 태그가 포함된 제2 태그 클라우드를 화면에 재노출한다(S309). On the other hand, if it is determined in step S303 that the tag cloud is not the first tag cloud, the second tag cloud including the keyword tag of the removed character is re-exposed on the screen (S309).

이상 설명한 자동 문장 생성 장치는 서버형 장치로 구현될 수 있으며, 이는 도 10 및 도 11과 같은 구성을 가진다. The above-described automatic sentence generation apparatus can be implemented as a server-type apparatus, which has the configuration as shown in FIGS. 10 and 11. FIG.

도 10은 본 발명의 한 실시예에 따른 자동 문장 생성 장치의 네트워크 구성도이고, 도 11은 도 10의 실시예에서 자동 문장 생성 장치의 하드웨어 블록도이다. FIG. 10 is a network configuration diagram of an automatic sentence generation apparatus according to an embodiment of the present invention, and FIG. 11 is a hardware block diagram of an automatic sentence generation apparatus in the embodiment of FIG.

먼저, 도 10을 참조하면, 자동 문장 생성 장치(300)는 대화형 인터페이스(400)를 통신망을 통해 연결된 사용자 단말(500)에게 제공한다. 여기서, 사용자 단말(500)은 노트북, PC, 스마트폰 등이 될 수 있다. 이때, 대화형 인터페이스는 도 1 ~ 도 9에서 설명한 대화형 인터페이스를 말한다. 이러한 대화형 인터페이스는 한 실시예에 따르면, 웹 화면으로 제공될 수 있다. 다른 실시예에 따르면, 대화형 인터페이스는 사용자 단말(500)에 설치되어 실행되는 어플리케이션을 통해 제공될 수 있다. 이때, 어플리케이션은 대화형 인터페이스를 위한 전용 어플리케이션일 수도 있고, 이미 생성된 서비스 어플리케이션에 컴포넌트 형태로 추가될 수 있다. Referring to FIG. 10, the automatic sentence generation apparatus 300 provides the interactive interface 400 to the user terminal 500 connected through a communication network. Here, the user terminal 500 may be a notebook computer, a PC, a smart phone, or the like. At this time, the interactive interface refers to the interactive interface described in Figs. 1 to 9. Such an interactive interface may be provided as a web screen, according to one embodiment. According to another embodiment, the interactive interface may be provided through an application installed and executed in the user terminal 500. [ In this case, the application may be a dedicated application for the interactive interface or may be added in a component form to the already created service application.

도 11을 참조하면, 자동 문장 생성 장치(600)는 통신부(601), 메모리(603) 및 적어도 하나의 프로세서(605)를 포함하는 하드웨어로 구성되고, 지정된 장소에 하드웨어와 결합되어 실행되는 프로그램이 저장되며, 하드웨어는 본 발명의 방법을 실행할 수 있는 구성과 성능을 가진다. 11, the automatic sentence generation apparatus 600 includes a communication unit 601, a memory 603, and at least one processor 605, and a program that is executed in combination with hardware at a designated place And the hardware has the configuration and the capability to execute the method of the present invention.

통신부(601)는 네트워크(미도시)를 통하여 사용자 단말(500)과 데이터를 송수신한다. 메모리(603)는 대화형 문장을 자동으로 생성하는 프로그램을 저장한다. 이러한 프로그램은 도 1부터 도 9를 참고로 설명한 본 발명의 동작 방법을 프로그램 언어에 의해 작성된 소프트웨어 프로그램으로서, 도 1부터 도 9를 참고로 설명한 본 발명의 동작 방법을 구현한 명령어(instructions)들을 포함하고, 메모리(603)와 적어도 하나의 프로세서(605) 등의 하드웨어와 결합하여 본 발명을 구현한다. The communication unit 601 transmits and receives data to and from the user terminal 500 via a network (not shown). The memory 603 stores a program for automatically generating an interactive sentence. Such a program is a software program written in a programming language and includes instructions for implementing the operation method of the present invention described with reference to FIGS. 1 to 9, And in combination with hardware, such as memory 603 and at least one processor 605, to implement the present invention.

도 12는 본 발명의 다른 실시예에 따른 자동 문장 생성 장치의 하드웨어 블록도이다. 이러한 자동 문장 생성 장치는 키오스크, 금융자동화기기 등과 같이, 단말 형태로 구현될 수 있다. 즉, 사용자에게 자체 구비된 사용자 인터페이스 화면을 통해 대화형 인터페이스를 제공하고, 사용자 선택을 입력받아 자동으로 문장을 생성한다. 12 is a hardware block diagram of an automatic sentence generation apparatus according to another embodiment of the present invention. Such an automatic sentence generation apparatus may be implemented in a terminal form, such as a kiosk or a financial automation apparatus. That is, the interactive interface is provided to the user through a self-contained user interface screen, and a sentence is automatically generated by receiving the user selection.

도 12를 참조하면, 자동 문장 생성 장치(700)는 통신부(701), 메모리(703), 사용자 인터페이스부(705) 및 적어도 하나의 프로세서(707)를 포함하는 하드웨어로 구성되고, 지정된 장소에 하드웨어와 결합되어 실행되는 프로그램이 저장되며, 하드웨어는 본 발명의 방법을 실행할 수 있는 구성과 성능을 가진다. 12, the automatic sentence generation apparatus 700 includes hardware including a communication unit 701, a memory 703, a user interface unit 705, and at least one processor 707, And the hardware has a configuration and performance capable of executing the method of the present invention.

통신부(701)는 네트워크(미도시)를 통하여 서버 장치(미도시)와 데이터를 송수신한다. 이때, 서버 장치(미도시)는 자동 문장 생성 장치(700)의 동작에 필요한 정보를 제공하는 서버 장치를 말한다. 예를들어, 자동 문장 생성 장치(700)가 금융기관의 키오스크로 구현된 경우, 서버 장치는 금융기관 서버일 수 있다. The communication unit 701 transmits and receives data to and from a server apparatus (not shown) through a network (not shown). At this time, the server device (not shown) is a server device that provides information necessary for the operation of the automatic sentence generation device 700. For example, when the automatic sentence generation apparatus 700 is implemented as a kiosk of a financial institution, the server apparatus may be a financial institution server.

메모리(703)는 대화형 문장을 자동으로 생성하는 프로그램을 저장한다. 사용자 인터페이스부(705)는 디스플레이부 및 입력부로 구성된다. The memory 703 stores a program for automatically generating an interactive sentence. The user interface unit 705 includes a display unit and an input unit.

이러한 프로그램은 도 1부터 도 9를 참고로 설명한 본 발명의 동작 방법을 프로그램 언어에 의해 작성된 소프트웨어 프로그램으로서, 도 1부터 도 9를 참고로 설명한 본 발명의 동작 방법을 구현한 명령어들을 포함하고, 메모리(703)와 적어도 하나의 프로세서(707) 등의 하드웨어와 결합하여 본 발명을 구현한다. Such a program is a software program written in a programming language, the operation method of the present invention described with reference to FIGS. 1 to 9, including instructions implementing the operation method of the present invention described with reference to FIGS. 1 to 9, Such as at least one processor 703 and at least one processor 707, to implement the present invention.

이상에서 설명한 본 발명의 실시예는 장치 및 방법을 통해서만 구현이 되는 것은 아니며, 본 발명의 실시예의 구성에 대응하는 기능을 실현하는 프로그램 또는 그 프로그램이 기록된 기록 매체를 통해 구현될 수도 있다. The embodiments of the present invention described above are not implemented only by the apparatus and method, but may be implemented through a program for realizing the function corresponding to the configuration of the embodiment of the present invention or a recording medium on which the program is recorded.

이상에서 본 발명의 실시예에 대하여 상세하게 설명하였지만 본 발명의 권리범위는 이에 한정되는 것은 아니고 다음의 청구범위에서 정의하고 있는 본 발명의 기본 개념을 이용한 당업자의 여러 변형 및 개량 형태 또한 본 발명의 권리범위에 속하는 것이다. While the present invention has been particularly shown and described with reference to exemplary embodiments thereof, it is to be understood that the invention is not limited to the disclosed exemplary embodiments, It belongs to the scope of right.

Claims (18)

대화형 문장을 자동으로 생성하는 프로그램을 저장하는 메모리, 그리고
상기 프로그램을 실행하는 적어도 하나의 프로세서를 포함하고,
상기 프로그램은,
적어도 하나의 카테고리 별로 각각 해당하는 복수의 키워드 태그를 포함하는 적어도 하나의 태그 클라우드를 상기 카테고리에 매핑된 단계 별로 제공하고, 상기 적어도 하나의 태그 클라우드에서 각각 선택된 적어도 하나의 키워드 태그를 기초로 상기 대화형 문장을 생성하는 명령어들(Instructions)을 포함하는, 자동 문장 생성 장치.
Memory for storing programs that automatically generate interactive statements, and
And at least one processor for executing the program,
The program includes:
Providing at least one tag cloud including a plurality of keyword tags corresponding to each of at least one category, for each step mapped to the category, and providing the at least one tag cloud to each of the at least one tag cloud based on at least one keyword tag selected from the at least one tag cloud, And instructions for generating a type sentence.
제1항에서,
상기 프로그램은,
제1 뎁스 카테고리에 해당하는 복수의 키워드 태그를 포함하는 제1 태그 클라우드를 제공하고, 상기 제1 태그 클라우드에서 선택된 키워드 태그를 동사로 하는 기본 문장을 생성하는 명령어들을 포함하는, 자동 문장 생성 장치.
The method of claim 1,
The program includes:
Providing a first tag cloud including a plurality of keyword tags corresponding to a first depth category and generating a basic sentence having a keyword tag selected in the first tag cloud as a verb.
제2항에서,
상기 프로그램은,
상기 제1 뎁스 카테고리 보다 하위인 적어도 하나의 제2 뎁스 카테고리에 해당하는 복수의 키워드 태그를 포함하는 적어도 하나의 제2 태그 클라우드를 제공하고, 상기 적어도 하나의 제2 태그 클라우드에서 선택된 적어도 하나의 키워드 태그를 상기 기본 문장에 주어 또는 목적어로 추가하여 대화형 문장을 완성하는 명령어들을 포함하는, 자동 문장 생성 장치.
3. The method of claim 2,
The program includes:
Providing at least one second tag cloud comprising a plurality of keyword tags corresponding to at least one second depth category that is lower than the first depth category and providing at least one keyword cloud selected from the at least one second tag cloud And adding the tag to the basic sentence or the object to complete an interactive sentence.
제3항에서,
상기 프로그램은,
상기 대화형 문장의 구조를 확인하여, 한글의 기본 구성 요소가 누락된 경우, 누락된 구성요소를 추가하기 위한 키워드 태그가 포함된 적어도 하나의 제2 태그 클라우드를 호출하는 명령어들을 포함하는, 자동 문장 생성 장치.
4. The method of claim 3,
The program includes:
Checking the structure of the interactive sentence to call at least one second tag cloud containing a keyword tag for adding a missing element if the basic element of Hangul is missing, Generating device.
제3항에서,
상기 프로그램은,
뎁스 카테고리 별로 선택 여부 또는 기 선택된 키워드 태그의 삭제 여부에 따라 해당하는 제2 태그 클라우드의 노출 여부를 결정하는 명령어들을 포함하는, 자동 문장 생성 장치.
4. The method of claim 3,
The program includes:
And determining whether to expose the corresponding second tag cloud according to whether the keyword tag is selected according to the depth category or whether the keyword tag is deleted beforehand.
제3항에서,
상기 적어도 하나의 제2 뎁스 카테고리는, 계층화된 뎁스 구조이고,
상기 적어도 하나의 제2 태그 클라우드는,
뎁스 계층에 따라 순차적으로 제공되는, 자동 문장 생성 장치.
4. The method of claim 3,
Wherein the at least one second depth category is a layered depth structure,
Wherein the at least one second tag cloud comprises:
And is provided sequentially in accordance with a depth layer.
제3항에서,
상기 적어도 하나의 제2 태그 클라우드는,
하나의 화면을 통해 동시에 제공되는, 자동 문장 생성 장치.
4. The method of claim 3,
Wherein the at least one second tag cloud comprises:
An automatic sentence generation device provided simultaneously through a single screen.
제3항에서,
대화형 사용자 인터페이스를 화면에 출력하는 표시부
를 더 포함하는
자동 문장 생성 장치.
4. The method of claim 3,
A display unit for displaying an interactive user interface on the screen
Further comprising
Automatic sentence generation device.
제8항에서,
상기 대화형 사용자 인터페이스는,
대화가 출력되는 대화 표시란,
상기 제1 태그 클라우드 및 상기 적어도 하나의 제2 태그 클라우드가 출력되는 태그 클라우드 표시란, 그리고
상기 기본 문장 및 상기대화형 문장이 표시되는 입력란
을 포함하는, 자동 문장 생성 장치.
9. The method of claim 8,
Wherein the interactive user interface comprises:
The dialog display,
The tag cloud display in which the first tag cloud and the at least one second tag cloud are output,
The basic sentence and the input field in which the interactive sentence is displayed
And an automatic sentence generation device.
적어도 하나의 프로세서에 의해 동작하는 자동 문장 생성 장치에서 수행되는 자동 문장 생성 방법으로서,
제1 뎁스 카테고리에 해당하는 복수의 키워드 태그를 포함하는 제1 태그 클라우드에서 선택된 키워드 태그를 기초로 기본 문장을 생성하는 단계, 그리고
상기 제1 뎁스 카테고리의 하위 카테고리인 적어도 하나의 제2 카테고리에 해당하는 복수의 키워드 태그를 포함하는 적어도 하나의 제2 태그 클라우드에서, 선택된 키워드 태그를 상기 기본 문장에 추가하여 대화형 문장을 완성하는 단계
를 포함하는, 자동 문장 생성 방법.
1. An automatic sentence generation method performed in an automatic sentence generation apparatus operated by at least one processor,
Generating a basic sentence based on a keyword tag selected in a first tag cloud including a plurality of keyword tags corresponding to a first depth category, and
In at least one second tag cloud including a plurality of keyword tags corresponding to at least one second category that is a subcategory of the first depth category, the selected keyword tag is added to the basic sentence to complete the interactive sentence step
And generating an automatic sentence.
제10항에서,
상기 기본 문장은, 상기 키워드 태그를 동사로 하는
자동 문자 생성 방법.
11. The method of claim 10,
The basic sentence is a sentence in which the keyword tag is a verb
Automatic character generation method.
제11항에서,
상기 적어도 하나의 제2 태그 클라우드에서 선택된 키워드 태그는,
상기 기본 문장에 주어 또는 목적어로 추가되어 상기 대화형 문장을 생성하는, 자동 문장 생성 방법.
12. The method of claim 11,
Wherein the keyword tag selected in the at least one second tag cloud comprises:
Wherein the interactive sentence is added to the basic sentence as a subject or an object to generate the interactive sentence.
제10항에서,
상기 대화형 문장을 생성하는 단계는,
상기 적어도 하나의 제2 태그 클라우드를 해당 카테고리가 속한 계층 순서대로 출력하는 단계, 그리고
상기 출력된 제2 태그 클라우드에서 선택된 키워드 태그를 상기 기본 문장에 순차적으로 추가하여 상기 대화형 문장을 생성하는 단계
를 포함하는, 자동 문장 생성 방법.
11. The method of claim 10,
Wherein the step of generating the interactive sentence comprises:
Outputting the at least one second tag cloud in order of hierarchy to which the category belongs; and
Generating the interactive sentence by sequentially adding the selected keyword tag to the basic sentence in the output second tag cloud
And generating an automatic sentence.
제10항에서,
상기 대화형 문장을 생성하는 단계는,
상기 적어도 하나의 제2 태그 클라우드를 하나의 화면에 동시에 출력하는 단계, 그리고
상기 출력된 제2 태그 클라우드에서 선택된 키워드 태그를 상기 기본 문장에 동시에 추가하여 상기 대화형 문장을 생성하는 단계
를 포함하는, 자동 문장 생성 방법.
11. The method of claim 10,
Wherein the step of generating the interactive sentence comprises:
Simultaneously outputting the at least one second tag cloud on one screen, and
Generating the interactive sentence by simultaneously adding the selected keyword tag to the basic sentence in the output second tag cloud
And generating an automatic sentence.
제10항에서,
상기 대화형 문장을 생성하는 단계는,
상기 대화형 문장의 구조를 확인하여, 한글 문장의 기본 구성 요소가 누락된 경우, 적어도 하나의 제2 태그 클라우드를 호출하는 단계, 그리고
상기 호출한 제2 태그 클라우드에서 선택된 키워드 태그를 상기 누락된 구성요소로 추가하여 상기 대화형 문장을 생성하는 단계
를 포함하는, 자동 문장 생성 방법.
11. The method of claim 10,
Wherein the step of generating the interactive sentence comprises:
Checking the structure of the interactive sentence to call at least one second tag cloud when a basic element of a Hangul sentence is missing, and
Adding the selected keyword tag in the called second tag cloud to the missing component to generate the interactive sentence
And generating an automatic sentence.
제10항에서,
상기 대화형 문장을 생성하는 단계 이후,
사용자 입력에 따라 상기 제1 태그 클라우드에서 선택된 키워드 태그를 삭제하는 단계,
상기 대화형 문장을 제거하는 단계, 그리고
상기 제1 태그 클라우드를 출력한 후, 키워드 태그 입력을 대기하는 단계
를 더 포함하는, 자동 문장 생성 방법.
11. The method of claim 10,
After generating the interactive sentence,
Removing the selected keyword tag from the first tag cloud according to a user input,
Removing the interactive sentence, and
After outputting the first tag cloud, waiting for input of a keyword tag
Further comprising the steps of:
제10항에서,
상기 대화형 문장을 생성하는 단계는,
상기 적어도 하나의 제2 태그 클라우드에서 키워드 태그가 선택되면, 해당하는 키워드 태그가 속하는 제2 태그 클라우드를 화면에서 제외시키는 단계
를 포함하는, 자동 문장 생성 방법.
11. The method of claim 10,
Wherein the step of generating the interactive sentence comprises:
If the keyword tag is selected in the at least one second tag cloud, excluding the second tag cloud to which the corresponding keyword tag belongs from the screen
And generating an automatic sentence.
제17항에서,
상기 제외시키는 단계 이후,
사용자 입력에 따라 상기 제2 태그 클라우드에서 선택된 적어도 하나의 키워드 태그를 삭제하는 단계, 그리고
삭제된 키워드 태그가 속하는 제2 태그 클라우드를 상기 화면에 재노출하는 단계
를 더 포함하는, 자동 문장 생성 방법.
The method of claim 17,
After said removing,
Deleting at least one keyword tag selected from the second tag cloud according to user input, and
Re-exposing the second tag cloud to which the deleted keyword tag belongs to the screen
Further comprising the steps of:
KR1020170095543A 2017-07-27 2017-07-27 Apparatus and method for generating automatic sentence KR20190012492A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020170095543A KR20190012492A (en) 2017-07-27 2017-07-27 Apparatus and method for generating automatic sentence

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020170095543A KR20190012492A (en) 2017-07-27 2017-07-27 Apparatus and method for generating automatic sentence

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20190012492A true KR20190012492A (en) 2019-02-11

Family

ID=65369783

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020170095543A KR20190012492A (en) 2017-07-27 2017-07-27 Apparatus and method for generating automatic sentence

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20190012492A (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR102155854B1 (en) * 2019-12-09 2020-09-15 주식회사 크라우드웍스 Keyword management method and apparatus for collecting various sentences
KR102217514B1 (en) * 2019-10-24 2021-02-19 주식회사 자버 Method for automatically generating of job announcements

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR102217514B1 (en) * 2019-10-24 2021-02-19 주식회사 자버 Method for automatically generating of job announcements
KR102155854B1 (en) * 2019-12-09 2020-09-15 주식회사 크라우드웍스 Keyword management method and apparatus for collecting various sentences

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10635392B2 (en) Method and system for providing interface controls based on voice commands
US10839798B2 (en) Intent interpreter for a visual bot builder
US10366160B2 (en) Automatic generation and display of context, missing attributes and suggestions for context dependent questions in response to a mouse hover on a displayed term
JP5509066B2 (en) Input method editor integration
EP3507709A1 (en) Automating natural language task/dialog authoring by leveraging existing content
US11132209B2 (en) Integrated profile simulation for dynamic content
CN103984626A (en) Method and device for generating test-case script
CN114787814A (en) Reference resolution
US20200334568A1 (en) Visualization of training dialogs for a conversational bot
CN108829371A (en) interface control method, device, storage medium and electronic equipment
CN113590776A (en) Text processing method and device based on knowledge graph, electronic equipment and medium
CN110442515A (en) Application testing method, device, equipment and readable storage medium storing program for executing
CN114036443A (en) Page generation method and device
CN112000330A (en) Configuration method, device and equipment of modeling parameters and computer storage medium
KR20190012492A (en) Apparatus and method for generating automatic sentence
US20220058707A1 (en) Product recommendation based on machine learning
CN115879469B (en) Text data processing method, model training method, device and medium
CN111723134A (en) Information processing method, information processing device, electronic equipment and storage medium
Belikova et al. Approach to user interfaces development based on semantic model of user activity
US8381186B2 (en) Software training application using automated discovery of user interface controls
CN114265777A (en) Application program testing method and device, electronic equipment and storage medium
KR102158544B1 (en) Method and system for supporting spell checking within input interface of mobile device
KR20220165993A (en) Method and system for generating artificial intelligence character
KR20220058557A (en) Task management via soft keyboard application
US10387553B2 (en) Determining and assisting with document or design code completeness

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E601 Decision to refuse application