WO2023062025A1 - Use of an extract of part of a plant for stimulating plant defenses against viruses, and associated composition and methods - Google Patents

Use of an extract of part of a plant for stimulating plant defenses against viruses, and associated composition and methods Download PDF

Info

Publication number
WO2023062025A1
WO2023062025A1 PCT/EP2022/078282 EP2022078282W WO2023062025A1 WO 2023062025 A1 WO2023062025 A1 WO 2023062025A1 EP 2022078282 W EP2022078282 W EP 2022078282W WO 2023062025 A1 WO2023062025 A1 WO 2023062025A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
plants
virus
extract
viruses
plant
Prior art date
Application number
PCT/EP2022/078282
Other languages
French (fr)
Inventor
Christelle MARTINEZ-BARBREAU
Original Assignee
Elicir
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from FR2110751A external-priority patent/FR3127863A1/en
Application filed by Elicir filed Critical Elicir
Priority to CA3234149A priority Critical patent/CA3234149A1/en
Priority to AU2022362673A priority patent/AU2022362673A1/en
Publication of WO2023062025A1 publication Critical patent/WO2023062025A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N65/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing material from algae, lichens, bryophyta, multi-cellular fungi or plants, or extracts thereof
    • A01N65/08Magnoliopsida [dicotyledons]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having a double or triple bond to nitrogen, e.g. cyanates, cyanamides
    • A01N47/46Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having a double or triple bond to nitrogen, e.g. cyanates, cyanamides containing —N=C=S groups
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01PBIOCIDAL, PEST REPELLANT, PEST ATTRACTANT OR PLANT GROWTH REGULATORY ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR PREPARATIONS
    • A01P21/00Plant growth regulators

Definitions

  • the present invention relates to a use of an extract of particular plants to stimulate the defenses of plants or trees against viruses, and to a composition and associated methods.
  • the present invention thus aims to reduce the effects of a virus attack.
  • plants there are pre-existing defensive means before attack by a potential pathogen or pest.
  • plants have morphological barriers.
  • it can be thick cuticles covered with hydrophobic substances (wax, cutin, suberin, etc.) preventing pathogens from entering or developing.
  • hydrophobic substances wax, cutin, suberin, etc.
  • We can observe the presence of thorns on the surfaces of the leaves and stems having a repellent power against animals (in particular herbivorous mammals), or the closure of the stomata in the leaves and the lenticels of the stems to prevent the penetration of fungal spores, bacteria, etc.
  • Plants also produce biologically active secondary metabolites and inert precursors to protect against pests. These "secondary metabolites" are not necessary for essential biological activity, such as growth and reproduction, but help the plant to adapt to its environment, which transform into active molecules during attack by a pest, an agent pathogen or after injury.
  • the plant In response to attack by a pathogen, the plant also deploys induced metabolic changes in the plant which very often cause either late and discreet defense or active and rapidly induced resistance.
  • Late defense is often linked to receptors present in the plant membrane or cell, capable of recognizing molecular signals associated with microbes or pathogens.
  • fragments of cell walls, chitin or peptide motifs from the flagellum of bacteria (exogenous elicitor), proteins (endogenous elicitor) are among the motifs, which, once perceived by the plant, can initiate a basic immune response.
  • PAMP-Triggered Immunity or “PTI”) in order to limit the invasion and delay the advance of the pathogen.
  • R genes have been isolated from various plant species (e.g. tomato, flax, rice, tobacco, Arabidospsis, sugar beet). Despite the significant diversity of the parasites to which they confer resistance (fungi, bacteria, viruses or even nematodes), their comparison reveals a strong homology of sequences as well as the conservation of structural motifs:
  • LRR domains correspond to the repetition of a motif of variable size comprising leucines. They would be involved in the mechanisms of protein-protein and protein-polysaccharide interactions
  • NBS Nucleotide Binding Site
  • NB domain associated with the LRR domain (NBS-LRR)
  • This domain composed in particular of various conserved kinase-type motifs, corresponds to a site for binding and hydrolysis of the nucleotide triphosphates ATP and GTP. It presents analogies with animal proteins potentially involved in the phenomena of apoptotic cell death, in particular APAF-1 identified in humans and CED-4 identified in Caenorhabditis elegans. All of these areas are grouped under the terminology NB-ARC (Van der Biezen and Jones, 1998).
  • TIR Toll Interleukin Receptor
  • CC Choll Interleukin Receptor
  • LZ Leucine-Zipper
  • Serine/Threonine kinase domain is present alone (for example product of the Pto gene) or, associated with an LRR domain (for example, product of the Xa21 gene). It would be involved in phosphorylation reactions during signaling cascades.
  • G proteins G proteins, ion fluxes, in particular of Ca2 + , H + , K + and Cl', activated forms of oxygen (or ROS for "Reactive Oxygen Species") and a whole cascade of phosphorylation/dephosphorylation of proteins such as MAPKs ("Mitogen-ActivatedProtein-Kinase").
  • this signal surge results phenotypically in the rapid death of cells infected by the pathogenic agent and the formation of localized necrotic lesions around the site of parasite penetration.
  • This genetically determined reaction is called a hypersensitivity reaction (or “HR”) or apoptosis (programmed cell death).
  • the defense responses are intense and particularly localized at the level of the ring of cells surrounding the HR zone. These responses include the synthesis of a broad spectrum of anti-microbial compounds such as "PR" proteins (Pathogenesis Related Protein), certain secondary metabolites with antibiotic properties, for example phytoalexins, as well as the accumulation of molecules involved in signaling pathways, including ROS and various hormones including salicylic acid.
  • PR Local Growth Factor
  • SAR Strethelial growth factor
  • SAR keeps the plant in a dormant state that enables it to resist not only the original aggressor, but also a wide range of other pests that may intervene later.
  • a phytovirus, or plant virus is a virus attacking plant organisms. These viruses have the particularity of penetrating the plant cell of their host in order to divert the mechanisms of the cell to their advantage and allow them to reproduce.
  • viruses infecting plants those whose genome consists of one or more single-stranded RNA molecules of messenger ("positive") polarity are the most important both in number (85 to 90% of known viruses) than by their economic impact. Although showing various morphologies, these viruses possess a very simple structure, the non-enveloped particles being made up of a single or a few (2 or 3) types of capsid protein (CP) subunits.
  • CP capsid protein
  • RNA viruses For example, plants use RNA interference, or RNAi, to defend themselves against many viruses.
  • RNA viruses pass through a double-stranded RNA (dsRNA) stage which is recognized by the plant as a warning signal and allows the initiation of its defense system which can lead to the elimination of the virus.
  • dsRNA double-stranded RNA
  • an effective antiviral RNAi response relies primarily on the activity of the DICER-LIKE4 ("DCL4") protein to produce the bulk of antiviral "interfering" RNAs from dsRNA ( siRNA).
  • DCL4 DICER-LIKE4
  • siRNA dsRNA
  • AGONAUTE protein ARGONAUTE protein
  • viral populations have a very high evolutionary potential. This rapid evolution leads to the appearance of viral variants capable of circumventing and adapting very quickly to the genetic resistance of plants.
  • Viruses can only survive in a living plant. They are destroyed as soon as the plant dies. They also require external agents to spread from one plant to another.
  • the present invention aims to remedy all or part of these drawbacks.
  • the present invention relates to an elicitor composition according to claim 1.
  • the action of this composition bypasses viral resistance. Bypassing a resistance results temporally in the emergence and spread of a virulent variant at the level of the cell, then of the plant, and finally at the level of the entire plot.
  • the virulence of a pathogen refers to the qualitative component of pathogenicity, i.e. the ability or not to infect a genotype carrying a given resistance. Evolutionary forces will be strongly involved in the appearance of virulent variants, which do not naturally preexist in an agroecosystem.
  • the genetic variations will therefore be linked to the variations/mutations of the AVR genes:
  • the first stage corresponds to the appearance at the cellular level of a virulent variant capable of infecting a plant possessing a resistance gene in the case of an interaction of type gene for gene. This means that it accumulates the necessary mutations in its avirulence factor to become virulent.
  • composition which is the subject of the invention, preferably in its form extracted from a rocket plant, and particularly from Eruca Sativa and from Diplotaxis tenuifolia, acts very early after its spraying, demonstrating that this composition mimics the relationship gene for gene. For example, thirty minutes after being sprayed, the preferential composition triggers a series of metabolic events which show that the defense mechanisms triggered resemble those described in a gene for gene relationship:
  • ROS reactive oxygen species
  • composition object of the invention is therefore capable of acting independently of the structure of the products of Resistance and Avirulence genes, making it possible to overcome any mutation of the virus.
  • composition which is the subject of the invention acts effectively against viruses , by acting in very early times by simulating a gene for gene interaction, which allows the plant to overcome all the weaknesses of a plant vis-à-vis a virus (too rapid appearance of variants, replication of the viruses, etc).
  • compositions that is the subject of the invention has the capacity to trigger all the defense mechanisms appearing “after” a “gene for gene” recognition phenomenon, both for viruses and for other pathogens, in particular bacteria and fungi.
  • the effectiveness of the present invention reduces the effects of viruses on plants, plants, or trees, so as to allow the plant, in particular a tree, to continue to grow correctly despite this attack, by overcoming the consequences of this attack, it that is, allowing the plant or tree to grow despite the virus, reducing or eliminating the impact of the virus.
  • the plant extract can also, in certain uses, allow the plant to eradicate certain viruses. This use can be curative or preventive.
  • the reduction of the effects of the viruses on the plants or trees attacked by these viruses comprises, in certain cases, the total or partial reduction of the symptoms.
  • plants and trees have, when their defense system is functional (in particular thanks to the stimulation obtained by the implementation of the invention), the capacity to defeat a virus.
  • the use of the composition that is the subject of the present invention aims to stimulate what plants already know how to do, but which they do not do in cases of “sensitivity”, because they do not recognize their aggressor. The decline of the pathology thus appears in certain examples of the description.
  • the extract is obtained from at least one of the following plants: Arugula, including Eruca sativa, Diplotaxis, Erucastrum and Bunias, Cakile, broccoli, plants of the Allium genera (garlic, onion, shallot , leeks and chives), common cabbage, cauliflower, Brussels sprouts, kale, mustard, wasabi, watercress, horseradish, white cabbage, field cabbage (Brassica rapa), including bok choy cabbage, Chinese cabbage and turnip, kohlrabi, collard greens, red cabbage, Chinese broccoli, broccoli rave, rapeseed, radish, Siberian wallflower, wallflower, Indian watercress, garlic grass, pilu tree, papaya tree, including its fruit.
  • Arugula including Eruca sativa, Diplotaxis, Erucastrum and Bunias, Cakile, broccoli, plants of the Allium genera (garlic, onion, shallot , leeks and chives), common cabbage, cauliflower, Brussels sprouts,
  • An eliciting composition which is the subject of the invention may comprise a total raw extract obtained by grinding and extracting the plant, in a fraction enriched in active compound(s) of such a total extract, or in one or more compounds ( s) active(s) in mixture.
  • Such a composition advantageously makes it possible, in an effective amount in a composition, to combat the symptoms of the attack of a plant or of a tree mentioned above by a virus mentioned above.
  • the extract is obtained from at least one of the following plants: Arugula, including Eruca sativa, Diplotaxis, Erucastrum and Bunias, Cakile, broccoli, common cabbage, cauliflower, Brussels sprouts , kale, mustard, watercress, white cabbage, field cabbage (Brassica rapa), including bok choy, Chinese cabbage and turnip, kohlrabi, collard greens, red cabbage, Chinese broccoli, broccoli rabe, radish , and Siberian wallflower.
  • Arugula including Eruca sativa, Diplotaxis, Erucastrum and Bunias, Cakile, broccoli, common cabbage, cauliflower, Brussels sprouts , kale, mustard, watercress, white cabbage, field cabbage (Brassica rapa), including bok choy, Chinese cabbage and turnip, kohlrabi, collard greens, red cabbage, Chinese broccoli, broccoli rabe, radish , and Siberian wallflower.
  • the extract is obtained from at least one of the following plants:
  • the extract is obtained from at least one of the plants of the species Brassica oleracea.
  • the extract is obtained from at least one plant not containing Methyl-isothiocyanate and/or Propenyl isothiocyanate.
  • the extract is obtained from at least one plant containing at least one butyl-isothiocyanate.
  • the inventor found that these isothiocyanates have favorable effects on plant growth while reducing the effects of viruses.
  • the extract is obtained from at least one plant containing 1,3-thiazepane-2-thione.
  • This compound which, due to its structure, is not an isothiocyanate has favorable effects on plant growth while reducing the effects of viruses.
  • extracts have at least one active substance which reduces the effects of viruses, the presence of their vector of diffusion and/or their colonization by insects.
  • the extract of at least one plant part is an extract obtained from a ground material of said plants, and: - said extract of at least one plant part comprises at least leaves of said plants, preferably essentially leaves and flowers, and
  • the method for obtaining said liquid extract comprises the following steps: a) a step of grinding said plants; b) filtration of the ground material obtained; and c) recovering the liquid extract obtained after filtration.
  • the term “essentially comprises” is intended here to denote by comprising at least 75%, preferably at least 95%, of leaves and flowers of said plants by weight, for example dry, relative to the total weight of the plant, before mixing with the solvent aqueous.
  • the extract is obtained by a method comprising, in addition, a step of nebulizing the liquid extract and passing the nebulized liquid extract through a stream of hot air.
  • the present invention relates to a process for reducing the effects of viruses on plants, including trees, comprising a step of applying the eliciting composition which is the subject of the invention.
  • the method is applied to reducing the effects of an attack by one of the following viruses:
  • BBTV Banana Bunchy Top Virus
  • JNO or BYDV Barley yellow dwarf virus
  • SCMV Sugarcane mosaic virus
  • MNN Maize lethal necrosis disease viruses
  • TSWV Tomato spotted wilt virus
  • Tomato mosaic virus Tomato mosaic virus, ToMV
  • the method is applied to reducing the effects of an attack of at least one of the beet yellows viruses.
  • the method is applied to reducing the effects of attack by at least one of the cucumber mosaic viruses.
  • the application of the eliciting composition is a foliar application to the plants.
  • the invention relates to a use of the eliciting composition which is the subject of the invention to reduce, on plants, including trees, the effects of an attack by one of the viruses listed above.
  • the application to the plant or tree is by foliar spraying, ground irrigation, drip, use in hydroponics, seed treatment and/or seed coating.
  • the application to the plant or the tree is done with a dilution in water of the composition between 2 g/L and 2000 g/L expressed in grams of plants on which the extraction per liter of product applied.
  • the application to the plant or the tree is done with a dilution in water of the composition between 5 g/L and 200 g/L expressed in grams of plants on which the extraction per liter of product applied.
  • said extract of at least one part of plants is a liquid extract of said plants.
  • application to the plant or tree is by foliar spray, soil drench, soil irrigation, drip, hydroponic cultivation, seed treatment and/or seed coating.
  • At least one active principle is obtained from leaves of said plants.
  • At least one active principle is obtained from flowers of said plants.
  • At least one active principle is obtained by grinding at least a part of said plants.
  • At least one active principle is obtained by aqueous extraction.
  • At least one active principle is obtained, by oil extraction, by solvent extraction, or by extraction of cakes or pastes.
  • the composition is formulated as a powder, soluble powder, wettable powder, granules, dispersible granules, or wettable or slow-release granules, to be diluted in water at the time of use.
  • the composition is formulated as a liquid, liquid soluble concentrate, emulsifiable concentrate, suspension concentrate, or ready to use.
  • the present invention relates to a process for the production of a composition which is the subject of the invention, which comprises a step of grinding at least a part of said plants, to provide a ground material, and a filtering step to extracting solid parts from said ground material and obtaining a liquid.
  • the present invention relates to a method for the physical simulation of gene for gene interaction, a composition capable of being extracted by aqueous extraction from a plant given in the claimed lists, in particular from an arugula plant, and particularly of the Eruca Sativa or Diplotaxis type or of plants genetically modified to produce this composition.
  • the process and the composition that is the subject of the invention perform an action on the plant within hours, or even in less than one hour, after the gene-for-gene interaction with the virus or its variant, thus avoiding the problem of mutations , and providing a response immediately strengthening the resistance of treated plants against viruses, bacteria, fungi and other pathogens.
  • composition which is the subject of the invention acts effectively against viruses, by acting in very early times by simulating a gene for gene interaction, which allows the plant to overcome all the weaknesses of a plant vis-à-vis a virus (too rapid appearance of variants, replication of the virus, etc.) and, more generally, of a pathogen.
  • FIG. 1 represents, in the form of a flowchart, steps of an embodiment of a process for producing and using a ground material, which is a preferred example of production of the composition which is the subject of the invention
  • Figure 2 represents dates of evaluations of beet treatments
  • Figure 3 represents numbers of Myzus persicae insects
  • Figure 4 shows incidences of the pest Myzus persicae
  • Figure 5 represents numbers of Aphis fabae insects
  • Figure 6 represents incidences of the pest Aphis fabae
  • Figure 7 shows assessments of areas infected with jaundice
  • Figure 8 shows a photograph of the untreated modality (control).
  • Figure 9 represents a photograph of the modality treated with the product PP1,
  • Figure 10 represents a photograph of the modality treated with the product PP1.
  • FIG. 11 represents a descriptive table of the processing methods of the first demonstration.
  • the eliciting composition stimulating the defenses of plants or trees reducing the effects of an attack of a virus comprises an extract of at least a part of at least one of the following plants: Rockets, including genera Eruca sativa, Diplotaxis, Erucastrum and Bunias, Cakile, plants of the genera Allium, mustard (Sinapis alba, Brassica nigra, Sinapis arvensis, Brassica juncea), wasabi (Eutrema japonicum), horseradish (Armoracia rusticana), watercress (Nasturtium officinale), plants of Brassica species rapa, Brassica ruvo, Brassica napus, Raphanus sativus, Barbarea verna, Erysimum allionii, Erysimum cheiri, Tropaeolum majus L, Alliaria petiolata, Salvadora persica, Carica papaya and Brassica oleracea.
  • Rockets including genera Eruca
  • viruses on which the eliciting composition which is the subject of the invention have been successfully tested are described below:
  • Beets are the first reservoir of jaundice viruses. It is therefore important to remove all crop residues (digging lines, trailing beets) because leaf regrowth can become sources of infection. It is also important to manage weeds well, in the plots and at the edges of the fields, because a certain number of species are hosts to vector aphids and sometimes also to jaundice viruses.
  • imidacloprid will no longer be approved from 31/7/2022, but some countries have kept it or granted exemptions, when ANSES in France withdrew all marketing authorizations for agricultural purposes.
  • Two other NNIs were withdrawn at the end of 2019 (thiamethoxam, clothianidin). Only thiamethoxam and imidacloprid were used in our territory as a coating for beet seeds.
  • the fully biosourced elicitor composition that is the subject of the invention is capable of significantly reducing, or even eliminating, the effects caused by serious plant viral diseases and up to then incurable. Toxicity testing of this composition has shown that it is non-toxic. A trial has been set up with the company Ephydia (registered trademark, BPE approved company for good environmental practices) against the beet yellows virus, the results of which are presented below.
  • Ephydia registered trademark, BPE approved company for good environmental practices
  • Beta vulgaris is a species of plants in the family of
  • Amaranthaceae It is cultivated around the world for sugar production, and in an ancillary way to make ethanol or baker's yeast from molasses made from white sugar manufacturing residues.
  • Planting rate 100,000 plants / ha
  • Planting method seedlings
  • Active substance Flonicamid 500 g/kg Function: Insecticide
  • Pre-harvest time 60 days
  • Myzus persicae green peach aphid
  • Aphis fabae black bean aphid
  • each set of four vertical bars represents, from left to right, the untreated control, the treatment with the composition that is the subject of the invention, the combination of this composition and the Teppeki and the Teppeki alone.
  • Figure 3 Number of Myzus persicae insects.
  • Figure 4 Incidence of the pest - Myzus persicae.
  • the green peach aphid, Myzus persicae is the main vector of beet yellows. It has very good capacities for transmitting moderate jaundice viruses (BChV and BMYV) as well as severe jaundice (BYV).
  • BChV and BMYV moderate jaundice viruses
  • BYV severe jaundice
  • results illustrated in FIG. 3 show that the PP1 treatment makes it possible to statistically reduce the number of aphids vectors of jaundice (except for the notation 31 DA-A, associated letter “a”) in comparison with the untreated modality. All treated modalities are statistically identical up to 14 DA-A and 41 DA-A notation (associated letters "b") and different from 21 DA-A to 35 DA-A of the modality treated with Teppeki in large overdose .
  • results illustrated in FIG. 4 show that the PP1 treatment allows a reduction in the incidence compared to the control except for the notations 10 DA-A, 21 DA-A and 31 DA-A.
  • results show that PP1 has an effect on the presence of the beet yellows vector - Myzus persicae. Aphid presence values are directly correlated with the appearance of jaundice symptoms. Therefore, the results obtained show that PP1 allows the reduction of symptoms.
  • the black bean aphid, Aphis fabae, is a secondary vector of BYV (severe jaundice), but does not transmit BChV or BMYV (moderate jaundice virus). Jaundice is never transmitted to the offspring of infected aphids.
  • Figure 7 represents an evaluation of the area infected by jaundice according to the treatments.
  • the risk period begins as soon as the first aphids appear in the plots at the earliest at the end of April at the beginning of May, i.e. from the two-leaf stage until the ground cover at the end of June.
  • the latency period is generally two to four weeks but would be shorter for severe jaundice (one to two weeks) than for moderate jaundice (four to six weeks).
  • PP1 could prove to be much more effective than the Teppeki reference product under normal application conditions. PP1 thus makes it possible to reduce the presence of vector aphids but also to limit the appearance of symptoms.
  • Figure 8 Photograph of the untreated modality - plot 401
  • Figure 9 Photograph of the modality treated with the product PP1 - plot 101
  • Figure 10 Photograph of the modality treated with the product PP1 - plot 403 Conclusions of the first demonstration.
  • PP1 would prove to be a solution to the problem of jaundice and a replacement solution for neonicotinoids.
  • the PP1 product is able to significantly reduce the incidence of beet yellows virus.
  • This test is carried out in an area known for its contamination by the cucumber mosaic virus.
  • a trial is carried out to evaluate the effectiveness of PP1 against cucumber mosaic.
  • Treatments six treatments were carried out at a rate of 14 days.
  • Chlorotic spots (more or less marked mosaic) appear on the young leaves; these can warp, wrinkle, or even dry out in severe cases. In the plots, circular disease foci are observed, which gradually spread. An early attack causes complete dieback of young plants. Affected plants have reduced growth and an altered habit.
  • a plant infected with this virus remains a carrier of the virus until it dies.
  • the incidence represents the percentage of contaminated leaves or fruits.
  • the severity represents the percentage of surface covered by the symptoms of the disease.
  • Severity and incidence were measured on 20 randomly sampled leaves for each modality.
  • Severity and incidence were measured on 20 randomly sampled leaves for each modality.
  • the eliciting composition which is the subject of the invention significantly reduces both the incidence and the severity of the effects of the viruses and significantly increases the quantity of beets harvested.
  • An extract of broccoli leaves is produced according to the protocol illustrated in FIG. 1, in liquid form, without concentration. This test is carried out in an area known for its contamination by the cucumber mosaic virus (presence of the vector). No biocontrol solution is known to date to eradicate the disease. In this context, a trial is carried out to evaluate the efficacy of PP2 against the cucumber mosaic virus (CMV).
  • Chlorotic (mosaic) spots appear on young leaves, which may become distorted, puckered, or even dry out in severe cases.
  • An early attack causes complete dieback of young plants.
  • Affected plants have reduced growth and an altered habit.
  • a plant infected with this virus remains a carrier of the virus until it dies.
  • Treatments six treatments were carried out at a rate of 14 days.
  • Severity and incidence were measured on 20 randomly sampled leaves for each modality.
  • Severity and incidence were measured on 20 randomly sampled leaves for each modality.
  • the severity and incidence were measured on 20 fruits sampled at random, for each modality. Analyzes were performed according to Newman and Keuls. The different letters express significantly different results at the 5% level. The results show the efficacy of PP2 against cucumber mosaic virus. Indeed, the notations on leaves and on fruits show that the treated plants have significantly fewer symptoms than the control plants.
  • This test is carried out in an area known for its contamination by the cucumber mosaic virus (presence of the vector).
  • Cucumber variety TYRIA, organic plants, not tolerant to mosaic virus.
  • Treatments six treatments were carried out at a rate of 14 days.
  • Severity and incidence were measured on 20 randomly sampled leaves for each modality.
  • Severity and incidence were measured on 20 randomly sampled leaves for each modality.
  • Table 11 Incidence and severity on cucumbers (Fruits) - July 20, 2020 The severity and incidence were measured on 20 fruits sampled at random, for each modality.
  • Arugula extract (“PP1”) on the tomato spotted wilt virus (“Tomato spotted wilt virus”, TSWV).
  • Tomato spotted wilt virus (TSWV) is widely distributed throughout the world in temperate and subtropical zones where it has been on the rise since the early 1980s. Emerging in France since 1987, it has a wide range of potential hosts. It is transmitted by at least nine species of thrips.
  • Tomato spotted wilt virus can take on various appearances on tomato foliage, such as leaf deformities with apical curvature of the apex, vegetation blockage, more or less contrasting mosaic, chlorotic spots and lesions becoming necrotic, more or less marked chlorosis and bronze coloration of the leaf blade or veins, accompanied by rings, small dark lesions becoming necrotic also visible on petioles and stem , anthocyaninization of the lamina.
  • Fruits are also affected. They can be "tanned” and present large arabesques and more or less concentric chlorotic rings. Dry necrotic alterations, cracks are sometimes visible. Early contamination leads to a reduction in the number and size of fruits; if they are late, the fruits grow normally but are badly colored and more or less deformed.
  • a test is carried out to evaluate the effectiveness of the eliciting composition which is the subject of the invention against the tomato TSWV virus.
  • the extracts of rocket leaves are obtained according to the protocol illustrated in FIG. 1 in their non-concentrated liquid form (extracts called “PP1”).
  • the experiment takes place in a 250m 2 rigid greenhouse equipped with openings and side vents.
  • Severity and incidence were measured on 20 randomly sampled leaves for each modality.
  • the severity and incidence were measured on 20 fruits sampled at random, for each modality.
  • Severity and incidence were measured on 20 randomly sampled leaves for each modality.
  • the severity and incidence were measured on 20 fruits sampled at random, for each modality.
  • Severity and incidence were measured on 20 randomly sampled leaves for each modality.
  • the severity and incidence were measured on 20 fruits sampled at random, for each modality.
  • Tomato mosaic virus (ToMV) is present on all continents. It is frequently found on tomato and pepper. It is serious both in open field cultivation and under cover. While its incidence has decreased significantly with the spread of resistant tomato varieties, the recent marketing of new susceptible varieties has shown how much ToMV is always ready to attack susceptible plant material.
  • the symptoms caused by the presence of this virus are very varied and are quite comparable. A slowdown in plant growth can be observed, as well as coloring anomalies that can appear on the leaflets and leaves. Other symptoms can also be expressed on the leaves, such as thinning of the veins, mottling, a mosaic of green or yellow patches with the leaf blade wrinkling and contracting.
  • the extracts of rocket leaves are obtained according to the protocol illustrated in FIG. 1 in their non-concentrated liquid form (extracts called “PP1” below).
  • the experiment takes place in a greenhouse, above-ground cultivation.
  • Analysis method Analysis of variance with a risk threshold of 5%. Ratings with the same letters are not significantly different.
  • Severity and incidence were measured on 20 randomly sampled leaves for each modality.
  • the severity and incidence were measured on 20 fruits sampled at random, for each modality.
  • Severity and incidence were measured on 20 randomly sampled leaves for each modality.
  • the severity and incidence were measured on 20 fruits sampled at random, for each modality.
  • ZYMV Zika virus
  • ZYMV is a non-persistent potyvirus transmitted by aphids. It is one of the best examples of viruses emerging in plants. Isolated for the first time in Italy and then in France in the 1970s, it spread throughout the world in a few years, sometimes causing epidemics of exceptional gravity. This recent and rapid dissemination in various types of cultivation (intensive, extensive, under shelter, open field) and very varied ecosystems (temperate, tropical, Sahelian, island) is attested by the fact that ZYMV causes very strong symptoms. ZYMV is now reported on cucurbits in virtually all of their production areas worldwide. However, its frequency can vary greatly depending on the region. Regularly encountered in tropical or subtropical regions, its epidemics are more irregular in temperate countries such as France.
  • ZYMV Zika virus
  • the experiment takes place in open fields.
  • Treatments Foliar spray - Six applications of PP1, at a rate of 14 days. Analysis method: Analysis of variance with a risk threshold of 5%. Ratings with the same letters are not significantly different.
  • Severity and incidence were measured on 20 randomly sampled leaves for each modality.
  • the severity and incidence were measured on 20 fruits sampled at random, for each modality.
  • Rose mosaic is a viral disease that affects roses (Rosa sp.). It is caused by several viruses of the llarvirus and Nepovirus genera which occur separately or more often in combination, which has led some authors to speak of the “rose mosaic viral complex”. In some cultivars, these viruses can cause flower variegation. Other infected cultivars may remain symptomless.
  • the disease is not lethal to roses, but infection has the effect of reducing plant vigor and weakening them, making them more vulnerable to transplant stress or winter injury.
  • This disease causes various symptoms on the leaves: ringspots, chlorotic lines, watermarks, mottling of the leaves, as well as yellow mosaic patterns.
  • Clues of the disease are: bright yellow zigzag patterns on the leaves, arranged symmetrically to the midrib; yellow to cream stains may be diffuse and marbling; localized browning may be reminiscent of leaf desiccation.
  • the radish extracts are obtained according to the protocol illustrated in FIG. 1 in their non-concentrated liquid form (extracts called “PP4” below).
  • the experiment takes place in a heated greenhouse.
  • Analysis method Analysis of variance with a risk threshold of 5%. Ratings with the same letters are not significantly different.
  • Severity and incidence were measured on 20 randomly sampled leaves for each modality.
  • CEI composition that is the subject of the present invention
  • the composition is extracted from leaves, stems, flowers, seeds and/or roots , according to a mode preferential extraction, with or without added water, according to the method described with reference to Figure 1.
  • the composition is preferably diluted in the spray tanks (tanks) to be sprayed at the foliar level (or other application methods described in the description of the uses)
  • the CEI composition obtained under these extraction conditions, has no direct antimicrobial activity.
  • the leaves, stems, seeds, roots and/or flowers are subject to an extraction of compounds, by a known technique, for example by pressing, by ultrasound, and/or by the use of solvents, in particular oily or aqueous.
  • plant parts are ground up and heavily diluted in water.
  • plant parts are ground without adding water.
  • the filtered ground material is then formulated in the form of a powder, by nebulization in an ascending stream of hot dry air, preferably at a temperature below 60°C.
  • the extract in liquid form is sterilized by passage at high temperature for a very short time, according to known techniques.
  • the eliciting composition that is the subject of the invention is in particular used, by application, to stimulate the defenses of plants or trees and reduce the effects of viruses, in particular the beet yellows virus and the cucumber mosaic virus.
  • CEI acts by stimulating the defenses of the plants, and by allowing the treated plants to defend themselves against these viruses.
  • CEI can be defined as an elicitor, given that the molecules possessing the property of inducing within the plant a cascade of defense reactions against pathogenic agents are called elicitors.
  • the demonstration of the eliciting activity of defense mechanisms is also demonstrated at several levels:
  • CEI has the particularity of stimulating the defenses of plants, and allowing them to react effectively, even in the case of invasive viruses, which are difficult to fight.
  • the method for manufacturing and using the composition that is the subject of the present invention comprises a step 105 of extracting an extract from said plants.
  • the extract is obtained from at least one plant not containing Methyl-isothiocyanate and/or Propenyl isothiocyanate.
  • the extract is obtained from at least one plant containing at least one butyl-isothiocyanate.
  • the inventor has observed that these isothiocyanates have favorable effects on plant growth while reducing the effects of viruses.
  • the extract is obtained from at least one plant containing 1,3-thiazepane-2-thione. The inventor has observed that this compound which, due to its structure, is not an isothiocyanate has favorable effects on the growth of the plant while reducing the effects of viruses.
  • this extraction is performed according to the following procedure:
  • the leaves, roots, stems, seeds and/or flowers of said plants are finely ground with running water, for fifteen minutes, in a suitable mixer device, in order to obtain a homogeneous ground material;
  • the ground material is filtered to separate the debris from the organs used and to obtain a green liquid without residue (the filtrate), which is the basis of the composition that is the subject of the invention or constitutes it.
  • At least one of the active principles of the ground material is obtained by oil extraction.
  • at least one of the active principles of the ground material is obtained by solvent extraction by mechanical extraction or by microwaves, or by extraction of cakes or pastes.
  • at least one of the active principles is obtained by mechanical extraction or microwave extraction.
  • the extraction step 105 includes a step of compressing the leaves, roots, stems, seeds or flowers of said plants and collecting the extracted liquid, by simple gravity or by centrifugation.
  • a simple centrifugation is implemented during the extraction step 105, to extract the liquid from the parts of said plants used.
  • the inventor has discovered that the use of this composition has a significant effect on the trees and plants mentioned above infected by the viruses mentioned above.
  • the inventor has also discovered that the eliciting composition that is the subject of the invention has biostimulating effects on the growth of the treated plants without constituting, at the doses used, a fertilizer or nourishing the treated plants.
  • the liquid composition obtained at the end of step 105 can be formulated to make it easier to use.
  • it can be used in the form of powder, soluble powder, wettable powder, granules, dispersible granules, or wettable or slow-release granules, to be diluted in water at the time of use, liquid, liquid soluble concentrate, emulsifiable concentrate, suspension concentrate, or ready to use, depending on the formulation chosen and the intended use or infused on a substrate dispersed in the soil of the culture.
  • the formulations are made from the product of the extraction step 105 according to techniques known to those skilled in the art.
  • Active moieties can potentially be purified, by any means, to facilitate formulation. Different extraction steps can be added to improve its quality.
  • the composition that is the subject of the invention can be diluted in water, depending on the dose required, at the time of its use.
  • volatile extracts are removed from the extract obtained. For example, this extract is transformed into a powder, for example by nebulization and passage of the nebulized extract in a flow of hot air, preferably ascending.
  • the biostimulant is applied in any form whatsoever (liquid formulation, powder, soluble powder, granules, dispersible granules, slow-dispersing granules, and all formulations) according to the uses and the formulation envisaged.
  • the use of the biostimulant object of the invention is preferably carried out by foliar application or foliar spraying.
  • Other modes of use of the biostimulant that is the subject of the invention are soil watering, soil irrigation, drip, hydroponic crops, or else in seed treatment and/or seed coating.
  • the leaves and flowers of said plants represent at least 75%, preferably at least 95%, of the parts of said plants on which the extraction is carried out, percentage by dry weight, relative to the total weight of these plants.
  • composition that is the subject of the invention can be used for a single application or at a rate of between one day and one hundred and twenty days, or continuously, or according to the key stages of plant development, or in accordance with good agricultural and the scheduled treatment schedule for each plant species.
  • the composition of the present invention can be mixed with other products (phytosanitary products, crop supports and fertilizing materials, fertilizers, fertilizers, biocides, or any other product intended for agriculture).
  • Application doses and application rates are adapted to plant uses and models.
  • the application doses are included, for example, between 0.001 g/L and 2000 g/L of extracted plants, preferably between 2 g/L and 2000 g/L of extracted plants and, more preferably, between 5 g/ L and 200 g/L of plants extracted, expressed in grams of plants on which the extraction was carried out per liter of product applied.
  • the doses per liter or per hectare can be adapted to the types of plants infected, the level of infection and the level of symptoms caused by the virus.
  • the doses and the rates of treatment with the composition that is the subject of the invention will also be adapted to the strategy of preventive or curative action against these viruses.
  • the plants from which the extracts used in the present invention are taken they are preferably freshly picked.
  • the plants or the parts of interest are suitably dried, in a manner known to those skilled in the art.
  • the crushing can be carried out with two crushers which are used with different blade speeds.
  • the first ground product obtained in 10 min of grinding is then poured into the second grinder having a faster blade speed.
  • the ground material is homogeneous, with no visible residue of parts of leaves, stems or flowers.
  • the amount of water added during the grinding is between 0 and 200 mL of water, preferably between 20 and 150 mL of water, and, even more preferably, between 50 and 120 mL of water, at room temperature per 100 g of leaves, stem, root, flower or seed.
  • the inventor has observed that the filtrate obtained can be kept for at least six days in a container at room temperature, without losing its activity in stimulating the defenses of plants and trees.
  • the extract of at least part of said plants can thus be a liquid extract obtained from a ground material of said plants, and:
  • said extract of at least one plant part comprises at least leaves of said plants, preferably essentially leaves, and
  • the method for obtaining said liquid extract comprises the following steps: a) a step of grinding said plants in an aqueous medium; b) filtration of the ground material obtained; and c) recovering the liquid extract obtained after filtration.
  • a drying temperature is used, and, in embodiments, coatings of the particles with other natural molecules (preferably very hydrophilic ) which allow a very good dissolution in water.
  • the formulations are conventional formulations in agriculture, in particular for phytosanitary products, intended to be transported and stored in the form of powder, etc... and to be, just before application, diluted in water.
  • the present invention relates to the use of an eliciting composition comprising a plant extract obtained as described above to stimulate the defenses of plants or trees and reduce the effects of viruses on these plants.
  • the eliciting composition that is the subject of the invention also comprises at least one of the following substances, obtained by synthesis or by extraction from plants, in particular the plants mentioned above:

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Abstract

The elicitor composition which stimulates plant or tree defences, reducing the effects of an attack by a virus, comprises an extract of at least one part of at least one of the following plants: rocket salads, including of the genera Eruca sativa, Diplotaxis, Erucastrum and Bunias, Cakile, plants of the genera Allium, mustard (Sinapis alba, Brassica nigra, Sinapis arvensis, Brassica juncea), wasabi (Eutrema japonicum), horseradish (Armoracia rusticana), watercress (Nasturtium officinale), plants of the species Brassica rapa, Brassica ruvo, Brassica napus, Raphanus sativus, Barbarea verna, Erysimum allionii, Erysimum cheiri, Tropaeolum majus L, Alliaria petiolata, Salvadora persica, Carica papaya and Brassica oleracea.

Description

UTILISATION D’UN EXTRAIT DE PARTIE DE PLANTE POUR STIMULER LES DÉFENSES DE PLANTES CONTRE LES VIRUS, COMPOSITION ET PROCÉDÉS ASSOCIÉS USE OF A PLANT PART EXTRACT TO BOOST PLANT DEFENSES AGAINST VIRUSES, COMPOSITION AND ASSOCIATED METHODS
Domaine technique de l’invention Technical field of the invention
La présente invention concerne une utilisation d’un extrait de plantes particulières pour stimuler les défenses de plantes ou d’arbres contre les virus, et une composition et des procédés associés. La présente invention ainsi vise à réduire les effets d’une attaque de virus. The present invention relates to a use of an extract of particular plants to stimulate the defenses of plants or trees against viruses, and to a composition and associated methods. The present invention thus aims to reduce the effects of a virus attack.
État de la technique State of the art
Dans leur lutte permanente pour la survie, les plantes, tous comme les animaux, ont développé une panoplie diversifiée de systèmes de protection et de défense, qui leur permettent de résister à des maladies infectieuses et aux parasites (champignons, bactéries, virus...). Parfois, les systèmes de protection préexistent avant tout contact de l'agent pathogène avec l'hôte mais le plus souvent, une résistance (résistance induite) se met en place après la rencontre de la plante avec son agresseur. In their constant struggle for survival, plants, like animals, have developed a wide range of protection and defense systems, which allow them to resist infectious diseases and parasites (fungi, bacteria, viruses, etc.). ). Sometimes, protection systems exist before any contact between the pathogenic agent and the host, but more often than not, resistance (induced resistance) sets in after the plant has encountered its aggressor.
Pour un certain nombre des plantes, il y a des moyens défensifs qui préexistent avant l'attaque par un agent pathogène ou un ravageur potentiel. Par exemple, les plantes possèdent des barrières morphologiques. Par exemple, il peut s’agir de cuticules épaisses couvertes de substances hydrophobes (cire, cutine, subérine, etc...) empêchant les agents pathogènes d'entrer ou de se développer. On peut observer la présence d’épines sur les surfaces des feuilles et des tiges ayant un pouvoir répulsif contre les animaux (en particulier les mammifères herbivores), ou encore la fermeture des stomates dans les feuilles et les lenticelles des tiges pour éviter la pénétration de spores fongiques, de bactéries, etc... For a number of plants there are pre-existing defensive means before attack by a potential pathogen or pest. For example, plants have morphological barriers. For example, it can be thick cuticles covered with hydrophobic substances (wax, cutin, suberin, etc.) preventing pathogens from entering or developing. We can observe the presence of thorns on the surfaces of the leaves and stems having a repellent power against animals (in particular herbivorous mammals), or the closure of the stomata in the leaves and the lenticels of the stems to prevent the penetration of fungal spores, bacteria, etc.
Les plantes produisent aussi des métabolites secondaires biologiquement actifs et des précurseurs inertes pour se protéger des organismes nuisibles. Ces «métabolites secondaires» ne sont pas nécessaires à une activité biologique essentielle, comme la croissance et la reproduction, mais aident la plante à s'adapter à son environnement, qui se transforment en molécules actives pendant l'attaque par un ravageur, un agent pathogène ou après une blessure. Plants also produce biologically active secondary metabolites and inert precursors to protect against pests. These "secondary metabolites" are not necessary for essential biological activity, such as growth and reproduction, but help the plant to adapt to its environment, which transform into active molecules during attack by a pest, an agent pathogen or after injury.
En réponse à l’attaque par un agent pathogène, la plante déploie aussi les modifications métaboliques induites dans la plante qui cause, très souvent, soit une défense tardive et discrète soit une résistance active et rapidement induite. In response to attack by a pathogen, the plant also deploys induced metabolic changes in the plant which very often cause either late and discreet defense or active and rapidly induced resistance.
La défense tardive est souvent liée à des récepteurs présents dans la membrane ou la cellule végétale, capables de reconnaître des signaux moléculaires associés aux microbes ou agents pathogènes. Par exemple, les fragments de parois cellulaires, la chitine ou des motifs peptidiques du flagelle des bactéries (éliciteur exogène), protéines (éliciteur endogène) font partie des motifs, qui, une fois perçus par la plante, pourront initier une réponse immunitaire de base (PAMP-Triggered Immunity ou « PTI »), afin de limiter l'invasion et retarder l’avancée de l’agent pathogène. Late defense is often linked to receptors present in the plant membrane or cell, capable of recognizing molecular signals associated with microbes or pathogens. For example, fragments of cell walls, chitin or peptide motifs from the flagellum of bacteria (exogenous elicitor), proteins (endogenous elicitor) are among the motifs, which, once perceived by the plant, can initiate a basic immune response. (PAMP-Triggered Immunity or “PTI”), in order to limit the invasion and delay the advance of the pathogen.
Par contre, la reconnaissance spécifique de l'attaque d'un agent pathogène induisant une réponse rapide de l'hôte peut également restreindre ou stopper l'invasion et permet à la défense de se déclencher très rapidement. La reconnaissance des composants étrangers chez les plantes est coordonnée par des récepteurs spécialisés, qui déclenchent les réponses de défense de l’hôte après la détection de l’agent pathogène. Dans ce cas de perception spécifique, l’éliciteur est codé chez l’agent pathogène par des gènes nommés gènes d’avirulence (« AVR »). Les récepteurs de la plante reconnaissants alors le produit du gène d’avirulence, sont codés par des gènes de résistance (R) de la plante. L’interaction entre le produit du gène d’avirulence du parasite et le gène de Résistance de la plante est communément appelée « relation gène pour gène ». On the other hand, specific recognition of pathogen attack inducing a rapid host response can also restrict or halt invasion and allow defense to kick in very quickly. Recognition of foreign components in plants is coordinated by specialized receptors, which trigger host defense responses upon detection of the pathogen. In this case of specific perception, the elicitor is encoded in the pathogenic agent by genes called avirulence genes (“AVR”). The plant receptors then recognizing the product of the avirulence gene are encoded by the resistance (R) genes of the plant. The interaction between the product of the avirulence gene of the parasite and the Resistance gene of the plant is commonly referred to as a "gene for gene relationship".
Les gènes R ont été isolés d’espèces végétales variées (par exemple la tomate, le lin, le riz, le tabac, Arabidospsis, la betterave sucrière). Malgré l’importante diversité des parasites auxquels ils confèrent la résistance (champignons, bactéries, virus ou encore nématodes), leur comparaison révèle une forte homologie de séquences ainsi que la conservation de motifs structuraux : R genes have been isolated from various plant species (e.g. tomato, flax, rice, tobacco, Arabidospsis, sugar beet). Despite the significant diversity of the parasites to which they confer resistance (fungi, bacteria, viruses or even nematodes), their comparison reveals a strong homology of sequences as well as the conservation of structural motifs:
La majorité des protéines déduites des gènes R isolés de plantes, partage différents éléments structuraux caractérisés au sein de domaines protéiques intervenant dans les mécanismes de défense chez la levure, la drosophile ou encore les vertébrés. Par analogie, la plupart des produits R combinerait un domaine récepteur et un domaine effecteur assurant respectivement deux fonctions majeures : la reconnaissance de molécules élicitrices par des mécanismes d’interactions protéine-protéine et l’activation directe ou indirecte de signaux de transduction. The majority of proteins deduced from R genes isolated from plants share different structural elements characterized within protein domains involved in defense mechanisms in yeast, Drosophila or vertebrates. By analogy, most R products would combine a receptor domain and an effector domain respectively ensuring two major functions: the recognition of elicitor molecules by mechanisms of protein-protein interactions and the direct or indirect activation of transduction signals.
Cinq principaux domaines structuraux conservés au sein des gènes R ont été distingués :Five main structural domains conserved within R genes have been distinguished:
1 / La majorité des produits déduits des séquences de gènes R clonés à ce jour présente en position C-terminale un domaine LRR (« Leucine-Rich Repeats ») intra- ou extracytoplasmique. Les domaines LRR correspondent à la répétition d’un motif de taille variable comprenant des leucines. Ils interviendraient dans les mécanismes d’interactions protéine-protéine et protéinepolysaccharide 1/ The majority of the products deduced from the sequences of R genes cloned to date present in the C-terminal position an intra- or extracytoplasmic LRR (“Leucine-Rich Repeats”) domain. The LRR domains correspond to the repetition of a motif of variable size comprising leucines. They would be involved in the mechanisms of protein-protein and protein-polysaccharide interactions
2/ Le domaine NBS (« Nucleotide Binding Site ») ou NB, associé au domaine LRR (NBS- LRR), est largement distribué au sein des gènes R clonés. Ce domaine, composé notamment de différents motifs conservés de type kinase, correspond à un site de fixation et d’hydrolyse des nucléotides triphosphates ATP et GTP. Il présente des analogies avec des protéines animales potentiellement impliquées dans les phénomènes de mort cellulaire apoptotique, notamment APAF-1 identifiée chez l’homme et CED-4 identifiée chez Caenorhabditis elegans. L’ensemble de ces domaines se regroupe sous la terminologie NB-ARC (Van der Biezen et Jones, 1998). 2/ The NBS (“Nucleotide Binding Site”) or NB domain, associated with the LRR domain (NBS-LRR), is widely distributed within the cloned R genes. This domain, composed in particular of various conserved kinase-type motifs, corresponds to a site for binding and hydrolysis of the nucleotide triphosphates ATP and GTP. It presents analogies with animal proteins potentially involved in the phenomena of apoptotic cell death, in particular APAF-1 identified in humans and CED-4 identified in Caenorhabditis elegans. All of these areas are grouped under the terminology NB-ARC (Van der Biezen and Jones, 1998).
3 et 4/ Deux autres domaines, dits « TIR » et « CC » (ou encore « LZ »), moins fréquents au sein des gènes R identifiés, peuvent être associés, en position Nterminale, aux produits NBS- LRR. Le domaine TIR (« Toll Interleukin Receptor ») présente d’importantes homologies de séquences avec les domaines intracellulaires de récepteurs protéiques isolés de la drosophile (récepteur Toll) et de l’homme (récepteur Interleukin- 1 ). Sur la base de ces analogies, un rôle dans la cascade de signalisation cellulaire est attribué au domaine TIR. Le domaine CC (« Coiled-Coil ») ou LZ « (Leucine-Zipper ») qui peut varier en taille et en position est connu pour assurer un rôle dans l’homodimérisation ou l’hétérodimérisation des protéines. 5/ Enfin, le domaine Sérine/Thréonine kinase se présente seul (par exemple produit du gène Pto) ou, associé à un domaine LRR (par exemple, produit du gène Xa21 ). Il serait impliqué dans des réactions de phosphorylation lors de cascades de signalisation. 3 and 4/ Two other domains, called “TIR” and “CC” (or even “LZ”), less frequent within the identified R genes, can be associated, in the Nterminal position, with the NBS-LRR products. The TIR (Toll Interleukin Receptor) domain has significant sequence homologies with the intracellular domains of protein receptors isolated from Drosophila (Toll receptor) and from humans (Interleukin-1 receptor). Based on these analogies, a role in the cell signaling cascade is attributed to the TIR domain. The CC (“Coiled-Coil”) or LZ “(Leucine-Zipper”) domain, which can vary in size and position, is known to play a role in the homodimerization or heterodimerization of proteins. 5/ Finally, the Serine/Threonine kinase domain is present alone (for example product of the Pto gene) or, associated with an LRR domain (for example, product of the Xa21 gene). It would be involved in phosphorylation reactions during signaling cascades.
Dans la majorité des cas, lors d’une interaction incompatible, la défense très active, menant à une situation de résistance, toute une série d’événements se met en place à l’issue de la perception de l’agent pathogène par la plante. In the majority of cases, during an incompatible interaction, the very active defense, leading to a situation of resistance, a whole series of events takes place at the end of the perception of the pathogenic agent by the plant. .
L’ensemble du métabolisme des cellules infectées est sollicité et fait intervenir de nombreux mécanismes ayant pour fonction de détruire et de piéger les parasites : des protéines G, des flux ioniques, notamment de Ca2+, H+, K+ et Cl’, des formes activées d’oxygènes (ou ROS pour « Reactive Oxygen Species ») et toute une cascade de phosphorylation/déphosphorylation de protéines telles que les MAPK (« Mitogen-ActivatedProtein-Kinase »). The entire metabolism of infected cells is solicited and involves many mechanisms whose function is to destroy and trap the parasites: G proteins, ion fluxes, in particular of Ca2 + , H + , K + and Cl', activated forms of oxygen (or ROS for "Reactive Oxygen Species") and a whole cascade of phosphorylation/dephosphorylation of proteins such as MAPKs ("Mitogen-ActivatedProtein-Kinase").
Le plus souvent, ce déferlement signalétique se traduit phénotypiquement par la mort rapide des cellules infectées par l’agent pathogène et la formation de lésions nécrotiques localisées autour du site de pénétration du parasite. Cette réaction à déterminisme génétique est dite réaction d’hypersensibilité (ou « HR ») ou apoptose (mort cellulaire programmée). Most often, this signal surge results phenotypically in the rapid death of cells infected by the pathogenic agent and the formation of localized necrotic lesions around the site of parasite penetration. This genetically determined reaction is called a hypersensitivity reaction (or “HR”) or apoptosis (programmed cell death).
Les modifications métaboliques importantes permettant de confiner l’agresseur en son site de pénétration sont le résultat de l’expression de nombreux gènes de défense au niveau de la zone infectée. La mort cellulaire (« HR ») génère également des signaux qui activent la résistance locale acquise (« LAR »), au contact des lésions, et la résistance systémique acquise (SAR), à distance du site d’infection. The significant metabolic modifications allowing the aggressor to be confined to its site of penetration are the result of the expression of numerous defense genes in the infected zone. Cell death (“HR”) also generates signals that activate local acquired resistance (“LAR”), in contact with lesions, and systemic acquired resistance (SAR), remote from the site of infection.
Lors de l’établissement de la LAR, les réponses de défenses sont intenses et tout particulièrement localisées au niveau de l’anneau de cellules entourant la zone HR. Ces réponses incluent la synthèse d’un large spectre de composés anti-microbiens tels que les protéines « PR » (Pathogenesis Related Protein), certains métabolites secondaires aux propriétés antibiotiques, par exemple les phytoalexines, ainsi que l’accumulation de molécules intervenant dans les voies de signalisation, notamment les ROS et diverses hormones dont l’acide salicylique. Ces deux niveaux de résistance locale (HR et LAR) s’accompagnent d’une résistance établie à l’échelle de la plante, la SAR, dont l’expression, plus tardive et moins intense, peut persister plusieurs semaines après l’infection. La SAR maintient la plante en un état de veille qui lui permet de résister non seulement à l’agresseur d’origine, mais aussi à une large gamme d’autres parasites pouvant intervenir ultérieurement. During the establishment of the LAR, the defense responses are intense and particularly localized at the level of the ring of cells surrounding the HR zone. These responses include the synthesis of a broad spectrum of anti-microbial compounds such as "PR" proteins (Pathogenesis Related Protein), certain secondary metabolites with antibiotic properties, for example phytoalexins, as well as the accumulation of molecules involved in signaling pathways, including ROS and various hormones including salicylic acid. These two levels of local resistance (HR and LAR) are accompanied by an established resistance at the plant level, SAR, whose expression, later and less intense, can persist for several weeks after infection. SAR keeps the plant in a dormant state that enables it to resist not only the original aggressor, but also a wide range of other pests that may intervene later.
La mise en place de cette résistance systémique, au niveau de tissus non infectés, dépend d’un réseau élaboré de communication intercellulaire. Des signaux libérés par les cellules exprimant la HR diffusent et atteignent d’autres cellules qui à leur tour déclenchent une réponse spécifique. L’acide salicylique, l’éthylène, l’acide jasmonique ou encore la systémine ont été reconnus depuis plusieurs années comme des messagers chimiques. Ces messagers alertent les cellules non infectées et dirigent leur métabolisme vers la mise en place de réponses de défenses, notamment, le renforcement de la paroi cellulaire, la stimulation des voies du métabolisme secondaire (enzymes du métabolisme des phénylpropanoïdes, de la voie de biosynthèse de l’éthylène et de l’acide jasmonique) et l’accumulation de protéines. Le cas particulier des virus : The establishment of this systemic resistance, at the level of uninfected tissues, depends on an elaborate network of intercellular communication. Signals released by cells expressing HR diffuse and reach other cells which in turn trigger a specific response. Salicylic acid, ethylene, jasmonic acid or even systemin have been recognized for several years as chemical messengers. These messengers alert uninfected cells and direct their metabolism towards the establishment of defense responses, in particular, the strengthening of the cell wall, the stimulation of secondary metabolic pathways (enzymes of phenylpropanoid metabolism, of the biosynthetic pathway of ethylene and jasmonic acid) and protein accumulation. The special case of viruses:
Un phytovirus, ou virus de plantes, est un virus s'attaquant aux organismes végétaux. Ces virus ont la particularité de pénétrer la cellule végétale de leur hôte afin de détourner à leur profit les mécanismes de la cellule et leur permettre de se reproduire. A phytovirus, or plant virus, is a virus attacking plant organisms. These viruses have the particularity of penetrating the plant cell of their host in order to divert the mechanisms of the cell to their advantage and allow them to reproduce.
Parmi les virus infectant les plantes, ceux dont le génome est constitué d'une ou de plusieurs molécules d'ARN simple brin de polarité messagère (« positive ») sont les plus importants tant par leur nombre (85 à 90 % des virus connus) que par leur impact économique. Bien que présentant des morphologies variées, ces virus possèdent une structure très simple, les particules non enveloppées étant constituées d'un unique ou de quelques (2 ou 3) types de sous-unités de la protéine de capside (CP). Among the viruses infecting plants, those whose genome consists of one or more single-stranded RNA molecules of messenger ("positive") polarity are the most important both in number (85 to 90% of known viruses) than by their economic impact. Although showing various morphologies, these viruses possess a very simple structure, the non-enveloped particles being made up of a single or a few (2 or 3) types of capsid protein (CP) subunits.
Par exemple, les plantes emploient l’interférence par l'ARN, ou RNAi pour se défendre contre de nombreux virus. Lors de leur phase de réplication, les virus à ARN passent par un stade ARN double brin (ARNdb) qui est reconnu par la plante comme un signal d’alerte et permet la mise en route de son système de défense qui pourra conduire à l’élimination du virus. Pour la plupart des virus à ARN, une réponse RNAi antivirale efficace s'appuie principalement sur l’activité de la protéine DICER-LIKE4 (« DCL4 ») pour produire à partir de l’ARNdb la majeure partie des ARN "interférants" antiviraux (siARN). Ces derniers sont associés à une protéine ARGONAUTE (« AGO »), afin de guider celle-ci vers l’ARN viral, ce qui entraine sa dégradation. For example, plants use RNA interference, or RNAi, to defend themselves against many viruses. During their replication phase, RNA viruses pass through a double-stranded RNA (dsRNA) stage which is recognized by the plant as a warning signal and allows the initiation of its defense system which can lead to the elimination of the virus. For most RNA viruses, an effective antiviral RNAi response relies primarily on the activity of the DICER-LIKE4 ("DCL4") protein to produce the bulk of antiviral "interfering" RNAs from dsRNA ( siRNA). The latter are associated with an ARGONAUTE protein (“AGO”), in order to guide it towards the viral RNA, which leads to its degradation.
Les phytovirus possèdent quatre particularités essentielles par rapport aux autres agents pathogènes : Plant viruses have four essential characteristics compared to other pathogens:
1/ Contrairement aux autres agents pathogènes, les populations virales possèdent un potentiel évolutif très élevé. Cette évolution rapide entraîne une apparition de variants viraux capables de contourner et de s’adapter très rapidement aux résistances génétiques des plantes. 1/ Unlike other pathogens, viral populations have a very high evolutionary potential. This rapid evolution leads to the appearance of viral variants capable of circumventing and adapting very quickly to the genetic resistance of plants.
2/ Les viroses végétales sont incurables par voie chimique une fois que la maladie s'est installée dans un champ. Aucun remède efficace n'existe contre les viroses végétales. Les plantes sensibles infectées conserveront le virus dans leurs tissus jusqu'à leur mort. 2/ Plant viruses are chemically incurable once the disease has taken hold in a field. No effective remedy exists against plant viruses. Infected susceptible plants will retain the virus in their tissues until they die.
3/ Ce sont les cellules hôtes qui se chargent de multiplier les virus qui les parasitent. Les phytovirus peuvent infecter toutes les parties d'une plante. Seuls les méristèmes (cellules non différenciées) des bourgeons échappent à leur invasion. Ils sont le plus souvent la cause de maladies généralisées. 3/ It is the host cells that are responsible for multiplying the viruses that parasitize them. Plant viruses can infect all parts of a plant. Only the meristems (undifferentiated cells) of the buds escape their invasion. They are most often the cause of generalized diseases.
4/ Les virus ne peuvent survivre que dans une plante vivante. Ils sont détruits dès que la plante meurt. Ils requièrent également des agents externes pour se propager d'un végétal à un autre. 4/ Viruses can only survive in a living plant. They are destroyed as soon as the plant dies. They also require external agents to spread from one plant to another.
Au sein même de l’interaction virus/plante, des mécanismes très particuliers sont mis en place, différents des évènements métaboliques intervenant dans les autres interactions plantes/agent pathogènes (Bactérie, champignons, etc...). Within the virus/plant interaction itself, very specific mechanisms are put in place, different from the metabolic events involved in other plant/pathogen interactions (bacteria, fungi, etc.).
Ainsi, les phytovirus sont des pathogènes majeurs retrouvés dans les cultures du monde entier, et représenteront une menace de plus en plus sérieuse. Parmi les maladies infectieuses émergentes, les virus représentent à eux seuls près de la moitié des pathogènes impliqués, soit 47% contre 30% pour les champignons, et seulement 16% pour les bactéries (Anderson et al., 2004). Thus, plant viruses are major pathogens found in crops around the world, and will represent an increasingly serious threat. Among emerging infectious diseases, viruses alone account for almost half of the pathogens involved, i.e. 47% against 30% for fungi, and only 16% for bacteria (Anderson et al., 2004).
Dans ce contexte, de nos jours, le déploiement de variétés végétales porteuses de gènes de résistance contre les phytovirus reste l’approche la plus efficace dans le contrôle de ces pathogènes viraux, afin d’utiliser la machinerie végétale de défense existante déjà mise en place. L’un des critères majeurs pour les sélectionneurs, reste d’obtenir des variétés possédant une résistance durable c’est-à-dire qui demeure efficace durant une longue période lorsque la variété est cultivée de manière intensive dans un milieu propice au développement de la maladie. In this context, nowadays, the deployment of plant varieties carrying resistance genes against phytoviruses remains the most effective approach in the control of these viral pathogens, in order to use the existing plant defense machinery already in place. . One of the major criteria for breeders remains to obtain varieties with durable resistance, i.e. which remains effective for a long period when the variety is cultivated intensively in an environment conducive to the development of disease.
Présentation de l’invention Presentation of the invention
La présente invention vise à remédier à tout ou partie de ces inconvénients. The present invention aims to remedy all or part of these drawbacks.
A cet effet, selon un premier aspect, la présente invention vise une composition élicitrice selon la revendication 1 . To this end, according to a first aspect, the present invention relates to an elicitor composition according to claim 1.
L’action de cette composition contourne la résistance virale. Le contournement d’une résistance se traduit temporellement par l’émergence et la propagation d’un variant virulent à l’échelle de la cellule puis de la plante pour finir au niveau de la parcelle entière. La virulence d’un pathogène, selon la définition des phytopathologistes, désigne la composante qualitative du pouvoir pathogène c’est-à-dire la capacité ou non à infecter un génotype porteur d’une résistance donnée. Les forces évolutives vont être fortement impliquées dans l’apparition de variants virulents, qui ne préexistent pas naturellement dans un agroécosystème. Les variations génétiques vont donc être liées aux variations/mutations des gènes AVR : La première étape correspond à l’apparition au niveau cellulaire d’un variant virulent capable d’infecter une plante possédant un gène de résistance dans le cas d’une interaction de type gène pour gène. Cela signifie qu’il accumule les mutations nécessaires dans son facteur d’avirulence pour devenir virulent. The action of this composition bypasses viral resistance. Bypassing a resistance results temporally in the emergence and spread of a virulent variant at the level of the cell, then of the plant, and finally at the level of the entire plot. The virulence of a pathogen, according to the definition of plant pathologists, refers to the qualitative component of pathogenicity, i.e. the ability or not to infect a genotype carrying a given resistance. Evolutionary forces will be strongly involved in the appearance of virulent variants, which do not naturally preexist in an agroecosystem. The genetic variations will therefore be linked to the variations/mutations of the AVR genes: The first stage corresponds to the appearance at the cellular level of a virulent variant capable of infecting a plant possessing a resistance gene in the case of an interaction of type gene for gene. This means that it accumulates the necessary mutations in its avirulence factor to become virulent.
Il a été démontré que la composition objet de l’invention, préférentiellement dans sa forme extraite d’une plante de roquette, et particulièrement d’Eruca Sativa et de diplotaxis tenuifolia, agit très précocement après sa pulvérisation, démontrant que cette composition mime la relation gène pour gène. Par exemple, trente minutes après sa pulvérisation, la composition préférentielle engendre une série d’évènements métaboliques qui montrent que les mécanismes de défense déclenchés ressemblent à ceux décrit lors d’une relation gène pour gène : It has been demonstrated that the composition which is the subject of the invention, preferably in its form extracted from a rocket plant, and particularly from Eruca Sativa and from Diplotaxis tenuifolia, acts very early after its spraying, demonstrating that this composition mimics the relationship gene for gene. For example, thirty minutes after being sprayed, the preferential composition triggers a series of metabolic events which show that the defense mechanisms triggered resemble those described in a gene for gene relationship:
1/ La production de formes réactives de l’oxygène (FAO ou ROS), dans les 30 minutes suivant la pulvérisation foliaire sur Arabidopsis thaliana. La production transitoire des espèces ou formes réactives de l'oxygène (ROS pour « reactive oxygen species ») constitue une des réponses les plus précoces suivant la reconnaissance gène-pour-gène d’un agent pathogène par la plante. Ces formes activées de l'oxygène sont produites dans les premières minutes, voire quelques heures, après rélicitation. Elles sont constituées essentiellement (O2), (OH) et (H2O2) L'accumulation importante de ces molécules, communément appelée « burst oxydatif », est souvent corrélée au contrôle de la prolifération cellulaire et de la mort cellulaire, au développement des plantes et a l'induction des réponses de défense. Dans le cas de la réponse à des agents pathogènes, ces formes réactives de l’oxygène jouent un rôle à la fois de composés antimicrobiens, dans le renforcement de la paroi cellulaire et dans la signalisation. Les changements de potentiel redox sont intégrés par la cellule, ce qui se traduit par L’activation de programmes génétiques aboutissant à la mise en place de la HR. 1/ The production of reactive oxygen species (FAO or ROS), within 30 minutes of leaf spraying on Arabidopsis thaliana. The transient production of reactive oxygen species or forms (ROS) constitutes one of the earliest responses following the gene-for-gene recognition of a pathogenic agent by the plant. These activated forms of oxygen are produced within the first few minutes or even hours after relicitation. They consist essentially of (O2), (OH) and (H2O2) The significant accumulation of these molecules, commonly called "oxidative burst", is often correlated with the control of cell proliferation and cell death, the development of plants and to the induction of defense responses. In the case of the response to pathogens, these reactive oxygen species play a role both as antimicrobial compounds, in strengthening the cell wall and in signaling. Potential changes redox are integrated by the cell, which results in the activation of genetic programs resulting in the establishment of HR.
2/ La libération des signaux intercellulaires (phytohormones comme l’acide salicylique, L’acide jasmonique, L’éthylène) aux cellules adjacentes aux sites d’infection conditionnant à une immunisation et une augmentation de la résistance de ces derniers (LAR pour « Local Acquired Resistance ») chez le pêcher infecté par la bactériose, et traité par la composition préférentielle. 2/ The release of intercellular signals (phytohormones such as salicylic acid, jasmonic acid, ethylene) to the cells adjacent to the infection sites conditioning for immunization and an increase in the resistance of the latter (LAR for "Local Acquired Resistance”) in peach trees infected with bacteriosis and treated with the preferential composition.
3/ immunisation de la plante entière (SAR pour « Systemic Acquired Resistance ») et phénomène de potentialisation lors d’une deuxième attaque par une parasite lorsque la plante a été préalablement traitée par cette composition. 3/ immunization of the whole plant (SAR for “Systemic Acquired Resistance”) and potentiation phenomenon during a second attack by a parasite when the plant has been previously treated with this composition.
4/ production de B-1 ,3 glucanase (PR2 Protéines) dès dix heures après pulvérisation de la composition préférentielle. 4/ production of B-1,3 glucanase (PR2 Proteins) from ten hours after spraying of the preferred composition.
Cette composition objet de l’invention est donc capable d’agir indépendamment de la structure des produits de gènes de Résistance et d’Avirulence, permettant de surmonter toute mutation du virus. This composition object of the invention is therefore capable of acting independently of the structure of the products of Resistance and Avirulence genes, making it possible to overcome any mutation of the virus.
En conclusion, alors que l’interaction entre les plantes et les virus est très particulière et différente des autres interactions plantes/parasites (aucune solution chimique possible), il est démontré que la composition objet de l’invention agit de façon efficace contre les virus, en agissant dans les temps très précoces en simulant une interaction gène pour gène, ce qui permet à la plante de palier à toutes les faiblesses d’une plante vis-à-vis d’un virus (apparition trop rapide de variants, réplication du virus, etc.). In conclusion, while the interaction between plants and viruses is very specific and different from other plant/pest interactions (no chemical solution possible), it has been demonstrated that the composition which is the subject of the invention acts effectively against viruses , by acting in very early times by simulating a gene for gene interaction, which allows the plant to overcome all the weaknesses of a plant vis-à-vis a virus (too rapid appearance of variants, replication of the viruses, etc).
Etant donné l’évolution rapide des virus, cette composition positionne les plantes dans un état de résistance, en agissant en aval de l’interaction entre les gènes R et AVR, afin de court- circuiter les éventuelles mutations des virus. Ainsi, la composition objet de l’invention, a la capacité de déclencher tous les mécanismes de défense apparaissant « après » un phénomène de reconnaissance « gène pour gène », tant pour les virus que pour les autres pathogènes, notamment bactéries et champignons. Given the rapid evolution of viruses, this composition puts plants in a state of resistance, by acting downstream of the interaction between the R and AVR genes, in order to bypass any virus mutations. Thus, the composition that is the subject of the invention has the capacity to trigger all the defense mechanisms appearing “after” a “gene for gene” recognition phenomenon, both for viruses and for other pathogens, in particular bacteria and fungi.
L’efficacité de la présente invention réduit les effets des virus des végétaux, plantes, ou arbres, de façon à permettre à la plante, notamment arbre, de continuer correctement à croître malgré cette attaque, en surpassant les conséquences de cette attaque, c’est-à-dire en permettant à la plante ou l’arbre de se développer malgré le virus, en réduisant ou en éliminant l’impact du virus. L’extrait de plantes peut aussi, dans certaines utilisations, permettre à la plante d’éradiquer certains virus. Cette utilisation peut être curative ou préventive. The effectiveness of the present invention reduces the effects of viruses on plants, plants, or trees, so as to allow the plant, in particular a tree, to continue to grow correctly despite this attack, by overcoming the consequences of this attack, it that is, allowing the plant or tree to grow despite the virus, reducing or eliminating the impact of the virus. The plant extract can also, in certain uses, allow the plant to eradicate certain viruses. This use can be curative or preventive.
On note que la réduction des effets des virus sur les plantes ou arbres attaquées par ces virus comporte, dans certains cas, la réduction totale ou partielle des symptômes. En effet, les plantes et arbres ont, lorsque leur système de défense est fonctionnel (notamment grâce à la stimulation obtenue par la mise en oeuvre de l’invention), la capacité à vaincre un virus. L’utilisation de la composition objet de la présente invention vise à stimuler ce que les plantes savent déjà faire, mais qu’elles ne font pas dans les cas de « sensibilité », car elles ne reconnaissent pas leur agresseur. Le recul de la pathologie apparaît ainsi dans certains exemples de la description. Dans des modes de réalisation préférentiels, l’extrait est obtenu à partir d’au moins une des plantes suivantes : Roquettes, y compris Eruca sativa, Diplotaxis, Erucastrum et Bunias, Cakile, brocoli, plantes des genres Allium (ail, oignon, échalote, poireau et ciboulette), chou commun, chou-fleur, chou de Bruxelles, chou frisé, moutarde, wasabi, cresson de fontaine, raifort, chou blanc, chou champêtre (Brassica rapa), y compris le chou pak choï, chou chinois et navet, chou-rave, chou cavalier, chou rouge, brocoli chinois, brocoli-rave, colza, radis, Siberian wallflower, giroflée, cresson indien, herbe à ail, arbre de pilu, papayer, notamment de son fruit. It is noted that the reduction of the effects of the viruses on the plants or trees attacked by these viruses comprises, in certain cases, the total or partial reduction of the symptoms. Indeed, plants and trees have, when their defense system is functional (in particular thanks to the stimulation obtained by the implementation of the invention), the capacity to defeat a virus. The use of the composition that is the subject of the present invention aims to stimulate what plants already know how to do, but which they do not do in cases of “sensitivity”, because they do not recognize their aggressor. The decline of the pathology thus appears in certain examples of the description. In preferred embodiments, the extract is obtained from at least one of the following plants: Arugula, including Eruca sativa, Diplotaxis, Erucastrum and Bunias, Cakile, broccoli, plants of the Allium genera (garlic, onion, shallot , leeks and chives), common cabbage, cauliflower, Brussels sprouts, kale, mustard, wasabi, watercress, horseradish, white cabbage, field cabbage (Brassica rapa), including bok choy cabbage, Chinese cabbage and turnip, kohlrabi, collard greens, red cabbage, Chinese broccoli, broccoli rave, rapeseed, radish, Siberian wallflower, wallflower, Indian watercress, garlic grass, pilu tree, papaya tree, including its fruit.
Une composition élicitrice objet de l’invention peut comporter un extrait brut total obtenu par broyage et extraction de la plante, en une fraction enrichie en composés(s) actif(s) d’un tel extrait total, ou en un ou plusieurs composé(s) actif(s) en mélange. Une telle composition permet avantageusement, en quantité efficace dans une composition, de combattre les symptômes de l’attaque d’une plante ou d’un arbre mentionné ci-dessus par un virus mentionné ci-dessus. An eliciting composition which is the subject of the invention may comprise a total raw extract obtained by grinding and extracting the plant, in a fraction enriched in active compound(s) of such a total extract, or in one or more compounds ( s) active(s) in mixture. Such a composition advantageously makes it possible, in an effective amount in a composition, to combat the symptoms of the attack of a plant or of a tree mentioned above by a virus mentioned above.
Dans des modes de réalisation préférentiels, l’extrait est obtenu à partir d’au moins une des plantes suivantes : Roquettes, y compris Eruca sativa, Diplotaxis, Erucastrum et Bunias, Cakile, brocoli, chou commun, chou-fleur, chou de Bruxelles, chou frisé, moutarde, cresson de fontaine, chou blanc, chou champêtre (Brassica rapa), y compris le chou pak choï, chou chinois et navet, chou-rave, chou cavalier, chou rouge, brocoli chinois, brocoli-rave, radis, et Siberian wallflower. In preferred embodiments, the extract is obtained from at least one of the following plants: Arugula, including Eruca sativa, Diplotaxis, Erucastrum and Bunias, Cakile, broccoli, common cabbage, cauliflower, Brussels sprouts , kale, mustard, watercress, white cabbage, field cabbage (Brassica rapa), including bok choy, Chinese cabbage and turnip, kohlrabi, collard greens, red cabbage, Chinese broccoli, broccoli rabe, radish , and Siberian wallflower.
Dans des modes de réalisation préférentiels, l’extrait est obtenu à partir d’au moins une des plantes suivantes : In preferred embodiments, the extract is obtained from at least one of the following plants:
- Roquettes, y compris Eruca sativa, Diplotaxis, Erucastrum et Bunias, - Rockets, including Eruca sativa, Diplotaxis, Erucastrum and Bunias,
- Cakile. - Cakile.
Dans des modes de réalisation préférentiels, l’extrait est obtenu à partir d’au moins une des plantes de l’espèce Brassica oleracea. In preferred embodiments, the extract is obtained from at least one of the plants of the species Brassica oleracea.
Dans des modes de réalisation préférentiels, l’extrait est obtenu à partir d’au moins une plante ne contenant pas de Methyl-isothiocyanate et/ou de Propenyl isothiocyanate. In preferred embodiments, the extract is obtained from at least one plant not containing Methyl-isothiocyanate and/or Propenyl isothiocyanate.
L’inventeure a constaté que ces isothiocyanates pouvaient avoir des effets néfastes sur la croissance de la plante tout en réduisant les effets des virus. The inventor found that these isothiocyanates could have harmful effects on plant growth while reducing the effects of viruses.
Dans des modes de réalisation, l’extrait est obtenu à partir d’au moins une plante contenant au moins un butyl-isothiocyanate. L’inventeure a constaté que ces isothiocyanates ont des effets favorables sur la croissance de la plante tout en réduisant les effets des virus. In embodiments, the extract is obtained from at least one plant containing at least one butyl-isothiocyanate. The inventor found that these isothiocyanates have favorable effects on plant growth while reducing the effects of viruses.
Dans des modes de réalisation, l’extrait est obtenu à partir d’au moins une plante contenant de la 1 ,3-thiazépane-2-thione. L’inventeure a constaté que ce composé qui, du fait de sa structure, n’est pas un isothiocyanate a des effets favorables sur la croissance de la plante tout en réduisant les effets des virus. In embodiments, the extract is obtained from at least one plant containing 1,3-thiazepane-2-thione. The inventor found that this compound which, due to its structure, is not an isothiocyanate has favorable effects on plant growth while reducing the effects of viruses.
L’inventeure a découvert que ces extraits possèdent au moins une substance active qui réduit les effets des virus, la présence de leur vecteur de diffusion et/ou leur colonisation par les insectes. The inventor discovered that these extracts have at least one active substance which reduces the effects of viruses, the presence of their vector of diffusion and/or their colonization by insects.
Dans des modes de réalisation, l’extrait d’au moins une partie de plantes est un extrait obtenu à partir d’un broyât desdites plantes, et : - ledit extrait d’au moins une partie de plantes comprend au moins des feuilles des dites plantes, de préférence essentiellement des feuilles et des fleurs, et In embodiments, the extract of at least one plant part is an extract obtained from a ground material of said plants, and: - said extract of at least one plant part comprises at least leaves of said plants, preferably essentially leaves and flowers, and
- le procédé permettant d’obtenir ledit extrait liquide comprend les étapes suivantes : a) une étape de broyage desdites plantes ; b) la filtration du broyât obtenu ; et c) la récupération de l’extrait liquide obtenu après filtration. - the method for obtaining said liquid extract comprises the following steps: a) a step of grinding said plants; b) filtration of the ground material obtained; and c) recovering the liquid extract obtained after filtration.
On entend ici désigner par le terme « comprend essentiellement » par comprenant au moins 75%, préférentiellement au moins 95%, de feuilles et fleurs de dites plantes en poids, par exemple sec, par rapport au poids total de plante, avant mélange au solvant aqueux. The term “essentially comprises” is intended here to denote by comprising at least 75%, preferably at least 95%, of leaves and flowers of said plants by weight, for example dry, relative to the total weight of the plant, before mixing with the solvent aqueous.
Dans des modes de réalisation, l’extrait est obtenu par un procédé comportant, de plus, une étape de nébulisation de l’extrait liquide et de passage de l’extrait liquide nébulisé dans un flux d’air chaud. In some embodiments, the extract is obtained by a method comprising, in addition, a step of nebulizing the liquid extract and passing the nebulized liquid extract through a stream of hot air.
Selon un deuxième aspect, la présente invention vise un procédé de réduction des effets des virus sur les plantes, y compris arbres, comportant une étape d’application de la composition élicitrice objet de l’invention. According to a second aspect, the present invention relates to a process for reducing the effects of viruses on plants, including trees, comprising a step of applying the eliciting composition which is the subject of the invention.
Dans des modes de réalisation, le procédé est appliqué à la réduction des effets d’une attaque d’un des virus suivants : In embodiments, the method is applied to reducing the effects of an attack by one of the following viruses:
- Les virus de la jaunisse de la betterave, - Beet yellows viruses,
- Le virus de la mosaïque du tabac, - Tobacco mosaic virus,
- Le virus de la mosaïque du manioc, - Cassava mosaic virus,
- Le virus Banana Bunchy Top Virus (BBTV), - Banana Bunchy Top Virus (BBTV),
- Le virus Banana streak virus (BSV), - Banana streak virus (BSV),
- Le virus de la jaunisse nanisante de l’orge (JNO ou BYDV), - Barley yellow dwarf virus (JNO or BYDV),
- Le virus de la mosaïque du concombre, - Cucumber mosaic virus,
- Le virus de la mosaïque de la canne à sucre (SCMV), - Sugarcane mosaic virus (SCMV),
- Les virus de la maladie de la nécrose léthale du maïs (MLN, MCMV, SCMV), - Maize lethal necrosis disease viruses (MLN, MCMV, SCMV),
- La famille de virus Potyviridae, - The Potyviridae family of viruses,
- Le virus de la marbrure plumeuse de la patate douce (Potyvirus), ou SPFMV, - Sweet potato feathery mottle virus (Potyvirus), or SPFMV,
- Le virus du rabougrissement chlorotique de la patate douce (Crinivirus), ou SPCSV et SPVD, - Sweet potato chlorotic stunting virus (Crinivirus), or SPCSV and SPVD,
- Le virus de la marbrure modérée de la patate douce, ou SPMMV, - Sweet potato moderate mottle virus, or SPMMV,
- Le virus latent de la patate douce, ou SPLV, - Sweet potato latent virus, or SPLV,
- Le virus des tâches chlorotiques de la patate douce ou SPCFV, - Sweet potato chlorotic spot virus or SPCFV,
- Le virus G de la patate douce, ou SPVG, - Sweet potato virus G, or SPVG,
- Le virus de l’enroulement de la patate douce, ou SPLCV, - Sweet potato leafroll virus, or SPLCV,
- Le virus du fruit rugueux brun de la tomate (ToBRFV), - Tomato brown rugose fruit virus (ToBRFV),
- Le virus de la maladie bronzée de la tomate (« Tomato spotted wilt virus », TSWV),- Tomato spotted wilt virus (TSWV),
- Le virus de la mosaïque de la tomate (Tomato mosaic virus, ToMV), - Tomato mosaic virus (Tomato mosaic virus, ToMV),
- Le virus de la mosaïque jaune de la courgette (« Zucchini yellow mosaic virus », ou- Zucchini yellow mosaic virus, or
ZYMV), - le virus de la mosaïque du rosier. ZYMV), - rose mosaic virus.
Dans des modes de réalisation, le procédé est appliqué à la réduction des effets d’une attaque d’au moins un des virus de la jaunisse de la betterave. In embodiments, the method is applied to reducing the effects of an attack of at least one of the beet yellows viruses.
Dans des modes de réalisation, le procédé est appliqué à la réduction des effets d’une attaque d’au moins un des virus de la mosaïque du concombre. In embodiments, the method is applied to reducing the effects of attack by at least one of the cucumber mosaic viruses.
Dans des modes de réalisation, l’application de la composition élicitrice est une application foliaire sur les plantes. In embodiments, the application of the eliciting composition is a foliar application to the plants.
Selon un troisième aspect, l’invention vise une utilisation de la composition élicitrice objet de l’invention pour réduire, sur les plantes, y compris arbres, des effets d’une attaque d’un des virus listés ci-dessus. According to a third aspect, the invention relates to a use of the eliciting composition which is the subject of the invention to reduce, on plants, including trees, the effects of an attack by one of the viruses listed above.
Dans des modes de réalisation, l’application sur la plante ou l’arbre se fait par pulvérisation foliaire, arrosage au sol, goutte à goutte, utilisation en cultures hydroponiques, en traitement de semences et/ou enrobage de graines. In embodiments, the application to the plant or tree is by foliar spraying, ground irrigation, drip, use in hydroponics, seed treatment and/or seed coating.
Dans des modes de réalisation, l’application sur la plante ou l’arbre se fait avec une dilution dans l’eau de la composition entre 2 g/L et 2000 g/L exprimé en grammes de plantes sur lesquelles a été réalisée l’extraction par litre de produit appliqué. In some embodiments, the application to the plant or the tree is done with a dilution in water of the composition between 2 g/L and 2000 g/L expressed in grams of plants on which the extraction per liter of product applied.
Dans des modes de réalisation, l’application sur la plante ou l’arbre se fait avec une dilution dans l’eau de la composition entre 5 g/L et 200 g/L exprimé en grammes de plantes sur lesquelles a été réalisée l’extraction par litre de produit appliqué. In some embodiments, the application to the plant or the tree is done with a dilution in water of the composition between 5 g/L and 200 g/L expressed in grams of plants on which the extraction per liter of product applied.
Dans des modes de réalisation, ledit extrait d’au moins une partie de plantes est un extrait liquide des dites plantes. In embodiments, said extract of at least one part of plants is a liquid extract of said plants.
Dans des modes de réalisation, l’application sur la plante ou l’arbre est réalisée par pulvérisation foliaire, arrosage du sol, irrigation du sol, goutte à goutte, culture en hydroponie, traitement des semences et/ou enrobage de graines. In embodiments, application to the plant or tree is by foliar spray, soil drench, soil irrigation, drip, hydroponic cultivation, seed treatment and/or seed coating.
Dans des modes de réalisation, au moins un principe actif est obtenu à partir de feuilles des dites plantes. In embodiments, at least one active principle is obtained from leaves of said plants.
Dans des modes de réalisation, au moins un principe actif est obtenu à partir de fleurs de dites plantes. In embodiments, at least one active principle is obtained from flowers of said plants.
Dans des modes de réalisation, au moins un principe actif est obtenu par broyage d’au moins une partie des dites plantes. In embodiments, at least one active principle is obtained by grinding at least a part of said plants.
Dans des modes de réalisation, au moins un principe actif est obtenu par extraction aqueuse. In embodiments, at least one active principle is obtained by aqueous extraction.
Dans des modes de réalisation, au moins un principe actif est obtenu, par extraction d’huile, par extraction par solvant, ou par extraction de tourteaux ou de pâtes. In embodiments, at least one active principle is obtained, by oil extraction, by solvent extraction, or by extraction of cakes or pastes.
Dans des modes de réalisation, la composition est formulée sous forme de poudre, poudre soluble, poudre mouillable, granulés, granulés dispersibles, ou granulés mouillables ou à diffusion lente, à diluer dans l’eau au moment de l’utilisation. In embodiments, the composition is formulated as a powder, soluble powder, wettable powder, granules, dispersible granules, or wettable or slow-release granules, to be diluted in water at the time of use.
Dans des modes de réalisation, la composition est formulée sous forme de liquide, liquide concentré soluble, concentré émulsifiable, suspension concentrée, ou prête à l’emploi. Selon un quatrième aspect, la présente invention vise un procédé de production d’une composition objet de l’invention, qui comporte une étape de broyage d’au moins une partie des dites plantes, pour fournir un broyât, et une étape de filtrage pour extraire des parties solides dudit broyât et obtenir un liquide. In embodiments, the composition is formulated as a liquid, liquid soluble concentrate, emulsifiable concentrate, suspension concentrate, or ready to use. According to a fourth aspect, the present invention relates to a process for the production of a composition which is the subject of the invention, which comprises a step of grinding at least a part of said plants, to provide a ground material, and a filtering step to extracting solid parts from said ground material and obtaining a liquid.
Les avantages, buts et caractéristiques particuliers de cette composition et de ce procédé étant similaires à ceux de la composition objet de la présente invention, ils ne sont pas rappelés ici. The particular advantages, aims and characteristics of this composition and of this process being similar to those of the composition which is the subject of the present invention, they are not repeated here.
Selon un cinquième aspect, la présente invention vise un procédé de simulation physique d’interaction gène pour gène, une composition susceptible d’être extraite par extraction aqueuse d’une plante donnée dans les listes revendiquées, notamment d’une plante de roquette, et particulièrement de type Eruca Sativa ou Diplotaxis ou de plantes génétiquement modifiées pour produire cette composition. According to a fifth aspect, the present invention relates to a method for the physical simulation of gene for gene interaction, a composition capable of being extracted by aqueous extraction from a plant given in the claimed lists, in particular from an arugula plant, and particularly of the Eruca Sativa or Diplotaxis type or of plants genetically modified to produce this composition.
Ainsi, le procédé et la composition objet de l’invention réalisent une action sur la plante dans les heures, voire en moins d’une heure, après l’interaction gêne pour gène avec le virus ou son variant, évitant ainsi le problème des mutations, et apportant une réponse renforçant immédiatement les résistances des plantes traitées contre les virus, les bactéries, les champignons et autres pathogènes. Thus, the process and the composition that is the subject of the invention perform an action on the plant within hours, or even in less than one hour, after the gene-for-gene interaction with the virus or its variant, thus avoiding the problem of mutations , and providing a response immediately strengthening the resistance of treated plants against viruses, bacteria, fungi and other pathogens.
Alors que l’interaction entre les plantes et les virus est très particulière et différente des autres interactions plantes/parasites, puisqu’il n’y a aucune solution chimique possible, il est démontré que la composition objet de l’invention, notamment dans sa forme extraite de plantes de roquettes, et particulièrement d’Eruca Sativa ou Diplotaxis Tenuifolia, agit de façon efficace contre les virus, en agissant dans les temps très précoces en simulant une interaction gène pour gène, ce qui permet à la plante de palier à toutes les faiblesses d’une plante vis-à-vis d’un virus (apparition trop rapide de variants, réplication du virus, etc...) et, plus généralement, d’un pathogène. While the interaction between plants and viruses is very particular and different from other plant/parasite interactions, since there is no possible chemical solution, it is demonstrated that the composition which is the subject of the invention, in particular in its form extracted from arugula plants, and particularly from Eruca Sativa or Diplotaxis Tenuifolia, acts effectively against viruses, by acting in very early times by simulating a gene for gene interaction, which allows the plant to overcome all the weaknesses of a plant vis-à-vis a virus (too rapid appearance of variants, replication of the virus, etc.) and, more generally, of a pathogen.
Les avantages, buts et caractéristiques particulières des autres aspects de l’invention, notamment celles qui sont revendiquées, s’appliquent aussi à ce procédé et cette composition et à l’utilisation de cette composition pour simuler, dans une plante dont les résistances doivent être stimuler, une interaction gène pour gène. The advantages, aims and particular characteristics of the other aspects of the invention, in particular those which are claimed, also apply to this method and this composition and to the use of this composition to simulate, in a plant whose resistances must be stimulate, a gene for gene interaction.
Brève description des figures Brief description of figures
D’autres avantages, buts et caractéristiques de la présente invention ressortiront de la description qui va suivre, faite dans un but explicatif et nullement limitatif, en regard du dessin annexé, dans lequel : Other advantages, objects and characteristics of the present invention will emerge from the description which follows, given for the purpose of explanation and in no way limiting, with reference to the appended drawing, in which:
La figure 1 représente, sous la forme d’un logigramme, des étapes d’un mode de réalisation d’un procédé pour produire et utiliser une matière broyée, qui est un exemple préférentiel de production de la composition objet de l’invention, FIG. 1 represents, in the form of a flowchart, steps of an embodiment of a process for producing and using a ground material, which is a preferred example of production of the composition which is the subject of the invention,
La figure 2 représente des dates d’évaluations de traitements de betteraves, Figure 2 represents dates of evaluations of beet treatments,
La figure 3 représente des nombres d'insectes Myzus persicae, Figure 3 represents numbers of Myzus persicae insects,
La figure 4 représente des incidences du ravageur Myzus persicae, La figure 5 représente des nombres d'insectes Aphis fabae, Figure 4 shows incidences of the pest Myzus persicae, Figure 5 represents numbers of Aphis fabae insects,
La figure 6 représente des incidences du ravageur Aphis fabae Figure 6 represents incidences of the pest Aphis fabae
La figure 7 représente des évaluations d’aires infectées par la jaunisse, Figure 7 shows assessments of areas infected with jaundice,
La figure 8 représente une photographie de la modalité non traitée (témoin), Figure 8 shows a photograph of the untreated modality (control),
La figure 9 représente une photographie de la modalité traitée avec le produit PP1 ,Figure 9 represents a photograph of the modality treated with the product PP1,
La figure 10 représente une photographie de la modalité traitée avec le produit PP1 , etFigure 10 represents a photograph of the modality treated with the product PP1, and
La figure 11 représente un tableau descriptif des modalités de traitement de la première démonstration. FIG. 11 represents a descriptive table of the processing methods of the first demonstration.
Description des modes de réalisation Description of embodiments
La composition élicitrice stimulant des défenses des plantes ou arbres réduisant les effets d’une attaque d’un virus comporte un extrait d’au moins une partie d’au moins une des plantes suivantes : Roquettes, y compris des genres Eruca sativa, Diplotaxis, Erucastrum et Bunias, Cakile, plantes des genres Allium, moutarde (Sinapis alba, Brassica nigra, Sinapis arvensis, Brassica juncea), wasabi (Eutrema japonicum), raifort (Armoracia rusticana), cresson de fontaine (Nasturtium officinale), plantes des espèces Brassica rapa, Brassica ruvo, Brassica napus, Raphanus sativus, Barbarea verna, Erysimum allionii, Erysimum cheiri, Tropaeolum majus L, Alliaria petiolata, Salvadora persica, Carica papaya et Brassica oleracea. The eliciting composition stimulating the defenses of plants or trees reducing the effects of an attack of a virus comprises an extract of at least a part of at least one of the following plants: Rockets, including genera Eruca sativa, Diplotaxis, Erucastrum and Bunias, Cakile, plants of the genera Allium, mustard (Sinapis alba, Brassica nigra, Sinapis arvensis, Brassica juncea), wasabi (Eutrema japonicum), horseradish (Armoracia rusticana), watercress (Nasturtium officinale), plants of Brassica species rapa, Brassica ruvo, Brassica napus, Raphanus sativus, Barbarea verna, Erysimum allionii, Erysimum cheiri, Tropaeolum majus L, Alliaria petiolata, Salvadora persica, Carica papaya and Brassica oleracea.
Les modes de réalisation préférentiels et certains virus sont listés ci-dessus. Preferred embodiments and certain viruses are listed above.
Avant de présenter les différents aspects de la présente invention, on décrit, ci-après, des virus sur lesquels a été testée avec succès la composition élicitrice objet de l’invention : Before presenting the various aspects of the present invention, the viruses on which the eliciting composition which is the subject of the invention have been successfully tested are described below:
Dans un but de clarté et de concision, les démonstrations de la description qui va suivre ne couvrent pas toutes les combinaisons de plantes indiquées ci-dessus, mais illustrent l’efficacité de la présente invention dans toutes ces combinaisons. For the purpose of clarity and conciseness, the demonstrations of the following description do not cover all the combinations of plants indicated above, but illustrate the effectiveness of the present invention in all these combinations.
Première démonstration : Effet de la composition élicitrice objet de l’invention contre le virus de la jaunisse de la betterave. First demonstration: Effect of the eliciting composition object of the invention against the beet yellows virus.
La betterave est le premier réservoir des virus de la jaunisse. Il est donc important d'enlever tous les résidus de récolte (cordons de déterrage, betteraves traînantes) car les repousses foliaires peuvent devenir des sources d'infection. Il est également important de bien gérer les mauvaises herbes, dans les parcelles et en bords de champs, car un certain nombre d'espèces sont hôtes de pucerons vecteurs et parfois aussi des virus de la jaunisse. Beets are the first reservoir of jaundice viruses. It is therefore important to remove all crop residues (digging lines, trailing beets) because leaf regrowth can become sources of infection. It is also important to manage weeds well, in the plots and at the edges of the fields, because a certain number of species are hosts to vector aphids and sometimes also to jaundice viruses.
Pour lutter contre ce virus, les techniques suivantes sont utilisées : To fight against this virus, the following techniques are used:
Lutte préventive par l'utilisation de graines traitées avec un insecticide systémique dans l'enrobage (imidaclopride). Cette technique présente de loin les meilleurs résultats d'efficacité et de rémanence. Cependant il est important de noter qu’en 2018 les néonicotinoïdes ont été interdits. 2020 a été la seconde année sans néonicotinoïde (NNI) sur semences depuis 1993. L’imidaclopride a été autorisé en traitement de semences cette année-là. C’est un insecticide très efficace, neurotoxique. En conséquence, le puceron ne pique qu’une seule fois et il n’y a donc plus de contamination par rond (INRAE, 2020). Preventive control by using seeds treated with a systemic insecticide in the coating (imidacloprid). This technique offers by far the best results in terms of efficiency and persistence. However, it is important to note that in 2018 neonicotinoids were banned. 2020 was the second year without a neonicotinoid (NNI) on seed since 1993. Imidacloprid was authorized as a seed treatment that year. It is a very effective, neurotoxic insecticide. As a result, the aphid only bites once and there is therefore no more contamination per circle (INRAE, 2020).
En Europe, l’imidaclopride ne sera plus homologué à partir du 31/7/2022, mais certains pays l’ont gardé ou ont accordé des dérogations, quand l’Anses en France a retiré toutes les AMM à des fins agricoles. Deux autres NNI ont été retirés fin 2019 (thiaméthoxame, clothianidine). Seuls le thiaméthoxame et l’Imidaclopride étaient utilisés sur notre territoire en enrobage de semences de betterave. In Europe, imidacloprid will no longer be approved from 31/7/2022, but some countries have kept it or granted exemptions, when ANSES in France withdrew all marketing authorizations for agricultural purposes. Two other NNIs were withdrawn at the end of 2019 (thiamethoxam, clothianidin). Only thiamethoxam and imidacloprid were used in our territory as a coating for beet seeds.
Lutte préventive par l'application, lors du semis, d'insecticides micro-granulés à longue rémanence, adaptés à la lutte contre les pucerons vecteurs de la jaunisse. Preventive control by the application, during sowing, of long-lasting micro-granular insecticides, suitable for the control of aphids vectors of jaundice.
Lutte curative par des pulvérisations à base de produits aphicides. Curative control by spraying with aphicide products.
Au jour d’aujourd’hui, les produits disponibles sont les suivants : Currently, the products available are:
Le Teppeki (50 % de Flonicamide), marque déposée, est homologué depuis le 21 décembre 2018 avec les conditions d’emploi suivantes (autorisation de mise sur le marché, ou « AMM », no. 2050046) : Teppeki (50% Flonicamide), registered trademark, has been approved since December 21, 2018 with the following conditions of use (marketing authorization, or "AMM", no. 2050046):
Dose d’homologation de 0,14 kg/ha, Approval dose of 0.14 kg/ha,
Une application par an à partir du stade six feuilles vraies, One application per year from the six true leaf stage,
Efficace uniquement sur pucerons (sélectif des auxiliaires), Effective only on aphids (selective of auxiliaries),
Mélange possible avec les herbicides, Possible mixture with herbicides,
Rémanence de deux semaines minimums, Remanence of two weeks minimum,
Ajouter un litre d’huile selon la réglementation. Add a liter of oil according to regulations.
Le Movento (Spirotétramate à 100 g/l), marque déposée, a obtenu une AMM dérogatoire de 120 jours pour une utilisation en 2020 avec les conditions d’emploi suivantes : Movento (Spirotetramate at 100 g/l), registered trademark, obtained a derogatory marketing authorization for 120 days for use in 2020 with the following conditions of use:
Dose d’homologation de 0.45 l/ha, Approval dose of 0.45 l/ha,
Deux applications par an (intervalle minimum de 14 jours) à partir du stade deux feuilles jusqu'à couverture des betteraves, Two applications per year (minimum interval of 14 days) from the two-leaf stage until cover of the beets,
Efficace uniquement sur pucerons (sélectif des auxiliaires), Effective only on aphids (selective of auxiliaries),
Ne pas utiliser en mélange car risque de baisse d'efficacité et Do not use in a mixture because of the risk of reduced efficiency and
Rémanence de deux semaines minimums. Remanence of two weeks minimum.
Néanmoins, l’utilisation de ces deux substances actives en 2020 n’a pas permis de contrôler suffisamment les populations de pucerons sur l’ensemble du territoire. Ces deux substances ne constituent pas une solution durable. À ce stade, aucune solution chimique ou non chimique ne se rapproche en efficacité des traitements chimiques à base de NNI et ne permet de faire face à une situation exceptionnelle (INRAE, 2020) However, the use of these two active substances in 2020 did not sufficiently control aphid populations throughout the territory. These two substances are not a lasting solution. At this stage, no chemical or non-chemical solution comes close in effectiveness to NNI-based chemical treatments and does not make it possible to deal with an exceptional situation (INRAE, 2020)
Compte tenu du besoin urgent de trouver une solution efficace pour lutter contre la jaunisse de la betterave, la composition élicitrice intégralement biosourcée objet de l’invention est capable de réduire significativement, voire éliminer, les effets causés par des maladies virales graves des plantes et jusqu’alors incurables. Les tests de toxicité de cette composition ont démontré qu’elle n’est pas toxique. Un essai a été mis en place avec la société Ephydia (marqué déposée, société agrée BPE pour bonnes pratiques environnementales) contre le virus de la jaunisse de la betterave, dont les résultats sont présentés ci-après. Given the urgent need to find an effective solution to combat beet yellows, the fully biosourced elicitor composition that is the subject of the invention is capable of significantly reducing, or even eliminating, the effects caused by serious plant viral diseases and up to then incurable. Toxicity testing of this composition has shown that it is non-toxic. A trial has been set up with the company Ephydia (registered trademark, BPE approved company for good environmental practices) against the beet yellows virus, the results of which are presented below.
Matériel et méthodes Material and methods
Matériel végétal : Beta vulgaris est une espèce de plantes de la famille desPlant material: Beta vulgaris is a species of plants in the family of
Amaranthaceae. Elle est cultivée de par le monde pour la production sucrière, et de façon annexe pour fabriquer de l'éthanol ou de la levure boulangère issue de la mélasse confectionnée à partir des résidus de fabrication du sucre blanc. Amaranthaceae. It is cultivated around the world for sugar production, and in an ancillary way to make ethanol or baker's yeast from molasses made from white sugar manufacturing residues.
Conditions de culture Cultivation conditions
Date de plantation : 25/03/2021 Planting date: 03/25/2021
Profondeur : deux mètres Depth: two meters
Espacement entre les rangs : 45 cm Row spacing: 45 cm
Espacement dans le rang : 18.5 cm Row spacing: 18.5 cm
Taux de plantation : 100 000 plantes / ha Planting rate: 100,000 plants / ha
Méthode de plantation : semis Planting method: seedlings
Essai réalisé par : Ephydia Test carried out by: Ephydia
Largeur de la parcelle traitée : 2.7 m Width of the plot treated: 2.7 m
Longueur de la parcelle traitée : 9.25 m Length of the plot treated: 9.25 m
Surface de la parcelle traitée : 24.975 m2 Area of the plot treated: 24,975 m 2
Nombre de répétition : quatre Number of repetitions: four
Texture du sol : Limoneux Soil Texture: Loamy
Lieu de l’essai : Place of the test:
Ville / Commune : Combles (80) City / Municipality: Combles (80)
Pays : France Country: France
Code postal : 80360 Postcode: 80360
Description des traitements : Description of treatments:
Témoin (parcelle non traitée), Control (untreated plot),
Application de PP1 , à 50 % V/V, Application of PP1, at 50% V/V,
Application de PP1 , à 50 % V/V et de Teppeki, à 0,14 kg/ha, Application of PP1, at 50% V/V and Teppeki, at 0.14 kg/ha,
Application de Teppeki, à 0,14 kg/ha. Application of Teppeki, at 0.14 kg/ha.
Dans cette première démonstration, des extraits d’éruca sativa et de diplotaxis tenuifolia ont été utilisés. Les résultats étant très similaires, ces deux extraits ont été regroupés sous le terme générique de « PP1 » ci-dessous. In this first demonstration, extracts of Eruca sativa and Diplotaxis tenuifolia were used. As the results are very similar, these two extracts have been grouped under the generic term “PP1” below.
Description de modalités de traitement Description of processing methods
Type d’application : Application foliaire Type of application: Foliar application
Tableau 1 en figure 11 : Description des modalités de traitement (ou « Trt »)Table 1 in figure 11: Description of treatment methods (or “Trt”)
Tableau 2 : Date et stade d'application des traitements
Figure imgf000015_0001
Table 2: Date and stage of application of treatments
Figure imgf000015_0001
Description du produit Teppeki : Description of the Teppeki product:
N° AMM : 2050046 MA No.: 2050046
Date de 1 ° autorisation du produit : 21/04/2005 Date of 1st product authorization: 21/04/2005
Substance active : Flonicamide 500 g/kg Fonction : Insecticide Active substance: Flonicamid 500 g/kg Function: Insecticide
Usage : 15053106 Betterave industrielle et fourragère*Trt Part.Aer.*Pucerons Usage: 15053106 Industrial and fodder beet*Trt Part.Aer.*Aphids
Date d’autorisation de l’usage : 12/08/2021 Date of authorization for use: 08/12/2021
Dose maximum d’application : 0.14 kg/ha Maximum application rate: 0.14 kg/ha
Nombre maximum d’application : Une Maximum number of applications: One
Stade d’application : Minimum : BBCH 12 Stage of application: Minimum: BBCH 12
Maximum : BBCH 49 Max: BBCH 49
Délais avant récolte : 60 jours Pre-harvest time: 60 days
Il est important de noter que le produit Teppeki n’est autorisé à être appliqué qu’une seule fois sur la culture de la betterave, cependant durant l’essai le programme a reçu trois applications du produit Teppeki et six applications du produit Teppeki seul pour la modalité référence. Donc les résultats qui suivront seront à nuancer en sachant que ces niveaux d’efficacité avec la référence ne sont jamais atteints dans les champs en conditions réelles. It is important to note that the Teppeki product is only allowed to be applied once on the beet crop, however during the trial the program received three applications of the Teppeki product and six applications of the Teppeki product alone for the reference modality. So the results that will follow will be nuanced knowing that these levels of efficiency with the reference are never achieved in the fields in real conditions.
Description des évaluations réalisées au cours de l’essai. Description of the evaluations carried out during the trial.
Notation pucerons à chaque application et cinq jours après chaque traitement : Aphid rating at each application and five days after each treatment:
Myzus persicae : puceron vert du pécher Myzus persicae: green peach aphid
Aphis fabae : puceron noir de la fève Aphis fabae: black bean aphid
Notation à l’apparition des symptômes, en cours d’été et avant la récolte Scoring at the onset of symptoms, during the summer and before harvest
Récolte poids brut et saccharimétrie Harvest gross weight and saccharimetry
Figure 2 : date des évaluations. Figure 2: Date of assessments.
Résultats et discussion. Results and discussion.
Dans les figures 3 à 6, chaque ensemble de quatre barres verticales représente, de gauche à droite, le témoin non traité, le traitement avec la composition objet de l’invention, la combinaison de cette composition et du Teppeki et le Teppeki seul. In Figures 3 to 6, each set of four vertical bars represents, from left to right, the untreated control, the treatment with the composition that is the subject of the invention, the combination of this composition and the Teppeki and the Teppeki alone.
Evaluation du nombre de pucerons et de l’incidence du ravageur - Myzus Persicae.Evaluation of the number of aphids and the incidence of the pest - Myzus Persicae.
Figure 3 : Nombre d'insectes Myzus persicae. Figure 3: Number of Myzus persicae insects.
Figure 4 : Incidence du ravageur - Myzus persicae. Figure 4: Incidence of the pest - Myzus persicae.
Note : « DA - A » signifie « Day after treatment A » (jours après le traitement A), etcNote: "DA - A" stands for "Day after treatment A", etc.
Le puceron vert du pêcher, Myzus persicae est le principal vecteur de la jaunisse de la betterave. Il a de très bonnes capacités de transmission des virus de la jaunisse modérée (BChV et BMYV) comme de celui de la jaunisse grave (BYV). The green peach aphid, Myzus persicae is the main vector of beet yellows. It has very good capacities for transmitting moderate jaundice viruses (BChV and BMYV) as well as severe jaundice (BYV).
Les résultats illustrés en figure 3 montrent que le traitement PP1 permet de diminuer statistiquement le nombre de pucerons vecteurs de la jaunisse (sauf pour la notation 31 DA-A, lettre associée « a ») en comparaison à la modalité non traitée. Toutes les modalités traitées sont statistiquement identiques jusqu’à 14 DA-A et à la notation 41 DA-A (lettres associées « b ») et différentes de 21 DA-A à 35 DA-A de la modalité traitées avec Teppeki en importante surdose. The results illustrated in FIG. 3 show that the PP1 treatment makes it possible to statistically reduce the number of aphids vectors of jaundice (except for the notation 31 DA-A, associated letter “a”) in comparison with the untreated modality. All treated modalities are statistically identical up to 14 DA-A and 41 DA-A notation (associated letters "b") and different from 21 DA-A to 35 DA-A of the modality treated with Teppeki in large overdose .
De plus, les résultats illustrés en figure 4 montrent que le traitement PP1 permet une diminution de l’incidence par rapport au témoin sauf pour les notations 10 DA-A, 21 DA-A et 31 DA-A. Ces résultats montrent que PP1 a un effet sur la présence du vecteur de la jaunisse de la betterave- Myzus persicae. Les valeurs de présence du puceron sont directement corrélées avec l’apparition des symptômes de la jaunisse. De ce fait, les résultats obtenus montrent que PP1 permet la diminution des symptômes. In addition, the results illustrated in FIG. 4 show that the PP1 treatment allows a reduction in the incidence compared to the control except for the notations 10 DA-A, 21 DA-A and 31 DA-A. These results show that PP1 has an effect on the presence of the beet yellows vector - Myzus persicae. Aphid presence values are directly correlated with the appearance of jaundice symptoms. Therefore, the results obtained show that PP1 allows the reduction of symptoms.
Evaluation du nombre de pucerons et de l’incidence du ravageur - Aphis Fabae. Evaluation of the number of aphids and the incidence of the pest - Aphis Fabae.
Figure 5 : Nombre d'insectes Aphis fabae Figure 5: Number of Aphis fabae insects
Figure 6 : Incidence du ravageur - Aphis fabae Figure 6: Pest incidence - Aphis fabae
Le puceron noir de la fève, Aphis fabae, est un vecteur secondaire du BYV (jaunisse grave), mais ne transmet pas le BChV ni le BMYV (virus de la jaunisse modérée). La jaunisse n’est jamais transmise à la descendance des pucerons contaminés. The black bean aphid, Aphis fabae, is a secondary vector of BYV (severe jaundice), but does not transmit BChV or BMYV (moderate jaundice virus). Jaundice is never transmitted to the offspring of infected aphids.
Les résultats illustrés en figure 5 montrent que le traitement PP1 permet de diminuer statistiquement le nombre de pucerons vecteur de la jaunisse en comparaison à la modalité non traitée, sauf à 41 DA-A (lettres associées « a »). De plus, nous pouvons observer qu’à partir de 31 DA-A, le produit PP1 est statistiquement équivalent à la référence Teppeki, même appliquée en importante surdose (lettres associées « b »). The results illustrated in FIG. 5 show that the PP1 treatment makes it possible to statistically reduce the number of aphids vector of jaundice in comparison with the untreated modality, except at 41 DA-A (associated letters “a”). In addition, we can observe that from 31 DA-A, the PP1 product is statistically equivalent to the Teppeki reference, even applied in a large overdose (associated letters "b").
De plus, les résultats illustrés en figure 6, montrent que le traitement PP1 permet une diminution de l’incidence par rapport au témoin sauf pour la notation 31 DA-A (lettres associées « a »). In addition, the results illustrated in Figure 6 show that the PP1 treatment allows a reduction in incidence compared to the control except for the notation 31 DA-A (associated letters "a").
Ces résultats montrent que PP1 a un effet sur la présence du vecteur de la jaunisse de la betterave Aphis fabae. De plus, les valeurs de présence du puceron sont directement corrélées avec l’apparition des symptômes de la jaunisse. De ce fait, ces résultats montrent que PP1 permet la diminution des symptômes. These results show that PP1 has an effect on the presence of the beet yellows vector Aphis fabae. In addition, aphid presence values are directly correlated with the appearance of jaundice symptoms. Therefore, these results show that PP1 allows the reduction of symptoms.
Aires infectées par la jaunisse de la betterave (figure 7). La figure 7 représente une évaluation de l’aire infectée par la jaunisse en fonction des traitements. La période à risque commence dès l’apparition des premiers pucerons dans les parcelles au plus tôt fin avril début mai, soit à partir du stade deux feuilles jusqu’à la couverture du sol fin juin. Le temps de latence est en général de deux à quatre semaines mais serait plus court pour la jaunisse grave (une à deux semaines) que pour la jaunisse modérée (quatre à six semaines). Areas infected with beet yellows (Figure 7). Figure 7 represents an evaluation of the area infected by jaundice according to the treatments. The risk period begins as soon as the first aphids appear in the plots at the earliest at the end of April at the beginning of May, i.e. from the two-leaf stage until the ground cover at the end of June. The latency period is generally two to four weeks but would be shorter for severe jaundice (one to two weeks) than for moderate jaundice (four to six weeks).
Dans le cas de cet essai, les pucerons Myzus persicae ont été détectés sur l’essai du 14/05/2021 au 24/06/2021 et les pucerons Aphis fabae ont été détectés sur l’essai du 09/06/2021 au 24/06/2021 . Les premiers symptômes de la maladie ont été observés le 3/09/2021 comme indiqué sur la figure 7. Ces résultats démontrent que les parcelles commencent à montrer des symptômes de la jaunisse de la betterave et que le produit PP1 est aussi efficace que la référence TEPPEKI (qui a été appliqué six fois alors qu’elle n’est appliquée qu’une seule fois en condition normale) et permet de diminuer les symptômes en comparaison à la modalité non traitée. In the case of this trial, Myzus persicae aphids were detected in the trial from 05/14/2021 to 06/24/2021 and Aphis fabae aphids were detected in the trial from 06/09/2021 to 24 /06/2021 . The first symptoms of the disease were observed on 3/09/2021 as shown in Figure 7. These results demonstrate that the plots are starting to show symptoms of beet yellows and that the PP1 product is as effective as the reference TEPPEKI (which was applied six times whereas it is applied only once in normal condition) and allows to decrease the symptoms compared to the untreated modality.
Ainsi, PP1 pourrait se révéler bien plus efficace que le produit de référence Teppeki en condition normale d’application. PP1 permet ainsi de diminuer la présence des pucerons vecteurs mais également de limiter l’apparition des symptômes. Thus, PP1 could prove to be much more effective than the Teppeki reference product under normal application conditions. PP1 thus makes it possible to reduce the presence of vector aphids but also to limit the appearance of symptoms.
Figure 8 : Photographie de la modalité non Traité - parcelle 401 Figure 8: Photograph of the untreated modality - plot 401
Figure 9 : Photographie de la modalité traitée avec le produit PP1 - parcelle 101Figure 9: Photograph of the modality treated with the product PP1 - plot 101
Figure 10 : Photographie de la modalité traitée avec le produit PP1 - parcelle 403 Conclusions de la première démonstration. Figure 10: Photograph of the modality treated with the product PP1 - plot 403 Conclusions of the first demonstration.
Les données de cet essai indiquent que l'application de l'extrait de plantes PP1 par application foliaire permet de diminuer la présence des deux variétés de pucerons vecteurs de la jaunisse grave et de la jaunisse modérée. Ces données sont liées au fait que PP1 permet de diminuer les symptômes de la jaunisse. Les plantes n’ayant pas été piquées par les pucerons continuent leur photosynthèse, possèdent une bonne vigueur et continuent leur cycle de développement. The data from this trial indicate that the application of the PP1 plant extract by foliar application makes it possible to reduce the presence of the two varieties of aphid vectors of severe jaundice and moderate jaundice. These data are related to the fact that PP1 reduces the symptoms of jaundice. Plants that have not been bitten by aphids continue their photosynthesis, have good vigor and continue their development cycle.
Récolte de betteraves en fonction des modalités : Beet harvest according to the modalities:
Témoin : 0,8 Tonne Witness: 0.8 Ton
PP1 : 1 ,2 Tonne PP1: 1.2 tons
PP1 + Teppeki : 1 ,3 Tonne PP1 + Teppeki: 1.3 Tons
Teppeki : 1 ,2 Tonne Teppeki: 1.2 tons
Ainsi PP1 se révélerait une solution face au problème de la jaunisse et une solution de remplacement des néonicotinoïdes. Le produit PP1 est capable de réduire significativement l’incidence du virus de la jaunisse de la betterave. Thus PP1 would prove to be a solution to the problem of jaundice and a replacement solution for neonicotinoids. The PP1 product is able to significantly reduce the incidence of beet yellows virus.
Deuxième démonstration : Effet de PP1 contre le virus de la mosaïque du concombre.Second demonstration: Effect of PP1 against the cucumber mosaic virus.
Cet essai est réalisé en zone connue pour sa contamination par le virus de la mosaïque du concombre. This test is carried out in an area known for its contamination by the cucumber mosaic virus.
Les méthodes de lutte sont généralement les suivantes : Control methods are generally as follows:
- Limiter la présence de plantes réservoir, - Limit the presence of reservoir plants,
- Éliminer et détruisez immédiatement les plantes qui montrent des symptômes,- Eliminate and immediately destroy plants that show symptoms,
- Limiter la présence de pucerons, - Limit the presence of aphids,
- Utiliser des outils propres lors des tailles et des travaux de jardinage, - Use clean tools when pruning and gardening work,
- Choisir des semences ou des plants sains et - Choose seeds or seedlings that are healthy and
- Choisir des variétés de concombre résistantes. - Choose resistant cucumber varieties.
Un essai est réalisé pour évaluer l’efficacité de PP1 contre la mosaïque du concombre.A trial is carried out to evaluate the effectiveness of PP1 against cucumber mosaic.
Matériel végétal : Plant material:
Variété STYX, plants biologiques, STYX variety, organic plants,
Calendrier : plantation 11 avril 2021 , Calendar: planting April 11, 2021,
Récolte du 23 mai 2021 au 15 juillet 2021 , Harvest from May 23, 2021 to July 15, 2021,
Dispositif : Tunnel de huit mètres, paillage opaque thermique micro-perforé, quatre rangs doubles (distance 0.35 m), Device: Eight-meter tunnel, opaque micro-perforated thermal mulching, four double rows (distance 0.35 m),
Irrigation : une rampe par rang de culture Irrigation: one boom per crop row
Modalités : Témoins non traités (T) et plants traités avec PP1 Modalities: Untreated controls (T) and plants treated with PP1
Essai bloc à quatre répétitions Block trial with four repetitions
Traitements : six traitements ont été réalisés à une cadence de 14 jours. Treatments: six treatments were carried out at a rate of 14 days.
Symptômes : Symptoms :
Des taches chlorotiques (mosaïque plus ou moins marquée) apparaissent sur les jeunes feuilles ; celles-ci peuvent se déformer, se gaufrer, voire se dessécher dans les cas graves. Dans les parcelles, on observe des foyers de maladie circulaires, qui s'étendent progressivement. Une attaque précoce provoque le dépérissement complet des jeunes plantes. Les plantes affectées ont une croissance réduite et un port modifié. Chlorotic spots (more or less marked mosaic) appear on the young leaves; these can warp, wrinkle, or even dry out in severe cases. In the plots, circular disease foci are observed, which gradually spread. An early attack causes complete dieback of young plants. Affected plants have reduced growth and an altered habit.
Une plante infectée par ce virus reste porteuse du virus jusqu'à sa mort. A plant infected with this virus remains a carrier of the virus until it dies.
Observations et mesures réalisées : - Observations : Mesures agronomiques du 23 mai 2021 au 15 juillet 2021 : Observations and measurements taken: - Observations: Agronomic measurements from May 23, 2021 to July 15, 2021:
L’incidence représente le pourcentage de feuilles ou de fruits contaminés. The incidence represents the percentage of contaminated leaves or fruits.
La sévérité représente le pourcentage de surface recouvert par les symptômes de la maladie. The severity represents the percentage of surface covered by the symptoms of the disease.
Tableau 3 : Incidence et sévérité sur feuilles de concombre - 23 mai 2021
Figure imgf000019_0001
Table 3: Incidence and severity on cucumber leaves - May 23, 2021
Figure imgf000019_0001
La sévérité et l’incidence ont été mesurées sur 20 feuilles prélevées de façon aléatoire, pour chaque modalité. Severity and incidence were measured on 20 randomly sampled leaves for each modality.
Tableau 4 : Incidence et sévérité sur feuilles de concombre - 15 juillet 2021
Figure imgf000019_0002
Table 4: Incidence and severity on cucumber leaves - July 15, 2021
Figure imgf000019_0002
La sévérité et l’incidence ont été mesurées sur 20 feuilles prélevées de façon aléatoire, pour chaque modalité. Severity and incidence were measured on 20 randomly sampled leaves for each modality.
Tableau 5 : Incidence et sévérité sur concombres (Fruits) - 15 juillet 2021
Figure imgf000019_0003
Table 5: Incidence and severity on cucumbers (Fruits) - July 15, 2021
Figure imgf000019_0003
La sévérité et l’incidence ont été mesurées sur 20 fruits prélevées de façon aléatoire, pour chaque modalité. Les analyses ont été réalisées selon Newman and Keuls. Les lettres différentes expriment des résultats significativement différents au seuil de 5%. The severity and incidence were measured on 20 fruits sampled at random, for each modality. Analyzes were performed according to Newman and Keuls. The different letters express significantly different results at the 5% level.
On observe, tant pour les feuilles que pour les fruits, la composition élicitrice objet de l’invention (PP1 ) réduit, de manière significative, tant l’incidence que la sévérité des effets des virus et augmente significative la quantité de betterave récoltée. It is observed, both for the leaves and for the fruits, the eliciting composition which is the subject of the invention (PP1) significantly reduces both the incidence and the severity of the effects of the viruses and significantly increases the quantity of beets harvested.
Les résultats montrent l’efficacité de PP1 contre le virus de la mosaïque du concombre. En effet, les notations sur feuilles et sur fruits montrent que les plants traités ont significativement moins de symptômes que les plants témoins. The results show the efficacy of PP1 against cucumber mosaic virus. Indeed, the notations on leaves and on fruits show that the treated plants have significantly fewer symptoms than the control plants.
Troisième démonstration : B1 / Extrait de Brocoli (« PP2 ») contre le virus de la mosaïque du concombre (CMV). Un extrait de feuilles de brocolis est réalisé selon le protocole illustré en figure 1 , sous forme liquide, sans concentration. Cet essai est réalisé en zone connue pour sa contamination par le virus de la mosaïque du concombre (présence du vecteur). Aucune solution de biocontrôle n’est connue à ce jour pour éradiquer la maladie. Dans ce contexte, un essai est réalisé pour évaluer l’efficacité de PP2 contre le virus de la mosaïque du concombre (CMV). Third demonstration: B1 / Broccoli extract (“PP2”) against the cucumber mosaic virus (CMV). An extract of broccoli leaves is produced according to the protocol illustrated in FIG. 1, in liquid form, without concentration. This test is carried out in an area known for its contamination by the cucumber mosaic virus (presence of the vector). No biocontrol solution is known to date to eradicate the disease. In this context, a trial is carried out to evaluate the efficacy of PP2 against the cucumber mosaic virus (CMV).
Symptômes : Symptoms :
Des taches chlorotiques (mosaïque) apparaissent sur les jeunes feuilles, qui peuvent se déformer, se gaufrer, voire se dessécher dans les cas graves. Une attaque précoce provoque le dépérissement complet des jeunes plantes. Les plantes affectées ont une croissance réduite et un port modifié. Une plante infectée par ce virus reste porteuse du virus jusqu'à sa mort. Chlorotic (mosaic) spots appear on young leaves, which may become distorted, puckered, or even dry out in severe cases. An early attack causes complete dieback of young plants. Affected plants have reduced growth and an altered habit. A plant infected with this virus remains a carrier of the virus until it dies.
Matériel et Méthode : Material and method :
Variété de concombre : TYRIA, plants biologiques, non tolérants au virus de la mosaïque. Calendrier : plantation 08 avril 2020 Cucumber variety: TYRIA, organic plants, not tolerant to mosaic virus. Calendar: planting 08 April 2020
Récolte : du 28 mai 2020 au 30 juillet 2020 Harvest: from May 28, 2020 to July 30, 2020
Dispositif : Tunnel de huit mètres, palissage sur ficelle, deux rangs doubles (distance 0.35 m). Irrigation : une rampe par rang de culture Device: Eight-meter tunnel, trellising on string, two double rows (distance 0.35 m). Irrigation: one boom per crop row
Modalités : Témoins non traités (T) et plants traités (PP2) Modalities: Untreated controls (T) and treated plants (PP2)
Disposition : Essai bloc à quatre répétitions randomisées Design: Block trial with four randomized repetitions
Traitements : six traitements ont été réalisés à une cadence de 14 jours. Treatments: six treatments were carried out at a rate of 14 days.
Résultats : Results :
Tableau 6 : Incidence et sévérité sur feuilles de concombre - 30 mai 2020
Figure imgf000020_0001
Table 6: Incidence and severity on cucumber leaves - May 30, 2020
Figure imgf000020_0001
La sévérité et l’incidence ont été mesurées sur 20 feuilles prélevées de façon aléatoire, pour chaque modalité. Severity and incidence were measured on 20 randomly sampled leaves for each modality.
Tableau 7 : Incidence et sévérité sur feuilles de concombre - 20 juillet 2020
Figure imgf000020_0002
Table 7: Incidence and severity on cucumber leaves - July 20, 2020
Figure imgf000020_0002
La sévérité et l’incidence ont été mesurées sur 20 feuilles prélevées de façon aléatoire, pour chaque modalité. Severity and incidence were measured on 20 randomly sampled leaves for each modality.
Tableau 8 : Incidence et sévérité sur concombres (Fruits) - 20 juillet 2020
Figure imgf000020_0003
Table 8: Incidence and severity on cucumbers (Fruits) - July 20, 2020
Figure imgf000020_0003
La sévérité et l’incidence ont été mesurées sur 20 fruits prélevées de façon aléatoire, pour chaque modalité. Les analyses ont été réalisées selon Newman and Keuls. Les lettres différentes expriment des résultats significativement différents au seuil de 5%. Les résultats montrent l’efficacité de PP2 contre le virus de la mosaïque du concombre. En effet, les notations sur feuilles et sur fruits montrent que les plants traités ont significativement moins de symptômes que les plants témoins. The severity and incidence were measured on 20 fruits sampled at random, for each modality. Analyzes were performed according to Newman and Keuls. The different letters express significantly different results at the 5% level. The results show the efficacy of PP2 against cucumber mosaic virus. Indeed, the notations on leaves and on fruits show that the treated plants have significantly fewer symptoms than the control plants.
Quatrième démonstration : Extrait de choux de Bruxelles (PP3) sur virus de mosaïque du concombre (CMV). Un extrait de feuilles de Choux de Bruxelles est réalisé selon le protocole illustré en figure 1 , sous forme liquide, sans concentration. Fourth demonstration: Brussels sprout extract (PP3) on cucumber mosaic virus (CMV). An extract of Brussels sprouts leaves is produced according to the protocol illustrated in FIG. 1, in liquid form, without concentration.
Cet essai est réalisé en zone connue pour sa contamination par le virus de la mosaïque du concombre (présence du vecteur). This test is carried out in an area known for its contamination by the cucumber mosaic virus (presence of the vector).
Aucune solution de biocontrôle n’est connue à ce jour pour éradiquer la maladie. No biocontrol solution is known to date to eradicate the disease.
Dans ce contexte, un essai est réalisé pour évaluer l’efficacité de PP3 contre le virus de la mosaïque du concombre. In this context, a trial is performed to evaluate the efficacy of PP3 against cucumber mosaic virus.
Matériel et Méthode : Material and method :
Variété de concombre : TYRIA, plants biologiques, non tolérants au virus de la mosaïque.Cucumber variety: TYRIA, organic plants, not tolerant to mosaic virus.
Calendrier : plantation 08 avril 2020 Calendar: planting 08 April 2020
Récolte : du 28 mai 2020 au 30 juillet 2020 Harvest: from May 28, 2020 to July 30, 2020
Dispositif : Tunnel de huit mètres, palissage sur ficelle, deux rangs doubles (distance 0.35 m). Irrigation : une rampe par rang de culture Device: Eight-meter tunnel, trellising on string, two double rows (distance 0.35 m). Irrigation: one boom per crop row
Modalités : Témoins non traités (T) et plants traités (PP3) Modalities: Untreated controls (T) and treated plants (PP3)
Disposition : Essai bloc à quatre répétitions randomisées Design: Block trial with four randomized repetitions
Traitements : six traitements ont été réalisés à une cadence de 14 jours. Treatments: six treatments were carried out at a rate of 14 days.
Résultats : Results :
Tableau 9 : Incidence et sévérité sur feuilles de concombre - 30 mai 2020
Figure imgf000021_0001
Table 9: Incidence and severity on cucumber leaves - May 30, 2020
Figure imgf000021_0001
La sévérité et l’incidence ont été mesurées sur 20 feuilles prélevées de façon aléatoire, pour chaque modalité. Severity and incidence were measured on 20 randomly sampled leaves for each modality.
Tableau 10 : Incidence et sévérité sur feuilles de concombre - 20 juillet 2020
Figure imgf000021_0002
Table 10: Incidence and severity on cucumber leaves - July 20, 2020
Figure imgf000021_0002
La sévérité et l’incidence ont été mesurées sur 20 feuilles prélevées de façon aléatoire, pour chaque modalité. Severity and incidence were measured on 20 randomly sampled leaves for each modality.
Tableau 11 : Incidence et sévérité sur concombres (Fruits) - 20 juillet 2020
Figure imgf000021_0003
La sévérité et l’incidence ont été mesurées sur 20 fruits prélevées de façon aléatoire, pour chaque modalité.
Table 11: Incidence and severity on cucumbers (Fruits) - July 20, 2020
Figure imgf000021_0003
The severity and incidence were measured on 20 fruits sampled at random, for each modality.
Conclusion : Conclusion :
Les analyses ont été réalisées selon Newman and Keuls. Les lettres différentes expriment des résultats significativement différents au seuil de 5%. Les résultats montrent l’efficacité de PP3 contre le virus de la mosaïque du concombre. En effet, les notations sur feuilles et sur fruits montrent que les plants traités ont significativement moins de symptômes que les plants témoins. Analyzes were performed according to Newman and Keuls. The different letters express significantly different results at the 5% level. The results show the efficacy of PP3 against cucumber mosaic virus. Indeed, the notations on leaves and on fruits show that the treated plants have significantly fewer symptoms than the control plants.
Cinquième démonstration : Extrait de roquette (« PP1 ») sur le virus de la maladie bronzée de la tomate (« Tomato spotted wilt virus », TSWV). Fifth demonstration: Arugula extract (“PP1”) on the tomato spotted wilt virus (“Tomato spotted wilt virus”, TSWV).
Le virus de la maladie bronzée de la tomate (TSWV) est largement réparti dans le monde dans les zones tempérées et subtropicales où il est en recrudescence depuis le début des années 1980. Émergeant en France depuis 1987, il dispose d'une large gamme d'hôtes potentiels. Il est transmis par au moins neuf espèces de thrips. Tomato spotted wilt virus (TSWV) is widely distributed throughout the world in temperate and subtropical zones where it has been on the rise since the early 1980s. Emerging in France since 1987, it has a wide range of potential hosts. It is transmitted by at least nine species of thrips.
Les symptômes du virus de la maladie bronzée de la tomate (Tomato spotted wilt virus, TSWV) peuvent prendre divers aspects sur le feuillage de la tomate, comme des déformations foliaires avec une courbure apicale de l'apex, un blocage de la végétation, une mosaïque plus ou moins contrastée, des taches et des lésions chlorotiques devenant nécrotiques, une chlorose et une coloration bronze plus ou moins marquées du limbe ou des nervures, accompagnées d'anneaux, de Petites lésions sombres devenant nécrotiques visibles aussi sur les pétioles et la tige, une anthocyanisation du limbe. Symptoms of Tomato spotted wilt virus (TSWV) can take on various appearances on tomato foliage, such as leaf deformities with apical curvature of the apex, vegetation blockage, more or less contrasting mosaic, chlorotic spots and lesions becoming necrotic, more or less marked chlorosis and bronze coloration of the leaf blade or veins, accompanied by rings, small dark lesions becoming necrotic also visible on petioles and stem , anthocyaninization of the lamina.
Les fruits sont également affectés. Ils peuvent être « bronzés » et présenter de larges arabesques et anneaux chlorotiques plus ou moins concentriques. Des altérations nécrotiques sèches, des craquelures sont parfois visibles. Les contaminations précoces entraînent une réduction du nombre et de la taille des fruits ; si elles sont tardives, les fruits croissent normalement mais sont mal colorés et plus ou moins déformés. Fruits are also affected. They can be "tanned" and present large arabesques and more or less concentric chlorotic rings. Dry necrotic alterations, cracks are sometimes visible. Early contamination leads to a reduction in the number and size of fruits; if they are late, the fruits grow normally but are badly colored and more or less deformed.
Aucune solution de biocontrôle n’est connue à ce jour pour éradiquer la maladie. No biocontrol solution is known to date to eradicate the disease.
Dans ce contexte, un essai est réalisé pour évaluer l’efficacité de la composition élicitrice objet de l’invention contre le virus TSWV de la tomate. Les extraits de feuilles de roquette (Diplotaxis) sont obtenus selon le protocole illustré en figure 1 sous leur forme liquide non concentrée (extraits appelés « PP1 »). In this context, a test is carried out to evaluate the effectiveness of the eliciting composition which is the subject of the invention against the tomato TSWV virus. The extracts of rocket leaves (Diplotaxis) are obtained according to the protocol illustrated in FIG. 1 in their non-concentrated liquid form (extracts called “PP1”).
Matériel et Méthode : Material and method :
L’expérimentation se déroule sous serre rigide de 250m2 équipée d’ouvrants et d’aérations latérales. The experiment takes place in a 250m 2 rigid greenhouse equipped with openings and side vents.
Dispositif expérimental : Type « blocs complets à quatre répétitions ». Parcelle élémentaire de 10 plantes. Experimental device: Type “complete blocks with four repetitions”. Elementary plot of 10 plants.
Itinéraire technique : Semi le 30 décembre 2021 pour une plantation le 26 janvier 2022. Récolte sur quatre mois de début mars à fin juin 2022. Technical itinerary: Sowing on December 30, 2021 for planting on January 26, 2022. Harvest over four months from the beginning of March to the end of June 2022.
Modalités : Témoins (non traités), PP1 (application par pulvérisation foliaire)Modalities: Controls (untreated), PP1 (foliar spray application)
Traitements : Pulvérisation foliaire Treatments: Foliar spray
Six applications de PP1 , à une cadence de 14 jours. Méthode d’analyse : Analyse de variance avec un seuil de risque de 5%. Les notations présentant les mêmes lettres ne sont pas différentes significativement. Six applications of PP1, at a rate of 14 days. Analysis method: Analysis of variance with a risk threshold of 5%. Ratings with the same letters are not significantly different.
Résultats : Results :
Tableau 12 : Incidence et sévérité sur feuilles de tomates - 20 mars 2022
Figure imgf000023_0001
Table 12: Incidence and severity on tomato leaves - March 20, 2022
Figure imgf000023_0001
La sévérité et l’incidence ont été mesurées sur 20 feuilles prélevées de façon aléatoire, pour chaque modalité. Severity and incidence were measured on 20 randomly sampled leaves for each modality.
Tableau 13 : Incidence et sévérité sur tomates (Fruits) - 20 mars 2022
Figure imgf000023_0002
Table 13: Incidence and severity on tomatoes (Fruits) - March 20, 2022
Figure imgf000023_0002
La sévérité et l’incidence ont été mesurées sur 20 fruits prélevées de façon aléatoire, pour chaque modalité. The severity and incidence were measured on 20 fruits sampled at random, for each modality.
Tableau 14 : Incidence et sévérité sur feuilles de tomates - 25 avril 2022
Figure imgf000023_0003
Table 14: Incidence and severity on tomato leaves - April 25, 2022
Figure imgf000023_0003
La sévérité et l’incidence ont été mesurées sur 20 feuilles prélevées de façon aléatoire, pour chaque modalité. Severity and incidence were measured on 20 randomly sampled leaves for each modality.
Tableau 15 : Incidence et sévérité sur tomates (Fruits) - 25 avril 2022
Figure imgf000023_0004
Table 15: Incidence and severity on tomatoes (Fruits) - April 25, 2022
Figure imgf000023_0004
La sévérité et l’incidence ont été mesurées sur 20 fruits prélevées de façon aléatoire, pour chaque modalité. The severity and incidence were measured on 20 fruits sampled at random, for each modality.
Tableau 16 : Incidence et sévérité sur feuilles de tomates - 5 juin 2022
Figure imgf000023_0005
Table 16: Incidence and severity on tomato leaves - June 5, 2022
Figure imgf000023_0005
La sévérité et l’incidence ont été mesurées sur 20 feuilles prélevées de façon aléatoire, pour chaque modalité. Severity and incidence were measured on 20 randomly sampled leaves for each modality.
Tableau 17 : Incidence et sévérité sur tomates (Fruits) - 5 juin 2022
Figure imgf000023_0006
Figure imgf000024_0001
Table 17: Incidence and severity on tomatoes (Fruits) - June 5, 2022
Figure imgf000023_0006
Figure imgf000024_0001
La sévérité et l’incidence ont été mesurées sur 20 fruits prélevées de façon aléatoire, pour chaque modalité. The severity and incidence were measured on 20 fruits sampled at random, for each modality.
Les résultats montrent l’efficacité de PP1 contre la virose de la tomate (TSWV). En effet, les notations sur feuilles et sur fruits montrent que les plants traités ont significativement moins de symptômes que les plants témoins. La progression de la maladie est très ralentie par les traitements foliaires de PP1 . The results show the efficacy of PP1 against tomato virus disease (TSWV). Indeed, the notations on leaves and on fruits show that the treated plants have significantly fewer symptoms than the control plants. The progression of the disease is very slowed down by foliar treatments of PP1.
Sixième démonstration : Extrait de roquette sur le virus de la mosaïque de la tomate (ToMV). Le virus de la mosaïque du tomate (Tomato mosaic virus, ToMV) est présent sur tous les continents. On le rencontre fréquemment sur tomate et piment. Il est grave aussi bien en culture de plein champ, que sous abri. Si son incidence a beaucoup diminué avec la diffusion de variétés de tomate résistantes, la récente mise sur le marché de nouvelles variétés sensibles a montré combien le ToMV était toujours prêt à attaquer du matériel végétal sensible. Sixth demonstration: Arugula extract on tomato mosaic virus (ToMV). Tomato mosaic virus (ToMV) is present on all continents. It is frequently found on tomato and pepper. It is serious both in open field cultivation and under cover. While its incidence has decreased significantly with the spread of resistant tomato varieties, the recent marketing of new susceptible varieties has shown how much ToMV is always ready to attack susceptible plant material.
Aucune solution de biocontrôle n’est connue à ce jour pour éradiquer la maladie. No biocontrol solution is known to date to eradicate the disease.
Dans ce contexte, un essai est réalisé pour évaluer l’efficacité de PP1 contre le virus ToMV de la tomate. In this context, a trial is carried out to evaluate the efficacy of PP1 against the tomato ToMV virus.
Les symptômes occasionnés par la présence de ce virus sont très variés et sont assez comparables. On peut constater un ralentissement de la croissance des plantes, ainsi que des anomalies de coloration pouvant apparaître sur les folioles et les feuilles. D’autres symptômes peuvent encore s’exprimer, sur feuilles, comme un éclaircissement des nervures, une marbrure, une mosaïque en plages vertes, ou jaunes avec le limbe qui se gaufre et se crispe. The symptoms caused by the presence of this virus are very varied and are quite comparable. A slowdown in plant growth can be observed, as well as coloring anomalies that can appear on the leaflets and leaves. Other symptoms can also be expressed on the leaves, such as thinning of the veins, mottling, a mosaic of green or yellow patches with the leaf blade wrinkling and contracting.
On peut aussi constater la chute de fleurs. Lorsque les fruits arrivent à maturité, ils sont de taille réduite et parfois plus ou moins bosselés. Ils expriment aussi des décolorations jaunes, parfois en anneaux. Ces symptômes peuvent être présents sur les fruits verts ou mûrs alors que la plante semble saine. Les infections tardives sont sans incidence sur la production. You can also see the fall of flowers. When the fruits reach maturity, they are reduced in size and sometimes more or less bumpy. They also express yellow discolorations, sometimes in rings. These symptoms may be present on green or ripe fruit when the plant appears healthy. Late infections have no effect on production.
Les extraits de feuilles de roquette (Diplotaxis) sont obtenus selon le protocole illustré en figure 1 sous leur forme liquide non concentrée (extraits appelés « PP1 » par la suite). The extracts of rocket leaves (Diplotaxis) are obtained according to the protocol illustrated in FIG. 1 in their non-concentrated liquid form (extracts called “PP1” below).
L’expérimentation se déroule sous serre, culture hors sol. The experiment takes place in a greenhouse, above-ground cultivation.
Dispositif expérimental : Type « blocs complets à quatre répétitions ». Parcelle élémentaire de 10 plantes. Experimental device: Type “complete blocks with four repetitions”. Elementary plot of 10 plants.
Itinéraire technique : plantation des godets le 5 février 2020. Récolte sur cinq mois de début mars à fin juillet 2020. Technical itinerary: planting the buckets on February 5, 2020. Harvest over five months from the beginning of March to the end of July 2020.
Modalités : Témoins (non traités), PP1 (pulvérisation foliaire) Modalities: Controls (untreated), PP1 (foliar spray)
Traitements : Pulvérisation foliaire - Six applications de PP1 , à une cadence de 14 jours.Treatments: Foliar spray - Six applications of PP1, at a rate of 14 days.
Méthode d’analyse : Analyse de variance avec un seuil de risque de 5%. Les notations présentant les mêmes lettres ne sont pas différentes significativement. Analysis method: Analysis of variance with a risk threshold of 5%. Ratings with the same letters are not significantly different.
Résultats : Results :
Tableau 18 : Incidence et sévérité sur feuilles de tomates - 5 mars 2020
Figure imgf000025_0001
Table 18: Incidence and severity on tomato leaves - March 5, 2020
Figure imgf000025_0001
La sévérité et l’incidence ont été mesurées sur 20 feuilles prélevées de façon aléatoire, pour chaque modalité. Severity and incidence were measured on 20 randomly sampled leaves for each modality.
Tableau 19 : Incidence et sévérité sur tomates (Fruits) - 5 mars 2020
Figure imgf000025_0002
Table 19: Incidence and severity on tomatoes (Fruits) - March 5, 2020
Figure imgf000025_0002
La sévérité et l’incidence ont été mesurées sur 20 fruits prélevées de façon aléatoire, pour chaque modalité. The severity and incidence were measured on 20 fruits sampled at random, for each modality.
Tableau 20 : Incidence et sévérité sur feuilles de tomates - 30 juin 2020
Figure imgf000025_0003
Table 20: Incidence and severity on tomato leaves - June 30, 2020
Figure imgf000025_0003
La sévérité et l’incidence ont été mesurées sur 20 feuilles prélevées de façon aléatoire, pour chaque modalité. Severity and incidence were measured on 20 randomly sampled leaves for each modality.
Tableau 21 : Incidence et sévérité sur tomates (Fruits) - 30 juin 2020
Figure imgf000025_0004
Table 21: Incidence and severity on tomatoes (Fruits) - June 30, 2020
Figure imgf000025_0004
La sévérité et l’incidence ont été mesurées sur 20 fruits prélevées de façon aléatoire, pour chaque modalité. The severity and incidence were measured on 20 fruits sampled at random, for each modality.
Les résultats montrent l’efficacité de PP1 contre le virus de la mosaïque de la tomate (ToMV). En effet, les notations sur feuilles et sur fruits montrent que les plants traités ont significativement moins de symptômes que les plants témoins. La progression de la maladie est très ralentie par les traitements foliaires de PP1 . The results show the efficacy of PP1 against tomato mosaic virus (ToMV). Indeed, the notations on leaves and on fruits show that the treated plants have significantly fewer symptoms than the control plants. The progression of the disease is very slowed down by foliar treatments of PP1.
Septième démonstration : Extrait de roquette sur le virus de la mosaïque jaune de la courgette (« Zucchini yellow mosaic virus », ou ZYMV). Seventh demonstration: Arugula extract on Zucchini yellow mosaic virus, or ZYMV.
Le ZYMV est un potyvirus transmis par pucerons selon le mode non-persistant. C'est l'un des meilleurs exemples de virus émergent chez les plantes. Isolé pour la première fois en Italie puis en France dans les années 70, il s'est répandu en quelques années dans le monde entier, en provoquant parfois des épidémies d'une gravité exceptionnelle. Cette dissémination récente et rapide dans des types de culture diverses (intensif, extensif, sous abri, plein champ) et des écosystèmes très variés (tempérés, tropicaux, sahéliens, insulaires) est attestée par le fait que le ZYMV provoque des symptômes très forts. Le ZYMV est désormais signalé sur cucurbitacées dans pratiquement toutes leurs zones de production dans le monde. Toutefois, sa fréquence peut varier beaucoup selon les régions. Rencontré régulièrement en régions tropicales ou subtropicales, ses épidémies sont plus irrégulières dans des pays tempérés comme en France. Une enquête réalisée de 2004 à 2008 dans les principaux bassins de production français a montré que le ZYMV n'était présent que dans 11 % de 2660 échantillons analysés, principalement sur courge (23% des échantillons testés), courgette (14%) et melon (8%), et dans une moindre mesure sur concombre (3%). Dans les zones où ce virus a été détecté, les épidémies étaient généralement sévères, avec un fort impact sur le rendement. Le ZYMV provoque des symptômes très sévères de mosaïque, jaunissement, rabougrissement et déformations sur le feuillage de pratiquement toutes les cucurbitacées. Il provoque aussi des décolorations et de spectaculaires déformations des fruits qui sont alors non commercialisables. Les attaques précoces peuvent entraîner une perte totale des récoltes. ZYMV is a non-persistent potyvirus transmitted by aphids. It is one of the best examples of viruses emerging in plants. Isolated for the first time in Italy and then in France in the 1970s, it spread throughout the world in a few years, sometimes causing epidemics of exceptional gravity. This recent and rapid dissemination in various types of cultivation (intensive, extensive, under shelter, open field) and very varied ecosystems (temperate, tropical, Sahelian, island) is attested by the fact that ZYMV causes very strong symptoms. ZYMV is now reported on cucurbits in virtually all of their production areas worldwide. However, its frequency can vary greatly depending on the region. Regularly encountered in tropical or subtropical regions, its epidemics are more irregular in temperate countries such as France. A survey carried out from 2004 to 2008 in the main French production areas showed that ZYMV was only present in 11% of 2660 samples analyzed, mainly on squash (23% of the samples tested), zucchini (14%) and melon. (8%), and to a lesser extent on cucumber (3%). In the areas where this virus was detected, the epidemics were generally severe, with a strong impact on yield. ZYMV causes very severe symptoms of mosaic, yellowing, stunting and distortion on the foliage of virtually all cucurbits. It also causes discoloration and spectacular deformations of the fruits which are then unmarketable. Early attacks can result in total crop loss.
L’expérimentation se déroule en plein champs. The experiment takes place in open fields.
Dispositif expérimental : Type « blocs complets à quatre répétitions ». Parcelle élémentaire de 10 plantes. Experimental device: Type “complete blocks with four repetitions”. Elementary plot of 10 plants.
Itinéraire technique : plantation des godets le 15 avril 2022. Récolte le 30 juin 2022.Technical itinerary: planting the buckets on April 15, 2022. Harvest on June 30, 2022.
Modalités : Témoins (non traités), PP1 (pulvérisation foliaire) Modalities: Controls (untreated), PP1 (foliar spray)
Traitements : Pulvérisation foliaire - Six applications de PP1 , à une cadence de 14 jours. Méthode d’analyse : Analyse de variance avec un seuil de risque de 5%. Les notations présentant les mêmes lettres ne sont pas différentes significativement. Treatments: Foliar spray - Six applications of PP1, at a rate of 14 days. Analysis method: Analysis of variance with a risk threshold of 5%. Ratings with the same letters are not significantly different.
Résultats : Results :
Tableau 22 : Incidence et sévérité sur feuilles de courgettes - 30 juin 2022
Figure imgf000026_0001
Table 22: Incidence and severity on courgette leaves - June 30, 2022
Figure imgf000026_0001
La sévérité et l’incidence ont été mesurées sur 20 feuilles prélevées de façon aléatoire, pour chaque modalité. Severity and incidence were measured on 20 randomly sampled leaves for each modality.
Tableau 23 : Incidence et sévérité sur courgettes (Fruits) - 30 juin 2022
Figure imgf000026_0002
Table 23: Incidence and severity on courgettes (Fruits) - June 30, 2022
Figure imgf000026_0002
La sévérité et l’incidence ont été mesurées sur 20 fruits prélevées de façon aléatoire, pour chaque modalité. The severity and incidence were measured on 20 fruits sampled at random, for each modality.
Les résultats montrent l’efficacité de PP1 contre le virus de la mosaïque jaune de la courgette ZYMV. En effet, les notations sur feuilles et sur fruits montrent que les plants traités ont significativement moins de symptômes que les plants témoins. La progression de la maladie est très ralentie par les traitements foliaires de PP1 . Huitième démonstration : Extrait de radis (« PP4 ») sur le virus de la mosaïque du rosier.The results show the efficacy of PP1 against ZYMV zucchini yellow mosaic virus. Indeed, the notations on leaves and on fruits show that the treated plants have significantly fewer symptoms than the control plants. The progression of the disease is very slowed down by foliar treatments of PP1. Eighth demonstration: Radish extract (“PP4”) on rose mosaic virus.
La mosaïque du rosier est une maladie virale qui affecte les rosiers (Rosa sp.). Elle est due à plusieurs virus des genres llarvirus et Nepovirus qui interviennent séparément ou plus souvent en combinaison, ce qui a conduit certains auteurs à parler de « complexe viral de la mosaïque du rosier ». Chez certains cultivars, ces virus peuvent provoquer une panachure des fleurs. D'autres cultivars infectés peuvent rester asymptomatiques. Rose mosaic is a viral disease that affects roses (Rosa sp.). It is caused by several viruses of the llarvirus and Nepovirus genera which occur separately or more often in combination, which has led some authors to speak of the “rose mosaic viral complex”. In some cultivars, these viruses can cause flower variegation. Other infected cultivars may remain symptomless.
La maladie n'est pas létale pour les rosiers, mais l'infection a pour effet de réduire la vigueur des plantes et de les affaiblir, si bien qu'elles sont plus vulnérables au stress de la transplantation ou aux blessures hivernales. The disease is not lethal to roses, but infection has the effect of reducing plant vigor and weakening them, making them more vulnerable to transplant stress or winter injury.
Cette maladie provoque des symptômes variés sur les feuilles : taches annulaires, lignes chlorotiques, filigranes, marbrures des feuilles, ainsi que des motifs en mosaïque jaune. This disease causes various symptoms on the leaves: ringspots, chlorotic lines, watermarks, mottling of the leaves, as well as yellow mosaic patterns.
Les indices de la maladie sont les suivants : des motifs jaune vif en zigzag sur les feuilles, disposés symétriquement par rapport à la nervure principale ; les tâches jaunes à crème peuvent être diffus et dessiner une marbrure ; des brunissements localisés peuvent rappeler un dessèchement des feuilles. Clues of the disease are: bright yellow zigzag patterns on the leaves, arranged symmetrically to the midrib; yellow to cream stains may be diffuse and marbling; localized browning may be reminiscent of leaf desiccation.
Les extraits de radis sont obtenus selon le protocole illustré en figure 1 sous leur forme liquide non concentrée (extraits appelés « PP4 » par la suite). The radish extracts are obtained according to the protocol illustrated in FIG. 1 in their non-concentrated liquid form (extracts called “PP4” below).
L’expérimentation se déroule en serre chauffée. The experiment takes place in a heated greenhouse.
Dispositif expérimental : Type « blocs complets à quatre répétitions ». Parcelle élémentaire de 10 plantes. Experimental device: Type “complete blocks with four repetitions”. Elementary plot of 10 plants.
Itinéraire technique : expérimentation réalisée sur rosiers producteurs de roses, âgés de quatre ans. Six Applications, à une cadence de 14 jours. Technical itinerary: experimentation carried out on four-year-old rose-producing roses. Six Applications, at a rate of 14 days.
Modalités : Témoins (non traités), PP4 (pulvérisation foliaire) Modalities: Controls (untreated), PP4 (foliar spray)
Méthode d’analyse : Analyse de variance avec un seuil de risque de 5%. Les notations présentant les mêmes lettres ne sont pas différentes significativement. Analysis method: Analysis of variance with a risk threshold of 5%. Ratings with the same letters are not significantly different.
Résultats : Results :
Tableau 24 : Incidence et sévérité sur feuilles - 30 juin 2022
Figure imgf000027_0001
Table 24: Incidence and severity on leaves - June 30, 2022
Figure imgf000027_0001
La sévérité et l’incidence ont été mesurées sur 20 feuilles prélevées de façon aléatoire, pour chaque modalité. Severity and incidence were measured on 20 randomly sampled leaves for each modality.
Les résultats montrent l’efficacité de l’extrait contre le virus de la mosaïque du rosier. En effet, les notations sur feuilles et sur fruits montrent que les plants traités ont significativement moins de symptômes que les plants témoins. La progression de la maladie est très ralentie par les traitements foliaires de PP4. The results show the effectiveness of the extract against rose mosaic virus. Indeed, the notations on leaves and on fruits show that the treated plants have significantly fewer symptoms than the control plants. The progression of the disease is very slowed down by foliar treatments of PP4.
La composition objet de la présente invention, appelée par la suite « CEI » (comprenant notamment PP1 à PP4) ne correspond pas à ce que la littérature décrit 1/ La composition CEI est extrait de feuilles, tiges, fleurs, graines et/ou racines, selon un mode d’extraction préférentiel, avec ou sans eau ajoutée, selon le procédé décrit en regard de la Figure 1 . Lors de l’utilisation en champs, la composition est préférentiellement diluée dans les réservoirs (tanks) de pulvérisation pour être pulvérisée au niveau foliaire (ou autres méthodes d’application décrites dans la description des utilisations) The composition that is the subject of the present invention, hereinafter called “CEI” (including in particular PP1 to PP4) does not correspond to what the literature describes 1/ The CEI composition is extracted from leaves, stems, flowers, seeds and/or roots , according to a mode preferential extraction, with or without added water, according to the method described with reference to Figure 1. When used in the fields, the composition is preferably diluted in the spray tanks (tanks) to be sprayed at the foliar level (or other application methods described in the description of the uses)
2/ La composition CEI, obtenue dans ces conditions d’extraction, ne possède aucune activité antimicrobienne directe. 2/ The CEI composition, obtained under these extraction conditions, has no direct antimicrobial activity.
Dans le procédé de production de CEI, les feuilles, tiges, graines, racines et/ou fleurs font l’objet d’une extraction de composés, par une technique connue, par exemple par pressage, par ultrasons, et/ou par utilisation de solvants, notamment huileux ou aqueux. In the process for producing CEI, the leaves, stems, seeds, roots and/or flowers are subject to an extraction of compounds, by a known technique, for example by pressing, by ultrasound, and/or by the use of solvents, in particular oily or aqueous.
Dans des modes de réalisation de ce procédé, des parties de plantes sont broyées et fortement dilué dans l'eau. Dans des modes de réalisation de ce procédé, des parties de plantes sont broyées sans ajout d'eau. Eventuellement, le broyât filtré est ensuite formulé sous forme de poudre, par nébulisation dans un courant d’air sec chaud ascendant, préférentiellement à une température inférieure à 60 °C. Eventuellement, l’extrait sous forme liquide est stérilisé par passage en haute température de durée très courte, selon des techniques connues. In embodiments of this method, plant parts are ground up and heavily diluted in water. In embodiments of this method, plant parts are ground without adding water. Optionally, the filtered ground material is then formulated in the form of a powder, by nebulization in an ascending stream of hot dry air, preferably at a temperature below 60°C. Optionally, the extract in liquid form is sterilized by passage at high temperature for a very short time, according to known techniques.
La composition élicitrice objet de l’invention est notamment utilisée, par application, pour stimuler les défenses des plantes ou arbres et réduire les effets des virus, notamment les virus de la jaunisse de la betterave et de la mosaïque du concombre. The eliciting composition that is the subject of the invention is in particular used, by application, to stimulate the defenses of plants or trees and reduce the effects of viruses, in particular the beet yellows virus and the cucumber mosaic virus.
CEI agit en stimulant les défenses des plantes, et en permettant aux plantes traitées de se défendre elles-mêmes contre ces virus. CEI acts by stimulating the defenses of the plants, and by allowing the treated plants to defend themselves against these viruses.
On peut définir CEI comme un éliciteur, étant donné que les molécules possédant la propriété d’induire au sein de la plante une cascade de réactions de défense contre les agents pathogènes sont nommés éliciteurs. CEI can be defined as an elicitor, given that the molecules possessing the property of inducing within the plant a cascade of defense reactions against pathogenic agents are called elicitors.
La démonstration de l’activité élicitrice des mécanismes de défense est également démontrée à plusieurs niveaux : La démonstration de la production de molécules de défenses, comme l’acide jasmonique, l’acide salicylique, ou encore les peroxydases, a été réalisée après traitement par CEI, en conditions d’infections sur la betterave (Beta vulgaris subsp. vulgaris)The demonstration of the eliciting activity of defense mechanisms is also demonstrated at several levels: The demonstration of the production of defense molecules, such as jasmonic acid, salicylic acid, or even peroxidases, was carried out after treatment with CEI, under infection conditions on beet (Beta vulgaris subsp. vulgaris)
CEI a la particularité de stimuler les défenses des plantes, et de permettre à celles-ci de réagir efficacement, et ce même dans le cas de virus invasifs, difficiles à combattre. CEI has the particularity of stimulating the defenses of plants, and allowing them to react effectively, even in the case of invasive viruses, which are difficult to fight.
Comme illustré en figure 1 , dans un mode de réalisation, le procédé de fabrication et d’utilisation de la composition objet de la présente invention comporte une étape 105 d’extraction d’un extrait de dites plantes. As illustrated in FIG. 1, in one embodiment, the method for manufacturing and using the composition that is the subject of the present invention comprises a step 105 of extracting an extract from said plants.
Dans des modes de réalisation préférentiels, l’extrait est obtenu à partir d’au moins une plante ne contenant pas de Methyl-isothiocyanate et/ou de Propenyl isothiocyanate. In preferred embodiments, the extract is obtained from at least one plant not containing Methyl-isothiocyanate and/or Propenyl isothiocyanate.
L’inventeure a constaté que ces isothiocyanates pouvaient avoir des effets néfastes sur la croissance de la plante tout en réduisant les effets des virus. The inventor found that these isothiocyanates could have harmful effects on plant growth while reducing the effects of viruses.
Dans des modes de réalisation, l’extrait est obtenu à partir d’au moins une plante contenant au moins un butyl-isothiocyanate. L’inventeure a constaté que ces isothiocyanates ont des effets favorables sur la croissance de la plante tout en réduisant les effets des virus. Dans des modes de réalisation, l’extrait est obtenu à partir d’au moins une plante contenant de la 1 ,3-thiazépane-2-thione. L’inventeure a constaté que ce composé qui, du fait de sa structure, n’est pas un isothiocyanate a des effets favorables sur la croissance de la plante tout en réduisant les effets des virus. In embodiments, the extract is obtained from at least one plant containing at least one butyl-isothiocyanate. The inventor has observed that these isothiocyanates have favorable effects on plant growth while reducing the effects of viruses. In embodiments, the extract is obtained from at least one plant containing 1,3-thiazepane-2-thione. The inventor has observed that this compound which, due to its structure, is not an isothiocyanate has favorable effects on the growth of the plant while reducing the effects of viruses.
Par exemple, cette extraction est effectuée selon la procédure suivante : For example, this extraction is performed according to the following procedure:
- Au cours d’une étape de broyage 110, les feuilles, les racines, les tiges, les graines et/ou les fleurs de dites plantes sont finement broyées avec de l’eau courante, pendant quinze minutes, dans un appareil mixeur approprié, afin d’obtenir un broyât homogène ; - During a grinding step 110, the leaves, roots, stems, seeds and/or flowers of said plants are finely ground with running water, for fifteen minutes, in a suitable mixer device, in order to obtain a homogeneous ground material;
- Au cours d’une étape de filtration 115, le broyât est filtré pour séparer les débris des organes exploités et obtenir un liquide vert sans résidu (le filtrat), qui est la base de la composition objet de l’invention ou la constitue. - During a filtration step 115, the ground material is filtered to separate the debris from the organs used and to obtain a green liquid without residue (the filtrate), which is the basis of the composition that is the subject of the invention or constitutes it.
Dans une variante, on n’ajoute pas d’eau avant le broyage des parties de plantes sources. Dans une variante, au moins un des principes actifs de la matière broyée est obtenu par extraction d’huile. Dans une variante, au moins un des principes actifs de la matière broyée est obtenu par extraction par solvant par extraction mécanique ou par micro-ondes, ou par extraction de tourteaux ou de pâtes. Dans une variante, au moins un des principes actifs est obtenu par extraction mécanique ou extraction au micro-onde. Alternatively, no water is added before grinding the source plant parts. In a variant, at least one of the active principles of the ground material is obtained by oil extraction. In a variant, at least one of the active principles of the ground material is obtained by solvent extraction by mechanical extraction or by microwaves, or by extraction of cakes or pastes. In a variant, at least one of the active principles is obtained by mechanical extraction or microwave extraction.
En variante, l’étape d’extraction 105 comporte une étape de compression des feuilles, racines, tiges, graines ou fleurs de dites plantes et de collecte du liquide extrait, par simple gravité ou par centrifugation. En variante, une simple centrifugation est mise en oeuvre au cours de l’étape d’extraction 105, pour extraire le liquide des parties de dites plantes utilisées. As a variant, the extraction step 105 includes a step of compressing the leaves, roots, stems, seeds or flowers of said plants and collecting the extracted liquid, by simple gravity or by centrifugation. As a variant, a simple centrifugation is implemented during the extraction step 105, to extract the liquid from the parts of said plants used.
Comme exposé dans la description qui va suivre, l’inventeure a découvert que l’utilisation de cette composition a un effet significatif sur les arbres et plantes mentionnés ci-dessus infectés par les virus mentionnés ci-dessus. L’inventeure a, aussi, découvert que la composition élicitrice objet de l’invention a des effets biostimulants sur la croissance des plantes traitées sans constituer, aux doses utilisées, un engrais ni nourrir les plantes traitées. As set forth in the description which follows, the inventor has discovered that the use of this composition has a significant effect on the trees and plants mentioned above infected by the viruses mentioned above. The inventor has also discovered that the eliciting composition that is the subject of the invention has biostimulating effects on the growth of the treated plants without constituting, at the doses used, a fertilizer or nourishing the treated plants.
Il est noté que la composition liquide obtenue à la fin de l’étape 105 peut-être formulée pour rendre plus facile son utilisation. Par exemple, il peut être utilisée sous forme de poudre, poudre soluble, poudre mouillable, granulés, granulés dispersibles, ou granulés mouillables ou à diffusion lente, à diluer dans l’eau au moment de l’utilisation, liquide, liquide concentré soluble, concentré émulsifiable, suspension concentrée, ou prête à l’emploi, en fonction de la formulation choisie et de l’utilisation envisagée ou infusé sur un substrat dispersé dans le sol de la culture. Les formulations sont réalisées à partir du produit de l’étape d’extraction 105 selon des techniques connues de l’homme du métier. It is noted that the liquid composition obtained at the end of step 105 can be formulated to make it easier to use. For example, it can be used in the form of powder, soluble powder, wettable powder, granules, dispersible granules, or wettable or slow-release granules, to be diluted in water at the time of use, liquid, liquid soluble concentrate, emulsifiable concentrate, suspension concentrate, or ready to use, depending on the formulation chosen and the intended use or infused on a substrate dispersed in the soil of the culture. The formulations are made from the product of the extraction step 105 according to techniques known to those skilled in the art.
Des fractions actives peuvent potentiellement être purifiées, par quelque moyen que ce soit, pour faciliter la formulation. Différentes étapes d’extractions peuvent être ajoutées pour améliorer sa qualité. La composition objet de l’invention peut être diluée dans l’eau, en fonction de la dose requise, au moment de son utilisation. Au cours d’une étape 120 optionnelle, on retire des extraits volatils de l’extrait obtenu. Par exemple, cet extrait est transformé en poudre, par exemple par nébulisation et passage de l’extrait nébulisé dans un flux d’air chaud, préférentiellement ascendant. Active moieties can potentially be purified, by any means, to facilitate formulation. Different extraction steps can be added to improve its quality. The composition that is the subject of the invention can be diluted in water, depending on the dose required, at the time of its use. During an optional step 120, volatile extracts are removed from the extract obtained. For example, this extract is transformed into a powder, for example by nebulization and passage of the nebulized extract in a flow of hot air, preferably ascending.
En ce qui concerne l’utilisation, au cours de l’étape 125, le biostimulant est appliqué sous quelque forme que ce soit (formulation liquide, poudre, poudre soluble, granulés, granulés dispersibles, granulés à dispersion lente, et toutes formulations) selon les usages et la formulation envisagée. L’utilisation du biostimulant objet de l’invention, est préférentiellement réalisée par application foliaire ou vaporisation foliaire. D’autres modes d’utilisation du biostimulant objet de l’invention sont l’arrosage du sol, l’irrigation du sol, le goutte à goutte, les cultures en hydroponie, ou encore en traitement des semences et/ou enrobage de graines. With regard to the use, during step 125, the biostimulant is applied in any form whatsoever (liquid formulation, powder, soluble powder, granules, dispersible granules, slow-dispersing granules, and all formulations) according to the uses and the formulation envisaged. The use of the biostimulant object of the invention is preferably carried out by foliar application or foliar spraying. Other modes of use of the biostimulant that is the subject of the invention are soil watering, soil irrigation, drip, hydroponic crops, or else in seed treatment and/or seed coating.
Préférentiellement, les feuilles et les fleurs des dites plantes représentent au moins 75 %, préférentiellement au moins 95 %, des parties des dites plantes sur lesquelles sont réalisées l’extraction, pourcentage en poids sec, par rapport au poids total de ces plantes. Preferably, the leaves and flowers of said plants represent at least 75%, preferably at least 95%, of the parts of said plants on which the extraction is carried out, percentage by dry weight, relative to the total weight of these plants.
La composition objet de l’invention peut être utilisée pour une application unique ou à une cadence comprise entre un jour et cent-vingt jours, ou en continu, ou selon les stades clefs du développement végétal, ou en accord avec les bonnes pratiques agricoles et le calendrier de traitements prévus pour chaque espèce végétale. La composition de la présente invention peut être mélangée avec d’autres produits (produits phytosanitaires, supports de cultures et matières fertilisantes, fertilisants, engrais, biocides, ou quelque autre produit destiné à l’agriculture). The composition that is the subject of the invention can be used for a single application or at a rate of between one day and one hundred and twenty days, or continuously, or according to the key stages of plant development, or in accordance with good agricultural and the scheduled treatment schedule for each plant species. The composition of the present invention can be mixed with other products (phytosanitary products, crop supports and fertilizing materials, fertilizers, fertilizers, biocides, or any other product intended for agriculture).
Les doses d’application et les cadences d’application sont adaptées aux usages et aux modèles végétaux. Les doses d’application sont comprises, par exemple, entre 0,001 g/L et 2000 g/L de plantes extraites, préférentiellement comprise entre 2 g/L et 2000 g/L de plantes extraites et, plus préférentiellement, comprises entre 5 g/L et 200 g/L de plantes extraites, exprimé en grammes de plantes sur lesquelles a été réalisée l’extraction par litre de produit appliqué. Application doses and application rates are adapted to plant uses and models. The application doses are included, for example, between 0.001 g/L and 2000 g/L of extracted plants, preferably between 2 g/L and 2000 g/L of extracted plants and, more preferably, between 5 g/ L and 200 g/L of plants extracted, expressed in grams of plants on which the extraction was carried out per liter of product applied.
Les doses par litre ou par hectare pourront être adaptées aux types de plantes infectées, au niveau d’infection et au niveau des symptômes causés les virus. Les doses et les cadences de traitements avec la composition objet de l’invention seront également adaptées à la stratégie d’action préventive ou curative contre ces virus. The doses per liter or per hectare can be adapted to the types of plants infected, the level of infection and the level of symptoms caused by the virus. The doses and the rates of treatment with the composition that is the subject of the invention will also be adapted to the strategy of preventive or curative action against these viruses.
Concernant les plantes d’où sont tirés les extraits utilisés dans la présente invention, elles sont préférentiellement fraichement cueillies. Alternativement, les plantes ou les parties d’intérêt sont convenablement séchées, de manière connue de l’homme du métier. Le broyage peut être réalisé avec deux broyeurs qui sont utilisés avec des vitesses différentes de lames. Le premier broyât obtenu en 10 min de broyage est ensuite versé dans le second broyeur ayant une vitesse de lame plus rapide. Le broyât est homogène, sans résidu visible de partie de feuilles, de tiges, ou de fleurs. La quantité d’eau ajoutée lors du broyage est compris entre 0 et 200 mL d’eau, préférentiellement entre 20 et 150 mL d’eau, et, encore plus préférentiellement, entre 50 et 120 mL d’eau, à température ambiante pour 100 g de feuilles, tige, racine, fleur ou graine. Concerning the plants from which the extracts used in the present invention are taken, they are preferably freshly picked. Alternatively, the plants or the parts of interest are suitably dried, in a manner known to those skilled in the art. The crushing can be carried out with two crushers which are used with different blade speeds. The first ground product obtained in 10 min of grinding is then poured into the second grinder having a faster blade speed. The ground material is homogeneous, with no visible residue of parts of leaves, stems or flowers. The amount of water added during the grinding is between 0 and 200 mL of water, preferably between 20 and 150 mL of water, and, even more preferably, between 50 and 120 mL of water, at room temperature per 100 g of leaves, stem, root, flower or seed.
Deux filtrations successives sont réalisées, avec un tissu de filtration en nylon (Dutcher, marque déposée) 1000 pm puis 500 pm. La filtration est réalisée à température ambiante, sans pression. Pour la récupération du filtrat qui est actif, en fonction de la quantité à pulvériser, on adapte la dilution (dose à l’hectare). Selon les usages, entre 5 g de plantes extraites par litre de bouillie à pulvériser et 2000 g de plantes extraites par litre de bouillie à pulvériser, comme décrit en regard des exemples. Two successive filtrations are carried out, with a nylon filtration cloth (Dutcher, registered trademark) 1000 μm then 500 μm. The filtration is carried out at room temperature, without pressure. For the recovery of the filtrate which is active, depending on the quantity to be sprayed, adapts the dilution (dose per hectare). According to usage, between 5 g of plants extracted per liter of mixture to be sprayed and 2000 g of plants extracted per liter of mixture to be sprayed, as described opposite the examples.
L’inventeure a constaté que le filtrat obtenu se conserve au moins six jours en bidon à la température ambiante, sans perdre son activité de stimulation des défenses des plantes et arbres. The inventor has observed that the filtrate obtained can be kept for at least six days in a container at room temperature, without losing its activity in stimulating the defenses of plants and trees.
L’extrait d’au moins une partie des dites plantes peut ainsi être un extrait liquide obtenu à partir d’un broyât desdites plantes, et : The extract of at least part of said plants can thus be a liquid extract obtained from a ground material of said plants, and:
- ledit extrait d’au moins une partie de plantes comprend au moins des feuilles des dites plantes, de préférence essentiellement des feuilles, et - said extract of at least one plant part comprises at least leaves of said plants, preferably essentially leaves, and
- le procédé permettant d’obtenir ledit extrait liquide comprend les étapes suivantes : a) une étape de broyage en milieu aqueux desdites plantes ; b) la filtration du broyât obtenu ; et c) la récupération de l’extrait liquide obtenu après filtration. - the method for obtaining said liquid extract comprises the following steps: a) a step of grinding said plants in an aqueous medium; b) filtration of the ground material obtained; and c) recovering the liquid extract obtained after filtration.
Concernant la formulation sous forme de poudre, granulés, granulés dispersibles, ou granulés à diffusion lente, on met en oeuvre une température de séchage, et, dans des modes de réalisation, des enrobages des particules par d’autres molécules naturelles (préférentiellement très hydrophiles) qui permettent une très bonne dissolution dans l’eau. Les formulations sont des formulations classiques en agriculture, notamment pour les produits phytosanitaires, destinées à être transportées et stockées sous forme de poudre, etc... et être, juste avant application, diluée dans l’eau. La présente invention concerne l’utilisation d’une composition élicitrice comportant un extrait de plante obtenu comme exposé ci-dessus pour stimuler les défenses des plantes ou arbres et réduire les effets des virus sur ces plantes. Concerning the formulation in the form of powder, granules, dispersible granules, or granules with slow diffusion, a drying temperature is used, and, in embodiments, coatings of the particles with other natural molecules (preferably very hydrophilic ) which allow a very good dissolution in water. The formulations are conventional formulations in agriculture, in particular for phytosanitary products, intended to be transported and stored in the form of powder, etc... and to be, just before application, diluted in water. The present invention relates to the use of an eliciting composition comprising a plant extract obtained as described above to stimulate the defenses of plants or trees and reduce the effects of viruses on these plants.
Dans des modes de réalisation, la composition élicitrice objet de l’invention comporte, de plus, au moins une des substances suivantes, obtenu par synthèse ou par extraction depuis des plantes, notamment les plantes citées ci-dessus : In some embodiments, the eliciting composition that is the subject of the invention also comprises at least one of the following substances, obtained by synthesis or by extraction from plants, in particular the plants mentioned above:
- de la 1 ,3-thiazépane-2-thione, et/ou - 1,3-thiazepane-2-thione, and/or
- un brassinostéroïde. - a brassinosteroid.

Claims

REVENDICATIONS
1. Composition élicitrice stimulant des défenses des plantes ou arbres réduisant les effets d’une attaque d’un virus, caractérisée en ce qu’elle comporte un extrait d’au moins une partie d’au moins une des plantes suivantes : 1. Eliciting composition stimulating the defenses of plants or trees reducing the effects of an attack by a virus, characterized in that it comprises an extract of at least a part of at least one of the following plants:
- Roquettes, y compris des genres Eruca sativa, Diplotaxis, Erucastrum et Bunias, - Rockets, including genera Eruca sativa, Diplotaxis, Erucastrum and Bunias,
- Cakile, - Cakile,
- plantes de l’espèce Brassica oleracea, - plants of the Brassica oleracea species,
- plantes des genres Allium, - plants of the Allium genera,
- moutarde (Sinapis alba, Brassica nigra, Sinapis arvensis, Brassica juncea), - mustard (Sinapis alba, Brassica nigra, Sinapis arvensis, Brassica juncea),
- wasabi (Eutrema japonicum), - wasabi (Eutrema japonicum),
- raifort (Armoracia rusticana), - horseradish (Armoracia rusticana),
- cresson de fontaine (Nasturtium officinale), - watercress (Nasturtium officinale),
- plantes de l’espèce Brassica rapa, - plants of the Brassica rapa species,
- Plantes de l’espèce Brassica ruvo, - Plants of the Brassica ruvo species,
- Plantes de l’espèce Brassica napus, - Plants of the Brassica napus species,
- Plantes de l’espèce Raphanus sativus, - Plants of the species Raphanus sativus,
- Plantes de l’espèce Barbarea verna, - Plants of the Barbarea verna species,
- Plantes de l’espèce Erysimum allionii, - Plants of the species Erysimum allionii,
- Plantes de l’espèce Erysimum cheiri, - Plants of the species Erysimum cheiri,
- Plantes de l’espèce Tropaeolum majus L, - Plants of the species Tropaeolum majus L,
- Plantes de l’espèce Alliaria petiolata, - Plants of the species Alliaria petiolata,
- Plantes de l’espèce Salvadora persica, - Plants of the species Salvadora persica,
- Plantes de l’espèce Carica papaya. - Plants of the species Carica papaya.
2. Composition élicitrice stimulant des défenses des plantes ou arbres selon la revendication 1 , dans laquelle l’extrait est obtenu à partir d’au moins une des plantes suivantes : Roquettes, y compris Eruca sativa, Diplotaxis, Erucastrum et Bunias, Cakile, brocoli, plantes des genres Allium (ail, oignon, échalote, poireau et ciboulette), chou commun, chou-fleur, chou de Bruxelles, chou frisé, moutarde, wasabi, cresson de fontaine, raifort, chou blanc, chou champêtre (Brassica rapa), y compris le chou pak choï, chou chinois et navet, chou-rave, chou cavalier, chou rouge, brocoli chinois, brocoli-rave, colza, radis, Siberian wallflower, giroflée, cresson indien, herbe à ail, arbre de pilu, papayer, notamment de son fruit. 2. Eliciting composition stimulating the defenses of plants or trees according to claim 1, in which the extract is obtained from at least one of the following plants: Arugula, including Eruca sativa, Diplotaxis, Erucastrum and Bunias, Cakile, broccoli , plants of the Allium genera (garlic, onion, shallot, leek and chives), common cabbage, cauliflower, Brussels sprouts, kale, mustard, wasabi, watercress, horseradish, white cabbage, field cabbage (Brassica rapa) , including bok choy cabbage, Chinese and turnip cabbage, kohlrabi, collard greens, red cabbage, Chinese broccoli, broccoli rabe, rapeseed, radish, Siberian wallflower, wallflower, Indian watercress, garlic grass, pilu tree, papaya tree, in particular its fruit.
3. Composition élicitrice stimulant des défenses des plantes ou arbres selon l’une des revendications 1 ou 2, dans laquelle l’extrait est obtenu à partir d’au moins une des plantes suivantes : Roquettes, y compris Eruca sativa, Diplotaxis, Erucastrum et Bunias, Cakile, brocoli, chou commun, chou-fleur, chou de Bruxelles, chou frisé, moutarde, cresson de fontaine, chou blanc, chou champêtre (Brassica rapa), y compris le chou pak choï, chou chinois et navet, chou- rave, chou cavalier, chou rouge, brocoli chinois, brocoli-rave, radis, et Siberian wallflower. 3. Eliciting composition stimulating the defenses of plants or trees according to one of claims 1 or 2, in which the extract is obtained from at least one of the following plants: Arugula, including Eruca sativa, Diplotaxis, Erucastrum and Bunias, Cakile, broccoli, common cabbage, cauliflower, Brussels sprouts, kale, mustard, watercress, white cabbage, field cabbage (Brassica rapa), including bok choi, Chinese and turnip cabbage, turnip, collard greens, red cabbage, Chinese broccoli, broccoli rave, radish, and Siberian wallflower.
4. Composition élicitrice stimulant des défenses des plantes ou arbres selon l’une des revendications 1 à 3, dans laquelle l’extrait est obtenu à partir d’au moins une des plantes suivantes : 4. Eliciting composition stimulating the defenses of plants or trees according to one of claims 1 to 3, in which the extract is obtained from at least one of the following plants:
- Roquettes, y compris Eruca sativa, Diplotaxis, Erucastrum et Bunias, - Rockets, including Eruca sativa, Diplotaxis, Erucastrum and Bunias,
- Cakile. - Cakile.
5. Composition élicitrice stimulant des défenses des plantes ou arbres selon l’une des revendications 1 à 3, dans laquelle l’extrait est obtenu à partir d’au moins une des plantes de l’espèce Brassica oleracea. 5. Elicitor composition stimulating the defenses of plants or trees according to one of claims 1 to 3, in which the extract is obtained from at least one of the plants of the species Brassica oleracea.
6. Composition élicitrice stimulant des défenses des plantes ou arbres selon l’une des revendications 1 à 5, dans laquelle l’extrait est obtenu à partir d’au moins une plante ne contenant pas de Methyl-isothiocyanate et/ou de Propenyl isothiocyanate. 6. Eliciting composition stimulating the defenses of plants or trees according to one of claims 1 to 5, in which the extract is obtained from at least one plant not containing Methyl-isothiocyanate and/or Propenyl isothiocyanate.
7. Composition élicitrice stimulant des défenses des plantes ou arbres selon l’une des revendications 1 à 6, dans laquelle l’extrait est obtenu à partir d’au moins une plante contenant au moins un butyl-isothiocyanate. 7. Elicitor composition stimulating the defenses of plants or trees according to one of claims 1 to 6, in which the extract is obtained from at least one plant containing at least one butyl-isothiocyanate.
8. Composition élicitrice stimulant des défenses des plantes ou arbres selon l’une des revendications 1 à 7, dans laquelle l’extrait est obtenu à partir d’au moins une plante contenant de la 1 ,3-thiazépane-2-thione. 8. Elicitor composition stimulating the defenses of plants or trees according to one of claims 1 to 7, in which the extract is obtained from at least one plant containing 1, 3-thiazepane-2-thione.
9. Composition élicitrice stimulant des défenses des plantes ou arbres selon l’une des revendications 1 à 8, dans laquelle ledit extrait d’au moins une partie de plantes est un extrait obtenu à partir d’un broyât desdites plantes, et : 9. Eliciting composition stimulating the defenses of plants or trees according to one of claims 1 to 8, in which said extract of at least one part of plants is an extract obtained from a ground material of said plants, and:
- ledit extrait d’au moins une partie de plantes comprend au moins des feuilles des dites plantes, de préférence essentiellement des feuilles et des fleurs, et - said extract of at least one plant part comprises at least leaves of said plants, preferably essentially leaves and flowers, and
- le procédé permettant d’obtenir ledit extrait liquide comprend les étapes suivantes : a) une étape de broyage desdites plantes ; b) la filtration du broyât obtenu ; et c) la récupération de l’extrait liquide obtenu après filtration. - the method for obtaining said liquid extract comprises the following steps: a) a step of grinding said plants; b) filtration of the ground material obtained; and c) recovering the liquid extract obtained after filtration.
10. Composition élicitrice selon la revendication 9, l’extrait est obtenu par un procédé comportant, de plus, une étape de nébulisation de l’extrait liquide et de passage de l’extrait liquide nébulisé dans un flux d’air chaud. 10. Eliciting composition according to claim 9, the extract is obtained by a process comprising, in addition, a step of nebulization of the liquid extract and of passage of the nebulized liquid extract in a flow of hot air.
11 . Procédé de réduction des effets des virus sur les plantes, y compris arbres, comportant une étape d’application de la composition élicitrice selon l’une des revendications 1 à 10. 11 . Method for reducing the effects of viruses on plants, including trees, comprising a step of applying the eliciting composition according to one of Claims 1 to 10.
12. Procédé selon la revendication 11 , de réduction des effets d’une attaque d’un des virus suivants : 12. Method according to claim 11, for reducing the effects of an attack by one of the following viruses:
- Les virus de la jaunisse de la betterave, - Beet yellows viruses,
- Le virus de la mosaïque du tabac, - Tobacco mosaic virus,
- Le virus de la mosaïque du manioc, - Cassava mosaic virus,
- Le virus Banana Bunchy Top Virus (BBTV), - Banana Bunchy Top Virus (BBTV),
- Le virus Banana streak virus (BSV), - Banana streak virus (BSV),
- Le virus de la jaunisse nanisante de l’orge (JNO ou BYDV), - Barley yellow dwarf virus (JNO or BYDV),
- Le virus de la mosaïque du concombre, - Cucumber mosaic virus,
- Le virus de la mosaïque de la canne à sucre (SCMV), - Sugarcane mosaic virus (SCMV),
- Les virus de la maladie de la nécrose léthale du maïs (MLN, MCMV, SCMV), - Maize lethal necrosis disease viruses (MLN, MCMV, SCMV),
- La famille de virus Potyviridae, - The Potyviridae family of viruses,
- Le virus de la marbrure plumeuse de la patate douce (Potyvirus), ou SPFMV, - Sweet potato feathery mottle virus (Potyvirus), or SPFMV,
- Le virus du rabougrissement chlorotique de la patate douce (Crinivirus), ou SPCSV et SPVD, - Sweet potato chlorotic stunting virus (Crinivirus), or SPCSV and SPVD,
- Le virus de la marbrure modérée de la patate douce, ou SPMMV, - Sweet potato moderate mottle virus, or SPMMV,
- Le virus latent de la patate douce, ou SPLV, - Sweet potato latent virus, or SPLV,
- Le virus des tâches chlorotiques de la patate douce ou SPCFV, - Sweet potato chlorotic spot virus or SPCFV,
- Le virus G de la patate douce, ou SPVG, - Sweet potato virus G, or SPVG,
- Le virus de l’enroulement de la patate douce, ou SPLCV, - Sweet potato leafroll virus, or SPLCV,
- Le virus du fruit rugueux brun de la tomate (ToBRFV), - Tomato brown rugose fruit virus (ToBRFV),
- Le virus de la maladie bronzée de la tomate (« Tomato spotted wilt virus », TSWV), - Tomato spotted wilt virus (TSWV),
- Le virus de la mosaïque de la tomate (Tomato mosaic virus, ToMV), - Tomato mosaic virus (Tomato mosaic virus, ToMV),
- Le virus de la mosaïque jaune de la courgette (« Zucchini yellow mosaic virus », ou ZYMV),- Zucchini yellow mosaic virus, or ZYMV,
- le virus de la mosaïque du rosier. - rose mosaic virus.
13. Procédé selon la revendication 11 , de réduction des effets d’une attaque d’au moins un des virus de la jaunisse de la betterave. 13. Process according to claim 11, for reducing the effects of an attack by at least one of the beet yellows viruses.
14. Procédé selon la revendication 11 , de réduction des effets d’une attaque d’au moins un des virus de la mosaïque du concombre. 14. Method according to claim 11, for reducing the effects of an attack by at least one of the cucumber mosaic viruses.
15. Procédé selon l’une des revendications 11 à 14, dans lequel l’application de la composition élicitrice est une application foliaire sur les plantes. 15. Method according to one of claims 11 to 14, in which the application of the eliciting composition is a foliar application to the plants.
16. Utilisation de la composition élicitrice selon l’une des revendications 1 à 10, pour réduire, sur les plantes, y compris arbres, des effets d’une attaque d’un des virus suivants : 16. Use of the eliciting composition according to one of claims 1 to 10, to reduce, on plants, including trees, the effects of an attack by one of the following viruses:
- Les virus de la jaunisse de la betterave, - Beet yellows viruses,
- Le virus de la mosaïque du tabac, - Tobacco mosaic virus,
- Le virus de la mosaïque du manioc, - Le virus Banana Bunchy Top Virus (BBTV), - Cassava mosaic virus, - Banana Bunchy Top Virus (BBTV),
- Le virus Banana streak virus (BSV), - Banana streak virus (BSV),
- Le virus de la jaunisse nanisante de l’orge (JNO ou BYDV), - Barley yellow dwarf virus (JNO or BYDV),
- Le virus de la mosaïque du concombre, - Cucumber mosaic virus,
- Le virus de la mosaïque de la canne à sucre (SCMV), - Sugarcane mosaic virus (SCMV),
- Les virus de la maladie de la nécrose léthale du maïs (MLN, MCMV, SCMV), - Maize lethal necrosis disease viruses (MLN, MCMV, SCMV),
- La famille de virus Potyviridae, - The Potyviridae family of viruses,
- Le virus de la marbrure plumeuse de la patate douce (Potyvirus), ou SPFMV, - Sweet potato feathery mottle virus (Potyvirus), or SPFMV,
- Le virus du rabougrissement chlorotique de la patate douce (Crinivirus), ou SPCSV et SPVD, - Sweet potato chlorotic stunting virus (Crinivirus), or SPCSV and SPVD,
- Le virus de la marbrure modérée de la patate douce, ou SPMMV, - Sweet potato moderate mottle virus, or SPMMV,
- Le virus latent de la patate douce, ou SPLV, - Sweet potato latent virus, or SPLV,
- Le virus des tâches chlorotiques de la patate douce ou SPCFV, - Sweet potato chlorotic spot virus or SPCFV,
- Le virus G de la patate douce, ou SPVG, - Sweet potato virus G, or SPVG,
- Le virus de l’enroulement de la patate douce, ou SPLCV, - Sweet potato leafroll virus, or SPLCV,
- Le virus du fruit rugueux brun de la tomate (ToBRFV), - Tomato brown rugose fruit virus (ToBRFV),
- Le virus de la maladie bronzée de la tomate (« Tomato spotted wilt virus », TSWV),- Tomato spotted wilt virus (TSWV),
- Le virus de la mosaïque de la tomate (Tomato mosaic virus, ToMV), - Tomato mosaic virus (Tomato mosaic virus, ToMV),
- Le virus de la mosaïque jaune de la courgette (« Zucchini yellow mosaic virus », ou ZYMV),- Zucchini yellow mosaic virus, or ZYMV,
- Le virus de la mosaïque du rosier. - Rose mosaic virus.
PCT/EP2022/078282 2021-10-11 2022-10-11 Use of an extract of part of a plant for stimulating plant defenses against viruses, and associated composition and methods WO2023062025A1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CA3234149A CA3234149A1 (en) 2021-10-11 2022-10-11 Use of an extract of part of a plant for stimulating plant defenses against viruses, and associated composition and methods
AU2022362673A AU2022362673A1 (en) 2021-10-11 2022-10-11 Use of an extract of part of a plant for stimulating plant defenses against viruses, and associated composition and methods

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FRFR2110751 2021-10-11
FR2110751A FR3127863A1 (en) 2021-08-09 2021-10-11 USE OF A PLANT PART EXTRACT TO BOOST PLANT DEFENSES AGAINST VIRUSES, COMPOSITION AND ASSOCIATED METHODS

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2023062025A1 true WO2023062025A1 (en) 2023-04-20

Family

ID=84360514

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/EP2022/078282 WO2023062025A1 (en) 2021-10-11 2022-10-11 Use of an extract of part of a plant for stimulating plant defenses against viruses, and associated composition and methods

Country Status (3)

Country Link
AU (1) AU2022362673A1 (en)
CA (1) CA3234149A1 (en)
WO (1) WO2023062025A1 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6242018B1 (en) * 1997-04-11 2001-06-05 Johns Hopkins School Of Medicine Cancer Chemoprotective food products
WO2010001119A2 (en) * 2008-07-01 2010-01-07 Plant Bioscience Limited Use
WO2018234690A1 (en) * 2017-06-19 2018-12-27 Martinez Barbreau Christelle Use of an extract of part of a rocket plant for stimulating the defenses of plants and trees and associated composition and method

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6242018B1 (en) * 1997-04-11 2001-06-05 Johns Hopkins School Of Medicine Cancer Chemoprotective food products
WO2010001119A2 (en) * 2008-07-01 2010-01-07 Plant Bioscience Limited Use
WO2018234690A1 (en) * 2017-06-19 2018-12-27 Martinez Barbreau Christelle Use of an extract of part of a rocket plant for stimulating the defenses of plants and trees and associated composition and method

Non-Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
ALFREDO AIRES ET AL: "Correlations between disease severity, glucosinolate profiles and total phenolics andpv.inoculation of different Brassicaceae", SCIENTIA HORTICULTURAE, ELSEVIER, AMSTERDAM, NL, vol. 129, no. 3, 7 April 2011 (2011-04-07), pages 503 - 510, XP028221967, ISSN: 0304-4238, [retrieved on 20110414], DOI: 10.1016/J.SCIENTA.2011.04.009 *
ANDERSSON MATS X. ET AL: "Involvement of the Electrophilic Isothiocyanate Sulforaphane in Arabidopsis Local Defense Responses", vol. 167, no. 1, 31 December 2014 (2014-12-31), Rockville, Md, USA, pages 251 - 261, XP055916479, ISSN: 0032-0889, Retrieved from the Internet <URL:http://academic.oup.com/plphys/article-pdf/167/1/251/37196477/plphys_v167_1_251.pdf> DOI: 10.1104/pp.114.251892 *
FAHEY J W ET AL: "The chemical diversity and distribution of glucosinolates and isothiocyanates among plants", PHYTOCHEMISTRY, ELSEVIER, AMSTERDAM , NL, vol. 56, no. 1, 1 January 2001 (2001-01-01), pages 5 - 51, XP004291754, ISSN: 0031-9422, DOI: 10.1016/S0031-9422(00)00316-2 *

Also Published As

Publication number Publication date
CA3234149A1 (en) 2023-04-20
AU2022362673A1 (en) 2024-04-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
WO2018234690A1 (en) Use of an extract of part of a rocket plant for stimulating the defenses of plants and trees and associated composition and method
Balikai et al. Global scenario of insect and non-insect pests of jujube and their management options
KR100852398B1 (en) Composition for controlling noxious animals in horticultural crops and using method thereof
Meenu et al. Diseases of ginger
Koshy et al. Nematode parasites of spices, condiments and medicinal plants.
Olaniran et al. Control of foliage pests of roselle (Hibiscus sabdariffa L.) using plant extracts of Tephrosia vogelii and Azardiractha indica in Ogbomoso, Nigeria
Reddy Diseases of horticultural crops: nematode problems and their management
Mouna et al. Insecticidal effect of two aqueous extracts from the leaves of Salvia officinalis and Eucalyptus camaldulensis against Aphis fabae
Sipes et al. Nematode parasites of pineapple.
WO2023062025A1 (en) Use of an extract of part of a plant for stimulating plant defenses against viruses, and associated composition and methods
Hajji-Hedfi et al. Biological control of Meloidogyne javanica on tomato with Dazitol® and soil solarization
Aleksidze et al. Invasive alien species of Georgia
Ghosh Population dynamics of different species of flea beetle infesting lady's finger (Abelmoschus esculentus (L.) Moench) and their sustainable management.
Chakraborti Development and evaluation of a non-chemical pest management system for bitter gourd with emphasis on fruit fly
Abiodun et al. Bioefficacy of Petiveria alliacea and Annona squamosa against Podagrica species of Roselle (Hibiscus sabdariffa Linn)
WO2023062033A1 (en) Use of 1,3-thiazepane-2-thione to stimulate plant defences against pathogens, and associated composition and methods
EP3621440B1 (en) Use of an extract of part of a rocket plant for stimulating the defenses of plants and trees and associated composition and method
Lilley et al. Plant diseases caused by nematodes
Srivastava et al. Management of Sugarcane white fly, Aleurolobus barodensis Mask. for better sugar recovery in arid Rajasthan
Lethbridge Cultivation of Quandong (Santalum acuminatum)
Wubshet et al. Bacterial diseases seriously infecting major horticultural crops in Ethiopia and their management
HU226041B1 (en) Process for producing of bio-paprika and products comprising thereof
EP3282850B1 (en) Resistence against heterodera carotae and methods of use
FR2721174A1 (en) Rehmannia glutinosa extract, protective composition against paraquat and method of treatment.
PERVEZ et al. Management of root-knot nematode Meloidogyne incognita infesting turmeric (Curcuma longa) under coconut (Cocos nucifera) cropping system

Legal Events

Date Code Title Description
121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application

Ref document number: 22808971

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1

WWE Wipo information: entry into national phase

Ref document number: 2022808971

Country of ref document: EP

WWE Wipo information: entry into national phase

Ref document number: 2022362673

Country of ref document: AU

Ref document number: AU2022362673

Country of ref document: AU

ENP Entry into the national phase

Ref document number: 2022808971

Country of ref document: EP

Effective date: 20240322

WWE Wipo information: entry into national phase

Ref document number: 3234149

Country of ref document: CA

ENP Entry into the national phase

Ref document number: 2022362673

Country of ref document: AU

Date of ref document: 20221011

Kind code of ref document: A

REG Reference to national code

Ref country code: BR

Ref legal event code: B01A

Ref document number: 112024006909

Country of ref document: BR