WO2022164397A1 - Extraction of an active ingredient from the rosaceae family (malus domestica) and the formulation of a natural, organic, satiating, vegan-sourced energy drink preserved with flavanoids, a 100% natural preservative; the formulation is named raf82. - Google Patents

Extraction of an active ingredient from the rosaceae family (malus domestica) and the formulation of a natural, organic, satiating, vegan-sourced energy drink preserved with flavanoids, a 100% natural preservative; the formulation is named raf82. Download PDF

Info

Publication number
WO2022164397A1
WO2022164397A1 PCT/TN2021/050004 TN2021050004W WO2022164397A1 WO 2022164397 A1 WO2022164397 A1 WO 2022164397A1 TN 2021050004 W TN2021050004 W TN 2021050004W WO 2022164397 A1 WO2022164397 A1 WO 2022164397A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
formulation
active ingredient
raf82
energy
raf
Prior art date
Application number
PCT/TN2021/050004
Other languages
French (fr)
Inventor
Abir GHIDHAOUI
Rafik BAHRI
Original Assignee
Ghidhaoui Abir
Bahri Rafik
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ghidhaoui Abir, Bahri Rafik filed Critical Ghidhaoui Abir
Publication of WO2022164397A1 publication Critical patent/WO2022164397A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L33/00Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof
    • A23L33/10Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof using additives
    • A23L33/105Plant extracts, their artificial duplicates or their derivatives
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23CDAIRY PRODUCTS, e.g. MILK, BUTTER OR CHEESE; MILK OR CHEESE SUBSTITUTES; MAKING THEREOF
    • A23C9/00Milk preparations; Milk powder or milk powder preparations
    • A23C9/152Milk preparations; Milk powder or milk powder preparations containing additives
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23CDAIRY PRODUCTS, e.g. MILK, BUTTER OR CHEESE; MILK OR CHEESE SUBSTITUTES; MAKING THEREOF
    • A23C9/00Milk preparations; Milk powder or milk powder preparations
    • A23C9/152Milk preparations; Milk powder or milk powder preparations containing additives
    • A23C9/158Milk preparations; Milk powder or milk powder preparations containing additives containing vitamins or antibiotics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L19/00Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof
    • A23L19/09Mashed or comminuted products, e.g. pulp, purée, sauce, or products made therefrom, e.g. snacks
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L2/00Non-alcoholic beverages; Dry compositions or concentrates therefor; Their preparation
    • A23L2/02Non-alcoholic beverages; Dry compositions or concentrates therefor; Their preparation containing fruit or vegetable juices
    • A23L2/04Extraction of juices
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L2/00Non-alcoholic beverages; Dry compositions or concentrates therefor; Their preparation
    • A23L2/02Non-alcoholic beverages; Dry compositions or concentrates therefor; Their preparation containing fruit or vegetable juices
    • A23L2/08Concentrating or drying of juices
    • A23L2/12Concentrating or drying of juices by freezing
    • A23L2/14Concentrating or drying of juices by freezing and sublimation
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L2/00Non-alcoholic beverages; Dry compositions or concentrates therefor; Their preparation
    • A23L2/52Adding ingredients
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L33/00Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof
    • A23L33/10Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof using additives
    • A23L33/15Vitamins
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2002/00Food compositions, function of food ingredients or processes for food or foodstuffs

Abstract

The innovative and inventive combination of different organic and natural ingredients has enabled the development of a satiating energy formulation which is in the form of a juice and a milky juice, and which considerably enhances performance, boosts energy naturally and gives a feeling of satiety. The target categories are: - pupils and students (for mental concentration), - athletes (for physical activity), - people following a weight-loss diet (because the consumer feels full and does not need to eat for several hours), - young people celebrating (to have energy and to replace harmful beverages), - workers (a source of energy throughout their shift and for enhancing performance). This formula is intended for the food processing industry.

Description

Extraction d'un principe actif à partir des rosacées (Malus Domestica) et la formulation d'une boisson énergisante, satiétique, naturelle, Bio, de sources végétaliennes et conservée avec des flavonoïdes, conservateur 100 % naturel, la formulation est de nom Extraction of an active ingredient from rosacea (Malus Domestica) and the formulation of an energizing, satietic, natural, organic drink, from vegan sources and preserved with flavonoids, 100% natural preservative, the formulation is by name
RAF82 RAF82
Domaine de l'invention : Field of the invention:
Le domaine général de l'invention est : Biotechnologie agroalimentaire. The general field of the invention is: Agrifood biotechnology.
La présente invention concerne un procédé de solution buvable, sous forme de jus ou produit laitier constitué de principes actifs extraits à partir des plantes. The present invention relates to a method of drinkable solution, in the form of juice or dairy product consisting of active ingredients extracted from plants.
Arrière-plan de l'invention : Background of the invention:
La consommation excessive de boissons énergisantes peut avoir des impacts néfastes voire très dangereux sur l'organisme humain. Excessive consumption of energy drinks can have harmful or even very dangerous impacts on the human body.
Les boissons énergisantes sont de plus en plus commercialisées dans les grandes surfaces et les supermarchés. Reconnues pour leurs effets stimulants et dynamisants, ces boissons sont surtout consommées en grandes quantités lors des événements spéciaux, tels que la période des examens et les soirées festives. Energy drinks are increasingly being marketed in mass merchandisers and supermarkets. Recognized for their stimulating and energizing effects, these drinks are mainly consumed in large quantities during special events, such as exam period and festive evenings.
Très populaire chez la gent masculine, un bon nombre de personnes, notamment les jeunes, ont l'habitude de consommer ce produit. Or, ces boissons qui contiennent de la caféine, du sucre et d'autres ingrédients ont un effet néfaste sur la santé mentale et physique. Very popular among men, a good number of people, especially young people, are used to consuming this product. However, these drinks that contain caffeine, sugar and other ingredients have a detrimental effect on mental and physical health.
Selon les médecins, ce sont les adolescents d'une tranche d'âge allant de 15 jusqu'à 25 ans qui apprécient le plus cette canette énergisante. According to doctors, it is teenagers in the age group of 15 to 25 who appreciate this energizing can the most.
La boisson énergétique est un cocktail, qui contient de fortes doses des substances caféiniques tels que guarana, taurine, ginseng, et autres, qui peuvent sérieusement entraîner des troubles du rythme cardiaque. Aussi, il présente un autre grand danger qui réside dans la consommation régulière de cette boisson qui, à long terme, peut provoquer l'apparition du diabète et de l'ostéoporose (réduction pathologique de la masse osseuse).The energy drink is a cocktail, which contains high doses of caffeine substances such as guarana, taurine, ginseng, and others, which can seriously cause heart rhythm disorders. Also, it presents another great danger which lies in the regular consumption of this drink which, in the long term, can cause the appearance of diabetes and osteoporosis (pathological reduction of bone mass).
Les boissons énergétiques sont déconseillées aux enfants de moins de 12 ans et aux femmes enceintes. On peut lire également qu'il est strictement interdit de consommer cette boisson avec ou directement avant ou directement après des boissons alcoolisées. Energy drinks are not recommended for children under 12 and pregnant women. We can also read that it is strictly forbidden to consume this drink with or directly before or directly after alcoholic beverages.
Les teneurs en taurine (0,4 gramme) et en caféine (32 milligrammes) sont également indiquées. «A ne pas dépasser une canette par jour», c'est ce qui est également recommandé sur le revers de la boîte. The contents of taurine (0.4 grams) and caffeine (32 milligrams) are also indicated. “Not to exceed one can per day” is what is also recommended on the back of the box.
Si la consommation excessive de ces canettes énergisantes peut avoir des impacts négatifs sur la santé physique, elle peut également avoir des effets néfastes sur la santé mentale, comme le précise le docteur Achache, spécialiste en psychologie, et entraîner un effet d'addiction. «Dans certaines de ces boissons, on trouve des produits addicogènes qui conduisent à l'addiction, une forme proche de la toxicomanie», précise encore le médecin. D'un autre côté, le psychiatre explique encore que l'excès de consommation de ces boissons est en rapport direct avec des troubles de conduite alimentaire. If the excessive consumption of these energizing cans can have negative impacts on physical health, it can also have harmful effects on mental health, as explained by Dr. Achache, specialist in psychology, and lead to an addictive effect. “In some of these drinks, there are addictive products which lead to addiction, a form close to drug addiction”, further specifies the doctor. On the other hand, the psychiatrist still explains that the excess consumption of these drinks is directly related to eating disorders.
Article publié par des médecins dans LA PRESSE MAGAZINE Juin 2019 Article published by doctors in LA PRESSE MAGAZINE June 2019
En outre, Selon une récente étude faite par l'université de Waterloo, au Canada, publiée dans la revue de l'Association Médicale canadienne, CMAJ Open, et republié par passeport santé France en Janvier 2018, plus de la moitié des consommateurs souffrent des effets des boissons énergétiques, voire 59 % et pas moins de 55,4 %. In addition, according to a recent study by the University of Waterloo, Canada, published in the journal of the Canadian Medical Association, CMAJ Open, and republished by passport health France in January 2018, more than half of consumers suffer from effects of energy drinks, even 59% and no less than 55.4%.
Cette nouvelle étude scientifique s'est intéressé aux méfaits des boissons énergisantes. Des chercheurs canadiens viennent d'illustrer le danger de ces substances en révélant que plus de la moitié des jeunes qui en consomment en ressentent les effets néfastes sur leur santé. This new scientific study is interested in the harmful effects of energy drinks. Canadian researchers have just illustrated the danger of these substances by revealing that more than half of the young people who consume them feel the harmful effects on their health.
Palpitations cardiaques, nausées, voire même convulsions Heart palpitations, nausea, even seizures
Les jeunes qui consomment des boissons énergisantes sont très nombreux à ressentir les effets négatifs des ingrédients qu'elles contiennent. C'est le constat dressé par des chercheurs de l'université de Waterloo, au Canada, dans une récente étude publiée dans la revue de l'Association Médicale canadienne, CMAJ Open. Young people who consume energy drinks are very likely to experience the negative effects of the ingredients they contain. This is the observation made by researchers at the University of Waterloo, Canada, in a recent study published in the journal of the Canadian Medical Association, CMAJ Open.
Les auteurs de cette étude affirment en effet que pas moins de 55,4 % des jeunes, amateurs de ces boissons, ressentiraient des effets néfastes sur leur organisme. La taurine, la caféine ou toute autre substance contenue dans tous ces breuvages sont responsables de ces effets, qui peuvent se traduire par divers symptômes. The authors of this study affirm that no less than 55.4% of young people who love these drinks would feel harmful effects on their body. Taurine, caffeine or any other substance contained in all these beverages are responsible for these effects, which can result in various symptoms.
Dans le détail, les jeunes qui ont été interrogés au cours de cette étude ont remarqué avoir ressenti des tremblements, des nausées, des palpitations cardiaques, voire même des convulsions pour certains. S'ils sont nombreux à ne pas avoir réagi à ces manifestations, plus de 3 % d'entre eux ont déclaré être allé voir un médecin à la suite d'une réaction anormale de leur organisme. In detail, the young people who were interviewed during this study noticed having felt tremors, nausea, heart palpitations, and even convulsions for some. Although many of them did not react to these manifestations, more than 3% of them declared that they had gone to see a doctor following an abnormal reaction of their organism.
Et selon les recherches faites par Dr. Frédéric Maton au sein de l'institut de Recherche du Bien-être de la Médicine et du Sport santé - France, il y a trois catégories de consommateurs des boissons énergisantes : And according to research done by Dr. Frédéric Maton at the Research Institute for Well-Being, Medicine and Sport Health - France, there are three categories of energy drink consumers:
Les jeunes festives : The festive youth:
C'est initialement le mode de consommation le plus fréquent, dès la commercialisation de ces boissons en 2008. Très prisée des adolescents, étudiants, la boisson a un réel succès en soirées et évènements. Victime d'un marketing explosif, les jeunes y voient une nouvelle boisson, originale, autour de laquelle traîne une polémique sur ses effets sur la santé et l'autorisation de vente. D'autant plus que le contexte festif encourage souvent à associer ces boissons à de l'alcool, malgré les mises en garde des fabricants. Le cocktail devient alors explosif, à l'origine de troubles comportementaux, de comportements dangereux. Une boisson « excitante » dans le cadre professionnel : It was initially the most frequent mode of consumption, as soon as these drinks were marketed in 2008. Very popular with teenagers and students, the drink was a real success at parties and events. Victim of explosive marketing, young people see it as a new, original drink, around which drags a controversy over its effects on health and the authorization for sale. Especially since the festive context often encourages to associate these drinks with alcohol, despite the warnings of the manufacturers. The cocktail then becomes explosive, causing behavioral problems and dangerous behavior. An “exciting” drink in the professional setting:
Les propriétés excitantes de ces boissons envahissent certains milieux professionnels, et séduisent également les hyper actifs, cadres du tertiaire, traders, chefs d'entreprise, à la recherche d'un produit pour faire face à leur vie surbookée, ou pour tout simplement finir leur journée. Ce sont les mêmes raisons rencontrées chez les chauffeurs routiers, désireux de vaincre la fatigue d'une conduite excessive. The exciting properties of these drinks are invading certain professional circles, and are also appealing to the hyperactive, tertiary sector executives, traders, business leaders, looking for a product to cope with their overbooked life, or simply to finish their daytime. These are the same reasons encountered among truck drivers, eager to overcome the fatigue of excessive driving.
En dehors du milieu professionnel, les propriétés excitantes vont progressivement séduire toutes personnes devant faire face à une tâche difficile. Outside the professional environment, the exciting properties will gradually appeal to anyone facing a difficult task.
Les lycéens et étudiants y trouveront un moyen de stimulation intellectuelle, une prolongation de leur état de veille pour travailler tard. Ces boissons vont accompagner les départs des vacanciers pour rouler toute la nuit. Ces boissons, nouvelles et bénéficiant d'une offre commerciale importante, prennent le pas sur d'autres compléments alimentaires ayant pour but de stimuler, de prolonger l'état de veille. High school and university students will find a means of intellectual stimulation, an extension of their waking state to work late. These drinks will accompany the departures of vacationers to drive all night. These drinks, new and benefiting from an important commercial offer, take precedence over other food supplements intended to stimulate, to prolong the state of wakefulness.
Les sportifs ; Une boisson « stimulante pour sportif » : Sportsmen ; A “stimulating sports drink”:
Les sportifs représentent une cible marketing importante. Ils seront eux-aussi victimes de la connotation « stimulante », déclinée en performance sportive, et mise en avant dans les messages publicitaires. Certains sportifs y recherchent une amélioration de performances, même si cela reste encore à démontrer. Cette attitude est une réelle conduite dopante !Athletes represent an important marketing target. They will also be victims of the “stimulating” connotation, declined in sports performance, and highlighted in advertising messages. Some athletes are looking for an improvement in performance, even if this has yet to be demonstrated. This attitude is a real doping behavior!
D'autres sportifs chercheront une stimulation, une excitation, une combativité vis-à-vis de l'adversaire dans les disciplines d'équipe ou de combat, ce qui va à l'encontre du fair-play. L'excitation, la combativité recherchée par certains sportifs peut présenter une dangerosité dans les sports mécaniques. Other athletes will seek stimulation, excitement, combativeness vis-à-vis the adversary in team or combat disciplines, which goes against fair play. The excitement, the combativeness sought by certain athletes can be dangerous in motor sports.
En termes de chiffres, l'évolution du Chiffres d'Affaires des boissons énergisantes est + 16,3 %, à 247,4 Milliards € (+ 14,7 % volume) avec 11 % de taux de pénétration en 2019. Source : Nielsen, origine fabricants, CAM à P132019, HM In terms of figures, the evolution of turnover for energy drinks is + 16.3%, at €247.4 billion (+ 14.7% volume) with a penetration rate of 11% in 2019. Source: Nielsen , origin manufacturers, CAM to P132019, HM
L'an dernier, tandis que les soft drinks dans leur ensemble décrochaient en volume de 3,4 % mais croissaient en valeur de 2 %, les boissons énergisantes progressaient respectivement de 14,7 % et de 16,3 % (Nielsen, origine fabricants, CAM à P13 2019, tous circuits). « Euromonitor prévoit une croissance du marché français de 45 % sur la période 2019-2024, en moyenne 8 % par an », se félicite Richard Boury, directeur commercial off premise de Red Bull France. En 2019, les regulars (classiques) ont représenté 81 % des volumes (+ 13 %), les flavors (aromatisés) pesant juste 16 % (+ 23 %). Last year, while soft drinks as a whole declined in volume by 3.4% but grew in value by 2%, energy drinks grew by 14.7% and 16.3% respectively (Nielsen, origin manufacturers , CAM at P13 2019, all circuits). "Euromonitor forecasts growth of the French market by 45% over the period 2019-2024, on average 8% per year", welcomes Richard Boury, commercial director off premise of Red Bull France. In 2019, regulars (classics) accounted for 81% of volumes (+13%), flavors (flavoured) weighing just 16% (+23%).
L'offre de ces derniers s'est beaucoup développée. « Selon Nielsen, Monster Mango Loco a été en 2019 la première innovation des BSA en termes de rotations par produit, ce qui nous rend optimistes pour la suite », déclare Peggy -Demenet, directrice marques et innovations des marques franchisées de CCEP France. « Monster, dont l'essentiel de la croissance passe par la canette Original, a gagné 4,9 points de part de marché en volume et ne se situe plus qu'à 1,1 point du leader, que nous pensons dépasser cette année », ajoute-t-elle. À noter que si Monster propose une canette de 500 ml, le leader, Red Bull, reste fidèle à ses 250 ml. Aussi, en moyenne, la consommation 50,9 L de boissons énergisantes par habitant et par an en France, c'est-à-dire 1 boisson par 2 jours par habitant. Les ventes de ces produits ont augmenté de 4,4% en 5 ans (entre 2013 et 2018), pour atteindre un chiffre d'affaires de 223 millions d'euros. The offer of the latter has developed a lot. “According to Nielsen, Monster Mango Loco was the first BSA innovation in 2019 in terms of rotations per product, which makes us optimistic for the future,” says Peggy -Demenet, brand and innovation director for franchise brands at CCEP France. "Monster, whose main growth is through the Original can, gained 4.9 points of market share by volume and is only 1.1 points behind the leader, which we expect to overtake this year" , she adds. Note that if Monster offers a 500 ml can, the leader, Red Bull, remains faithful to its 250 ml. Also, on average, consumption 50.9 L of energy drinks per inhabitant and per year in France, that is to say 1 drink per 2 days per inhabitant. Sales of these products have increased by 4.4% in 5 years (between 2013 and 2018), reaching a turnover of 223 million euros.
Les statistiques en temps réel ont données que la consommation en France est de 702 boissons énergisante par minute et d'environ 3 millions de boite en mois de Janvier 2021. Real-time statistics show that consumption in France is 702 energy drinks per minute and around 3 million cans in January 2021.
ConsoGlobe PlanétoscopeConsoGlobe Planetoscope
Description détaillée de l'invention : Detailed description of the invention:
L'invention est une boisson (Jus & Boisson lactée) énergisante, satiétique qui offre aux consommateurs une source d'énergie pour augmenter les performances, et une sensation de satiété et de gestion des calories, naturelle et Bio, sans caféine, sans taurine, sans guarana, sans ginseng, sans colorants, sans sucre ajouté et sans additifs protéiques. The invention is an energizing, satietic drink (Juice & Dairy Drink) which offers consumers a source of energy to increase performance, and a feeling of satiety and calorie management, natural and organic, without caffeine, without taurine, without guarana, without ginseng, without dyes, without added sugar and without protein additives.
Le principe actif de la boisson RAF82 est un principe composé nommé RAF, la base du composé RAF est l'actif extrait « MDRAF ». The active principle of the RAF82 drink is a compound principle called RAF, the base of the RAF compound is the active extract “MDRAF”.
Selon les expériences effectuées, l'actif extrait inventé « MDRAF » remplace le complexe caféine-taurine dans les boissons énergisantes déjà commercialisées (revendication 1). According to the experiments carried out, the invented active ingredient “MDRAF” replaces the caffeine-taurine complex in the energy drinks already marketed (claim 1).
En appuyant sur l'actif extrait inventé « MDRAF », on a composé le principe actif de la boisson « RAF » qui remplace, d'après les expériences faites, le composé caféine-taurine- guarana-ginseng existant dans les boissons énergisantes déjà commercialisées (revendication 2). By pressing on the invented active ingredient "MDRAF", the active ingredient of the "RAF" drink was composed which, according to the experiments made, replaces the caffeine-taurine-guarana-ginseng compound existing in the energy drinks already marketed. (claim 2).
Et comme dernière étape, on arrive à la dernière formulation de « RAF82 » formulée à base de « RAF » et d'autres ingrédients, qui donne une énergie, augmente les performances et donne une sensation de satiété. And as a last step, we arrive at the latest formulation of "RAF82" formulated on the basis of "RAF" and other ingredients, which gives energy, increases performance and gives a feeling of satiety.
La formulation RAF82 est 100% naturel et biologique et n'a pas d'effet secondaire sur la santé humaine, et malgré son goût sucré, la boisson ne contient ni taurine, ni sucre ajouté, ni caféine et aussi valable pour tous les groupes d'âge. The RAF82 formulation is 100% natural and organic and has no side effects on human health, and despite its sweet taste, the drink does not contain taurine, added sugar or caffeine and is also valid for all groups of people. 'age.
Selon des résultats d'analyses faites dans un laboratoire des aliments accrédité, VERITAS France, ces résultats affirment que même les femmes enceintes sont autorisées de consommer cette boisson, aussi elle n'est pas interdite aux personnes souffrant de toute maladie chronique. According to the results of analyzes made in an accredited food laboratory, VERITAS France, these results affirm that even pregnant women are authorized to consume this drink, also it is not prohibited for people suffering from any chronic disease.
RAF82 peut être consommé avec toutes sortes de boissons, même avec les boissons alcooliques, et peut être consommé en toute quantité désirée. C'est un activant et vivifiant du travail du système circulatoire. RAF82 can be consumed with all kinds of beverages, even with alcoholic beverages, and can be consumed in any desired amount. It is an activating and invigorating work of the circulatory system.
L'ingrédient actif innovant « RAF «utilisé dans RAF82 favorise une véritable énergie pour le corps, pas seulement une stimulation, et contrairement aux autres boissons énergisantes, Il ne contient pas de stimulants. Selon les essaies faites, aucun effet secondaire n'était détecté et les tests ont prouvé la sécurité totale du produit. The innovative active ingredient “RAF” used in RAF82 promotes real energy for the body, not just stimulation, and unlike other energy drinks, it does not contain stimulants. According to the tests carried out, no side effects were detected and the tests proved the total safety of the product.
Tout d'abord, on a commencé de testé le composé innovant « MDRAF », qui est l'ingrédient principal du principe actif « RAF », contre le principe actif ordinaire des boissons énergisantes, la caféine-taurine. On a préparé des doses de « MDRAF » de quantités identiques aux celles de caféine-taurine existantes dans chaque boisson énergisante. First, we started testing the innovative compound “MDRAF”, which is the main ingredient of the active ingredient “RAF”, against the common active ingredient of energy drinks, caffeine-taurine. Doses of “MDRAF” were prepared in quantities identical to those of caffeine-taurine existing in each energy drink.
Selon les articles scientifiques publiés et les informations indiquées sur les boites de boisson énergisante, ci-après les quantités de caféine-taurine existantes dans chaque marque (on a choisi les marques les plus commercialisé en Afrique et dans le monde) :
Figure imgf000006_0001
According to the published scientific articles and the information indicated on the energy drink cans, below are the quantities of caffeine-taurine existing in each brand (we have chosen the most marketed brands in Africa and in the world):
Figure imgf000006_0001
Source : Institut de cardiologie de MontrealSource: Montreal Heart Institute
Institut national de santé publique de QuébecNational Institute of Public Health of Quebec
Wikipédia Wikipedia
Red Bull Energy Red Bull Energy
On a fait la moyenne de teneur en caféine et en taurine de toutes les boissons
Figure imgf000006_0002
The caffeine and taurine content of all beverages was averaged
Figure imgf000006_0002
Pour faire les tests comparatifs, on a préparé 1500 boissons de 250 ml, chaque boisson est composée de 1263.67 mg de « MDRAF », arôme de citron et eau minérale. To carry out the comparative tests, 1500 drinks of 250 ml were prepared, each drink is composed of 1263.67 mg of "MDRAF", lemon flavor and mineral water.
La population testée est composée de 500 personnes qui sont habituées de consommer quotidiennement 1 boite de boisson énergisante de 250 ml. The population tested is made up of 500 people who are used to consuming 1 can of energy drink of 250 ml each day.
Après un rythme régulier de prise de 295 ml de boisson énergisante (contient environ 96.83 mg de caféine et 1166.84 mg de taurine) pendant 30 jours, on a remplacé cette dose journalière par la dose de jus préparée à base de « MDRAF » en jour 31, jour 32 et jour 33.After a regular rhythm of intake of 295 ml of energy drink (contains approximately 96.83 mg of caffeine and 1166.84 mg of taurine) for 30 days, this daily dose was replaced by the dose of juice prepared from "MDRAF" on day 31 , day 32 and day 33.
En 34éme jour, on a fait un questionnaire pour la population testée, sur 2 effets ; l'effet de réveil et l'effet énergisant. Les réponses étaient comme la montre figure 1 : On the 34th day, a questionnaire was made for the population tested, on 2 effects; the awakening effect and the energizing effect. The responses were as shown in Figure 1:
Parmi les 500 personnes, il y en a 3 personnes qui ont remarqué que l'effet de « MDRAF » est inférieur à l'effet de caféine-taurine trouvés dans la boisson énergisante, c'est-à-dire, après la consommation de « MDRAF », ces 3 personnes ont senti une baisse d'énergie et de réveil à la moyenne ordinaire offerte par la boisson énergisante. 492 personnes qui ont trouvé que l'effet de « MDRAF » et l'effet de caféine-taurine sont identiques, et ils n'ont pas remarqué de différence, comme si ils ont poursuit la consommation de la boisson énergisante quotidienne. 5 personnes ont trouvé que l'effet de « MDRAF » est supérieur à l'effet de caféine-taurine existant dans la boisson énergisante, expliqué par une énergie supérieure à celle donnée quotidiennement par la boisson et un temps de réveil plus long.Among the 500 people, there are 3 people who noticed that the effect of "MDRAF" is lower than the effect of caffeine-taurine found in the energy drink, that is, after the consumption of “MDRAF”, these 3 people felt a drop in energy and arousal to the ordinary average offered by the energy drink. 492 people who found that the effect of "MDRAF" and the effect of caffeine-taurine are identical, and they did not noticed difference, as if they continued consumption of the daily energy drink. 5 people found that the effect of "MDRAF" is superior to the effect of caffeine-taurine existing in the energy drink, explained by a higher energy than that given daily by the drink and a longer wake-up time.
D'après ces résultats, on a pu utiliser l'actif « MDRAF » pour remplacer le complexe caféine- taurine. According to these results, it was possible to use the “MDRAF” active ingredient to replace the caffeine-taurine complex.
Sur le marché et selon les consommateurs, les boissons énergisantes, parmi des centaines des marques, les plus demandées et les plus réussies sont celles qui contiennent la guarana et le ginseng outre la caféine et la taurine, donc, 4 ingrédients forts ; caféine - taurine - guarana - ginseng. On the market and according to consumers, energy drinks, among hundreds of brands, the most requested and the most successful are those that contain guarana and ginseng in addition to caffeine and taurine, therefore, 4 strong ingredients; caffeine - taurine - guarana - ginseng.
En s'appuyant sur l'actif « MDRAF » comme un actif de remplacement du complexe caféine- taurine, on a développé un principe actif, qui sera le composant principal de la boisson énergisante « RAF82 », composé de « MDRAF » avec 12 autres composants naturels (revendication 2). Ce principe actif on l'a nommé « RAF ». Le rôle de ce principe actif est de remplacer l'ensemble caféine - taurine - guarana - ginseng. Based on the active "MDRAF" as a replacement active of the caffeine-taurine complex, we have developed an active principle, which will be the main component of the energy drink "RAF82", composed of "MDRAF" with 12 other natural components (claim 2). This active ingredient has been named “RAF”. The role of this active ingredient is to replace the caffeine - taurine - guarana - ginseng combination.
Selon les articles scientifiques publiés et les informations indiquées sur les boites de boisson énergisante, on a révélé les quantités de guarana et de ginseng présentes dans les boissons énergisantes commercialisés. Ci-après les quantités de guarana et de ginseng existantes dans chaque marque (on a choisi les marques les plus commercialisé en Afrique et dans le monde) :
Figure imgf000007_0001
According to published scientific articles and information indicated on energy drink boxes, the quantities of guarana and ginseng present in marketed energy drinks have been revealed. Below are the quantities of guarana and ginseng existing in each brand (we have chosen the most commercialized brands in Africa and in the world):
Figure imgf000007_0001
Source : Institut de cardiologie de MontrealSource: Montreal Heart Institute
Institut national de santé publique de QuébecNational Institute of Public Health of Quebec
Wikipédia Wikipedia
Red Bull Energy Red Bull Energy
Monster Energy Monster Energy
Four Loko Oven Loko
On a fait la moyenne de teneur en guarana et en ginseng de toutes les boissons
Figure imgf000007_0002
We averaged the guarana and ginseng content of all drinks
Figure imgf000007_0002
Pour s'assurer de l'efficacité du principe actif « RAF » on a refait les tests comparatifs, on a préparé 1500 boissons de 250 ml, chaque boisson est composée de 567.5 mg de « RAF », arôme de citron et eau minérale. La population testée est composée de 500 personnes qui sont habituées de consommer quotidiennement 1 boite de boisson énergisante énergisantes, de celles qui contiennent le guarana et le ginseng, de 250 ml. Les 2 boissons énergisantes qui contiennent pratiquement la même quantité de guarana et de ginseng sont Redbull et Shark To ensure the effectiveness of the active ingredient "RAF" we repeated the comparative tests, we prepared 1500 drinks of 250 ml, each drink is composed of 567.5 mg of "RAF", lemon flavor and mineral water. The population tested is made up of 500 people who are used to consuming 1 box of energy drinks daily, those containing guarana and ginseng, of 250 ml. The 2 energy drinks that contain almost the same amount of guarana and ginseng are Redbull and Shark
Après un rythme régulier de prise de 220 ml de boisson énergisante (contient environ 355 mg de guarana et 212.5 mg de ginseng) pendant 30 jours, on a remplacé cette dose journalière par la dose de jus préparée à base de principe actif « RAF » en jour 31, jour 32 et jour 33. After a regular rhythm of intake of 220 ml of energy drink (contains approximately 355 mg of guarana and 212.5 mg of ginseng) for 30 days, this daily dose was replaced by the dose of juice prepared with the active ingredient “RAF” in day 31, day 32 and day 33.
En 34éme jour, on a fait un questionnaire pour la population testée, sur 2 effets ; l'effet de la concentration et l'effet de fatigue corporelle. Les réponses étaient comme la montre figure 2 : On the 34th day, a questionnaire was made for the population tested, on 2 effects; the effect of concentration and the effect of body fatigue. The responses were as shown in Figure 2:
Parmi les 500 personnes, il y en a 5 personnes qui ont remarqué que l'effet de « RAF » est inférieur à l'effet de guarana-ginseng trouvés dans la boisson énergisante, c'est-à-dire, après la consommation de « RAF », il y a 5 personnes parmi la population testée qui ont senti une baisse de concentration et un peu plus de fatigue corporelle par rapport à la moyenne ordinaire offerte par la boisson énergisante. 493 personnes qui ont trouvé que l'effet de « RAF » et l'effet de guarana-ginseng sont identiques, et ils n'ont pas remarqué de différence, comme si ils ont poursuit la consommation de la boisson énergisante quotidienne en ce qui concerne la présence mentale et une concentration et une détente corporelle. 2 personnes ont trouvé que l'effet de « RAF » est supérieur à l'effet de guarana- ginseng existant dans la boisson énergisante, expliqué par une présence mentale et une concentration et une détente corporelle et mentale supérieure à celle donnée quotidiennement par la boisson. Among the 500 people, there are 5 people who noticed that the effect of "RAF" is lower than the effect of guarana-ginseng found in the energy drink, that is to say, after the consumption of "RAF", there are 5 people among the tested population who felt a drop in concentration and a little more body fatigue compared to the ordinary average offered by the energy drink. 493 people who found that the effect of "RAF" and the effect of guarana-ginseng are identical, and they did not notice any difference, as if they continued the consumption of the daily energy drink with regard to mental presence and bodily concentration and relaxation. 2 people have found that the effect of "RAF" is superior to the effect of guarana-ginseng existing in the energy drink, explained by a mental presence and a concentration and a body and mental relaxation superior to that given daily by the drink .
D'après ces résultats, on a pu utiliser « RAF » comme un principe actif de la boisson « RAF82 » pour remplacer le complexe caféine-taurine-guarana-ginseng. According to these results, it was possible to use "RAF" as an active principle of the drink "RAF82" to replace the caffeine-taurine-guarana-ginseng complex.
La formulation « RAF82 » est basée sur le principe actif « RAF » avec d'autres composants naturels pour ajouter, outre que l'effet énergisant, une sensation de satiété. La formule finale du produit a été testée pour prouver une efficacité et une sécurité. The "RAF82" formulation is based on the active ingredient "RAF" with other natural components to add, in addition to the energizing effect, a feeling of satiety. The final product formula has been tested to prove efficacy and safety.
On a testé le jus RAF82 sur 4200 personnes devisées comme la montre figure 3 : We tested the RAF82 juice on 4200 people as shown in Figure 3:
2200 hommes 2200 men
2000 femmes 2000 women
La population testée (4200 personnes) se répartie comme le montre figure 4a et figure 4b : On a programmé la consommation des boissons RAF82 selon catégorie comme suit :
Figure imgf000009_0001
The population tested (4200 people) is distributed as shown in Figure 4a and Figure 4b: The consumption of RAF82 drinks has been programmed according to category as follows:
Figure imgf000009_0001
On a fait un questionnaire, après 30 jours, pour la population testée, les réponses étaient comme la montre figure 5, 6, 7, 8, et 9 par catégorie. We did a questionnaire, after 30 days, for the population tested, the answers were as shown in figure 5, 6, 7, 8, and 9 per category.
On a refait le questionnaire, après 60 jours, pour la même population testée, les réponses étaient comme la montre figure 10, 11, 12, 13, et 14 par catégorie. We redid the questionnaire, after 60 days, for the same population tested, the answers were as shown in figure 10, 11, 12, 13, and 14 per category.
On a refait le questionnaire, après 90 jours, pour la même population testée, les réponses étaient comme la montre figure 15, 16, 17, 18, et 19 par catégorie. We redid the questionnaire, after 90 days, for the same population tested, the answers were as shown in figure 15, 16, 17, 18, and 19 per category.
On a refait le questionnaire, après 150 jours, pour la même population testée, les réponses étaient comme la montre figure 20, 21, 22, 23, et 24 par catégorie. We redid the questionnaire, after 150 days, for the same population tested, the answers were as shown in figure 20, 21, 22, 23, and 24 per category.
On a refait le questionnaire, après 180 jours, pour la même population testée, les réponses étaient comme la montre figure 25, 26, 27, 28, et 29 par catégorie. We redid the questionnaire, after 180 days, for the same population tested, the answers were as shown in figure 25, 26, 27, 28, and 29 per category.
A partir de la 60éme jour, les résultats étaient pratiquement stables pour toutes les catégories. Pour avoir une idée claire sur le degré de satisfaction des gens consommateurs de la boisson, on a fait la moyenne des notes. La moyenne par catégorie était comme la montre figure 30, 31, 32, 33, et 34. From the 60th day, the results were practically stable for all categories. To get a clear idea of the degree of satisfaction of people consuming the drink, we averaged the ratings. The average per category was as shown in Figure 30, 31, 32, 33, and 34.
Pour résumer le degré de satisfaction des gens testés, on a fait la moyenne de toutes les catégories, et c'est montré dans la figure 35. To summarize the degree of satisfaction of the people tested, we averaged all the categories, and this is shown in Figure 35.

Claims

Revendications : Claims:
• Revendication 1 : • Claim 1:
Procédé d'extraction d'un extrait de la plante Malus Domestica « MDRAF » pour l'utiliser ultérieurement dans la formulation de l'actif principal de la solution buvable. Le procédé d'extraction est comme suit : Process for extracting an extract from the Malus Domestica “MDRAF” plant for subsequent use in the formulation of the main active ingredient of the drinkable solution. The extraction process is as follows:
1/ On a pris 1000 g des fruits de Malus Domestica. 1/ We took 1000 g of the fruits of Malus Domestica.
2/ On coupe les 1000 g des fruits de Malus Domestica, fruit entière. 2/ We cut the 1000 g of Malus Domestica fruits, whole fruit.
3/ On moudre les morceaux des fruits en utilisant un mixeur plongeant. 3/ We grind the pieces of fruit using an immersion blender.
4/ On laisse le mix pour 12 heures à température ambiante. 4/ Leave the mix for 12 hours at room temperature.
5/ On filtre le mix à l'aide d'un filtre à pression ou à l'aide d'un voile fin (petite quantité) pour avoir seulement du liquide. 5/ We filter the mix using a pressure filter or using a fine veil (small quantity) to have only liquid.
6/ Refaire la filtration. 6/ Redo the filtration.
7/ On ajoute du chlorure de sodium. 7/ Sodium chloride is added.
8/ On ajoute 3 ml de jus de citron. 8/ Add 3 ml of lemon juice.
9/ Bien mélanger le mix à l'aide d'un agitateur pendant 30 min 9/ Mix the mix well using a stirrer for 30 minutes
10/ On passe ce liquide sur un filtre de 20 microns. 10/ This liquid is passed through a 20 micron filter.
11/ On récupère le pull down. 11/ We recover the pull down.
12/ Congélation de pull down à - 80 °C pendant 24 heures. 12/ Pull down freezing at -80°C for 24 hours.
13/ Lyophilisation du pull down congelé. 13/ Lyophilization of the frozen pull down.
14/ Le poudre obtenu est un actif qu'on a nommé « MDRAF ». • Revendication 2 : 14/ The powder obtained is an active ingredient called “MDRAF”. • Claim 2:
Selon la revendication numéro 1, on a utilisé l'actif simple « MDRAF » pour formuler un actif composé nommé « RAF » : According to claim number 1, the simple active ingredient “MDRAF” was used to formulate a compound active ingredient named “RAF”:
L'actif : RAF Asset: RAF
Dosage pour une quantité de 335 gramme de RAF.
Figure imgf000011_0001
Dosage for a quantity of 335 grams of RAF.
Figure imgf000011_0001
• Revendication 3 : • Claim 3:
Selon la revendication numéro 1, et en appuyant sur la revendication numéro 2, on va utiliser l'actif RAF pour la formulation finale RAF82 : According to claim number 1, and pressing claim number 2, we will use the active RAF for the final formulation RAF82:
La composition de RAF82 : The composition of RAF82:
(Dosage pour une quantité de 3000 ml de boisson).
Figure imgf000012_0001
(Dosage for a quantity of 3000 ml of drink).
Figure imgf000012_0001
• Revendication 4 : • Claim 4:
Selon la revendication numéro 1, et en appuyant sur la revendication numéro 3, on va utiliser l'actif RAF pour la formulation finale RAF82 lacté : According to claim number 1, and pressing claim number 3, the RAF active ingredient will be used for the final milky RAF82 formulation:
La composition de RAF82 lacté : The composition of milky RAF82:
(Dosage pour une quantité de 3000 ml de boisson lactée).
Figure imgf000012_0002
(Dosage for a quantity of 3000 ml of milk drink).
Figure imgf000012_0002
PCT/TN2021/050004 2021-01-28 2021-02-24 Extraction of an active ingredient from the rosaceae family (malus domestica) and the formulation of a natural, organic, satiating, vegan-sourced energy drink preserved with flavanoids, a 100% natural preservative; the formulation is named raf82. WO2022164397A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
TN20 2021-01-28
TN0020 2021-01-28

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2022164397A1 true WO2022164397A1 (en) 2022-08-04

Family

ID=82654860

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/TN2021/050004 WO2022164397A1 (en) 2021-01-28 2021-02-24 Extraction of an active ingredient from the rosaceae family (malus domestica) and the formulation of a natural, organic, satiating, vegan-sourced energy drink preserved with flavanoids, a 100% natural preservative; the formulation is named raf82.

Country Status (1)

Country Link
WO (1) WO2022164397A1 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2010118405A2 (en) * 2009-04-10 2010-10-14 Belli Bevies, Llc Compositions and methods for reducing hangover symptoms
CN107048122A (en) * 2017-04-19 2017-08-18 广西大学 A kind of hoveniae semoveniae semen health drink of energy relieving alcoholism and protecting liver and preparation method thereof
CN110463761A (en) * 2019-09-24 2019-11-19 内蒙古中蕴马产业发展有限公司 A kind of koumiss energy drink and preparation method thereof

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2010118405A2 (en) * 2009-04-10 2010-10-14 Belli Bevies, Llc Compositions and methods for reducing hangover symptoms
CN107048122A (en) * 2017-04-19 2017-08-18 广西大学 A kind of hoveniae semoveniae semen health drink of energy relieving alcoholism and protecting liver and preparation method thereof
CN110463761A (en) * 2019-09-24 2019-11-19 内蒙古中蕴马产业发展有限公司 A kind of koumiss energy drink and preparation method thereof

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
CONAN, J.: "A propose de la lyophilisation des jus de fruits", FRUITS, vol. 12, no. 4-5, 1 January 1957 (1957-01-01), pages 227 - 229, XP002804317 *

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Emsley Molecules at an exhibition: portraits of intriguing materials in everyday life
Flaws The tao of healthy eating: dietary wisdom according to traditional Chinese medicine
WO2022164397A1 (en) Extraction of an active ingredient from the rosaceae family (malus domestica) and the formulation of a natural, organic, satiating, vegan-sourced energy drink preserved with flavanoids, a 100% natural preservative; the formulation is named raf82.
Groves Body into balance: An herbal guide to holistic self-care
Perdue et al. The French paradox and beyond: Living longer with wine and the Mediterranean lifestyle
Appleton et al. Suicide by Sugar: A Startling Look at Our# 1 National Addiction
FR2913313A1 (en) Vinegar composition in combination with honey and a natural extract or essence of fruit or plant in defined proportions, useful to prepare capsules
Hladik Le comportement alimentaire des primates: de la socio-écologie régime éclectique des hominidés
Emsley et al. Was it something you ate?: food intolerance: what causes it and how to avoid it
Santos et al. An Unashamed Defense of Coffee
Kurzydem Energy drinks as a potential health risk for children and adolescents
MacGregor Blood pressure: importance of the kidney and the need to reduce salt intake
Babal The Yin-Yang Diet: For Balance Nutrition, Health, and Harmony
English Doctors and Distillers: The Remarkable Medicinal History of Beer, Wine, Spirits, and Cocktails
Farr Healing Herbal Teas: Learn to Blend 101 Specially Formulated Teas for Stress Management, Common Ailments, Seasonal Health, and Immune Support
Calbom The Juice Lady's Sugar Knockout: Detox to Lose Weight, Kill Cravings, and Prevent Disease
McCaffrey The Science of Skinny: Start Understanding Your Body's Chemistry--and Stop Dieting Forever
Santos Coffee: The revolutionary drink for pleasure and health
FR2938156A1 (en) Composition obtained by association of different natural products, useful to allow better digestion of food and alcoholic beverages, comprises olive oil, honey, coffee hydrolate, geranium oil and sodium bicarbonate
GUPTA et al. TWO WHITE ENEMIES: SALT AND SUGAR: 1I. CONSUMPTION OF SUGAR: PROS AND CONS
Ott Dr. Cocktail: 50 Spirited Infusions to Stimulate the Mind and Body
McIntyre Drink to your health: Delicious juices, teas, soups, and smoothies that help you look and feel great
Trivieri Jr Coconuts for Your Health: Nature’s Most Delicious & Effective Remedy
James The truth about beauty: Transform your looks and your life from the inside out
Cherniske The Metabolic Plan: Stay Younger Longer

Legal Events

Date Code Title Description
121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application

Ref document number: 21720028

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1

NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: DE

122 Ep: pct application non-entry in european phase

Ref document number: 21720028

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1