WO2022036779A1 - Huashibaidu granule, preparation method therefor and anti-viral drug - Google Patents

Huashibaidu granule, preparation method therefor and anti-viral drug Download PDF

Info

Publication number
WO2022036779A1
WO2022036779A1 PCT/CN2020/114893 CN2020114893W WO2022036779A1 WO 2022036779 A1 WO2022036779 A1 WO 2022036779A1 CN 2020114893 W CN2020114893 W CN 2020114893W WO 2022036779 A1 WO2022036779 A1 WO 2022036779A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
fried
servings
parts
huashibaidu
granules
Prior art date
Application number
PCT/CN2020/114893
Other languages
French (fr)
Chinese (zh)
Inventor
魏梅
程学仁
刘燎原
孙冬梅
梁志毅
张志鹏
曾昭君
钟霞
徐东婷
黄梦婷
陈丹燕
潘玲
方朝缵
伍俊祥
彭劲源
毛福林
Original Assignee
广东一方制药有限公司
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 广东一方制药有限公司 filed Critical 广东一方制药有限公司
Publication of WO2022036779A1 publication Critical patent/WO2022036779A1/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/17Gnetophyta, e.g. Ephedraceae (Mormon-tea family)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K33/00Medicinal preparations containing inorganic active ingredients
    • A61K33/06Aluminium, calcium or magnesium; Compounds thereof, e.g. clay
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/06Fungi, e.g. yeasts
    • A61K36/07Basidiomycota, e.g. Cryptococcus
    • A61K36/076Poria
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/28Asteraceae or Compositae (Aster or Sunflower family), e.g. chamomile, feverfew, yarrow or echinacea
    • A61K36/284Atractylodes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/31Brassicaceae or Cruciferae (Mustard family), e.g. broccoli, cabbage or kohlrabi
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/48Fabaceae or Leguminosae (Pea or Legume family); Caesalpiniaceae; Mimosaceae; Papilionaceae
    • A61K36/481Astragalus (milkvetch)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/48Fabaceae or Leguminosae (Pea or Legume family); Caesalpiniaceae; Mimosaceae; Papilionaceae
    • A61K36/484Glycyrrhiza (licorice)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/53Lamiaceae or Labiatae (Mint family), e.g. thyme, rosemary or lavender
    • A61K36/532Agastache, e.g. giant hyssop
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/57Magnoliaceae (Magnolia family)
    • A61K36/575Magnolia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/65Paeoniaceae (Peony family), e.g. Chinese peony
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/70Polygonaceae (Buckwheat family), e.g. spineflower or dock
    • A61K36/708Rheum (rhubarb)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/71Ranunculaceae (Buttercup family), e.g. larkspur, hepatica, hydrastis, columbine or goldenseal
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/73Rosaceae (Rose family), e.g. strawberry, chokeberry, blackberry, pear or firethorn
    • A61K36/736Prunus, e.g. plum, cherry, peach, apricot or almond
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/88Liliopsida (monocotyledons)
    • A61K36/888Araceae (Arum family), e.g. caladium, calla lily or skunk cabbage
    • A61K36/8888Pinellia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/88Liliopsida (monocotyledons)
    • A61K36/906Zingiberaceae (Ginger family)
    • A61K36/9064Amomum, e.g. round cardamom
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/14Particulate form, e.g. powders, Processes for size reducing of pure drugs or the resulting products, Pure drug nanoparticles
    • A61K9/16Agglomerates; Granulates; Microbeadlets ; Microspheres; Pellets; Solid products obtained by spray drying, spray freeze drying, spray congealing,(multiple) emulsion solvent evaporation or extraction
    • A61K9/1605Excipients; Inactive ingredients
    • A61K9/1629Organic macromolecular compounds
    • A61K9/1652Polysaccharides, e.g. alginate, cellulose derivatives; Cyclodextrin
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • A61P31/14Antivirals for RNA viruses

Definitions

  • the invention relates to the technical field of traditional Chinese medicines, in particular to a Huashibaidu granule, a preparation method and an antiviral drug.
  • Novel coronavirus pneumonia (Corona Virus Disease 2019, COVID-19), referred to as "new coronary pneumonia”.
  • the new coronavirus has the characteristics of strong infectivity, long incubation period and high lethality.
  • the common signs of infection with the new coronavirus are respiratory symptoms such as fever, cough, shortness of breath, and difficulty breathing.
  • Most patients have a good prognosis, and a few patients are in critical condition or even die.
  • the prescription of Huashibaidu Granules is based on the drug clinical trial approval document 2020L00009 of the State Drug Administration.
  • the applicant uses its leading production technology experience in the field of traditional Chinese medicine formula granules to accelerate the transformation of scientific and technological achievements, organizes the completion of the registration certificate application under the technical guidance of the Chinese Academy of Chinese Medical Sciences, and arranges the production and preparation of Huashibaidu granules after obtaining the registration certificate .
  • the technical problem to be solved by the present invention is to provide a Huashi Baidu granule, which has the functions of eliminating dampness and detoxification, dispelling lung heat and expelling heat, and is suitable for mild, common and severe patients with novel coronavirus pneumonia.
  • the technical problem to be solved by the present invention is also to provide a preparation method of Huashi Baidu granules, which can be prepared into Huashi Baidu granules with unified specifications, unified dosages and unified quality standards, and the Huashi Baidu granules are easy to carry. , It can be used directly, and the quality is stable and controllable.
  • the technical problem to be solved by the present invention is also to provide a kind of antiviral medicine, which can have obvious curative effect on novel coronavirus.
  • the present invention provides a kind of Huashibaidu granules, which is mainly made of the following raw materials in parts by weight:
  • Ephedra Ephedra, fried bitter almond, raw gypsum, licorice, patchouli, Magnolia, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, Pinellia, Poria, Rhubarb, Astragalus, Tinglizi, red peony, accessories.
  • the Huashibaidu granules of the present invention are based on Maxing Shigan Decoction, Xuanbai Chengqi Decoction, Dayuanyin, Huoxiangzhengqi Powder, Taoren Chengqi Decoction, Tingli Dazao Xiefei Decoction, Huangqi Chifeng Decoction and Yupingfeng Powder Ephedra, patchouli, raw gypsum, fried bitter almond, French pinellia, Magnolia, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, Poria, Astragalus, Red Peony, Tinglizi, It is composed of fourteen herbs of rhubarb and licorice.
  • Huashibaidu granules are mainly made from the following raw materials in parts by weight:
  • Huashibaidu granules are mainly made from the following raw materials in parts by weight:
  • Huashibaidu granules are mainly made from the following raw materials in parts by weight:
  • Described bran fried Atractylodes is prepared by the following method:
  • Described fried grass nuts are obtained by the following method:
  • the adjuvant is a pharmaceutically acceptable adjuvant, including one or more of dextrin and steviol.
  • the present invention provides a preparation method of Huashibaidu granules, which sequentially includes:
  • the decocting time of raw gypsum is 20 to 40 minutes, and the amount of water added is ephedra, fried bitter almonds, raw gypsum, licorice, Magnolia, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, Pinellia fragrans, Poria, Astragalus, Tinglizi, Chishao are 1 to 6 times the amount of water.
  • step (2) the time of adding water for decocting is 40 to 60 minutes, and the amount of water added is ephedra, fried bitter almonds, raw gypsum, licorice, Magnolia, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, French pinellia, Poria, Astragalus , Tinglizi, red peony root 2 to 7 times the amount of water.
  • step (3) add patchouli and rhubarb, add water for 5 to 15 minutes, and add water for 6 to 10 times that of patchouli and rhubarb.
  • patchouli and rhubarb are added, and the boiling time is 8 to 12 minutes, and the amount of water added is 8 times that of the two herbs, patchouli and rhubarb.
  • step (4) the medicinal dregs are added with water for decocting for 40-80min, and the amount of water added is ephedra, fried bitter almond, raw gypsum, licorice, patchouli, magnolia, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, Pinellia fragrans, Poria, Rhubarb, Astragalus, Tinglizi, Chishao are 6 to 10 times the amount of water for the fourteen herbs.
  • the amount of water added is ephedra, fried bitter almond, raw gypsum, licorice, patchouli, magnolia, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, Pinellia fragrans, Poria, Rhubarb, Astragalus, Tinglizi, Chishao are 6 to 10 times the amount of water for the fourteen herbs.
  • the medicinal residues are boiled with water for 50 to 60 minutes, and the amount of water added is ephedra, fried bitter almonds, raw gypsum, licorice, patchouli, Magnolia, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, method Pinellia, Poria, Rhubarb, Astragalus, Tinglizi, Chishao are 8 times the amount of water for the fourteen herbs.
  • Step (5) includes:
  • the first decoction and the second decoction are respectively concentrated under reduced pressure to a clear paste with a relative density of 1.01-1.05, and then combined under reduced pressure and concentrated to a clear paste with a relative density of 1.06-1.20.
  • the temperature of the vacuum concentration is 45°C to 85°C, and the pressure is 0.00 to -0.095MPa.
  • the drying is at least one of spray drying, belt drying or freeze drying; and the granulation is at least one of boiling granulation, wet granulation and dry granulation.
  • step (1) comprising:
  • the fried bitter almond is obtained by the following method: take the bitter almond, put it in a hot pot, and fry it with slow fire until the surface is yellow or brownish yellow, with scorched spots and fragrant;
  • the bran fried Atractylodes is prepared by the following method: heating a hot pot until the bran is sprinkled into the bran and smoking immediately, putting the Atractylodes Rhizoma tablets into the hot pot, stirring quickly, frying until the surface is dark yellow, out of the pot, and sieving the bran , let cool. Per 100kg Atractylodes tablets, with bran
  • the fried grass nuts are prepared by the following method: take the grass fruits, remove impurities, put them in a hot pot, fry them with low heat until the surface is burnt yellow and slightly swelled, take out, remove the shells, and take the kernels; take the grass nuts, Put it in a hot pot, fry it with a simmer until the surface bulges and the aroma escapes, take it out and let it cool.
  • the present invention discloses an antiviral drug, which comprises Huashibaidu granules composed of the above formula.
  • the antiviral drugs include drugs for the treatment of 2019 novel coronavirus, but are not limited thereto.
  • the present invention discloses an antiviral drug, which comprises the Huashibaidu granules prepared by the above preparation method.
  • the antiviral drugs include drugs for the treatment of 2019 novel coronavirus, but are not limited thereto.
  • the present invention provides a kind of Huashibaidu granules, which is composed of ephedra, fried bitter almond, gypsum, licorice, patchouli, Magnolia, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, Pinellia, Poria, Rhubarb, Astragalus, Tinglizi and red peony root fourteen herbs, among them, fried bitter almond contains a higher content of amygdalin, which has obvious effect of relieving cough and asthma, bran fried Atractylodes can improve the effect of Atractylodes on treating phlegm dampness and spleen. It can effectively restore the content of AQP2 and AQP3 in the digestive tract, as well as the content of ADH in the serum. Fried grass nuts can relieve dryness and avoid gastrointestinal discomfort;
  • Ephedra, fried bitter almond, raw gypsum, patchouli, Tinglizi, and rhubarb have a good synergistic effect, play the role of relieving the exterior, clearing heat and detoxifying, and can effectively improve the symptoms of fever and cough of patients;
  • Patchouli Magnolia, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, and Pinellia have good synergistic effects. Fatigue and shortness of breath.
  • the Huashi Baidu granules have the functions of removing dampness and detoxification, dispelling heat from the lungs, and are useful for treating new coronary pneumonia symptoms such as fever, cough, fatigue, chest tightness, nausea, muscle soreness, dry throat, sore throat, loss of appetite, and stickiness in the mouth. It has obvious curative effect and is suitable for the treatment of mild, ordinary and severe patients with new coronavirus pneumonia.
  • the present invention provides a kind of preparation method of Huashibaidu granules, the above-mentioned fourteen herbs are prepared into uniform specifications, uniform dosages and uniform quality standards in strict accordance with the unified preparation method and unified production process, and using modern production equipment Huashibaidu Granules. It has the advantages of easy portability, direct consumption, stable and controllable quality, etc. This form of medication is more suitable for modern clinical urgent needs, and can be directly applied to the clinical treatment of traditional Chinese medicine.
  • the decoction process of the decoction is complicated, the decoction time is long, and the traditional decoction is inconvenient to store, carry and transport, and it is extremely inconvenient when a large amount of medication is urgently needed in clinical practice.
  • the Huashibaidu granules of the present invention have good medicinal effects, and can keep the consistency with traditional decoctions, and the content of paeoniflorin, the total amount of ephedrine hydrochloride and pseudoephedrine hydrochloride can be stably controlled within a certain range, which is consistent with traditional decoctions. There was basically no significant difference in the index content of the decoction.
  • Fig. 1 is the thin layer chromatogram of ephedra in Huashi Baidu Granules of the present invention, wherein, 1. Huashi Baidu Granules (J2004006) 3 ⁇ l; 2. Huashi Baidu Granules (J2004007) 3 ⁇ l; 3. Huashi Baidu Granules (J2004007) Granule (J2004008) 3 ⁇ l; 4. Ephedrine hydrochloride reference substance 3 ⁇ l;
  • Figure 2 is a thin-layer chromatogram of Magnolia officinalis in the Huashi Baidu Granules of the present invention, wherein, 1. Huashi Baidu Granules (J2004006) 4 ⁇ l; 2. Huashi Baidu Granules (J2004007) 4 ⁇ l; 3. Huashi Baidu Granules (J2004007) 4 ⁇ l Poison granules (J2004008) 4 ⁇ l; 4. Magnolol reference substance 4 ⁇ l; 5. Honokiol reference substance 4 ⁇ l;
  • Fig. 3 is the thin layer chromatogram of red peony in the Huashibaidu granules of the present invention, wherein, 1. Huashibaidu granules (J2004006) 3 ⁇ l; 2. Huashibaidu granules (J2004007) 3 ⁇ l; 3. Huashibaidu granules (J2004007) Poison granules (J2004008) 3 ⁇ l; 4. Paeoniflorin reference substance 3 ⁇ l;
  • Fig. 4 is the thin layer chromatogram of rhubarb in Huashi Baidu granules of the present invention, wherein, 1. Huashi Baidu granules (J2004006) 2 ⁇ l; 2. Huashi Baidu granules (J2004007) 2 ⁇ l; 3. Huashi Baidu granules (J2004007) 2 ⁇ l Granule (J2004008) 2 ⁇ l; 4. Rhubarb control material 2 ⁇ l;
  • Huashi Baidu granules J2004006
  • Huashi Baidu granules J2004007
  • Huashi Baidu granules J2004007)
  • Huashi Baidu granules J2004007)
  • Huashi Baidu granules J2004007)
  • Granule J2004008) 4 ⁇ l
  • Licorice reference medicinal material 4 ⁇ l;
  • Fig. 6 is the thin-layer chromatogram of Astragalus in Huashi Baidu granules of the present invention, wherein, 1. Huashi Baidu granules (J2004006) 2 ⁇ l; 2. Huashi Baidu granules (J2004007) 2 ⁇ l; 3. Huashi Baidu granules (J2004007) 2 ⁇ l Granule (J2004008) 2 ⁇ l; 4. Astragaloside IV reference substance 2 ⁇ l;
  • FIG. 7 is a thin layer chromatogram of Tinglizi in the Huashi Baidu granules of the present invention, wherein 1. Huashi Baidu granules (J2004006) 2 ⁇ l; 2. Huashi Baidu granules (J2004007) 2 ⁇ l; 3. Huashi Baidu granules (J2004007) 2 ⁇ l Baidu Granules (J2004008) 2 ⁇ l; 4. Quercetin-3-O- ⁇ -D-glucose-7-O- ⁇ -D-gentiobiglycoside reference substance 2 ⁇ l;
  • Fig. 8 is the HE staining photo of the lung tissue of the Huashi Baidu granule group of the present invention.
  • Fig. 9 is a HE-stained photograph of lung tissue of mice in the model group.
  • the present invention provides Huashibaidu granules, which are mainly prepared from the following raw materials in parts by weight: ephedra, fried bitter almond, gypsum, licorice, patchouli, Magnolia, bran fried Atractylodes, fried grass fruit Ren, Pinellia, Poria, Rhubarb, Astragalus, Tinglizi, Red Peony, accessories.
  • Ephedra is the dry herbaceous stem of Ephedra sinica Stapf, Ephedra intermedia Schrenk et C.A.Mey. or Ephedra equisetina Bge. Green grassy stems are harvested in autumn and sun-dried.
  • Fried bitter almonds are processed products of dried and mature seeds of Rosaceae plants Prunus armeniaca L.var.ansu Maxim., Siberian apricot Prunus sibirica L., Northeast apricot Prunus mandshurica (Maxim.) Koehne or apricot Prunus armeniaca L..
  • the fried bitter almonds are prepared by the following method: take the bitter almonds, put them in a hot pot, and fry them with slow fire until the surface is yellow or brownish yellow, with slightly scorched spots and aroma.
  • bitter almond The main component of bitter almond is amygdalin, which has the pharmacological effect of relieving cough and asthma by decomposing into hydrocyanic acid.
  • amygdalin The main component of bitter almond is amygdalin, which has the pharmacological effect of relieving cough and asthma by decomposing into hydrocyanic acid.
  • Pharmacodynamic studies found that the four test solutions of bitter almonds (fried bitter almond, postnatal bitter almond, dried bitter almond and raw bitter almond) all had obvious effects of relieving cough and relieving asthma.
  • the present invention selects fried bitter almonds, and the content of amygdalin is appropriate, and can play an obvious role in relieving cough and relieving asthma when treating the 2019 novel coronavirus.
  • Raw gypsum is a sulfate mineral anhydrite gypsum, mainly containing calcium sulfate (CaSO 4 ⁇ 2H 2 O). After excavation, debris and sediment are removed.
  • Patchouli is the dry aerial part of the Lamiaceae plant, Pogostemon cablin (Blanco) Benth. Harvest when the branches and leaves are lush, dry in the sun and night, and repeat until dry. Shipai is mainly produced in Guangzhou City, Guangdong province, and is also cultivated in Hainan, Taiwan, Guangxi, Yunnan and other provinces.
  • Magnolia officinalis is the dried bark, root bark and branch bark of Magnolia officinalis Rehd.et Wils. or Magnolia officinalis Rehd.et Wils.var.biloba Rehd.et Wils. Peel off from April to June, dry the root bark and branch bark directly in the shade; boil the dried bark in boiling water, stack it in a damp place, "sweating" until the inner surface turns purple-brown or tan, steam until soft, take it out, and roll it into a Cylindrical, dry.
  • Bran fried Atractylodes is a processed product of the dried rhizomes of Atractylodes lancea (Thunb.) DC. or Atractylodes chinensis (DC.) Koidz. Excavation in spring and autumn, removing sediment, drying, and knocking off fibrous roots.
  • the bran fried Atractylodes is prepared by the following method: heating a hot pot until the bran is sprinkled into the bran to smoke immediately, putting the Atractylodes Atractylodis into the hot pot, stirring quickly, frying until the surface is dark yellow, out of the pot, sieving Remove bran and let cool.
  • Both the raw and bran-fried Atractylodes Rhizoma reduced the water content of the large intestine of the model rats, and the serum GAS content and AMS increased.
  • adding the bran-fried Atractylodes Atractylodis in the present invention in addition to the above effects, it can also restore the contents of AQP2 and AQP3 in the digestive tract, as well as the serum GAS content and AMS.
  • the content of ADH enhances the effect of Atractylodes Rhizoma in treating phlegm-dampness and trapping the spleen.
  • Stir-fried grass nuts are dried and ripe fruits of Amomum tsao-ko Crevost et Lemaire, a ginger plant. Harvest when the fruit is ripe in autumn, remove impurities, and dry in the sun or at low temperature.
  • the fried grass nuts are prepared by the following method: take the grass fruit, remove impurities, put it in a hot pot, fry it with slow heat until the surface is browned and slightly bulged, take out, remove the shell, and take the kernel; take the grass Put the nuts in a hot pot, fry them with a simmer until the surface swells and the aroma escapes, take them out and let them cool.
  • the warm-dry properties of strawberries are obvious, and the use of fried strawberries in the present invention can alleviate the dryness and avoid gastrointestinal discomfort.
  • Pinellia ternata is the dry tuber of Pinellia ternata (Thunb.) Breit. Excavated in summer and autumn, washed, removed the outer skin and fibrous roots, and sun-dried. Mainly produced in Sichuan, Hubei, Henan, Guizhou and other provinces. This product is a processed product of Pinellia.
  • Poria cocos is the dried sclerotia of Poria cocos (Schw.) Wolf of the Poria family fungus. More than July to September excavation, remove the sediment after excavation, pile up “sweat”, spread it out to dry the surface, then “sweat”, repeat several times until wrinkles appear and most of the internal water is lost, then dry in the shade , called “Poria”; or cut fresh Poria according to different parts, dried in the shade, called “Poria block” and “Poria tablet” respectively.
  • Rhubarb is the dried root and rhizome of Rheum palmatum L., Rheum tanguticum Maxim.ex Balf. or Rheum officinale Baill.
  • Astragalus the dried root of the legume Astragalus membranaceus (Fisch.) Bge.var. mongolicus (Bge.) Hsiao or Astragalus membranaceus (Fisch.) Bge. Excavated in spring and autumn, removed fibrous roots and root heads, and sun-dried.
  • Tinglizi is the dry mature seeds of Cruciferous plant Descurainia sophia(L.)Webb.ex Prantl. or Lepidium apetalum Willd. The plants are harvested when the fruit is ripe in summer, dried in the sun, and the seeds are rubbed out to remove impurities.
  • Paeonia lactiflora is the dry root of Paeonia lactiflora Pall. or Paeonia veitchii Lynch of the Ranunculaceae plant. Harvest and control in spring and autumn, remove rhizomes, whiskers and sediment, and dry in the sun.
  • the adjuvant is a pharmaceutically acceptable adjuvant, including one or more of dextrin and steviol, but not limited to this.
  • the Huashibaidu granules of the present invention take ephedra, patchouli and gypsum as the king medicine in the prescription, ephedra and patchouli are acrid, bitter, warm and have a fragrant smell, soothe skin and relieve asthma, dispel dampness and neutralize the middle; gypsum, acrid, , sweet, cold, clearing the lung and stomach stagnation heat and promoting body fluid, the three medicines complement each other to achieve the effects of relieving the exterior and dispelling cold, aromatizing dampness, clearing heat and relieving asthma.
  • Dampness strengthens the spleen, circulates qi and unclogs the orifices, dredges the bowels, and helps the evil to go out.
  • astragalus red peony root, tincture seed, rhubarb as adjuvant, astragalus, sweet, warm and invigorating the lung and spleen, red peony root, bitter, slightly cold, cooling blood and dissipating blood stasis, used for the treatment of blood stasis caused by damage to the right qi in the later stage of the epidemic and qi stagnation.
  • Tinglizi is acrid and cold, assists the monarch medicine gypsum to clear lung heat, and also benefits water, preventing or treating "damp lung (pulmonary edema) lesions"; rhubarb, bitter cold enters the large intestine meridian and clears the fu-organs, and the lungs and the large intestine are related to each other.
  • the monarch medicine gypsum plaster is used as an adjuvant to clear the lung heat, and the red peony root is used to cool the blood and activate the blood.
  • licorice as the medicine, licorice ganping, reconciling various medicines, with red peony root and shaoyao licorice decoction to relieve emergency.
  • the whole recipe has the functions of clearing away dampness, clearing away heat and relieving asthma, nourishing qi and dissipating blood stasis.
  • Fever is the main manifestation, which is mostly low body heat, which is difficult to heal, but it can also be moderate to low fever, or even no fever;
  • wheezing and fatigue are the main symptoms;
  • Digestive system symptoms such as anorexia, loose stools, and diarrhea are often combined; 4
  • Most of the patients have thick and greasy tongue coating. Judging from the above characteristics, it is in line with the pathogenic characteristics of dampness: heavy turbidity, hindering qi and injuring yang, sticking, and descending.
  • Dampness pathogens can cause disease alone, and can also be cold and hot, manifesting as cold-dampness, dampness-heat, of which heat can be caused by dryness, or it can be transformed by dampness for a long time. Damp pathogens, cold-dampness, and damp-heat can be combined with epidemic toxins to cause disease, which can be seen in mild cold-damp stagnation of the lung, damp-heat accumulation in the lung, or common damp-toxin stagnation in the lung, and cold-dampness in the lung. The disease develops, injures the blood, reverses the pericardium, and evolves into severe new coronary pneumonia.
  • the main disease site is in the lungs, followed by the spleen and stomach.
  • the core pathogenesis is dampness and toxin stagnation. It can be divided into four stages: the initial stage, the middle stage, the critical stage and the recovery stage.
  • the lungs resolve phlegm, promote blood circulation and remove blood stasis, clear the internal organs, and nourish the righteousness. Therefore, the compatibility of the Huashi Baidu granules of the present invention is based on the core pathogenesis.
  • the combination of epidemic toxin and cold-dampness, aversion to cold and fever, the treatment is appropriate to relieve the exterior and remove dampness and toxin; the combination of epidemic toxin and dampness and heat can cause loose stools, fatigue and fatigue, and it is suitable for clearing away heat, removing dampness and eliminating toxin, and simultaneously nourishing qi and nourishing yin; Chest and lung, wheezing, chest tightness, shortness of breath.
  • the Huashibaidu granule formula of the present invention integrates the core pathogenesis of traditional Chinese medicine treatment in the "Diagnosis and Treatment Scheme for Pneumonia Infected by Novel Coronavirus (Trial Version 5)". ", with damp turbidity and heat stagnation of the lung as the main, highlighting the effect of dampening and promoting qi, dispelling lung and relieving asthma, clearing heat and resolving phlegm, benefiting qi and promoting blood circulation.
  • the present invention can improve the clinical symptoms of severe novel coronavirus infection pneumonia. Symptoms, for severe patients, can significantly relieve the main symptoms such as cough, fatigue, dry mouth or vomiting. After the treatment of integrated traditional Chinese and Western medicine, the healing time is shortened.
  • the respiratory function of the patient is obviously improved, and the time to get out of oxygen is shortened.
  • the The symptoms of fever are significantly relieved, and the symptoms of loss of appetite and chest tightness can also be improved.
  • the clinical symptoms such as cough, fatigue, dry mouth or vomiting of severe and common novel coronavirus pneumonia have been significantly improved, supplementing the severe and common types of pneumonia urgently needed by the current epidemic situation. Drugs for the treatment of novel coronavirus pneumonia.
  • Huashibaidu granules are mainly made from the following raw materials in parts by weight:
  • the amount of ephedra, patchouli, raw gypsum, fried bitter almonds, Pinellia fragrans, Magnolia officinalis, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, Poria, Astragalus, red peony, Tinglizi, rhubarb and licorice of the present invention has a wide range , 3-60 servings of ephedra, 4.5-90 servings of fried bitter almonds, 7.5-150 servings of raw gypsum, 1.5-30 servings of licorice, 5-100 servings of patchouli, 5 servings of Magnolia officinalis -100 servings, 7.5-150 servings of bran fried Atractylodes, 5-100 servings of fried grass nuts, 4.5-90 servings of Pinellia, 7.5-150 servings of Poria, 2.5-50 servings of rhubarb , 5-100 copies of Astragalus, 5-100 copies of Tinglizi, and 5-100 copies of Chis
  • Huashibaidu granules are mainly made from the following raw materials in parts by weight:
  • Huashibaidu granules are mainly made from the following raw materials in parts by weight:
  • the inventors used molecular docking technology to identify the key targets of the invasion, replication, assembly, shedding and transfer of COVID-19, as well as the key roles of various traditional Chinese medicines in the formulation of Huashibaidu composition, as well as the key role of lung damage and inflammatory response in the host. target for analysis.
  • the results showed that ephedra inhibited the viral invasion and shedding targets TMPRSS2, TACE, AAK1 (viral invasion, endocytosis regulation), and the key targets of tissue damage after the virus invaded the host.
  • VEGFR2 vascular permeability
  • ALK5 vascular permeability, lung fibrosis respond.
  • Rhubarb responds to TMPRSS2, a target that inhibits virus entry and shedding, and AMPK, VEGFR2, and ALK5, which are key targets of tissue damage after virus invasion into the host.
  • Paeonia lactiflora responds to targets Mpro and ACE2.
  • the ephedra in the composition for eliminating dampness and baidu mainly plays the role of dispersing lung qi, resolving phlegm and relieving cough.
  • it belongs to the monarch medicine and plays an important role in the prescription.
  • the ephedrine introduced by ephedra is volatile and easily lost in the process of mass production. Therefore, the present invention controls the content of ephedrine hydrochloride and pseudoephedrine hydrochloride, and the content of described ephedrine hydrochloride and pseudoephedrine hydrochloride is 0.7 ⁇ 2.7mg/g, and then guarantees the curative effect of dampness and sepsis composition.
  • the rhubarb in the composition for eliminating dampness and baidu its main function is to clear lung heat, activate blood and cool blood. phenol, emodin methyl ether).
  • the combined anthraquinone is easily decomposed into free anthraquinone when heated, resulting in a weakened drug effect. Therefore, the present invention needs to control the content of the combined anthraquinone, and the content of the combined anthraquinone should not be less than 0.016%, thereby ensuring the curative effect of the composition for eliminating dampness and sepsis.
  • bound anthraquinone content total anthraquinone content - free anthraquinone content.
  • the total anthraquinone content and the free anthraquinone content in the Huashibaidu composition can be determined by high performance liquid chromatography, and then the bound anthraquinone content can be calculated.
  • the adjuvant is a pharmaceutically acceptable adjuvant, including one or more of dextrin and steviol, and the amount of the adjuvant can be determined according to the actual situation, generally 1-200 parts, preferably 10-100 servings, but not limited to this.
  • the auxiliary materials may also include common auxiliary materials such as maltodextrin, beta cyclodextrin, silicon dioxide, magnesium stearate, etc., and are not limited thereto.
  • the formula for eliminating dampness and baidu is composed of ephedra, patchouli, raw gypsum, fried bitter almond, French pinellia, Magnolia, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, Poria, Astragalus, red peony, Tinglizi, rhubarb and licorice fourteen
  • the composition of herbal medicines is generally made of traditional Chinese medicine decoctions for consumption.
  • the decoction of Huashibaidu decoction is complicated in the decoction process, the decoction takes a long time, and the traditional decoction is inconvenient to store, carry and transport. extremely inconvenient.
  • the present invention provides a preparation method of Huashibaidu Granules.
  • the above-mentioned fourteen herbs are prepared into uniform specifications, uniform dosages, and uniform quality standards by using modern production equipment in strict accordance with the unified preparation method and unified production process.
  • the preparation method includes:
  • gypsum in the prescription is a mineral medicine, and the active ingredients are not easy to be decocted. It needs to be decocted first, that is, it should be decocted for about 30 minutes, and then add other drugs to decoct at the same time; patchouli is effective.
  • the ingredients are easy to evaporate and disperse after decoction, and it should be put into boiling for a few minutes when it is ready to be fried. If the rhubarb is fried for a long time, the diarrhea force will be slowed down, and it is also suitable to be placed after the decoction.
  • the Huashi Baidu granules prepared by this method have the advantages of easy portability, direct consumption, stable and controllable quality.
  • the clinical application solves the problems that the decoction of Huashibaidu decoction is complicated, the decoction time is long, the traditional decoction is inconvenient to store, carry and transport, and it is extremely inconvenient when a large amount of medication is urgently needed in clinical practice.
  • Huashibaidu granules are mainly made from the following raw materials in parts by weight:
  • the amount of ephedra, patchouli, raw gypsum, fried bitter almonds, Pinellia fragrans, Magnolia officinalis, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, Poria, Astragalus, red peony, Tinglizi, rhubarb and licorice of the present invention has a wide range , 3-60 servings of ephedra, 4.5-90 servings of fried bitter almonds, 7.5-150 servings of raw gypsum, 1.5-30 servings of licorice, 5-100 servings of patchouli, 5 servings of Magnolia officinalis -100 servings, 7.5-150 servings of bran fried Atractylodes, 5-100 servings of fried grass nuts, 4.5-90 servings of Pinellia, 7.5-150 servings of Poria, 2.5-50 servings of rhubarb , 5-100 copies of Astragalus, 5-100 copies of Tinglizi, and 5-100 copies of Chis
  • Huashibaidu granules are mainly made from the following raw materials in parts by weight:
  • Huashibaidu granules are mainly made from the following raw materials in parts by weight:
  • the order of addition of the fourteen herbs, the amount of water added, the decocting time, the number of times of decocting, the concentration method and the relative density of the clear paste are all key points in the decocting process, which affect the curative effect of Huashibaidu Granules. , and affected the paeoniflorin content, the total amount of ephedrine hydrochloride and pseudoephedrine hydrochloride.
  • the present invention is further elaborated below in conjunction with the technical details of each step:
  • step (1) the raw gypsum is decocted first, and the decoction time of the raw gypsum is 20-40 minutes, which conforms to the characteristics of gypsum and is beneficial to the decoction of the active ingredients.
  • the decoction time of the raw gypsum is about 30 minutes.
  • the amount of water added in step (1) is ephedra, fried bitter almonds, raw gypsum, licorice, Magnolia, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, Pinellia, Poria, Astragalus, Tinglizi, Chishao these twelve herbs. 1 to 6 times the amount of water, which is the amount of water added in combination with the production conditions of large production equipment, which is conducive to the decoction of gypsum and subsequent active ingredients of medicine, and is suitable for mass production.
  • step (2) the time of adding water for decocting is 40-60 minutes.
  • the time of adding water for decocting in step (2) is 50 minutes.
  • the amount of water added in step (2) is ephedra, fried bitter almonds, raw gypsum, licorice, Magnolia officinalis, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, Pinellia, Poria, Astragalus, Tinglizi, Chishao these twelve herbs 2 to 7 times the amount of water.
  • step (3) add patchouli and rhubarb, add water and cook for 5 to 15 minutes.
  • Patchouli and rhubarb are added in step (3) to avoid the volatilization or weakening of active ingredients due to decoction, and the decoction time of patchouli and rhubarb is 5 to 15 minutes, which can also avoid active ingredients. Dissipate or weaken.
  • the amount of water added in step (3) is 6 to 10 times that of the two herbs, patchouli and rhubarb. This is the amount of water added in combination with the production conditions of large production equipment, which is beneficial to ephedra, fried bitter almonds, raw gypsum, licorice, magnolia, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, Pinellia, Poria, Astragalus, Tingli Zi, the active ingredients of red peony root are continuously decocted, and the active ingredients of patchouli and rhubarb are decocted, which are suitable for mass production at the same time.
  • step (3) add patchouli and rhubarb, add water and cook for 8-12 minutes, and the amount of water added is 8 times that of patchouli and rhubarb.
  • step (4) the medicinal dregs are added with water for decocting for 40-80min, and the amount of water added is ephedra, fried bitter almond, raw gypsum, licorice, patchouli, magnolia, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, Pinellia fragrans, Poria, Rhubarb, Astragalus, Tinglizi, Chishao are 6 to 10 times the amount of water for the fourteen herbs.
  • the medicinal residues are decocted again, which is beneficial to fully decocting the effective components and improves the medicinal effect of the Huashibaidu granules.
  • the medicinal residues are boiled with water for 50 to 60 minutes, and the amount of water added is ephedra, fried bitter almonds, raw gypsum, licorice, patchouli, Magnolia, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, method Pinellia, Poria, Rhubarb, Astragalus, Tinglizi, Chishao are 8 times the amount of water for the fourteen herbs.
  • Step (5) includes:
  • the first decoction and the second decoction are respectively concentrated under reduced pressure to a clear paste with a relative density of 1.01-1.05, and then combined under reduced pressure and concentrated to a clear paste with a relative density of 1.06-1.20. Under the relative density, the clear paste has good fluidity and suitable paste amount, which is matched with the current large-scale production drying equipment.
  • the temperature of the vacuum concentration is 45°C to 85°C, and the pressure is 0.00 to -0.095MPa.
  • the reduced-pressure concentration conditions can ensure the stability of the ingredients to the greatest extent during the mass production of Huashibaidu Granules.
  • the drying is at least one of spray drying, belt drying or freeze drying, but is not limited thereto.
  • the granulation is at least one of boiling granulation, wet granulation, and dry granulation, but is not limited thereto.
  • step (1) comprise:
  • the fried bitter almonds are prepared by the following method: take the bitter almonds, put them in a hot pot, and fry them with slow fire until the surface is yellow or brownish yellow, with slightly scorched spots and aroma.
  • bitter almond The main component of bitter almond is amygdalin, which has the pharmacological effect of relieving cough and asthma by decomposing into hydrocyanic acid.
  • amygdalin The main component of bitter almond is amygdalin, which has the pharmacological effect of relieving cough and asthma by decomposing into hydrocyanic acid.
  • Pharmacodynamic studies found that the four test solutions of bitter almonds (fried bitter almond, postnatal bitter almond, dried bitter almond and raw bitter almond) all had obvious effects of relieving cough and relieving asthma.
  • the present invention selects fried bitter almonds, and the content of amygdalin is appropriate, and can play an obvious role in relieving cough and relieving asthma when treating the 2019 novel coronavirus.
  • the bran fried Atractylodes is prepared by the following method: heating a hot pot until the bran is sprinkled into the bran to smoke immediately, putting the Atractylodes Rhizoma tablets into the hot pot, stirring quickly, frying until the surface is dark yellow, out of the pot, and sieving out the bran , let cool. Per 100kg Atractylodes tablets, with bran
  • Both the raw and bran-fried Atractylodes Rhizoma reduced the water content of the large intestine of the model rats, and the serum GAS content and AMS increased.
  • adding the bran-fried Atractylodes Atractylodis in the present invention in addition to the above effects, it can also restore the contents of AQP2 and AQP3 in the digestive tract, as well as the serum GAS content and AMS.
  • the content of ADH enhances the effect of Atractylodes Rhizoma in treating phlegm-dampness and trapping the spleen.
  • the fried grass nuts are prepared by the following method: take the grass fruits, remove impurities, put them in a hot pot, fry them with low heat until the surface is burnt yellow and slightly swelled, take out, remove the shells, and take the kernels; take the grass nuts, Put it in a hot pot, fry it with a simmer until the surface bulges and the aroma escapes, take it out and let it cool.
  • the warm-dry properties of strawberries are obvious, and the use of fried strawberries in the present invention can alleviate the dryness and avoid gastrointestinal discomfort.
  • the present invention discloses an antiviral drug, which comprises Huashibaidu granules composed of the above formula.
  • the antiviral drugs include drugs for the treatment of 2019 novel coronavirus, but are not limited thereto.
  • the present invention discloses an antiviral drug, which comprises the Huashibaidu granules prepared by the above preparation method.
  • the antiviral drugs include drugs for the treatment of 2019 novel coronavirus, but are not limited thereto.
  • the Huashibaidu particles of the present invention can be applied to the treatment of various viral diseases, such as 2019 novel coronavirus, or others. As long as the pathogenesis of the viral disease is dampness and stagnation, the Huashibaidu granules can be reasonably used as the main treatment method or as an auxiliary treatment method.
  • the Huashibaidu granules of the present invention are especially suitable for treating patients with 2019 novel coronavirus.
  • the present invention can improve the clinical symptoms of severe novel coronavirus infection pneumonia, and for severe patients, it can significantly relieve the main symptoms such as cough, fatigue, dry mouth or vomiting, and after the treatment of integrated traditional Chinese and Western medicine, the healing time is shortened, and the improvement is obvious.
  • the patient's respiratory function, and the time away from oxygen inhalation is shortened.
  • the symptoms of fever are significantly relieved, and the symptoms of loss of appetite and chest tightness can also be improved.
  • the clinical symptoms such as cough, fatigue, dry mouth or vomiting for severe and common new coronavirus infection pneumonia have been significantly improved, and it has supplemented the current epidemic situation urgently needed drugs for severe and common new coronavirus infection pneumonia.
  • the preparation raw materials include: 24 pieces of Ephedra, 40 pieces of Patchouli, 60 pieces of raw gypsum, 36 pieces of fried bitter almond, 36 pieces of Pinellia, 40 pieces of Magnolia, 60 pieces of fried Atractylodes , 40 pieces of fried grass nuts, 60 pieces of Poria, 40 pieces of Astragalus, 40 pieces of red peony, 40 pieces of Tinglizi, 20 pieces of rhubarb, 12 pieces of licorice, 50 pieces of dextrin, 0.6 stevia share.
  • the preparation raw materials include: 24 pieces of Ephedra, 40 pieces of Patchouli, 60 pieces of raw gypsum, 36 pieces of fried bitter almond, 36 pieces of Pinellia, 40 pieces of Magnolia, 60 pieces of fried Atractylodes , 40 pieces of fried grass nuts, 60 pieces of Poria, 40 pieces of Astragalus, 40 pieces of red peony, 40 pieces of Tinglizi, 20 pieces of rhubarb, 12 pieces of licorice, 50 pieces of dextrin, 0.6 stevia share.
  • the preparation raw materials include: 24 pieces of Ephedra, 40 pieces of Patchouli, 60 pieces of raw gypsum, 36 pieces of fried bitter almond, 36 pieces of Pinellia, 40 pieces of Magnolia, 60 pieces of fried Atractylodes , 40 pieces of fried grass nuts, 60 pieces of Poria, 40 pieces of Astragalus, 40 pieces of red peony, 40 pieces of Tinglizi, 20 pieces of rhubarb, 12 pieces of licorice, 50 pieces of dextrin, 0.6 stevia share.
  • the preparation raw materials include: 24 pieces of Ephedra, 40 pieces of Patchouli, 60 pieces of raw gypsum, 36 pieces of fried bitter almond, 36 pieces of Pinellia, 40 pieces of Magnolia, 60 pieces of fried Atractylodes , 40 pieces of fried grass nuts, 60 pieces of Poria, 40 pieces of Astragalus, 40 pieces of red peony, 40 pieces of Tinglizi, 20 pieces of rhubarb, 12 pieces of licorice, 50 pieces of dextrin, 0.6 stevia share.
  • the preparation materials include: 12 pieces of Ephedra, 20 pieces of Patchouli, 30 pieces of raw gypsum, 18 pieces of fried bitter almond, 18 pieces of Pinellia, 20 pieces of Magnolia, and 30 pieces of fried Atractylodes , 20 pieces of fried grass nuts, 30 pieces of Poria, 20 pieces of Astragalus, 20 pieces of red peony, 20 pieces of Tinglizi, 10 pieces of rhubarb, 6 pieces of licorice, 25 pieces of dextrin, 0.3 stevia share.
  • the preparation materials include: 36 pieces of Ephedra, 60 pieces of Patchouli, 90 pieces of raw gypsum, 54 pieces of fried bitter almond, 54 pieces of Pinellia, 60 pieces of Magnolia, 90 pieces of fried Atractylodes , 60 pieces of fried grass nuts, 90 pieces of Poria, 60 pieces of Astragalus, 60 pieces of red peony, 60 pieces of Tinglizi, 30 pieces of rhubarb, 18 pieces of licorice, 99 pieces of dextrin, 1 piece of stevia share.
  • the raw materials for preparation include: 3 pieces of Ephedra, 5 pieces of Patchouli, 7.5 pieces of raw gypsum, 4.5 pieces of fried bitter almond pieces, 4.5 pieces of Pinellia, 5.0 pieces of Magnolia, and 7.5 pieces of fried Atractylodes. , 5.0 pieces of fried grass nuts, 7.5 pieces of Poria, 5.0 pieces of Astragalus, 5.0 pieces of red peony, 5.0 pieces of Tinglizi, 2.5 pieces of rhubarb, 1.5 pieces of licorice, 5.5 pieces of dextrin, 0.05 of stevia share.
  • the preparation raw materials include: 60 pieces of Ephedra, 100 pieces of Patchouli, 150 pieces of gypsum, 90 pieces of fried bitter almond, 90 pieces of Pinellia, 100 pieces of Magnolia, 150 pieces of fried Atractylodes , 100 pieces of fried grass nuts, 150 pieces of Poria, 100 pieces of Astragalus, 100 pieces of red peony, 100 pieces of Tinglizi, 50 pieces of rhubarb, 30 pieces of licorice, 179 pieces of dextrin, 2 stevia share.
  • the preparation materials include: 3 pieces of Ephedra, 5 pieces of Patchouli, 7.5 pieces of raw gypsum, 4.5 pieces of fried bitter almond pieces, 4.5 pieces of Pinellia, 5 pieces of Magnolia, and 7.5 pieces of fried Atractylodes. , 5 pieces of fried grass nuts, 7.5 pieces of Poria, 5 pieces of Astragalus, 5 pieces of red peony, 5 pieces of Tinglizi, 2.5 pieces of rhubarb, 1.5 pieces of licorice.
  • the preparation raw materials include: 24 pieces of Ephedra, 40 pieces of Patchouli, 60 pieces of raw gypsum, 36 pieces of fried bitter almond, 36 pieces of Pinellia, 40 pieces of Magnolia, 60 pieces of fried Atractylodes , 40 pieces of fried grass nuts, 60 pieces of Poria, 40 pieces of Astragalus, 40 pieces of red peony, 40 pieces of Tinglizi, 20 pieces of rhubarb, 12 pieces of licorice, maltodextrin, beta cyclodextrin Essence, Steviolin, Silicon Dioxide, Magnesium Stearate.
  • Example 1-8 and comparative example 1-2 are done index component content measurement, and the results are as follows:
  • Paeoniflorin Determination according to high performance liquid chromatography ("Chinese Pharmacopoeia” 2015 edition four general rules 0512).
  • Chromatographic conditions and system suitability test use octadecylsilane-bonded silica gel as the filler; use methanol-0.05mol/L potassium dihydrogen phosphate solution (35:65) as the mobile phase; the detection wavelength is 230 nm; 1 ml per minute; the column temperature is 30 °C.
  • the theoretical plate number should not be less than 3000 according to the paeoniflorin peak.
  • Preparation of reference substance solution take an appropriate amount of paeoniflorin reference substance, accurately weigh it, and add methanol to make a reference substance solution containing 0.13 mg per 1ml.
  • Preparation of the test solution take an appropriate amount of this product, grind it finely, take about 1.0 g, accurately weigh it, place it in a conical flask with a stopper, add 25 ml of methanol precisely, weigh it, heat under reflux for 30 minutes, let it cool, and then Weigh the weight, make up the lost weight with methanol, shake well, filter, and take the filtrate.
  • Determination method Precisely draw 10 ⁇ l of the reference solution and the test solution, respectively, inject them into a liquid chromatograph, and measure.
  • Ephedrine hydrochloride and pseudoephedrine hydrochloride according to high performance liquid chromatography (Chinese Pharmacopoeia 2015 edition four general rules 0512).
  • Chromatographic conditions and system suitability test use polar ether to connect phenyl-bonded silica gel as filler; use methanol-0.092% phosphoric acid solution (containing 0.04% triethylamine and 0.02% diethylamine) (1.5:98.5) as flow phase; detection wavelength is 210 nm; column temperature is 35°C; flow rate is 0.8 ml per minute.
  • the number of theoretical plates should not be less than 3000 calculated according to the peak of ephedrine hydrochloride.
  • Preparation of reference substance solution take appropriate amount of ephedrine hydrochloride reference substance and pseudoephedrine hydrochloride reference substance, accurately weigh, add methanol to make a mixed solution containing 10 ⁇ g per 1ml, that is, get.
  • test solution take an appropriate amount of this product, grind it finely, take about 0.5g, accurately weigh it, put it in a stoppered conical flask, accurately add 50ml of 0.1mol/L hydrochloric acid solution, weigh it, and ultrasonically treat it (power 250W, frequency 40kHz) for 30 minutes, let cool, weigh again, make up the lost weight with 0.1mol/L hydrochloric acid solution, shake well, centrifuge (4000 rpm) for 5 minutes, take the supernatant, filter Pass, accurately measure 25ml of subsequent filtrate, add it on the solid-phase extraction column (with mixed-type cation exchange reversed-phase adsorbent as filler, 150mg, 6ml, pre-wash with 6ml of methanol and water), use 0.1mol/ L hydrochloric acid solution and 6 ml of methanol each were eluted, the eluate was discarded, followed by eluting with 10 ml of a freshly prepared aceton
  • Determination method Precisely draw 10 ⁇ l of the reference solution and the test solution, respectively, inject them into a liquid chromatograph, and measure.
  • Huashibaidu Granules are 5g per bag.
  • Huashi Baidu granules of the present invention are detected and tested for efficacy, as follows:
  • Test substance name Huashibaidu Granules
  • Test substance provider Chinese Academy of Chinese Medical Sciences
  • Test substance batch number 20200202
  • test substance take 2.25g of medicinal powder, add water in stages to dissolve or mix, dilute to 10ml, and shake to obtain, each 0.1ml contains 0.0225g of medicinal powder, 0.2ml/10g.
  • Dosage according to the volume of 0.2ml/10g body weight (provided by the entrusting party)
  • Dosing time 1 hour after challenge, once a day for 5 consecutive days, the model group was given an equal volume of normal saline
  • mice were observed for 5 consecutive days after challenge, and the body weight changes were recorded. On the 5th day after infection, all mice were euthanized to detect tissue virus energy, and lung weight was measured to calculate lung index. One mouse was routinely taken left lung tissue for pathology. an examination
  • mice in the model group showed weight loss after infection, and the average weight loss percentage was the highest of 5.75%.
  • mice in the Huashibaidu granule group continued to lose weight after infection, and the percentage of weight loss on the fifth day was 13.33%.
  • the results showed that the weight loss rate of mice in the Huashibaidu Granules group was significantly higher than that in the model group.
  • the average lung index of the mice in the model group was 1.16. Compared with the model group, the average lung index of the mice in the Huashibaidu granules group was 1.14, which was not significantly different from the model. See Table 5. It shows that the mice in the Huashibaidu granules group were given There was no significant improvement in lung index after infection.
  • the hACE2 transgenic mouse model was infected with SARS-CoV-2 to observe the virus-inhibiting effect in vivo.
  • the viral load in the lung tissue of mice in the model group was 10 5.58 copies/ml 5 days after infection.
  • the viral load in the lung tissue of mice in the Huashibaidu granule group was 10 3.94 copies/ml 5 days after infection, which was significantly lower than that in the model group. It was shown that the Huashibaidu granule group had a significant inhibitory effect on the virus. See Table 6:
  • mice in the hACE2 transgenic model group infected with SARS-CoV-2 for 5 days showed diffuse moderate interstitial pneumonia, with widened alveolar septa, inflammatory cell infiltration, a small amount of inflammatory cell infiltration around blood vessels, interstitial vasodilation and congestion, and alveolar infiltration. A small amount of inflammatory cells and serous exudate in the cavity.
  • the lung tissue of the mice in the Huashibaidu granule group showed mild interstitial pneumonia, with mild alveolar septum widening, a small amount of inflammatory cell infiltration, a small amount of inflammatory cell infiltration around blood vessels, and interstitial vasodilation and congestion; focal pulmonary edema , Serum and a small amount of inflammatory cell exudation can be seen in the alveolar cavity.
  • Pulmonary disease grading standard Pulmonary disease grading standard:
  • lesions f Intraalveolar exudation, inflammatory cell infiltration, vasodilation and congestion, hemorrhage, etc.
  • + mild lesions, the scope of lesions is less than 1/4 of the lung tissue section.
  • ++ moderate disease, the extent of the disease accounts for about 1/4 to 2/4 of the lung tissue section.
  • +++ severe disease, the extent of the disease is about 2/4 to 3/4 of the lung tissue section.
  • Huashibaidu granules can significantly inhibit the virus in hACE2 transgenic mice infected with SARS-CoV-2.
  • the viral load in lung tissue decreased by 10 3.94 copies.
  • Huashibaidu granules did not significantly improve clinical symptoms and pulmonary inflammation.
  • Data sources Obtain information such as patient medical records, laboratory examinations, doctor's orders, and CT reports through the HIS system; observe and record TCM syndromes of patients through front-line doctors.
  • the serum 2019-nCoV-specific IgM antibody and IgG antibody are positive; the serum 2019-nCoV-specific IgG antibody is changed from negative to positive or the recovery period is 4 times or more higher than that in the acute period.
  • Dosage form compound granules
  • Antiviral treatment use ⁇ -interferon (5 million U or equivalent dose for adults, add 2 mL of sterile water for injection, nebulized inhalation twice a day), lopinavir/ritonavir ( 200mg/50mg/capsule for adults, 2 capsules each time, twice a day, the course of treatment does not exceed 10 days), ribavirin (recommended to be used in combination with interferon or lopinavir/ritonavir, 500mg/time for adults , intravenous infusion 2 to 3 times a day, the course of treatment does not exceed 10 days), Arbidol (200mg for adults, 3 times a day, the course of treatment does not exceed 10 days).
  • Systolic blood pressure (129.9 ⁇ 14.57 decreased to 122.61 ⁇ 14.36), diastolic blood pressure (82.74 ⁇ 10.41 decreased to 74.35 ⁇ 9.69) were significantly decreased after treatment (P ⁇ 0.05). There was no significant difference between the patients' respiration and heart rate before and after treatment.
  • the percentage of lymphocytes did not change before and after treatment, but the absolute value of lymphocytes increased significantly after treatment (1.32 ⁇ 0.47 to 1.55 ⁇ 0.5) (P ⁇ 0.05); the absolute value of neutrophils/absolute lymphocytes increased significantly after treatment decreased (2.92 ⁇ 1.42 to 2.34 ⁇ 0.66) (P ⁇ 0.05); both the absolute value and percentage of eosinophils increased (P ⁇ 0.001); the hemoglobin concentration decreased after treatment (128.38 ⁇ 12.91 to 123.72 ⁇ 11.1)( P ⁇ 0.05), but the average value was within the normal range; platelets were significantly increased after treatment (226.84 ⁇ 72.45 to 262.41 ⁇ 87.79) (P ⁇ 0.05); there was no statistical difference in neutrophil count and percentage before and after treatment (P ⁇ 0.05). P>0.05).
  • C-reactive protein decreased from (28.12 ⁇ 38.46) to (4.88 ⁇ 8.77), and there was a statistically significant difference before and after treatment (P ⁇ 0.001); after ferritin treatment, it decreased significantly (523.55 ⁇ 404.61 to 323.18 ⁇ 196.23) (P ⁇ 0.001) ); after treatment with amyloid A, it decreased significantly (102.29 ⁇ 112.73 to 51.53 ⁇ 106.32) (P ⁇ 0.001); after treatment, ESR decreased significantly (43.8 ⁇ 23.32 to 37.59 ⁇ 24.9) (P ⁇ 0.05). Other indicators such as procalcitonin, IL-6 did not change significantly.
  • Creatine kinase decreased significantly after treatment (from 107.78 ⁇ 98.92 to 54.53 ⁇ 17.08) (P ⁇ 0.001); myoglobin decreased significantly after treatment (from 53.65 ⁇ 47.29 to 34.38 ⁇ 14.05) (P ⁇ 0.05); Acid dehydrogenase decreased significantly after treatment (from 199.91 ⁇ 76.62 to 148.47 ⁇ 38.57) (P ⁇ 0.001); lactate dehydrogenase decreased significantly after treatment (from 256.53 ⁇ 84.67 to 212.84 ⁇ 43.4) (P ⁇ 0.05); After protein treatment, it decreased significantly (from 4.55 ⁇ 3.92 to 3.78 ⁇ 3.45) (P ⁇ 0.05); other cardiac indexes such as creatine kinase isoenzyme and BNP did not change significantly.
  • Serum albumin was significantly increased after treatment (34.12 ⁇ 3.36 to 36.91 ⁇ 4.18) (P ⁇ 0.001), and total protein was also significantly increased (65.12 ⁇ 5.74 to 68.44 ⁇ 4.84) (P ⁇ 0.05); decreased (74.02 ⁇ 25.11 to 69.58 ⁇ 22.14) (P ⁇ 0.05); significantly decreased after aspartate aminotransferase treatment (33.03 ⁇ 16.91 to 23.34 ⁇ 8.02) (P ⁇ 0.05); significantly decreased after r-glutamyl transpeptidase treatment decreased (40.38 ⁇ 26.46 to 35.84 ⁇ 26.98) (P ⁇ 0.05). Alanine aminotransferase and urea did not change significantly.
  • the inflammatory indexes such as erythrocyte sedimentation rate, C-reactive protein, ferritin, and amyloid A decreased significantly, while the absolute value of lymphocytes increased significantly after treatment; while the indexes reflecting body function such as albumin increased significantly after treatment High, five indicators of myocardial enzymes, liver and kidney function were recovered well.
  • Huashibaidu granules can not only have good antiviral and anti-inflammatory effects, but also have good safety and restore human physiological functions, which is in line with the treatment concept of traditional Chinese medicine for strengthening the body and eliminating pathogens. Typical cases more intuitively reflect the good curative effect of Huashibaidu Granules, which have played an important role in the treatment of COVID-19.

Abstract

Disclosed is a huashibaidu granule, mainly prepared from the following raw materials in parts by weight: Ephedrae herba, fried armeniacae kernel, raw gypsum, Glycyrrhiza radix, Pogostemon cablin, Magnoliae officinalis cortex, bran-fried Atractylodis Rhizoma, fried Amomum tsaoko kernel, Pinelliae rhizoma praeparatum, Poria, Rheum palmatum, Astragali Radix, Descurainiae Semen/Lepidii Semen, Paeoniae radix rubra and auxiliary materials. Correspondingly, disclosed in the present invention are a method for preparing the huashibaidu granule and an anti-viral drug comprising same. The present invention has the effects of detoxification, removing dampness, ventilating the lungs and releasing heat, and is suitable for patients with mild, common and severe COVID-19.

Description

化湿败毒颗粒及其制备方法和抗病毒药物Huashibaidu granules, preparation method and antiviral drug 技术领域technical field
本发明涉及中药技术领域,尤其涉及一种化湿败毒颗粒及其制备方法和抗病毒药物。The invention relates to the technical field of traditional Chinese medicines, in particular to a Huashibaidu granule, a preparation method and an antiviral drug.
背景技术Background technique
新型冠状病毒肺炎(Corona Virus Disease 2019,COVID-19),简称“新冠肺炎”。新型冠状病毒具有传染性强、潜伏期长、致命性高等特点。感染新型冠状病毒的常见体征为:发热、咳嗽、气促和呼吸困难等呼吸道症状,多数患者预后良好,少数患者病情危重,甚至死亡。约半数患者在一周后出现呼吸困难,严重者快速进展为急性呼吸窘迫综合征、脓毒症休克、难以纠正的代谢性酸中毒和凝血功能障碍,对人民的健康与经济发展和社会稳定带来了巨大的影响。Novel coronavirus pneumonia (Corona Virus Disease 2019, COVID-19), referred to as "new coronary pneumonia". The new coronavirus has the characteristics of strong infectivity, long incubation period and high lethality. The common signs of infection with the new coronavirus are respiratory symptoms such as fever, cough, shortness of breath, and difficulty breathing. Most patients have a good prognosis, and a few patients are in critical condition or even die. About half of the patients developed dyspnea after one week, and the severe cases rapidly progressed to acute respiratory distress syndrome, septic shock, metabolic acidosis that is difficult to correct, and coagulation dysfunction, which has a great impact on people's health, economic development and social stability. huge impact.
根据目前患者临床特点和流行病学状况,中医专家们认为其属于中医疫病范畴,病因是为感受“疫戾”之气也,基本病机可概括为:疫邪外侵,侵犯肺经,邪炽正虚,其病理性质主要涉及毒、湿、寒、热、燥、瘀、虚,患者以发热、咳嗽、气喘鼻煽,呼吸困难等邪热阻肺、肺失宣降所致症状为重要表现,具有极强的传染性与致病性,现已纳入乙类传染病。国家卫生健康委员会、国家中医药管理局陆续下发了第一版至第七版《新型冠状病毒肺炎诊疗方案(试行)》,从第三版开始推荐中医药治疗。According to the current clinical characteristics and epidemiological status of the patients, TCM experts believe that it belongs to the category of TCM epidemics. Chizheng deficiency, its pathological nature mainly involves poison, dampness, cold, heat, dryness, blood stasis, and deficiency, and the symptoms of patients are mainly fever, cough, asthma, wheezing, dyspnea, etc. It is highly contagious and pathogenic, and has now been included in Class B infectious diseases. The National Health Commission and the State Administration of Traditional Chinese Medicine have successively issued the first to seventh editions of the "New Coronary Virus Pneumonia Diagnosis and Treatment Program (Trial)", and Chinese medicine treatment has been recommended since the third edition.
化湿败毒颗粒处方依据国家药品监督管理局药物临床试验批件2020L00009,是我国首个治疗新冠肺炎的中药临床批件,成为我国首个获批进入临床试验治疗新冠肺炎的中药新药。申请人利用自身在中药配方颗粒领域的生产技术领先经验,加速推进科技成果转化,在中国中医科学院的技术指导下组织完成注册证书申报工作,并在获得注册证书后安排化湿败毒颗粒生产制备。The prescription of Huashibaidu Granules is based on the drug clinical trial approval document 2020L00009 of the State Drug Administration. The applicant uses its leading production technology experience in the field of traditional Chinese medicine formula granules to accelerate the transformation of scientific and technological achievements, organizes the completion of the registration certificate application under the technical guidance of the Chinese Academy of Chinese Medical Sciences, and arranges the production and preparation of Huashibaidu granules after obtaining the registration certificate .
发明内容SUMMARY OF THE INVENTION
本发明所要解决的技术问题在于,提供一种化湿败毒颗粒,具有化湿解毒,宣肺泄热功效,适用于新型冠状病毒肺炎轻型、普通型及重型患者。The technical problem to be solved by the present invention is to provide a Huashi Baidu granule, which has the functions of eliminating dampness and detoxification, dispelling lung heat and expelling heat, and is suitable for mild, common and severe patients with novel coronavirus pneumonia.
本发明所要解决的技术问题还在于,提供一种化湿败毒颗粒的制备方法,能制备成统一规格、统一剂量、统一质量标准的化湿败毒颗粒,所述化湿败毒颗粒携带方便、可直接冲服使用、质量稳定可控。The technical problem to be solved by the present invention is also to provide a preparation method of Huashi Baidu granules, which can be prepared into Huashi Baidu granules with unified specifications, unified dosages and unified quality standards, and the Huashi Baidu granules are easy to carry. , It can be used directly, and the quality is stable and controllable.
本发明所要解决的技术问题还在于,提供一种抗病毒药物,能对新型冠状病毒起到明显 疗效。The technical problem to be solved by the present invention is also to provide a kind of antiviral medicine, which can have obvious curative effect on novel coronavirus.
为了解决上述技术问题,本发明提供了一种化湿败毒颗粒,其主要由下述以重量份计的原料制成:In order to solve the above-mentioned technical problems, the present invention provides a kind of Huashibaidu granules, which is mainly made of the following raw materials in parts by weight:
麻黄,炒苦杏仁,生石膏,甘草,广藿香,厚朴,麸炒苍术,炒草果仁,法半夏,茯苓,大黄,黄芪,葶苈子,赤芍,辅料。Ephedra, fried bitter almond, raw gypsum, licorice, patchouli, Magnolia, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, Pinellia, Poria, Rhubarb, Astragalus, Tinglizi, red peony, accessories.
本发明化湿败毒颗粒根据麻杏石甘汤,宣白承气汤,达原饮、藿香正气散,桃仁承气汤、葶苈大枣泄肺汤,黄芪赤风汤、玉屏风散等古代经典名方化载而来,由麻黄、广藿香、生石膏、炒苦杏仁、法半夏、厚朴、麸炒苍术、炒草果仁、茯苓、黄芪、赤芍、葶苈子、大黄和甘草十四味药组成,具有解毒化湿,清热平喘功效,用于内有郁热,外感寒湿所致闭肺症,对治疗新冠肺炎症见感受疫邪所致的发热或不发热、咳嗽、气喘、胸闷、脘痞呕恶、倦怠乏力,舌胖淡或边尖红,苔白腻,边白滑等有明显疗效。The Huashibaidu granules of the present invention are based on Maxing Shigan Decoction, Xuanbai Chengqi Decoction, Dayuanyin, Huoxiangzhengqi Powder, Taoren Chengqi Decoction, Tingli Dazao Xiefei Decoction, Huangqi Chifeng Decoction and Yupingfeng Powder Ephedra, patchouli, raw gypsum, fried bitter almond, French pinellia, Magnolia, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, Poria, Astragalus, Red Peony, Tinglizi, It is composed of fourteen herbs of rhubarb and licorice. It has the functions of detoxification and dampness, clearing heat and relieving asthma. It is used for internal stagnation of heat, external cold and dampness caused by closed lung disease, and for the treatment of new coronary pneumonia. , cough, asthma, chest tightness, epistaxis, nausea, fatigue, fat and pale tongue or red edge, white greasy coating, white and slippery edges, etc. have obvious curative effect.
优选的,化湿败毒颗粒主要由下述以重量份计的原料制成:Preferably, Huashibaidu granules are mainly made from the following raw materials in parts by weight:
麻黄3-60份,炒苦杏仁4.5-90份,生石膏7.5-150份,甘草1.5-30份,广藿香5-100份,厚朴5-100份,麸炒苍术7.5-150份,炒草果仁5-100份,法半夏4.5-90份,茯苓7.5-150份,大黄2.5-50份,黄芪5-100份,葶苈子5-100份,赤芍5-100份,辅料适量。3-60 servings of ephedra, 4.5-90 servings of fried bitter almonds, 7.5-150 servings of raw gypsum, 1.5-30 servings of licorice, 5-100 servings of patchouli, 5-100 servings of Magnolia officinalis, 7.5-150 servings of bran fried Atractylodes, stir-fried 5-100 parts of grass nuts, 4.5-90 parts of Pinellia, 7.5-150 parts of Poria, 2.5-50 parts of rhubarb, 5-100 parts of Astragalus, 5-100 parts of Tinglizi, 5-100 parts of red peony root, accessories Moderate amount.
更佳的,化湿败毒颗粒主要由下述以重量份计的原料制成:More preferably, Huashibaidu granules are mainly made from the following raw materials in parts by weight:
麻黄12-36份,炒苦杏仁18-54份,生石膏30-90份,甘草6-18份,广藿香20-60份,厚朴20-60份,麸炒苍术30-90份,炒草果仁20-60份,法半夏18-54份,茯苓30-90份,大黄10-30份,黄芪20-60份,葶苈子20-60份,赤芍20-60份,辅料适量。12-36 servings of ephedra, 18-54 servings of fried bitter almonds, 30-90 servings of raw gypsum, 6-18 servings of licorice, 20-60 servings of patchouli, 20-60 servings of Magnolia officinalis, 30-90 servings of fried Atractylodes Rhizoma bran, stir-fried 20-60 parts of grass nuts, 18-54 parts of Pinellia, 30-90 parts of Poria, 10-30 parts of Rhubarb, 20-60 parts of Astragalus, 20-60 parts of Tinglizi, 20-60 parts of Red Peony, accessories Moderate amount.
最佳的,化湿败毒颗粒主要由下述以重量份计的原料制成:The best, Huashibaidu granules are mainly made from the following raw materials in parts by weight:
麻黄15-25份,炒苦杏仁26-48份,生石膏40-80份,甘草7-15份,广藿香25-50份,厚朴25-50份,麸炒苍术25-70份,炒草果仁25-50份,法半夏25-40份,茯苓40-80份,大黄15-25份,黄芪25-50份,葶苈子25-50份,赤芍25-50份,辅料适量。15-25 servings of ephedra, 26-48 servings of fried bitter almonds, 40-80 servings of raw gypsum, 7-15 servings of licorice, 25-50 servings of patchouli, 25-50 servings of Magnolia officinalis, 25-70 servings of bran fried Atractylodes, stir-fried 25-50 parts of grass nuts, 25-40 parts of Pinellia, 40-80 parts of Poria, 15-25 parts of rhubarb, 25-50 parts of Astragalus, 25-50 parts of Tinglizi, 25-50 parts of red peony root, accessories Moderate amount.
进一步,所述炒苦杏仁由下述方法制得:Further, described fried bitter almond is obtained by the following method:
取燀苦杏仁,置热锅内,用文火炒至表面黄色或棕黄色,微带焦斑,有香气。Take the bitter almonds, put them in a hot pot, and fry them with a slow fire until the surface is yellow or brown, with slight scorch spots and aroma.
所述麸炒苍术由下述方法制得:Described bran fried Atractylodes is prepared by the following method:
将热锅加热,至撒入麸皮即刻烟起,将苍术片投入热锅中,迅速翻动,炒至表面深黄色,出锅,筛去麸皮,放凉。每100kg苍术片,用麸皮
Figure PCTCN2020114893-appb-000001
Heat the hot pot until the bran is sprinkled into the hot pot, put the Atractylodes Rhizoma slices into the hot pot, stir quickly, fry until the surface is dark yellow, take out of the pot, sieve off the bran, and let it cool. Per 100kg Atractylodes tablets, with bran
Figure PCTCN2020114893-appb-000001
所述炒草果仁由下述方法制得:Described fried grass nuts are obtained by the following method:
取草果,除去杂质,置热锅内,用文火炒至表面焦黄色并微鼓起,取出,去壳,取仁;Take the strawberry fruit, remove the impurities, put it in a hot pot, fry it with a slow fire until the surface is browned and slightly bulging, take it out, remove the shell, and take the kernel;
取草果仁,置热锅内,用文火炒至表面鼓起,并有香气逸出时,取出,晾凉。Take the grass nuts, put them in a hot pot, fry them on a slow fire until the surface bulges and the aroma escapes, take them out and let them cool.
所述辅料为药学上可接受的辅料,包括糊精、甜菊素中的一种或几种。The adjuvant is a pharmaceutically acceptable adjuvant, including one or more of dextrin and steviol.
相应的,本发明提供一种化湿败毒颗粒的制备方法,依次包括:Correspondingly, the present invention provides a preparation method of Huashibaidu granules, which sequentially includes:
(1)按配方取生石膏,加水煎煮;(1) take raw gypsum according to the formula, add water to decoct;
(2)按配方加入麻黄,炒苦杏仁,甘草,厚朴,麸炒苍术,炒草果仁,法半夏,茯苓,黄芪,葶苈子和赤芍,加水煎煮;(2) Add ephedra, stir-fried bitter almond, licorice, Magnolia officinalis, bran stir-fry Atractylodes, stir-fried grass nuts, Pinellia, Poria, Astragalus, Tinglizi and Chishao according to the recipe, add water and cook;
(3)按配方加入广藿香和大黄,加水煎煮,滤过,得到第一煎液和药渣;(3) add patchouli and rhubarb according to the formula, add water to decoct, filter, and obtain the first decoction and medicinal residue;
(4)药渣再加水煎煮,滤过,得到第二煎液;(4) medicinal dregs add water to decoct again, filter to obtain the second decoction;
(5)将所述第一煎液和第二煎液浓缩得到清膏;(5) the first decoction and the second decoction are concentrated to obtain clear paste;
(6)将所述清膏与辅料混匀,经干燥、制粒、包装后,得到化湿败毒颗粒。(6) Mixing the clear paste and auxiliary materials, drying, granulating and packaging to obtain Huashibaidu granules.
其中,所述化湿败毒颗粒以重量份计的配方如下:Wherein, the formula of described Huashibaidu granules in parts by weight is as follows:
麻黄3-60份,炒苦杏仁4.5-90份,生石膏7.5-150份,甘草1.5-30份,广藿香5-100份,厚朴5-100份,麸炒苍术7.5-150份,炒草果仁5-100份,法半夏4.5-90份,茯苓7.5-150份,大黄2.5-50份,黄芪5-100份,葶苈子5-100份,赤芍5-100份,辅料适量。3-60 servings of ephedra, 4.5-90 servings of fried bitter almonds, 7.5-150 servings of raw gypsum, 1.5-30 servings of licorice, 5-100 servings of patchouli, 5-100 servings of Magnolia officinalis, 7.5-150 servings of bran fried Atractylodes, stir-fried 5-100 parts of grass nuts, 4.5-90 parts of Pinellia, 7.5-150 parts of Poria, 2.5-50 parts of rhubarb, 5-100 parts of Astragalus, 5-100 parts of Tinglizi, 5-100 parts of red peony root, accessories Moderate amount.
具体的,步骤(1)中,生石膏的煎煮时间为20~40分钟,其加水量为麻黄,炒苦杏仁,生石膏,甘草,厚朴,麸炒苍术,炒草果仁,法半夏,茯苓,黄芪,葶苈子,赤芍这十二味药的1~6倍量水。Specifically, in step (1), the decocting time of raw gypsum is 20 to 40 minutes, and the amount of water added is ephedra, fried bitter almonds, raw gypsum, licorice, Magnolia, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, Pinellia fragrans, Poria, Astragalus, Tinglizi, Chishao are 1 to 6 times the amount of water.
步骤(2)中,加水煎煮的时间为40~60分钟,其加水量为麻黄,炒苦杏仁,生石膏,甘草,厚朴,麸炒苍术,炒草果仁,法半夏,茯苓,黄芪,葶苈子,赤芍这十二味药的2~7倍量水。In step (2), the time of adding water for decocting is 40 to 60 minutes, and the amount of water added is ephedra, fried bitter almonds, raw gypsum, licorice, Magnolia, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, French pinellia, Poria, Astragalus , Tinglizi, red peony root 2 to 7 times the amount of water.
步骤(3)中,加入广藿香和大黄,加水煎煮的时间为5~15分钟,其加水量为广藿香、大黄这二味药的6~10倍量水。优选的,步骤(3)中,加入广藿香和大黄,加水煎煮的时间为8~12分钟,其加水量为广藿香、大黄这二味药的8倍量水。In step (3), add patchouli and rhubarb, add water for 5 to 15 minutes, and add water for 6 to 10 times that of patchouli and rhubarb. Preferably, in step (3), patchouli and rhubarb are added, and the boiling time is 8 to 12 minutes, and the amount of water added is 8 times that of the two herbs, patchouli and rhubarb.
步骤(4)中,药渣再加水煎煮40~80min,其加水量为麻黄,炒苦杏仁,生石膏,甘草,广藿香,厚朴,麸炒苍术,炒草果仁,法半夏,茯苓,大黄,黄芪,葶苈子,赤芍这十四味药的6~10倍量水。优选的,步骤(4)中,药渣再加水煎煮50~60min,其加水量为麻黄,炒苦杏仁,生石膏,甘草,广藿香,厚朴,麸炒苍术,炒草果仁,法半夏,茯苓,大黄,黄芪,葶苈子,赤芍这十四味药的8倍量水。In step (4), the medicinal dregs are added with water for decocting for 40-80min, and the amount of water added is ephedra, fried bitter almond, raw gypsum, licorice, patchouli, magnolia, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, Pinellia fragrans, Poria, Rhubarb, Astragalus, Tinglizi, Chishao are 6 to 10 times the amount of water for the fourteen herbs. Preferably, in step (4), the medicinal residues are boiled with water for 50 to 60 minutes, and the amount of water added is ephedra, fried bitter almonds, raw gypsum, licorice, patchouli, Magnolia, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, method Pinellia, Poria, Rhubarb, Astragalus, Tinglizi, Chishao are 8 times the amount of water for the fourteen herbs.
步骤(5)包括:Step (5) includes:
将所述第一煎液和第二煎液分别减压浓缩至相对密度1.01~1.05的清膏,再合并减压浓 缩至相对密度为1.06~1.20的清膏。优选的,所述减压浓缩的温度为45℃~85℃,压强为0.00至-0.095MPa。优选的,所述干燥为喷雾干燥、带式干燥或冷冻干燥的至少一种;所述制粒为沸腾制粒、湿法制粒、干法制粒的至少一种。The first decoction and the second decoction are respectively concentrated under reduced pressure to a clear paste with a relative density of 1.01-1.05, and then combined under reduced pressure and concentrated to a clear paste with a relative density of 1.06-1.20. Preferably, the temperature of the vacuum concentration is 45°C to 85°C, and the pressure is 0.00 to -0.095MPa. Preferably, the drying is at least one of spray drying, belt drying or freeze drying; and the granulation is at least one of boiling granulation, wet granulation and dry granulation.
作为本发明进一步改进方案,步骤(1)之前,包括:As a further improvement scheme of the present invention, before step (1), comprising:
对苦杏仁、苍术和/或草果仁进行炒制,得到炒苦杏仁、麸炒苍术和/或炒草果仁;Stir-frying bitter almonds, Atractylodes Rhizoma and/or grass nuts to obtain fried bitter almonds, bran fried Atractylodes and/or fried grass nuts;
其中,所述炒苦杏仁由下述方法制得:取燀苦杏仁,置热锅内,用文火炒至表面黄色或棕黄色,微带焦斑,有香气;Wherein, the fried bitter almond is obtained by the following method: take the bitter almond, put it in a hot pot, and fry it with slow fire until the surface is yellow or brownish yellow, with scorched spots and fragrant;
所述麸炒苍术由下述方法制得:将热锅加热,至撒入麸皮即刻烟起,将苍术片投入热锅中,迅速翻动,炒至表面深黄色,出锅,筛去麸皮,放凉。每100kg苍术片,用麸皮
Figure PCTCN2020114893-appb-000002
Figure PCTCN2020114893-appb-000003
The bran fried Atractylodes is prepared by the following method: heating a hot pot until the bran is sprinkled into the bran and smoking immediately, putting the Atractylodes Rhizoma tablets into the hot pot, stirring quickly, frying until the surface is dark yellow, out of the pot, and sieving the bran , let cool. Per 100kg Atractylodes tablets, with bran
Figure PCTCN2020114893-appb-000002
Figure PCTCN2020114893-appb-000003
所述炒草果仁由下述方法制得:取草果,除去杂质,置热锅内,用文火炒至表面焦黄色并微鼓起,取出,去壳,取仁;取草果仁,置热锅内,用文火炒至表面鼓起,并有香气逸出时,取出,晾凉。The fried grass nuts are prepared by the following method: take the grass fruits, remove impurities, put them in a hot pot, fry them with low heat until the surface is burnt yellow and slightly swelled, take out, remove the shells, and take the kernels; take the grass nuts, Put it in a hot pot, fry it with a simmer until the surface bulges and the aroma escapes, take it out and let it cool.
相应的,本发明公开了一种抗病毒药物,其包括按上述配方组成的化湿败毒颗粒。所述抗病毒药物包括治疗2019新型冠状病毒药物,但不限于此。Correspondingly, the present invention discloses an antiviral drug, which comprises Huashibaidu granules composed of the above formula. The antiviral drugs include drugs for the treatment of 2019 novel coronavirus, but are not limited thereto.
相应的,本发明公开了一种抗病毒药物,其包括上述制备方法制得的化湿败毒颗粒。所述抗病毒药物包括治疗2019新型冠状病毒药物,但不限于此。Correspondingly, the present invention discloses an antiviral drug, which comprises the Huashibaidu granules prepared by the above preparation method. The antiviral drugs include drugs for the treatment of 2019 novel coronavirus, but are not limited thereto.
实施本发明,具有以下有益效果:Implement the present invention, have the following beneficial effects:
(1)本发明提供了一种化湿败毒颗粒,由麻黄,炒苦杏仁,生石膏,甘草,广藿香,厚朴,麸炒苍术,炒草果仁,法半夏,茯苓,大黄,黄芪,葶苈子和赤芍十四味药组成,其中,炒苦杏仁含有较高的苦杏仁苷含量,具有明显的止咳平喘作用,麸炒苍术能提升苍术治疗痰湿困脾的作用,能有效恢复消化道AQP2和AQP3含有量,以及血清ADH含有量,炒草果仁可以缓和燥性,避免引起胃肠不适;(1) The present invention provides a kind of Huashibaidu granules, which is composed of ephedra, fried bitter almond, gypsum, licorice, patchouli, Magnolia, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, Pinellia, Poria, Rhubarb, Astragalus, Tinglizi and red peony root fourteen herbs, among them, fried bitter almond contains a higher content of amygdalin, which has obvious effect of relieving cough and asthma, bran fried Atractylodes can improve the effect of Atractylodes on treating phlegm dampness and spleen. It can effectively restore the content of AQP2 and AQP3 in the digestive tract, as well as the content of ADH in the serum. Fried grass nuts can relieve dryness and avoid gastrointestinal discomfort;
麻黄、炒苦杏仁、生石膏、广藿香、葶苈子、大黄具有较好的协同作用,起到解表、清热解毒的作用,能有效改善病患的发热和咳嗽症状;Ephedra, fried bitter almond, raw gypsum, patchouli, Tinglizi, and rhubarb have a good synergistic effect, play the role of relieving the exterior, clearing heat and detoxifying, and can effectively improve the symptoms of fever and cough of patients;
广藿香、厚朴、麸炒苍术、炒草果仁、法半夏具有较好的协同作用,起到化浊避秽、清肺化痰、活血化瘀的作用,能有效改善病患的乏力和呼吸不畅症状。Patchouli, Magnolia, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, and Pinellia have good synergistic effects. Fatigue and shortness of breath.
因此,所述化湿败毒颗粒具有化湿解毒,宣肺泄热功效,对治疗新冠肺炎症见发热、咳嗽、乏力、胸闷、恶心、肌肉酸痛、咽干咽痛、食欲减退、口中粘腻不爽等有明显疗效,适用于新型冠状病毒肺炎轻型、普通型及重型患者的治疗。Therefore, the Huashi Baidu granules have the functions of removing dampness and detoxification, dispelling heat from the lungs, and are useful for treating new coronary pneumonia symptoms such as fever, cough, fatigue, chest tightness, nausea, muscle soreness, dry throat, sore throat, loss of appetite, and stickiness in the mouth. It has obvious curative effect and is suitable for the treatment of mild, ordinary and severe patients with new coronavirus pneumonia.
(2)本发明提供了一种化湿败毒颗粒的制备方法,将上述十四味药严格按照统一制法、统一生产工艺,利用现代生产设备,制备成统一规格、统一剂量、统一质量标准的化湿败毒颗粒。具有携带方便、可直接冲服使用、质量稳定可控等优势,此用药形式更适应现代临床急需用药,可直接应用于中医临床治疗,进一步普及推广中医药的临床应用,解决了化湿败毒汤剂的煎煮工艺复杂,煎煮时间长,且传统汤剂不方便保存、携带及运输,临床上急需大量用药时极为不方便等问题。(2) the present invention provides a kind of preparation method of Huashibaidu granules, the above-mentioned fourteen herbs are prepared into uniform specifications, uniform dosages and uniform quality standards in strict accordance with the unified preparation method and unified production process, and using modern production equipment Huashibaidu Granules. It has the advantages of easy portability, direct consumption, stable and controllable quality, etc. This form of medication is more suitable for modern clinical urgent needs, and can be directly applied to the clinical treatment of traditional Chinese medicine. The decoction process of the decoction is complicated, the decoction time is long, and the traditional decoction is inconvenient to store, carry and transport, and it is extremely inconvenient when a large amount of medication is urgently needed in clinical practice.
而且,本发明化湿败毒颗粒的药效良好,与传统汤剂能较好的保持一致性,其芍药苷含量、盐酸麻黄碱和盐酸伪麻黄碱总量均可稳定控制在一定范围内,与传统汤剂的指标含量基本无明显的差异。Moreover, the Huashibaidu granules of the present invention have good medicinal effects, and can keep the consistency with traditional decoctions, and the content of paeoniflorin, the total amount of ephedrine hydrochloride and pseudoephedrine hydrochloride can be stably controlled within a certain range, which is consistent with traditional decoctions. There was basically no significant difference in the index content of the decoction.
附图说明Description of drawings
图1是本发明化湿败毒颗粒中麻黄的薄层色谱图,其中,1.化湿败毒颗粒(J2004006)3μl;2.化湿败毒颗粒(J2004007)3μl;3.化湿败毒颗粒(J2004008)3μl;4.盐酸麻黄碱对照品3μl;Fig. 1 is the thin layer chromatogram of ephedra in Huashi Baidu Granules of the present invention, wherein, 1. Huashi Baidu Granules (J2004006) 3 μl; 2. Huashi Baidu Granules (J2004007) 3 μl; 3. Huashi Baidu Granules (J2004007) Granule (J2004008) 3μl; 4. Ephedrine hydrochloride reference substance 3μl;
图2是本发明化湿败毒颗粒中厚朴的薄层色谱图,其中,1.化湿败毒颗粒(J2004006)4μl;2.化湿败毒颗粒(J2004007)4μl;3.化湿败毒颗粒(J2004008)4μl;4.厚朴酚对照品4μl;5.和厚朴酚对照品4μl;Figure 2 is a thin-layer chromatogram of Magnolia officinalis in the Huashi Baidu Granules of the present invention, wherein, 1. Huashi Baidu Granules (J2004006) 4 μl; 2. Huashi Baidu Granules (J2004007) 4 μl; 3. Huashi Baidu Granules (J2004007) 4 μl Poison granules (J2004008) 4 μl; 4. Magnolol reference substance 4 μl; 5. Honokiol reference substance 4 μl;
图3是本发明化湿败毒颗粒中赤芍的薄层色谱图,其中,1.化湿败毒颗粒(J2004006)3μl;2.化湿败毒颗粒(J2004007)3μl;3.化湿败毒颗粒(J2004008)3μl;4.芍药苷对照品3μl;Fig. 3 is the thin layer chromatogram of red peony in the Huashibaidu granules of the present invention, wherein, 1. Huashibaidu granules (J2004006) 3 μl; 2. Huashibaidu granules (J2004007) 3 μl; 3. Huashibaidu granules (J2004007) Poison granules (J2004008) 3μl; 4. Paeoniflorin reference substance 3μl;
图4是本发明化湿败毒颗粒中大黄的薄层色谱图,其中,1.化湿败毒颗粒(J2004006)2μl;2.化湿败毒颗粒(J2004007)2μl;3.化湿败毒颗粒(J2004008)2μl;4.大黄对照药材2μl;Fig. 4 is the thin layer chromatogram of rhubarb in Huashi Baidu granules of the present invention, wherein, 1. Huashi Baidu granules (J2004006) 2 μl; 2. Huashi Baidu granules (J2004007) 2 μl; 3. Huashi Baidu granules (J2004007) 2 μl Granule (J2004008) 2μl; 4. Rhubarb control material 2μl;
图5是本发明化湿败毒颗粒中甘草的薄层色谱图,其中,1.化湿败毒颗粒(J2004006)4μl;2.化湿败毒颗粒(J2004007)4μl;3.化湿败毒颗粒(J2004008)4μl;4.甘草对照药材4μl;5 is a thin-layer chromatogram of licorice in the Huashi Baidu granules of the present invention, wherein, 1. Huashi Baidu granules (J2004006) 4 μl; 2. Huashi Baidu granules (J2004007) 4 μl; 3. Huashi Baidu granules (J2004007) 4 μl Granule (J2004008) 4μl; 4. Licorice reference medicinal material 4μl;
图6是本发明化湿败毒颗粒中黄芪的薄层色谱图,其中,1.化湿败毒颗粒(J2004006)2μl;2.化湿败毒颗粒(J2004007)2μl;3.化湿败毒颗粒(J2004008)2μl;4.黄芪甲苷对照品2μl;Fig. 6 is the thin-layer chromatogram of Astragalus in Huashi Baidu granules of the present invention, wherein, 1. Huashi Baidu granules (J2004006) 2 μl; 2. Huashi Baidu granules (J2004007) 2 μl; 3. Huashi Baidu granules (J2004007) 2 μl Granule (J2004008) 2μl; 4. Astragaloside IV reference substance 2μl;
图7是本发明化湿败毒颗粒中葶苈子的薄层色谱图,其中,1.化湿败毒颗粒(J2004006)2μl;2.化湿败毒颗粒(J2004007)2μl;3.化湿败毒颗粒(J2004008)2μ l;4.槲皮素-3-O-β-D-葡萄糖-7-O-β-D-龙胆双糖苷对照品2μl;7 is a thin layer chromatogram of Tinglizi in the Huashi Baidu granules of the present invention, wherein 1. Huashi Baidu granules (J2004006) 2 μl; 2. Huashi Baidu granules (J2004007) 2 μl; 3. Huashi Baidu granules (J2004007) 2 μl Baidu Granules (J2004008) 2 μl; 4. Quercetin-3-O-β-D-glucose-7-O-β-D-gentiobiglycoside reference substance 2 μl;
图8是本发明化湿败毒颗粒组肺组织HE染色照片;Fig. 8 is the HE staining photo of the lung tissue of the Huashi Baidu granule group of the present invention;
图9是模型组小鼠的肺组织HE染色照片。Fig. 9 is a HE-stained photograph of lung tissue of mice in the model group.
具体实施方式detailed description
为使本发明的目的、技术方案和优点更加清楚,下面将结合附图对本发明作进一步地详细描述。In order to make the objectives, technical solutions and advantages of the present invention clearer, the present invention will be further described in detail below with reference to the accompanying drawings.
本发明提供了一种化湿败毒颗粒,其主要由下述以重量份计的原料制成:麻黄,炒苦杏仁,生石膏,甘草,广藿香,厚朴,麸炒苍术,炒草果仁,法半夏,茯苓,大黄,黄芪,葶苈子,赤芍,辅料。The present invention provides Huashibaidu granules, which are mainly prepared from the following raw materials in parts by weight: ephedra, fried bitter almond, gypsum, licorice, patchouli, Magnolia, bran fried Atractylodes, fried grass fruit Ren, Pinellia, Poria, Rhubarb, Astragalus, Tinglizi, Red Peony, accessories.
其中,麻黄,为麻黄科植物草麻黄Ephedra sinica Stapf、中麻黄Ephedra intermedia Schrenk et C.A.Mey.或木贼麻黄Ephedra equisetina Bge.的干燥草质茎。秋季采割绿色的草质茎,晒干。Among them, Ephedra is the dry herbaceous stem of Ephedra sinica Stapf, Ephedra intermedia Schrenk et C.A.Mey. or Ephedra equisetina Bge. Green grassy stems are harvested in autumn and sun-dried.
炒苦杏仁,为蔷薇科植物山杏Prunus armeniaca L.var.ansu Maxim.、西伯利亚杏Prunus sibirica L.、东北杏Prunus mandshurica(Maxim.)Koehne或杏Prunus armeniaca L.的干燥成熟种子的炮制品。夏季采收成熟果实,除去果肉和核壳,取出种子,晒干。主产于辽宁、河北、内蒙古、山东等省区。本品形如燀苦杏仁,表面黄色至棕黄色,微带焦斑。有香气,味苦。具体的,所述炒苦杏仁由下述方法制得:取燀苦杏仁,置热锅内,用文火炒至表面黄色或棕黄色,微带焦斑,有香气。Fried bitter almonds are processed products of dried and mature seeds of Rosaceae plants Prunus armeniaca L.var.ansu Maxim., Siberian apricot Prunus sibirica L., Northeast apricot Prunus mandshurica (Maxim.) Koehne or apricot Prunus armeniaca L.. Harvest the ripe fruit in summer, remove the pulp and core shell, take out the seeds, and dry them in the sun. Mainly produced in Liaoning, Hebei, Inner Mongolia, Shandong and other provinces. This product is shaped like a bitter almond, the surface is yellow to brownish yellow with slight focal spots. Aroma, bitter taste. Specifically, the fried bitter almonds are prepared by the following method: take the bitter almonds, put them in a hot pot, and fry them with slow fire until the surface is yellow or brownish yellow, with slightly scorched spots and aroma.
苦杏仁的主要成分为苦杏仁苷,通过分解成氢氰酸而发挥止咳平喘的药理作用。药效学研究发现,4种苦杏仁供试液(炒苦杏仁,生后下苦杏仁,燀苦杏仁和生苦杏仁)均具有明显的止咳平喘作用。本发明选用炒苦杏仁,苦杏仁苷含量适当,在治疗2019新型冠状病毒时,能发挥明显的止咳平喘的作用。The main component of bitter almond is amygdalin, which has the pharmacological effect of relieving cough and asthma by decomposing into hydrocyanic acid. Pharmacodynamic studies found that the four test solutions of bitter almonds (fried bitter almond, postnatal bitter almond, dried bitter almond and raw bitter almond) all had obvious effects of relieving cough and relieving asthma. The present invention selects fried bitter almonds, and the content of amygdalin is appropriate, and can play an obvious role in relieving cough and relieving asthma when treating the 2019 novel coronavirus.
生石膏,为硫酸盐类矿物硬石膏族石膏,主含含水硫酸钙(CaSO 4·2H 2O),采挖后,除去杂石及泥沙。 Raw gypsum is a sulfate mineral anhydrite gypsum, mainly containing calcium sulfate (CaSO 4 ·2H 2 O). After excavation, debris and sediment are removed.
甘草,为豆科植物甘草Glycyrrhiza uralensis Fisch.、胀果甘草Glycyrrhizainflata Bat.或光果甘草Glycyrrhiza glabra L.的干燥根和根茎。春、秋二季采挖,除去须根,晒干。Licorice, the dried root and rhizome of the legume Glycyrrhiza uralensis Fisch., Glycyrrhiza inflata Bat. or Glycyrrhiza glabra L. Excavated in spring and autumn, removed fibrous roots, and sun-dried.
广藿香,为唇形科植物广藿香Pogostemon cablin(Blanco)Benth.的干燥地上部分。枝叶茂盛时采割,日晒夜闷,反复至干。主产于广东省广州市的石牌,海南、台湾、广西、云南等省区亦有栽培。Patchouli is the dry aerial part of the Lamiaceae plant, Pogostemon cablin (Blanco) Benth. Harvest when the branches and leaves are lush, dry in the sun and night, and repeat until dry. Shipai is mainly produced in Guangzhou City, Guangdong Province, and is also cultivated in Hainan, Taiwan, Guangxi, Yunnan and other provinces.
厚朴,为木兰科植物厚朴Magnolia officinalis Rehd.et Wils.或凹叶厚朴Magnolia  officinalis Rehd.et Wils.var.biloba Rehd.et Wils.的干燥干皮、根皮及枝皮。4~6月剥取,根皮和枝皮直接阴干;干皮置沸水中微煮后,堆置阴湿处,“发汗”至内表面变紫褐色或棕褐色时,蒸软,取出,卷成筒状,干燥。Magnolia officinalis is the dried bark, root bark and branch bark of Magnolia officinalis Rehd.et Wils. or Magnolia officinalis Rehd.et Wils.var.biloba Rehd.et Wils. Peel off from April to June, dry the root bark and branch bark directly in the shade; boil the dried bark in boiling water, stack it in a damp place, "sweating" until the inner surface turns purple-brown or tan, steam until soft, take it out, and roll it into a Cylindrical, dry.
麸炒苍术,为菊科植物茅苍术Atractylodes lancea(Thunb.)DC.或北苍术Atractylodes chinensis(DC.)Koidz.的干燥根茎的炮制品。春、秋二季采挖,除去泥沙,晒干,撞去须根。具体的,所述麸炒苍术由下述方法制得:将热锅加热,至撒入麸皮即刻烟起,将苍术片投入热锅中,迅速翻动,炒至表面深黄色,出锅,筛去麸皮,放凉。每100kg苍术片,用麸皮
Figure PCTCN2020114893-appb-000004
Bran fried Atractylodes is a processed product of the dried rhizomes of Atractylodes lancea (Thunb.) DC. or Atractylodes chinensis (DC.) Koidz. Excavation in spring and autumn, removing sediment, drying, and knocking off fibrous roots. Specifically, the bran fried Atractylodes is prepared by the following method: heating a hot pot until the bran is sprinkled into the bran to smoke immediately, putting the Atractylodes Atractylodis into the hot pot, stirring quickly, frying until the surface is dark yellow, out of the pot, sieving Remove bran and let cool. Per 100kg Atractylodes tablets, with bran
Figure PCTCN2020114893-appb-000004
生、麸炒苍术均使造模大鼠大肠肠管含水量下降,血清GAS含有量以及AMS上升,然而本发明加入麸炒苍术,除了上述作用,还能恢复消化道AQP2和AQP3含有量,以及血清ADH含有量,提升了苍术治疗痰湿困脾的作用。Both the raw and bran-fried Atractylodes Rhizoma reduced the water content of the large intestine of the model rats, and the serum GAS content and AMS increased. However, adding the bran-fried Atractylodes Atractylodis in the present invention, in addition to the above effects, it can also restore the contents of AQP2 and AQP3 in the digestive tract, as well as the serum GAS content and AMS. The content of ADH enhances the effect of Atractylodes Rhizoma in treating phlegm-dampness and trapping the spleen.
炒草果仁,为姜科植物草果Amomum tsao-ko Crevost et Lemaire的干燥成熟果实。秋季果实成熟时采收,除去杂质,晒干或低温干燥。具体的,所述炒草果仁由下述方法制得:取草果,除去杂质,置热锅内,用文火炒至表面焦黄色并微鼓起,取出,去壳,取仁;取草果仁,置热锅内,用文火炒至表面鼓起,并有香气逸出时,取出,晾凉。Stir-fried grass nuts are dried and ripe fruits of Amomum tsao-ko Crevost et Lemaire, a ginger plant. Harvest when the fruit is ripe in autumn, remove impurities, and dry in the sun or at low temperature. Specifically, the fried grass nuts are prepared by the following method: take the grass fruit, remove impurities, put it in a hot pot, fry it with slow heat until the surface is browned and slightly bulged, take out, remove the shell, and take the kernel; take the grass Put the nuts in a hot pot, fry them with a simmer until the surface swells and the aroma escapes, take them out and let them cool.
草果温燥之性较显著,本发明使用炒草果仁,能缓和燥性,避免引起胃肠不适。The warm-dry properties of strawberries are obvious, and the use of fried strawberries in the present invention can alleviate the dryness and avoid gastrointestinal discomfort.
法半夏,为天南星科植物半夏Pinellia ternata(Thunb.)Breit.的干燥块茎。夏、秋二季采挖,洗净,除去外皮和须根,晒干。主产于四川、湖北、河南、贵州等省。本品为半夏的炮制加工品。取半夏,大小分开,用水浸泡至内无干心,取出;另取甘草适量,加水煎煮二次,合并煎液,倒入用适量水制成的石灰液中,搅匀,加入上述已浸透的半夏,浸泡,每日搅拌1~2次,并保持浸液pH值12以上,至剖面黄色均匀,口尝微有麻舌感时,取出,洗净,阴干或烘干,即得。每100kg净半夏,用甘草15kg、生石灰10kg。Pinellia ternata is the dry tuber of Pinellia ternata (Thunb.) Breit. Excavated in summer and autumn, washed, removed the outer skin and fibrous roots, and sun-dried. Mainly produced in Sichuan, Hubei, Henan, Guizhou and other provinces. This product is a processed product of Pinellia. Take Pinellia, separate the size, soak it in water until there is no dry core, take it out; take another appropriate amount of licorice, add water to decoct twice, combine the decoction, pour it into the lime liquid made of an appropriate amount of water, stir well, add the above soaked Soak it, stir it 1-2 times a day, and keep the pH value of the infusion solution above 12, until the section is yellow and uniform, and when the taste is slightly numb, take it out, wash it, dry it in the shade or dry it. For every 100kg of net Pinellia, use 15kg of licorice and 10kg of quicklime.
茯苓,为多孔菌科真菌茯苓Poria cocos(Schw.)Wolf的干燥菌核。多于7~9月采挖,挖出后除去泥沙,堆置“发汗”后,摊开晾至表面干燥,再“发汗”,反复数次至现皱纹、内部水分大部散失后,阴干,称为“茯苓个”;或将鲜茯苓按不同部位切制,阴干,分别称为“茯苓块”和“茯苓片”。Poria cocos is the dried sclerotia of Poria cocos (Schw.) Wolf of the Poria family fungus. More than July to September excavation, remove the sediment after excavation, pile up "sweat", spread it out to dry the surface, then "sweat", repeat several times until wrinkles appear and most of the internal water is lost, then dry in the shade , called "Poria"; or cut fresh Poria according to different parts, dried in the shade, called "Poria block" and "Poria tablet" respectively.
大黄,为蓼科植物掌叶大黄Rheum palmatum L.、唐古特大黄Rheum tanguticum Maxim.ex Balf.或药用大黄Rheum officinale Baill.的干燥根和根茎。秋末茎叶枯萎或次春发芽前采挖,除去细根,刮去外皮,切瓣或段,绳穿成串干燥或直接干燥。Rhubarb is the dried root and rhizome of Rheum palmatum L., Rheum tanguticum Maxim.ex Balf. or Rheum officinale Baill. When the stems and leaves are withered in the late autumn or before germination in the next spring, the fine roots are removed, the outer skin is scraped, the petals or segments are cut, and the ropes are threaded into strings to dry or directly dry.
黄芪,为豆科植物蒙古黄芪Astragalus membranaceus(Fisch.)Bge.var.mongholicus (Bge.)Hsiao或膜荚黄芪Astragalus membranaceus(Fisch.)Bge.的干燥根。春、秋二季采挖,除去须根和根头,晒干。Astragalus, the dried root of the legume Astragalus membranaceus (Fisch.) Bge.var. mongolicus (Bge.) Hsiao or Astragalus membranaceus (Fisch.) Bge. Excavated in spring and autumn, removed fibrous roots and root heads, and sun-dried.
葶苈子,为十字花科植物播娘蒿Descurainia sophia(L.)Webb.ex Prantl.或独行菜Lepidium apetalum Willd.的干燥成熟种子,习称“南葶苈子”。夏季果实成熟时采割植株,晒干,搓出种子,除去杂质。Tinglizi is the dry mature seeds of Cruciferous plant Descurainia sophia(L.)Webb.ex Prantl. or Lepidium apetalum Willd. The plants are harvested when the fruit is ripe in summer, dried in the sun, and the seeds are rubbed out to remove impurities.
赤芍,为毛茛科植物芍药Paeonia lactiflora Pall.或川赤芍Paeonia veitchii Lynch的干燥根。春、秋二季采控,除去根茎、须及泥沙,晒干。Paeonia lactiflora is the dry root of Paeonia lactiflora Pall. or Paeonia veitchii Lynch of the Ranunculaceae plant. Harvest and control in spring and autumn, remove rhizomes, whiskers and sediment, and dry in the sun.
辅料,为药学上可接受的辅料,包括糊精、甜菊素中的一种或几种,但不限于此。The adjuvant is a pharmaceutically acceptable adjuvant, including one or more of dextrin and steviol, but not limited to this.
本发明化湿败毒颗粒,方中以麻黄、广藿香、石膏为君药,麻黄、广藿香,辛、苦、温兼气味芳香,解表平喘,化湿和中;石膏,辛、甘、寒,清泻肺胃郁热兼以生津,三药相辅,以达解表散寒、芳香化湿、清热平喘之效。炒苦杏仁、法半夏、厚朴、麸炒苍术、炒草果仁、茯苓共为臣药,炒苦杏仁、法半夏、厚朴,辛、苦、温,行气降逆,开结平喘;麸炒苍术、炒草果仁,辛烈、苦温,入脾胃经,燥湿健脾、破戾气所结;茯苓,淡渗除湿健脾;六味药共用以达助君药燥湿健脾,行气通窍,疏泄腠理,助邪外出之效。以黄芪、赤芍、葶苈子、大黄为佐药,黄芪,甘温益肺脾气,赤芍,苦、微寒,凉血散瘀,用以治疗疫病后期伤其正气,气机郁闭导致的血瘀等;葶苈子辛寒,辅助君药石膏清泄肺热,兼以利水,预防或治疗“湿肺(肺水肿)病变”;大黄,苦寒入大肠经而通腑,肺与大肠相表里,辅助君药石膏清泄肺热,并配合赤芍凉血活血,四药共为佐药,以达顾护正气、泻热凉血、活血化瘀之效。以甘草为使药,甘草甘平,调和诸药,配赤芍取芍药甘草汤意缓急。全方共奏解表化湿,清热平喘、益气散瘀之功。The Huashibaidu granules of the present invention take ephedra, patchouli and gypsum as the king medicine in the prescription, ephedra and patchouli are acrid, bitter, warm and have a fragrant smell, soothe skin and relieve asthma, dispel dampness and neutralize the middle; gypsum, acrid, , sweet, cold, clearing the lung and stomach stagnation heat and promoting body fluid, the three medicines complement each other to achieve the effects of relieving the exterior and dispelling cold, aromatizing dampness, clearing heat and relieving asthma. Stir-fried bitter almond, French pinellia, Magnolia, bran fried Atractylodes, stir-fried grass nut, Poria as minister medicine, fried bitter almond, French pinellia, Magnolia, pungent, bitter, warm, promoting Qi and reducing inversion, opening knot Relieve asthma; bran fried Atractylodes, fried grass nuts, pungent, bitter and warm, enter the spleen and stomach meridian, dry dampness and strengthen the spleen, break the knot of suffocation; Poria, light infiltration, dehumidification and invigorating the spleen; six herbs are used together to help dry the monarch. Dampness strengthens the spleen, circulates qi and unclogs the orifices, dredges the bowels, and helps the evil to go out. With astragalus, red peony root, tincture seed, rhubarb as adjuvant, astragalus, sweet, warm and invigorating the lung and spleen, red peony root, bitter, slightly cold, cooling blood and dissipating blood stasis, used for the treatment of blood stasis caused by damage to the right qi in the later stage of the epidemic and qi stagnation. Blood stasis, etc.; Tinglizi is acrid and cold, assists the monarch medicine gypsum to clear lung heat, and also benefits water, preventing or treating "damp lung (pulmonary edema) lesions"; rhubarb, bitter cold enters the large intestine meridian and clears the fu-organs, and the lungs and the large intestine are related to each other. In addition, the monarch medicine gypsum plaster is used as an adjuvant to clear the lung heat, and the red peony root is used to cool the blood and activate the blood. Using licorice as the medicine, licorice ganping, reconciling various medicines, with red peony root and shaoyao licorice decoction to relieve emergency. The whole recipe has the functions of clearing away dampness, clearing away heat and relieving asthma, nourishing qi and dissipating blood stasis.
临床发现新冠肺炎重型患者具有如下特点:①发热为主要表现多为身热不扬,缠绵难愈,但亦可为中低热,甚至不发热;②喘憋、乏力显著,亦为主要表现;③多合并纳差、便溏、腹泻等消化系统症状;④大多舌苔厚腻。从上述特点来看,符合湿邪致病特点:重浊、碍气伤阳、黏滞、趋下。湿邪既可单独致病,又可兼寒、兼热,表现为寒湿、湿热,其中热可为伏燥所致,亦可为湿邪久郁所化。湿邪、寒湿、湿热均可与疫毒合而致病,可见于轻型的寒湿郁肺、湿热蕴肺,普通型的湿毒郁肺、寒湿阻肺,若失治误治,或疾病发展,伤及营血,逆传心包,演变为新冠肺炎重型。因此,认为新冠肺炎突出表现为“湿毒疫”,病位在肺,与脾密切相关,病理性质为寒热错杂、虚实并见,病理因素为毒、湿、热、寒、瘀、虚,其中疫毒为根本,核心病机为疫毒与湿邪博结,可兼寒、热侵袭机体,闭阻胸肺,气机升降失常,血脉瘀阻,气阴耗伤。新冠肺炎病理性质复杂,涉及多个病理因素。It is clinically found that patients with severe new coronary pneumonia have the following characteristics: (1) Fever is the main manifestation, which is mostly low body heat, which is difficult to heal, but it can also be moderate to low fever, or even no fever; (2) wheezing and fatigue are the main symptoms; Digestive system symptoms such as anorexia, loose stools, and diarrhea are often combined; ④ Most of the patients have thick and greasy tongue coating. Judging from the above characteristics, it is in line with the pathogenic characteristics of dampness: heavy turbidity, hindering qi and injuring yang, sticking, and descending. Dampness pathogens can cause disease alone, and can also be cold and hot, manifesting as cold-dampness, dampness-heat, of which heat can be caused by dryness, or it can be transformed by dampness for a long time. Damp pathogens, cold-dampness, and damp-heat can be combined with epidemic toxins to cause disease, which can be seen in mild cold-damp stagnation of the lung, damp-heat accumulation in the lung, or common damp-toxin stagnation in the lung, and cold-dampness in the lung. The disease develops, injures the blood, reverses the pericardium, and evolves into severe new coronary pneumonia. Therefore, it is believed that the prominent manifestation of new coronary pneumonia is "damp toxin epidemic", the disease is located in the lung, and is closely related to the spleen. Epidemic toxin is the fundamental, and the core pathogenesis is the combination of epidemic toxin and damp pathogens, which can simultaneously invade the body with cold and heat, block the chest and lungs, abnormal up and down of Qi, blood stasis, and qi and yin consumption. The pathological nature of COVID-19 is complex and involves multiple pathological factors.
主要病位在肺,其次在脾胃,湿毒郁闭是其核心病机,可分为初期、中期、危重期及恢复期四期进行辨证论治,治法有化湿行气,辟秽解毒,清肺化痰,活血化瘀、通腑攻下和补益正气等方法。因此,本发明化湿败毒颗粒配伍依据核心病机,当以解表化湿,清热平喘,祛毒为核心治法,兼以化瘀通络,益气养阴。疫毒与寒湿相合,恶寒发热,治宜解表化湿祛毒;疫毒与湿热相合,便溏不爽,倦怠乏力,治宜清热化湿祛毒,兼以益气养阴;闭阻胸肺,喘憋、胸闷、气短,治宜平喘,兼以化瘀通络。The main disease site is in the lungs, followed by the spleen and stomach. The core pathogenesis is dampness and toxin stagnation. It can be divided into four stages: the initial stage, the middle stage, the critical stage and the recovery stage. The lungs resolve phlegm, promote blood circulation and remove blood stasis, clear the internal organs, and nourish the righteousness. Therefore, the compatibility of the Huashi Baidu granules of the present invention is based on the core pathogenesis. The combination of epidemic toxin and cold-dampness, aversion to cold and fever, the treatment is appropriate to relieve the exterior and remove dampness and toxin; the combination of epidemic toxin and dampness and heat can cause loose stools, fatigue and fatigue, and it is suitable for clearing away heat, removing dampness and eliminating toxin, and simultaneously nourishing qi and nourishing yin; Chest and lung, wheezing, chest tightness, shortness of breath.
本发明化湿败毒颗粒组方融合了《新型冠状病毒感染的肺炎诊疗方案(试行第五版)》中医治疗的核心病机,属温热夹湿,致肺失宣降,肺气壅闭”,以湿浊化热郁肺为主,突显化湿行气,宣肺平喘,清热化痰,益气活血之功效。前期临床观察显示,本发明能够改善重型新型冠状病毒感染肺炎的临床症状,对于重症患者,可明显缓解咳嗽、乏力、口干或呕吐等主要症状,中西医结合治疗后,治愈时间缩短。明显改善患者的呼吸功能,脱离吸氧时间缩短。对于普通型患者,对发热症状明显缓解,还可改善食欲减退、胸闷症状。对于重型及普通型新型冠状病毒感染肺炎的咳嗽、乏力、口干或呕吐等临床症状改善显著,补充了目前疫情形势急需的重型及普通型新型冠状病毒感染肺炎治疗用药。The Huashibaidu granule formula of the present invention integrates the core pathogenesis of traditional Chinese medicine treatment in the "Diagnosis and Treatment Scheme for Pneumonia Infected by Novel Coronavirus (Trial Version 5)". ", with damp turbidity and heat stagnation of the lung as the main, highlighting the effect of dampening and promoting qi, dispelling lung and relieving asthma, clearing heat and resolving phlegm, benefiting qi and promoting blood circulation. Early clinical observation shows that the present invention can improve the clinical symptoms of severe novel coronavirus infection pneumonia. Symptoms, for severe patients, can significantly relieve the main symptoms such as cough, fatigue, dry mouth or vomiting. After the treatment of integrated traditional Chinese and Western medicine, the healing time is shortened. The respiratory function of the patient is obviously improved, and the time to get out of oxygen is shortened. For ordinary patients, the The symptoms of fever are significantly relieved, and the symptoms of loss of appetite and chest tightness can also be improved. The clinical symptoms such as cough, fatigue, dry mouth or vomiting of severe and common novel coronavirus pneumonia have been significantly improved, supplementing the severe and common types of pneumonia urgently needed by the current epidemic situation. Drugs for the treatment of novel coronavirus pneumonia.
优选的,化湿败毒颗粒主要由下述以重量份计的原料制成:Preferably, Huashibaidu granules are mainly made from the following raw materials in parts by weight:
麻黄3-60份,炒苦杏仁4.5-90份,生石膏7.5-150份,甘草1.5-30份,广藿香5-100份,厚朴5-100份,麸炒苍术7.5-150份,炒草果仁5-100份,法半夏4.5-90份,茯苓7.5-150份,大黄2.5-50份,黄芪5-100份,葶苈子5-100份,赤芍5-100份,辅料适量。3-60 servings of ephedra, 4.5-90 servings of fried bitter almonds, 7.5-150 servings of raw gypsum, 1.5-30 servings of licorice, 5-100 servings of patchouli, 5-100 servings of Magnolia officinalis, 7.5-150 servings of bran fried Atractylodes, stir-fried 5-100 parts of grass nuts, 4.5-90 parts of Pinellia, 7.5-150 parts of Poria, 2.5-50 parts of rhubarb, 5-100 parts of Astragalus, 5-100 parts of Tinglizi, 5-100 parts of red peony root, accessories Moderate amount.
本发明的麻黄、广藿香、生石膏、炒苦杏仁、法半夏、厚朴、麸炒苍术、炒草果仁、茯苓、黄芪、赤芍、葶苈子、大黄和甘草的用量范围较广,麻黄可选3-60份,炒苦杏仁可选4.5-90份,生石膏可选7.5-150份,甘草可选1.5-30份,广藿香可选5-100份,厚朴可选5-100份,麸炒苍术可选7.5-150份,炒草果仁可选5-100份,法半夏可选4.5-90份,茯苓可选7.5-150份,大黄可选2.5-50份,黄芪可选5-100份,葶苈子可选5-100份,赤芍可选5-100份,适用于大批量生产。The amount of ephedra, patchouli, raw gypsum, fried bitter almonds, Pinellia fragrans, Magnolia officinalis, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, Poria, Astragalus, red peony, Tinglizi, rhubarb and licorice of the present invention has a wide range , 3-60 servings of ephedra, 4.5-90 servings of fried bitter almonds, 7.5-150 servings of raw gypsum, 1.5-30 servings of licorice, 5-100 servings of patchouli, 5 servings of Magnolia officinalis -100 servings, 7.5-150 servings of bran fried Atractylodes, 5-100 servings of fried grass nuts, 4.5-90 servings of Pinellia, 7.5-150 servings of Poria, 2.5-50 servings of rhubarb , 5-100 copies of Astragalus, 5-100 copies of Tinglizi, and 5-100 copies of Chishao, suitable for mass production.
更佳的,化湿败毒颗粒主要由下述以重量份计的原料制成:More preferably, Huashibaidu granules are mainly made from the following raw materials in parts by weight:
麻黄12-36份,炒苦杏仁18-54份,生石膏30-90份,甘草6-18份,广藿香20-60份,厚朴20-60份,麸炒苍术30-90份,炒草果仁20-60份,法半夏18-54份,茯苓30-90份,大黄10-30份,黄芪20-60份,葶苈子20-60份,赤芍20-60份,辅料适量。12-36 servings of ephedra, 18-54 servings of fried bitter almonds, 30-90 servings of raw gypsum, 6-18 servings of licorice, 20-60 servings of patchouli, 20-60 servings of Magnolia officinalis, 30-90 servings of fried Atractylodes Rhizoma bran, stir-fried 20-60 parts of grass nuts, 18-54 parts of Pinellia, 30-90 parts of Poria, 10-30 parts of Rhubarb, 20-60 parts of Astragalus, 20-60 parts of Tinglizi, 20-60 parts of Red Peony, accessories Moderate amount.
最佳的,化湿败毒颗粒主要由下述以重量份计的原料制成:The best, Huashibaidu granules are mainly made from the following raw materials in parts by weight:
麻黄15-25份,炒苦杏仁26-48份,生石膏40-80份,甘草7-15份,广藿香25-50份, 厚朴25-50份,麸炒苍术25-70份,炒草果仁25-50份,法半夏25-40份,茯苓40-80份,大黄15-25份,黄芪25-50份,葶苈子25-50份,赤芍25-50份,辅料适量。15-25 servings of ephedra, 26-48 servings of fried bitter almonds, 40-80 servings of raw gypsum, 7-15 servings of licorice, 25-50 servings of patchouli, 25-50 servings of Magnolia officinalis, 25-70 servings of bran fried Atractylodes, stir-fried 25-50 parts of grass nuts, 25-40 parts of Pinellia, 40-80 parts of Poria, 15-25 parts of rhubarb, 25-50 parts of Astragalus, 25-50 parts of Tinglizi, 25-50 parts of red peony root, accessories Moderate amount.
在研究过程中,发明人采用分子对接技术对化湿败毒组合物配方各味中药与COVID-19侵入、复制、组装、脱落转移的关键靶标以及对宿主产生肺部损伤和炎症反应的关键作用靶标进行分析。结果表明:麻黄对抑制病毒侵入和脱落的靶标TMPRSS2、TACE、AAK1(病毒侵入、内吞调节),病毒侵入宿主后产生的组织损伤关键靶标VEGFR2(血管通透)和ALK5(血管通透、肺部纤维化)有响应。大黄对于抑制病毒侵入和脱落的靶标TMPRSS2,病毒侵入宿主后产生的组织损伤关键靶标AMPK、VEGFR2和ALK5有响应。赤芍对于靶标Mpro和ACE2有响应。During the research process, the inventors used molecular docking technology to identify the key targets of the invasion, replication, assembly, shedding and transfer of COVID-19, as well as the key roles of various traditional Chinese medicines in the formulation of Huashibaidu composition, as well as the key role of lung damage and inflammatory response in the host. target for analysis. The results showed that ephedra inhibited the viral invasion and shedding targets TMPRSS2, TACE, AAK1 (viral invasion, endocytosis regulation), and the key targets of tissue damage after the virus invaded the host. VEGFR2 (vascular permeability) and ALK5 (vascular permeability, lung fibrosis) respond. Rhubarb responds to TMPRSS2, a target that inhibits virus entry and shedding, and AMPK, VEGFR2, and ALK5, which are key targets of tissue damage after virus invasion into the host. Paeonia lactiflora responds to targets Mpro and ACE2.
对于化湿败毒组合物中的麻黄而言,其主要起到宣通肺气,化痰止咳的作用,从中药组方原则讲,属于君药,在方中起到重要的作用。同时,麻黄引入的麻黄碱具有挥发性,在大生产的过程中容易损失。因此,本发明对盐酸麻黄碱和盐酸伪麻黄碱的含量进行控制,所述盐酸麻黄碱和盐酸伪麻黄碱的含量为0.7~2.7mg/g,进而保证化湿败毒组合物的疗效。For the ephedra in the composition for eliminating dampness and baidu, it mainly plays the role of dispersing lung qi, resolving phlegm and relieving cough. According to the principle of traditional Chinese medicine formula, it belongs to the monarch medicine and plays an important role in the prescription. At the same time, the ephedrine introduced by ephedra is volatile and easily lost in the process of mass production. Therefore, the present invention controls the content of ephedrine hydrochloride and pseudoephedrine hydrochloride, and the content of described ephedrine hydrochloride and pseudoephedrine hydrochloride is 0.7~2.7mg/g, and then guarantees the curative effect of dampness and sepsis composition.
对于化湿败毒组合物中的大黄而言,其主要的作用是清泻肺热,活血凉血,其主要是通过大黄所引入的结合蒽醌(芦荟大黄素、大黄酸、大黄素、大黄酚、大黄素甲醚)实现的。但结合蒽醌在受热时容易分解成游离蒽醌,导致药效减弱。为此,本发明需要对结合蒽醌的含量进行控制,结合蒽醌的含量不得少于0.016%,进而保证化湿败毒组合物的疗效。For the rhubarb in the composition for eliminating dampness and baidu, its main function is to clear lung heat, activate blood and cool blood. phenol, emodin methyl ether). However, the combined anthraquinone is easily decomposed into free anthraquinone when heated, resulting in a weakened drug effect. Therefore, the present invention needs to control the content of the combined anthraquinone, and the content of the combined anthraquinone should not be less than 0.016%, thereby ensuring the curative effect of the composition for eliminating dampness and sepsis.
需要说明的是,结合蒽醌含量=总蒽醌含量-游离蒽醌含量。在具体实施中,可以通过高效液相色谱法测定化湿败毒组合物中的总蒽醌含量和游离蒽醌含量,进而计算结合蒽醌含量。It should be noted that bound anthraquinone content = total anthraquinone content - free anthraquinone content. In a specific implementation, the total anthraquinone content and the free anthraquinone content in the Huashibaidu composition can be determined by high performance liquid chromatography, and then the bound anthraquinone content can be calculated.
需要说明的是,所述辅料为药学上可接受的辅料,包括糊精、甜菊素中的一种或几种,其加入量可以根据实际的情况而定,一般可为1-200份,优选为10-100份,但不限于此。所述辅料还可以包括麦芽糊精,倍他环糊精,,二氧化硅,硬脂酸镁等常见辅料,且不以此为限。It should be noted that the adjuvant is a pharmaceutically acceptable adjuvant, including one or more of dextrin and steviol, and the amount of the adjuvant can be determined according to the actual situation, generally 1-200 parts, preferably 10-100 servings, but not limited to this. The auxiliary materials may also include common auxiliary materials such as maltodextrin, beta cyclodextrin, silicon dioxide, magnesium stearate, etc., and are not limited thereto.
化湿败毒方由麻黄、广藿香、生石膏、炒苦杏仁、法半夏、厚朴、麸炒苍术、炒草果仁、茯苓、黄芪、赤芍、葶苈子、大黄和甘草十四味药组成,一般用中药饮片制成传统汤剂服用,但化湿败毒汤剂的煎煮工艺复杂,煎煮时间长,且传统汤剂不方便保存、携带及运输,临床上急需大量用药时极为不方便。The formula for eliminating dampness and baidu is composed of ephedra, patchouli, raw gypsum, fried bitter almond, French pinellia, Magnolia, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, Poria, Astragalus, red peony, Tinglizi, rhubarb and licorice fourteen The composition of herbal medicines is generally made of traditional Chinese medicine decoctions for consumption. However, the decoction of Huashibaidu decoction is complicated in the decoction process, the decoction takes a long time, and the traditional decoction is inconvenient to store, carry and transport. extremely inconvenient.
为此,本发明提供一种化湿败毒颗粒的制备方法,将上述十四味药严格按照统一制法、统一生产工艺,利用现代生产设备,制备成统一规格、统一剂量、统一质量标准的化湿败毒 颗粒。具体的,所述制备方法包括:To this end, the present invention provides a preparation method of Huashibaidu Granules. The above-mentioned fourteen herbs are prepared into uniform specifications, uniform dosages, and uniform quality standards by using modern production equipment in strict accordance with the unified preparation method and unified production process. Huashibaidu Granules. Specifically, the preparation method includes:
(1)按配方取生石膏,加水煎煮;(1) take raw gypsum according to the formula, add water to decoct;
(2)按配方加入麻黄,炒苦杏仁,甘草,厚朴,麸炒苍术,炒草果仁,法半夏,茯苓,黄芪,葶苈子和赤芍,加水煎煮;(2) Add ephedra, stir-fried bitter almond, licorice, Magnolia officinalis, bran stir-fry Atractylodes, stir-fried grass nuts, Pinellia, Poria, Astragalus, Tinglizi and Chishao according to the recipe, add water and cook;
(3)按配方加入广藿香和大黄,加水煎煮,滤过,得到第一煎液和药渣;(3) add patchouli and rhubarb according to the formula, add water to decoct, filter, and obtain the first decoction and medicinal residue;
(4)药渣再加水煎煮,滤过,得到第二煎液;(4) medicinal dregs add water to decoct again, filter to obtain the second decoction;
(5)将所述第一煎液和第二煎液浓缩得到清膏;(5) the first decoction and the second decoction are concentrated to obtain clear paste;
(6)将所述清膏与辅料混匀,经干燥、制粒、包装后,得到化湿败毒颗粒。(6) Mixing the clear paste and auxiliary materials, drying, granulating and packaging to obtain Huashibaidu granules.
为了保证临床用药能获得预期的疗效,入药方法上,方中石膏属矿物药,有效成分不易煎出,需先煎,即应入煎30分钟左右,再加入其他药物同煎;广藿香有效成分因煎煮易挥散宜后下,待要将煎成时再投入煎沸数分钟即可,大黄久煎则泻下力变缓,同样宜后下。In order to ensure the expected curative effect of clinical medication, gypsum in the prescription is a mineral medicine, and the active ingredients are not easy to be decocted. It needs to be decocted first, that is, it should be decocted for about 30 minutes, and then add other drugs to decoct at the same time; patchouli is effective. The ingredients are easy to evaporate and disperse after decoction, and it should be put into boiling for a few minutes when it is ready to be fried. If the rhubarb is fried for a long time, the diarrhea force will be slowed down, and it is also suitable to be placed after the decoction.
此法制得的化湿败毒颗粒,具有携带方便、可直接冲服使用、质量稳定可控等优势,此用药形式更适应现代临床急需用药,可直接应用于中医临床治疗,进一步普及推广中医药的临床应用,解决了化湿败毒汤剂的煎煮工艺复杂,煎煮时间长,且传统汤剂不方便保存、携带及运输,临床上急需大量用药时极为不方便等问题。The Huashi Baidu granules prepared by this method have the advantages of easy portability, direct consumption, stable and controllable quality. The clinical application solves the problems that the decoction of Huashibaidu decoction is complicated, the decoction time is long, the traditional decoction is inconvenient to store, carry and transport, and it is extremely inconvenient when a large amount of medication is urgently needed in clinical practice.
优选的,化湿败毒颗粒主要由下述以重量份计的原料制成:Preferably, Huashibaidu granules are mainly made from the following raw materials in parts by weight:
麻黄3-60份,炒苦杏仁4.5-90份,生石膏7.5-150份,甘草1.5-30份,广藿香5-100份,厚朴5-100份,麸炒苍术7.5-150份,炒草果仁5-100份,法半夏4.5-90份,茯苓7.5-150份,大黄2.5-50份,黄芪5-100份,葶苈子5-100份,赤芍5-100份,辅料适量。3-60 servings of ephedra, 4.5-90 servings of fried bitter almonds, 7.5-150 servings of raw gypsum, 1.5-30 servings of licorice, 5-100 servings of patchouli, 5-100 servings of Magnolia officinalis, 7.5-150 servings of bran fried Atractylodes, stir-fried 5-100 parts of grass nuts, 4.5-90 parts of Pinellia, 7.5-150 parts of Poria, 2.5-50 parts of rhubarb, 5-100 parts of Astragalus, 5-100 parts of Tinglizi, 5-100 parts of red peony root, accessories Moderate amount.
本发明的麻黄、广藿香、生石膏、炒苦杏仁、法半夏、厚朴、麸炒苍术、炒草果仁、茯苓、黄芪、赤芍、葶苈子、大黄和甘草的用量范围较广,麻黄可选3-60份,炒苦杏仁可选4.5-90份,生石膏可选7.5-150份,甘草可选1.5-30份,广藿香可选5-100份,厚朴可选5-100份,麸炒苍术可选7.5-150份,炒草果仁可选5-100份,法半夏可选4.5-90份,茯苓可选7.5-150份,大黄可选2.5-50份,黄芪可选5-100份,葶苈子可选5-100份,赤芍可选5-100份,适用于大批量生产。The amount of ephedra, patchouli, raw gypsum, fried bitter almonds, Pinellia fragrans, Magnolia officinalis, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, Poria, Astragalus, red peony, Tinglizi, rhubarb and licorice of the present invention has a wide range , 3-60 servings of ephedra, 4.5-90 servings of fried bitter almonds, 7.5-150 servings of raw gypsum, 1.5-30 servings of licorice, 5-100 servings of patchouli, 5 servings of Magnolia officinalis -100 servings, 7.5-150 servings of bran fried Atractylodes, 5-100 servings of fried grass nuts, 4.5-90 servings of Pinellia, 7.5-150 servings of Poria, 2.5-50 servings of rhubarb , 5-100 copies of Astragalus, 5-100 copies of Tinglizi, and 5-100 copies of Chishao, suitable for mass production.
更佳的,化湿败毒颗粒主要由下述以重量份计的原料制成:More preferably, Huashibaidu granules are mainly made from the following raw materials in parts by weight:
麻黄12-36份,炒苦杏仁18-54份,生石膏30-90份,甘草6-18份,广藿香20-60份,厚朴20-60份,麸炒苍术30-90份,炒草果仁20-60份,法半夏18-54份,茯苓30-90份,大黄10-30份,黄芪20-60份,葶苈子20-60份,赤芍20-60份,辅料适量。12-36 servings of ephedra, 18-54 servings of fried bitter almonds, 30-90 servings of raw gypsum, 6-18 servings of licorice, 20-60 servings of patchouli, 20-60 servings of Magnolia officinalis, 30-90 servings of fried Atractylodes Rhizoma bran, stir-fried 20-60 parts of grass nuts, 18-54 parts of Pinellia, 30-90 parts of Poria, 10-30 parts of Rhubarb, 20-60 parts of Astragalus, 20-60 parts of Tinglizi, 20-60 parts of Red Peony, accessories Moderate amount.
最佳的,化湿败毒颗粒主要由下述以重量份计的原料制成:The best, Huashibaidu granules are mainly made from the following raw materials in parts by weight:
麻黄15-25份,炒苦杏仁26-48份,生石膏40-80份,甘草7-15份,广藿香25-50份,厚朴25-50份,麸炒苍术25-70份,炒草果仁25-50份,法半夏25-40份,茯苓40-80份,大黄15-25份,黄芪25-50份,葶苈子25-50份,赤芍25-50份,辅料适量。15-25 servings of ephedra, 26-48 servings of fried bitter almonds, 40-80 servings of raw gypsum, 7-15 servings of licorice, 25-50 servings of patchouli, 25-50 servings of Magnolia officinalis, 25-70 servings of bran fried Atractylodes, stir-fried 25-50 parts of grass nuts, 25-40 parts of Pinellia, 40-80 parts of Poria, 15-25 parts of rhubarb, 25-50 parts of Astragalus, 25-50 parts of Tinglizi, 25-50 parts of red peony root, accessories Moderate amount.
上述制备方法中,煎煮过程中十四味药的加入顺序、加水量、煎煮时间、煎煮次数、浓缩方式及清膏相对密度都是关键之处,其影响化湿败毒颗粒的疗效,并影响芍药苷含量、盐酸麻黄碱和盐酸伪麻黄碱总量。下面结合各步骤的技术细节来进一步阐述本发明:In the above preparation method, the order of addition of the fourteen herbs, the amount of water added, the decocting time, the number of times of decocting, the concentration method and the relative density of the clear paste are all key points in the decocting process, which affect the curative effect of Huashibaidu Granules. , and affected the paeoniflorin content, the total amount of ephedrine hydrochloride and pseudoephedrine hydrochloride. The present invention is further elaborated below in conjunction with the technical details of each step:
步骤(1)中,生石膏先煎,生石膏的煎煮时间为20~40分钟,符合石膏的特性,有利于有效成分的煎出。优选的,生石膏的煎煮时间为30分钟左右。In step (1), the raw gypsum is decocted first, and the decoction time of the raw gypsum is 20-40 minutes, which conforms to the characteristics of gypsum and is beneficial to the decoction of the active ingredients. Preferably, the decoction time of the raw gypsum is about 30 minutes.
步骤(1)的加水量为麻黄,炒苦杏仁,生石膏,甘草,厚朴,麸炒苍术,炒草果仁,法半夏,茯苓,黄芪,葶苈子,赤芍这十二味药的1~6倍量水,这是在结合大生产设备的生产条件设定的加水量,有利于生石膏以及后续药物有效成分的煎出,同时适用于大批量生产。The amount of water added in step (1) is ephedra, fried bitter almonds, raw gypsum, licorice, Magnolia, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, Pinellia, Poria, Astragalus, Tinglizi, Chishao these twelve herbs. 1 to 6 times the amount of water, which is the amount of water added in combination with the production conditions of large production equipment, which is conducive to the decoction of gypsum and subsequent active ingredients of medicine, and is suitable for mass production.
步骤(2)中,加水煎煮的时间为40~60分钟。本发明在煎煮生石膏之后,再加入麻黄,炒苦杏仁,甘草,厚朴,麸炒苍术,炒草果仁,法半夏,茯苓,黄芪,葶苈子和赤芍煎煮40~60分钟,有利于麻黄,炒苦杏仁,甘草,厚朴,麸炒苍术,炒草果仁,法半夏,茯苓,黄芪,葶苈子和赤芍的有效成分的煎出。优选的,步骤(2)加水煎煮的时间为50分钟。In step (2), the time of adding water for decocting is 40-60 minutes. In the present invention, after decoction of raw gypsum, ephedra, fried bitter almonds, licorice, Magnolia, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, Pinellia, Poria, Astragalus, Tinglizi and red peony are added for 40-60 minutes. , is conducive to the frying of the active ingredients of ephedra, fried bitter almonds, licorice, magnolia, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, Pinellia, Poria, Astragalus, Tinglizi and red peony. Preferably, the time of adding water for decocting in step (2) is 50 minutes.
步骤(2)的其加水量为麻黄,炒苦杏仁,生石膏,甘草,厚朴,麸炒苍术,炒草果仁,法半夏,茯苓,黄芪,葶苈子,赤芍这十二味药的2~7倍量水。这是在结合大生产设备的生产条件设定的加水量,有利于麻黄,炒苦杏仁,生石膏,甘草,厚朴,麸炒苍术,炒草果仁,法半夏,茯苓,黄芪,葶苈子,赤芍的有效成分的煎出,同时适用于大批量生产。The amount of water added in step (2) is ephedra, fried bitter almonds, raw gypsum, licorice, Magnolia officinalis, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, Pinellia, Poria, Astragalus, Tinglizi, Chishao these twelve herbs 2 to 7 times the amount of water. This is the amount of water added in combination with the production conditions of large production equipment, which is beneficial to ephedra, fried bitter almonds, raw gypsum, licorice, magnolia, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, Pinellia, Poria, Astragalus, Tingli The active ingredient of red peony root is fried out, and it is suitable for mass production at the same time.
步骤(3)中,加入广藿香和大黄,加水煎煮的时间为5~15分钟。广藿香和大黄于步骤(3)加入,避免有效成分因煎煮而导致的挥散或减弱,且广藿香和大黄的煎煮时间为5~15分钟即可,同样可以避免有效成分的挥散或减弱。In step (3), add patchouli and rhubarb, add water and cook for 5 to 15 minutes. Patchouli and rhubarb are added in step (3) to avoid the volatilization or weakening of active ingredients due to decoction, and the decoction time of patchouli and rhubarb is 5 to 15 minutes, which can also avoid active ingredients. Dissipate or weaken.
步骤(3)的加水量为广藿香、大黄这二味药的6~10倍量水。这是在结合大生产设备的生产条件设定的加水量,有利于麻黄,炒苦杏仁,生石膏,甘草,厚朴,麸炒苍术,炒草果仁,法半夏,茯苓,黄芪,葶苈子,赤芍的有效成分的继续煎出,以及广藿香、大黄这二味药的有效成分煎出,同时适用于大批量生产。The amount of water added in step (3) is 6 to 10 times that of the two herbs, patchouli and rhubarb. This is the amount of water added in combination with the production conditions of large production equipment, which is beneficial to ephedra, fried bitter almonds, raw gypsum, licorice, magnolia, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, Pinellia, Poria, Astragalus, Tingli Zi, the active ingredients of red peony root are continuously decocted, and the active ingredients of patchouli and rhubarb are decocted, which are suitable for mass production at the same time.
更佳的,步骤(3)中,加入广藿香和大黄,加水煎煮的时间为8~12分钟,其加水量为广藿香、大黄这二味药的8倍量水。More preferably, in step (3), add patchouli and rhubarb, add water and cook for 8-12 minutes, and the amount of water added is 8 times that of patchouli and rhubarb.
步骤(4)中,药渣再加水煎煮40~80min,其加水量为麻黄,炒苦杏仁,生石膏,甘草,广藿香,厚朴,麸炒苍术,炒草果仁,法半夏,茯苓,大黄,黄芪,葶苈子,赤芍这十四味药的6~10倍量水。本发明将药渣进行再次煎煮,有利于有效成分的充分煎出,提高化湿败毒颗粒的药效。In step (4), the medicinal dregs are added with water for decocting for 40-80min, and the amount of water added is ephedra, fried bitter almond, raw gypsum, licorice, patchouli, magnolia, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, Pinellia fragrans, Poria, Rhubarb, Astragalus, Tinglizi, Chishao are 6 to 10 times the amount of water for the fourteen herbs. In the invention, the medicinal residues are decocted again, which is beneficial to fully decocting the effective components and improves the medicinal effect of the Huashibaidu granules.
优选的,步骤(4)中,药渣再加水煎煮50~60min,其加水量为麻黄,炒苦杏仁,生石膏,甘草,广藿香,厚朴,麸炒苍术,炒草果仁,法半夏,茯苓,大黄,黄芪,葶苈子,赤芍这十四味药的8倍量水。Preferably, in step (4), the medicinal residues are boiled with water for 50 to 60 minutes, and the amount of water added is ephedra, fried bitter almonds, raw gypsum, licorice, patchouli, Magnolia, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, method Pinellia, Poria, Rhubarb, Astragalus, Tinglizi, Chishao are 8 times the amount of water for the fourteen herbs.
步骤(5)包括:Step (5) includes:
将所述第一煎液和第二煎液分别减压浓缩至相对密度1.01~1.05的清膏,再合并减压浓缩至相对密度为1.06~1.20的清膏。该相对密度下的清膏流动性好、膏量适宜,与目前大生产干燥设备相匹配。The first decoction and the second decoction are respectively concentrated under reduced pressure to a clear paste with a relative density of 1.01-1.05, and then combined under reduced pressure and concentrated to a clear paste with a relative density of 1.06-1.20. Under the relative density, the clear paste has good fluidity and suitable paste amount, which is matched with the current large-scale production drying equipment.
优选的,所述减压浓缩的温度为45℃~85℃,压强为0.00至-0.095MPa。该减压浓缩的条件能保证化湿败毒颗粒在大批量生产时,最大限度保证成分的稳定。Preferably, the temperature of the vacuum concentration is 45°C to 85°C, and the pressure is 0.00 to -0.095MPa. The reduced-pressure concentration conditions can ensure the stability of the ingredients to the greatest extent during the mass production of Huashibaidu Granules.
优选的,所述干燥为喷雾干燥、带式干燥或冷冻干燥的至少一种,但不限于此。所述制粒为沸腾制粒、湿法制粒、干法制粒的至少一种,但不限于此。Preferably, the drying is at least one of spray drying, belt drying or freeze drying, but is not limited thereto. The granulation is at least one of boiling granulation, wet granulation, and dry granulation, but is not limited thereto.
本领域技术人员可以根据实际生产条件,来选择适宜的干燥方式和制粒方式。Those skilled in the art can choose the appropriate drying method and granulation method according to the actual production conditions.
作为本发明进一步的改进方案,步骤(1)之前,包括:As a further improvement scheme of the present invention, before step (1), comprise:
对苦杏仁、苍术和/或草果仁进行炒制,得到炒苦杏仁、麸炒苍术和/或炒草果仁;Stir-frying bitter almonds, Atractylodes Rhizoma and/or grass nuts to obtain fried bitter almonds, bran fried Atractylodes and/or fried grass nuts;
其中,所述炒苦杏仁由下述方法制得:取燀苦杏仁,置热锅内,用文火炒至表面黄色或棕黄色,微带焦斑,有香气。Wherein, the fried bitter almonds are prepared by the following method: take the bitter almonds, put them in a hot pot, and fry them with slow fire until the surface is yellow or brownish yellow, with slightly scorched spots and aroma.
苦杏仁的主要成分为苦杏仁苷,通过分解成氢氰酸而发挥止咳平喘的药理作用。药效学研究发现,4种苦杏仁供试液(炒苦杏仁,生后下苦杏仁,燀苦杏仁和生苦杏仁)均具有明显的止咳平喘作用。本发明选用炒苦杏仁,苦杏仁苷含量适当,在治疗2019新型冠状病毒时,能发挥明显的止咳平喘的作用。The main component of bitter almond is amygdalin, which has the pharmacological effect of relieving cough and asthma by decomposing into hydrocyanic acid. Pharmacodynamic studies found that the four test solutions of bitter almonds (fried bitter almond, postnatal bitter almond, dried bitter almond and raw bitter almond) all had obvious effects of relieving cough and relieving asthma. The present invention selects fried bitter almonds, and the content of amygdalin is appropriate, and can play an obvious role in relieving cough and relieving asthma when treating the 2019 novel coronavirus.
所述麸炒苍术由下述方法制得:将热锅加热,至撒入麸皮即刻烟起,将苍术片投入热锅中,迅速翻动,炒至表面深黄色,出锅,筛去麸皮,放凉。每100kg苍术片,用麸皮
Figure PCTCN2020114893-appb-000005
Figure PCTCN2020114893-appb-000006
The bran fried Atractylodes is prepared by the following method: heating a hot pot until the bran is sprinkled into the bran to smoke immediately, putting the Atractylodes Rhizoma tablets into the hot pot, stirring quickly, frying until the surface is dark yellow, out of the pot, and sieving out the bran , let cool. Per 100kg Atractylodes tablets, with bran
Figure PCTCN2020114893-appb-000005
Figure PCTCN2020114893-appb-000006
生、麸炒苍术均使造模大鼠大肠肠管含水量下降,血清GAS含有量以及AMS上升,然而本发明加入麸炒苍术,除了上述作用,还能恢复消化道AQP2和AQP3含有量,以及血清ADH含有量,提升了苍术治疗痰湿困脾的作用。Both the raw and bran-fried Atractylodes Rhizoma reduced the water content of the large intestine of the model rats, and the serum GAS content and AMS increased. However, adding the bran-fried Atractylodes Atractylodis in the present invention, in addition to the above effects, it can also restore the contents of AQP2 and AQP3 in the digestive tract, as well as the serum GAS content and AMS. The content of ADH enhances the effect of Atractylodes Rhizoma in treating phlegm-dampness and trapping the spleen.
所述炒草果仁由下述方法制得:取草果,除去杂质,置热锅内,用文火炒至表面焦黄色并微鼓起,取出,去壳,取仁;取草果仁,置热锅内,用文火炒至表面鼓起,并有香气逸出时,取出,晾凉。The fried grass nuts are prepared by the following method: take the grass fruits, remove impurities, put them in a hot pot, fry them with low heat until the surface is burnt yellow and slightly swelled, take out, remove the shells, and take the kernels; take the grass nuts, Put it in a hot pot, fry it with a simmer until the surface bulges and the aroma escapes, take it out and let it cool.
草果温燥之性较显著,本发明使用炒草果仁,能缓和燥性,避免引起胃肠不适。The warm-dry properties of strawberries are obvious, and the use of fried strawberries in the present invention can alleviate the dryness and avoid gastrointestinal discomfort.
相应的,本发明公开了一种抗病毒药物,其包括按上述配方组成的化湿败毒颗粒。所述抗病毒药物包括治疗2019新型冠状病毒药物,但不限于此。Correspondingly, the present invention discloses an antiviral drug, which comprises Huashibaidu granules composed of the above formula. The antiviral drugs include drugs for the treatment of 2019 novel coronavirus, but are not limited thereto.
相应的,本发明公开了一种抗病毒药物,其包括上述制备方法制得的化湿败毒颗粒。所述抗病毒药物包括治疗2019新型冠状病毒药物,但不限于此。Correspondingly, the present invention discloses an antiviral drug, which comprises the Huashibaidu granules prepared by the above preparation method. The antiviral drugs include drugs for the treatment of 2019 novel coronavirus, but are not limited thereto.
本发明化湿败毒颗粒可以应用于多种病毒类疾病的治疗,例如2019新型冠状病毒,或是其他。只要该病毒类疾病的病机为湿毒郁闭,均可合理使用所述化湿败毒颗粒作为主要治疗手段,或者辅助治疗手段。The Huashibaidu particles of the present invention can be applied to the treatment of various viral diseases, such as 2019 novel coronavirus, or others. As long as the pathogenesis of the viral disease is dampness and stagnation, the Huashibaidu granules can be reasonably used as the main treatment method or as an auxiliary treatment method.
需要说明的是,本发明化湿败毒颗粒尤其适用于治疗2019新型冠状病毒的病患。前期临床观察显示,本发明能够改善重型新型冠状病毒感染肺炎的临床症状,对于重症患者,可明显缓解咳嗽、乏力、口干或呕吐等主要症状,中西医结合治疗后,治愈时间缩短,明显改善患者的呼吸功能,脱离吸氧时间缩短。对于普通型患者,对发热症状明显缓解,还可改善食欲减退、胸闷症状。对于重型及普通型新型冠状病毒感染肺炎的咳嗽、乏力、口干或呕吐等临床症状改善显著,补充了目前疫情形势急需的重型及普通型新型冠状病毒感染肺炎治疗用药。It should be noted that the Huashibaidu granules of the present invention are especially suitable for treating patients with 2019 novel coronavirus. Preliminary clinical observation shows that the present invention can improve the clinical symptoms of severe novel coronavirus infection pneumonia, and for severe patients, it can significantly relieve the main symptoms such as cough, fatigue, dry mouth or vomiting, and after the treatment of integrated traditional Chinese and Western medicine, the healing time is shortened, and the improvement is obvious. The patient's respiratory function, and the time away from oxygen inhalation is shortened. For ordinary patients, the symptoms of fever are significantly relieved, and the symptoms of loss of appetite and chest tightness can also be improved. The clinical symptoms such as cough, fatigue, dry mouth or vomiting for severe and common new coronavirus infection pneumonia have been significantly improved, and it has supplemented the current epidemic situation urgently needed drugs for severe and common new coronavirus infection pneumonia.
下面以具体实施例进一步阐述本发明The present invention is further described below with specific examples
实施例1Example 1
本实施例的化湿败毒颗粒的制备步骤如下:The preparation steps of the Huashibaidu granules of the present embodiment are as follows:
(1)制备原料包括:麻黄饮片24份,广藿香饮片40份,生石膏饮片60份,炒苦杏仁饮片36份,法半夏饮片36份,厚朴饮片40份,麸炒苍术饮片60份,炒草果仁饮片40份,茯苓饮片60份,黄芪饮片40份,赤芍饮片40份,葶苈子饮片40份,大黄饮片20份,甘草饮片12份,糊精50份,甜菊素0.6份。(1) The preparation raw materials include: 24 pieces of Ephedra, 40 pieces of Patchouli, 60 pieces of raw gypsum, 36 pieces of fried bitter almond, 36 pieces of Pinellia, 40 pieces of Magnolia, 60 pieces of fried Atractylodes , 40 pieces of fried grass nuts, 60 pieces of Poria, 40 pieces of Astragalus, 40 pieces of red peony, 40 pieces of Tinglizi, 20 pieces of rhubarb, 12 pieces of licorice, 50 pieces of dextrin, 0.6 stevia share.
(2)化湿败毒颗粒的制备:取化湿败毒方饮片总生药量为548kg,生石膏加入2440L水煎煮30分钟,加入除广藿香、大黄外的其余十一味,加入1464L水煎煮50分钟后,加入广藿香、大黄,加入480L水再煎煮10分钟,滤过,得到第一煎液和药渣;药渣再加入4384L水煎煮1个小时,滤过,得到第二煎液;第一煎液和第二煎液分别在温度45℃~85℃条件下减压浓缩至相对密度为1.01~1.05的清膏,合并,在温度45℃~85℃条件下减压浓缩 至相对密度为1.06~1.20的清膏;加入糊精、甜菊素混匀,喷雾干燥,加入糊精混匀,干法制粒,包装,得到化湿败毒颗粒。(2) Preparation of Huashibaidu Granules: take the total crude drug amount of Huashibaidu prescription decoction pieces to be 548kg, add 2440L of raw gypsum water to decoct for 30 minutes, add the other eleven flavors except patchouli and rhubarb, add 1464L of water After decocting for 50 minutes, add patchouli and rhubarb, add 480L of water and decocted for 10 minutes, filter to obtain the first decoction and medicinal residues; add 4384L of medicinal residues to decoct for 1 hour, filter to obtain The second decoction; the first decoction and the second decoction are respectively concentrated under reduced pressure to a clear paste with a relative density of 1.01 to 1.05 under the condition of temperature 45 ℃~85 ℃, merge, reduce under the condition of temperature 45 ℃~85 ℃ Pressing and concentrating to a clear paste with a relative density of 1.06-1.20; adding dextrin and steviol and mixing, spray drying, adding dextrin and mixing, dry granulation and packaging to obtain Huashibaidu granules.
实施例2Example 2
本实施例的化湿败毒颗粒的制备步骤如下:The preparation steps of the Huashibaidu granules of the present embodiment are as follows:
(1)制备原料包括:麻黄饮片24份,广藿香饮片40份,生石膏饮片60份,炒苦杏仁饮片36份,法半夏饮片36份,厚朴饮片40份,麸炒苍术饮片60份,炒草果仁饮片40份,茯苓饮片60份,黄芪饮片40份,赤芍饮片40份,葶苈子饮片40份,大黄饮片20份,甘草饮片12份,糊精50份,甜菊素0.6份。(1) The preparation raw materials include: 24 pieces of Ephedra, 40 pieces of Patchouli, 60 pieces of raw gypsum, 36 pieces of fried bitter almond, 36 pieces of Pinellia, 40 pieces of Magnolia, 60 pieces of fried Atractylodes , 40 pieces of fried grass nuts, 60 pieces of Poria, 40 pieces of Astragalus, 40 pieces of red peony, 40 pieces of Tinglizi, 20 pieces of rhubarb, 12 pieces of licorice, 50 pieces of dextrin, 0.6 stevia share.
(2)化湿败毒颗粒的制备:取化湿败毒方饮片总生药量为548kg,生石膏加入2440L水煎煮30分钟,加入除广藿香、大黄外的其余十一味,加入1464L水煎煮50分钟后,加入广藿香、大黄,加入480L水再煎煮10分钟,滤过,得到第一煎液和药渣;药渣再加入4384L水煎煮1个小时,滤过,得到第二煎液;第一煎液和第二煎液分别在温度45℃~85℃条件下减压浓缩至相对密度为1.01~1.05的清膏,合并,在温度45℃~85℃条件下减压浓缩至相对密度为1.06~1.20的清膏;加入糊精、甜菊素混匀,沸腾制粒,干燥,包装,得到化湿败毒颗粒。(2) Preparation of Huashibaidu Granules: take the total crude drug amount of Huashibaidu prescription decoction pieces to be 548kg, add 2440L of raw gypsum water to decoct for 30 minutes, add the other eleven flavors except patchouli and rhubarb, add 1464L of water After decocting for 50 minutes, add patchouli and rhubarb, add 480L of water and decocted for 10 minutes, filter to obtain the first decoction and medicinal residues; add 4384L of medicinal residues to decoct for 1 hour, filter to obtain The second decoction; the first decoction and the second decoction are respectively concentrated under reduced pressure to a clear paste with a relative density of 1.01 to 1.05 under the condition of temperature 45 ℃~85 ℃, merge, reduce under the condition of temperature 45 ℃~85 ℃ Pressing and concentrating to a clear paste with a relative density of 1.06-1.20; adding dextrin and steviol and mixing, boiling for granulation, drying, and packaging to obtain Huashibaidu granules.
实施例3Example 3
本实施例的化湿败毒颗粒的制备步骤如下:The preparation steps of the Huashibaidu granules of the present embodiment are as follows:
(1)制备原料包括:麻黄饮片24份,广藿香饮片40份,生石膏饮片60份,炒苦杏仁饮片36份,法半夏饮片36份,厚朴饮片40份,麸炒苍术饮片60份,炒草果仁饮片40份,茯苓饮片60份,黄芪饮片40份,赤芍饮片40份,葶苈子饮片40份,大黄饮片20份,甘草饮片12份,糊精50份,甜菊素0.6份。(1) The preparation raw materials include: 24 pieces of Ephedra, 40 pieces of Patchouli, 60 pieces of raw gypsum, 36 pieces of fried bitter almond, 36 pieces of Pinellia, 40 pieces of Magnolia, 60 pieces of fried Atractylodes , 40 pieces of fried grass nuts, 60 pieces of Poria, 40 pieces of Astragalus, 40 pieces of red peony, 40 pieces of Tinglizi, 20 pieces of rhubarb, 12 pieces of licorice, 50 pieces of dextrin, 0.6 stevia share.
(2)化湿败毒颗粒的制备:取化湿败毒方饮片总生药量为548kg,生石膏加入2440L水煎煮30分钟,加入除广藿香、大黄外的其余十一味,加入1464L水煎煮50分钟后,加入广藿香、大黄,加入480L水再煎煮10分钟,滤过,得到第一煎液和药渣;药渣再加入4384L水煎煮1个小时,滤过,得到第二煎液;第一煎液和第二煎液分别在温度45℃~85℃条件下减压浓缩至相对密度为1.01~1.05的清膏,合并,在温度45℃~85℃条件下减压浓缩至相对密度为1.06~1.20的清膏;加入糊精、甜菊素混匀,带式干燥,湿法制粒,干燥,包装,得到化湿败毒颗粒。(2) Preparation of Huashibaidu Granules: take the total crude drug amount of Huashibaidu prescription decoction pieces to be 548kg, add 2440L of raw gypsum water to decoct for 30 minutes, add the other eleven flavors except patchouli and rhubarb, add 1464L of water After decocting for 50 minutes, add patchouli and rhubarb, add 480L of water and decocted for 10 minutes, filter to obtain the first decoction and medicinal residues; add 4384L of medicinal residues to decoct for 1 hour, filter to obtain The second decoction; the first decoction and the second decoction are respectively concentrated under reduced pressure to a clear paste with a relative density of 1.01 to 1.05 under the condition of temperature 45 ℃~85 ℃, merge, reduce under the condition of temperature 45 ℃~85 ℃ Pressing and concentrating to a clear paste with a relative density of 1.06-1.20; adding dextrin and steviol and mixing, belt drying, wet granulation, drying and packaging to obtain Huashibaidu granules.
实施例4Example 4
本实施例的化湿败毒颗粒的制备步骤如下:The preparation steps of the Huashibaidu granules of the present embodiment are as follows:
(1)制备原料包括:麻黄饮片24份,广藿香饮片40份,生石膏饮片60份,炒苦杏仁饮片36份,法半夏饮片36份,厚朴饮片40份,麸炒苍术饮片60份,炒草果仁饮片40份,茯苓饮片60份,黄芪饮片40份,赤芍饮片40份,葶苈子饮片40份,大黄饮片20份,甘草饮片12份,糊精50份,甜菊素0.6份。(1) The preparation raw materials include: 24 pieces of Ephedra, 40 pieces of Patchouli, 60 pieces of raw gypsum, 36 pieces of fried bitter almond, 36 pieces of Pinellia, 40 pieces of Magnolia, 60 pieces of fried Atractylodes , 40 pieces of fried grass nuts, 60 pieces of Poria, 40 pieces of Astragalus, 40 pieces of red peony, 40 pieces of Tinglizi, 20 pieces of rhubarb, 12 pieces of licorice, 50 pieces of dextrin, 0.6 stevia share.
(2)化湿败毒颗粒的制备:取化湿败毒方饮片总生药量为548kg,生石膏加入488L水煎煮30分钟,加入除广藿香、大黄外的其余十一味,加入3416L水煎煮50分钟后,加入广藿香、大黄,加入480L水再煎煮10分钟,滤过,得到第一煎液和药渣;药渣再加入4384L水煎煮1个小时,滤过,得到第二煎液;第一煎液和第二煎液分别在温度45℃~85℃条件下减压浓缩至相对密度为1.01~1.05的清膏,合并,在温度45℃~85℃条件下减压浓缩至相对密度为1.06~1.20的清膏;加入糊精、甜菊素混匀,喷雾干燥,加入糊精混匀,干法制粒,包装,得到化湿败毒颗粒。(2) Preparation of Huashibaidu Granules: take the total crude drug amount of Huashibaidu prescription decoction pieces to be 548kg, add 488L of raw gypsum water to decoct for 30 minutes, add the other eleven flavors except patchouli and rhubarb, add 3416L of water After decocting for 50 minutes, add patchouli and rhubarb, add 480L of water and decocted for 10 minutes, filter to obtain the first decoction and medicinal residues; add 4384L of medicinal residues to decoct for 1 hour, filter to obtain The second decoction; the first decoction and the second decoction are respectively concentrated under reduced pressure to a clear paste with a relative density of 1.01 to 1.05 under the condition of temperature 45 ℃~85 ℃, merge, reduce under the condition of temperature 45 ℃~85 ℃ Pressing and concentrating to a clear paste with a relative density of 1.06-1.20; adding dextrin and steviol and mixing, spray drying, adding dextrin and mixing, dry granulation and packaging to obtain Huashibaidu granules.
实施例5Example 5
本实施例的化湿败毒颗粒的制备步骤如下:The preparation steps of the Huashibaidu granules of the present embodiment are as follows:
(1)制备原料包括:麻黄饮片12份,广藿香饮片20份,生石膏饮片30份,炒苦杏仁饮片18份,法半夏饮片18份,厚朴饮片20份,麸炒苍术饮片30份,炒草果仁饮片20份,茯苓饮片30份,黄芪饮片20份,赤芍饮片20份,葶苈子饮片20份,大黄饮片10份,甘草饮片6份,糊精25份,甜菊素0.3份。(1) The preparation materials include: 12 pieces of Ephedra, 20 pieces of Patchouli, 30 pieces of raw gypsum, 18 pieces of fried bitter almond, 18 pieces of Pinellia, 20 pieces of Magnolia, and 30 pieces of fried Atractylodes , 20 pieces of fried grass nuts, 30 pieces of Poria, 20 pieces of Astragalus, 20 pieces of red peony, 20 pieces of Tinglizi, 10 pieces of rhubarb, 6 pieces of licorice, 25 pieces of dextrin, 0.3 stevia share.
(2)化湿败毒颗粒的制备:取化湿败毒方饮片总生药量为274kg,生石膏加入1464L水煎煮30分钟,加入除广藿香、大黄外的其余十一味,加入488L水煎煮50分钟后,加入广藿香、大黄,加入240L水再煎煮10分钟,滤过,得到第一煎液和药渣;药渣再加入2192L水煎煮1个小时,滤过,得到第二煎液;第一煎液和第二煎液分别在温度45℃~85℃条件下减压浓缩至相对密度为1.01~1.05的清膏,合并,在温度45℃~85℃条件下减压浓缩至相对密度为1.06~1.20的清膏;加入糊精、甜菊素混匀,喷雾干燥,加入糊精混匀,干法制粒,包装,得到化湿败毒颗粒。(2) Preparation of Huashibaidu Granules: take the total crude drug amount of Huashibaidu decoction pieces to be 274kg, add 1464L of raw gypsum water to decoct for 30 minutes, add the other eleven flavors except patchouli and rhubarb, add 488L of water After decocting for 50 minutes, add patchouli and rhubarb, add 240L of water and decocted for 10 minutes, filter to obtain the first decoction and medicinal residues; add 2192L of medicinal residues to decoct for 1 hour, filter to obtain The second decoction; the first decoction and the second decoction are respectively concentrated under reduced pressure to a clear paste with a relative density of 1.01 to 1.05 under the condition of temperature 45 ℃~85 ℃, merge, reduce under the condition of temperature 45 ℃~85 ℃ Pressing and concentrating to a clear paste with a relative density of 1.06-1.20; adding dextrin and steviol and mixing, spray drying, adding dextrin and mixing, dry granulation and packaging to obtain Huashibaidu granules.
实施例6Example 6
本实施例的化湿败毒颗粒的制备步骤如下:The preparation steps of the Huashibaidu granules of the present embodiment are as follows:
(1)制备原料包括:麻黄饮片36份,广藿香饮片60份,生石膏饮片90份,炒苦杏仁饮片54份,法半夏饮片54份,厚朴饮片60份,麸炒苍术饮片90份,炒草果仁饮片60份,茯苓饮片90份,黄芪饮片60份,赤芍饮片60份,葶苈子饮片60份,大黄饮片30份,甘草饮片18份,糊精99份,甜菊素1份。(1) The preparation materials include: 36 pieces of Ephedra, 60 pieces of Patchouli, 90 pieces of raw gypsum, 54 pieces of fried bitter almond, 54 pieces of Pinellia, 60 pieces of Magnolia, 90 pieces of fried Atractylodes , 60 pieces of fried grass nuts, 90 pieces of Poria, 60 pieces of Astragalus, 60 pieces of red peony, 60 pieces of Tinglizi, 30 pieces of rhubarb, 18 pieces of licorice, 99 pieces of dextrin, 1 piece of stevia share.
(2)化湿败毒颗粒的制备:取化湿败毒方饮片总生药量为822kg,生石膏加入2196L水煎煮30分钟,加入除广藿香、大黄外的其余十一味,加入3660L水煎煮50分钟后,加入广藿香、大黄,加入720L水再煎煮10分钟,滤过,得到第一煎液和药渣;药渣再加入6576L水煎煮1个小时,滤过,得到第二煎液;第一煎液和第二煎液分别在温度45℃~85℃条件下减压浓缩至相对密度为1.01~1.05的清膏,合并,在温度45℃~85℃条件下减压浓缩至相对密度为1.06~1.20的清膏;加入糊精、甜菊素混匀,喷雾干燥,加入糊精混匀,干法制粒,包装,得到化湿败毒颗粒。(2) Preparation of Huashibaidu Granules: take the total crude drug amount of Huashibaidu decoction pieces to be 822kg, add 2196L of raw gypsum water to decoct for 30 minutes, add the other eleven flavors except patchouli and rhubarb, add 3660L of water After decocting for 50 minutes, add patchouli and rhubarb, add 720L of water and decocted for 10 minutes, filter to obtain the first decoction and medicinal residues; add 6576L of medicinal residues to decoct for 1 hour, filter to obtain The second decoction; the first decoction and the second decoction are respectively concentrated under reduced pressure to a clear paste with a relative density of 1.01 to 1.05 under the condition of temperature 45 ℃~85 ℃, merge, reduce under the condition of temperature 45 ℃~85 ℃ Pressing and concentrating to a clear paste with a relative density of 1.06-1.20; adding dextrin and steviol and mixing, spray drying, adding dextrin and mixing, dry granulation and packaging to obtain Huashibaidu granules.
实施例7Example 7
本实施例的化湿败毒颗粒的制备步骤如下:The preparation steps of the Huashibaidu granules of the present embodiment are as follows:
(1)制备原料包括:麻黄饮片3份,广藿香饮片5份,生石膏饮片7.5份,炒苦杏仁饮片4.5份,法半夏饮片4.5份,厚朴饮片5.0份,麸炒苍术饮片7.5份,炒草果仁饮片5.0份,茯苓饮片7.5份,黄芪饮片5.0份,赤芍饮片5.0份,葶苈子饮片5.0份,大黄饮片2.5份,甘草饮片1.5份,糊精5.5份,甜菊素0.05份。(1) The raw materials for preparation include: 3 pieces of Ephedra, 5 pieces of Patchouli, 7.5 pieces of raw gypsum, 4.5 pieces of fried bitter almond pieces, 4.5 pieces of Pinellia, 5.0 pieces of Magnolia, and 7.5 pieces of fried Atractylodes. , 5.0 pieces of fried grass nuts, 7.5 pieces of Poria, 5.0 pieces of Astragalus, 5.0 pieces of red peony, 5.0 pieces of Tinglizi, 2.5 pieces of rhubarb, 1.5 pieces of licorice, 5.5 pieces of dextrin, 0.05 of stevia share.
(2)化湿败毒颗粒的制备:取化湿败毒方饮片总生药量为68.5kg,生石膏加入305L水煎煮30分钟,加入除广藿香、大黄外的其余十一味,加入183L水煎煮50分钟后,加入广藿香、大黄,加入60L水再煎煮10分钟,滤过,得到第一煎液和药渣;药渣再加入548L水煎煮1个小时,滤过,得到第二煎液;第一煎液和第二煎液分别在温度45℃~85℃条件下减压浓缩至相对密度为1.01~1.05的清膏,合并,在温度45℃~85℃条件下减压浓缩至相对密度为1.06~1.20的清膏;加入糊精、甜菊素混匀,喷雾干燥,加入糊精混匀,干法制粒,包装,得到化湿败毒颗粒。(2) Preparation of Huashibaidu Granules: take the total crude drug amount of Huashibaidu prescription decoction pieces to be 68.5kg, add 305L of raw gypsum and decoct for 30 minutes, add the other eleven flavors except patchouli and rhubarb, add 183L After decocting in water for 50 minutes, add patchouli and rhubarb, add 60L of water and decoct for 10 minutes, filter to obtain the first decoction and medicinal residue; add 548L of medicinal residue to decoct for 1 hour, filter, Obtain the second decoction; the first decoction and the second decoction are respectively concentrated under reduced pressure to a clear paste with a relative density of 1.01 to 1.05 under the condition of temperature 45 ℃~85 ℃, merge, under the condition of temperature 45 ℃~85 ℃ Concentrate under reduced pressure to a clear paste with a relative density of 1.06-1.20; add dextrin and steviol and mix, spray-dry, add dextrin and mix, dry granulate, and package to obtain Huashibaidu granules.
实施例8Example 8
本实施例的化湿败毒颗粒的制备步骤如下:The preparation steps of the Huashibaidu granules of the present embodiment are as follows:
(1)制备原料包括:麻黄饮片60份,广藿香饮片100份,生石膏饮片150份,炒苦杏仁饮片90份,法半夏饮片90份,厚朴饮片100份,麸炒苍术饮片150份,炒草果仁饮片100份,茯苓饮片150份,黄芪饮片100份,赤芍饮片100份,葶苈子饮片100份,大黄饮片50份,甘草饮片30份,糊精179份,甜菊素2份。(1) The preparation raw materials include: 60 pieces of Ephedra, 100 pieces of Patchouli, 150 pieces of gypsum, 90 pieces of fried bitter almond, 90 pieces of Pinellia, 100 pieces of Magnolia, 150 pieces of fried Atractylodes , 100 pieces of fried grass nuts, 150 pieces of Poria, 100 pieces of Astragalus, 100 pieces of red peony, 100 pieces of Tinglizi, 50 pieces of rhubarb, 30 pieces of licorice, 179 pieces of dextrin, 2 stevia share.
(2)化湿败毒颗粒的制备:取化湿败毒方饮片总生药量为1370kg,生石膏加入6100L水煎煮30分钟,加入除广藿香、大黄外的其余十一味,加入3660L水煎煮50分钟后,加入广藿香、大黄,加入1200L水再煎煮10分钟,滤过,得到第一煎液和药渣;药渣再加入10960L水煎煮1个小时,滤过,得到第二煎液;第一煎液和第二煎液分别在温度45℃~85℃ 条件下减压浓缩至相对密度为1.01~1.05的清膏,合并,在温度45℃~85℃条件下减压浓缩至相对密度为1.06~1.20的清膏;加入糊精、甜菊素混匀,喷雾干燥,加入糊精混匀,干法制粒,包装,得到化湿败毒颗粒。(2) Preparation of Huashibaidu Granules: take the total crude drug amount of Huashibaidu prescription decoction pieces to be 1370kg, add 6100L of raw gypsum water to decoct for 30 minutes, add the other eleven flavors except patchouli and rhubarb, add 3660L of water After decocting for 50 minutes, add patchouli and rhubarb, add 1200L of water and decocted for 10 minutes, filter to obtain the first decoction liquid and medicinal residue; add 10960L of medicinal residue to decoct for 1 hour, filter to obtain The second decoction; the first decoction and the second decoction are respectively concentrated under reduced pressure to a clear paste with a relative density of 1.01 to 1.05 at a temperature of 45°C to 85°C. Pressing and concentrating to a clear paste with a relative density of 1.06-1.20; adding dextrin and steviol and mixing, spray drying, adding dextrin and mixing, dry granulation and packaging to obtain Huashibaidu granules.
对比例1Comparative Example 1
本对比例的化湿败毒颗粒的传统汤剂制备步骤如下:The traditional decoction preparation steps of the Huashi Baidu granules of this comparative example are as follows:
(1)制备原料包括:麻黄饮片3份,广藿香饮片5份,生石膏饮片7.5份,炒苦杏仁饮片4.5份,法半夏饮片4.5份,厚朴饮片5份,麸炒苍术饮片7.5份,炒草果仁饮片5份,茯苓饮片7.5份,黄芪饮片5份,赤芍饮片5份,葶苈子饮片5份,大黄饮片2.5份,甘草饮片1.5份。(1) The preparation materials include: 3 pieces of Ephedra, 5 pieces of Patchouli, 7.5 pieces of raw gypsum, 4.5 pieces of fried bitter almond pieces, 4.5 pieces of Pinellia, 5 pieces of Magnolia, and 7.5 pieces of fried Atractylodes. , 5 pieces of fried grass nuts, 7.5 pieces of Poria, 5 pieces of Astragalus, 5 pieces of red peony, 5 pieces of Tinglizi, 2.5 pieces of rhubarb, 1.5 pieces of licorice.
(2)化湿败毒颗粒的制备:取化湿败毒方饮片总生药量为68.5g,根据《医疗机构中药煎药室管理规范》国中医药发(2009)3号文煎煮,生石膏加水煎煮30分钟,加入除广藿香、大黄外的其余十一味,加水煎煮50分钟后,加入广藿香、大黄,加水再煎煮10分钟,滤过,滤液浓缩至适量;药渣再加水煎煮1个小时,滤过,滤液浓缩至适量,与上述药液合并,再浓缩至适量,得到化湿败毒颗粒的传统汤剂。(2) Preparation of Huashibaidu Granules: The total crude drug amount of Huashibaidu prescription decoction pieces is 68.5g. Add water to decoct for 30 minutes, add the other eleven flavors except patchouli and rhubarb, add water to decoct for 50 minutes, add patchouli and rhubarb, add water to decoct for 10 minutes, filter, and concentrate the filtrate to an appropriate amount; The residue is boiled with water for 1 hour, filtered, and the filtrate is concentrated to an appropriate amount, combined with the above-mentioned medicinal liquid, and then concentrated to an appropriate amount to obtain the traditional decoction of Huashibaidu granules.
对比例2Comparative Example 2
本对比例的化湿败毒颗粒的制备步骤如下:The preparation steps of the Huashibaidu granules of this comparative example are as follows:
(1)制备原料包括:麻黄饮片24份,广藿香饮片40份,生石膏饮片60份,炒苦杏仁饮片36份,法半夏饮片36份,厚朴饮片40份,麸炒苍术饮片60份,炒草果仁饮片40份,茯苓饮片60份,黄芪饮片40份,赤芍饮片40份,葶苈子饮片40份,大黄饮片20份,甘草饮片12份,麦芽糊精,倍他环糊精,甜菊素,二氧化硅,硬脂酸镁。(1) The preparation raw materials include: 24 pieces of Ephedra, 40 pieces of Patchouli, 60 pieces of raw gypsum, 36 pieces of fried bitter almond, 36 pieces of Pinellia, 40 pieces of Magnolia, 60 pieces of fried Atractylodes , 40 pieces of fried grass nuts, 60 pieces of Poria, 40 pieces of Astragalus, 40 pieces of red peony, 40 pieces of Tinglizi, 20 pieces of rhubarb, 12 pieces of licorice, maltodextrin, beta cyclodextrin Essence, Steviolin, Silicon Dioxide, Magnesium Stearate.
(2)化湿败毒颗粒的制备:取化湿败毒方饮片总生药量为548kg,生石膏加入2440L水煎煮30分钟,加入除广藿香、大黄外的其余十一味,加入1464L水煎煮50分钟后,加入广藿香、大黄,加入480L水再煎煮10分钟,滤过,得到第一煎液和药渣;药渣再加入4384L水煎煮1个小时,滤过,得到第二煎液;第一煎液和第二煎液分别在温度45℃~85℃条件下减压浓缩至相对密度为1.01~1.05的清膏,合并,在温度45℃~85℃条件下减压浓缩至相对密度为1.06~1.20的清膏;加入麦芽糊精、倍他环糊精、甜菊素混匀,喷雾干燥,加入二氧化硅、硬脂酸镁混匀,干法制粒,包装,得到化湿败毒颗粒。(2) Preparation of Huashibaidu Granules: take the total crude drug amount of Huashibaidu prescription decoction pieces to be 548kg, add 2440L of raw gypsum water to decoct for 30 minutes, add the other eleven flavors except patchouli and rhubarb, add 1464L of water After decocting for 50 minutes, add patchouli and rhubarb, add 480L of water and decocted for 10 minutes, filter to obtain the first decoction and medicinal residues; add 4384L of medicinal residues to decoct for 1 hour, filter to obtain The second decoction; the first decoction and the second decoction are respectively concentrated under reduced pressure to a clear paste with a relative density of 1.01 to 1.05 under the condition of temperature 45 ℃~85 ℃, merge, reduce under the condition of temperature 45 ℃~85 ℃ Press and concentrate to a clear paste with a relative density of 1.06-1.20; add maltodextrin, betacyclodextrin and steviol, mix well, spray dry, add silicon dioxide, magnesium stearate and mix well, dry granulation, packaging, Obtain Huashibaidu granules.
对实施例1-8和对比例1-2做指标成分含量测定,结果如下:Example 1-8 and comparative example 1-2 are done index component content measurement, and the results are as follows:
(一)指标成分含量测定方法(1) Determination method of index component content
芍药苷:照高效液相色谱法(《中国药典》2015年版四部通则0512)测定。Paeoniflorin: Determination according to high performance liquid chromatography ("Chinese Pharmacopoeia" 2015 edition four general rules 0512).
色谱条件与系统适用性试验:以十八烷基硅烷键合硅胶为填充剂;以甲醇-0.05mol/L磷酸二氢钾溶液(35∶65)为流动相;检测波长为230nm;流速为每分钟1ml;柱温为30℃。理论板数按芍药苷峰计算应不低于3000。Chromatographic conditions and system suitability test: use octadecylsilane-bonded silica gel as the filler; use methanol-0.05mol/L potassium dihydrogen phosphate solution (35:65) as the mobile phase; the detection wavelength is 230 nm; 1 ml per minute; the column temperature is 30 °C. The theoretical plate number should not be less than 3000 according to the paeoniflorin peak.
对照品溶液的制备:取芍药苷对照品适量,精密称定,加甲醇制成每1ml含0.13mg的对照品溶液。Preparation of reference substance solution: take an appropriate amount of paeoniflorin reference substance, accurately weigh it, and add methanol to make a reference substance solution containing 0.13 mg per 1ml.
供试品溶液的制备:取本品适量,研细,取约1.0g,精密称定,置具塞锥形瓶中,精密加入甲醇25ml,称定重量,加热回流30分钟,放冷,再称定重量,用甲醇补足减失的重量,摇匀,滤过,取续滤液,即得。Preparation of the test solution: take an appropriate amount of this product, grind it finely, take about 1.0 g, accurately weigh it, place it in a conical flask with a stopper, add 25 ml of methanol precisely, weigh it, heat under reflux for 30 minutes, let it cool, and then Weigh the weight, make up the lost weight with methanol, shake well, filter, and take the filtrate.
测定法:分别精密吸取对照品溶液及供试品溶液各10μl,注入液相色谱仪,测定,即得。Determination method: Precisely draw 10 μl of the reference solution and the test solution, respectively, inject them into a liquid chromatograph, and measure.
盐酸麻黄碱和盐酸伪麻黄碱:照高效液相色谱法(中国药典2015年版四部通则0512)测定。Ephedrine hydrochloride and pseudoephedrine hydrochloride: according to high performance liquid chromatography (Chinese Pharmacopoeia 2015 edition four general rules 0512).
色谱条件与系统适用性试验:以极性乙醚连接苯基键合硅胶为填充剂;以甲醇-0.092%磷酸溶液(含0.04%三乙胺和0.02%二乙胺)(1.5:98.5)为流动相;检测波长为210nm;柱温为35℃;流速为每分钟0.8ml。理论板数按盐酸麻黄碱峰计算应不低于3000。Chromatographic conditions and system suitability test: use polar ether to connect phenyl-bonded silica gel as filler; use methanol-0.092% phosphoric acid solution (containing 0.04% triethylamine and 0.02% diethylamine) (1.5:98.5) as flow phase; detection wavelength is 210 nm; column temperature is 35°C; flow rate is 0.8 ml per minute. The number of theoretical plates should not be less than 3000 calculated according to the peak of ephedrine hydrochloride.
对照品溶液的制备:取盐酸麻黄碱对照品、盐酸伪麻黄碱对照品适量,精密称定,加甲醇分别制成每1ml各含10μg的混合溶液,即得。Preparation of reference substance solution: take appropriate amount of ephedrine hydrochloride reference substance and pseudoephedrine hydrochloride reference substance, accurately weigh, add methanol to make a mixed solution containing 10μg per 1ml, that is, get.
供试品溶液的制备:取本品适量,研细,取约0.5g,精密称定,置具塞锥形瓶中,精密加入0.1mol/L盐酸溶液50ml,称定重量,超声处理(功率250W,频率40kHz)30分钟,放冷,再称定重量,用0.1mol/L盐酸溶液补足减失的重量,摇匀,离心(转速为每分钟4000转)5分钟,取上清液,滤过,精密量取续滤液25ml,加在固相萃取柱(以混合型阳离子交换反相吸附剂为填充剂,150mg,6ml,用甲醇、水各6ml预洗)上,依次用0.lmol/L盐酸溶液、甲醇各6ml洗脱,弃去洗脱液,继用新制的乙腈-浓氨试液(95∶5)混合溶液10ml洗脱,收集洗脱液置10ml量瓶中,加上述混合溶液稀释至刻度,摇匀,即得。Preparation of the test solution: take an appropriate amount of this product, grind it finely, take about 0.5g, accurately weigh it, put it in a stoppered conical flask, accurately add 50ml of 0.1mol/L hydrochloric acid solution, weigh it, and ultrasonically treat it (power 250W, frequency 40kHz) for 30 minutes, let cool, weigh again, make up the lost weight with 0.1mol/L hydrochloric acid solution, shake well, centrifuge (4000 rpm) for 5 minutes, take the supernatant, filter Pass, accurately measure 25ml of subsequent filtrate, add it on the solid-phase extraction column (with mixed-type cation exchange reversed-phase adsorbent as filler, 150mg, 6ml, pre-wash with 6ml of methanol and water), use 0.1mol/ L hydrochloric acid solution and 6 ml of methanol each were eluted, the eluate was discarded, followed by eluting with 10 ml of a freshly prepared acetonitrile-concentrated ammonia test solution (95:5) mixed solution, the eluate was collected and placed in a 10-ml measuring flask, and the above mixed solution was added. Dilute the solution to the mark, shake well, and get it.
测定法:分别精密吸取对照品溶液与供试品溶液各10μl,注入液相色谱仪,测定,即得。Determination method: Precisely draw 10 μl of the reference solution and the test solution, respectively, inject them into a liquid chromatograph, and measure.
(二)指标测定结果(2) Index measurement results
对实施例1~8、对比例1和对比例2的样品芍药苷含量、盐酸麻黄碱和盐酸伪麻黄碱总量进行测定,测定结果见表1。The content of paeoniflorin, the total amount of ephedrine hydrochloride and pseudoephedrine hydrochloride in the samples of Examples 1 to 8, Comparative Example 1 and Comparative Example 2 were measured, and the measurement results were shown in Table 1.
表1 化湿败毒颗粒制备实施例与对比例指标成分含量情况Table 1 Preparation example of Huashibaidu granules and content of index components in comparative examples
Figure PCTCN2020114893-appb-000007
Figure PCTCN2020114893-appb-000007
注:化湿败毒颗粒每袋5g。Note: Huashibaidu Granules are 5g per bag.
由表1中实施例1~8与对比例1指标成分含量可知,本发明各实施例在不同工艺参数范围、不同干燥方式、不同制粒方式、不同批量制备的化湿败毒颗粒,其芍药苷含量、盐酸麻黄碱和盐酸伪麻黄碱总量均可稳定控制在一定范围内,与传统汤剂的指标含量基本无明显的差异,表明本发明制备的化湿败毒颗粒与传统汤剂能较好的保持一致性。It can be seen from the index component contents of Examples 1 to 8 and Comparative Example 1 in Table 1 that the Huashibaidu Granules prepared in different process parameter ranges, different drying methods, different granulation methods, and different batches in each embodiment of the present invention, its peony The glycoside content, the total amount of ephedrine hydrochloride and pseudoephedrine hydrochloride can be stably controlled within a certain range, and there is basically no obvious difference with the index content of traditional decoction, indicating that the Huashi Baidu granules prepared by the present invention can be better than traditional decoction. of maintaining consistency.
由表1中实施例1与对比例2指标成分含量可知,对比例2中加入不同药用辅料制备的化湿败毒颗粒质量与实施例1中仅加入糊精、甜菊素制备的基本无差异。From Table 1, it can be seen from the index component content of Example 1 and Comparative Example 2 that the quality of Huashi Baidu granules prepared by adding different pharmaceutical excipients in Comparative Example 2 is basically the same as that prepared by adding only dextrin and steviol in Example 1. .
由实施例1~8结果比较可知,对各项参数进行调整也可达到本发明的效果,各技术特征可以进行任意的组合,为使描述简洁,未对上述实施例中的各个技术特征所有可能的组合都进行描述,然而,只要这些技术特征的组合不存在矛盾,都应当认为是本发明保护的范围。From the comparison of the results of Examples 1 to 8, it can be seen that the effects of the present invention can also be achieved by adjusting various parameters, and various technical features can be combined arbitrarily. However, as long as there is no contradiction in the combination of these technical features, they should be considered to be within the protection scope of the present invention.
进一步,将本发明的化湿败毒颗粒进行检测和药效试验,具体如下:Further, the Huashi Baidu granules of the present invention are detected and tested for efficacy, as follows:
一、选取本发明三个批样(批号为J2004006、J2004007、J2004008)的化湿败毒颗粒进行相关检测,具体如下:1. Select the Huashibaidu granules of three batches of the present invention (batch numbers are J2004006, J2004007, J2004008) for relevant detection, as follows:
(一)产品批号为J2004006的检测结果见下表2:(1) The test results of the product batch number J2004006 are shown in Table 2 below:
Figure PCTCN2020114893-appb-000008
Figure PCTCN2020114893-appb-000008
Figure PCTCN2020114893-appb-000009
Figure PCTCN2020114893-appb-000009
Figure PCTCN2020114893-appb-000010
Figure PCTCN2020114893-appb-000010
(二)产品批号为J2004007的检测结果见下表3:(2) The test results of the product batch number J2004007 are shown in Table 3 below:
Figure PCTCN2020114893-appb-000011
Figure PCTCN2020114893-appb-000011
Figure PCTCN2020114893-appb-000012
Figure PCTCN2020114893-appb-000012
Figure PCTCN2020114893-appb-000013
Figure PCTCN2020114893-appb-000013
(三)产品批号为J2004008的检测结果见下表4:(3) The test results of the product batch number J2004008 are shown in Table 4 below:
Figure PCTCN2020114893-appb-000014
Figure PCTCN2020114893-appb-000014
Figure PCTCN2020114893-appb-000015
Figure PCTCN2020114893-appb-000015
需要说明的是,上述化湿败毒颗粒的包装规格为:每袋装5g。It should be noted that the packaging specification of the above-mentioned Huashibaidu granules is: 5g per bag.
二、将本发明化湿败毒颗粒的药方进行药效学实验,即抗SARS-CoV-2感染作用观察,结果如下:2. Carry out the pharmacodynamics experiment of the prescription of Huashibaidu Granules of the present invention, namely the observation of anti-SARS-CoV-2 infection, and the results are as follows:
(一)材料与方法(1) Materials and methods
1、受试药物1. Test drug
受试物名称:化湿败毒颗粒Test substance name: Huashibaidu Granules
受试物提供方:中国中医科学院Test substance provider: Chinese Academy of Chinese Medical Sciences
受试物批号:20200202Test substance batch number: 20200202
受试物配制:取2.25g药粉,分次加水溶解或混匀,定容至10ml,振摇即得,每0.1ml含有0.0225g药粉,0.2ml/10g。Preparation of the test substance: take 2.25g of medicinal powder, add water in stages to dissolve or mix, dilute to 10ml, and shake to obtain, each 0.1ml contains 0.0225g of medicinal powder, 0.2ml/10g.
受试物保存条件:4℃避光保存Storage conditions of the test substance: 4°C protected from light
2、攻毒毒株2. Challenge strains
毒株名称:SARS-CoV-2Strain name: SARS-CoV-2
感染途径:滴鼻Route of infection: nasal drip
感染剂量:10 5TCID 50/只 Infectious dose: 10 5 TCID 50 /piece
感染体积:50微升Infection volume: 50 µl
3、实验动物3. Experimental animals
动物名称:hACE2转基因小鼠Animal name: hACE2 transgenic mice
动物级别:SPF级Animal grade: SPF grade
动物年龄:10-12周龄Animal age: 10-12 weeks old
动物体重:体重20-24gAnimal weight: body weight 20-24g
动物来源:中国医学科学院医学实验动物研究所Animal source: Institute of Medical Laboratory Animals, Chinese Academy of Medical Sciences
4、实验方法:4. Experimental method:
动物分组:分为化湿败毒颗粒组和模型组Animal grouping: divided into Huashibaidu granule group and model group
每组动物数量:6只Number of animals per group: 6
给药剂量:按照体积0.2ml/10g体重给予(委托方提供)Dosage: according to the volume of 0.2ml/10g body weight (provided by the entrusting party)
给药途径:灌胃Route of administration: gavage
给药时间:攻毒后1小时给药,每天1次,连续给药5天,模型组按照等体积给予生理盐水Dosing time: 1 hour after challenge, once a day for 5 consecutive days, the model group was given an equal volume of normal saline
5、观察指标5. Observation indicators
小鼠攻毒后连续观察5天,记录体重变化,感染后第5天,小鼠全部安乐死检测组织病毒能量,测量肺重计算肺指数,其中1只小鼠常规取左侧肺组织进行病理学检查Mice were observed for 5 consecutive days after challenge, and the body weight changes were recorded. On the 5th day after infection, all mice were euthanized to detect tissue virus energy, and lung weight was measured to calculate lung index. One mouse was routinely taken left lung tissue for pathology. an examination
6、数据统计处理方法6. Data Statistical Processing Method
本实验所产生的定量数据,应用统计处理软件SPSSVersion170进行方差分析。The quantitative data generated in this experiment were analyzed by variance analysis using the statistical processing software SPSS Version 170.
(二)实验结果(2) Experimental results
1、动物临床表现:1. Animal clinical manifestations:
模型组小鼠感染后出现体重下降,平均下降百分比最高为5.75%。与模型组比较,化湿败毒颗粒组小鼠感染后持续体重下降,第5天体重下降百分比为13.33%。显示给予化湿败毒颗粒组小鼠感染后体重下降率显著高于模型组小鼠。The mice in the model group showed weight loss after infection, and the average weight loss percentage was the highest of 5.75%. Compared with the model group, the mice in the Huashibaidu granule group continued to lose weight after infection, and the percentage of weight loss on the fifth day was 13.33%. The results showed that the weight loss rate of mice in the Huashibaidu Granules group was significantly higher than that in the model group.
模型组小鼠平均肺指数为1.16,与模型组比较,化湿败毒颗粒组小鼠平均肺指数为1.14,与模型无显著性差异,见表5,显示给予化湿败毒颗粒组小鼠感染后肺指数无明显改 善。The average lung index of the mice in the model group was 1.16. Compared with the model group, the average lung index of the mice in the Huashibaidu granules group was 1.14, which was not significantly different from the model. See Table 5. It shows that the mice in the Huashibaidu granules group were given There was no significant improvement in lung index after infection.
Figure PCTCN2020114893-appb-000016
Figure PCTCN2020114893-appb-000016
各组受试物小鼠肺组织载量与模型组比较,*p<0.05有显著性差异Compared with the model group, there is a significant difference in the lung tissue load of the test mice in each group, *p<0.05
肺组织重量/小鼠体重*100=肺指数Lung tissue weight/mouse weight*100=lung index
2、病毒载量:2. Viral load:
采用SARS-CoV-2感染hACE2转基因小鼠模型,观察体内抑制病毒作用。模型组小鼠感染后5天肺组织病毒载量检测结果为10 5.58copies/ml。化湿败毒颗粒组小鼠感染后5天肺组织病毒载量为10 3.94copies/ml,显著低于模型组。显示,化湿败毒颗粒组有显著抑制病毒作用。见表6: The hACE2 transgenic mouse model was infected with SARS-CoV-2 to observe the virus-inhibiting effect in vivo. The viral load in the lung tissue of mice in the model group was 10 5.58 copies/ml 5 days after infection. The viral load in the lung tissue of mice in the Huashibaidu granule group was 10 3.94 copies/ml 5 days after infection, which was significantly lower than that in the model group. It was shown that the Huashibaidu granule group had a significant inhibitory effect on the virus. See Table 6:
Figure PCTCN2020114893-appb-000017
Figure PCTCN2020114893-appb-000017
各组受试物小鼠肺组织载量与模型组比较,*p<0.05有显著性差异Compared with the model group, there is a significant difference in the lung tissue load of the test mice in each group, *p<0.05
3、病理诊断:3. Pathological diagnosis:
SARS-CoV-2感染5天的hACE2转基因模型组小鼠呈弥漫性中度间质性肺炎改变,可见肺泡隔增宽,炎细胞浸润,血管周围少量炎细胞浸润,间质血管扩张充血,肺泡腔内少量炎细胞及浆液渗出。The mice in the hACE2 transgenic model group infected with SARS-CoV-2 for 5 days showed diffuse moderate interstitial pneumonia, with widened alveolar septa, inflammatory cell infiltration, a small amount of inflammatory cell infiltration around blood vessels, interstitial vasodilation and congestion, and alveolar infiltration. A small amount of inflammatory cells and serous exudate in the cavity.
化湿败毒颗粒组小鼠肺组织呈轻度间质性肺炎改变,可见轻度肺泡隔增宽,少量炎细胞浸润,血管周围少量炎细胞浸润,间质血管扩张充血;局灶性肺水肿,肺泡腔内可见浆液及少量炎细胞渗出。The lung tissue of the mice in the Huashibaidu granule group showed mild interstitial pneumonia, with mild alveolar septum widening, a small amount of inflammatory cell infiltration, a small amount of inflammatory cell infiltration around blood vessels, and interstitial vasodilation and congestion; focal pulmonary edema , Serum and a small amount of inflammatory cell exudation can be seen in the alveolar cavity.
结果表明,与模型组相比,化湿败毒颗粒组肺泡隔增宽有一定程度减轻,但出现局灶性肺水肿,肺组织病例改变未见明显改善,见图8、9和表7:The results showed that compared with the model group, the widening of alveolar septum in the Huashibaidu granule group was reduced to a certain extent, but focal pulmonary edema occurred, and the changes in lung tissue cases did not improve significantly, as shown in Figures 8 and 9 and Table 7:
Figure PCTCN2020114893-appb-000018
Figure PCTCN2020114893-appb-000018
注:+,轻度病变;++,中度病变;+++,重度病变;++++,极重度病变。Note: +, mild disease; ++, moderate disease; +++, severe disease; ++++, very severe disease.
肺脏病变分级标准:Pulmonary disease grading standard:
肺泡隔增宽:+,轻度病变,肺泡隔轻度增宽。++,中度病变,肺泡隔明显增宽,病变范围大于1/4。+++,重度病变,肺泡隔明显增宽,并出现肺泡隔增宽、融合、肺泡腔明显缩窄,病变范围大于2/4。++++,极重度病变,肺泡隔增宽、融合、肺泡腔明显缩窄以致消失,局部肺组织实变,病变范围大于3/4。Widening of alveolar septum: +, mild lesions, mild widening of alveolar septum. ++, moderate lesions, the alveolar septum was significantly widened, and the lesion range was greater than 1/4. +++, severe disease, the alveolar septum is obviously widened, and the alveolar septum is widened, merged, and the alveolar cavity is obviously narrowed, and the lesion range is more than 2/4. ++++, very severe disease, alveolar septum widening, fusion, alveolar cavity obviously narrowing and disappearing, local lung tissue consolidation, the lesion area is more than 3/4.
其他病变(f肺泡内渗出、炎细胞浸润、血管扩张充血、出血等);+,轻度病变,病变范围小于肺组织切面1/4。++,中度病变,病变范围约占肺组织切面1/4~2/4。+++,重度病变,病变范围约占肺组织切面2/4~3/4。Other lesions (f Intraalveolar exudation, inflammatory cell infiltration, vasodilation and congestion, hemorrhage, etc.); +, mild lesions, the scope of lesions is less than 1/4 of the lung tissue section. ++, moderate disease, the extent of the disease accounts for about 1/4 to 2/4 of the lung tissue section. +++, severe disease, the extent of the disease is about 2/4 to 3/4 of the lung tissue section.
(三)实验结论:(3) Experimental conclusion:
根据小鼠体内病毒复制、临床表现和病理检查,提示0.2ml/10g/d给药剂量的化湿败毒颗粒对SARS-CoV-2感染hACE2转基因小鼠有明显的抑制病毒作用,使小鼠肺组织中病毒载量下降10 3.94copies。化湿败毒颗粒无明显改善临床症状和肺部炎症的作用。 According to the virus replication, clinical manifestations and pathological examinations in mice, it is suggested that the 0.2ml/10g/d Huashibaidu granules can significantly inhibit the virus in hACE2 transgenic mice infected with SARS-CoV-2. The viral load in lung tissue decreased by 10 3.94 copies. Huashibaidu granules did not significantly improve clinical symptoms and pulmonary inflammation.
三、用于2019新型冠状病毒患者的治疗,结果如下:3. For the treatment of 2019 novel coronavirus patients, the results are as follows:
2020年1月28日,武汉市金银潭医院设置一个中西医结合病区,设置床位43张,由中国中医科学院医疗队负责,以中西医结合治疗方式收治患者121例,现出院80例,其中中药治疗32例,均是以化湿败毒颗粒为主,并根据病情辅以中药注射剂,现将救治情况总 结如下On January 28, 2020, Wuhan Jinyintan Hospital set up an integrated traditional Chinese and Western medicine ward with 43 beds. The medical team of the Chinese Academy of Chinese Medical Sciences was responsible for treating 121 patients with integrated traditional Chinese and Western medicine, and 80 patients were discharged, including traditional Chinese medicine. Thirty-two cases were treated with Huashi Baidu granules, supplemented by traditional Chinese medicine injections according to the condition. The treatment conditions are summarized as follows
(一)、研究方法(1) Research methods
1.研究目的1. Research purpose
评价化湿败毒颗粒治疗新冠肺炎的疗效及其安全性。To evaluate the efficacy and safety of Huashi Baidu Granules in the treatment of new coronary pneumonia.
2.研究人群2. Study population
2020年1月28日-2020年3月4日期间服用化湿败毒颗粒的住院患者。Hospitalized patients who took Huashibaidu Granules from January 28, 2020 to March 4, 2020.
3.研究设计3. Study Design
非随机、前瞻性、观察性研究。Non-randomized, prospective, observational study.
4.数据来源及采集方法4. Data sources and collection methods
数据来源:通过HIS系统获得患者病历记录、实验室检查、医嘱单、CT报告单等信息;通过前线医生对患者进行中医证候观察及记录。Data sources: Obtain information such as patient medical records, laboratory examinations, doctor's orders, and CT reports through the HIS system; observe and record TCM syndromes of patients through front-line doctors.
(二)、受试者的选择和退出(2) Selection and withdrawal of subjects
1、诊断标准:1. Diagnostic criteria:
疑似病例同时具备以下病原学、血清学或胸部影像学证据之一者:Suspected cases have one of the following etiological, serological or chest imaging evidences:
(1).实时荧光RT-PCR检测新型冠状病毒核酸阳性;(1). Real-time fluorescent RT-PCR detection of new coronavirus nucleic acid positive;
(2).病毒基因测序,与已知的新型冠状病毒高度同源;(2). Virus gene sequencing, highly homologous to known new coronaviruses;
(3).血清新型冠状病毒特异性IgM抗体和IgG抗体阳性;血清新型冠状病毒特异性IgG抗体由阴性转为阳性或恢复期较急性期4倍及以上升高。(3) The serum 2019-nCoV-specific IgM antibody and IgG antibody are positive; the serum 2019-nCoV-specific IgG antibody is changed from negative to positive or the recovery period is 4 times or more higher than that in the acute period.
(4).胸部CT早期呈现多发小斑片影及间质改变,以肺外带明显。进而发展为双肺多发磨玻璃影、浸润影,严重者可出现肺实变,胸腔积液少见。(4) Early chest CT showed multiple small patchy shadows and interstitial changes, especially in the extrapulmonary zone. It then develops into multiple ground-glass opacities and infiltration shadows in both lungs. In severe cases, pulmonary consolidation may occur, and pleural effusion is rare.
2、纳入标准:2. Inclusion criteria:
患者必须符合下列所有的入选标准才有资格参加本研究Patients must meet all of the following inclusion criteria to be eligible for this study
(1).年龄18-80岁;(1). Age 18-80 years old;
(2).符合新冠肺炎诊断标准;(2) Meet the diagnostic criteria for COVID-19;
(3).患者能够并且愿意签署知情同意书并遵守研究方案。(3) The patients are able and willing to sign the informed consent and follow the research protocol.
3、排除标准3. Exclusion criteria
患者符合下列其中任何一项排除标准的则不能参加本研究:Patients who met any of the following exclusion criteria were excluded from this study:
(1).合并严重心肺、脑血管、造血系统和内分泌系统等严重原发性疾病;(1) Combined with serious primary diseases such as severe cardiopulmonary, cerebrovascular, hematopoietic system and endocrine system;
(2).妊娠及哺乳期妇女;(2). Pregnant and lactating women;
(3).正在参加其它临床试验的患者;(3) Patients who are participating in other clinical trials;
(4).控制不良的精神病患者。(4). Poorly controlled mentally ill patients.
4、退出标准4. Exit Criteria
(1).无论何种原因,患者不愿意或不可能继续进行临床试验,向主管医生提出退出研究要求而中止研究者;(1) For whatever reason, the patient is unwilling or impossible to continue the clinical trial, and the investigator is suspended by requesting the doctor in charge to withdraw from the study;
(2).受试者虽未明确提出退出研究,但不再接受用药及检测而失访者也属于“退出”(或称“脱落”)。应尽可能了解其退出的原因,并加以记录。如:(2) Although the subjects did not explicitly propose to withdraw from the study, but those who no longer receive medication and testing and are lost to follow-up are also "withdrawn" (or "dropped out"). Where possible, the reasons for their withdrawal should be understood and documented. Such as:
自觉对某些不良反应感到难以耐受;因其他原因不能继续接受临床试验;或未说明原因而失访等。Consciously feel intolerable to some adverse reactions; unable to continue clinical trials for other reasons; or lost to follow-up without explaining the reasons, etc.
5、剔除标准5. Elimination standard
(1).重大方案偏离。发现受试者不符合研究方案的入选标准,继续参与研究可能对受试者的健康造成无法接受的风险。(1). Significant program deviation. Subjects found not to meet the inclusion criteria of the study protocol and continued participation in the study may pose an unacceptable risk to the subject's health.
(2).研究过程中病情恶化,根据医生判断应该停止临床试验者;(2) Patients whose condition deteriorates during the research process and should stop the clinical trial according to the judgment of the doctor;
(3).缺乏有效性。研究者确定受试者不能从研究治疗中获益,并且继续参与研究会对受试者造成无法接受的风险;(3). Lack of effectiveness. The investigator determines that the subject will not benefit from the study treatment and that continued participation in the study would pose unacceptable risks to the subject;
(4).意外妊娠。(4). Unintended pregnancy.
(三)、研究方案(3) Research plan
1、研究药物1. Research drugs
名称:化湿败毒方Name: Hua Shi Bai Du Fang
生产厂家:国药集团中药控股子公司:广东一方制药有限公司Manufacturer: Sinopharm Group Traditional Chinese Medicine Holding Subsidiary: Guangdong Yifang Pharmaceutical Co., Ltd.
剂型:复方颗粒Dosage form: compound granules
服用方法:一组两小盒。普通患者,早晚各一盒;病重者遵医嘱。How to use: A set of two small boxes. Ordinary patients, one box in the morning and one in the evening; for the seriously ill, follow the doctor's advice.
2、一般治疗2. General treatment
(1).卧床休息,加强支持治疗,保证充分热量;注意水、电解质平衡,维持内环境稳定;密切监测生命体征、指氧饱和度等。(1) Rest in bed, strengthen supportive treatment, and ensure sufficient heat; pay attention to water and electrolyte balance to maintain a stable internal environment; closely monitor vital signs, oxygen saturation, etc.
(2).根据病情监测血常规、尿常规、CRP、生化指标(肝酶、心肌酶、肾功能等)、凝血功能、动脉血气分析、胸部影像学等。有条件者可行细胞因子检测。(2) Monitor blood routine, urine routine, CRP, biochemical indicators (liver enzymes, myocardial enzymes, renal function, etc.), coagulation function, arterial blood gas analysis, chest imaging, etc. according to the condition. Cytokine detection can be performed in those with conditions.
(3).及时给与有效氧疗措施,包括鼻导管、面罩给氧和经鼻高流量氧疗。(3) Give effective oxygen therapy measures in a timely manner, including nasal cannula, mask oxygen delivery and nasal high-flow oxygen therapy.
(4).抗病毒治疗:用α-干扰素(成人每次500万U或相当剂量,加入灭菌注射用水2mL,每日2次雾化吸入)、洛匹那韦/利托那韦(成人200mg/50mg/粒,每次2粒,每日2次,疗程不超过10天)、利巴韦林(建议与干扰素或洛匹那韦/利托那韦联合应用, 成人500mg/次,每日2至3次静脉输注,疗程不超过10天)、阿比多尔(成人200mg,每日3次,疗程不超过10天)。(4). Antiviral treatment: use α-interferon (5 million U or equivalent dose for adults, add 2 mL of sterile water for injection, nebulized inhalation twice a day), lopinavir/ritonavir ( 200mg/50mg/capsule for adults, 2 capsules each time, twice a day, the course of treatment does not exceed 10 days), ribavirin (recommended to be used in combination with interferon or lopinavir/ritonavir, 500mg/time for adults , intravenous infusion 2 to 3 times a day, the course of treatment does not exceed 10 days), Arbidol (200mg for adults, 3 times a day, the course of treatment does not exceed 10 days).
(四)、统计方法(4) Statistical methods
统计方法:连续变量列出均数和标准差或中位数和上下四分位数,并进行正态性检验及方差齐性检验,在满足正态分布且方差齐的条件下,采用t检验进行组间比较,否则采用Wilcoxon秩和检验进行组间比较;分类变量列出频数及百分数,并采用卡方检验或Fisher精确概率法进行比较。组内前后比较,连续性变量采用配对t检验/符号秩检验,分类变量采用McNemar检验或McNemar-Bowker检验。生存分析采用log-rank检验或Breslow检验。Statistical methods: continuous variables list mean and standard deviation or median and upper and lower quartiles, and perform normality test and homogeneity of variance test. Under the condition of normal distribution and homogeneity of variance, use t test Comparisons between groups were performed, otherwise, Wilcoxon rank-sum test was used for comparison between groups; categorical variables were listed as frequencies and percentages, and compared by chi-square test or Fisher's exact test. Before and after comparison within groups, paired t test/signed rank test was used for continuous variables, and McNemar test or McNemar-Bowker test was used for categorical variables. Survival analysis was performed using log-rank test or Breslow test.
(五)、结果分析(5) Analysis of the results
1、基线分析1. Baseline analysis
32例患者男性17例,女性15例,平均年龄55.34岁(55.34±12.08),其中合并心脑血管疾病6例,呼吸系统疾病2例,恶性肿瘤4例,消化系统疾病1例,内分泌系统疾病3例。住院天数(11.56±4.70)天,确诊后核酸转阴时间(10.41±5.75)天,入院治疗后核酸转阴时间(5.82±5.24)天,中药治疗后核酸转阴时间(5.09±5.13)天,临床缓解时间(8.16±4.55)天。Among the 32 patients, 17 were male and 15 were female, with an average age of 55.34 years (55.34±12.08), including 6 patients with cardiovascular and cerebrovascular diseases, 2 with respiratory system diseases, 4 with malignant tumors, 1 with digestive system diseases, and endocrine system diseases. 3 cases. The number of days in hospital was (11.56±4.70) days, the time for nucleic acid to turn negative after diagnosis was (10.41±5.75) days, the time for nucleic acid to turn negative after admission was (5.82±5.24) days, and the time for nucleic acid to turn negative after traditional Chinese medicine treatment was (5.09±5.13) days, The clinical remission time was (8.16±4.55) days.
表8 纳入患者基本情况Table 8 Basic information of included patients
Figure PCTCN2020114893-appb-000019
Figure PCTCN2020114893-appb-000019
2、疗效分析2. Analysis of curative effect
(1).治疗前后基本生命体征比较(1). Comparison of basic vital signs before and after treatment
治疗后体温有明显下降(从36.96±0.73下降到36.65±0.20)(P<0.05),Body temperature decreased significantly after treatment (from 36.96±0.73 to 36.65±0.20) (P<0.05),
收缩压(129.9±14.57下降到122.61±14.36)、舒张压(82.74±10.41下降到74.35±9.69)治疗后都有明显下降(P<0.05)。患者呼吸、心率治疗前后统计无明显差异。Systolic blood pressure (129.9±14.57 decreased to 122.61 ± 14.36), diastolic blood pressure (82.74 ± 10.41 decreased to 74.35 ± 9.69) were significantly decreased after treatment (P<0.05). There was no significant difference between the patients' respiration and heart rate before and after treatment.
表9 治疗前后基本生命体征比较Table 9 Comparison of basic vital signs before and after treatment
Figure PCTCN2020114893-appb-000020
Figure PCTCN2020114893-appb-000020
(2).治疗前后实验室指标比较(2). Comparison of laboratory indexes before and after treatment
2.1血常规2.1 Blood routine
淋巴细胞百分比治疗前后未见变化,但淋巴细胞绝对值治疗后有明显升高(1.32±0.47至1.55±0.5)(P<0.05);中性粒细胞绝对值/淋巴细胞绝对值治疗后有明显下降(2.92±1.42至2.34±0.66)(P<0.05);嗜酸粒细胞绝对值及百分比均有升高(P<0.001);血红蛋白浓度治疗后有下降(128.38±12.91至123.72±11.1)(P<0.05),但平均值在正常范围;血小板治疗后有明显升高(226.84±72.45至262.41±87.79)(P<0.05);中性粒细胞计数及百分比治疗前后均未见统计学差异(P>0.05)。The percentage of lymphocytes did not change before and after treatment, but the absolute value of lymphocytes increased significantly after treatment (1.32±0.47 to 1.55±0.5) (P<0.05); the absolute value of neutrophils/absolute lymphocytes increased significantly after treatment decreased (2.92±1.42 to 2.34±0.66) (P<0.05); both the absolute value and percentage of eosinophils increased (P<0.001); the hemoglobin concentration decreased after treatment (128.38±12.91 to 123.72±11.1)( P<0.05), but the average value was within the normal range; platelets were significantly increased after treatment (226.84±72.45 to 262.41±87.79) (P<0.05); there was no statistical difference in neutrophil count and percentage before and after treatment (P<0.05). P>0.05).
2.2炎症因子2.2 Inflammatory factors
C反应蛋白由(28.12±38.46)下降至(4.88±8.77),治疗前后比较有统计学差异(P<0.001);铁蛋白治疗后有明显下降(523.55±404.61至323.18±196.23)(P<0.001);淀粉样蛋白A治疗后有明显下降(102.29±112.73至51.53±106.32)(P<0.001);血沉治疗后有明显下降(43.8±23.32至37.59±24.9)(P<0.05)。其余指标如降钙素原、IL-6未见明显变化。C-reactive protein decreased from (28.12±38.46) to (4.88±8.77), and there was a statistically significant difference before and after treatment (P<0.001); after ferritin treatment, it decreased significantly (523.55±404.61 to 323.18±196.23) (P<0.001) ); after treatment with amyloid A, it decreased significantly (102.29±112.73 to 51.53±106.32) (P<0.001); after treatment, ESR decreased significantly (43.8±23.32 to 37.59±24.9) (P<0.05). Other indicators such as procalcitonin, IL-6 did not change significantly.
2.3心肌酶2.3 Myocardial enzymes
肌酸激酶治疗后明显下降(由107.78±98.92至54.53±17.08)(P<0.001);肌红蛋白治疗后明显下降(由53.65±47.29至34.38±14.05)(P<0.05);α-羟丁酸脱氢酶治疗后明显下降(由199.91±76.62至148.47±38.57)(P<0.001);乳酸脱氢酶治疗后明显下降(由256.53±84.67至212.84±43.4)(P<0.05);肌钙蛋白治疗后明显下降(由4.55±3.92至3.78±3.45)(P<0.05);其余心脏指标如肌酸激酶同工酶、BNP都没有明显变化。Creatine kinase decreased significantly after treatment (from 107.78±98.92 to 54.53±17.08) (P<0.001); myoglobin decreased significantly after treatment (from 53.65±47.29 to 34.38±14.05) (P<0.05); Acid dehydrogenase decreased significantly after treatment (from 199.91±76.62 to 148.47±38.57) (P<0.001); lactate dehydrogenase decreased significantly after treatment (from 256.53±84.67 to 212.84±43.4) (P<0.05); After protein treatment, it decreased significantly (from 4.55±3.92 to 3.78±3.45) (P<0.05); other cardiac indexes such as creatine kinase isoenzyme and BNP did not change significantly.
2.4肝肾功能2.4 Liver and kidney function
血白蛋白治疗后有明显升高(34.12±3.36至36.91±4.18)(P<0.001),总蛋白也有 明显升高(65.12±5.74至68.44±4.84)(P<0.05);肌酐治疗后有明显下降(74.02±25.11至69.58±22.14)(P<0.05);谷草转氨酶治疗后有明显下降(33.03±16.91至23.34±8.02)(P<0.05);r-谷氨酰转肽酶治疗后有明显下降(40.38±26.46至35.84±26.98)(P<0.05)。谷丙转氨酶、尿素未见明显变化。Serum albumin was significantly increased after treatment (34.12±3.36 to 36.91±4.18) (P<0.001), and total protein was also significantly increased (65.12±5.74 to 68.44±4.84) (P<0.05); decreased (74.02±25.11 to 69.58±22.14) (P<0.05); significantly decreased after aspartate aminotransferase treatment (33.03±16.91 to 23.34±8.02) (P<0.05); significantly decreased after r-glutamyl transpeptidase treatment decreased (40.38±26.46 to 35.84±26.98) (P<0.05). Alanine aminotransferase and urea did not change significantly.
2.5血氧饱和度、凝血指标2.5 Blood oxygen saturation, coagulation index
血氧饱和度、D二聚体未见明显变化(P>0.05)。There was no significant change in blood oxygen saturation and D-dimer (P>0.05).
表10 治疗前后实验室指标比较Table 10 Comparison of laboratory indicators before and after treatment
Figure PCTCN2020114893-appb-000021
Figure PCTCN2020114893-appb-000021
Figure PCTCN2020114893-appb-000022
Figure PCTCN2020114893-appb-000022
Figure PCTCN2020114893-appb-000023
Figure PCTCN2020114893-appb-000023
(3).临床症状-结局与基线的比较(3). Comparison of clinical symptoms-outcome with baseline
临床症状发热、咳嗽、乏力和口干症状治疗后明显缓解(P<0.05),其余症状治疗前后未见明显变化。The clinical symptoms of fever, cough, fatigue and dry mouth were significantly relieved after treatment (P<0.05), and other symptoms did not change significantly before and after treatment.
表11 治疗前后实验室指标比较Table 11 Comparison of laboratory indicators before and after treatment
Figure PCTCN2020114893-appb-000024
Figure PCTCN2020114893-appb-000024
(六)、结论(6) Conclusion
以上表明,32例COVID-19住院患者经过化湿败毒颗粒治疗,无论是临床症状,还是理化检查,包括核酸检测转阴时间,效果都是非常显著的。像核酸转阴时间平均为5.09天,临床缓解时间平均为8.16天,平均住院天数11.56天。发热、咳嗽、乏力和口干症状改善效果突出。从理化检查来看,血沉、C反应蛋白、铁蛋白、淀粉样蛋白A这些炎性指标下降明显,而淋巴细胞绝对值治疗后明显升高;而反应机体功能的指标如白蛋白治疗后明显升高,心肌酶五项指标、肝肾功能得到很好恢复。说明化湿败毒颗粒既能很好的抗病毒,抑制炎症状态的效果,同时也具有很好的安全性,恢复人体生理机能,符合中医扶正祛邪的治 疗理念。典型病例更直观的体现了化湿败毒颗粒良好的疗效,在抗击COVID-19治疗中发挥了重要作用。The above shows that 32 hospitalized patients with COVID-19 have been treated with Huashibaidu Granules, and the effect is very significant in terms of clinical symptoms, physical and chemical examinations, including the time when nucleic acid detection turned negative. The average time for nucleic acid to turn negative was 5.09 days, the average clinical remission time was 8.16 days, and the average hospital stay was 11.56 days. Fever, cough, fatigue and dry mouth symptoms improved significantly. From the physical and chemical examination, the inflammatory indexes such as erythrocyte sedimentation rate, C-reactive protein, ferritin, and amyloid A decreased significantly, while the absolute value of lymphocytes increased significantly after treatment; while the indexes reflecting body function such as albumin increased significantly after treatment High, five indicators of myocardial enzymes, liver and kidney function were recovered well. It shows that Huashibaidu granules can not only have good antiviral and anti-inflammatory effects, but also have good safety and restore human physiological functions, which is in line with the treatment concept of traditional Chinese medicine for strengthening the body and eliminating pathogens. Typical cases more intuitively reflect the good curative effect of Huashibaidu Granules, which have played an important role in the treatment of COVID-19.
以上所述是本发明的优选实施方式,应当指出,对于本技术领域的普通技术人员来说,在不脱离本发明原理的前提下,还可以做出若干改进和润饰,这些改进和润饰也视为本发明的保护范围。The above are the preferred embodiments of the present invention. It should be pointed out that for those skilled in the art, without departing from the principles of the present invention, several improvements and modifications can also be made, and these improvements and modifications may also be regarded as It is the protection scope of the present invention.

Claims (24)

  1. 一种化湿败毒颗粒,其特征在于,其主要由下述以重量份计的原料制成:A kind of Huashibaidu granule, is characterized in that, it is mainly made by following raw material by weight:
    麻黄,炒苦杏仁,生石膏,甘草,广藿香,厚朴,麸炒苍术,炒草果仁,法半夏,茯苓,大黄,黄芪,葶苈子,赤芍,辅料。Ephedra, fried bitter almond, raw gypsum, licorice, patchouli, Magnolia, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, Pinellia, Poria, Rhubarb, Astragalus, Tinglizi, red peony, accessories.
  2. 如权利要求1所述的化湿败毒颗粒,其特征在于,其主要由下述以重量份计的原料制成:The Huashibaidu granules as claimed in claim 1, characterized in that, they are mainly made from the following raw materials in parts by weight:
    麻黄3-60份,炒苦杏仁4.5-90份,生石膏7.5-150份,甘草1.5-30份,广藿香5-100份,厚朴5-100份,麸炒苍术7.5-150份,炒草果仁5-100份,法半夏4.5-90份,茯苓7.5-150份,大黄2.5-50份,黄芪5-100份,葶苈子5-100份,赤芍5-100份,辅料适量。3-60 servings of ephedra, 4.5-90 servings of fried bitter almonds, 7.5-150 servings of raw gypsum, 1.5-30 servings of licorice, 5-100 servings of patchouli, 5-100 servings of Magnolia officinalis, 7.5-150 servings of bran fried Atractylodes, stir-fried 5-100 parts of grass nuts, 4.5-90 parts of Pinellia, 7.5-150 parts of Poria, 2.5-50 parts of rhubarb, 5-100 parts of Astragalus, 5-100 parts of Tinglizi, 5-100 parts of red peony root, accessories Moderate amount.
  3. 如权利要求2所述的化湿败毒颗粒,其特征在于,其主要由下述以重量份计的原料制成:The Huashibaidu granules as claimed in claim 2, characterized in that, they are mainly made from the following raw materials in parts by weight:
    麻黄12-36份,炒苦杏仁18-54份,生石膏30-90份,甘草6-18份,广藿香20-60份,厚朴20-60份,麸炒苍术30-90份,炒草果仁20-60份,法半夏18-54份,茯苓30-90份,大黄10-30份,黄芪20-60份,葶苈子20-60份,赤芍20-60份,辅料适量。12-36 servings of ephedra, 18-54 servings of fried bitter almonds, 30-90 servings of raw gypsum, 6-18 servings of licorice, 20-60 servings of patchouli, 20-60 servings of Magnolia officinalis, 30-90 servings of fried Atractylodes Rhizoma bran, stir-fried 20-60 parts of grass nuts, 18-54 parts of Pinellia, 30-90 parts of Poria, 10-30 parts of Rhubarb, 20-60 parts of Astragalus, 20-60 parts of Tinglizi, 20-60 parts of Red Peony, accessories Moderate amount.
  4. 如权利要求3所述的化湿败毒颗粒,其特征在于,其主要由下述以重量份计的原料制成:The Huashibaidu granules as claimed in claim 3, characterized in that, they are mainly made from the following raw materials in parts by weight:
    麻黄15-25份,炒苦杏仁26-48份,生石膏40-80份,甘草7-15份,广藿香25-50份,厚朴25-50份,麸炒苍术25-70份,炒草果仁25-50份,法半夏25-40份,茯苓40-80份,大黄15-25份,黄芪25-50份,葶苈子25-50份,赤芍25-50份,辅料适量。15-25 servings of ephedra, 26-48 servings of fried bitter almonds, 40-80 servings of raw gypsum, 7-15 servings of licorice, 25-50 servings of patchouli, 25-50 servings of Magnolia officinalis, 25-70 servings of bran fried Atractylodes, stir-fried 25-50 parts of grass nuts, 25-40 parts of Pinellia, 40-80 parts of Poria, 15-25 parts of rhubarb, 25-50 parts of Astragalus, 25-50 parts of Tinglizi, 25-50 parts of red peony root, accessories Moderate amount.
  5. 如权利要求1所述的化湿败毒颗粒,其特征在于,所述炒苦杏仁由下述方法制得:Huashibaidu granules as claimed in claim 1, wherein the fried bitter almond is obtained by the following method:
    取燀苦杏仁,置热锅内,用文火炒至表面黄色或棕黄色,微带焦斑,有香气。Take the bitter almonds, put them in a hot pot, and fry them with a slow fire until the surface is yellow or brown, with slight scorch spots and aroma.
  6. 如权利要求1所述的化湿败毒颗粒,其特征在于,所述麸炒苍术由下述方法制得:The Huashi Baidu granules as claimed in claim 1, wherein the bran fried Atractylodes Rhizoma is prepared by the following method:
    将热锅加热,至撒入麸皮即刻烟起,将苍术片投入热锅中,迅速翻动,炒至表面深黄色,出锅,筛去麸皮,放凉;每100kg苍术片,用麸皮
    Figure PCTCN2020114893-appb-100001
    Heat the hot pot until the bran is sprinkled in and smoke immediately, put the Atractylodes Rhizoma slices into the hot pot, stir quickly, fry until the surface is dark yellow, take out of the pot, sieve off the bran, and let cool; per 100kg of Atractylodes Rhizoma slices, use bran
    Figure PCTCN2020114893-appb-100001
  7. 如权利要求1所述的化湿败毒颗粒,其特征在于,所述炒草果仁由下述方法制得:The Huashibaidu granules as claimed in claim 1, wherein the fried grass nuts are prepared by the following method:
    取草果,除去杂质,置热锅内,用文火炒至表面焦黄色并微鼓起,取出,去壳,取仁;Take the strawberry fruit, remove the impurities, put it in a hot pot, fry it with a slow fire until the surface is browned and slightly bulging, take it out, remove the shell, and take the kernel;
    取草果仁,置热锅内,用文火炒至表面鼓起,并有香气逸出时,取出,晾凉。Take the grass nuts, put them in a hot pot, fry them on a slow fire until the surface bulges and the aroma escapes, take them out and let them cool.
  8. 如权利要求1所述的化湿败毒颗粒,其特征在于,所述辅料为药学上可接受的辅料,包括糊精、甜菊素中的一种或几种。The Huashi Baidu granules according to claim 1, wherein the adjuvant is a pharmaceutically acceptable adjuvant, including one or more of dextrin and steviol.
  9. 一种化湿败毒颗粒的制备方法,其特征在于,依次包括:A preparation method of Huashibaidu granules, characterized in that, sequentially comprising:
    (1)按配方取生石膏,加水煎煮;(1) take raw gypsum according to the formula, add water to decoct;
    (2)按配方加入麻黄,炒苦杏仁,甘草,厚朴,麸炒苍术,炒草果仁,法半夏,茯苓,黄芪,葶苈子和赤芍,加水煎煮;(2) Add ephedra, stir-fried bitter almond, licorice, Magnolia officinalis, bran stir-fry Atractylodes, stir-fried grass nut, Pinellia, Poria, Astragalus, Tinglizi and red peony root according to the recipe, add water and decocted;
    (3)按配方加入广藿香和大黄,加水煎煮,滤过,得到第一煎液和药渣;(3) add patchouli and rhubarb according to the formula, add water to decoct, filter, and obtain the first decoction and medicinal residue;
    (4)药渣再加水煎煮,滤过,得到第二煎液;(4) medicinal dregs add water to decoct again, filter to obtain the second decoction;
    (5)将所述第一煎液和第二煎液浓缩得到清膏;(5) the first decoction and the second decoction are concentrated to obtain clear paste;
    (6)将所述清膏与辅料混匀,经干燥、制粒、包装后,得到化湿败毒颗粒。(6) Mixing the clear paste and auxiliary materials, drying, granulating and packaging to obtain Huashibaidu granules.
  10. 如权利要求9所述的化湿败毒颗粒的制备方法,其特征在于,所述化湿败毒颗粒以重量份计的配方如下:The preparation method of Huashi Baidu granule as claimed in claim 9, is characterized in that, the formula of described Huashi Baidu granule in parts by weight is as follows:
    麻黄3-60份,炒苦杏仁4.5-90份,生石膏7.5-150份,甘草1.5-30份,广藿香5-100份,厚朴5-100份,麸炒苍术7.5-150份,炒草果仁5-100份,法半夏4.5-90份,茯苓7.5-150份,大黄2.5-50份,黄芪5-100份,葶苈子5-100份,赤芍5-100份,辅料适量。3-60 servings of ephedra, 4.5-90 servings of fried bitter almonds, 7.5-150 servings of raw gypsum, 1.5-30 servings of licorice, 5-100 servings of patchouli, 5-100 servings of Magnolia officinalis, 7.5-150 servings of bran fried Atractylodes, stir-fried 5-100 parts of grass nuts, 4.5-90 parts of Pinellia, 7.5-150 parts of Poria, 2.5-50 parts of rhubarb, 5-100 parts of Astragalus, 5-100 parts of Tinglizi, 5-100 parts of red peony root, accessories Moderate amount.
  11. 如权利要求10所述的化湿败毒颗粒的制备方法,其特征在于,步骤(1)中,生石膏的煎煮时间为20~40分钟,其加水量为麻黄,炒苦杏仁,生石膏,甘草,厚朴,麸炒苍术,炒草果仁,法半夏,茯苓,黄芪,葶苈子,赤芍这十二味药的1~6倍量水。The preparation method of Huashibaidu granules as claimed in claim 10, characterized in that, in step (1), the decoction time of raw gypsum is 20 to 40 minutes, and the amount of water added is ephedra, fried bitter almond, raw gypsum, licorice , Magnolia, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, Pinellia, Poria, Astragalus, Tinglizi, Chishao these twelve herbs 1 to 6 times the amount of water.
  12. 如权利要求10所述的化湿败毒颗粒的制备方法,其特征在于,步骤(2)中,加水煎煮的时间为40~60分钟,其加水量为麻黄,炒苦杏仁,生石膏,甘草,厚朴,麸炒苍术,炒草果仁,法半夏,茯苓,黄芪,葶苈子,赤芍这十二味药的2~7倍量水。The preparation method of Huashibaidu granules as claimed in claim 10, characterized in that, in step (2), the time for decocting with water is 40 to 60 minutes, and the amount of water added is ephedra, fried bitter almond, gypsum, licorice , Magnolia, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, Pinellia, Poria, Astragalus, Tinglizi, Chishao these twelve herbs 2 to 7 times the amount of water.
  13. 如权利要求10所述的化湿败毒颗粒的制备方法,其特征在于,步骤(3)中,加入广藿香和大黄,加水煎煮的时间为5~15分钟,其加水量为广藿香、大黄这二味药的6~10倍量水。The preparation method of Huashibaidu granules as claimed in claim 10, characterized in that, in step (3), patchouli and rhubarb are added, and the time for adding water for decocting is 5 to 15 minutes, and the amount of water added is patchouli Incense, rhubarb these two herbs 6 to 10 times the amount of water.
  14. 如权利要求13所述的化湿败毒颗粒的制备方法,其特征在于,步骤(3)中,加入广藿香和大黄,加水煎煮的时间为8~12分钟,其加水量为广藿香、大黄这二味药的8倍量水。The preparation method of Huashibaidu granules as claimed in claim 13, characterized in that, in step (3), patchouli and rhubarb are added, and the time for adding water for decocting is 8 to 12 minutes, and the amount of water added is patchouli Incense, rhubarb these two herbs 8 times the amount of water.
  15. 如权利要求10所述的化湿败毒颗粒的制备方法,其特征在于,步骤(4)中,药渣再加水煎煮40~80min,其加水量为麻黄,炒苦杏仁,生石膏,甘草,广藿香,厚朴,麸炒苍术,炒草果仁,法半夏,茯苓,大黄,黄芪,葶苈子,赤芍这十四味药的6~10倍量水。The preparation method of Huashibaidu granules as claimed in claim 10, characterized in that, in step (4), the medicinal residues are added with water for decocting for 40-80min, and the amount of water added is ephedra, fried bitter almonds, raw gypsum, licorice, Patchouli, Magnolia, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, Pinellia, Poria, Rhubarb, Astragalus, Tinglizi, Red Peony are 6 to 10 times the amount of water.
  16. 如权利要求15所述的化湿败毒颗粒的制备方法,其特征在于,步骤(4)中,药渣再加水煎煮50~60min,其加水量为麻黄,炒苦杏仁,生石膏,甘草,广藿香,厚朴,麸炒苍术,炒草果仁,法半夏,茯苓,大黄,黄芪,葶苈子,赤芍这十四味药的8倍量水。The preparation method of Huashibaidu granules as claimed in claim 15, characterized in that, in step (4), the medicinal residues are added with water for decocting for 50-60min, and the amount of water added is ephedra, fried bitter almond, raw gypsum, licorice, Patchouli, Magnolia, bran fried Atractylodes, fried grass nuts, Pinellia, Poria, Rhubarb, Astragalus, Tinglizi, Red Peony are 8 times the amount of water.
  17. 如权利要求9或10所述的化湿败毒颗粒的制备方法,其特征在于,步骤(5)包括:The preparation method of Huashibaidu granules as claimed in claim 9 or 10, wherein step (5) comprises:
    将所述第一煎液和第二煎液分别减压浓缩至相对密度1.01~1.05的清膏,再合并减压浓缩至 相对密度为1.06~1.20的清膏。The first decoction and the second decoction are respectively concentrated under reduced pressure to a clear paste with a relative density of 1.01-1.05, and then combined under reduced pressure and concentrated to a clear paste with a relative density of 1.06-1.20.
  18. 如权利要求17所述的化湿败毒颗粒的制备方法,其特征在于,所述减压浓缩的温度为45℃~85℃,压强为0.00至-0.095MPa。The method for preparing Huashibaidu granules according to claim 17, wherein the temperature of the decompression concentration is 45°C to 85°C, and the pressure is 0.00 to -0.095MPa.
  19. 如权利要求9或10所述的化湿败毒颗粒的制备方法,其特征在于,步骤(5)中,所述干燥为喷雾干燥、带式干燥或冷冻干燥的至少一种;The preparation method of Huashibaidu granules as claimed in claim 9 or 10, wherein in step (5), the drying is at least one of spray drying, belt drying or freeze drying;
    所述制粒为沸腾制粒、湿法制粒、干法制粒的至少一种。The granulation is at least one of boiling granulation, wet granulation and dry granulation.
  20. 如权利要求9所述的化湿败毒颗粒的制备方法,其特征在于,步骤(1)之前,包括:The preparation method of Huashibaidu granules as claimed in claim 9, is characterized in that, before step (1), comprises:
    对苦杏仁、苍术和/或草果仁进行炒制,得到炒苦杏仁、麸炒苍术和/或炒草果仁;Stir-frying bitter almonds, Atractylodes Rhizoma and/or grass nuts to obtain fried bitter almonds, bran fried Atractylodes and/or fried grass nuts;
    其中,所述炒苦杏仁由下述方法制得:取燀苦杏仁,置热锅内,用文火炒至表面黄色或棕黄色,微带焦斑,有香气;Wherein, described fried bitter almond is obtained by the following method: take the bitter almond, put in a hot pot, fry it with slow fire until the surface is yellow or brownish yellow, with microstriped scorch spots and aroma;
    所述麸炒苍术由下述方法制得:将热锅加热,至撒入麸皮即刻烟起,将苍术片投入热锅中,迅速翻动,炒至表面深黄色,出锅,筛去麸皮,放凉;每100kg苍术片,用麸皮
    Figure PCTCN2020114893-appb-100002
    Figure PCTCN2020114893-appb-100003
    The bran fried Atractylodes is prepared by the following method: heating a hot pot until the bran is sprinkled into the bran and smoking immediately, putting the Atractylodes Rhizoma tablets into the hot pot, stirring quickly, frying until the surface is dark yellow, out of the pot, and sieving the bran , let cool; per 100kg of atractylodes tablets, use bran
    Figure PCTCN2020114893-appb-100002
    Figure PCTCN2020114893-appb-100003
    所述炒草果仁由下述方法制得:取草果,除去杂质,置热锅内,用文火炒至表面焦黄色并微鼓起,取出,去壳,取仁;取草果仁,置热锅内,用文火炒至表面鼓起,并有香气逸出时,取出,晾凉。The fried grass nuts are prepared by the following method: take the grass fruits, remove impurities, put them in a hot pot, fry them with low heat until the surface is burnt yellow and slightly swelled, take out, remove the shells, and take the kernels; take the grass nuts, Put it in a hot pot, fry it with a simmer until the surface bulges and the aroma escapes, take it out and let it cool.
  21. 一种抗病毒药物,其特征在于,其包括如权利要求1-8任一项所述的化湿败毒颗粒。An antiviral drug, characterized in that it comprises the Huashibaidu granules as claimed in any one of claims 1-8.
  22. 如权利要求21所述的抗病毒药物,其特征在于,所述抗病毒药物为治疗2019新型冠状病毒药物。The antiviral drug of claim 21, wherein the antiviral drug is a drug for the treatment of 2019 novel coronavirus.
  23. 一种抗病毒药物,其特征在于,其包括如权利要求9-20任一项所述的制备方法制得的化湿败毒颗粒。An antiviral drug, characterized in that it comprises the Huashibaidu granules prepared by the preparation method according to any one of claims 9-20.
  24. 如权利要求23所述的抗病毒药物,其特征在于,所述抗病毒药物为治疗2019新型冠状病毒药物。The antiviral drug of claim 23, wherein the antiviral drug is a drug for the treatment of 2019 novel coronavirus.
PCT/CN2020/114893 2020-08-19 2020-09-11 Huashibaidu granule, preparation method therefor and anti-viral drug WO2022036779A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN202010834446.XA CN112043804A (en) 2020-08-19 2020-08-19 Dampness-resolving toxin-vanquishing granules, preparation method thereof and antiviral drug
CN202010834446.X 2020-08-19

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2022036779A1 true WO2022036779A1 (en) 2022-02-24

Family

ID=73599720

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/CN2020/114893 WO2022036779A1 (en) 2020-08-19 2020-09-11 Huashibaidu granule, preparation method therefor and anti-viral drug

Country Status (2)

Country Link
CN (1) CN112043804A (en)
WO (1) WO2022036779A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN116407597A (en) * 2023-03-27 2023-07-11 首都医科大学附属北京中医医院 Xuan Bai pulse-activating decoction for resisting coronavirus and preparation method thereof

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN114028521A (en) * 2021-06-30 2022-02-11 浙江省立同德医院 Traditional Chinese medicine compound for treating new coronary pneumonia in progressive stage and application of traditional Chinese medicine compound for treating respiratory tract infection
CN115105557A (en) * 2022-07-25 2022-09-27 东莞市天之智电力科技有限公司 Application of wild sweet potato in prescription for preventing and treating pneumonia
CN117159668B (en) * 2023-11-03 2024-01-26 中国中医科学院中药研究所 Application of dampness-resolving toxin-vanquishing particles in preparation of medicines for improving skeletal muscle related adverse reactions caused by dexamethasone

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN111729055A (en) * 2020-08-19 2020-10-02 广东一方制药有限公司 Preparation method and application of traditional Chinese medicine composition for eliminating dampness and removing toxicity
CN111729054A (en) * 2020-08-19 2020-10-02 广东一方制药有限公司 Dampness-resolving toxin-vanquishing traditional Chinese medicine composition, traditional Chinese medicine preparation, preparation method and application thereof

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN111407877A (en) * 2020-05-08 2020-07-14 北京汉典制药有限公司 Traditional Chinese medicine composition for treating novel coronavirus pneumonia, preparation method, detection method and application thereof

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN111729055A (en) * 2020-08-19 2020-10-02 广东一方制药有限公司 Preparation method and application of traditional Chinese medicine composition for eliminating dampness and removing toxicity
CN111729054A (en) * 2020-08-19 2020-10-02 广东一方制药有限公司 Dampness-resolving toxin-vanquishing traditional Chinese medicine composition, traditional Chinese medicine preparation, preparation method and application thereof

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
SUN XUN, TAO, JIA-LEI; XU, SHAO-JU; YUAN, BIN: "The Molecular Mechanism of Treating COVID-19 with Huashi Baidu Formula based on Network Pharmacology", ZHONGYAOCAI - JOURNAL OF CHINESE MEDICINAL MATERIALS, GUOJIA YIYAO GUANLIJU, CN, vol. 43, no. 8, 30 April 2020 (2020-04-30), CN , XP055902077, ISSN: 1001-4454 *
YANG XIU-WEI: "Material Basis Research of Anti-COVID-19 Huashibaidu Granule Gormula", MODERN CHINESE MEDICINE, ZHONG GUO XIAN DAI ZHONG YAO BIAN JI BU, CN, vol. 22, no. 5, 31 May 2020 (2020-05-31), CN , XP055902063, ISSN: 1673-4890 *

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN116407597A (en) * 2023-03-27 2023-07-11 首都医科大学附属北京中医医院 Xuan Bai pulse-activating decoction for resisting coronavirus and preparation method thereof
CN116407597B (en) * 2023-03-27 2024-02-06 首都医科大学附属北京中医医院 Xuan Bai pulse-activating decoction for resisting coronavirus and preparation method thereof

Also Published As

Publication number Publication date
CN112043804A (en) 2020-12-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
WO2022036779A1 (en) Huashibaidu granule, preparation method therefor and anti-viral drug
MXPA03003446A (en) Novel medicinal herbal composition for treating liver diseases and hiv.
JP2004161732A (en) Natural medicine preparation for treatment of hiv/aids patient
CN103386022A (en) Chinese medicine composition for treating tuberculous pleurisy
CN111729054A (en) Dampness-resolving toxin-vanquishing traditional Chinese medicine composition, traditional Chinese medicine preparation, preparation method and application thereof
CN111729055A (en) Preparation method and application of traditional Chinese medicine composition for eliminating dampness and removing toxicity
CN104225472B (en) A kind of Chinese medicine preparation and preparation method and purposes for treating Oral mucosal lesion
WO2020211088A1 (en) Traditional chinese medicine composition and use thereof
JP7340113B2 (en) Chinese herbal composition and its production method and use
CN106334171B (en) A kind of Chinese medicine preparation and preparation method for being used to repair hepatic injury
CN104042895A (en) Traditional Chinese medicine composition for treating systemic lupus erythematosus and use thereof
CN1320899C (en) Medicine for treating ulcer haemorrhage
CN107007702A (en) A kind of Chinese medicine composition and its preparation for treating osteoarthropathy
CN108355124B (en) Traditional Chinese medicine composition for treating airway mucus hypersecretion and application thereof
CN103565987A (en) Traditional Chinese medicine powder for treating silky coccidiosis
CN105663299A (en) Traditional Chinese medicine preparation for treating stable angina pectoris and preparing method of traditional Chinese medicine preparation
CN104288579A (en) Traditional Chinese medicine for treating chronic nephritis and preparation method thereof
CN105012642B (en) A kind of promoting blood circulation and removing blood stasis, preparation method of the Chinese medicine composition of hemostasis and pain-relieving
CN112138105B (en) Traditional Chinese medicine composition for treating bronchiectasis lung-spleen qi deficiency and phlegm-damp lung blocking syndrome and application thereof
CN104998019B (en) A kind of promoting blood circulation and removing blood stasis, Chinese medicine composition of hemostasis and pain-relieving
CN110179947B (en) Medicine for nourishing yin and soothing liver, preparation method and application thereof
CN108096433A (en) Treat Chinese medicinal capsule of Senile Coronary Heart Disease syndrome of blood stasis due to qi deficiency and preparation method thereof
CN108066672A (en) Emulsion for gynaecological imflammation and preparation method thereof
CN106109625B (en) A kind of preparation method of Chinese medicine preparation for heart failure treatment
CN105853582A (en) Folium artemisiae argyi containing medicine preparation for treating cholelithiasis and preparation method thereof

Legal Events

Date Code Title Description
121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application

Ref document number: 20949983

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1

NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: DE

122 Ep: pct application non-entry in european phase

Ref document number: 20949983

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1