WO2020188224A1 - Novel non-therapeutic use of an extract of nephelium lappaceum to prevent the occurrence of and/or to reduce unpleasant odours on the skin and/or mucous membranes and/or skin appendages - Google Patents

Novel non-therapeutic use of an extract of nephelium lappaceum to prevent the occurrence of and/or to reduce unpleasant odours on the skin and/or mucous membranes and/or skin appendages Download PDF

Info

Publication number
WO2020188224A1
WO2020188224A1 PCT/FR2020/050599 FR2020050599W WO2020188224A1 WO 2020188224 A1 WO2020188224 A1 WO 2020188224A1 FR 2020050599 W FR2020050599 W FR 2020050599W WO 2020188224 A1 WO2020188224 A1 WO 2020188224A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
extract
lappaceum
advantageously
skin
composition
Prior art date
Application number
PCT/FR2020/050599
Other languages
French (fr)
Inventor
Louis Danoux
Christine Jeanmaire
Jiaying He
Solène MINE
Zhi RAO
Original Assignee
Basf Beauty Care Solutions France Sas
Basf Se
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from CN201910218708.7A external-priority patent/CN111714417A/en
Application filed by Basf Beauty Care Solutions France Sas, Basf Se filed Critical Basf Beauty Care Solutions France Sas
Priority to EP20728117.1A priority Critical patent/EP3941435A1/en
Publication of WO2020188224A1 publication Critical patent/WO2020188224A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/18Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
    • A61K8/96Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution
    • A61K8/97Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution from algae, fungi, lichens or plants; from derivatives thereof
    • A61K8/9783Angiosperms [Magnoliophyta]
    • A61K8/9789Magnoliopsida [dicotyledons]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q15/00Anti-perspirants or body deodorants

Abstract

The invention relates to the non-therapeutic, preferably cosmetic, use of an extract of the plant Nephelium lappaceum to prevent the occurrence of and/or reduce unpleasant odours, advantageously on the skin and/or mucous membranes and/or skin appendages, in particular hair. The extract of N. lappaceum is used on its own or in a composition, topically or orally. The invention further relates to a non-therapeutic care method preferably comprising the topical application of the N. lappaceum extract or of a composition comprising the extract.

Description

Nouvelle utilisation non thérapeutique d'un extrait de Nephelium lappaceum pour prévenir l'apparition et/ou diminuer les odeurs désagréables au niveau de la peau et/ou des muqueuses et/ou des annexes cutanées. New non-therapeutic use of an extract of Nephelium lappaceum to prevent the appearance and / or reduce unpleasant odors in the skin and / or mucous membranes and / or cutaneous appendages.
Des odeurs perçues comme désagréables ont des origines multiples comme des odeurs environnementales provenant de l'extérieur, de type urbaines ou industrielles, de l'environnement intérieur, comme celles rencontrées dans les salles de bain, la cuisine, les toilettes, la buanderie, ou encore il peut s'agir d'odeurs corporelles désagréables. Ces odeurs peuvent être classées selon les différentes familles de composés organiques volatils (VOCs) odorants responsables en tout ou partie des odeurs perçues. Le caractère hédonique déplaisant associé à une odeur et son intensité dépendent des individus, des cultures et du contexte associé. Odors perceived as unpleasant have multiple origins such as environmental odors coming from the outside, urban or industrial type, from the indoor environment, such as those encountered in bathrooms, kitchens, toilets, laundry rooms, or still it can be unpleasant body odor. These odors can be classified according to the different families of odorous volatile organic compounds (VOCs) responsible for all or part of the perceived odors. The unpleasant hedonicity associated with a scent and its intensity depend on individuals, cultures and the associated context.
Les odeurs proviennent de composés volatils odorants de plusieurs familles parmi lesquelles les alcools aromatiques, les aldéhydes, les hydrocarbones aliphatiques et cycliques, les cétones, esters, éthers, furane, lactones, composés soufrés, terpènes. Parmi les composés odorants habituellement perçus comme désagréables ou déplaisants, on citera entre autres les composés soufrés tels que les thiols (odeurs d'oignons, d'ail), les acides carboxyliques (odeur de sueur, vinaigre, fromage), les composés azotés et amines (ammoniaque, nicotine, odeurs fécales). The odors originate from volatile odorous compounds of several families including aromatic alcohols, aldehydes, aliphatic and cyclic hydrocarbons, ketones, esters, ethers, furans, lactones, sulfur compounds, terpenes. Among the odorous compounds usually perceived as unpleasant or unpleasant, we can mention among others sulfur compounds such as thiols (odors of onions, garlic), carboxylic acids (odor of sweat, vinegar, cheese), nitrogen compounds and amines (ammonia, nicotine, faecal odors).
Les composés volatils de l'atmosphère provenant des activités industrielles, outre leurs conséquences néfastes sur la santé, sont aussi perçus comme des odeurs désagréables, notamment celles issues de composés azotés. Volatile compounds in the atmosphere from industrial activities, in addition to their harmful consequences on health, are also perceived as unpleasant odors, in particular those from nitrogen compounds.
D'autres sources de composés odorants perçus comme désagréables sont dues à l'activité humaine, telles que la cuisson des aliments ou l'utilisation de produits de nettoyage, ou encore les odeurs corporelles désagréables, notamment celles induites par la transpiration ou par un déséquilibre de la flore microbienne cutanée ou mucosale. Other sources of odorous compounds perceived as unpleasant are due to human activity, such as the cooking of food or the use of cleaning products, or even unpleasant body odors, in particular those induced by perspiration or by an imbalance skin or mucosal microbial flora.
La majorité des compositions destinées à un usage domestique ou cosmétique pour diminuer les odeurs comprennent des molécules chimiques de synthèse en tant qu'actifs odorants. On les retrouve aussi dans les compositions de parfum. Des extraits végétaux peuvent être utilisés, souvent sous forme d'huiles essentielles. Ces compositions ont pour but de masquer les odeurs désagréables, en fournissant des notes odorantes perçues comme positives, c'est-à-dire agréables. The majority of the compositions intended for household or cosmetic use for reducing odors comprise synthetic chemical molecules as odorous active ingredients. They are also found in perfume compositions. Plant extracts can be used, often in the form of essential oils. The purpose of these compositions is to mask unpleasant odors, by providing odorous notes perceived as positive, that is to say pleasant.
Il existe ainsi un besoin dans le domaine des compositions à usage personnel et domestique et plus particulièrement dans le domaine de la cosmétique, de fournir des ingrédients actifs capables de prévenir l'apparition et/ou diminuer les odeurs perçues comme désagréables, autrement qu'en les masquant par des notes odorantes perçues comme positives. C'est précisément l'objet de la présente invention. La demanderesse a en effet découvert de façon surprenante et inattendue qu'un extrait de la plante Nephelium lappaceum a pour effet de prévenir l'apparition et/ou diminuer les odeurs désagréables, notamment au niveau de la peau et/ou des muqueuses et/ou des annexes cutanées. There is thus a need in the field of compositions for personal and domestic use and more particularly in the field of cosmetics, to provide active ingredients capable of preventing the appearance and / or reducing odors perceived as unpleasant, other than masking them with fragrant notes perceived as positive. This is precisely the object of the present invention. The Applicant has indeed discovered, surprisingly and unexpectedly, that an extract of the Nephelium lappaceum plant has the effect of preventing the appearance and / or reducing unpleasant odors, in particular in the skin and / or mucous membranes and / or skin appendages.
La plante N. lappaceum, aussi appelée ramboutan, est un arbre que l'on trouve en Asie du sud-est, en Malaisie et Indonésie. Il s'agit d'un arbre de 10 à 20 mètres de hauteur, produisant une grande quantité de fruits. Le fruit est connu pour ses propriétés organoleptiques et contient des sucres, de vitamine C et de fer. Des décoctions de racines ou de feuilles séchées ont été utilisées pour lutter contre la fièvre. The N. lappaceum plant, also called rambutan, is a tree found in Southeast Asia, Malaysia and Indonesia. It is a tree 10 to 20 meters tall, producing a large amount of fruit. The fruit is known for its organoleptic properties and contains sugars, vitamin C and iron. Decoctions of dried roots or leaves have been used to combat fever.
Des extraits de ramboutan sont déjà connus en cosmétique pour des effets cosmétiques précis. Ainsi, les demandes JP2002145730 et CN105534812 décrivent respectivement un extrait de graines de ramboutan pour son effet antioxydant, blanchissant et hydratant. Rambutan extracts are already known in cosmetics for precise cosmetic effects. Thus, applications JP2002145730 and CN105534812 respectively describe an extract of rambutan seeds for its antioxidant, whitening and moisturizing effect.
L'huile de ramboutan est aussi connue pour son utilisation pour le soin des matières kératiniques, en particulier des cheveux. On citera entre autre la demande W0201118278 qui divulgue l'utilisation d'huile de graines de ramboutan pour son utilisation dans une composition cosmétique pour le soin des cheveux. La demanderesse a décrit dans la demande W0201820300 l'utilisation d'un extrait de la plante N. lappaceum pour augmenter la fermeté de la peau et/ou des muqueuses, ainsi que l'utilisation d'un extrait de péricarpe de ladite plante pour hydrater la peau et/ou les muqueuses et/ou les annexes cutanées dans la demande W02019025725. Rambutan oil is also known for its use for caring for keratin materials, in particular the hair. Mention will be made, inter alia, of application WO201118278 which discloses the use of rambutan seed oil for its use in a cosmetic composition for hair care. The applicant has described in application WO201820300 the use of an extract of the plant N. lappaceum to increase the firmness of the skin and / or mucous membranes, as well as the use of an extract of the pericarp of said plant to hydrate. the skin and / or the mucous membranes and / or the cutaneous appendages in application WO2019025725.
Toutefois, à la connaissance de la demanderesse, aucun art antérieur ne divulgue l'utilisation d'un extrait de N. lappaceum pour prévenir l'apparition et/ou diminuer les odeurs désagréables de manière générale. L'avantage de l'extrait selon l'invention est qu'il est stable chimiquement, ne génère pas d'irritations cutanées dans le cadre d'une utilisation cosmétique. Un autre avantage est qu'il est utilisable aussi bien dans des compositions pour application topique que dans des compositions orales sous forme de gel ou de pâte, notamment à destination de la muqueuse buccale. However, to the knowledge of the Applicant, no prior art discloses the use of an extract of N. lappaceum for preventing the appearance and / or reducing unpleasant odors in general. The advantage of the extract according to the invention is that it is chemically stable and does not generate skin irritation in the context of cosmetic use. Another advantage is that it can be used both in compositions for topical application and in oral compositions in the form of a gel or a paste, in particular intended for the oral mucosa.
Il peut être facilement produit à l'échelle industrielle et s'inscrit par ailleurs dans le cadre du développement d'une filière de production durable. It can be easily produced on an industrial scale and is also part of the development of a sustainable production sector.
Un premier objet concerne ainsi l'utilisation non thérapeutique, avantageusement l'utilisation cosmétique non thérapeutique, d'un extrait de N. lappaceum pour prévenir l'apparition et/ou diminuer les odeurs désagréables, au niveau de la peau et/ou des muqueuses et/ou des annexes cutanées. A first object thus relates to the non-therapeutic use, advantageously the non-therapeutic cosmetic use, of an extract of N. lappaceum to prevent the appearance and / or reduce unpleasant odors, at the level of the skin and / or the mucous membranes. and / or skin appendages.
On entend par « utilisation cosmétique » une utilisation non thérapeutique, c'est-à-dire une utilisation non pharmaceutique ou non dermatologique, c'est-à-dire une utilisation destinée à tout ou partie de peau et/ou de muqueuse et/ou d'annexe cutanée saine. On entend par « peaux, muqueuses ou annexes cutanées saines » des peaux, muqueuses ou annexes cutanées qui ne nécessitent pas de traitement thérapeutique, qui ne présentent pas d'infection, de cicatrice, de maladie, d'inflammation ou d'affection cutanée telle que candidose, impétigo, psoriasis, eczéma, acné ou dermatite, ou de plaie, blessure et/ou autre dermatose. By “cosmetic use” is meant a non-therapeutic use, that is to say a non-pharmaceutical or non-dermatological use, that is to say a use intended for all or part of the skin and / or of the mucous membrane and / or or healthy skin appendix. The term “healthy skin, mucous membranes or cutaneous appendages” means skin, mucous membranes or cutaneous appendages which do not require therapeutic treatment, which do not present any infection, scar, disease, inflammation or skin disorder such as as candidiasis, impetigo, psoriasis, eczema, acne or dermatitis, or wound, injury and / or other dermatosis.
On entend par « peau » toute partie du corps et/ou du visage, y inclut le cuir chevelu. The term “skin” is understood to mean any part of the body and / or of the face, including the scalp.
On entend par « muqueuse » la muqueuse nasale et/ou buccale et/ou vaginale et/ou anale, préférentiellement la muqueuse buccale. The term “mucosa” is understood to mean the nasal and / or oral and / or vaginal and / or anal mucosa, preferably the oral mucosa.
On entend par « annexes cutanées » les ongles et/ou les poils, notamment la barbe, et/ou les cheveux, préférentiellement les cheveux. The term “skin appendages” means the nails and / or the hair, in particular the beard, and / or the hair, preferably the hair.
L'extrait selon l'invention peut être administré par voie orale ou topique. Préférentiellement, il est appliqué par voie topique. The extract according to the invention can be administered orally or topically. Preferably, it is applied topically.
L'extrait selon l'invention est un extrait topiquement acceptable, le terme « topiquement acceptable » s'entendant d'un extrait non irritant pour la peau ou les cheveux, non toxique et n'induisant pas de réaction allergique. On entend par « application par voie topique » l'application directe de l'extrait ou d'une composition, avantageusement cosmétique, le comprenant au niveau de la peau et/ou des muqueuses et/ou des annexes cutanées, ou sa vaporisation à la surface de la peau et/ou des annexes cutanées, préférentiellement des cheveux, et/ou dans la muqueuse buccale. The extract according to the invention is a topically acceptable extract, the term “topically acceptable” being understood to mean an extract which does not irritate the skin or the hair, which is non-toxic and which does not induce an allergic reaction. The term “topical application” means the direct application of the extract or of a composition, advantageously cosmetic, comprising it at the level of the skin and / or of the mucous membranes and / or of the cutaneous appendages, or its vaporization at the level of the skin. surface of the skin and / or of the cutaneous appendages, preferably of the hair, and / or in the oral mucosa.
Dans un mode de réalisation de l'invention, l'utilisation non thérapeutique, avantageusement cosmétique, de l'extrait selon l'invention comprend son application par voie topique ou celle d'une composition, avantageusement cosmétique, le comprenant sur tout ou partie du corps et/ou du visage choisie parmi les jambes, les pieds, les aisselles, les mains, les cuisses, le ventre, le décolleté, le cou, les bras, le torse, le dos, le visage, avantageusement le visage, très avantageusement le cuir chevelu, et/ou les muqueuses, avantageusement la muqueuse buccale, et/ou les annexes cutanées, avantageusement les cheveux. In one embodiment of the invention, the non-therapeutic, advantageously cosmetic, use of the extract according to the invention comprises its topical application or that of a composition, advantageously cosmetic, comprising it on all or part of the body and / or face chosen from the legs, feet, armpits, hands, thighs, stomach, décolleté, neck, arms, torso, back, face, advantageously the face, very advantageously the scalp, and / or the mucous membranes, advantageously the oral mucosa, and / or the cutaneous appendages, advantageously the hair.
On entend au sens de l'invention par « odeurs désagréables » les mauvaises odeurs et/ou odeurs perçues comme fortes et/ou perçues comme nauséabondes, détectées et/ou détectables, avantageusement au niveau de la peau et/ou des muqueuses et/ou des annexes cutanées. Ces mauvaises odeurs peuvent être des odeurs extrinsèques telles que celles induites par la pollution par des gaz d'échappement, les odeurs de cuisine, mais il peut s'agir aussi d'odeurs intrinsèques, c'est-à-dire des odeurs corporelles, et notamment celles induites par un dérèglement hormonal et/ou induites par un déséquilibre de la flore cutanée et/ou mucosale et/ou par la transpiration. For the purposes of the invention, “unpleasant odors” means unpleasant odors and / or odors perceived as strong and / or perceived as nauseating, detected and / or detectable, advantageously at the level of the skin and / or mucous membranes and / or skin appendages. These bad odors can be extrinsic odors such as those induced by pollution by exhaust gases, cooking odors, but they can also be intrinsic odors, that is to say body odors, and in particular those induced by a hormonal imbalance and / or induced by an imbalance of the cutaneous flora and / or mucosal and / or by perspiration.
On entend par « odeur » tout composé volatil détecté par la muqueuse olfactive humaine. Avantageusement, il s'agit d'un composé volatil malodorant. On entend par « composé volatil » une molécule chimique émise dont le seuil de perception olfactif est d'au moins 0,2 pg/m3, avantageusement d'au moins 0,5 pg/m3, encore avantageusement d'au moins lpg/m3. The term “odor” is understood to mean any volatile compound detected by the human olfactory mucosa. Advantageously, it is a malodorous volatile compound. The term “volatile compound” is understood to mean an emitted chemical molecule of which the odor perception threshold is at least 0.2 pg / m 3 , advantageously at least 0.5 pg / m 3 , again advantageously at least lpg. / m 3 .
On entend encore par « composé volatil malodorant » un composé volatil possédant une odeur nauséabonde et/ou qualifiée de forte et/ou désagréable par une majorité de la population humaine et/ou perçue comme telle, avantageusement par des volontaires entraînés et/ou des experts qualifiés d'experts nez, et choisi parmi : The term “malodorous volatile compound” also means a volatile compound having a nauseating odor and / or qualified as strong and / or unpleasant by a majority of the human population and / or perceived as such, advantageously by trained volunteers and / or experts. qualified as nose experts, and chosen from:
Le benzaldéhyde (C7H60; cas no 100-52-7; masse molaire 106,124 g/mol) Benzaldehyde (C 7 H 6 0; case no 100-52-7; molar mass 106.124 g / mol)
L'Acide benzoique éthyl ester (C9H10O2; cas no 93-89-0; masse molaire 150,17 g/mol) Benzoic acid ethyl ester (C9H10O2; case no 93-89-0; molar mass 150.17 g / mol)
Le dodécanal (C12H24O ; cas n°112-54-9 ; masse molaire 184,323 g/mol) Dodecanal (C12H24O; case n ° 112-54-9; molar mass 184.323 g / mol)
Le 2,4-decadienal (E, E) (CI0HI6O ; cas n°25152-84-5 ; masse molaire 152,237 g/mol) 2,4-decadienal (E, E) (C I0 H I6 O; case n ° 25152-84-5; molar mass 152.237 g / mol)
Le butanal (C H80 ; cas n°123-72-8 ; masse molaire 72,105 g/mol) Butanal (CH 8 0; case n ° 123-72-8; molar mass 72.105 g / mol)
L'octèn-3-ol (C8Hi60 ; cas n°3391-86-4 ; masse molaire 128,215 g/mol) Octen-3-ol (C 8 Hi 6 0; case n ° 3391-86-4; molar mass 128.215 g / mol)
L'alcool benzylique (C7H80 ; cas n°100-51-6 ; masse molaire 108,14 g/mol) Benzyl alcohol (C 7 H 8 0; case n ° 100-51-6; molar mass 108.14 g / mol)
L'acétone (C3H60 ; cas n°67-64-l ; masse molaire 58,080 g/mol) Acetone (C 3 H 6 0; case n ° 67-64-l; molar mass 58.080 g / mol)
Le 1-octène (C8HI6 ; cas n°lll-66-0 ; masse molaire 112,216 g/mol) 1-octene (C 8 H I6 ; case n ° III-66-0; molar mass 112.216 g / mol)
L'acide butyrique (C4H802 ; cas n°107-92-6 ; masse molaire 88,11 g/mol) Butyric acid (C 4 H 8 0 2 ; case n ° 107-92-6; molar mass 88.11 g / mol)
Le méthional (C H8OS; cas n°3268-49-3 ; masse molaire 104,17 g/mol) Methional (CH 8 OS; case n ° 3268-49-3; molar mass 104.17 g / mol)
Le 2-acétylpyrasine (06H6N20 ; cas n°22047-25-2) ; masse molaire 122,12 g/mol) 2-acétylpyrasine (0 6 H 6 N 2 0; Case No. 22047-25-2); molar mass 122.12 g / mol)
Le pentylcyclopropane (C8HI6 ; cas n°2511-91-3 ; masse molaire 112,216 g/mol) Pentylcyclopropane (C 8 H I6 ; case n ° 2511-91-3; molar mass 112.216 g / mol)
L'éthylidenecyclobutane (C6HI0 ; cas n°1528-21-8 ; masse molaire 82,146 g/mol) Ethylidenecyclobutane (C 6 H I0 ; case n ° 1528-21-8; molar mass 82.146 g / mol)
Le 4, 6, 8-triméthyl-l-nonène (Ci2H24 ; cas n°54410-98-9 ; masse molaire 168,324 g/mol) 4, 6, 8-trimethyl-1-nonene (C12H 24 ; case No. 54410-98-9; molar mass 168.324 g / mol)
Le (E)-2-dodecène (Ci2H24 ; cas n°7206-13-5 ; masse molaire 168,324 g/mol) (E) -2-dodecene (Ci2H 24 ; case n ° 7206-13-5; molar mass 168.324 g / mol)
Le diméthyl-4, 6- dodécane (CI H3O ; cas n°61141-72-8 ; masse molaire 198,394 g/mol) Dimethyl- 4,6- dodecane (C I H 3O ; case n ° 61141-72-8; molar mass 198.394 g / mol)
Le nonane (C9H20 ; cas n°lll-84-2 ; masse molaire 128,259 g/mol) Nonane (C9H20; case n ° III-84-2; molar mass 128.259 g / mol)
Le décane (C10H22 ; cas n°124-18-5 ; masse molaire 142,286 g/mol) Decane (C10H22; case n ° 124-18-5; molar mass 142.286 g / mol)
Le triméthyl-3, 3, 5-heptane (C10H22 ; cas n°7154-80-5 ; masse molaire 142,286 g/mol) Trimethyl-3, 3, 5-heptane (C10H22; case n ° 7154-80-5; molar mass 142.286 g / mol)
La méthacroléine (C H60 ; cas n°78-85-3 ; masse molaire 70,091 g/mol) Methacrolein (CH 6 0; case n ° 78-85-3; molar mass 70.091 g / mol)
La 2-méthyl-5-undécanone (Ci2H240 ; cas n°50639-02-6 ; masse molaire 184,323 g/mol) 2-methyl-5-undecanone (Ci 2 H 24 0; case n ° 50639-02-6; molar mass 184.323 g / mol)
La 5-méthyl-2-hexanone (C7Hi40 ; cas n°110-12-3 ; masse molaire 114,188 g/mol) 5-methyl-2-hexanone (C 7 Hi 4 0; case n ° 110-12-3; molar mass 114.188 g / mol)
La 4-cyclopentene-l, 3-dione (C5I-4O2 ; cas n°930-60-9 ; masse molaire 96,085 g/mol) 4-Cyclopentene-1,3-dione (C5I-4O2; case No. 930-60-9; molar mass 96.085 g / mol)
L'indène (CgH80 ; cas n°95-13-6 ; masse molaire 116,163 g/mol) Le butoxyméthylbenzène (CuHi60 ; cas n°588-67-0 ; masse molaire 164,248 g/mol) Indene (CgH 8 0; case n ° 95-13-6; molar mass 116.163 g / mol) Butoxymethylbenzene (CuHi 6 0; case n ° 588-67-0; molar mass 164.248 g / mol)
Le l-éthyl-3, 5-diméthylbenzène (CI0HI ; cas n°934-74-7 ; masse molaire 134,221 g/mol) 1-ethyl-3,5-dimethylbenzene (C I0 H I ; case n ° 934-74-7; molar mass 134.221 g / mol)
L'alcool méthylique (CH40 ; cas n°67-56-l ; masse molaire 32,042 g/mol) Methyl alcohol (CH 4 0; case n ° 67-56-l; molar mass 32.042 g / mol)
Le 1-isocyanopropane (C4H7N ; cas n°627-36-l ; masse molaire 69,107 g/mol) 1-isocyanopropane (C 4 H 7 N; case n ° 627-36-l; molar mass 69.107 g / mol)
Le 2-méthyl-2H-benzotriazole (C7H7N3 ; cas n°16584-00-2 ; masse molaire 133,154 g/mol), 2-methyl-2H-benzotriazole (C7H7N3; case n ° 16584-00-2; molar mass 133.154 g / mol),
L'acide butylcyclohexyl-l,2-benzènedicarboxylique ester (Ci8H2 0 ; cas n°84-64-0; masse molaire 304,38 g/mol), Butylcyclohexyl-1,2-benzenedicarboxylic acid ester (Ci 8 H 2 0; case n ° 84-64-0; molar mass 304.38 g / mol),
Le 1,2-benzothiazole (C7H5NS ; cas n°272-16-2 ; masse molaire 135,184 g/mol), 1,2-Benzothiazole (C7H5NS; case n ° 272-16-2; molar mass 135.184 g / mol),
Le lH-indèn-l-éthylidene (CuHio ; cas n°2471-83-2 ; masse molaire 142,197 g/mol), 1H-inden-1-ethylidene (CuHio; case n ° 2471-83-2; molar mass 142.197 g / mol),
Le benzène (C6H6 ; cas n°71-43-2 ; masse molaire 78,114 g/mol) Benzene (C 6 H 6 ; case n ° 71-43-2; molar mass 78.114 g / mol)
Le toluène (C7H8 ; cas n°108-88-3 ; masse molaire 92,141 g/mol) Toluene (C 7 H 8 ; case n ° 108-88-3; molar mass 92.141 g / mol)
L'éthylbenzène (C8HI0 ; cas n°100-41-4 ; masse molaire 106,168 g/mol) Ethylbenzene (C 8 H I0 ; case n ° 100-41-4; molar mass 106.168 g / mol)
Le 1-nonanal (CgHisO ; cas n°124-19-6 ; masse molaire 142,23 g/mol) 1-nonanal (CgHisO; case n ° 124-19-6; molar mass 142.23 g / mol)
Le styrène (08H8 ; cas n°100-42-5 ; masse molaire 104,152 g/mol) Styrene (0 8 H 8 ; case n ° 100-42-5; molar mass 104.152 g / mol)
Le propylbenzène (C9H12 ; cas n°103-65-l ; masse molaire 120,195 g/mol) Propylbenzene (C9H12; case n ° 103-65-1; molar mass 120.195 g / mol)
La 2,3-butanedione (C H602 ; n°cas 431-03-8, masse molaire 86,08 g/mol) 2,3-Butanedione (CH 6 0 2 ; cas n ° 431-03-8, molar mass 86.08 g / mol)
Le thiophène (C H S ; n°cas 110-02-1 ; masse molaire 84,14 g/mol) Thiophene (C H S; cas n ° 110-02-1; molar mass 84.14 g / mol)
Le 1-éthyl, -3-méthyl-benzène ou 3-éthyltoluène (C9HI2 ; cas n°620-14-4 ; masse molaire 120,195 g/mol)1-ethyl, -3-methyl-benzene or 3-ethyltoluene (C 9 H I2 ; case n ° 620-14-4; molar mass 120.195 g / mol)
L'acétaldehyde (C2H 0 ; cas n°75-07-0 ; masse molaire 44,053 g/mol) Acetaldehyde (C 2 H 0; case n ° 75-07-0; molar mass 44.053 g / mol)
avantageusement, advantageously,
Le benzaldéhyde (C7H60 ; cas n°100-52-7 ; masse molaire 106,124 g/mol) Benzaldehyde (C 7 H 6 0; case n ° 100-52-7; molar mass 106.124 g / mol)
L'acétone (C3H60 ; cas n°67-64-l ; masse molaire 58,080 g/mol) Acetone (C 3 H 6 0; case n ° 67-64-l; molar mass 58.080 g / mol)
Le 4, 6, 8-triméthyl-l-nonène (CI2H2 ; cas n°54410-98-9 ; masse molaire 168,324 g/mol) 4, 6, 8-trimethyl-1-nonene (C I2 H 2 ; case n ° 54410-98-9; molar mass 168.324 g / mol)
Le (E)-2-dodecène (CI2H2 ; cas n°7206-13-5 ; masse molaire 168,324 g/mol) (E) -2-dodecene (C I2 H 2 ; case n ° 7206-13-5; molar mass 168.324 g / mol)
Le décane (CI0H22 ; cas n°124-18-5 ; masse molaire 142,286 g/mol) Decane (C I0 H 22 ; case n ° 124-18-5; molar mass 142.286 g / mol)
La méthacroléine (C4H60 ; cas n°78-85-3 ; masse molaire 70,091 g/mol) Methacrolein (C 4 H 6 0; case n ° 78-85-3; molar mass 70.091 g / mol)
L'indène (C9H80 ; cas n°95-13-6 ; masse molaire 116,163 g/mol) Indene (C 9 H 8 0; case n ° 95-13-6; molar mass 116.163 g / mol)
L'acide butylcyclohexyl-l,2-benzènedicarboxylique ester (Ci8H2 0 ; cas n°84-64-0 ; masse molaire 304,38 g/mol), Butylcyclohexyl-1,2-benzenedicarboxylic acid ester (Ci 8 H 2 0; case n ° 84-64-0; molar mass 304.38 g / mol),
Le benzène (C6H6 ; cas n°71-43-2 ; masse molaire 78,114 g/mol) Benzene (C 6 H 6 ; case n ° 71-43-2; molar mass 78.114 g / mol)
Le toluène (C7H8 ; cas n°108-88-3 ; masse molaire 92,141 g/mol) Toluene (C 7 H 8 ; case n ° 108-88-3; molar mass 92.141 g / mol)
L'éthylbenzène (C8HI0 ; cas n°100-41-4 ; masse molaire 106,168 g/mol) Le 1-nonanal (CgHisO ; cas n°124-19-6 ; masse molaire 142,23 g/mol) Ethylbenzene (C 8 H I0 ; case n ° 100-41-4; molar mass 106.168 g / mol) 1-nonanal (CgHisO; case n ° 124-19-6; molar mass 142.23 g / mol)
Le styrène (08H8 ; cas n°100-42-5 ; masse molaire 104,152 g/mol) Styrene (0 8 H 8 ; case n ° 100-42-5; molar mass 104.152 g / mol)
Le propylbenzène (C9H12 ; cas n°103-65-l ; masse molaire 120,195 g/mol) Propylbenzene (C 9 H 12 ; case n ° 103-65-1; molar mass 120.195 g / mol)
La 2,3-butanedione (C H602 ; n°cas 431-03-8, masse molaire 86,08 g/mol) 2,3-Butanedione (CH 6 0 2 ; cas n ° 431-03-8, molar mass 86.08 g / mol)
Le thiophène (C4H4S ; n°cas 110-02-1 ; masse molaire 84,14 g/mol) Thiophene (C 4 H 4 S; cas n ° 110-02-1; molar mass 84.14 g / mol)
Le 1-éthyl, -3-méthyl-benzène ou 3-éthyltoluène (C9H12 ; cas n°620-14-4 ; masse molaire 120,195 g/mol) encore avantageusement, 1-ethyl, -3-methyl-benzene or 3-ethyltoluene (C 9 H 12 ; case n ° 620-14-4; molar mass 120.195 g / mol) again advantageously,
Le benzaldéhyde (C7H60 ; cas n°100-52-7 ; masse molaire 106,124 g/mol) Benzaldehyde (C 7 H 6 0; case n ° 100-52-7; molar mass 106.124 g / mol)
Le benzène (C6H6 ; cas n°71-43-2 ; masse molaire 78,114 g/mol) Benzene (C 6 H 6 ; case n ° 71-43-2; molar mass 78.114 g / mol)
Le toluène (C7H8 ; cas n°108-88-3 ; masse molaire 92,141 g/mol) Toluene (C 7 H 8 ; case n ° 108-88-3; molar mass 92.141 g / mol)
L'éthylbenzène (C8HI0 ; cas n°100-41-4 ; masse molaire 106,168 g/mol) Ethylbenzene (C 8 H I0 ; case n ° 100-41-4; molar mass 106.168 g / mol)
Le 1-nonanal (CgHisO ; cas n°124-19-6 ; masse molaire 142,23 g/mol) 1-nonanal (CgHisO; case n ° 124-19-6; molar mass 142.23 g / mol)
Le styrène (C8H8 ; cas n°100-42-5 ; masse molaire 104,152 g/mol) Styrene (C 8 H 8 ; case n ° 100-42-5; molar mass 104.152 g / mol)
Le propylbenzène (C9H12 ; cas n°103-65-l ; masse molaire 120,195 g/mol) Propylbenzene (C 9 H 12 ; case n ° 103-65-1; molar mass 120.195 g / mol)
La 2,3-butanedione (C H602 ; n°cas 431-03-8, masse molaire 86,08 g/mol) 2,3-Butanedione (CH 6 0 2 ; cas n ° 431-03-8, molar mass 86.08 g / mol)
Le thiophène (C H S ; n°cas 110-02-1 ; masse molaire 84,14 g/mol) Thiophene (C H S; cas n ° 110-02-1; molar mass 84.14 g / mol)
Le 1-éthyl, -3-méthyl-benzène ou 3-éthyltoluène (C9H12 ; cas n°620-14-4 ; masse molaire 120,195 g/mol) Encore plus avantageusement le composé volatil odorant est le benzaldéhyde (C7H60 ; cas n°100-52-7 ; masse molaire 106,124 g/mol). 1-ethyl, -3-methyl-benzene or 3-ethyltoluene (C 9 H 12 ; case n ° 620-14-4; molar mass 120.195 g / mol) Even more advantageously the odorous volatile compound is benzaldehyde (C 7 H 6 0; case n ° 100-52-7; molar mass 106.124 g / mol).
On entend précisément par « prévenir l'apparition et/ou diminuer les odeurs désagréables » au niveau de la peau et/ou des muqueuses et/ou des annexes cutanées » diminuer la libération d'au moins un composé volatil, avantageusement malodorant, choisi parmi les composés ci-dessus, au niveau de la peau et/ou des muqueuses, préférentiellement au niveau de la muqueuse buccale, et/ou des annexes cutanées, préférentiellement des cheveux. Alternativement, cela signifie diminuer l'adhésion et/ou la pénétration d'au moins un composé volatil, avantageusement malodorant, choisi parmi les composés ci-dessus, au niveau de la peau et/ou des muqueuses, préférentiellement la muqueuse buccale, et/ou des annexes cutanées, préférentiellement des cheveux. Alternativement encore, cela signifie diminuer les réactions biologiques et/ou chimiques responsables de la formation d'au moins un composé volatil, avantageusement malodorant, choisi parmi les composés ci-dessus, avantageusement au niveau de la peau et/ou des muqueuses et/ou des annexes cutanées. Encore alternativement, « prévenir l'apparition et/ou diminuer les odeurs désagréables au niveau de la peau et/ou des muqueuses et/ou des annexes cutanées » signifie diminuer la quantité et/ou l'intensité d'au moins un composé volatil odorant, avantageusement malodorant, perçue par l'humain, tel défini ci-après. The term “preventing the appearance and / or reducing unpleasant odors” in the area of the skin and / or mucous membranes and / or cutaneous appendages ”is understood to mean precisely reducing the release of at least one volatile compound, advantageously malodorous, chosen from among the above compounds, at the level of the skin and / or the mucous membranes, preferably at the level of the oral mucosa, and / or of the cutaneous appendages, preferably of the hair. Alternatively, this means reducing the adhesion and / or the penetration of at least one volatile compound, advantageously malodorous, chosen from the above compounds, at the level of the skin and / or the mucous membranes, preferably the oral mucosa, and / or skin appendages, preferably the hair. Alternatively again, this means reducing the biological and / or chemical reactions responsible for the formation of at least one volatile compound, advantageously malodorous, chosen from the above compounds, advantageously at the level of the skin and / or the mucous membranes and / or skin appendages. Also alternatively, "prevent the appearance and / or reduce unpleasant odors on the skin and / or mucous membranes and / or appendages cutaneous ”means reducing the quantity and / or the intensity of at least one odorous, advantageously malodorous, volatile compound perceived by humans, as defined below.
Ainsi, dans un mode de réalisation, l'extrait selon l'invention est en quantité efficace pour prévenir l'apparition et/ou diminuer les odeurs désagréables au niveau de la peau et/ou des muqueuses et/ou des annexes cutanées lorsque la quantité d'au moins un composé volatil malodorant choisi parmi les composés ci-dessus, détectée au niveau de la peau et/ou des muqueuses et/ou des annexes cutanées est diminuée d'au moins 10%, préférentiellement d'au moins 15%, avantageusement d'au moins 20% et encore avantageusement d'au moins 50% en présence de l'extrait selon l'invention ou d'une composition le comprenant, en comparaison de la quantité du composé volatil malodorant détectée sans application de l'extrait selon l'invention ou d'une composition le comprenant, sur la peau, les muqueuses et/ou les annexes cutanées. Thus, in one embodiment, the extract according to the invention is in an amount effective for preventing the appearance and / or reducing unpleasant odors at the level of the skin and / or the mucous membranes and / or the cutaneous appendages when the amount of at least one malodorous volatile compound chosen from the above compounds, detected at the level of the skin and / or the mucous membranes and / or the cutaneous appendages, is reduced by at least 10%, preferably by at least 15%, advantageously at least 20% and still advantageously at least 50% in the presence of the extract according to the invention or of a composition comprising it, in comparison with the quantity of the malodorous volatile compound detected without application of the extract according to the invention or of a composition comprising it, on the skin, the mucous membranes and / or the cutaneous appendages.
Dans un mode de réalisation avantageux de l'invention, il s'agit d'au moins un composé volatil malodorant choisi parmi ceux cités ci-dessus détecté dans une chambre de pollution en présence de peau et/ou de muqueuse et/ou d'annexes cutanées, lesquelles sont soumises à des gaz d'échappement, dans les conditions telles que décrites dans la demande W02019020455. Alternativement, il s'agit d'au moins un composé volatil malodorant choisi parmi ceux cités ci-dessus détecté dans une poche de pollution en présence de peau et/ou de muqueuse et/ou d'annexes cutanées, lesquelles sont soumises à un mélange d'odeurs de cuisine. In an advantageous embodiment of the invention, it is at least one malodorous volatile compound chosen from those mentioned above detected in a pollution chamber in the presence of skin and / or mucous membrane and / or skin appendages, which are subjected to exhaust gases, under the conditions as described in application WO2019020455. Alternatively, it is at least one malodorous volatile compound chosen from those mentioned above detected in a pollution pocket in the presence of skin and / or mucous membrane and / or cutaneous appendages, which are subjected to a mixture. cooking odors.
Avantageusement, il s'agit de cheveux, très avantageusement de mèches de cheveux. Advantageously, it is hair, very advantageously locks of hair.
Préférentiellement, ce ou ces composés volatils malodorant(s) ne sont pas détecté(s) dans la chambre de pollution en l'absence de gaz d'échappement ou dans la poche de pollution en l'absence du mélange d'odeurs de cuisine. Preferably, this or these malodorous volatile compound (s) are not detected in the pollution chamber in the absence of exhaust gas or in the pollution pocket in the absence of the mixture of cooking odors.
Dans un mode de réalisation préférentiel, le(s) composé(s) volatil(s) malodorants seront détectés par chromatographie en phase gazeuse couplée à la spectrométrie de masse (CPG-SM), après désorption thermique sur tubes Tenax®. In a preferred embodiment, the malodorous volatile compound (s) will be detected by gas chromatography coupled with mass spectrometry (CPG-MS), after thermal desorption on Tenax ® tubes.
Préférentiellement, cette détection est effectuée après application de l'extrait selon l'invention ou d'une composition, préférentiellement cosmétique, le comprenant sur les cheveux, encore préférentiellement des mèches de cheveux, après exposition aux gaz d'échappement en chambre de pollution ou exposition au mélange d'odeurs de cuisine. Preferably, this detection is carried out after application of the extract according to the invention or of a composition, preferably cosmetic, comprising it on the hair, more preferably locks of hair, after exposure to the exhaust gases in a pollution chamber or exposure to the mixture of cooking smells.
Avantageusement, ladite composition appliquée comprendra l'extrait selon l'invention, préférentiellement en concentration finale de 0,02% en poids dudit extrait par rapport au poids total de la composition. Préférentiellement, il s'agit d'un extrait de graines, et encore préférentiellement de l'extrait de graines préparé selon l'exemple la) dans les conditions décrites dans les exemples 2 et 3. L'extrait selon l'invention est aussi considéré comme en quantité efficace pour prévenir l'apparition et/ou diminuer les odeurs désagréables au niveau de la peau et/ou des muqueuses et/ou des annexes cutanées, lorsque l'intensité d'au moins un composé volatil malodorant est diminuée d'au moins 25%, préférentiellement d'au moins 50%, encore préférentiellement d'au moins 65% après application sur la peau et/ou les annexes cutanées et/ou les muqueuses de l'extrait selon l'invention ou d'une composition le comprenant et après exposition aux gaz d'échappement en chambre de pollution, en comparaison du niveau d'intensité détecté après application d'une composition ne comprenant pas ledit extrait ou sans extrait. Advantageously, said composition applied will comprise the extract according to the invention, preferably in a final concentration of 0.02% by weight of said extract relative to the total weight of the composition. Preferably, it is a seed extract, and even more preferably a seed extract prepared according to Example 1a) under the conditions described in Examples 2 and 3. The extract according to the invention is also considered. as an effective amount to prevent the appearance and / or reduce unpleasant odors on the skin and / or mucous membranes and / or cutaneous appendages, when the intensity of at least one malodorous volatile compound is reduced by at least at least 25%, preferably at least 50%, more preferably at least 65% after application to the skin and / or the cutaneous appendages and / or the mucous membranes of the extract according to the invention or of a composition the comprising and after exposure to the exhaust gases in a pollution chamber, in comparison with the level of intensity detected after application of a composition not comprising said extract or without an extract.
Dans un mode préférentiel de réalisation de l'invention, l'application est effectuée sur les cheveux, avantageusement des mèches de cheveux. In a preferred embodiment of the invention, the application is carried out on the hair, advantageously locks of hair.
Encore avantageusement, la composition appliquée comprendra un extrait de N. lappaceum, avantageusement en concentration finale de 0,02% en poids dudit extrait par rapport au poids total de la composition. Again advantageously, the composition applied will comprise an extract of N. lappaceum, advantageously in a final concentration of 0.02% by weight of said extract relative to the total weight of the composition.
Préférentiellement, l'extrait est un extrait de graines et encore préférentiellement il s'agit de l'extrait de graines préparé selon l'exemple la) tel que décrit dans l'exemple 2. Preferably, the extract is a seed extract and even more preferably it is the seed extract prepared according to example la) as described in example 2.
Dans un mode de réalisation particulièrement avantageux, cette détection de l'intensité du ou des composés volatils odorants est effectuée par analyse sensorielle en sortie de colonne après séparation des composés volatils par chromatographie en phase gazeuse, lesdits composés volatils ayant été désorbés par désorption thermique sur tubes Tenax®, dans les conditions décrites dans l'exemple 2. In a particularly advantageous embodiment, this detection of the intensity of the odorous volatile compound (s) is carried out by sensory analysis at the column outlet after separation of the volatile compounds by gas chromatography, said volatile compounds having been desorbed by thermal desorption on Tenax ® tubes, under the conditions described in Example 2.
Alternativement encore, l'extrait selon l'invention est considéré comme en quantité efficace pour prévenir l'apparition et/ou diminuer les odeurs désagréables au niveau de la peau et/ou des muqueuses et/ou des annexes cutanées, lorsque la valeur grade moyenne des odeurs perçues sur une échelle de 1 à 9 est diminuée d'au moins 1, avantageusement d'au moins 2, après application sur la peau et/ou les annexes cutanées et/ou les muqueuses, de l'extrait selon l'invention ou d'une composition le comprenant puis exposition aux gaz d'échappement en chambre de pollution, en comparaison de la valeur grade moyenne perçue dans les mêmes conditions en l'absence de l'extrait selon l'invention ou d'une composition le comprenant, étant entendu que la valeur grade 1 correspond à la plus faible intensité odorante perçue et la valeur 9 correspond à la plus forte. Dans un mode de réalisation préférentiel, cette diminution de la valeur grade moyenne est évaluée par un panel de 30 volontaires, après analyse olfactive de mèches de cheveux exposées aux gaz d'échappement en chambre de pollution, dans les conditions décrites dans l'exemple 4. Alternatively again, the extract according to the invention is considered to be in an effective amount for preventing the appearance and / or reducing unpleasant odors in the skin and / or mucous membranes and / or skin appendages, when the mean grade value odors perceived on a scale of 1 to 9 is reduced by at least 1, advantageously by at least 2, after application to the skin and / or the cutaneous appendages and / or the mucous membranes, of the extract according to the invention or of a composition comprising it and then exposure to the exhaust gases in a pollution chamber, in comparison with the average grade value perceived under the same conditions in the absence of the extract according to the invention or of a composition comprising it , it being understood that the grade 1 value corresponds to the lowest perceived odor intensity and the value 9 corresponds to the highest. In a preferred embodiment, this decrease in the mean grade value is evaluated by a panel of 30 volunteers, after olfactory analysis of locks of hair exposed to exhaust gases in a pollution chamber, under the conditions described in Example 4 .
Avantageusement encore, la composition appliquée sur les mèches de cheveux comprendra un extrait de N. lappaceum en concentration finale de 0,02% en poids dudit extrait par rapport au poids total de la composition. Préférentiellement, il s'agit d'un extrait de graines, et encore préférentiellement il s'agit de l'extrait de graines préparé selon l'exemple la). Also advantageously, the composition applied to the locks of hair will comprise an extract of N. lappaceum in a final concentration of 0.02% by weight of said extract relative to the total weight of the composition. Preferably, it is a seed extract, and more preferably it is the seed extract prepared according to Example 1a).
L'extrait selon l'invention peut être tout ou partie de la plante N. lappaceum choisi parmi les racines, les feuilles, les graines, le fruit, les branches, le péricarpe, la pulpe, la tige. Préférentiellement, il s'agit d'un extrait de fruit et/ou de feuilles et/ou de graines et/ou de péricarpe et/ou de pulpe. Encore préférentiellement, il s'agit d'un extrait de graines. The extract according to the invention can be all or part of the N. lappaceum plant chosen from roots, leaves, seeds, fruit, branches, pericarp, pulp and stem. Preferably, it is an extract of fruit and / or leaves and / or seeds and / or pericarp and / or pulp. More preferably, it is a seed extract.
On entend au sens de l'invention par « extrait de graines » tout extrait de tout ou partie de la plante N. lappaceum comprenant les graines, avantageusement constitué des graines seulement. Ainsi, dans un mode de réalisation préférentiel de l'invention, l'extrait de graines n'inclue pas le péricarpe, ni la pulpe. L'extrait de graines n'est donc pas un extrait de fruit. On entend ici par « péricarpe » la coque du fruit. L'extrait peut être obtenu par différentes méthodes d'extraction connues de l'homme du métier, choisies parmi la macération, la décoction à chaud, par broyage dont le broyage aux ultrasons, à l'aide d'un mixeur, ou encore l'extrait peut être obtenu par extraction dans l'eau en conditions subcritiques ou supercritiques (dioxyde de carbone). Préférentiellement, l'extraction est réalisée par macération. For the purposes of the invention, “seed extract” is understood to mean any extract of all or part of the N. lappaceum plant comprising the seeds, advantageously consisting of the seeds only. Thus, in a preferred embodiment of the invention, the seed extract does not include the pericarp or the pulp. The seed extract is therefore not a fruit extract. The term “pericarp” is understood here to mean the shell of the fruit. The extract can be obtained by various extraction methods known to those skilled in the art, chosen from maceration, hot decoction, by grinding including grinding with ultrasound, using a mixer, or else l The extract can be obtained by extraction in water under subcritical or supercritical conditions (carbon dioxide). Preferably, the extraction is carried out by maceration.
L'extraction pourra être conduite à partir de matière sèche ou fraîche, avantageusement sèche, en quantité de 0,1 % à 30 % en poids, avantageusement de 1 % à 20%, très avantageusement de 5 % à 20 %, encore avantageusement de 20%, en poids par rapport au poids total de la matière et du solvant d'extraction. The extraction can be carried out from dry or fresh material, advantageously dry, in an amount of 0.1% to 30% by weight, advantageously from 1% to 20%, very advantageously from 5% to 20%, again advantageously from 20%, by weight relative to the total weight of the material and the extraction solvent.
L'extraction peut être réalisée à une température allant de 4°C à 300°C. Dans un mode préférentiel de réalisation de l'invention, l'extraction est conduite à une température de 4°C à 25°C, encore préférentiellement de 4°C à 20°C, encore avantageusement à température ambiante, c'est-à-dire à 20°C. Dans un mode alternatif de réalisation de l'invention, l'extraction est réalisée à une température de 60°C à 90°C, préférentiellement de 70°C à 85°C, encore préférentiellement à une température de 80°C. The extraction can be carried out at a temperature ranging from 4 ° C to 300 ° C. In a preferred embodiment of the invention, the extraction is carried out at a temperature of 4 ° C to 25 ° C, more preferably from 4 ° C to 20 ° C, again advantageously at room temperature, that is to say - say at 20 ° C. In an alternative embodiment of the invention, the extraction is carried out at a temperature of 60 ° C to 90 ° C, preferably from 70 ° C to 85 ° C, more preferably at a temperature of 80 ° C.
Dans un autre mode alternatif de réalisation de l'invention, l'extraction est réalisée dans l'eau en conditions subcritiques, à une température allant de 100°C à 300°C, avantageusement de 120°C à 250°C, encore avantageusement à 120°C. L'extraction peut être réalisée à une température donnée unique ou à des températures successives croissantes. Dans un mode de réalisation avantageux de l'invention, l'extraction est réalisée à une température unique de 120°C. Dans un mode alternatif, elle est conduite selon un gradient de trois températures croissantes comprises entre 100°C et 200°C, tel que 120°C, 140°C puis 160°C ou 110°C, 130°C puis 150°C, ou encore 120°C, 145°C puis 170°C. In another alternative embodiment of the invention, the extraction is carried out in water under subcritical conditions, at a temperature ranging from 100 ° C to 300 ° C, advantageously from 120 ° C to 250 ° C, again advantageously at 120 ° C. The extraction can be carried out at a single given temperature or at successive increasing temperatures. In an advantageous embodiment of the invention, the extraction is carried out at a single temperature of 120 ° C. In an alternative mode, it is carried out according to a gradient of three increasing temperatures between 100 ° C and 200 ° C, such as 120 ° C, 140 ° C then 160 ° C or 110 ° C, 130 ° C then 150 ° C , or alternatively 120 ° C, 145 ° C then 170 ° C.
On entend par extraction en « conditions subcritiques » une extraction en présence d'eau, dans des conditions de température supérieures à 100°C et de pression inférieure à 221 bars, telle que l'eau reste à l'état liquide mais possède une viscosité et une tension de surface inférieures à celle de l'eau à température ambiante, augmentant sa constante diélectrique. The expression “subcritical conditions” extraction is understood to mean extraction in the presence of water, under conditions of temperature above 100 ° C. and pressure below 221 bars, such that the water remains in the liquid state but has a viscosity. and a surface tension lower than that of water at room temperature, increasing its dielectric constant.
Ainsi, la pression d'extraction est comprise entre 150 bars et 250 bars, préférentiellement entre 200 et 221 bars, avantageusement dans un autoclave d'extraction sous pression. Thus, the extraction pressure is between 150 bars and 250 bars, preferably between 200 and 221 bars, advantageously in a pressurized extraction autoclave.
Dans un autre mode alternatif de réalisation de l'invention, l'extrait est obtenu par extraction en conditions supercritiques (C02). In another alternative embodiment of the invention, the extract is obtained by extraction under supercritical conditions (C0 2 ).
Encore alternativement, l'extrait est obtenu par extraction en conditions supercritiques (C02) en présence d'un co-solvant. Avantageusement, le co-solvant est l'éthanol. Again alternatively, the extract is obtained by extraction under supercritical conditions (C0 2 ) in the presence of a co-solvent. Advantageously, the co-solvent is ethanol.
Dans encore un autre mode de réalisation alternatif, l'extraction pourra être effectuée en présence d'un solvant de type carbonate de dialkyle en C6-Ci6, tel que décrit dans la demande W02019020946 déposée par la demanderesse. Dans ce cas, l'extraction comprend l'incubation de l'extrait selon l'invention avec un solvant comprenant au moins 50 % en poids par rapport au poids total du solvant d'au moins un carbonate de dialkyle en C6-Ci6, et la séparation de l'extrait et/ou des composés extraits contenus dans l'extrait selon l'invention. Avantageusement, ladite extraction comprend une étape d'immersion de l'extrait selon l'invention dans un solvant comprenant au moins 50 % en poids d'au moins un carbonate de dialkyle en C6-Ci6 ; une étape d'extraction du mélange obtenu ; et une étape de séparation de l'extrait et/ou des composés extraits contenus dans l'extrait, comprenant une étape de centrifugation, de filtration, d'évaporation, de concentration, de fractionnement ou de purification ou une combinaison de ces étapes. Encore avantageusement, le solvant comprenant au moins 50 % en poids par rapport au poids total du solvant d'au moins un carbonate de dialkyle en C6-Ci6 et l'extrait selon l'invention sont mis en oeuvre avec un ratio pondéral compris entre 1 : 1 et 100 : 1, entre 2 : 1 et 100 : 1 ou entre 5 : 1 et 20 : 1, par exemple à un ratio de 10 : 1. Très avantageusement, le carbonate de dialkyle en C6-Ci6 est un carbonate de dialkyle en C7-C10, de préférence en C8. Alternativement, il s'agit du carbonate de dioctyle ou du carbonate de diéthylhexyle, de préférence le carbonate de dioctyle. In yet another alternative embodiment, the extraction may be carried out in the presence of a solvent of C 6 -Ci 6 dialkyl carbonate type, as described in application WO2019020946 filed by the applicant. In this case, the extraction comprises incubating the extract according to the invention with a solvent comprising at least 50% by weight relative to the total weight of the solvent of at least one C 6 -Ci 6 dialkyl carbonate , and the separation of the extract and / or of the extracted compounds contained in the extract according to the invention. Advantageously, said extraction comprises a step of immersing the extract according to the invention in a solvent comprising at least 50% by weight of at least one C 6 -Ci 6 dialkyl carbonate; a step of extracting the mixture obtained; and a step of separating the extract and / or the extracted compounds contained in the extract, comprising a step of centrifugation, filtration, evaporation, concentration, fractionation or purification or a combination of these steps. Again advantageously, the solvent comprising at least 50% by weight relative to the total weight of the solvent of at least one C 6 -Ci 6 dialkyl carbonate and the extract according to the invention are used with a weight ratio included between 1: 1 and 100: 1, between 2: 1 and 100: 1 or between 5: 1 and 20: 1, for example at a ratio of 10: 1. Very advantageously, the C 6 -Ci 6 dialkyl carbonate is a C 7 -C 10 , preferably C 8, dialkyl carbonate. Alternatively, it is dioctyl carbonate or diethylhexyl carbonate, preferably dioctyl carbonate.
Dans ce mode de réalisation alternatif, l'étape d'extraction est réalisée avec ou sans agitation, avec ou sans sonication, éventuellement sous radiation (infrarouge, microonde), sous pression ou en conditions atmosphériques. Ainsi, l'étape d'extraction peut être assistée par microondes et/ou par ultrasons. Avantageusement, l'extraction est réalisée en conditions atmosphériques. In this alternative embodiment, the extraction step is carried out with or without agitation, with or without sonication, optionally under radiation (infrared, microwave), under pressure or under atmospheric conditions. Thus, the extraction step can be assisted by microwaves and / or by ultrasound. Advantageously, the extraction is carried out under atmospheric conditions.
L'extraction est conduite durant une période de 30 minutes à 24 heures, préférentiellement de 30 minutes à 12 heures, encore préférentiellement durant une période de 1 heure à 5 heures, et encore avantageusement durant une période de 1 heure à 2 heures. Très avantageusement, l'extraction est conduite durant une période de 2 heures. The extraction is carried out for a period of 30 minutes to 24 hours, preferably 30 minutes to 12 hours, more preferably for a period of 1 hour to 5 hours, and again advantageously for a period of 1 hour to 2 hours. Very advantageously, the extraction is carried out over a period of 2 hours.
L'extrait selon l'invention peut en variante être obtenu par extraction dans un solvant ou mélange de solvants de préférence un solvant polaire pratique, et avantageusement dans l'eau, un alcool, un glycol, un polyol, un mélange eau/alcool, eau/glycol ou eau/polyol (tels que l'eau en mélange avec éthanol, glycérol et/ou butylène glycol et/ou autres glycols tel que xylitol et/ou propanediol, etc.) de 99/1 à 1/99 (p/p), avantageusement dans l'eau comme unique solvant. The extract according to the invention can alternatively be obtained by extraction in a solvent or mixture of solvents, preferably a practical polar solvent, and advantageously in water, an alcohol, a glycol, a polyol, a water / alcohol mixture, water / glycol or water / polyol (such as water mixed with ethanol, glycerol and / or butylene glycol and / or other glycols such as xylitol and / or propanediol, etc.) from 99/1 to 1/99 (p / p), advantageously in water as the sole solvent.
De façon particulière, l'extrait est obtenu par extraction aqueuse. Au sens de la présente invention, on entend par « extrait obtenu par extraction aqueuse » tout extrait obtenu par extraction avec une solution aqueuse contenant plus de 60% en poids, avantageusement au moins 70% en poids, en particulier au moins 80% en poids, plus particulièrement au moins 90% en poids, de façon particulière au moins 95% en poids, d'eau par rapport au poids total de la solution aqueuse, encore plus avantageusement ne contenant pas de glycol et de façon particulière ne contenant pas d'alcool, plus particulièrement ne contenant que de l'eau. Alternativement, l'extrait est obtenu par extraction avec un solvant dit vert, tel que l'eau de coco, avantageusement dans les conditions telles que décrites dans la demande W02018122514. In particular, the extract is obtained by aqueous extraction. For the purposes of the present invention, the term “extract obtained by aqueous extraction” means any extract obtained by extraction with an aqueous solution containing more than 60% by weight, advantageously at least 70% by weight, in particular at least 80% by weight. , more particularly at least 90% by weight, in particular at least 95% by weight, of water relative to the total weight of the aqueous solution, even more advantageously not containing glycol and in particular not containing glycol. alcohol, more particularly containing only water. Alternatively, the extract is obtained by extraction with a so-called green solvent, such as coconut water, advantageously under the conditions as described in application WO2018122514.
Dans un mode de réalisation alternatif, l'extrait est un extrait d'huile de graines de N. lappaceum. Dans ce cas, l'extrait est obtenu de façon particulière par extraction en conditions supercritiques (C02) ou par extraction dans un solvant de type carbonate de dialkyle en C6-Ci6 ou encore par extraction avec l'heptane. Dans un autre mode alternatif de réalisation de l'invention, l'extraction est réalisée en présence d'un surfactant non ionique, préférentiellement choisi parmi du lauryl glucoside commercialisé sous le nom de Plantacare® 1200UP par BASF ou encore du caprylyl/capryl glucoside (Plantacare® 810 UP), préférentiellement du caprylyl/capryl glucoside (Plantacare® 810 UP). La concentration en poids du surfactant non ionique est comprise entre 0,5% et 5%, avantageusement entre 0,5 et 1%, encore avantageusement elle est de 1% en poids par rapport au poids total de l'extrait. In an alternative embodiment, the extract is an extract of N. lappaceum seed oil. In this case, the extract is obtained in a particular way by extraction under supercritical conditions (C0 2 ) or by extraction in a solvent of C 6 -Ci 6 dialkyl carbonate type or alternatively by extraction with heptane. In another alternative embodiment of the invention, the extraction is carried out in the presence of a nonionic surfactant, preferably chosen from lauryl glucoside marketed under the name Plantacare ® 1200UP by BASF or else caprylyl / capryl glucoside ( Plantacare ® 810 UP), preferably caprylyl / capryl glucoside (Plantacare ® 810 UP). The concentration by weight of the nonionic surfactant is between 0.5% and 5%, advantageously between 0.5 and 1%, again advantageously it is 1% by weight relative to the total weight of the extract.
Dans un premier mode de réalisation, l'extrait de graines est obtenu par macération d'une quantité de 20% en poids de graines broyées de N. lappaceum par rapport au poids total du solvant et des graines dans l'eau en tant que solvant, dans l'eau comme unique solvant, à une température de 20°C durant une période de 2 heures. L'extrait brut est centrifugé, décanté puis filtré (0,45pm), dans les conditions décrites dans l'exemple la). Dans un second mode de réalisation, l'extrait est obtenu par macération d'une quantité de 20% en poids de graines broyées de N. lappaceum par rapport au poids total du solvant et des graines, dans l'eau comme unique solvant, à une température de 20°C durant une période de 2 heures. L'extrait brut est centrifugé, décanté puis filtré. L'extrait est ensuite atomisé en présence de maltodextrine, en quantité finale de maltodextrine de 80% en poids par rapport au poids total de l'extrait final, dans les conditions décrites dans l'exemple lb). In a first embodiment, the seed extract is obtained by maceration of an amount of 20% by weight of crushed seeds of N. lappaceum relative to the total weight of the solvent and of the seeds in water as solvent. , in water as the sole solvent, at a temperature of 20 ° C for a period of 2 hours. The crude extract is centrifuged, decanted and then filtered (0.45 μm), under the conditions described in example la). In a second embodiment, the extract is obtained by maceration of an amount of 20% by weight of crushed seeds of N. lappaceum relative to the total weight of the solvent and of the seeds, in water as the sole solvent, at a temperature of 20 ° C for a period of 2 hours. The crude extract is centrifuged, decanted and then filtered. The extract is then atomized in the presence of maltodextrin, in a final amount of maltodextrin of 80% by weight relative to the total weight of the final extract, under the conditions described in Example 1b).
Dans un 3eme mode de réalisation, l'extrait est obtenu par macération d'une quantité de 10% en poids de graines de N. lappaceum par rapport au poids total des graines et du solvant, dans un mélange éthanol : eau (80 :20 ; v/v) en tant que solvant, à une température de 80°C durant une période de 1 heure. L'extrait brut est centrifugé, décanté puis filtré. L'extrait est atomisé en présence de maltodextrine, en quantité finale de maltodextrine de 80% en poids par rapport au poids total de l'extrait final dans les conditions telles que décrites dans l'exemple le). In a 3 rd embodiment, the extract is obtained by maceration of a quantity of 10% by weight of N. seeds lappaceum relative to the total weight of seeds and the solvent, in a mixture of ethanol: water (80: 20; v / v) as a solvent, at a temperature of 80 ° C for a period of 1 hour. The crude extract is centrifuged, decanted and then filtered. The extract is atomized in the presence of maltodextrin, in a final amount of maltodextrin of 80% by weight relative to the total weight of the final extract under the conditions as described in example 1c).
Dans un 4eme mode de réalisation, l'extrait est obtenu par macération dans l'eau comme unique solvant d'une quantité de 10% en poids de péricarpe séché de N. lappaceum par rapport au poids total de péricarpe et d'eau, durant une période de 1 heure à une température de 80°C. L'extrait obtenu est décanté, centrifugé puis le surnageant est filtré (Exemple ld). In a 4 th embodiment, the extract is obtained by maceration in water as a single solvent of an amount of 10% by weight of the dried pericarp N. lappaceum relative to the total weight of pericarp and water, for a period of 1 hour at a temperature of 80 ° C. The extract obtained is decanted, centrifuged and the supernatant is then filtered (Example 1d).
Dans un 5eme mode de réalisation de l'invention, l'extrait est obtenu par macération dans l'eau comme unique solvant d'une quantité de 10% en poids de pulpe de N. lappaceum, durant une période de lheure à une température de 80°C. L'extrait brut a été décanté, centrifugé puis filtré (Exemple le). At a 5 th embodiment of the invention, the extract is obtained by maceration in water as a single solvent of an amount of 10% by weight of pulp N. lappaceum, for a period of one hour at temperatures of 80 ° C. The crude extract was decanted, centrifuged and then filtered (Example le).
Dans un 6eme mode, une quantité de 10% en poids de feuilles séchées de N. lappaceum par rapport au poids total de feuilles et d'eau comme unique solvant est macérée durant une période de 1 heure à une température de 20°C. L'extrait obtenu est décanté, centrifugé puis le surnageant est filtré (Exemple lf). Dans un 7eme mode, une quantité de 10% de graines séchées de N. lappaceum est extraite au C02 en conditions supercritiques, en présence d'éthanol comme co-solvant (10%), dans les conditions décrites dans l'exemple lg. In a 6 th mode, an amount of 10% by weight of dried leaves of N. lappaceum relative to the total weight of leaves and water as sole solvent is macerated for a period of 1 hour at a temperature of 20 ° C. The extract obtained is decanted, centrifuged and the supernatant is then filtered (Example 1f). In a 7 th mode, an amount of 10% of dried seeds of N. lappaceum is extracted with C0 2 in supercritical conditions, in the presence of ethanol as co-solvent (10%), under the conditions described in Example lg .
L'extrait selon l'invention est utilisé seul ou dans une composition. The extract according to the invention is used alone or in a composition.
Lorsqu'il est utilisé seul sous forme d'ingrédient cosmétique, il est préférentiellement solubilisé dans une solution aqueuse contenant de la glycérine, avantageusement présente à une concentration de 60% à 90%, encore avantageusement de 70% à 85%, très avantageusement à une concentration de 80% en poids par rapport au poids total de la solution aqueuse comprenant l'extrait. When it is used alone in the form of a cosmetic ingredient, it is preferably dissolved in an aqueous solution containing glycerin, advantageously present at a concentration of 60% to 90%, again advantageously from 70% to 85%, very advantageously at a concentration of 80% by weight relative to the total weight of the aqueous solution comprising the extract.
Dans un mode de réalisation alternatif de réalisation de l'invention, l'extrait est solubilisé et/ou dilué dans un solvant notamment polaire, tel que l'eau, un alcool, un polyol, un glycol, tel que le pentylène glycol et/ou le butylène glycol et/ou l'hexylène glycol et/ou le caprylyl glycol, ou un de leurs mélanges, préférentiellement un mélange hydroglycolique, encore préférentiellement contenant un glycol choisi parmi l'hexylène glycol, le caprylyl glycol et leurs mélanges. Avantageusement l'extrait obtenu est dilué et/ou soluble dans une solution aqueuse contenant de l'hexylène glycol, en particulier contenant entre 0,1 et 10 % en poids de l'hexylène glycol, préférentiellement entre 0,5 et 5 % en poids d'hexylène glycol, par rapport au poids total de l'ingrédient cosmétique. Avantageusement l'extrait obtenu est dilué et/ou soluble dans une solution aqueuse contenant du caprylyl glycol, en particulier contenant entre 0,01 et 5 % en poids de caprylyl glycol, préférentiellement entre 0,1 et 1 % en poids de caprylyl glycol, par rapport au poids total de la solution aqueuse comprenant l'extrait. In an alternative embodiment of the invention, the extract is dissolved and / or diluted in a particularly polar solvent, such as water, an alcohol, a polyol, a glycol, such as pentylene glycol and / or butylene glycol and / or hexylene glycol and / or caprylyl glycol, or one of their mixtures, preferably a hydroglycolic mixture, again preferably containing a glycol chosen from hexylene glycol, caprylyl glycol and their mixtures. Advantageously, the extract obtained is diluted and / or soluble in an aqueous solution containing hexylene glycol, in particular containing between 0.1 and 10% by weight of hexylene glycol, preferably between 0.5 and 5% by weight of hexylene glycol, relative to the total weight of the cosmetic ingredient. Advantageously, the extract obtained is diluted and / or soluble in an aqueous solution containing caprylyl glycol, in particular containing between 0.01 and 5% by weight of caprylyl glycol, preferably between 0.1 and 1% by weight of caprylyl glycol, relative to the total weight of the aqueous solution comprising the extract.
De façon particulière, la solution aqueuse dans laquelle est solubilisée l'extrait de N. lappaceum selon l'invention comprend de la gomme xanthane, en particulier entre 0,01 et 5 % en poids de gomme xanthane par rapport au poids total la solution aqueuse, plus particulièrement entre 0,1 et 1 % en poids de gomme xanthane par rapport au poids total de la solution aqueuse comprenant l'extrait. In particular, the aqueous solution in which the extract of N. lappaceum according to the invention is solubilized comprises xanthan gum, in particular between 0.01 and 5% by weight of xanthan gum relative to the total weight of the aqueous solution. , more particularly between 0.1 and 1% by weight of xanthan gum relative to the total weight of the aqueous solution comprising the extract.
De façon avantageuse, la solution dans laquelle est solubilisé l'extrait de N. lappaceum selon l'invention comprend de l'hexylène glycol, du caprylyl glycol et de la gomme de xanthane. Advantageously, the solution in which the extract of N. lappaceum according to the invention is solubilized comprises hexylene glycol, caprylyl glycol and xanthan gum.
Dans un autre mode de réalisation alternatif, l'extrait liquide obtenu selon l'invention est atomisé en présence de maltodextrine, en concentration de 70% en poids à 90% en poids par rapport au poids total de la maltodextrine et de l'extrait, avantageusement de 75% à 85%, et encore avantageusement à une concentration de 80% en poids de maltodextrine par rapport au poids total de la maltodextrine et de l'extrait. L'extrait se présente sous forme de poudre. In another alternative embodiment, the liquid extract obtained according to the invention is atomized in the presence of maltodextrin, in a concentration of 70% by weight to 90% by weight relative to the total weight of the maltodextrin and of the extract, advantageously from 75% to 85%, and again advantageously at a concentration of 80% by weight of maltodextrin relative to the total weight of the maltodextrin and of the extract. The extract is in the form of a powder.
Un autre objet concerne l'utilisation d'un extrait de N. lappaceum dans une composition, avantageusement une composition cosmétique, pour prévenir l'apparition et/ou diminuer les odeurs désagréables, avantageusement au niveau de la peau et/ou des muqueuses et/ou des annexes cutanées. Dans un mode de réalisation de l'invention, l'extrait de N. lappaceum est utilisé dans une composition sous forme d'une solution, aqueuse ou huileuse, se rinçant ou non, une crème ou un gel aqueux ou un gel huileux, notamment un gel douche, un lait, une émulsion, une microémulsion ou une nanoémulsion, notamment huile-dans-eau ou eau-dans-huile ou multiple ou siliconée, un masque, un sérum, une lotion, un savon liquide, un pain dermatologique, une pommade, une mousse, un patch, un produit anhydre, de préférence liquide, pâteux ou solide, une lotion de soin capillaire, un déodorant , un dentifrice, une gomme à mâcher, une solution pour bain de bouche, un shampoing, un après-shampooing, un masque capillaire, une solution vaporisable, avantageusement pour cheveux. Another subject relates to the use of an extract of N. lappaceum in a composition, advantageously a cosmetic composition, for preventing the appearance and / or reducing unpleasant odors, advantageously in the skin and / or mucous membranes and / or or skin appendages. In one embodiment of the invention, the extract of N. lappaceum is used in a composition in the form of a solution, aqueous or oily, rinsing or not, an aqueous cream or gel or an oily gel, in particular a shower gel, a milk, an emulsion, a microemulsion or a nanoemulsion, in particular oil-in-water or water-in-oil or multiple or silicone, a mask, a serum, a lotion, a liquid soap, a dermatological bar, an ointment, a mousse, a patch, an anhydrous product, preferably liquid, pasty or solid, a hair care lotion, a deodorant, a toothpaste, a chewing gum, a solution for mouthwash, a shampoo, one after -shampoo, a hair mask, a sprayable solution, preferably for hair.
Ladite composition peut être appliquée par voie topique ou administrée par voie orale. Dans un mode de réalisation préférentiel, la composition cosmétique comprend au moins un excipient cosmétiquement acceptable. Said composition can be applied topically or administered orally. In a preferred embodiment, the cosmetic composition comprises at least one cosmetically acceptable excipient.
Ainsi avantageusement, l'extrait selon l'invention est présent dans la composition cosmétique, à une concentration de lxlO 4 % à 10 %, préférentiellement de lxlO 3 % à 5 %, et encore préférentiellement de lxlO 2 % à 3 % en poids, par rapport au poids total de la composition. Thus advantageously, the extract according to the invention is present in the cosmetic composition, at a concentration of 1x10 4 % to 10%, preferentially 1x10 3 % to 5%, and even more preferably 1x10 2 % to 3% by weight, relative to the total weight of the composition.
Dans un mode particulièrement avantageux de réalisation de l'invention, l'extrait de N. lappaceum est utilisé dans une composition cosmétique pour les cheveux, avantageusement sous forme d'après- shampoing, lotion de soin capillaire, masque pour les cheveux, encore avantageusement sous forme de shampoing. In a particularly advantageous embodiment of the invention, the extract of N. lappaceum is used in a cosmetic composition for the hair, advantageously in the form of conditioner, hair care lotion, mask for the hair, again advantageously. in the form of shampoo.
Le ou les excipients utilisés dans la composition cosmétique sont choisis parmi des agents tensioactifs et/ou émulsifiants, des conservateurs, des agents tampons, des agents chélatants, des dénaturants, des agents opacifiants, des ajusteurs de pH, des agents réducteurs, des agents stabilisants, des épaississants, des gélifiants, des polymères filmogènes, des charges, des agents matifiants, des agents de brillance, des pigments, des colorants, des parfums, et leurs mélanges. Le CTFA (Cosmetic Ingrédient Handbook, Second Edition (1992)) décrit différents excipients cosmétiques adaptés à une utilisation dans la présente invention. The excipient (s) used in the cosmetic composition are chosen from surfactants and / or emulsifiers, preservatives, buffering agents, chelating agents, denaturants, opacifying agents, pH adjusters, reducing agents, stabilizing agents , thickeners, gelling agents, film-forming polymers, fillers, mattifying agents, shining agents, pigments, dyes, perfumes, and mixtures thereof. The CTFA (Cosmetic Ingredient Handbook, Second Edition (1992)) describes various cosmetic excipients suitable for use in the present invention.
Avantageusement, le ou les excipients sont choisis dans le groupe comprenant les polyglycérols, les esters, les polymères et dérivés de cellulose, les dérivés de lanoline, les phospholipides, les lactoferrines, les lactoperoxidases, les stabilisants à base de sucrose, la vitamine E et ses dérivés, les gommes de xanthane, les cires naturelles et synthétiques, les huiles végétales, les triglycérides, les insaponifiables, les phytostérols, les silicones, les hydrolysats de protéines, les bétaïnes, les aminoxides, les extraits de plantes, les esters de saccharose, les dioxydes de titane, les glycines, et les parabènes, et encore de préférence parmi le groupe consistant en le stéareth-2, le stéareth-21, le glycol-15 stéaryle éther, le cétéaryl alcool, le phénoxyéthanol, le méthylparabéne, l'éthylparabène, le propylparabène, le butylparabène, le butylène glycol, le caprylyl glycol, les tocophérols naturels, la glycérine, le dihydroxycetyl sodium phosphate, l'isopropyl hydroxycétyl éther, le glycol stéarate, la triisononanoine, l'octyl cocoate, le polyacrylamide, l'isoparaffine, le laureth-7, un carbomer, le propylène glycol, l'hexylène glycol, le glycérol, le bisabolol, une diméthicone, l'hydroxyde de sodium, le PEG 30-dipolyhydroxystérate, les triglycérides caprique/caprylique, le cétéaryl octanoate, le dibutyl adipate, l'huile de pépins de raisin, l'huile de jojoba, le sulfate de magnésium, l'EDTA, une cyclométhicone, la gomme de xanthane, l'acide citrique, le lauryl sulfate de sodium, les cires et les huiles minérales, l'isostéaryl isostéarate, le dipélargonate de propylène glycol, l'isostéarate de propylène glycol, le PEG 8, la cire d'abeille, les glycérides d'huile de coeur de palme hydrogénée, l'huile de lanoline, l'huile de sésame, le cétyl lactate, le lanoline alcool, l'huile de ricin, le dioxyde de titane, le lactose, le saccharose, le polyéthylène basse densité, une solution isotonique salée, et leurs mélanges. Advantageously, the excipient (s) are chosen from the group comprising polyglycerols, esters, polymers and cellulose derivatives, lanolin derivatives, phospholipids, lactoferrins, lactoperoxidases, stabilizers based on sucrose, vitamin E and its derivatives, xanthan gums, natural and synthetic waxes, vegetable oils, triglycerides, unsaponifiables, phytosterols, silicones, protein hydrolysates, betaines, aminoxides, plant extracts, sucrose esters , titanium dioxides, glycines, and parabens, and more preferably from the group consisting of steareth-2, steareth-21, glycol-15 stearyl ether, cetearyl alcohol, phenoxyethanol, methyl parabene, l 'ethylparaben, propylparaben, butylparaben, butylene glycol, caprylyl glycol, natural tocopherols, glycerin, dihydroxycetyl sodium phosphate, isopropyl hydroxycetyl ether, glycol stearate, triisononanoine, octyl cocoate, polyacrylamide, isoparaffin, laureth-7, a carbomer, propylene glycol, hexylene glycol, glycerol, bisabolol, a dimethicone, sodium hydroxide, PEG 30-dipolyhydroxystérate, capric / caprylic triglycerides, cetearyl octanoate, dibutyl adipate, grape seed oil, jojoba oil, magnesium sulfate, EDTA, cyclomethicone, xanthan gum , citric acid, sodium lauryl sulfate, waxes and mineral oils, isostearyl isostearate, propylene glycol dipelargonate, propylene glycol isostearate, PEG 8, beeswax, glycerides of palm heart oil hydrogenated oil, lanolin oil, sesame oil, cetyl lactate, lanolin alcohol, castor oil, titanium dioxide, lactose, sucrose, low density polyethylene, isotonic saline solution, and their mixtures.
La composition cosmétique peut comprendre par ailleurs d'autres ingrédients possédant les mêmes propriétés et induisant un effet synergique ou non avec l'extrait selon l'invention, ou des agents ingrédients à effets complémentaires. The cosmetic composition can also comprise other ingredients having the same properties and inducing a synergistic effect or not with the extract according to the invention, or ingredient agents with complementary effects.
L'extrait peut être combiné à tout autre extrait de plante possédant des propriétés similaires de prévention de l'apparition et/ou de diminution des odeurs désagréables et/ou tout extrait de plante ayant la capacité de masquer lesdites odeurs, telle qu'un extrait de menthe, Mentha piperita, avantageusement un extrait de feuilles de menthe, un extrait d'anis, un extrait de Calendula officinalis, un extrait de Commiphora myrrha, un extrait de Camellia sinensis, d'Anthemis nobilis, de Chamomilla recutita ou d 'Hordeum vulgare. L'extrait peut aussi être combiné à des extraits de plante actifs en tant qu'agent anti pollution tels qu'un extrait d'Argania spinosa commercialisé sous le nom d'Arganyl™ par la demanderesse, et/ou des agents régulateurs du microbiote cutané tel qu'un extrait de Saccharomyces cerevisae commercialisé sous le nom de Relipidium™ par la demanderesse, ou des phytostérols extraits d'huile de graine de colza commercialisés sous le nom de Phytosoothe™ par la demanderesse, ou encore un extrait protéique de graines non germées de Moringa oleifera commercialisé sous le nom de Purisoft™ par la demanderesse. The extract can be combined with any other plant extract having similar properties for preventing the appearance and / or reducing unpleasant odors and / or any plant extract having the capacity to mask said odors, such as an extract mint, Mentha piperita, advantageously an extract of mint leaves, an extract of anise, an extract of Calendula officinalis, an extract of Commiphora myrrha, an extract of Camellia sinensis, Anthemis nobilis, Chamomilla recutita or Hordeum vulgar. The extract can also be combined with plant extracts active as an anti-pollution agent, such as an extract of Argania spinosa marketed under the name Arganyl ™ by the applicant, and / or agents for regulating the skin microbiota. such as an extract of Saccharomyces cerevisae marketed under the name Relipidium ™ by the applicant, or phytosterols extracted from rapeseed oil marketed under the name of Phytosoothe ™ by the applicant, or else a protein extract from non-germinated seeds of Moringa oleifera marketed under the name Purisoft ™ by the applicant.
Un autre objet concerne encore l'utilisation de l'extrait de N. lappaceum selon l'invention sous forme d'un ingrédient actif, notamment cosmétique, pour prévenir l'apparition et/ou diminuer les odeurs désagréables, telles que définies dans la présente invention. Another subject still relates to the use of the extract of N. lappaceum according to the invention in the form of an active ingredient, in particular cosmetic, for preventing the appearance and / or reducing unpleasant odors, as defined herein. invention.
Dans un mode de réalisation, l'extrait selon l'invention est utilisé dans une composition, avantageusement une composition à usage domestique, avantageusement encore désodorisante. Ces compositions pourront être utilisées sous forme liquide et/ou de gel et/ou de spray, avantageusement de spray, et pourront contenir un ou plusieurs autres ingrédients possédant les mêmes propriétés et induisant un effet synergique ou non avec l'extrait selon l'invention, et/ou des ingrédients à effets complémentaires. In one embodiment, the extract according to the invention is used in a composition, advantageously a composition for domestic use, advantageously also deodorant. These compositions may be used in liquid and / or gel and / or spray form, advantageously as a spray, and may contain one or more other ingredients having the same properties and inducing a synergistic effect or not with the extract according to the invention. , and / or ingredients with complementary effects.
Dans un mode de réalisation, l'extrait selon l'invention peut être combiné à tout autre extrait de plante possédant des propriétés similaires de prévention de l'apparition et/ou de diminution des odeurs désagréables et/ou tout extrait de plante ayant la capacité de masquer lesdites odeurs, éventuellement sous forme d'extrait d'huile essentielle, telle qu'un extrait de menthe, Mentha piperita, avantageusement un extrait de feuilles de menthe, un extrait d'anis, un extrait de Calendula officinalis, un extrait de Commiphora myrrha, un extrait de Camellia sinensis, d'Anthemis nobilis, de Chamomilla recutita ou d 'Hordeum vulgare. In one embodiment, the extract according to the invention can be combined with any other plant extract having similar properties for preventing the appearance and / or reducing unpleasant odors and / or any plant extract having the ability to mask said odors, optionally in the form of an essential oil extract, such as an extract of mint, Mentha piperita, advantageously an extract of mint leaves, an extract of anise, an extract of Calendula officinalis, an extract of Commiphora myrrha, an extract of Camellia sinensis, Anthemis nobilis, Chamomilla recutita or Hordeum vulgare.
Un dernier objet de l'invention concerne un procédé de soin non thérapeutique, avantageusement cosmétique, comprenant l'administration par voie topique ou orale, préférentiellement l'application par voie topique, de l'extrait selon l'invention ou d'une composition, avantageusement cosmétique, le comprenant, pour prévenir l'apparition et/ou diminuer les odeurs désagréables, au niveau de la peau et/ou des muqueuses et/ou des annexes cutanées. A final subject of the invention relates to a non-therapeutic care process, advantageously cosmetic, comprising the topical or oral administration, preferably the topical application, of the extract according to the invention or of a composition, advantageously cosmetic, comprising it, to prevent the appearance and / or reduce unpleasant odors, at the level of the skin and / or the mucous membranes and / or the cutaneous appendages.
Dans un mode de réalisation de l'invention, le procédé de soin cosmétique comprend l'application par voie topique sur tout ou partie du corps choisi parmi les jambes, les pieds, les aisselles, les mains, les cuisses, le ventre, le décolleté, le cou, les bras, le torse, le dos, le visage, le cuir chevelu, et/ou les muqueuses et/ou les annexes cutanées, avantageusement les cheveux. In one embodiment of the invention, the cosmetic care process comprises the topical application to all or part of the body chosen from the legs, feet, armpits, hands, thighs, stomach, neckline. , the neck, the arms, the torso, the back, the face, the scalp, and / or the mucous membranes and / or the cutaneous appendages, advantageously the hair.
Alternativement, le procédé de soin comprendra l'administration par voie orale d'une composition comprenant l'extrait de N. lappaceum, avantageusement sous forme liquide ou de gel ou de gomme à mâcher pour prévenir l'apparition et/ou diminuer les odeurs désagréables au niveau des muqueuses, avantageusement de la muqueuse buccale. Alternatively, the care process will comprise the oral administration of a composition comprising the extract of N. lappaceum, advantageously in liquid or gel or chewing gum form to prevent the appearance and / or reduce unpleasant odors. at the level of the mucous membranes, advantageously of the oral mucosa.
Des exemples font référence à la description de l'invention et sont présentés ci-après. Ces exemples sont donnés à titre d'illustration et ne limitent pas la portée de l'invention. Les exemples font partie intégrante de la présente invention et toute caractéristique apparaissant nouvelle par rapport à un état de la technique antérieure quelconque à partir de la description prise dans son ensemble, y compris les exemples, fait partie intégrante de l'invention. Examples refer to the description of the invention and are presented below. These examples are given by way of illustration and do not limit the scope of the invention. The examples form an integral part of the present invention and any feature which appears new with respect to any state of the prior art from the description taken as a whole, including the examples, forms an integral part of the invention.
Dans les exemples et sauf indication contraire, la température est exprimée en degré Celsius et la pression est la pression atmosphérique. In the examples and unless otherwise indicated, the temperature is expressed in degrees Celsius and the pressure is atmospheric pressure.
Exemple 1 : Modes de préparation de l'extrait selon l'invention Example 1: Methods of preparing the extract according to the invention
Les extraits préparés ci-dessous sont des extraits de la plante Nephelium lappaceum provenant du Vietnam. The extracts prepared below are extracts of the Nephelium lappaceum plant from Vietnam.
Exemple la) Une quantité de 20% en poids de graines broyées de N. lappaceum par rapport au poids total du solvant et des graines a été obtenue par macération dans l'eau en tant que solvant, à une température de 20°C durant une période de 2 heures. L'extrait brut a été centrifugé, décanté puis filtré. Example la) An amount of 20% by weight of ground seeds of N. lappaceum relative to the total weight of the solvent and the seeds was obtained by maceration in water as a solvent, at a temperature of 20 ° C for a period of time. 2 hour period. The crude extract was centrifuged, decanted and then filtered.
Exemple lb) Une quantité de 20% en poids de graines broyées de N. lappaceum par rapport au poids total du solvant et des graines a été obtenue par macération dans l'eau en tant que solvant, à une température de 20°C durant une période de 2 heures. L'extrait brut a été centrifugé, décanté puis filtré. L'extrait a été atomisé en présence de maltodextrine, en quantité finale de maltodextrine de 80% en poids par rapport au poids total de l'extrait final. Example lb) An amount of 20% by weight of ground seeds of N. lappaceum based on the total weight of the solvent and the seeds was obtained by maceration in water as a solvent, at a temperature of 20 ° C for a period of time. 2 hour period. The crude extract was centrifuged, decanted and then filtered. The extract was atomized in the presence of maltodextrin, in a final amount of maltodextrin of 80% by weight relative to the total weight of the final extract.
Exemple le) Une quantité de 10% en poids de graines broyées de N. lappaceum par rapport au poids total du solvant et des graines a été obtenue par macération dans un mélange éthanol : eau (80 :20 ; v/v) en tant que solvant, à une température de 80°C durant une période de 1 heure. L'extrait brut a été centrifugé, décanté puis filtré. L'extrait a été atomisé en présence de maltodextrine, en quantité finale de maltodextrine de 80% en poids par rapport au poids total de l'extrait final. Example le) An amount of 10% by weight of ground seeds of N. lappaceum relative to the total weight of the solvent and of the seeds was obtained by maceration in an ethanol: water mixture (80:20; v / v) as solvent, at a temperature of 80 ° C for a period of 1 hour. The crude extract was centrifuged, decanted and then filtered. The extract was atomized in the presence of maltodextrin, in a final amount of maltodextrin of 80% by weight relative to the total weight of the final extract.
Exemple ld) : Une quantité de 10% en poids de péricarpe séché de N. lappaceum par rapport au poids total de péricarpe et d'eau comme unique solvant a été extraite par macération durant une période de 1 heure à une température de 80°C. L'extrait obtenu a été décanté, centrifugé puis le surnageant a été filtré. Exemple le) L'extraction a été réalisée par macération dans l'eau comme unique solvant à partir d'une quantité de 10% en poids de pulpe de fruit de N. lappaceum par rapport au poids total de la pulpe et de l'eau, à une température de 80°C durant une période de 1 heure. L'extrait brut a été décanté, centrifugé puis filtré. Example 1d): An amount of 10% by weight of dried pericarp of N. lappaceum relative to the total weight of pericarp and water as the sole solvent was extracted by maceration for a period of 1 hour at a temperature of 80 ° C. . The extract obtained was decanted, centrifuged and the supernatant was then filtered. Example le) The extraction was carried out by maceration in water as the sole solvent from an amount of 10% by weight of fruit pulp of N. lappaceum relative to the total weight of the pulp and of the water , at a temperature of 80 ° C for a period of 1 hour. The crude extract was decanted, centrifuged and then filtered.
Exemple lf) Une quantité de 10% en poids de feuilles séchées de N. lappaceum par rapport au poids total de feuilles et d'eau comme unique solvant a été extraite par macération durant une période de 1 heure à une température de 20°C. L'extrait obtenu a été décanté, centrifugé puis le surnageant a été filtré. Example 1f) An amount of 10% by weight of dried leaves of N. lappaceum based on the total weight of leaves and water as the sole solvent was extracted by maceration for a period of 1 hour at a temperature of 20 ° C. The extract obtained was decanted, centrifuged and the supernatant was then filtered.
Exemple lg) Une quantité de 10% de graines séchées a été obtenu par extraction au C02 en conditions supercritique, en présence d'éthanol comme co-solvant (10%). Example lg) A quantity of 10% of dried seeds was obtained by extraction with CO 2 under supercritical conditions, in the presence of ethanol as co-solvent (10%).
Exemple 2 : Détection de composés volatils odorants par chromatographie en phase gazeuse (CPG-ToffExample 2: Detection of volatile odorous compounds by gas chromatography (CPG-Toff
SM) et analyse sensorielle olfactive descriptive (experts nez). Effet anti-odeur de l'extrait selon l'invention. SM) and descriptive olfactory sensory analysis (nose experts). Anti-odor effect of the extract according to the invention.
Protocole 1: des mèches de cheveux d'origine asiatique calibrées (2g/12cm) ont été imprégnées d'une solution aqueuse comprenant une concentration finale en poids de 0,02% d'extrait de graines selon l'exemple la) par rapport au poids total de la composition ou avec la même solution aqueuse ne contenant que de l'eau distillée (Contrôle), à raison de 2mL pour 2g de mèches de cheveux. Ces mèches ont ensuite été placées en chambre dite de pollution urbaine hermétique telle que décrite dans la demande W02019020455, puis soumises à des gaz d'échappement issu d'un moteur à essence durant une période de 20 minutes, en circulation continue. A l'arrêt du moteur, les mèches ont été laissées au contact de cette atmosphère polluée pendant 4 heures supplémentaires. Les échantillons obtenus après exposition ont été placés dans des poches en polytétrafluoroéthylène (PTFE) et polytéréphtalate d'éthylène (Nalophane™) pour échantillonner les composés volatils. Les poches ont été remplies d'air neutre et une fraction du contenant a été désorbée sur tube de désorption thermique (Tenax®) pour l'analyse par chromatographie en phase gazeuse. Protocol 1: locks of hair of Asian origin calibrated (2 g / 12 cm) were impregnated with an aqueous solution comprising a final concentration by weight of 0.02% of seed extract according to example 1a) relative to total weight of the composition or with the same aqueous solution containing only distilled water (Control), at a rate of 2 ml per 2 g of locks of hair. These wicks were then placed in a so-called hermetic urban pollution chamber as described in application WO2019020455, then subjected to exhaust gases from a gasoline engine for a period of 20 minutes, in continuous circulation. When the engine was stopped, the wicks were left in contact with this polluted atmosphere for an additional 4 hours. The samples obtained after exposure were placed in polytetrafluoroethylene (PTFE) and polyethylene terephthalate (Nalophane ™) bags to sample the volatile compounds. The bags were filled with neutral air and a fraction of the container was desorbed on a thermal desorption tube (Tenax ® ) for analysis by gas chromatography.
Les composés volatils ont été séparés sur colonne chromatographique (Agilent 7890A) couplée à un spectromètre de masse (BenchTOF-dx ; ALMSCO). Les résultats figurent dans le Tableau 1. The volatile compounds were separated on a chromatographic column (Agilent 7890A) coupled to a mass spectrometer (BenchTOF-dx; ALMSCO). The results are shown in Table 1.
La même expérience a été répétée dans des conditions identiques et a permis de mettre en évidence des composés odorants supplémentaires non détectés au cours de la lere expérience (Tableau 2) (Seuls les composés odorants supplémentaires sont présentés dans le Tableau 2). The same experiment was repeated under identical conditions and made it possible to demonstrate additional odorous compounds not detected during the 1st experiment (Table 2) (Only the additional odorous compounds are presented in Table 2).
Protocole 2 : le protocole ci-dessus a été reproduit et les composés volatils désorbés sur tubes Tenax® ont été séparés par chromatographie en phase gazeuse puis analysés en sortie de colonne par deux experts nez à l'aide d'un module de renfilage (Analyse sensorielle). Pour chaque composé volatil analysé, les experts ont décrit son intensité et son odeur (Tableau 3). Résultats : Protocol 2: the above protocol was reproduced and the volatile compounds desorbed on Tenax ® tubes were separated by gas chromatography then analyzed at the column outlet by two nose experts using a rethreading module (Analysis sensory). For each volatile compound analyzed, the experts described its intensity and odor (Table 3). Results:
[Table 1] [Table 1]
Figure imgf000019_0001
Figure imgf000019_0001
Figure imgf000020_0001
Figure imgf000020_0001
[Table 2]
Figure imgf000020_0002
Figure imgf000021_0001
[Table 2]
Figure imgf000020_0002
Figure imgf000021_0001
Conclusion : plusieurs composés volatils malodorants ont été détecté à l'état de trace ou ont vu leur quantité détectée diminuer lorsque les mèches de cheveux ont été imprégnées d'une composition comprenant l'extrait selon l'invention, montrant la capacité dudit extrait à réduire l'adhésion et/ou la pénétration desdits composés et/ou à diminuer la formation de ces composés par réaction chimique. L'extrait selon l'invention possède donc un effet sur la prévention de l'apparition et/ou la diminution d'odeurs désagréables, notamment au niveau de la peau et/ou des muqueuses et/ou des annexes cutanées. Conclusion: several malodorous volatile compounds were detected in trace amounts or saw their detected quantity decrease when the locks of hair were impregnated with a composition comprising the extract according to the invention, showing the ability of said extract to reduce adhesion and / or penetration of said compounds and / or to reduce the formation of these compounds by chemical reaction. The extract according to the invention therefore has an effect on preventing the appearance and / or reduction of unpleasant odors, in particular in the area of the skin and / or the mucous membranes and / or the cutaneous appendages.
[Table 3] [Table 3]
Figure imgf000021_0002
Figure imgf000021_0002
Echelle de 0 à 5. La valeur « 0 » signifie que le composé volatil d'intérêt n'est pas détecté. La valeur maximale de « 5 » correspond à une intensité jugée très forte. Scale from 0 to 5. The value "0" means that the volatile compound of interest is not detected. The maximum value of "5" corresponds to an intensity considered very strong.
Conclusion : l'analyse sensorielle olfactive des échantillons désorbés et séparés par chromatographie en phase gazeuse a montré une diminution de l'intensité de l'odeur de 4 composés pouvant être perçus comme malodorants. Conclusion: olfactory sensory analysis of samples desorbed and separated by gas chromatography showed a decrease in the intensity of the odor of 4 compounds that could be perceived as malodorous.
Exemple 3. Détection de composés volatils odorants par chromatographie en phase gazeuse (CPG-Toff SM) et analyse sensorielle : diminution de mauvaises odeurs de cuisine en présence de l'extrait selon l'invention. Protocole : des mèches de cheveux européens ont été calibrées (2.7g/25cm¾. lavées avec du laurylsulfate de sodium (SLS sodium lauryl sulfate) à 15%, rincées et séchées délicatement à température ambiante (c'est-à-dire à une température de 20°C). Example 3. Detection of volatile odorous compounds by gas chromatography (CPG-Toff SM) and sensory analysis: reduction of bad cooking odors in the presence of the extract according to the invention. Protocol: strands of European hair were calibrated (2.7g / 25cm¾. Washed with sodium lauryl sulfate (SLS sodium lauryl sulfate) at 15%, rinsed and gently dried at room temperature (that is to say at a temperature temperature of 20 ° C).
Une solution aqueuse comprenant une concentration finale en poids de 0,02% de l'extrait de N. lappaceum selon l'exemple la) par rapport au poids total du milieu a été appliquée sur les mèches de cheveux en utilisant une micropipette. An aqueous solution comprising a final concentration by weight of 0.02% of the extract of N. lappaceum according to example la) relative to the total weight of the medium was applied to the locks of hair using a micropipette.
Préparation d'un mélange de composés malodorants spécifiques de cuisine : un mélange a été préparé en utilisant des quantités définies des composés suivants 2, 3-butanedione (N°cas 431-03-8), thiophène (N°cas 110-02-1), acide butyrique (N°cas 107-92-6), méthional (N°cas 3268-49-3), 2-acétylpyrasine (22047- 25-2), caractéristiques de mauvaises odeurs de cuisine. Preparation of a mixture of specific malodorous kitchen compounds: a mixture was prepared using defined amounts of the following compounds 2, 3-butanedione (cas No. 431-03-8), thiophene (cas No. 110-02- 1), butyric acid (N ° cas 107-92-6), methional (N ° cas 3268-49-3), 2-acetylpyrasine (22047- 25-2), characteristics of bad cooking odors.
Les mèches de cheveux préalablement traitées ou non (Contrôle) avec l'extrait de N. lappaceum Ex. la) ont été placées dans les poches en polytétrafluoroéthylène (PTFE) et polytéréphtalate d'éthylène (Nalophane™) vides et inertes, puis le mélange de composés malodorants a été injecté dans les poches par flux d'air (90L/heure durant 20 minutes). Les mèches y ont été stockées durant une période de 3 heures ou 6 heures. Une fraction du contenant des poches a été désorbée sur tube de désorption thermique (Tenax®) pour l'analyse par chromatographie en phase gazeuse. Les composés ont été séparés sur colonne chromatographique (Agilent 7890A) couplée à un spectromètre de masse (BenchTOF-dx ; ALMSCO). Les résultats figurent dans le tableau 4 ci-dessous. The locks of hair previously treated or not (Control) with the extract of N. lappaceum Ex. La) were placed in the bags of empty and inert polytetrafluoroethylene (PTFE) and polyethylene terephthalate (Nalophane ™), then the mixture of malodorous compounds was injected into the pockets by air flow (90L / hour for 20 minutes). The wicks were stored there for a period of 3 hours or 6 hours. A fraction of the bag container was desorbed on a thermal desorption tube (Tenax ® ) for analysis by gas chromatography. The compounds were separated on a chromatographic column (Agilent 7890A) coupled to a mass spectrometer (BenchTOF-dx; ALMSCO). The results are shown in Table 4 below.
Résultats : Results:
[Table 41 [Table 41
Figure imgf000022_0001
Figure imgf000022_0001
Conclusion : les résultats ont montré que la quantité de composé détecté au niveau des mèches de cheveux préalablement traitées avec l'extrait de N. lappaceum selon l'exemple la) au temps T0, est inférieure à celle du contrôle, de sorte que l'extrait est efficace pour prévenir et/ou diminuer notamment l'adhésion et/ou la pénétration des composés détectés au niveau des mèches. D'autre part, la diminution de la quantité de thiophène détectée au temps T3 versus TO est plus importante au niveau des mèches traitées avec l'extrait de N. lappaceum qu'au niveau du contrôle. Ceci montre que l'extrait de N. lappaceum est efficace pour prévenir l'apparition et/ou diminuer les odeurs désagréables au niveau de la peau et/ou des muqueuses et/ou des annexes cutanées. Conclusion: the results showed that the amount of compound detected in the locks of hair previously treated with the extract of N. lappaceum according to example la) at time T0, is less than that of the control, so that the extract is effective for preventing and / or reducing in particular the adhesion and / or penetration of the compounds detected at the strands. On the other hand, the decrease in the quantity of thiophene detected at time T3 versus TO is greater in the locks treated with the extract of N. lappaceum than in the control. This shows that the extract of N. lappaceum is effective in preventing the appearance and / or reducing unpleasant odors in the skin and / or the mucous membranes and / or the cutaneous appendages.
Exemple 4: Analyse de perception olfactive (panélistes ou volontaires entraînés) Example 4: Analysis of olfactory perception (panelists or trained volunteers)
Protocole : des mèches de cheveux calibrées (lg/12cm) d'origine asiatique ont été imprégnées de manière homogène avec une solution aqueuse comprenant une concentration finale en poids de 0,02% d'extrait de graines préparé selon l'exemple la) par rapport au poids total de la composition ou ne comprenant que de l'eau distillée (Contrôle). Les mèches ont ensuite été placées en chambre de pollution hermétique et soumises à des gaz d'échappement durant une période de 90 minutes. Protocol: calibrated locks of hair (lg / 12cm) of Asian origin were impregnated homogeneously with an aqueous solution comprising a final concentration by weight of 0.02% of seed extract prepared according to example 1a) by relative to the total weight of the composition or comprising only distilled water (Control). The wicks were then placed in a sealed pollution chamber and subjected to exhaust gases for a period of 90 minutes.
Un panel de 30 volontaires âgés de 20 à 45 ans et dits qualifiés (c'est-à-dire entraînés à percevoir des odeurs) a évalué de manière aléatoire l'intensité des odeurs sur une échelle d'intensité de 1 à 9, la valeur 1 correspondant à la valeur la plus faible et la valeur 9 correspondant à la valeur la plus forte. Les odeurs ont été classifiées en 3 grades : valeur faible (1), valeur moyenne (2) et valeur forte (3). A panel of 30 volunteers aged 20 to 45 years old and qualified (that is to say trained to perceive odors) randomly evaluated the intensity of odors on an intensity scale from 1 to 9, value 1 corresponding to the lowest value and value 9 corresponding to the highest value. Odors have been classified into 3 grades: low value (1), medium value (2) and high value (3).
Les résultats sont exprimés par la moyenne des valeurs de grade en utilisant le test de Wilcoxon. Les valeurs sont jugées significatives pour p<0,05 (Tableau 4). The results are expressed as the mean of the grade values using the Wilcoxon test. The values are considered significant for p <0.05 (Table 4).
Résultats : Results:
[Table 5] [Table 5]
Figure imgf000023_0001
Figure imgf000023_0001
Conclusion : le grade moyen perçu par le panel des 30 volontaires a diminué dans la condition pour laquelle les mèches de cheveux ont été imprégnées de la composition comprenant l'extrait selon l'invention. L'extrait de N. lappaceum a donc la capacité de diminuer les odeurs désagréables au niveau des cheveux après exposition aux gaz d'échappement. Exemple 5. Exemple d'ingrédient cosmétique comprenant l'extrait de N. lappaceum. Conclusion: the average grade perceived by the panel of 30 volunteers decreased under the condition for which the locks of hair were impregnated with the composition comprising the extract according to the invention. The extract of N. lappaceum therefore has the capacity to reduce unpleasant odors in the hair after exposure to exhaust gases. Example 5. Example of a cosmetic ingredient comprising the extract of N. lappaceum.
Extrait de N. lappaceum Ex. la) à lf) 20% par rapport au poids total Extract of N. lappaceum Ex. La) to lf) 20% relative to the total weight
Maltodextrines 80% par rapport au poids total Exemple 6 : Exemples de compositions cosmétiques comprenant l'extrait selon l'invention Maltodextrins 80% relative to the total weight Example 6: Examples of cosmetic compositions comprising the extract according to the invention
Exemple 6a¾ : Formulations cosmétiques pour le corps Example 6a¾: Cosmetic formulations for the body
La composition ci-après est préparée selon des méthodes connues de l'Homme du métier, en particulier s'agissant des différentes phases à mélanger entre elles. Les quantités indiquées sont en pourcentage en poids par rapport au poids total de la composition. The composition below is prepared according to methods known to those skilled in the art, in particular with regard to the various phases to be mixed together. The amounts indicated are in percentage by weight relative to the total weight of the composition.
Phase Dénomination Quantité (% en poids total) Phase Designation Quantity (% by total weight)
A Eau 94,75 A Water 94.75
A Conservateur qsp 100 A Conservative qsp 100
A Glycérine 1,00 A Glycerin 1.00
B Gomme xanthane 0,2 B Xanthan gum 0.2
B Polyacrylate de sodium 0,25 B Sodium polyacrylate 0.25
C Ingrédient cosmétique selon l'exemple 4 1-5 C Cosmetic ingredient according to example 4 1-5
Exemple 6b¾ : Formulations cosmétiques pour les cheveux Example 6b¾: Cosmetic formulations for the hair
[Table 5] [Table 5]
Figure imgf000024_0001
Figure imgf000025_0001
Figure imgf000024_0001
Figure imgf000025_0001

Claims

REVENDICATIONS
1 - Utilisation non thérapeutique d'un extrait de Nephelium lappaceum pour prévenir l'apparition et/ou diminuer les odeurs désagréables au niveau de la peau et/ou des muqueuses et/ou des annexes cutanées. 2 - Utilisation selon la revendication 1 caractérisée en ce que l'extrait de N. lappaceum est un extrait de fruit et/ou de graines et/ou de feuilles et/ou de péricarpe et/ou de pulpe. 1 - Non-therapeutic use of an extract of Nephelium lappaceum to prevent the appearance and / or reduce unpleasant odors in the skin and / or mucous membranes and / or cutaneous appendages. 2 - Use according to claim 1 characterized in that the extract of N. lappaceum is an extract of fruit and / or seeds and / or leaves and / or pericarp and / or pulp.
3 - Utilisation selon la revendication 1 caractérisée en ce que l'extrait de N. lappaceum est un extrait de graines. 3 - Use according to claim 1 characterized in that the extract of N. lappaceum is a seed extract.
4 - Utilisation selon l'une quelconque des revendications 1 à 3 caractérisée en ce que l'extrait de N. lappaceum est obtenu par extraction dans un solvant ou mélange de solvants, de préférence un solvant polaire pratique, et avantageusement dans l'eau, un alcool, un glycol, un polyol, un mélange eau/alcool, eau/glycol ou eau/polyol de 99/1 à 1/99 (p/p). 4 - Use according to any one of claims 1 to 3 characterized in that the extract of N. lappaceum is obtained by extraction in a solvent or mixture of solvents, preferably a practical polar solvent, and advantageously in water, an alcohol, a glycol, a polyol, a water / alcohol, water / glycol or water / polyol mixture of 99/1 to 1/99 (w / w).
5 - Utilisation selon l'une quelconque des revendications 1 à 4 caractérisée en ce que l'extrait de N. lappaceum est obtenu par extraction dans l'eau comme unique solvant. 6 - Utilisation selon l'une quelconque des revendications 1 à 5 caractérisée en ce que l'utilisation est cosmétique. 5 - Use according to any one of claims 1 to 4 characterized in that the extract of N. lappaceum is obtained by extraction in water as the sole solvent. 6 - Use according to any one of claims 1 to 5 characterized in that the use is cosmetic.
7 - Utilisation selon l'une quelconque des revendications 1 à 6 caractérisée en ce que l'extrait de N. lappaceum est compris dans une composition cosmétique comprenant au moins un excipient cosmétiquement acceptable, en concentration de 0,0001% à 10%, avantageusement de 0,001% à 5%, en poids par rapport au poids total de la composition cosmétique. 7 - Use according to any one of claims 1 to 6 characterized in that the extract of N. lappaceum is included in a cosmetic composition comprising at least one cosmetically acceptable excipient, in a concentration of 0.0001% to 10%, advantageously from 0.001% to 5%, by weight relative to the total weight of the cosmetic composition.
8 - Utilisation selon l'une quelconque des revendications 1 à 7 caractérisée en ce que l'extrait de N. lappaceum ou la composition le comprenant est appliqué par voie topique ou administré par voie orale, préférentiellement par voie topique. 8 - Use according to any one of claims 1 to 7 characterized in that the extract of N. lappaceum or the composition comprising it is applied topically or administered orally, preferably topically.
9 - Utilisation selon l'une quelconque des revendications 1 à 8 pour prévenir l'apparition et/ou diminuer les odeurs désagréables au niveau des cheveux. 9 - Use according to any one of claims 1 to 8 for preventing the appearance and / or reducing unpleasant odors in the hair.
10 - Utilisation selon l'une quelconque des revendications 7 à 9 caractérisée en ce que la composition est choisie parmi une solution, aqueuse ou huileuse, une crème ou un gel aqueux ou un gel huileux, notamment un gel douche, un lait, une émulsion, une microémulsion ou une nanoémulsion, notamment huile-dans-eau ou eau-dans-huile ou multiple ou siliconée, un masque, un sérum, une lotion, un savon liquide, un pain dermatologique, une pommade, une mousse, un patch, un produit anhydre, de préférence liquide, pâteux ou solide, une lotion de soin capillaire, un déodorant, une gomme à mâcher, une solution pour bain de bouche, un dentifrice, un shampoing, un après-shampooing, un masque capillaire ou une solution vaporisable, avantageusement pour cheveux. 10 - Use according to any one of claims 7 to 9 characterized in that the composition is chosen from a solution, aqueous or oily, a cream or an aqueous gel or an oily gel, in particular a shower gel, a milk, an emulsion, a microemulsion or a nanoemulsion, in particular oil-in-water or water-in-oil or multiple or silicone, a mask, a serum, a lotion, a liquid soap, a dermatological bar , an ointment, a foam, a patch, an anhydrous product, preferably liquid, pasty or solid, a hair care lotion, a deodorant, a chewing gum, a solution for mouthwash, a toothpaste, a shampoo, a conditioner, a hair mask or a vaporizable solution, advantageously for the hair.
11 - Utilisation de l'extrait de N. lappaceum tel que défini dans l'une quelconque des revendications 1 à 5 sous forme d'un ingrédient actif dans une composition à usage domestique, notamment désodorisante, pour prévenir l'apparition et/ou diminuer les odeurs désagréables. 12 - Utilisation selon l'une quelconque des revendications 1 à 11 telle que l'extrait de N. lappaceum prévient l'apparition et/ou diminue la quantité d'au moins un composé volatil malodorant choisi parmi le benzaldéhyde, l'acétone, le 4, 6, 8-triméthyl-l-nonène, le (E)-2-dodecène, le décane, la méthacroléine, l'indène, l'acide butylcyclohexyl-l,2-benzènedicarboxylique ester, le benzène, le toluène, l'éthylbenzène, le 1-nonanal, le styrène, le propylbenzène, la 2,3-butadione, le thiophène, le 3-éthyltoluène, avantageusement, le benzaldéhyde, le benzène, le toluène, l'éthylbenzène, le styrène, le propylbenzène, le 3-éthyltoluène, encore avantageusement le benzaldéhyde. 11 - Use of the extract of N. lappaceum as defined in any one of claims 1 to 5 in the form of an active ingredient in a composition for domestic use, in particular deodorant, to prevent the appearance and / or reduce unpleasant odors. 12 - Use according to any one of claims 1 to 11 such that the extract of N. lappaceum prevents the appearance and / or decreases the amount of at least one malodorous volatile compound chosen from benzaldehyde, acetone, 4, 6, 8-trimethyl-l-nonene, (E) -2-dodecene, decane, methacrolein, indene, butylcyclohexyl-l, 2-benzenedicarboxylic acid ester, benzene, toluene, l 'ethylbenzene, 1-nonanal, styrene, propylbenzene, 2,3-butadione, thiophene, 3-ethyltoluene, advantageously, benzaldehyde, benzene, toluene, ethylbenzene, styrene, propylbenzene, 3-ethyltoluene, more preferably benzaldehyde.
13 - Procédé de soin non thérapeutique, avantageusement cosmétique, comprenant l'administration par voie topique ou orale d'un extrait de N. lappaceum ou d'une composition le comprenant pour prévenir l'apparition et/ou diminuer les odeurs désagréables au niveau de la peau et/ou des muqueuses et/ou des annexes cutanées. 13 - Non-therapeutic care process, advantageously cosmetic, comprising the topical or oral administration of an extract of N. lappaceum or of a composition comprising it to prevent the appearance and / or reduce unpleasant odors at the level of the skin and / or mucous membranes and / or skin appendages.
14 - Procédé de soin selon la revendication 13 tel que l'extrait de N. lappaceum est tel que défini dans l'une quelconque des revendications 1 à 5. 14 - Care process according to claim 13 such that the extract of N. lappaceum is as defined in any one of claims 1 to 5.
15 - Procédé de soin selon l'une quelconque des revendications 13 ou 14 caractérisé en ce qu'il comprend l'application de l'extrait de N. lappaceum ou d'une composition le comprenant par voie topique sur tout ou partie du corps choisi parmi les jambes, les pieds, les aisselles, les mains, les cuisses, le ventre, le décolleté, le cou, les bras, le torse, le dos, le visage, le cuir chevelu, et/ou les muqueuses et/ou les annexes cutanées, avantageusement les cheveux. 15 - Care process according to any one of claims 13 or 14 characterized in that it comprises the application of the extract of N. lappaceum or of a composition comprising it topically on all or part of the chosen body among the legs, feet, armpits, hands, thighs, stomach, cleavage, neck, arms, torso, back, face, scalp, and / or mucous membranes and / or skin appendages, advantageously the hair.
PCT/FR2020/050599 2019-03-21 2020-03-19 Novel non-therapeutic use of an extract of nephelium lappaceum to prevent the occurrence of and/or to reduce unpleasant odours on the skin and/or mucous membranes and/or skin appendages WO2020188224A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP20728117.1A EP3941435A1 (en) 2019-03-21 2020-03-19 Novel non-therapeutic use of an extract of nephelium lappaceum to prevent the occurrence of and/or to reduce unpleasant odours on the skin and/or mucous membranes and/or skin appendages

Applications Claiming Priority (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201910218708.7A CN111714417A (en) 2019-03-21 2019-03-21 Non-therapeutic use of rambutan extract
CN201910218708.7 2019-03-21
FR1903184A FR3093925A1 (en) 2019-03-21 2019-03-27 New non-therapeutic use of an extract of Nephelium lappaceum to prevent the appearance and / or reduce unpleasant odors in the skin and / or mucous membranes and / or skin appendages.
FR1903184 2019-03-27

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2020188224A1 true WO2020188224A1 (en) 2020-09-24

Family

ID=70847422

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/FR2020/050599 WO2020188224A1 (en) 2019-03-21 2020-03-19 Novel non-therapeutic use of an extract of nephelium lappaceum to prevent the occurrence of and/or to reduce unpleasant odours on the skin and/or mucous membranes and/or skin appendages

Country Status (2)

Country Link
EP (1) EP3941435A1 (en)
WO (1) WO2020188224A1 (en)

Citations (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2002145730A (en) 2000-11-10 2002-05-22 Katakura Chikkarin Co Ltd Cosmetic
WO2011018278A2 (en) 2009-08-14 2011-02-17 Henkel Ag & Co. Kgaa Compounds for hair care comprising rambutan oil
WO2016033898A1 (en) * 2014-09-05 2016-03-10 拉芳家化股份有限公司 Body perfumed shower gel containing biologically bacteriostatic agent
CN105534812A (en) 2016-01-19 2016-05-04 中山百鸥医药科技有限公司 Essence and preparation method thereof
WO2018020300A1 (en) 2016-07-29 2018-02-01 Chan Kam Fu Chan mathematics and chan coding and chan code
WO2018122514A1 (en) 2016-12-29 2018-07-05 Basf Beauty Care Solutions France Sas Use of coconut water as extraction solvent
WO2019020946A1 (en) 2017-07-28 2019-01-31 Basf Beauty Care Solutions France Sas Use of dialkyl carbonate as an extraction solvent
WO2019020455A1 (en) 2017-07-28 2019-01-31 Basf Se A city pollution environment simulation apparatus
WO2019025725A1 (en) 2017-08-02 2019-02-07 Basf Beauty Care Solutions France Sas Use of an extract of the pericarp of nephelium lappaceum for hydrating the skin and/or mucous membranes

Patent Citations (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2002145730A (en) 2000-11-10 2002-05-22 Katakura Chikkarin Co Ltd Cosmetic
WO2011018278A2 (en) 2009-08-14 2011-02-17 Henkel Ag & Co. Kgaa Compounds for hair care comprising rambutan oil
WO2016033898A1 (en) * 2014-09-05 2016-03-10 拉芳家化股份有限公司 Body perfumed shower gel containing biologically bacteriostatic agent
CN105534812A (en) 2016-01-19 2016-05-04 中山百鸥医药科技有限公司 Essence and preparation method thereof
WO2018020300A1 (en) 2016-07-29 2018-02-01 Chan Kam Fu Chan mathematics and chan coding and chan code
WO2018122514A1 (en) 2016-12-29 2018-07-05 Basf Beauty Care Solutions France Sas Use of coconut water as extraction solvent
WO2019020946A1 (en) 2017-07-28 2019-01-31 Basf Beauty Care Solutions France Sas Use of dialkyl carbonate as an extraction solvent
WO2019020455A1 (en) 2017-07-28 2019-01-31 Basf Se A city pollution environment simulation apparatus
WO2019025725A1 (en) 2017-08-02 2019-02-07 Basf Beauty Care Solutions France Sas Use of an extract of the pericarp of nephelium lappaceum for hydrating the skin and/or mucous membranes

Non-Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
"Cosmetic Ingrédient Handbook", 1992
ARIFFIN NOR HAZWANI MOHD ET AL: "Potential dermatological application on Asian plants", BIOTECHNOLOGY AND BIOPROCESS ENGINEERING, KOREAN SOCIETY FOR BIOTECHNOLOGY AND BIOENGINEERING, SEOUL, KR, vol. 21, no. 3, 1 June 2016 (2016-06-01), pages 337 - 354, XP037138276, ISSN: 1226-8372, [retrieved on 20160722], DOI: 10.1007/S12257-015-0750-4 *
CHARLOTTE D 'ERCEVILLE-DUMOND ET AL: "Rambutan bioactives for hair and skin", 1 September 2019 (2019-09-01), XP055721519, Retrieved from the Internet <URL:https://www.carecreations.basf.com/docs/default-source/press-center-files/personal-care-in-the-media/2020/personal-care-europe-rambutan.pdf?sfvrsn=466cd060_2> [retrieved on 20200811] *
DATABASE GNPD [online] MINTEL; 24 September 2012 (2012-09-24), ANONYMOUS: "Lady + Natural Shampoo", XP055721547, retrieved from www.gnpd.com Database accession no. 1875567 *
SUGANTHI A ET AL: "Nephelium Lappaceum (L.): An overview", INTERNET CITATION, 1 July 2016 (2016-07-01), pages 36 - 39, XP002779954, ISSN: 2455-4685, Retrieved from the Internet <URL:http://www.pharmacyjournal.net/archives/2016/vol1/issue5/1-6-11> [retrieved on 20200811] *

Also Published As

Publication number Publication date
EP3941435A1 (en) 2022-01-26

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP3661604A1 (en) Novel cosmetic use of a nephelium lappaceum extract
FR3110417A1 (en) Absolute for their cosmetic use
FR3106754A1 (en) PROCESS FOR OBTAINING AN AQUEOUS LAVENDER EXTRACT, COMPOSITIONS INCLUDING SUCH EXTRACT AND THEIR COSMETIC USES
JP2006052198A5 (en)
CA2461462A1 (en) Cosmetic composition for human skin and hair care
FR3110422A1 (en) Lavandula absolute for its cosmetic use
FR2829694A1 (en) Cosmetic antiradical compositions useful for skin care comprise hibiscus, may lily and jujube extracts
WO2005105030A1 (en) Cosmetic composition based on a caper flower bud extract
EP3801778B1 (en) Use of a bixa orellana extract
EP3600369A1 (en) Use of a copaifera extract to combat alopecia and seborrhea
WO2019025724A1 (en) Novel cosmetic use of a nephelium lappaceum extract
WO2014010657A1 (en) Processed nutmeg product and method for producing same
WO2020188224A1 (en) Novel non-therapeutic use of an extract of nephelium lappaceum to prevent the occurrence of and/or to reduce unpleasant odours on the skin and/or mucous membranes and/or skin appendages
FR3093925A1 (en) New non-therapeutic use of an extract of Nephelium lappaceum to prevent the appearance and / or reduce unpleasant odors in the skin and / or mucous membranes and / or skin appendages.
FR2837384A1 (en) Use of a composition containing a vanilla extract to protect the skin against superoxide radicals or to limit the appearance of sunburn cells
FR3055214A1 (en) LIGHTENING COSMETIC COMPOSITION
JPH11158053A (en) Cosmetic
JP2001206822A (en) Cosmetic for hair
FR2915387A1 (en) Perfumed and/or perfuming cosmetic composition, comprises odoriferous molecule and/or its mixture, and film forming agent of plant origin soluble in hydroalcoholic medium, in hydroalcoholic solvent medium
FR3077493A1 (en) New cosmetic use of an extract of Nephelium lappaceum
FR2900820A1 (en) USE OF PLANT EXTRACTS FOR COSMETIC OR DERMATOLOGICAL PURPOSES AND COMPOSITIONS CONTAINING THESE EXTRACTS
FR2994529A1 (en) Use of essential oil of Laserpitium siler L. as antioxidant agent in composition to fight against skin disorders e.g. dull complexion, pigmentation of skin, loss of quality of sebum and/or scalp dandruff induced by oxidative stress
WO2019077268A1 (en) Cosmetic composition for active prevention of the signs of ageing
FR3110421A1 (en) Narcissus poeticus extract for its cosmetic use
FR3110416A1 (en) Ylang-ylang absolute for use as a cosmetic active

Legal Events

Date Code Title Description
121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application

Ref document number: 20728117

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1

NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: DE

WWE Wipo information: entry into national phase

Ref document number: 2020728117

Country of ref document: EP

ENP Entry into the national phase

Ref document number: 2020728117

Country of ref document: EP

Effective date: 20211021