WO2018115701A1 - Tyre with reinforced sidewalls - Google Patents

Tyre with reinforced sidewalls Download PDF

Info

Publication number
WO2018115701A1
WO2018115701A1 PCT/FR2017/053675 FR2017053675W WO2018115701A1 WO 2018115701 A1 WO2018115701 A1 WO 2018115701A1 FR 2017053675 W FR2017053675 W FR 2017053675W WO 2018115701 A1 WO2018115701 A1 WO 2018115701A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
tire
tire according
point
side wall
undercut portion
Prior art date
Application number
PCT/FR2017/053675
Other languages
French (fr)
Inventor
Hervé FERIGO
Original Assignee
Compagnie Generale Des Etablissements Michelin
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Compagnie Generale Des Etablissements Michelin filed Critical Compagnie Generale Des Etablissements Michelin
Priority to EP17828967.4A priority Critical patent/EP3558720A1/en
Priority to CN201780086262.6A priority patent/CN110290944A/en
Publication of WO2018115701A1 publication Critical patent/WO2018115701A1/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C13/00Tyre sidewalls; Protecting, decorating, marking, or the like, thereof
    • B60C13/02Arrangement of grooves or ribs

Definitions

  • the invention relates to radial carcass or cross-carcass tires.
  • Radial-carcass tires have gradually taken hold in various markets, including the tire market for passenger vehicles. This success is due in particular to the endurance, comfort and low rolling resistance qualities of radial technology.
  • the main parts of a tire are the tread, the sidewalls and the beads.
  • the beads are intended to come into contact with the rim.
  • each of the main parts constituting the tire namely the tread, the sidewalls and the beads, has functions well separated from each other, and therefore has a specific constitution well known.
  • the radial tire is substantially reinforced by a carcass reinforcement comprising at least one carcass ply having an angle substantially equal to 90 ° with respect to the circumferential direction of the tire.
  • This carcass reinforcement is surmounted radially on the outside, and under the tread, reinforcing plies forming a belt.
  • the cross-carcass tire is distinguished from a radial tire by the presence of at least two crossed carcass plies whose angle is different from 90 ° with respect to the circumferential direction of the tire.
  • the tablecloths are said
  • the circumferential direction of the tire is the direction lying in a plane perpendicular to the axis of rotation of the tire and tangent to the belt reinforcement of the tire.
  • the tread in contact with the ground, has the particular function of ensuring contact with the road and must adapt to the shape of the ground.
  • the flanks meanwhile, absorb the irregularities of the ground while transmitting the mechanical forces necessary to carry the load of the vehicle and ensure its movement.
  • the belt reinforcement is an armature which must, on the one hand, be sufficiently rigid with respect to the deformations on edge so that the tire develops the drift thrusts necessary for its guidance, and transmit the engine or braking torque, and on the other hand, be very flexible in bending, that is to say allow variations in curvature of its plane to ensure a contact surface of the tire on the ground sufficient.
  • the belt reinforcement generally has a composite structure, allowing it to have the rigidity required for a relatively low weight.
  • the belt reinforcement generally consists of at least two plies with different angles, including reinforcements, cable-shaped, coated with rubber.
  • the reinforcing elements are crossed from one sheet to the other with respect to the circumferential direction and are symmetrical or not with respect to this direction.
  • the tire may be damaged, particularly by wedging it between the rim and the obstacle. Following the impact of the reinforcing elements of the sidewall of the tire may be damaged or broken.
  • the tire may locally deform and / or lose its inflation pressure.
  • Another object of the present invention is to provide a tire having increased resistance against shocks at the sidewalls and which has increased marking features on the sidewalls of said tire.
  • a tire for a wheel assembly comprising a rim and a tire
  • said tire comprising at least one carcass reinforcement surmounted radially on the outside of a crown reinforcement, itself radially inside.
  • a tread having two axially outermost ends, said crown reinforcement consisting of at least one layer of reinforcing elements, said tread being connected to two beads via two sidewalls, said beads being intended to come into contact with a rim having rim hook heights, each bead having at least one circumferential reinforcing element,
  • flanks having, on their outer surface, a series of alternating protuberances with recesses, the protuberances being disposed at the surface of the sidewall in a regular or irregular manner, each protuberance having a substantially longitudinal shape with two side walls extending over a length continuous or discontinuous neutral fiber (Fn),
  • each sidewall comprises an undercut portion extending from a point V of said sidewall to a point U of said sidewall such that a line passing through the points V and U forms with a straight line (Pn perpendicular to the neutral fiber extending in a plane tangent to the neutral fiber from said side wall to the recess adjacent to said side wall a non-zero angle ⁇ strictly less than 90 °, said undercut portion extending over a surface representing at least 20% of the surface of the side wall.
  • the angle ⁇ of the undercut portion is strictly less than 85 °, preferably strictly less than 80 °, and more preferably less than or equal to 65 °.
  • the angle ⁇ of the undercut portion is between 30 ° and 75 °, and preferably between 35 ° and 65 °.
  • the undercut portion extends over a surface representing at least 50% of the surface of the lateral wall.
  • the undercut portion extends over a surface representing at least 75% of the surface of the sidewall.
  • the undercut portion extends over a surface representing the entire surface of the sidewall.
  • the full surface area is greater than 60%, preferably between 70% and 95%.
  • the undercut portion of the side wall is straight or curved.
  • each protuberance has a cross section having a trapezoidal, pentagonal or hexagonal shape.
  • each recess has a cross section having a first rectangular or trapezoidal portion positioned outwardly of the tire, and a second circular portion extending inwardly of the tire.
  • each side wall of the protuberance comprises a recessed portion complementary to the undercut portion, the undercut portion being located radially innermost relative to the recess portion.
  • each protuberance extends over a length of at least 10 mm.
  • the protuberances have variable heights, the maximum height being between 3 mm and 10 mm, and preferably between 4 mm and 8 mm.
  • EQ denotes the most axially outside point of the sidewall, Req being the radius at the point EQ, each protuberance having a height at the point
  • the tread comprises at least one axially outermost end a circumferential groove, where at least one protuberance interrupts partially or totally or does not interrupt said circumferential groove, said circumferential groove having lateral walls also having a counter-shaped portion; stripping in a form identical to that of the protuberances,
  • At least two protuberances have a length different from each other, two adjacent protuberances are substantially parallel to each other.
  • the neutral fiber of each protuberance passes through a radially innermost end and a radially outermost end, and has an angle with respect to the radial direction ZZ 'of between -60 ° and + 60 °.
  • said protuberances are arranged continuously between a point A and a point E,
  • each protuberance has an average height greater than 80% of the maximum height over at least 80% of the distance between points A and E.
  • the protuberances cover at least 40% of the total circumferential surface of the flank between points A and E.
  • FIG. 1 shows schematically the section of a tire in a radial plane
  • Figure 2 schematically shows an enlarged portion of a tire sidewall comprising a series of protuberances and recesses
  • FIG. 3 represents a sectional view of several adjacent protuberances of a tire according to the prior art, along the axis A-A of FIG. 2;
  • FIG. 4 represents a sectional view of several adjacent protuberances of a tire according to a first embodiment of the invention, along the axis A-A of FIG. 2;
  • FIG. 5 represents a sectional view of several adjacent protuberances of a tire according to a second embodiment of the invention, along the axis A-
  • FIG. 6 represents a sectional view of several adjacent protuberances of a tire according to a third embodiment of the invention, along the axis A-A of FIG. 2;
  • FIG. 7 represents a sectional view of several adjacent protuberances of a tire according to a fourth embodiment of the invention, along the axis A-A of FIG. 2.
  • running surface means all the points of the tread of a tire which are likely to come into contact with the ground when the tire is rolling.
  • the term refers to a radius of the tire.
  • a "radial direction” is a direction intersecting the axis of rotation of the tire and perpendicular to it. It is in this sense that we say from a point P1 that it is “radially interior” to a point P2 (or “radially inside” of point P2) if it is closer to the axis of rotation of the tire than point P2.
  • a point P3 is said to be “radially external to” a point P4 (or “radially outside” of the point P4) if it is farther from the axis of rotation of the tire than the point P4.
  • the radius X of the tire X is the radial distance between the axis of rotation of said tire and the point X.
  • a wire or a reinforcement is said to be "radial" when the wire or reinforcing elements of the reinforcement make with the circumferential direction an angle greater than or equal to 80 ° and less than or equal to 90 °.
  • the term "wire” is to be understood in a very general sense and includes threads in the form of monofilaments, multifilament, cable, twisted or equivalent assembly, and this regardless of the material constituting the wire or the surface treatment to promote its connection with the rubber.
  • radial section or “radial section” here means a section or section along a plane which contains the axis of rotation of the tire.
  • a “radial or meridian plane” is a plane that contains the axis of rotation of the tire.
  • the "median plane or equatorial plane" of the tire is the plane which is perpendicular to the axis of rotation of the tire and which is equidistant from the annular reinforcing structures of each bead. This plane divides the tire into two substantially equal halves, that is to say which passes through the middle of the tread.
  • An “axial” direction is a direction parallel to the axis of rotation of the tire.
  • a point P5 is said to be “axially inner” at a point P6 (or “axially inside” of the point P6) if it is closer to the median plane of the tire than the point P6.
  • a point P7 is said to be “axially outside at” a point P8 (or “axially outside” of the point P8) if it is farther from the median plane of the tire than the point P8.
  • a “circumferential direction” or “longitudinal direction” is a direction that is perpendicular to both a tire radius and the axial direction. This corresponds to the rolling direction of the tire.
  • a “circumferential cut” or “circumferential section” is respectively a section or a section in a plane perpendicular to the axis of rotation of the tire.
  • a “circumferential plane” is a plane perpendicular to the axis of rotation of the tire.
  • Figure 1 is shown the section of a tire 1 in a radial plane.
  • the tire 1 comprises at least one carcass reinforcement 2 surmounted radially on the outside of a crown reinforcement 3, itself radially inside a tread 4 having two axially most opposite ends. exterior.
  • the crown reinforcement 3 consists of at least one layer of reinforcement elements, and generally of several reinforcement layers.
  • the tread 4 is connected to two beads 5 via two sidewalls 6.
  • the beads 5 are intended to come into contact with a rim 7 having rim hook tops 7a.
  • Each bead 5 preferably comprises at least one circumferential reinforcing element.
  • the sidewalls 6 comprise, on their outer surface, a series of alternating protuberances 8 with recesses 9, the protuberances 8 being disposed at the surface of the flank 6 in a regular or irregular manner.
  • Each protrusion 8 has a substantially longitudinal shape and extends along a length of neutral fiber (Fn), continuously or discontinuously.
  • neutral fiber is meant a neutral axis which passes substantially in the center of the volume of each protrusion 8, and which undergoes neither shortening nor elongation when it is subjected to compression and / or depression.
  • protrusion 8 in section, extending continuously along the neutral fiber.
  • the protuberances 8 may however also be arranged on the surface of the sidewall 6 in a discontinuous manner along the neutral fiber (Fn).
  • each protuberance 8 extends continuously between a point A and a point E, where:
  • the point A is disposed at the intersection of the radially outer surface of the tread 4 and the sidewall 6, and a radial axis ZZ 'distant from the equatorial plane AA' of a length LA of between 1 ⁇ 2 * (L -60mm) and 1 ⁇ 2 * (L-10mm), where L is the nominal coil size, and
  • the point E being arranged in a radius Re such that R2 ⁇ Re ⁇ Ra-25mm, R2 being the radius of the top of the rim hook and Ra being the radius of the point A.
  • FIG. 3 show protuberances as they exist in the prior art.
  • such protuberances 8 have a profile with flanking side walls, that is to say that the lateral walls are inclined so as to facilitate demolding of the mold used to form the protuberances 8 on the flank 6.
  • the draft angle denoted a is shown in FIG. 3.
  • a clearance angle ⁇ is chosen which allows the tire to be demolded after firing without deformation of the final structure of the protuberances, this clearance angle ⁇ being for example of the order of 6 ° to 8 °.
  • protuberances which have at least one portion undercut.
  • undercut portion is meant a portion which - in contrast to a flush shape - comes to oppose the withdrawal movement of the mold once the structure has been formed.
  • An undercut portion is generally caused by problematic shapes such as cavities and retentions or specific wall inclinations, these types of shapes may generate additional stress during demolding after firing.
  • a protuberance 8 has a longitudinal shape with two side walls extending over a length of neutral fiber (Fn), it is proposed to form protuberances where each side wall comprises an undercut portion.
  • the undercut portion extends from a point V of said side wall to a point U of said side wall such as a straight line passing through the points V and U forms with a straight line (Pn) perpendicular to the neutral fiber (Fn) extending in a plane tangent to the neutral fiber in the direction of the recess (9) adjacent to said side wall a non-zero angle ⁇ strictly less than 90 °. More precisely, the angle ⁇ is the angle formed between the vector Pn and the vector VU, the vector Pn being oriented along the line (Pn) so as to go from the material of the protuberance to the recess between two adjacent protuberances .
  • the point V corresponds to the point of the lateral wall of the protuberance 8 which is the most axially inward with respect to the cross-section of the said protuberance 8.
  • the point U is a point on the side wall of the protuberance 8 being axially more outward with respect to the point V.
  • the point U corresponds to the point of the side wall of the protuberance 8 most axially to the outside relative to the cross section of said protuberance 8.
  • the point V is radially further inland than the point U. It can also be said that the point V is closer to the base of the protrusion 8, that is to say closer to the hollow 9 adjacent to the protuberance 8, that point U.
  • the angle ⁇ of the undercut portion is strictly less than 85 °, or even strictly less than 80 °.
  • the angle ⁇ of the undercut portion is between 30 ° and 75 °.
  • the undercut portion extends over a surface representing at least 20% of the surface of the sidewall. Thus, at least 20% of the total lateral surface of all the protuberances is undercut.
  • the undercut portion extends over a surface representing at least 30% of the surface of the side wall, more preferably at least 50% of the surface of the side wall, or even at least 75% of the surface area. of the side wall.
  • the undercut portion extends over a surface representing the entire surface of the side wall.
  • the full surface area is greater than 60%, preferably between 70% and 95%.
  • FIG. 4 illustrates an embodiment in which the protuberances 8 have a trapezoidal cross-section, the small base corresponding to the base of the protuberance 8, that is to say the connection with the surface of the sidewall 6, while that the large base corresponds to the outer surface of the protuberance 8.
  • the side wall of the undercut portions is straight.
  • the two side walls of the protuberance 8 have identical undercut portions, that is to say that the side walls form with the bottom Pn of the hollow 9 the same angle ⁇ .
  • the cross section of the protrusion is according to this example an isosceles trapezium. These angles could however be different, thus forming two portions undercut with different inclinations.
  • each of the two side walls (8a, 8b) of the protuberance 8 has portions undercut different from each other.
  • Such a design will for example facilitate the demolding of the mold during the formation of the protuberances.
  • angles of inclination ⁇ and ⁇ 'of the side walls with respect to the bottom are identical to the angles of inclination ⁇ and ⁇ 'of the side walls with respect to the bottom
  • the protuberance has a pentagonal cross section.
  • the side wall of the undercut portions is straight.
  • the wall 8a of the side walls (8a, 8b) of the protuberance 8 has not only an undercut portion extending from the point U to V, but also a recess portion.
  • the wall 8b of the lateral walls (8a, 8b) of the protuberance 8 has for its part only an undercut portion which extends from a point U 'situated at the base of the wall 8b to the point V situated at the upper surface of the protuberance 8.
  • the protuberance has a cross section of hexagonal shape, that is to say where each of the two side walls comprises an undercut portion and a recess portion.
  • Figures 6 and 7 illustrate examples where the protuberances have undercut portions formed by curved walls.
  • the undercut portion of the side wall is curved.
  • the protuberances 8 according to the examples of Figures 6 and 7 have walls both having an undercut portion and a recess portion, the undercut portion being positioned radially innermost relative to the portion bare.
  • the shape of the protuberances 8 can be defined from the shapes of the recesses 9 separating two adjacent protuberances.
  • each recess 9 has a cross section having a first portion 9a rectangular or trapezoidal positioned outwardly of the tire, and a second portion 9b circular extending from the first portion 9a.
  • the first portion 9a defines the flank portion of the protuberance 8, while the circular portion 9b defines the curved undercut portion of the protuberance 8.
  • Figure 6 is illustrated an example of a protuberance with a large undercut portion relative to the undercut portion, both in terms of relative heights that radius of curvature of the undercut portion.
  • the protuberance has a recess portion having a height substantially greater than the height of the undercut portion.
  • the circular portion 9b has optimized dimensions to prevent cracking in the bottom of the hollow.
  • the diameter of the circular portion 9b is chosen according to the curvature of the sidewall.
  • each protuberance 8 preferably extends over a length of at least 10 mm.
  • Each protuberance 8 preferably has an average width of between 4 mm and 12 mm.
  • Each protuberance for example has an average height of between 3 mm and 10 mm, preferably between 5 mm and 8 mm.
  • the protuberances can have variable heights, the maximum height being between 3 mm and 10 mm, and preferably between 4 mm and 8 mm.
  • said protrusion 8 preferably has a height at the point EQ less than the height of said protuberance 8 at the points EQ + and EQ- respectively located at distances Req + 20mm and Req - 20 mm with respect to the axis of rotation of the tire
  • the protuberances 8 of the same sidewall 6 may have different lengths.
  • two adjacent protuberances 8 are substantially parallel to one another.
  • each protrusion 8 passes through a radially innermost end and a radially outermost end, and has an angle with respect to the radial direction ZZ 'between -60 ° and + 60 °.
  • the tread 4 comprises at least one axially outermost end a circumferential groove, where at least one protrusion 8 interrupts partially or totally or does not interrupt said circumferential groove.
  • the circumferential groove comprises side walls that also have an undercut portion in a shape identical to that of the protuberances 8.

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Tires In General (AREA)

Abstract

The invention relates to a tyre for a wheel assembly comprising a rim and a tyre, said tyre including at least one carcass reinforcement (2) topped radially on the outside by a crown reinforcement (3), which is in turn radially inside a tread (4) having two axially outermost ends, said crown reinforcement (3) being made up of at least one layer of reinforcement elements, said tread (4) being connected to two beads (5) via two sidewalls (6), said beads (5) being intended for engaging with a rim (7) having gutter tops (7a), each bead (5) including at least one circumferential reinforcement element, said sidewalls (6) including, on the outer surface thereof, a series of projections (8) alternating with recesses (9), the projections (8) being arranged on the surface of the sidewall (6) in a regular or irregular manner, each projection (8) having a substantially longitudinal shape with two side walls extending over a continuous or discontinuous neutral axis length (Fn), wherein each side wall comprises an undercut portion extending from a point V of said side wall to a point U of said side wall, such that a straight line passing through the points V and U forms, with a straight line (Pn) perpendicular to the neutral axis extending in a plane tangential to the neutral axis from said side wall towards the recess (9) adjacent to said side wall, an angle β other than zero and strictly less than 90°, said undercut portion extending over a surface making up at least 20% of the surface of the side wall, and in which, in the area of said sidewall (6) in which the projections (8) alternate with the recesses (9), the surface fill rate is higher than 60%.

Description

Pneumatique aux flancs renforcés  Pneumatic with reinforced flanks
DOMAINE DE L'INVENTION FIELD OF THE INVENTION
L'invention se rapporte aux pneumatiques à carcasse radiale ou à carcasse croisée.  The invention relates to radial carcass or cross-carcass tires.
ETAT DE LA TECHNIQUE STATE OF THE ART
Les pneumatiques à carcasse radiale se sont progressivement imposés sur différents marchés, et notamment le marché des pneumatiques pour véhicules de tourisme. Ce succès est dû en particulier aux qualités d'endurance, de confort et de faible résistance au roulement de la technologie radiale.  Radial-carcass tires have gradually taken hold in various markets, including the tire market for passenger vehicles. This success is due in particular to the endurance, comfort and low rolling resistance qualities of radial technology.
Les principales parties d'un pneumatique sont la bande de roulement, les flancs et les bourrelets. Les bourrelets sont destinés à entrer en contact avec la jante. Dans un pneumatique de technologie radiale, chacune des principales parties constituant le pneumatique, à savoir la bande de roulement, les flancs et les bourrelets, a des fonctions bien séparées les unes des autres, et a par conséquent, une constitution spécifique bien connue.  The main parts of a tire are the tread, the sidewalls and the beads. The beads are intended to come into contact with the rim. In a tire of radial technology, each of the main parts constituting the tire, namely the tread, the sidewalls and the beads, has functions well separated from each other, and therefore has a specific constitution well known.
Le pneumatique radial est essentiellement renforcé par une armature de carcasse comprenant au moins une nappe de carcasse présentant un angle sensiblement égal à 90° par rapport à la direction circonférentielle du pneumatique. Cette armature de carcasse est surmontée radialement à l'extérieur, et sous la bande de roulement, de nappes de renfort formant une ceinture.  The radial tire is substantially reinforced by a carcass reinforcement comprising at least one carcass ply having an angle substantially equal to 90 ° with respect to the circumferential direction of the tire. This carcass reinforcement is surmounted radially on the outside, and under the tread, reinforcing plies forming a belt.
Le pneumatique à carcasse croisée se distingue d'un pneumatique de technologie radial par la présence d'au moins deux nappes carcasse croisées dont l'angle est différent de 90° par rapport à la direction circonférentielle du pneumatique. Les nappes sont dites The cross-carcass tire is distinguished from a radial tire by the presence of at least two crossed carcass plies whose angle is different from 90 ° with respect to the circumferential direction of the tire. The tablecloths are said
« croisées » parce que les angles sont de signes opposés d'une nappe à l'autre. "Crossed" because the angles are of opposite signs from one tablecloth to another.
On rappelle que, selon l'invention, la direction circonférentielle du pneumatique est la direction comprise dans un plan perpendiculaire à l'axe de rotation du pneumatique et tangente au renforcement de ceinture du pneumatique.  It is recalled that, according to the invention, the circumferential direction of the tire is the direction lying in a plane perpendicular to the axis of rotation of the tire and tangent to the belt reinforcement of the tire.
Suite à l'apparition de pneumatique à carcasse radiale, certains pneumatiques à carcasse croisée ont également été pourvus d'un renforcement de ceinture sous la bande de roulement.  Following the appearance of radial tire, some cross-carcass tires have also been provided with belt reinforcement under the tread.
Dans ces deux types de pneumatique, la bande de roulement, en contact directement avec le sol, a notamment pour fonction d'assurer le contact avec la route et doit s'adapter à la forme du sol. Les flancs, quant à eux, absorbent les irrégularités du sol tout en transmettant les efforts mécaniques nécessaires pour porter la charge du véhicule et assurer son mouvement. Le renforcement de ceinture est une armature qui doit, d'une part, être suffisamment rigide vis-à-vis des déformations sur chant afin que le pneumatique développe les poussées de dérive nécessaires à son guidage, et transmettre le couple moteur ou freineur, et d'autre part, être très souple en flexion, c'est-à-dire autoriser des variations de courbure de son plan pour assurer une surface de contact du pneumatique sur le sol suffisante. In these two types of tire, the tread, in contact with the ground, has the particular function of ensuring contact with the road and must adapt to the shape of the ground. The flanks, meanwhile, absorb the irregularities of the ground while transmitting the mechanical forces necessary to carry the load of the vehicle and ensure its movement. The belt reinforcement is an armature which must, on the one hand, be sufficiently rigid with respect to the deformations on edge so that the tire develops the drift thrusts necessary for its guidance, and transmit the engine or braking torque, and on the other hand, be very flexible in bending, that is to say allow variations in curvature of its plane to ensure a contact surface of the tire on the ground sufficient.
Par conséquent, le renforcement de ceinture a généralement une structure composite, lui permettant de présenter la rigidité requise pour un poids relativement faible. Le renforcement de ceinture est généralement constitué d'au moins deux nappes présentant des angles différents, comprenant des renforts, en forme de câble, enrobés de caoutchouc. Les éléments de renfort sont croisés d'une nappe à l'autre par rapport à la direction circonférentielle et sont symétriques ou non par rapport à cette direction.  Therefore, the belt reinforcement generally has a composite structure, allowing it to have the rigidity required for a relatively low weight. The belt reinforcement generally consists of at least two plies with different angles, including reinforcements, cable-shaped, coated with rubber. The reinforcing elements are crossed from one sheet to the other with respect to the circumferential direction and are symmetrical or not with respect to this direction.
Lors d'un choc avec un trottoir ou avec un nid de poule, le pneu peut être endommagé, en particulier en le coinçant entre la jante et l'obstacle. Suite au choc des éléments de renfort du flanc du pneumatique peuvent être endommagés ou cassés. Le pneumatique peut se déformer localement et/ou perdre sa pression de gonflage.  In a collision with a sidewalk or pothole, the tire may be damaged, particularly by wedging it between the rim and the obstacle. Following the impact of the reinforcing elements of the sidewall of the tire may be damaged or broken. The tire may locally deform and / or lose its inflation pressure.
Pour pallier à cet inconvénient, il a été proposé plusieurs solutions différentes. Il a par exemple été proposé d'augmenter la force de rupture des câbles de la nappe carcasse, voire encore d'augmenter le nombre de couches de renforts, typiquement avec des solutions bi-nappe. Une autre solution consiste à disposer sur le flanc du pneumatique un ensemble de protubérances et de creux qui limitent la sollicitation des câbles lors de chocs. Les demandes internationales WO 2014/207093 et WO 2014/207094 publiées le 31 décembre 2014 décrivent des exemples de réalisation de pneumatiques intégrant des alternances de protubérances et creux sur les flancs pour augmenter la résistance de ces pneumatiques aux chocs latéraux.  To overcome this drawback, several different solutions have been proposed. For example, it has been proposed to increase the breaking strength of the cables of the carcass ply, or even to increase the number of reinforcement layers, typically with two-ply solutions. Another solution is to have on the sidewall of the tire a set of protuberances and recesses which limit the stress of the cables during shocks. The international applications WO 2014/207093 and WO 2014/207094 published on December 31, 2014 describe exemplary embodiments of tires incorporating alternations of protuberances and recesses on the sidewalls to increase the resistance of these tires to side impacts.
Les solutions proposées dans ces documents sont efficaces en ce qui concerne la protection contre les chocs latéraux mais peuvent parfois venir augmenter la résistance au roulement du pneumatique, en particulier car la mise à plat du pneumatique est moins aisée.  The solutions proposed in these documents are effective with regard to the protection against lateral shocks but can sometimes increase the rolling resistance of the tire, in particular because tire flattening is less easy.
Il existe un besoin de disposer d'un pneu robuste, en particulier sur le flanc, résistant aux attaques physiques comme des chocs latéraux, et qui a une résistance au roulement améliorée par rapport aux solutions existantes.  There is a need for a robust tire, particularly on the sidewall, resistant to physical attacks such as side impacts, and has improved rolling resistance over existing solutions.
Un autre but de la présente invention est de proposer un pneumatique présentant une résistance accrue contre les chocs au niveau des flancs et qui présente des fonctionnalités de marquage accrue sur les flancs dudit pneumatique.  Another object of the present invention is to provide a tire having increased resistance against shocks at the sidewalls and which has increased marking features on the sidewalls of said tire.
EXPOSE DE L'INVENTION A cette fin, on propose un pneumatique pour ensemble roulant comprenant une jante et un pneumatique, ledit pneumatique comportant au moins une armature de carcasse surmontée radialement à l'extérieur d'une armature de sommet, elle-même radialement à l'intérieur d'une bande de roulement ayant deux extrémités axialement les plus extérieures, ladite armature de sommet étant constituée d'au moins une couche d'éléments de renforcement, ladite bande de roulement étant reliée à deux bourrelets par l'intermédiaire de deux flancs, lesdits bourrelets étant destinés à entrer en contact avec une jante ayant des hauts de crochet de jante, chaque bourrelet comportant au moins un élément de renforcement circonférentiel, SUMMARY OF THE INVENTION For this purpose, a tire for a wheel assembly comprising a rim and a tire is proposed, said tire comprising at least one carcass reinforcement surmounted radially on the outside of a crown reinforcement, itself radially inside. a tread having two axially outermost ends, said crown reinforcement consisting of at least one layer of reinforcing elements, said tread being connected to two beads via two sidewalls, said beads being intended to come into contact with a rim having rim hook heights, each bead having at least one circumferential reinforcing element,
lesdits flancs comportant, sur leur surface extérieure, une série de protubérances alternées avec des creux, les protubérances étant disposées à la surface du flanc de manière régulière ou irrégulière, chaque protubérance ayant une forme sensiblement longitudinale avec deux parois latérales s'étendant sur une longueur de fibre neutre (Fn) continue ou discontinue, said flanks having, on their outer surface, a series of alternating protuberances with recesses, the protuberances being disposed at the surface of the sidewall in a regular or irregular manner, each protuberance having a substantially longitudinal shape with two side walls extending over a length continuous or discontinuous neutral fiber (Fn),
dans lequel chaque paroi latérale comprend une portion en contre-dépouille s'étendant d'un point V de ladite paroi latérale à un point U de ladite paroi latérale telle qu'une droite passant par les points V et U forme avec une droite (Pn) perpendiculaire à la fibre neutre s'étendant dans un plan tangent à la fibre neutre depuis ladite paroi latérale vers le creux adjacent à ladite paroi latérale un angle β non nul strictement inférieur à 90°, ladite portion en contre- dépouille s'étendant sur une surface représentant au moins 20% de la surface de la paroi latérale. wherein each sidewall comprises an undercut portion extending from a point V of said sidewall to a point U of said sidewall such that a line passing through the points V and U forms with a straight line (Pn perpendicular to the neutral fiber extending in a plane tangent to the neutral fiber from said side wall to the recess adjacent to said side wall a non-zero angle β strictly less than 90 °, said undercut portion extending over a surface representing at least 20% of the surface of the side wall.
Des aspects préférés mais non limitatifs de ce pneumatique, pris seuls ou en combinaison, sont les suivants : Preferred but non-limiting aspects of this tire, taken alone or in combination, are the following:
- l'angle β de la portion en contre-dépouille est strictement inférieur à 85°, de préférence strictement inférieur à 80°, et de préférence encore inférieur ou égal à 65°.  - The angle β of the undercut portion is strictly less than 85 °, preferably strictly less than 80 °, and more preferably less than or equal to 65 °.
l'angle β de la portion en contre-dépouille est compris entre 30° et 75°, et de préférence compris entre 35° et 65°.  the angle β of the undercut portion is between 30 ° and 75 °, and preferably between 35 ° and 65 °.
- la portion en contre-dépouille s'étend sur une surface représentant au moins 50% de la surface de la paroi latérale.  the undercut portion extends over a surface representing at least 50% of the surface of the lateral wall.
la portion en contre-dépouille s'étend sur une surface représentant au moins 75% de la surface de la paroi latérale.  the undercut portion extends over a surface representing at least 75% of the surface of the sidewall.
la portion en contre-dépouille s'étend sur une surface représentant la totalité de la surface de la paroi latérale.  the undercut portion extends over a surface representing the entire surface of the sidewall.
la zone dudit flanc où les protubérances alternent avec les creux, le taux de plein surfacique est supérieur à 60%, de préférence compris entre 70% et 95%. la portion en contre-dépouille de la paroi latérale est droite ou courbe. the area of said flank where the protuberances alternate with the hollows, the full surface area is greater than 60%, preferably between 70% and 95%. the undercut portion of the side wall is straight or curved.
chaque protubérance a une section transversale ayant une forme trapézoïdale, pentagonale ou hexagonale. each protuberance has a cross section having a trapezoidal, pentagonal or hexagonal shape.
chaque creux a une section transversale présentant une première portion rectangulaire ou trapézoïdale positionnée vers l'extérieur du pneumatique, et une deuxième portion circulaire s'étendant vers l'intérieur du pneumatique. each recess has a cross section having a first rectangular or trapezoidal portion positioned outwardly of the tire, and a second circular portion extending inwardly of the tire.
chaque paroi latérale de la protubérance comprend une portion en dépouille venant en complément de la portion en contre-dépouille, la portion en contre-dépouille étant située radialement la plus à l'intérieur par rapport à la portion en dépouille. each side wall of the protuberance comprises a recessed portion complementary to the undercut portion, the undercut portion being located radially innermost relative to the recess portion.
chaque protubérance s'étend sur une longueur d'au moins 10 mm. each protuberance extends over a length of at least 10 mm.
les protubérances ont des hauteurs variables, la hauteur maximale étant comprise entre 3 mm et 10 mm, et de préférence entre 4 mm et 8 mm. the protuberances have variable heights, the maximum height being between 3 mm and 10 mm, and preferably between 4 mm and 8 mm.
on désigne par EQ le point le plus axialement extérieur du flanc, Req étant le rayon au niveau du point EQ, chaque protubérance ayant une hauteur au niveau du pointEQ denotes the most axially outside point of the sidewall, Req being the radius at the point EQ, each protuberance having a height at the point
EQ inférieure à la hauteur de ladite protubérance au niveau des points EQ+ et EQ- situés respectivement à des distances Req + 20mm et Req - 20 mm par rapport à l'axe de rotation du pneumatique. EQ less than the height of said protuberance at points EQ + and EQ- respectively at distances Req + 20mm and Req - 20 mm with respect to the axis of rotation of the tire.
la bande de roulement comprend à au moins une extrémité axialement la plus extérieure un sillon circonférentiel, où au moins une protubérance interrompt partiellement ou totalement ou n'interrompt pas ledit sillon circonférentiel, ledit sillon circonférentiel ayant des parois latérales ayant également une portion en contre- dépouille selon une forme identique à celle des protubérances, the tread comprises at least one axially outermost end a circumferential groove, where at least one protuberance interrupts partially or totally or does not interrupt said circumferential groove, said circumferential groove having lateral walls also having a counter-shaped portion; stripping in a form identical to that of the protuberances,
au moins deux protubérances ont une longueur différente l'une de l'autre, deux protubérances adjacentes sont sensiblement parallèles l'une par rapport à l'autre. at least two protuberances have a length different from each other, two adjacent protuberances are substantially parallel to each other.
la fibre neutre de chaque protubérance passe par une extrémité radialement la plus intérieure et par une extrémité radialement la plus extérieure, et présente un angle par rapport à la direction radiale ZZ' compris entre -60° et +60°. the neutral fiber of each protuberance passes through a radially innermost end and a radially outermost end, and has an angle with respect to the radial direction ZZ 'of between -60 ° and + 60 °.
lesdites protubérances sont disposées de manière continue, entre un point A et un point E, said protuberances are arranged continuously between a point A and a point E,
o ledit point A étant disposé à l'intersection de la surface radialement extérieure de la bande de roulement et du flanc, et d'un axe radial ZZ' distant du plan équatorial AA' d'une longueur LA comprise entre ½*(L-60mm) et ½*(L-10mm), L étant la grosseur boudin nominale, et o said point A being disposed at the intersection of the radially outer surface of the tread and the sidewall, and a radial axis ZZ 'distant from the equatorial plane AA' with a length LA of between ½ * (L- 60mm) and ½ * (L-10mm), where L is the nominal flange size, and
o ledit point E étant disposé dans un rayon tel que R2 < Re < Ra-25mm, R2 étant le rayon du haut du crochet de jante et Ra étant le rayon du point A. chaque protubérance a une hauteur moyenne supérieure à 80% de la hauteur maximale sur au moins 80% de la distance comprise entre les points A et E. o said point E being disposed in a radius such that R2 <Re <Ra-25mm, R2 being the radius of the top of the rim hook and Ra being the radius of the point A. each protuberance has an average height greater than 80% of the maximum height over at least 80% of the distance between points A and E.
les protubérances recouvrent au moins 40% de la surface circonférentielle totale du flanc entre les points A et E.  the protuberances cover at least 40% of the total circumferential surface of the flank between points A and E.
DESCRIPTION DES FIGURES DESCRIPTION OF THE FIGURES
D'autres caractéristiques et avantages de l'invention ressortiront encore de la description qui suit, laquelle est purement illustrative et non limitative et doit être lue en regard des dessins annexés, sur lesquels :  Other features and advantages of the invention will become apparent from the description which follows, which is purely illustrative and nonlimiting and should be read with reference to the accompanying drawings, in which:
- la figure 1 représente de manière schématique la coupe d'un pneumatique selon un plan radial ;  - Figure 1 shows schematically the section of a tire in a radial plane;
la figure 2 représente de manière schématique une portion agrandie d'un flanc de pneumatique comprenant une série de protubérances et de creux ;  Figure 2 schematically shows an enlarged portion of a tire sidewall comprising a series of protuberances and recesses;
la figure 3 représente une vue en coupe de plusieurs protubérances adjacentes d'un pneumatique selon l'art antérieur, suivant l'axe A-A de la figure 2 ;  FIG. 3 represents a sectional view of several adjacent protuberances of a tire according to the prior art, along the axis A-A of FIG. 2;
la figure 4 représente une vue en coupe de plusieurs protubérances adjacentes d'un pneumatique selon un premier mode de réalisation de l'invention, suivant l'axe A-A de la figure 2 ;  FIG. 4 represents a sectional view of several adjacent protuberances of a tire according to a first embodiment of the invention, along the axis A-A of FIG. 2;
la figure 5 représente une vue en coupe de plusieurs protubérances adjacentes d'un pneumatique selon un deuxième mode de réalisation de l'invention, suivant l'axe A- FIG. 5 represents a sectional view of several adjacent protuberances of a tire according to a second embodiment of the invention, along the axis A-
A de la figure 2 ; A of Figure 2;
la figure 6 représente une vue en coupe de plusieurs protubérances adjacentes d'un pneumatique selon un troisième mode de réalisation de l'invention, suivant l'axe A- A de la figure 2 ;  FIG. 6 represents a sectional view of several adjacent protuberances of a tire according to a third embodiment of the invention, along the axis A-A of FIG. 2;
- la figure 7 représente une vue en coupe de plusieurs protubérances adjacentes d'un pneumatique selon un quatrième mode de réalisation de l'invention, suivant l'axe A- A de la figure 2.  FIG. 7 represents a sectional view of several adjacent protuberances of a tire according to a fourth embodiment of the invention, along the axis A-A of FIG. 2.
DESCRIPTION DETAILLEE DE L'INVENTION DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION
Dans ce document, on entend par « surface de roulement » l'ensemble des points de la bande de roulement d'un pneumatique qui sont susceptibles d'entrer en contact avec le sol lorsque le pneumatique roule.  In this document, the term "running surface" means all the points of the tread of a tire which are likely to come into contact with the ground when the tire is rolling.
Dans l'emploi du terme « radial » il convient de distinguer plusieurs utilisations différentes du mot par la personne du métier.  In the use of the term "radial" it is appropriate to distinguish several different uses of the word by the person skilled in the art.
Premièrement, l'expression se réfère à un rayon du pneumatique. Une « direction radiale » est une direction coupant l'axe de rotation du pneumatique et perpendiculaire à celui-ci. C'est dans ce sens qu'on dit d'un point P1 qu'il est « radialement intérieur » à un point P2 (ou « radialement à l'intérieur » du point P2) s'il est plus près de l'axe de rotation du pneumatique que le point P2. Inversement, un point P3 est dit « radialement extérieur à » un point P4 (ou « radialement à l'extérieur » du point P4) s'il est plus éloigné de l'axe de rotation du pneumatique que le point P4. On dira qu'on avance « radialement vers l'intérieur (ou l'extérieur) » lorsqu'on avance en direction des rayons plus petits (ou plus grands). Lorsqu'il est question de distances radiales, ce sens du terme s'applique également. Par ailleurs, on qualifie de rayon Rx d'un point X du pneumatique la distance radiale entre l'axe de rotation dudit pneumatique et le point X. First, the term refers to a radius of the tire. A "radial direction" is a direction intersecting the axis of rotation of the tire and perpendicular to it. It is in this sense that we say from a point P1 that it is "radially interior" to a point P2 (or "radially inside" of point P2) if it is closer to the axis of rotation of the tire than point P2. Conversely, a point P3 is said to be "radially external to" a point P4 (or "radially outside" of the point P4) if it is farther from the axis of rotation of the tire than the point P4. We will say that we are advancing "radially inwards (or outwards)" as we move towards smaller (or larger) radii. When it comes to radial distances, this sense of the term also applies. On the other hand, the radius X of the tire X is the radial distance between the axis of rotation of said tire and the point X.
En revanche, un fil ou une armature est dit « radial » lorsque le fil ou les éléments de renforcement de l'armature font avec la direction circonférentielle un angle supérieur ou égal à 80° et inférieur ou égal à 90°. Précisions que dans le présent document, le terme « fil » doit être entendu dans un sens tout à fait général et comprend les fils se présentant sous la forme de monofilaments, de multifilaments, d'un câble, d'un retors ou d'un assemblage équivalent, et ceci, quelle que soit la matière constituant le fil ou le traitement de surface pour favoriser sa liaison avec le caoutchouc.  On the other hand, a wire or a reinforcement is said to be "radial" when the wire or reinforcing elements of the reinforcement make with the circumferential direction an angle greater than or equal to 80 ° and less than or equal to 90 °. Clarification that in this paper, the term "wire" is to be understood in a very general sense and includes threads in the form of monofilaments, multifilament, cable, twisted or equivalent assembly, and this regardless of the material constituting the wire or the surface treatment to promote its connection with the rubber.
Enfin, par « coupe radiale » ou « section radiale » on entend ici une coupe ou une section selon un plan qui contient l'axe de rotation du pneumatique. Un « plan radial ou méridien » est un plan qui contient l'axe de rotation du pneumatique.  Finally, by "radial section" or "radial section" here means a section or section along a plane which contains the axis of rotation of the tire. A "radial or meridian plane" is a plane that contains the axis of rotation of the tire.
Le « plan médian ou plan équatorial » du pneumatique est le plan qui est perpendiculaire à l'axe de rotation du pneumatique et qui se situe à équidistance des structures annulaires de renforcement de chaque bourrelet. Ce plan divise le pneumatique en deux moitiés sensiblement égales, c'est-à-dire qui passe par le milieu de la bande de roulement.  The "median plane or equatorial plane" of the tire is the plane which is perpendicular to the axis of rotation of the tire and which is equidistant from the annular reinforcing structures of each bead. This plane divides the tire into two substantially equal halves, that is to say which passes through the middle of the tread.
Une direction « axiale » est une direction parallèle à l'axe de rotation du pneumatique. Un point P5 est dit « axialement intérieur » à un point P6 (ou « axialement à l'intérieur » du point P6) s'il est plus près du plan médian du pneumatique que le point P6. Inversement, un point P7 est dit « axialement extérieur à » un point P8 (ou « axialement à l'extérieur » du point P8) s'il est plus éloigné du plan médian du pneumatique que le point P8.  An "axial" direction is a direction parallel to the axis of rotation of the tire. A point P5 is said to be "axially inner" at a point P6 (or "axially inside" of the point P6) if it is closer to the median plane of the tire than the point P6. Conversely, a point P7 is said to be "axially outside at" a point P8 (or "axially outside" of the point P8) if it is farther from the median plane of the tire than the point P8.
Une « direction circonférentielle » ou « direction longitudinale » est une direction qui est perpendiculaire à la fois à un rayon du pneumatique et à la direction axiale. Cela correspond à la direction de roulement du pneumatique.  A "circumferential direction" or "longitudinal direction" is a direction that is perpendicular to both a tire radius and the axial direction. This corresponds to the rolling direction of the tire.
Une « coupe circonférentielle » ou « section circonférentielle » est respectivement une coupe ou une section selon un plan perpendiculaire à l'axe de rotation du pneumatique. Un « plan circonférentiel » est un plan perpendiculaire à l'axe de rotation du pneumatique.  A "circumferential cut" or "circumferential section" is respectively a section or a section in a plane perpendicular to the axis of rotation of the tire. A "circumferential plane" is a plane perpendicular to the axis of rotation of the tire.
A la figure 1 est représentée la coupe d'un pneumatique 1 selon un plan radial. De manière classique, le pneumatique 1 comprend au moins une armature de carcasse 2 surmontée radialement à l'extérieur d'une armature de sommet 3, elle-même radialement à l'intérieur d'une bande de roulement 4 ayant deux extrémités axialement les plus extérieures. In Figure 1 is shown the section of a tire 1 in a radial plane. In a conventional manner, the tire 1 comprises at least one carcass reinforcement 2 surmounted radially on the outside of a crown reinforcement 3, itself radially inside a tread 4 having two axially most opposite ends. exterior.
L'armature de sommet 3 est constituée d'au moins une couche d'éléments de renforcement, et généralement de plusieurs couches de renforcement.  The crown reinforcement 3 consists of at least one layer of reinforcement elements, and generally of several reinforcement layers.
La bande de roulement 4 est reliée à deux bourrelets 5 par l'intermédiaire de deux flancs 6.  The tread 4 is connected to two beads 5 via two sidewalls 6.
Les bourrelets 5 sont destinés à entrer en contact avec une jante 7 ayant des hauts de crochet de jante 7a. Chaque bourrelet 5 comprend de préférence au moins un élément de renforcement circonférentiel.  The beads 5 are intended to come into contact with a rim 7 having rim hook tops 7a. Each bead 5 preferably comprises at least one circumferential reinforcing element.
Afin de renforcer le pneumatique 1 et éviter notamment que les éléments de renfort des flancs ne soient endommagés ou cassés par des chocs latéraux, les flancs 6 comportent, sur leur surface extérieure, une série de protubérances 8 alternées avec des creux 9, les protubérances 8 étant disposées à la surface du flanc 6 de manière régulière ou irrégulière.  In order to reinforce the tire 1 and in particular to prevent the reinforcing elements of the sidewalls from being damaged or broken by side impacts, the sidewalls 6 comprise, on their outer surface, a series of alternating protuberances 8 with recesses 9, the protuberances 8 being disposed at the surface of the flank 6 in a regular or irregular manner.
Chaque protubérance 8 a une forme sensiblement longitudinale et s'étend selon une longueur de fibre neutre (Fn), de manière continue ou discontinue. Par fibre neutre, on entend un axe neutre qui passe sensiblement au centre du volume de chaque protubérance 8, et qui ne subit ni raccourcissement ni allongement lorsqu'il est soumis à une compression et/ou à une dépression.  Each protrusion 8 has a substantially longitudinal shape and extends along a length of neutral fiber (Fn), continuously or discontinuously. By neutral fiber is meant a neutral axis which passes substantially in the center of the volume of each protrusion 8, and which undergoes neither shortening nor elongation when it is subjected to compression and / or depression.
Sur la figure 1 on peut voir une protubérance 8, en coupe, s'étendant en continue le long de la fibre neutre. Les protubérances 8 peuvent toutefois également être disposées, à la surface du flanc 6, de manière discontinue le long de la fibre neutre (Fn).  In Figure 1 we can see a protrusion 8, in section, extending continuously along the neutral fiber. The protuberances 8 may however also be arranged on the surface of the sidewall 6 in a discontinuous manner along the neutral fiber (Fn).
Dans l'exemple illustré à la figure 1 , chaque protubérance 8 s'étend de manière continue entre un point A et un point E, où :  In the example illustrated in FIG. 1, each protuberance 8 extends continuously between a point A and a point E, where:
le point A est disposé à l'intersection de la surface radialement extérieure de la bande de roulement 4 et du flanc 6, et d'un axe radial ZZ' distant du plan équatorial AA' d'une longueur LA comprise entre ½*(L-60mm) et ½*(L-10mm), L étant la grosseur boudin nominale, et the point A is disposed at the intersection of the radially outer surface of the tread 4 and the sidewall 6, and a radial axis ZZ 'distant from the equatorial plane AA' of a length LA of between ½ * (L -60mm) and ½ * (L-10mm), where L is the nominal coil size, and
le point E étant disposé dans un rayon Re tel que R2 < Re < Ra-25mm, R2 étant le rayon du haut du crochet de jante et Ra étant le rayon du point A.  the point E being arranged in a radius Re such that R2 <Re <Ra-25mm, R2 being the radius of the top of the rim hook and Ra being the radius of the point A.
Aux figures 2 et 3 sont représenté des protubérances telles qu'elles existent dans l'art antérieur. Comme on le voit notamment sur la figure 3, de telles protubérances 8 ont un profil avec des parois latérales en dépouille, c'est-à-dire que les parois latérales sont inclinées de manière à faciliter le démoulage du moule servant à former les protubérances 8 sur le flanc 6. L'angle de dépouille noté a est représenté à la figure 3. Dans l'art antérieur, on choisit un angle de dépouille a permettant un démoulage du pneumatique après cuisson sans déformation de la structure finale des protubérances, cet angle de dépouille a pouvant être par exemple de l'ordre de 6° à 8°. Figures 2 and 3 show protuberances as they exist in the prior art. As can be seen in particular in FIG. 3, such protuberances 8 have a profile with flanking side walls, that is to say that the lateral walls are inclined so as to facilitate demolding of the mold used to form the protuberances 8 on the flank 6. The draft angle denoted a is shown in FIG. 3. In the prior art, a clearance angle α is chosen which allows the tire to be demolded after firing without deformation of the final structure of the protuberances, this clearance angle α being for example of the order of 6 ° to 8 °.
Selon l'invention et contrairement aux enseignements de l'art antérieur, on propose de former des protubérances qui présentent au moins une portion en contre-dépouille.  According to the invention and contrary to the teachings of the prior art, it is proposed to form protuberances which have at least one portion undercut.
Par portion en contre-dépouille, on entend une portion qui - à l'inverse d'une forme en dépouille - vient s'opposer au mouvement de retrait du moule une fois que la structure a été formée.  By undercut portion is meant a portion which - in contrast to a flush shape - comes to oppose the withdrawal movement of the mold once the structure has been formed.
Une portion en contre-dépouille est généralement causée par des formes problématiques telles que des cavités et rétentions ou des inclinaisons spécifiques de parois, ces types de forme peuvent générer un effort supplémentaire lors du démoulage après cuisson.  An undercut portion is generally caused by problematic shapes such as cavities and retentions or specific wall inclinations, these types of shapes may generate additional stress during demolding after firing.
Etant entendu qu'une protubérance 8 a une forme longitudinale avec deux parois latérales s'étendant sur une longueur de fibre neutre (Fn), on propose de former des protubérances où chaque paroi latérale comprend une portion en contre-dépouille.  Provided that a protuberance 8 has a longitudinal shape with two side walls extending over a length of neutral fiber (Fn), it is proposed to form protuberances where each side wall comprises an undercut portion.
La portion en contre-dépouille s'étend d'un point V de ladite paroi latérale à un point U de ladite paroi latérale telle qu'une droite passant par les points V et U forme avec une droite (Pn) perpendiculaire à la fibre neutre (Fn) s'étendant dans un plan tangent à la fibre neutre en direction du creux (9) adjacent à ladite paroi latérale un angle β non nul strictement inférieur à 90°. Plus précisément, l'angle β est l'angle formé entre le vecteur Pn et le vecteur VU, le vecteur Pn étant orienté selon la droite (Pn) de sorte à aller de la matière de la protubérance vers le creux compris entre deux protubérances adjacentes.  The undercut portion extends from a point V of said side wall to a point U of said side wall such as a straight line passing through the points V and U forms with a straight line (Pn) perpendicular to the neutral fiber (Fn) extending in a plane tangent to the neutral fiber in the direction of the recess (9) adjacent to said side wall a non-zero angle β strictly less than 90 °. More precisely, the angle β is the angle formed between the vector Pn and the vector VU, the vector Pn being oriented along the line (Pn) so as to go from the material of the protuberance to the recess between two adjacent protuberances .
Le point V correspond au point de la paroi latérale de la protubérance 8 le plus axialement à l'intérieur par rapport à la section transversale de ladite protubérance 8.  The point V corresponds to the point of the lateral wall of the protuberance 8 which is the most axially inward with respect to the cross-section of the said protuberance 8.
Le point U est un point de la paroi latérale de la protubérance 8 étant axialement plus à l'extérieur par rapport au point V. De préférence, le point U correspond au point de la paroi latérale de la protubérance 8 le plus axialement à l'extérieur par rapport à la section transversale de ladite protubérance 8.  The point U is a point on the side wall of the protuberance 8 being axially more outward with respect to the point V. Preferably, the point U corresponds to the point of the side wall of the protuberance 8 most axially to the outside relative to the cross section of said protuberance 8.
Le point V est radialement plus à l'intérieur que le point U. On peut dire aussi que le point V est plus proche de la base de la protubérance 8, c'est-à-dire plus proche du creux 9 adjacent à la protubérance 8, que le point U.  The point V is radially further inland than the point U. It can also be said that the point V is closer to the base of the protrusion 8, that is to say closer to the hollow 9 adjacent to the protuberance 8, that point U.
De préférence, l'angle β de la portion en contre-dépouille est strictement inférieur à 85°, voire strictement inférieur à 80°.  Preferably, the angle β of the undercut portion is strictly less than 85 °, or even strictly less than 80 °.
Selon un exemple préféré de réalisation, l'angle β de la portion en contre-dépouille est compris entre 30° et 75°. La portion en contre-dépouille s'étend sur une surface représentant au moins 20% de la surface de la paroi latérale. Ainsi, au moins 20% de la surface latérale totale de toutes les protubérances est en contre dépouille. According to a preferred embodiment, the angle β of the undercut portion is between 30 ° and 75 °. The undercut portion extends over a surface representing at least 20% of the surface of the sidewall. Thus, at least 20% of the total lateral surface of all the protuberances is undercut.
De préférence la portion en contre-dépouille s'étend sur une surface représentant au moins 30% de la surface de la paroi latérale, de préférence encore au moins 50% de la surface de la paroi latérale, voire au moins 75% de la surface de la paroi latérale.  Preferably the undercut portion extends over a surface representing at least 30% of the surface of the side wall, more preferably at least 50% of the surface of the side wall, or even at least 75% of the surface area. of the side wall.
Selon un mode de réalisation encore préféré, la portion en contre-dépouille s'étend sur une surface représentant la totalité de la surface de la paroi latérale.  According to a still preferred embodiment, the undercut portion extends over a surface representing the entire surface of the side wall.
Le fait d'avoir une portion en contre-dépouille au niveau des parois de la protubérance 8 permet d'avoir des protubérances présentant plus de souplesse. Cela permet de diminuer la rigidité globale des protubérances à iso-volume de matière. Ainsi, la résistance au roulement est diminuée puisque la mise à plat du pneumatique est plus facile.  The fact of having an undercut portion at the walls of the protuberance 8 allows to have protuberances with more flexibility. This makes it possible to reduce the overall stiffness of the protuberances with iso-volume of material. Thus, the rolling resistance is reduced since flat tire is easier.
Un autre avantage de cette forme particulière des protubérances avec une contre- dépouille permet d'augmenter la surface de marquage sur le flanc 6. En effet, les portions en contre-dépouille permettent de maintenir une surface supérieure des protubérances 8 étendue, qui vient même recouvrir une grande partie de l'espace libre des creux 9.  Another advantage of this particular shape of the protuberances with an undercut enables the marking surface to be increased on the sidewall 6. In fact, the undercut portions make it possible to maintain an upper surface of the protuberances 8 extended, which comes even cover a large part of the free space of the hollows 9.
Dans la zone dudit flanc 6 où les protubérances 8 alternent avec les creux 9, le taux de plein surfacique est supérieur à 60%, de préférence compris entre 70% et 95%.  In the area of said sidewall 6 where the protuberances 8 alternate with the recesses 9, the full surface area is greater than 60%, preferably between 70% and 95%.
Enfin, cette forme particulière vient aussi mettre en valeur les protubérances 8 par rapport aux creux qui sont plus sombres.  Finally, this particular shape also highlights the protuberances 8 compared to the hollows which are darker.
A la figure 4 est illustré un mode de réalisation dans lequel les protubérances 8 ont une section transversale trapézoïdale, la petite base correspondant à la base de la protubérance 8, c'est-à-dire la liaison avec la surface du flanc 6, tandis que la grande base correspond à la surface externe de la protubérance 8. Selon cet exemple, la paroi latérale des portions en contre-dépouille est droite.  FIG. 4 illustrates an embodiment in which the protuberances 8 have a trapezoidal cross-section, the small base corresponding to the base of the protuberance 8, that is to say the connection with the surface of the sidewall 6, while that the large base corresponds to the outer surface of the protuberance 8. According to this example, the side wall of the undercut portions is straight.
Selon l'exemple de la figure 4, les deux parois latérales de la protubérance 8 ont des portions en contre-dépouille identiques, c'est-à-dire que les parois latérales forment avec le fond Pn du creux 9 le même angle β. La section transversale de la protubérance est selon cet exemple un trapèze isocèle. Ces angles pourraient toutefois être différents, formant ainsi deux portions en contre-dépouille avec des inclinaisons différentes.  According to the example of Figure 4, the two side walls of the protuberance 8 have identical undercut portions, that is to say that the side walls form with the bottom Pn of the hollow 9 the same angle β. The cross section of the protrusion is according to this example an isosceles trapezium. These angles could however be different, thus forming two portions undercut with different inclinations.
A la figure 5 est justement présenté un mode de réalisation de protubérances, dans lequel chacune des deux parois latérales (8a, 8b) de la protubérance 8 présente des portions en contre-dépouille différentes l'une de l'autre. Un tel design va par exemple permettre de faciliter le démoulage du moule lors de la formation des protubérances.  In Figure 5 is precisely presented an embodiment of protuberances, wherein each of the two side walls (8a, 8b) of the protuberance 8 has portions undercut different from each other. Such a design will for example facilitate the demolding of the mold during the formation of the protuberances.
En particulier, les angles d'inclinaison β et β' des parois latérales par rapport au fond In particular, the angles of inclination β and β 'of the side walls with respect to the bottom
Pn et Pn' des creux 9 adjacents à la protubérance 8 sont différents. Selon l'exemple de la figure 5, la protubérance a une section transversale pentagonale. Selon cet exemple, la paroi latérale des portions en contre-dépouille est droite. Pn and Pn 'of the recesses 9 adjacent to the protuberance 8 are different. According to the example of Figure 5, the protuberance has a pentagonal cross section. According to this example, the side wall of the undercut portions is straight.
En effet, la paroi 8a des parois latérales (8a, 8b) de la protubérance 8 présente non seulement une portion en contre-dépouille s'étendant du point U au pour V, mais également une portion en dépouille.  Indeed, the wall 8a of the side walls (8a, 8b) of the protuberance 8 has not only an undercut portion extending from the point U to V, but also a recess portion.
La paroi 8b des parois latérales (8a, 8b) de la protubérance 8 présente quant à elle uniquement une portion en contre-dépouille qui s'étend d'un point U' situé à la base de la paroi 8b jusqu'au point V situé au niveau de la surface supérieure de la protubérance 8.  The wall 8b of the lateral walls (8a, 8b) of the protuberance 8 has for its part only an undercut portion which extends from a point U 'situated at the base of the wall 8b to the point V situated at the upper surface of the protuberance 8.
On pourrait envisager un mode de réalisation (non représenté) où la protubérance a une section transversale de forme hexagonale, c'est-à-dire où chacune des deux parois latérales comprend une portion en contre-dépouille et une portion en dépouille.  One embodiment could be envisaged (not shown) where the protuberance has a cross section of hexagonal shape, that is to say where each of the two side walls comprises an undercut portion and a recess portion.
Les figures 6 et 7 illustrent des exemples où les protubérances ont des portions en contre-dépouille formées par des parois incurvées. La portion en contre-dépouille de la paroi latérale est donc courbe.  Figures 6 and 7 illustrate examples where the protuberances have undercut portions formed by curved walls. The undercut portion of the side wall is curved.
Les protubérances 8 selon les exemples des figures 6 et 7 ont des parois présentant toutes deux une portion en contre-dépouille et une portion en dépouille, la portion en contre- dépouille étant positionnée radialement la plus à l'intérieur par rapport à la portion en dépouille.  The protuberances 8 according to the examples of Figures 6 and 7 have walls both having an undercut portion and a recess portion, the undercut portion being positioned radially innermost relative to the portion bare.
La forme des protubérances 8 peut être définie à partir des formes des creux 9 séparant deux protubérances adjacentes.  The shape of the protuberances 8 can be defined from the shapes of the recesses 9 separating two adjacent protuberances.
Ainsi, selon ces exemples, chaque creux 9 a une section transversale présentant une première portion 9a rectangulaire ou trapézoïdale positionnée vers l'extérieur du pneumatique, et une deuxième portion 9b circulaire s'étendant à partir de la première portion 9a.  Thus, according to these examples, each recess 9 has a cross section having a first portion 9a rectangular or trapezoidal positioned outwardly of the tire, and a second portion 9b circular extending from the first portion 9a.
La première portion 9a vient définir la portion en dépouille de la protubérance 8, tandis que la portion 9b circulaire vient définir la portion en contre-dépouille courbe de la protubérance 8.  The first portion 9a defines the flank portion of the protuberance 8, while the circular portion 9b defines the curved undercut portion of the protuberance 8.
A la figure 6 est illustré un exemple de protubérance avec une portion en contre- dépouille importante par rapport à la portion en dépouille, tant en termes de hauteurs relatives que de rayon de courbure de la portion en contre-dépouille.  In Figure 6 is illustrated an example of a protuberance with a large undercut portion relative to the undercut portion, both in terms of relative heights that radius of curvature of the undercut portion.
A la figure 7, la protubérance a une portion en dépouille ayant une hauteur sensiblement plus importante que la hauteur de la portion en contre-dépouille.  In Figure 7, the protuberance has a recess portion having a height substantially greater than the height of the undercut portion.
Dans les exemples de la figure 6 et de la figure 7, la portion circulaire 9b a des dimensions optimisées pour prévenir la fissuration en fond de creux. Ainsi le diamètre de la portion circulaire 9b est choisi en fonction de la courbure du flanc. Outre les formes particulières des protubérances telles que présentées ci-dessus, avec notamment la présence d'une portion en contre-dépouille, on peut caractériser ces protubérances par leurs dimensions générales. In the examples of Figure 6 and Figure 7, the circular portion 9b has optimized dimensions to prevent cracking in the bottom of the hollow. Thus the diameter of the circular portion 9b is chosen according to the curvature of the sidewall. In addition to the particular shapes of the protuberances as presented above, with in particular the presence of an undercut portion, one can characterize these protuberances by their general dimensions.
Ainsi, chaque protubérance 8 s'étend de préférence sur une longueur d'au moins 10 mm.  Thus, each protuberance 8 preferably extends over a length of at least 10 mm.
Chaque protubérance 8 a de préférence une largeur moyenne comprise entre 4 mm et 12 mm.  Each protuberance 8 preferably has an average width of between 4 mm and 12 mm.
Chaque protubérance a par exemple une hauteur moyenne comprise entre 3 mm et 10 mm, de préférence entre 5 mm et 8 mm.  Each protuberance for example has an average height of between 3 mm and 10 mm, preferably between 5 mm and 8 mm.
Les protubérances peuvent avoir des hauteurs variables, la hauteur maximale étant comprise entre 3 mm et 10 mm, et de préférence entre 4 mm et 8 mm.  The protuberances can have variable heights, the maximum height being between 3 mm and 10 mm, and preferably between 4 mm and 8 mm.
En désignant par EQ le point le plus axialement extérieur du flanc 6 et Req étant le rayon au niveau du point EQ, et si la protubérance a une hauteur variable sur sa longueur, alors ladite protubérance 8 a de préférence une hauteur au niveau du point EQ inférieure à la hauteur de ladite protubérance 8 au niveau des points EQ+ et EQ- situés respectivement à des distances Req + 20mm et Req - 20 mm par rapport à l'axe de rotation du pneumatique By designating by EQ the most axially outside point of the flank 6 and Req being the radius at the point EQ, and if the protuberance has a variable height along its length, then said protrusion 8 preferably has a height at the point EQ less than the height of said protuberance 8 at the points EQ + and EQ- respectively located at distances Req + 20mm and Req - 20 mm with respect to the axis of rotation of the tire
1 . 1.
Les protubérances 8 d'un même flanc 6 peuvent avoir des longueurs différentes. The protuberances 8 of the same sidewall 6 may have different lengths.
De préférence, deux protubérances 8 adjacentes sont sensiblement parallèles l'une par rapport à l'autre. Preferably, two adjacent protuberances 8 are substantially parallel to one another.
La fibre neutre de chaque protubérance 8 passe par une extrémité radialement la plus intérieure et par une extrémité radialement la plus extérieure, et présente un angle par rapport à la direction radiale ZZ' compris entre -60° et +60°.  The neutral fiber of each protrusion 8 passes through a radially innermost end and a radially outermost end, and has an angle with respect to the radial direction ZZ 'between -60 ° and + 60 °.
Dans un mode de réalisation possible, la bande de roulement 4 comprend à au moins une extrémité axialement la plus extérieure un sillon circonférentiel, où au moins une protubérance 8 interrompt partiellement ou totalement ou n'interrompt pas ledit sillon circonférentiel.  In one possible embodiment, the tread 4 comprises at least one axially outermost end a circumferential groove, where at least one protrusion 8 interrupts partially or totally or does not interrupt said circumferential groove.
Dans ce cas, il est avantageux que le sillon circonférentiel comprenne des parois latérales ayant également une portion en contre-dépouille selon une forme identique à celle des protubérances 8.  In this case, it is advantageous for the circumferential groove to comprise side walls that also have an undercut portion in a shape identical to that of the protuberances 8.
REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES BIBLIOGRAPHIC REFERENCES
- WO 2014/207093  - WO 2014/207093
- WO 2014/207094  - WO 2014/207094

Claims

REVENDICATIONS
1 . Pneumatique pour ensemble roulant comprenant une jante et un pneumatique, ledit pneumatique comportant au moins une armature de carcasse (2) surmontée radialement à l'extérieur d'une armature de sommet (3), elle-même radialement à l'intérieur d'une bande de roulement (4) ayant deux extrémités axialement les plus extérieures, ladite armature de sommet (3) étant constituée d'au moins une couche d'éléments de renforcement, ladite bande de roulement (4) étant reliée à deux bourrelets (5) par l'intermédiaire de deux flancs (6), lesdits bourrelets (5) étant destinés à entrer en contact avec une jante (7) ayant des hauts de crochet de jante (7a), chaque bourrelet (5) comportant au moins un élément de renforcement circonférentiel, 1. A pneumatic tire for a wheel assembly comprising a rim and a tire, said tire comprising at least one carcass reinforcement (2) surmounted radially on the outside of a crown reinforcement (3), itself radially inside a tire. tread (4) having two axially outermost ends, said crown reinforcement (3) consisting of at least one layer of reinforcing elements, said tread (4) being connected to two beads (5) by means of two sidewalls (6), said beads (5) being intended to come into contact with a rim (7) having rim hook heels (7a), each bead (5) comprising at least one element of circumferential reinforcement,
lesdits flancs (6) comportant, sur leur surface extérieure, une série de protubérances (8) alternées avec des creux (9), les protubérances (8) étant disposées à la surface du flanc (6) de manière régulière ou irrégulière, chaque protubérance (8) ayant une forme sensiblement longitudinale avec deux parois latérales s'étendant sur une longueur de fibre neutre (Fn) continue ou discontinue,  said flanks (6) having, on their outer surface, a series of alternating protuberances (8) with recesses (9), the protuberances (8) being arranged on the surface of the flank (6) in a regular or irregular manner, each protuberance (8) having a substantially longitudinal shape with two side walls extending over a continuous or discontinuous neutral fiber length (Fn),
chaque paroi latérale comprenant une portion en contre-dépouille s'étendant d'un point V de ladite paroi latérale à un point U de ladite paroi latérale telle qu'une droite passant par les points V et U forme avec une droite (Pn) perpendiculaire à la fibre neutre s'étendant dans un plan tangent à la fibre neutre depuis ladite paroi latérale vers le creux (9) adjacent à ladite paroi latérale un angle β non nul strictement inférieur à 90°, ladite portion en contre- dépouille s'étendant sur une surface représentant au moins 20% de la surface de la paroi latérale,  each side wall including an undercut portion extending from a point V of said side wall to a point U of said side wall such as a straight line passing through points V and U forms with a perpendicular line (Pn) to the neutral fiber extending in a plane tangent to the neutral fiber from said side wall to the recess (9) adjacent to said side wall a non-zero angle β strictly less than 90 °, said undercut portion extending on a surface representing at least 20% of the surface of the side wall,
dans lequel dans la zone dudit flanc (6) où les protubérances (8) alternent avec les creux (9), le taux de plein surfacique est supérieur à 60%.  wherein in the area of said flank (6) where the protuberances (8) alternate with the recesses (9), the full surface area is greater than 60%.
2. Pneumatique selon la revendication 1 , dans lequel l'angle β de la portion en contre- dépouille est strictement inférieur à 85°, de préférence strictement inférieur à 80°.  2. A tire according to claim 1, wherein the angle β of the undercut portion is strictly less than 85 °, preferably strictly less than 80 °.
3. Pneumatique selon la revendication 1 , dans lequel l'angle β de la portion en contre- dépouille est inférieur ou égal à 65°.  3. The tire of claim 1, wherein the angle β of the undercut portion is less than or equal to 65 °.
4. Pneumatique selon la revendication 1 , dans lequel l'angle β de la portion en contre- dépouille est compris entre 30° et 75°. 4. A tire according to claim 1, wherein the angle β of the undercut portion is between 30 ° and 75 °.
5. Pneumatique selon la revendication 1 , dans lequel l'angle β de la portion en contre- dépouille est compris entre 35° et 65°.  5. A tire according to claim 1, wherein the angle β of the undercut portion is between 35 ° and 65 °.
6. Pneumatique selon l'une quelconque des revendications 1 à 5, dans lequel la portion en contre-dépouille s'étend sur une surface représentant au moins 50% de la surface de la paroi latérale. A tire according to any one of claims 1 to 5, wherein the undercut portion extends over a surface representing at least 50% of the surface of the sidewall.
7. Pneumatique selon l'une quelconque des revendications 1 à 5, dans lequel la portion en contre-dépouille s'étend sur une surface représentant au moins 75% de la surface de la paroi latérale. A tire according to any one of claims 1 to 5, wherein the undercut portion extends over a surface representing at least 75% of the surface of the sidewall.
8. Pneumatique selon l'une quelconque des revendications 1 à 5, dans lequel la portion en contre-dépouille s'étend sur une surface représentant la totalité de la surface de la paroi latérale.  A tire according to any one of claims 1 to 5, wherein the undercut portion extends over a surface representing the entire surface of the sidewall.
9. Pneumatique selon l'une quelconque des revendications 1 à 8, dans lequel dans la zone dudit flanc (6) où les protubérances (8) alternent avec les creux (9), le taux de plein surfacique est compris entre 70% et 95%.  9. A tire according to any one of claims 1 to 8, wherein in the area of said sidewall (6) where the protuberances (8) alternate with the recesses (9), the full surface area is between 70% and 95 %.
10. Pneumatique selon l'une quelconque des revendications 1 à 9, dans lequel la portion en contre-dépouille de la paroi latérale est droite ou courbe. A tire according to any one of claims 1 to 9, wherein the undercut portion of the side wall is straight or curved.
1 1 . Pneumatique selon l'une quelconque des revendications 1 à 10, dans lequel chaque protubérance (8) a une section transversale ayant une forme trapézoïdale, pentagonale ou hexagonale.  1 1. Tire according to any one of claims 1 to 10, wherein each protuberance (8) has a cross section having a trapezoidal, pentagonal or hexagonal shape.
12. Pneumatique selon l'une quelconque des revendications 1 à 10, dans lequel chaque creux (9) a une section transversale présentant une première portion rectangulaire ou trapézoïdale positionnée vers l'extérieur du pneumatique, et une deuxième portion circulaire s'étendant vers l'intérieur du pneumatique. Tire according to any one of claims 1 to 10, wherein each recess (9) has a cross-section having a first rectangular or trapezoidal portion positioned towards the outside of the tire, and a second circular portion extending towards the outside. inside the tire.
13. Pneumatique selon l'une quelconque des revendications 1 à 12, dans lequel chaque paroi latérale de la protubérance (8) comprend une portion en dépouille venant en complément de la portion en contre-dépouille, la portion en contre-dépouille étant située radialement la plus à l'intérieur par rapport à la portion en dépouille.  13. A tire according to any one of claims 1 to 12, wherein each side wall of the protrusion (8) comprises a recess portion complementary to the undercut portion, the undercut portion being located radially. the innermost in relation to the undercut portion.
14. Pneumatique selon l'une quelconque des revendications 1 à 13, dans lequel chaque protubérance (8) s'étend sur une longueur d'au moins 10 mm.  14. A tire according to any one of claims 1 to 13, wherein each protrusion (8) extends over a length of at least 10 mm.
15. Pneumatique selon l'une quelconque des revendications 1 à 14, dans lequel les protubérances (8) ont des hauteurs variables, la hauteur maximale étant comprise entre 3 mm et 10 mm, et de préférence entre 4 mm et 8 mm. 15. A tire according to any one of claims 1 to 14, wherein the protuberances (8) have variable heights, the maximum height being between 3 mm and 10 mm, and preferably between 4 mm and 8 mm.
16. Pneumatique selon l'une quelconque des revendications 1 à 15, dans lequel on désigne par EQ le point le plus axialement extérieur du flanc (6), Req étant le rayon au niveau du point EQ, chaque protubérance (8) ayant une hauteur au niveau du point EQ inférieure à la hauteur de ladite protubérance (8) au niveau des points EQ+ et EQ- situés respectivement à des distances Req + 20mm et Req - 20 mm par rapport à l'axe de rotation du pneumatique.  16. A tire according to any one of claims 1 to 15, wherein EQ denotes the most axially outside point of the sidewall (6), Req being the radius at the point EQ, each protuberance (8) having a height. at the level of the EQ point lower than the height of said protuberance (8) at the points EQ + and EQ- respectively at distances Req + 20mm and Req - 20 mm with respect to the axis of rotation of the tire.
17. Pneumatique selon l'une quelconque des revendications 1 à 16, dans lequel la bande de roulement (4) comprend à au moins une extrémité axialement la plus extérieure un sillon circonférentiel, où au moins une protubérance (8) interrompt partiellement ou totalement ou n'interrompt pas ledit sillon circonférentiel, ledit sillon circonférentiel ayant des parois latérales ayant également une portion en contre-dépouille selon une forme identique à celle des protubérances (8). 17. A tire according to any one of claims 1 to 16, wherein the tread (4) comprises at least one axially outermost end a circumferential groove, where at least one protuberance (8) interrupts partially or totally or does not interrupt said circumferential groove, said circumferential groove having walls laterally also having an undercut portion in a shape identical to that of the protuberances (8).
18. Pneumatique selon l'une quelconque des revendications 1 à 17, dans lequel au moins deux protubérances (8) ont une longueur différente l'une de l'autre.  18. A tire according to any one of claims 1 to 17, wherein at least two protuberances (8) have a length different from each other.
19. Pneumatique selon l'une quelconque des revendications 1 à 18, dans lequel deux protubérances (8) adjacentes sont sensiblement parallèles l'une par rapport à l'autre.19. A tire according to any one of claims 1 to 18, wherein two adjacent protuberances (8) are substantially parallel to each other.
20. Pneumatique selon l'une quelconque des revendications 1 à 19, dans lequel la fibre neutre de chaque protubérance (8) passe par une extrémité radialement la plus intérieure et par une extrémité radialement la plus extérieure, et présente un angle par rapport à la direction radiale ZZ' compris entre -60° et +60°. 20. A tire according to any one of claims 1 to 19, wherein the neutral fiber of each protrusion (8) passes through a radially innermost end and a radially outermost end, and has an angle to the radial direction ZZ 'between -60 ° and + 60 °.
21 . Pneumatique selon l'une quelconque des revendications 1 à 20, dans lequel lesdites protubérances (8) sont disposées de manière continue, entre un point A et un point E, ledit point A étant disposé à l'intersection de la surface radialement extérieure de la bande de roulement (4) et du flanc (6), et d'un axe radial ZZ' distant du plan équatorial AA' d'une longueur LA comprise entre ½*(L-60mm) et ½*(L-10mm), L étant la grosseur boudin nominale, et 21. Tire according to any one of claims 1 to 20, wherein said protuberances (8) are arranged continuously between a point A and a point E, said point A being disposed at the intersection of the radially outer surface of the tread (4) and the sidewall (6), and a radial axis ZZ 'distant from the equatorial plane AA' with a length LA of between ½ * (L-60mm) and ½ * (L-10mm), Where L is the nominal strand size, and
ledit point E étant disposé dans un rayon tel que R2 < Re < Ra-25mm, R2 étant le rayon du haut du crochet de jante et Ra étant le rayon du point A.  said point E being disposed in a radius such that R2 <Re <Ra-25mm, R2 being the radius of the top of the rim hook and Ra being the radius of the point A.
22. Pneumatique selon la revendication 21 , dans lequel chaque protubérance (8) a une hauteur moyenne supérieure à 80% de la hauteur maximale sur au moins 80% de la distance comprise entre les points A et E.  22. A tire according to claim 21, wherein each protuberance (8) has an average height greater than 80% of the maximum height over at least 80% of the distance between points A and E.
23. Pneumatique selon l'une quelconque des revendications 21 ou 22, dans lequel les protubérances (8) recouvrent au moins 40% de la surface circonférentielle totale du flanc entre les points A et E.  23. A tire according to any one of claims 21 or 22, wherein the protuberances (8) cover at least 40% of the total circumferential surface of the sidewall between points A and E.
PCT/FR2017/053675 2016-12-20 2017-12-19 Tyre with reinforced sidewalls WO2018115701A1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP17828967.4A EP3558720A1 (en) 2016-12-20 2017-12-19 Tyre with reinforced sidewalls
CN201780086262.6A CN110290944A (en) 2016-12-20 2017-12-19 Tire with enhancing sidewall

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1662891 2016-12-20
FR1662891A FR3060455A1 (en) 2016-12-20 2016-12-20 PNEUMATIC REINFORCED FLANKS

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2018115701A1 true WO2018115701A1 (en) 2018-06-28

Family

ID=58501542

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/FR2017/053675 WO2018115701A1 (en) 2016-12-20 2017-12-19 Tyre with reinforced sidewalls

Country Status (4)

Country Link
EP (1) EP3558720A1 (en)
CN (1) CN110290944A (en)
FR (1) FR3060455A1 (en)
WO (1) WO2018115701A1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN114083941B (en) * 2020-07-17 2024-07-09 通伊欧轮胎株式会社 Tire with a tire body

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2409146A1 (en) * 1977-11-18 1979-06-15 Goodyear Tire & Rubber SIGN FOR OBJECT IN RUBBER, ESPECIALLY FOR PNEUMATICS, AND PNEUMATICS EQUIPPED WITH SUCH A SIGN
EP2141031A1 (en) * 2007-03-12 2010-01-06 Bridgestone Corporation Pneumatic tire
EP2177377A1 (en) * 2007-07-30 2010-04-21 Bridgestone Corporation Pneumatic tire
JP2013071669A (en) * 2011-09-28 2013-04-22 Yokohama Rubber Co Ltd:The Pneumatic tire
EP2610079A1 (en) * 2010-08-26 2013-07-03 Bridgestone Corporation Tire
WO2014207093A1 (en) 2013-06-28 2014-12-31 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Tyre
WO2014207094A1 (en) 2013-06-28 2014-12-31 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Bias- or radial-carcass tyre

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP4057280B2 (en) * 2001-11-07 2008-03-05 住友ゴム工業株式会社 Pneumatic tire
JP2005053248A (en) * 2003-08-01 2005-03-03 Sumitomo Rubber Ind Ltd Tire
JP5141057B2 (en) * 2006-04-05 2013-02-13 横浜ゴム株式会社 Pneumatic tire
JP5024994B2 (en) * 2007-04-18 2012-09-12 東洋ゴム工業株式会社 Pneumatic tire
JP6142798B2 (en) * 2012-07-11 2017-06-07 横浜ゴム株式会社 Pneumatic tire

Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2409146A1 (en) * 1977-11-18 1979-06-15 Goodyear Tire & Rubber SIGN FOR OBJECT IN RUBBER, ESPECIALLY FOR PNEUMATICS, AND PNEUMATICS EQUIPPED WITH SUCH A SIGN
EP2141031A1 (en) * 2007-03-12 2010-01-06 Bridgestone Corporation Pneumatic tire
EP2177377A1 (en) * 2007-07-30 2010-04-21 Bridgestone Corporation Pneumatic tire
EP2610079A1 (en) * 2010-08-26 2013-07-03 Bridgestone Corporation Tire
JP2013071669A (en) * 2011-09-28 2013-04-22 Yokohama Rubber Co Ltd:The Pneumatic tire
WO2014207093A1 (en) 2013-06-28 2014-12-31 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Tyre
WO2014207094A1 (en) 2013-06-28 2014-12-31 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Bias- or radial-carcass tyre

Also Published As

Publication number Publication date
FR3060455A1 (en) 2018-06-22
CN110290944A (en) 2019-09-27
EP3558720A1 (en) 2019-10-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP3013605B1 (en) Tyre
EP1264713B1 (en) Tread having ribs comprising sipes with variable inclination
EP3013604A1 (en) Bias- or radial-carcass tyre
WO2018011510A1 (en) Tyre with a reduced-weight bead region
EP3820722A1 (en) Tyre having reinforced sidewalls
EP3820721A1 (en) Tyre comprising reinforced sidewalls
EP1011992B1 (en) Top reinforcement for tyre
WO2018115701A1 (en) Tyre with reinforced sidewalls
EP3558719B1 (en) Tyre with chemically resistant reinforced sidewalls
WO2017191422A1 (en) Tyre with a reduced-weight bead region
EP3558721B1 (en) Tyre resistant to chemical attack
EP3642051B1 (en) Tyre type device for vehicle
WO2017103835A1 (en) Pneumatic tire having a thin sidewall
WO2017103836A1 (en) Pneumatic tire having a radial ply or bias ply carcass with a grooved sidewall
EP3980280B1 (en) Tyre having a crown reinforcement made up of two working crown layers and optimised sidewalls
WO2017103834A1 (en) Pneumatic tire having a radial ply or bias ply carcass with large-diameter cords
EP3197689A1 (en) Tyre having greater resistance to unseating
EP3823846A1 (en) Tyre having a reduced weight bead region

Legal Events

Date Code Title Description
121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application

Ref document number: 17828967

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1

NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: DE

ENP Entry into the national phase

Ref document number: 2017828967

Country of ref document: EP

Effective date: 20190722