WO2016159690A1 - 맞춤형 외국어 학습 서비스를 제공하는 장치 및 그 장치의 동작 방법 - Google Patents

맞춤형 외국어 학습 서비스를 제공하는 장치 및 그 장치의 동작 방법 Download PDF

Info

Publication number
WO2016159690A1
WO2016159690A1 PCT/KR2016/003340 KR2016003340W WO2016159690A1 WO 2016159690 A1 WO2016159690 A1 WO 2016159690A1 KR 2016003340 W KR2016003340 W KR 2016003340W WO 2016159690 A1 WO2016159690 A1 WO 2016159690A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
user
vocabulary
search vocabulary
information
search
Prior art date
Application number
PCT/KR2016/003340
Other languages
English (en)
French (fr)
Inventor
홍성민
Original Assignee
홍성민
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 홍성민 filed Critical 홍성민
Publication of WO2016159690A1 publication Critical patent/WO2016159690A1/ko

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
    • G09BEDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
    • G09B19/00Teaching not covered by other main groups of this subclass
    • G09B19/06Foreign languages
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F16/00Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q50/00Information and communication technology [ICT] specially adapted for implementation of business processes of specific business sectors, e.g. utilities or tourism
    • G06Q50/10Services
    • G06Q50/20Education

Definitions

  • the embodiments below relate to a technique for providing a customized foreign language learning service.
  • the conventional foreign language learning service provided information on a search vocabulary input by a user without considering the user's field of interest or level.
  • the conventional foreign language learning service has a memorization list according to the opinions of foreign language educators, and therefore, there is a limit to providing the vocabulary necessary for memorization in priority.
  • recent big data-related technology has made it possible to stat the user experience. Therefore, there is a need for a method of providing a user-customized service suitable for a user's field of interest or level based on the statistical data according to the big data.
  • the following embodiments have an object of providing a user-customized service suitable for the user's field of interest or level based on statistical data according to the big data.
  • an operating method of a terminal for providing a foreign language learning service includes: receiving a search vocabulary from a user; And outputting reconstruction semantic data of the search vocabulary.
  • the reconstruction semantic data may be a reconstruction of the dictionary semantic data of the search vocabulary based on the registration information of the user.
  • the reconstruction semantic data may be arranged by arranging the dictionary semantic data based on an interest of the user.
  • the registration information may include at least one of a language of interest, an area of interest, an area of interest, or a level of the user.
  • the search vocabulary may be input based on a selection input of the user for the search vocabulary among a plurality of vocabularies displayed in a web browser.
  • the method may further include providing at least one of a scrap function for scraping the search vocabulary or a sharing function for sharing the search vocabulary.
  • the method may further include outputting guide information on a necessity of memorizing the search vocabulary in a scrap list.
  • the guide information may be generated based on a result of comparing the level of the user with the level of the search vocabulary.
  • the level of the search vocabulary may be determined based on experience information of a user group corresponding to the registration information.
  • the method of operating the terminal may further include outputting the number of times the search vocabulary is scraped or shared in a scrap list or a shared list.
  • the operating method of the terminal may further include providing a test problem related to the search vocabulary when the search vocabulary is scrapped or shared.
  • the test problem may be displayed together with the number of times the search vocabulary is scraped or shared.
  • Computer program is executed by a processor of the terminal, receiving a search vocabulary from a user; And outputting reconstruction semantic data of the search vocabulary and stored in a medium embedded in the terminal or an insertable medium.
  • Server for providing a foreign language learning service according to one side communication unit for receiving a search vocabulary from a user terminal; And a pre-reconstruction unit configured to generate reconstruction semantic data reconstructing dictionary semantic data of the search vocabulary according to user registration information, and the communication unit transmits the reconstruction semantic data to the user terminal.
  • the pre-reconstruction unit may sort the dictionary semantic data based on the registration information of the user.
  • the server may further include a guide information generator configured to generate guide information of the search vocabulary based on a result of comparing the level of the user with the level of the search vocabulary.
  • the server may further include a vocabulary level determiner that determines the level of the search vocabulary based on the experience information of the user group corresponding to the registration information.
  • the server may further include an experience analyzer configured to generate the experience information based on at least one of a search history, a scrap history, and a shared history of the user group.
  • the server may further include a storage configured to store a matrix for a user group having at least one of a language of interest, an area of interest, a region of interest, or a level based on registration information of a plurality of users.
  • the server may further include a problem generating unit generating a test problem related to the search vocabulary.
  • the user may be provided with semantic data reconstructed for himself based on his registration information.
  • the user may preferentially memorize vocabulary requiring memorization based on guide information generated based on big data.
  • the user can increase the learning effect by sharing the learning experience with members of the group to which the user belongs.
  • FIG. 1 is a diagram illustrating a system for providing a foreign language learning service according to one embodiment.
  • FIG. 2 illustrates a storage unit in one embodiment.
  • FIG. 3 is a diagram for explaining a response generating unit according to one embodiment
  • FIG. 5 is a diagram for explaining a guide information generating unit according to one embodiment
  • FIG. 6 is a diagram for explaining a lexical level determiner according to one embodiment
  • FIG 7 illustrates an experience analysis unit according to one embodiment.
  • FIGS. 8 to 12 are diagrams illustrating a screen configuration of a terminal according to one embodiment.
  • FIG. 13 is a diagram for explaining registration information management operation according to one embodiment
  • 15 is a diagram for explaining a process of providing a scrap function according to one embodiment
  • 16 is a diagram for explaining a process of providing a sharing function according to one embodiment
  • 17 is a diagram illustrating a process of providing a test function according to one embodiment.
  • FIG. 1 is a diagram illustrating a system for providing a foreign language learning service according to one embodiment.
  • a system 50 for providing a foreign language learning service includes a terminal 100 and a server 200.
  • System 50 may provide a customized foreign language learning service to a user.
  • the user may provide a meaning of a vocabulary suitable for the user based on the registered information of the user, or provide a memorization list of the vocabulary suitable for the user.
  • it may mean that the vocabulary is matched to at least one of a language of interest, a field of interest, a region of interest, or a level of the user.
  • the terminal 100 may include a communication unit 110, an input unit 120, a processing unit 130, an output unit 140, and a storage unit 150.
  • the terminal 100 may be various electronic devices capable of providing a foreign language learning service.
  • the terminal 100 may be an electronic device such as a cellular or satellite wireless telephone such as a smartphone, a desktop computer, a tablet computer, a laptop, a personal digital assistant (PDA), an e-book reader, and a digital television.
  • a cellular or satellite wireless telephone such as a smartphone, a desktop computer, a tablet computer, a laptop, a personal digital assistant (PDA), an e-book reader, and a digital television.
  • PDA personal digital assistant
  • the communication unit 110 exchanges various information for the foreign language learning service with the server 200 through a wireless or wired communication network.
  • the communication unit 110 may receive data from at least one of the input unit 120, the processing unit 130, the output unit 140, or the storage unit 150, and transmit the received data to the server 200.
  • the communication unit 110 may receive data from the server 200 and transmit the received data to at least one of the input unit 120, the processing unit 130, the output unit 140, or the storage unit 150.
  • the data transmitted from the communication unit 110 to the server 200 may be referred to as a request 10
  • the data transmitted from the server 200 to the communication unit 110 may be referred to as a response 20. That is, the communication unit 110 transmits the request 10 to the server 200 and receives a response 20 to the request 10 from the server 200.
  • the communication unit 110 may include at least one communication module.
  • the communication module may operate according to a predetermined communication standard.
  • the input unit 120 receives a user input from a user.
  • the input unit 120 may include at least one of a touch screen, a keyboard, a mouse, a keypad, a joystick, a trackball, a microphone, and physical buttons.
  • the input unit 120 may transmit the user input to at least one of the communication unit 110, the processing unit 130, the output unit 140, or the storage unit 150.
  • the processor 130 processes data received from at least one of the communication unit 110, the input unit 120, the output unit 140, or the storage unit 150, and processes the processed data into the communication unit 110 and the input unit 120. At least one of the output unit 140 and the storage unit 150 is transmitted.
  • the processor 130 may be configured as a data processing device such as a central processing unit (CPU) and a microprocessor (MCU).
  • the output unit 140 outputs an output signal received from at least one of the communication unit 110, the input unit 120, the processor 130, or the storage unit 150 in a visual, audio, or tactile manner.
  • the output unit 140 includes a liquid crystal display (LCD), a thin film transistor liquid crystal display (TFT LCD), a light emitting diode (LED), an organic light emitting diode (OLED), an active OLED (AMOLED), a flexible display, a bent display It may include at least one of a vibration display such as a (bended display), a 3D display, a speaker or a motor.
  • the storage unit 150 stores the data received from the communication unit 110, the input unit 120, the processing unit 130, or the output unit 140.
  • the storage unit 150 may include at least one of a hard disk drive device, an SSD device, a flash memory device, an SRAM device, an SDRAM device, or a DDR SDRAM device for storing data.
  • the storage 150 is shown inside the terminal 100, but the storage 150 may be located in an external server. In this case, the storage 150 may store data received through the communication unit 110.
  • the foreign language learning service described below may be provided by a computer program installed in the terminal 100.
  • the input unit 120 receives a search vocabulary from a user.
  • the search vocabulary means a vocabulary for which the user wants to search for meaning.
  • the vocabulary may include words and idioms.
  • the terminal 100 may receive a search vocabulary from a web browser.
  • the search vocabulary may be input based on the user's selection input for the search vocabulary among a plurality of vocabularies displayed in a web browser. In other words, while surfing the web through the web browser, the user may input the vocabulary of a specific web page as a search vocabulary.
  • the output unit 140 outputs reconfigured meaning data of the search vocabulary.
  • the reconstruction semantic data may be generated by the server 200, and may be received through the communication unit 110.
  • the reconstruction semantic data may be a reconstruction of dictionary meaning data of the search vocabulary based on the user's registration information.
  • the reconstruction semantic data may be an arrangement of dictionary semantic data based on a user's field of interest.
  • the dictionary semantic data refers to general dictionary data in which a plurality of meanings are mapped to one vocabulary without a predetermined criterion.
  • the registration information means information of a registered user when a user subscribes to a foreign language learning service.
  • the registration information may include at least one of account information of the user, a language of interest, an area of interest, an area of interest, or a level. A detailed generation process of the reconstruction semantic data will be described later.
  • the terminal 100 may provide at least one of a scrap function for scraping the search vocabulary or a sharing function for sharing the search vocabulary.
  • the terminal 100 may provide a user with a meaning search, scrap and sharing function of the search vocabulary.
  • the search function provides a reconstruction meaning for the search vocabulary.
  • the scrap function is a function of providing a scrap list composed of vocabularies scraped by the user.
  • the sharing function is a function that provides a sharing list consisting of vocabularies shared by members of the user group to which the user belongs.
  • Guide information may be displayed in the scrap list and the sharing list.
  • the guide information is information indicating the necessity of memorizing a specific vocabulary.
  • the guide information may indicate the necessity of memorizing a specific vocabulary in upper, middle or lower.
  • the scrap list or the sharing list the number of scraps or the number of sharing of the words displayed on the list may be displayed.
  • the user may determine whether to memorize the specific vocabulary according to the guide information, the number of scraps, and the share count for the specific vocabulary.
  • the guide information may be generated based on a result of comparing the level of the user with the level of the search vocabulary.
  • the level of the search vocabulary may be determined based on the experience information of the user group corresponding to the registration information.
  • the experience information refers to information in which experiences of a plurality of users are integrated based on big data.
  • specific details regarding the scrap list, the share list, and the experience information will be described later.
  • the terminal 100 may provide a test function related to a search vocabulary, a scrap vocabulary, and a shared vocabulary.
  • a test problem generated based on a search vocabulary, a scrap vocabulary, and a shared vocabulary may be provided.
  • the test problem may be displayed together with the number of times that the vocabulary constituting the test problem is scraped or shared. Specific functions related to the test function will be described later.
  • the server 200 may include a communication unit 210, a storage unit 220, a response generator 230, a guide information generator 240, a lexical level determiner 250, and an experience analysis. It may include a portion 260.
  • the response generator 230, the guide information generator 240, the lexical level determiner 250, and the experience analyzer 260 may be implemented with at least one hardware module or at least one software module.
  • the communication unit 210 exchanges various information for the foreign language learning service with the terminal 100 through a wireless or wired communication network.
  • the communication unit 210 receives the request 10 from the terminal 100 and transmits a response 20 to the request 10 to the terminal 100.
  • the communication unit 210 receives data from at least one of the storage unit 220, the response generator 230, the guide information generator 240, the lexical level determiner 250, or the experience analyzer 260.
  • the received data may be transmitted to the terminal 100.
  • the communication unit 210 receives data from the terminal 100 and stores the received data in the storage unit 220, the response generator 230, the guide information generator 240, the lexical level determiner 250, or the like.
  • the data may be transmitted to at least one of the experience analyzer 260.
  • the communication unit 210 may include at least one communication module.
  • the communication module may operate according to a predetermined communication standard.
  • the storage unit 220 stores data received from the communication unit 210, the response generator 230, the guide information generator 240, the lexical level determiner 250, or the experience analyzer 260.
  • the storage unit 220 may include at least one of a hard disk drive device, an SSD device, a flash memory device, an SRAM device, an SDRAM device, or a DDR SDRAM device for storing data.
  • the storage unit 220 will be described in detail with reference to FIG. 2.
  • the storage unit 220 may include a user information storage unit 221, a user matrix storage unit 222, and a dictionary meaning storage unit 223.
  • the user information storage unit 221, the user matrix storage unit 222, and the dictionary semantic storage unit 223 may be implemented with at least one hardware module or at least one software module.
  • the user information storage unit 221 stores registration information of a plurality of users.
  • the registration information may include at least one of account information, language of interest, area of interest, region of interest, or level.
  • the user may register registration information while registering as a foreign language learning service.
  • the user may be provided with a customized service based on the registration information.
  • the account information may include a user's ID, password and e-mail address.
  • the language of interest is the language the user wishes to learn. For example, if a user who speaks English wants to receive learning information about Spanish, the language of interest may be designated as "English-Spanish". The language of interest may be set in plural.
  • Areas of interest mean areas of study.
  • areas of interest may include medicine, law, electronics, communications engineering, mechanical engineering, biotechnology, chemical engineering, and architectural engineering.
  • the user may be provided with a meaning suitable for himself among various meanings of the search vocabulary.
  • the region of interest refers to a region that a user wants to learn from among a plurality of regions where a language of interest is used. For example, in English, the region of interest may be the United Kingdom or the United States. Furthermore, when a dialect exists in a particular language, the region of interest may include a region in which the dialect is used.
  • the level refers to the user's level of learning about the language of interest.
  • the level may be chosen at random by the user or determined by the user's official English grades. In other words, in order to set up his or her level, the user may randomly input his or her level of thinking, or input the score of a recent public English test that he / she has taken. According to one side, the level may be determined by the test results provided by the foreign language learning service.
  • the user matrix storage unit 222 stores a user matrix based on the registration information of the plurality of users in order to manage the registration information of the plurality of users as big data.
  • the user matrix means data obtained by classifying registration information of a plurality of users according to a predetermined criterion.
  • the user matrix may be generated for each user group having at least one of a language of interest, an area of interest, a region of interest, or a level.
  • the user matrix may include identification information and experience information of users having the same language of interest, interests, and levels.
  • the experience information means information integrating experiences of a plurality of users based on big data.
  • the user matrix can be used to manage experience information of users of similar conditions.
  • the dictionary meaning storage unit 223 stores dictionary meaning data of various languages, various fields, various levels, and various regions.
  • Dictionary semantic data refers to general dictionary data in which a plurality of meanings are mapped to one vocabulary without any standard.
  • the response generator 230 generates a response 20 to the request 10 of the terminal 100.
  • the response 20 may include at least one of reconstruction semantic data, a scrap list, or a shared list.
  • the response generator 230 will be described in detail with reference to FIG. 3.
  • the response generator 230 may include a pre-reconstruction unit 231, a scrap list generator 232, a share list generator 233, and a problem generator 234.
  • the pre-reconstruction unit 231, the scrap list generator 232, the share list generator 233, and the problem generator 234 may be implemented with at least one hardware module or at least one software module.
  • the pre-reconstruction unit 231 will be described in detail with reference to FIG. 4.
  • the reconstruction unit 231 generates reconstruction semantic data based on a search vocabulary, registration information, and dictionary semantic data.
  • the dictionary reconstruction unit 231 may generate reconstruction semantic data for the search vocabulary by reconstructing the dictionary semantic data according to the registration information.
  • the reconstruction semantic data may be an arrangement of dictionary semantic data based on a user's field of interest.
  • the dictionary reconstruction unit 231 may arrange the dictionary semantic data such that the meaning corresponding to the user's field of interest is displayed at the top among various meanings of the search vocabulary.
  • the dictionary reconstruction unit 231 may divide the dictionary semantic data by meaning and reconstruct the divided dictionary semantic data according to registration information.
  • semantic data may be represented as (B; M).
  • B means vocabulary and M means meaning.
  • the dictionary semantic data may be represented by (A; A1, A2, A3).
  • the description order of A1, A2, and A3 indicates the sort order.
  • A3 is a meaning corresponding to a user's field of interest
  • the preliminary reconstruction unit 231 divides the preliminary semantic data into (A; A1), (A; A2) and (A; A3), and reconstructs the semantic data.
  • (A; A3, A1, A2) can be generated.
  • the user may preferentially receive A3, which is a meaning corresponding to the field of interest, among various meanings of the search vocabulary.
  • the scrap list generator 232 generates a scrap list.
  • the scrap list generator 232 may generate a scrap list based on the scrap information.
  • the scrap information includes vocabulary scraped by the user.
  • Scrap vocabularies are managed per user.
  • the scrap list may include guide information of scrap vocabulary.
  • the guide information is information indicating the necessity of memorizing a specific vocabulary.
  • the scrap list may include the number of scraps of the scrap vocabulary. The number of scraps refers to the number of users who scraped a particular vocabulary. The user may determine whether to memorize a specific vocabulary based on the guide information of the scrap list and the number of scraps.
  • the share list generator 233 generates a share list.
  • the share list generator 233 may generate a share list based on the share information.
  • the shared information includes the vocabularies shared by the user group to which the user belongs.
  • the sharing list may include guide information of the shared vocabulary.
  • the guide information is information indicating the necessity of memorizing a specific vocabulary.
  • the sharing list may include the number of sharing of the shared vocabulary.
  • the number of sharing refers to the number of users who share a certain vocabulary. The user may determine whether to memorize a specific vocabulary based on the guide information of the sharing list and the number of sharing.
  • the problem generator 234 generates a test problem for testing the level of the user.
  • Test questions can be generated based on search vocabulary, scrap vocabulary or shared vocabulary.
  • a test problem may be generated based on a sentence that includes a search vocabulary, a scrap vocabulary, or a shared vocabulary. If the scrap vocabulary is scraped from a specific sentence, a test problem may be generated based on the specific sentence.
  • the test result of the user may be reflected in the experience information of the user group to which the user belongs.
  • the guide information generator 240 generates guide information.
  • the guide information generator 240 will be described in detail with reference to FIG. 5.
  • the guide information generation unit 240 generates guide information of the input vocabulary based on the input vocabulary, registration information, and vocabulary level information.
  • the guide information is information indicating the necessity of memorizing a specific vocabulary.
  • the guide information may indicate the necessity of memorizing a specific vocabulary in upper, middle or lower. The user may determine whether to memorize a specific vocabulary according to the guide information for the specific vocabulary.
  • the guide information may be generated based on a result of comparing the level of the user with the level of the search vocabulary.
  • the level of the user may be determined by the registration information of the user.
  • the level of the search vocabulary may be determined by the vocabulary level determiner 250 to be described later.
  • the guide information may indicate that the need for memorization is high. For example, in this case, the guide information may be displayed as "match”. If the level of the user is higher than the level of the search vocabulary, the guide information may indicate that the need for memorization is very high. For example, in this case, the guide information may be displayed as "late”. If the level of the user is lower than the level of the search vocabulary, the guide information may indicate that the need for memorization is low. For example, in this case, the guide information may be displayed as "don ⁇ t".
  • the lexical level determiner 250 generates lexical level information.
  • the vocabulary level determiner 250 will be described in detail with reference to FIG. 6.
  • the vocabulary level determiner 250 generates vocabulary level information of the input vocabulary based on the input vocabulary and experience information.
  • the vocabulary level may be determined based on experience information of the user group corresponding to the registration information.
  • the lexical level may be determined based on experience information of a user group in which at least one of a language of interest, a region of interest, a region of interest, or a level matches the user.
  • the experience information refers to information in which experiences of a plurality of users are integrated based on big data.
  • the experience information may be managed by the experience analyzer 260 to be described later.
  • the experience analyzer 260 generates experience information.
  • the experience analyzer 260 will be described in detail with reference to FIG. 7.
  • the experience analyzer 260 generates or updates experience information based on a user experience.
  • the management operation may be understood to include a generation operation and an update operation.
  • Experience information refers to information that integrates the experiences of multiple users based on big data. Users can share learning experiences with each other through experience information.
  • the experience information provides an environment in which users included in a specific user group can memorize a vocabulary at their level of interest.
  • the experience information may be managed for each user group classified by various criteria. For example, experience information may be managed for a user group having the same language of interest, a user group having the same area of interest, and a user group having the same level as the area of interest.
  • the experience analyzer 260 may generate experience information for each of a plurality of user groups, and when an event occurs in a specific user group, may update the experience information of the specific user group based on the event.
  • the experience information may be managed based on at least one of a search history, a scrap history, or a shared history.
  • the experience analyzer 260 may manage the experience information based on at least one of a search history, a scrap history, or a shared history of a specific user group.
  • the experience information may be managed based on a test result of a user belonging to a specific user group. For example, the experience analyzer 260 may update the experience information of the group X based on the experience in which the user x1 of the group X scraped the vocabulary A and the experience in which the user x2 of the group X passed the test for the vocabulary B. .
  • the experience information provides an environment in which users included in a specific user group can memorize a vocabulary at their level of interest.
  • FIGS. 8 to 12 are diagrams illustrating a screen configuration of a terminal according to an embodiment.
  • a tab for providing a web browser in a program for foreign language learning service provided by a terminal is illustrated.
  • 8 illustrates a state display window of an embodiment.
  • the status display window may be configured based on the user's registration information.
  • the status display window may display a user's language of interest, a field of interest, and a level.
  • the language of interest of the user is indicated by "En> ES”, the field of interest by "Med”, and the level by "5B".
  • the foreign language learning service may be provided through a web browser.
  • the web browser may be provided via a particular tab such as "Surf the Web" among a number of tabs.
  • the user may be provided with a service for the specific vocabulary by selecting the specific vocabulary among a plurality of vocabularies displayed in the web browser.
  • the foreign language learning service may provide a function menu 800.
  • a user may search, scrape or share a vocabulary requiring learning through the function menu 800 while surfing the web.
  • An example of a search screen is shown in FIG. 9, an example of a scrap screen is shown in FIG. 10, and an example of a sharing screen is shown in FIG. 11. 12 shows a test screen.
  • FIG. 9 a screen providing reconfiguration meaning in a program for a foreign language learning service provided by a terminal is illustrated.
  • the screen as shown in FIG. 9 may be provided.
  • a meaning 900 corresponding to “Med”, which is a user's area of interest is illustrated.
  • a meaning 900 suitable for a user may be displayed at the top.
  • a tab for providing a scrap list in a program for foreign language learning service provided by a terminal is illustrated.
  • the scrap list may be provided via a specific tab such as "My Workbook" among the multiple tabs.
  • the field information 1010 and the guide information 1020 of the scrap vocabulary are displayed. The user may selectively memorize a vocabulary that matches his interests and his level in the scrap list.
  • a tab for providing a sharing list in a program for foreign language learning service provided by a terminal is illustrated.
  • the shared list may be provided via a specific tab such as "Shared Knowledge" among the multiple tabs.
  • the shared list displays the field information 1110 and the guide information 1120 of the shared vocabularies.
  • the number of sharing of the vocabulary is displayed.
  • the user may grasp the degree of interest of other users of the corresponding vocabulary based on the number of sharing.
  • the user can selectively memorize a vocabulary that matches his or her interests and level in the shared list.
  • a tab for providing a test function in a program for a foreign language learning service provided by a terminal is illustrated.
  • the test function can be provided through a specific tab such as "Drills" among the multiple tabs.
  • a test problem may be generated based on a sentence including a search vocabulary, a scrap vocabulary, or a shared vocabulary. If the scrap vocabulary is scraped from a specific sentence, a test problem may be generated based on the specific sentence.
  • the test problem may be displayed together with the number of times that the vocabulary constituting the test problem is scraped or shared. The test result of the user may be reflected in the experience information of the user group to which the user belongs.
  • FIG. 13 is a diagram for explaining a registration information management operation according to one embodiment.
  • step 1301 the terminal 100 receives registration information.
  • step 1302 the terminal 100 transmits registration information to the server 200.
  • step 1303, the server 200 stores registration information.
  • FIG. 14 is a diagram illustrating a process of providing reconstruction semantic data according to an embodiment.
  • step 1401 the terminal 100 receives a search vocabulary from a user.
  • the terminal 100 transmits a search vocabulary to the server 200.
  • the server 200 updates the experience information based on the user's search experience.
  • server 200 generates reconstruction semantic data for the search vocabulary.
  • the server 200 transmits reconfiguration semantic data to the terminal 100.
  • the terminal 100 outputs reconstruction semantic data. Since the operations of the terminal 100 and the server 200 described above may be applied to the steps 1401 to 1406, a detailed description thereof will be omitted.
  • 15 is a diagram illustrating a process of providing a scrap function according to an embodiment.
  • step 1501 the terminal 100 receives a scrap input from a user.
  • step 1502 the terminal 100 transmits input information about the scrap input to the server 200.
  • step 1503 the server 200 updates scrap information based on the input information.
  • step 1504 server 200 updates the experience information based on the user's scrap experience.
  • step 1505 the terminal 100 receives a scrap list request from the user.
  • step 1506 the terminal 100 transmits a scrap list request to the server 200.
  • step 1507 the server 200 determines the level of scrap vocabulary.
  • step 1509 the server 200 determines the number of scraps of scrap vocabulary.
  • the server 200 In operation 1510, the server 200 generates a scrap list based on at least one of guide information or scrap number. In step 1511, the server 200 transmits a scrap list to the terminal 100. In step 1512, the terminal 100 outputs a scrap list. Since operations of the terminal 100 and the server 200 described above may be applied to the steps 1501 to 1512, a detailed description thereof will be omitted.
  • 16 illustrates a process of providing a sharing function according to an embodiment.
  • step 1601 the terminal 100 receives a sharing input from a user.
  • step 1602 the terminal 100 transmits input information about the shared input to the server 200.
  • step 1603 the server 200 updates the sharing information based on the input information.
  • step 1604 server 200 updates the experience information based on the user's shared experience.
  • step 1605 the terminal 100 receives a share list request from the user.
  • the terminal 100 transmits a share list request to the server 200.
  • step 1607 the server 200 determines the level of shared vocabulary.
  • step 1608 server 200 generates guide information for the shared vocabulary.
  • step 1609 the server 200 determines the number of sharing of the shared vocabulary.
  • the server 200 In operation 1610, the server 200 generates a sharing list based on at least one of guide information or a number of sharing. In step 1611, the server 200 transmits a sharing list to the terminal 100. In step 1612, the terminal 100 outputs a share list. Since operations of the terminal 100 and the server 200 described above may be applied to the steps 1601 to 1612, a more detailed description thereof will be omitted.
  • 17 illustrates a process of providing a test function according to an embodiment.
  • step 1701 the terminal 100 receives a test problem request from a user.
  • step 1702 the terminal 100 transmits a test problem request to the server 200.
  • step 1703 server 200 generates a test problem.
  • step 1704 the server 200 transmits a test problem to the terminal 100.
  • step 1705 the terminal 100 outputs a test problem.
  • step 1706 the terminal 100 performs a test of the user.
  • step 1707 the terminal 100 generates a test result.
  • the terminal 100 transmits a test result to the server 200.
  • step 1709 the server 200 updates the user's registration information based on the test result.
  • step 1710 the server 200 updates the user's experience information based on the test result. Since operations of the terminal 100 and the server 200 described above may be applied to the steps 1701 to 1710, a more detailed description thereof will be omitted.
  • the method according to the embodiment may be embodied in the form of program instructions that can be executed by various computer means and recorded in a computer readable medium.
  • the computer readable medium may include program instructions, data files, data structures, etc. alone or in combination.
  • the program instructions recorded on the media may be those specially designed and constructed for the purposes of the embodiments, or they may be of the kind well-known and available to those having skill in the computer software arts.
  • Examples of computer-readable recording media include magnetic media such as hard disks, floppy disks, and magnetic tape, optical media such as CD-ROMs, DVDs, and magnetic disks, such as floppy disks.
  • Examples of program instructions include not only machine code generated by a compiler, but also high-level language code that can be executed by a computer using an interpreter or the like.
  • the hardware device described above may be configured to operate as one or more software modules to perform the operations of the embodiments, and vice versa.

Landscapes

  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Educational Technology (AREA)
  • Educational Administration (AREA)
  • Tourism & Hospitality (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Entrepreneurship & Innovation (AREA)
  • Economics (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Human Resources & Organizations (AREA)
  • Marketing (AREA)
  • Primary Health Care (AREA)
  • Strategic Management (AREA)
  • General Business, Economics & Management (AREA)
  • Data Mining & Analysis (AREA)
  • Databases & Information Systems (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Electrically Operated Instructional Devices (AREA)

Abstract

맞춤형 외국어 학습 서비스를 제공하는 장치 및 그 장치의 동작 방법이 개시된다. 일 실시예에 따른 단말의 동작 방법은 검색 어휘의 재구성 의미 데이터를 출력하는 단계를 포함한다. 이 때, 상기 재구성 의미 데이터는 상기 검색 어휘의 사전 의미 데이터가 상기 사용자의 등록 정보에 기초하여 재구성된 것일 수 있다. 맞춤형 외국어 학습 서비스는 빅 데이터 기반의 경험 정보에 의해 제공될 수 있고, 사용자는 자신이 속한 그룹의 구성원들과 학습 경험을 공유함으로써 학습 효과를 증대시킬 수 있다.

Description

맞춤형 외국어 학습 서비스를 제공하는 장치 및 그 장치의 동작 방법
아래 실시예들은 맞춤형 외국어 학습 서비스를 제공하는 기법에 관한 것이다.
정보 기술의 발달로 전자 장치나 기록매체들을 이용한 학습 서비스가 제공되고 있다. 종래의 외국어 학습 서비스는 사용자의 관심 분야나 수준을 고려하지 않고 사용자가 입력한 검색 어휘에 대한 정보를 제공하였다. 또한, 종래의 외국어 학습 서비스는 외국어 교육자들의 의견에 따라 암기 리스트를 구성하였으므로, 실제로 사용자에게 암기가 필요한 어휘들을 우선하여 제공하는데 한계가 있다. 한편, 최근 빅 데이터 관련 기술로 인해 사용자들의 경험을 통계화하는 것이 가능해졌다. 따라서, 이러한 빅 데이터에 따른 통계 데이터에 기반하여 사용자의 관심 분야나 수준에 맞는 사용자 맞춤형 서비스를 제공하는 방안이 요구된다.
아래의 실시예들은 빅 데이터에 따른 통계 데이터에 기반하여 사용자의 관심 분야나 수준에 맞는 사용자 맞춤형 서비스를 제공하는데 그 목적이 있다.
일 측에 따른 외국어 학습 서비스를 제공하는 단말의 동작 방법은, 사용자로부터 검색 어휘를 입력 받는 단계; 및 상기 검색 어휘의 재구성 의미 데이터를 출력하는 단계를 포함한다. 이 때, 상기 재구성 의미 데이터는 상기 검색 어휘의 사전 의미 데이터가 상기 사용자의 등록 정보에 기초하여 재구성된 것일 수 있다.
상기 재구성 의미 데이터는 상기 사용자의 관심 분야를 기준으로 상기 사전 의미 데이터를 정렬한 것일 수 있다.
상기 등록 정보는 상기 사용자의 관심 언어, 관심 분야, 관심 지역 또는 레벨 중 적어도 하나를 포함할 수 있다.
상기 검색 어휘는 웹 브라우저에 표시된 다수의 어휘들 중에 상기 검색 어휘에 대한 상기 사용자의 선택 입력에 기초하여 입력될 수 있다.
상기 검색 어휘의 스크랩을 위한 스크랩 기능 또는 상기 검색 어휘의 공유를 위한 공유 기능 중 적어도 하나를 제공하는 단계를 더 포함할 수 있다.
상기 검색 어휘가 스크랩된 경우, 스크랩 목록에 상기 검색 어휘의 암기 필요성에 관한 가이드 정보를 출력하는 단계를 더 포함할 수 있다.
상기 가이드 정보는 상기 사용자의 레벨과 상기 검색 어휘의 레벨의 비교 결과에 기초하여 생성될 수 있다.
상기 검색 어휘의 레벨은 상기 등록 정보에 대응하는 사용자 그룹의 경험 정보에 기초하여 결정될 수 있다.
상기 단말의 동작 방법은 상기 검색 어휘가 스크랩 또는 공유된 경우, 스크랩 목록 또는 공유 목록에 상기 검색 어휘가 스크랩된 횟수 또는 공유된 횟수를 출력하는 단계를 더 포함할 수 있다.
상기 단말의 동작 방법은 상기 검색 어휘가 스크랩 또는 공유된 경우, 상기 검색 어휘와 관련된 테스트 문제를 제공하는 단계를 더 포함할 수 있다.
상기 테스트 문제에는 상기 검색 어휘가 스크랩 또는 공유된 횟수가 함께 표시될 수 있다.
일 측에 따른 컴퓨터 프로그램은 단말의 프로세서에 의해 실행되는, 사용자로부터 검색 어휘를 입력 받는 단계; 및 상기 검색 어휘의 재구성 의미 데이터를 출력하는 단계를 포함하고, 상기 단말에 내장된 매체 또는 삽입 가능한 매체에 저장된다.
일 측에 따른 외국어 학습 서비스를 제공하는 서버는 사용자 단말로부터 검색 어휘를 수신하는 통신부; 및 상기 검색 어휘의 사전 의미 데이터를 사용자의 등록 정보에 따라 재구성한 재구성 의미 데이터를 생성하는 사전 재구성부를 포함하고, 상기 통신부는 상기 재구성 의미 데이터를 상기 사용자 단말로 전송한다.
상기 사전 재구성부는 상기 사용자의 상기 등록 정보를 기준으로 상기 사전 의미 데이터를 정렬할 수 있다.
상기 서버는 상기 사용자의 레벨과 상기 검색 어휘의 레벨의 비교 결과에 기초하여 상기 검색 어휘의 가이드 정보를 생성하는 가이드 정보 생성부를 더 포함할 수 있다.
상기 서버는 상기 등록 정보에 대응하는 사용자 그룹의 경험 정보에 기초하여 상기 검색 어휘의 레벨을 결정하는 어휘 레벨 결정부를 더 포함할 수 있다.
상기 서버는 상기 사용자 그룹의 검색 이력, 스크랩 이력 또는 공유 이력 중 적어도 하나에 기초하여 상기 경험 정보를 생성하는 경험 분석부를 더 포함할 수 있다.
상기 서버는 다수의 사용자들의 등록 정보에 기초하여, 관심 언어, 관심 분야, 관심 지역 또는 레벨 중 적어도 하나가 동일한 사용자 그룹에 대한 매트릭스를 저장하는 저장부를 더 포함할 수 있다.
상기 서버는 상기 검색 어휘와 관련된 테스트 문제를 생성하는 문제 생성부를 더 포함할 수 있다.
아래의 실시예들에 따르면 사용자는 자신의 등록 정보에 기초하여 자신에게 맞게 재구성된 의미 데이터를 제공받을 수 있다.
또한, 아래의 실시예들에 따르면 사용자는 빅 데이터에 기반하여 생성된 가이드 정보에 기초하여 암기가 필요한 어휘들을 우선적으로 암기할 수 있다.
또한, 아래의 실시예들에 따르면 사용자는 자신이 속한 그룹의 구성원들과 학습 경험을 공유함으로써 학습 효과를 증대시킬 수 있다.
도 1은 일 실시예의 외국어 학습 서비스를 제공하는 시스템을 설명하는 도면.
도 2는 일 실시예의 저장부를 설명하는 도면.
도 3은 일 실시예의 응답 생성부를 설명하는 도면.
도 4는 일 실시예의 사전 재구성부를 설명하는 도면
도 5는 일 실시예의 가이드 정보 생성부를 설명하는 도면.
도 6은 일 실시예의 어휘 레벨 결정부를 설명하는 도면.
도 7은 일 실시예의 경험 분석부를 설명하는 도면.
도 8 내지 도 12는 일 실시예의 단말의 화면 구성을 설명하는 도면.
도 13은 일 실시예의 등록 정보 관리 동작을 설명하는 도면.
도 14는 일 실시예의 재구성 의미 데이터의 제공 과정을 설명하는 도면.
도 15는 일 실시예의 스크랩 기능의 제공 과정을 설명하는 도면.
도 16은 일 실시예의 공유 기능의 제공 과정을 설명하는 도면.
도 17은 일 실시예의 테스트 기능의 제공 과정을 설명하는 도면.
이하에서, 첨부된 도면을 참조하여 실시예들을 상세하게 설명한다. 각 도면에 제시된 동일한 참조 부호는 동일한 부재를 나타낸다.
아래 설명하는 실시예들에는 다양한 변경이 가해질 수 있다. 아래 설명하는 실시예들은 실시 형태에 대해 한정하려는 것이 아니며, 이들에 대한 모든 변경, 균등물 내지 대체물을 포함하는 것으로 이해되어야 한다.
실시예에서 사용한 용어는 단지 특정한 실시예를 설명하기 위해 사용된 것으로, 실시예를 한정하려는 의도가 아니다. 단수의 표현은 문맥상 명백하게 다르게 뜻하지 않는 한, 복수의 표현을 포함한다. 본 명세서에서, "포함하다" 또는 "가지다" 등의 용어는 명세서 상에 기재된 특징, 숫자, 단계, 동작, 구성요소, 부품 또는 이들을 조합한 것이 존재함을 지정하려는 것이지, 하나 또는 그 이상의 다른 특징들이나 숫자, 단계, 동작, 구성요소, 부품 또는 이들을 조합한 것들의 존재 또는 부가 가능성을 미리 배제하지 않는 것으로 이해되어야 한다.
다르게 정의되지 않는 한, 기술적이거나 과학적인 용어를 포함해서 여기서 사용되는 모든 용어들은 실시예가 속하는 기술 분야에서 통상의 지식을 가진 자에 의해 일반적으로 이해되는 것과 동일한 의미를 가지고 있다. 일반적으로 사용되는 사전에 정의되어 있는 것과 같은 용어들은 관련 기술의 문맥 상 가지는 의미와 일치하는 의미를 가지는 것으로 해석되어야 하며, 본 출원에서 명백하게 정의하지 않는 한, 이상적이거나 과도하게 형식적인 의미로 해석되지 않는다.
또한, 첨부 도면을 참조하여 설명함에 있어, 도면 부호에 관계없이 동일한 구성 요소는 동일한 참조부호를 부여하고 이에 대한 중복되는 설명은 생략하기로 한다. 실시예를 설명함에 있어서 관련된 공지 기술에 대한 구체적인 설명이 실시예의 요지를 불필요하게 흐릴 수 있다고 판단되는 경우 그 상세한 설명을 생략한다.
도 1은 일 실시예의 외국어 학습 서비스를 제공하는 시스템을 설명하는 도면.
도 1을 참조하면, 일 실시예의 외국어 학습 서비스를 제공하는 시스템(50)은 단말(100) 및 서버(200)를 포함한다. 시스템(50)은 사용자에게 맞춤형 외국어 학습 서비스를 제공할 수 있다. 예컨대, 사용자의 등록 정보에 기초하여 사용자에게 적합한 어휘의 의미를 제공하거나, 사용자에게 적합한 어휘들의 암기 리스트를 제공할 수 있다. 여기서, 사용자에게 적합하다는 것은 어휘들이 사용자의 관심 언어, 관심 분야, 관심 지역 또는 레벨 중 적어도 하나에 매칭되는 것을 의미할 수 있다.
도 1을 참조하면, 일 실시예의 단말(100)은 통신부(110), 입력부(120), 처리부(130), 출력부(140) 및 저장부(150)를 포함할 수 있다. 단말(100)은 외국어 학습 서비스를 제공할 수 있는 다양한 전자 장치일 수 있다. 예컨대, 단말(100)은 스마트폰과 같은 셀룰러 또는 위성 무선 전화기, 데스크탑 컴퓨터, 태블릿 컴퓨터, 랩탑, 휴대정보 단말기(PDA), 전자책 리더 및 디지털 텔레비전 등의 전자 장치일 수 있다.
통신부(110)는 외국어 학습 서비스를 위한 다양한 정보들을 무선 또는 유선 통신망을 통해 서버(200)와 교환한다. 예컨대, 통신부(110)는 입력부(120), 처리부(130), 출력부(140) 또는 저장부(150) 중 적어도 하나로부터 데이터를 수신하고, 수신된 데이터를 서버(200)로 전송할 수 있다. 또한, 통신부(110)는 서버(200)로부터 데이터를 수신하고, 수신된 데이터를 입력부(120), 처리부(130), 출력부(140) 또는 저장부(150) 중 적어도 하나로 전송할 수 있다. 예컨대, 통신부(110)에서 서버(200)로 전송되는 데이터를 요청(10)이라 할 수 있고, 서버(200)에서 통신부(110)로 전송되는 데이터를 응답(20)이라 할 수 있다. 즉, 통신부(110)는 요청(10)을 서버(200)로 전송하고, 서버(200)로부터 요청(10)에 대한 응답(20)을 수신한다. 통신부(110)는 적어도 하나의 통신 모듈을 포함할 수 있다. 통신 모듈은 미리 정해진 통신 표준에 따라 동작할 수 있다.
입력부(120)는 사용자로부터 사용자 입력을 수신한다. 예컨대, 입력부(120)는 터치 스크린, 키보드, 마우스, 키패드, 조이스틱, 트랙볼, 마이크 또는 물리적 버튼들 중 적어도 하나를 포함할 수 있다. 입력부(120)는 사용자 입력을 통신부(110), 처리부(130), 출력부(140) 또는 저장부(150) 중 적어도 하나로 전송할 수 있다.
처리부(130)는 통신부(110), 입력부(120), 출력부(140) 또는 저장부(150) 중 적어도 하나로부터 수신한 데이터를 처리하고, 처리된 데이터를 통신부(110), 입력부(120), 출력부(140) 또는 저장부(150) 중 적어도 하나로 전송한다. 예컨대, 처리부(130)는 중앙처리장치(CPU) 및 마이크로 프로세서(MCU)와 같은 데이터 처리 장치로 구성될 수 있다.
출력부(140)는 통신부(110), 입력부(120), 처리부(130) 또는 저장부(150) 중 적어도 하나로부터 수신한 출력 신호를 시각적, 청각적 또는 촉각적 방식으로 출력한다. 출력부(140)는 액정 디스플레이(LCD), 박막 트랜지스터 액정 디스플레이(TFT LCD), 발광 다이오드(LED), 유기 발광 다이오드(OLED), 능동형 OLED(AMOLED), 플렉서블 디스플레이(flexible display), 벤디드 디스플레이(bended display), 3차원 디스플레이(3D display), 스피커 또는 모터와 같은 진동 생성기 중 적어도 하나를 포함할 수 있다.
저장부(150)는 통신부(110), 입력부(120), 처리부(130) 또는 출력부(140)로부터 수신한 데이터를 저장한다. 저장부(150)는 데이터를 저장하기 위한 하드디스크 드라이브 장치, SSD 장치, 플래시 메모리 장치, SRAM 장치, SDRAM 장치 또는 DDR SDRAM 장치 중 적어도 하나를 포함할 수 있다. 도 1에서 저장부(150)는 단말(100) 내부에 도시되어 있으나, 저장부(150)는 외부 서버에 위치할 수도 있다. 이 경우, 저장부(150)는 통신부(110)를 통해 수신한 데이터를 저장할 수 있다.
이하 일 실시예에 따른 단말(100)의 외국어 학습 서비스 제공 과정을 설명한다. 아래에서 설명되는 외국어 학습 서비스는 단말(100)에 설치된 컴퓨터 프로그램에 의해 제공될 수 있다.
입력부(120)는 사용자로부터 검색 어휘를 입력 받는다. 검색 어휘는 사용자가 의미를 검색하고자 하는 대상이 되는 어휘를 의미한다. 여기서, 어휘는 단어와 숙어를 포함할 수 있다. 단말(100)은 웹 브라우저에서 검색 어휘를 입력 받을 수 있다. 예컨대, 검색 어휘는 웹 브라우저에 표시된 다수의 어휘들 중에 상기 검색 어휘에 대한 상기 사용자의 선택 입력에 기초하여 입력될 수 있다. 다시 말해, 사용자는 웹 브라우저를 통해 웹 서핑을 하는 도중에, 특정 웹 페이지의 어휘를 검색 어휘로 입력할 수 있다.
출력부(140)는 검색 어휘의 재구성 의미 데이터(reconfigured meaning data)를 출력한다. 재구성 의미 데이터는 서버(200)에 의해 생성될 수 있고, 통신부(110)를 통해 수신될 수 있다. 재구성 의미 데이터는 검색 어휘의 사전 의미 데이터(dictionary meaning data)가 사용자의 등록 정보에 기초하여 재구성된 것일 수 있다. 예컨대, 재구성 의미 데이터는 사용자의 관심 분야를 기준으로 사전 의미 데이터를 정렬한 것일 수 있다. 여기서, 사전 의미 데이터는 일정한 기준 없이 하나의 어휘에 다수의 뜻이 매핑된 일반적인 사전 데이터를 의미한다. 또한, 등록 정보는 사용자가 외국어 학습 서비스에 가입할 때 등록한 사용자의 정보를 의미한다. 예컨대, 등록 정보는 사용자의 계정 정보, 관심 언어, 관심 분야, 관심 지역 또는 레벨 중 적어도 하나를 포함할 수 있다. 재구성 의미 데이터의 구체적인 생성 과정은 후술한다.
단말(100)은 검색 어휘의 스크랩을 위한 스크랩 기능 또는 검색 어휘의 공유를 위한 공유 기능 중 적어도 하나를 제공할 수 있다. 단말(100)은 검색 어휘가 선택된 것에 대응하여, 사용자에게 검색 어휘의 의미 검색, 스크랩 및 공유 기능을 제공할 수 있다. 검색 기능은 검색 어휘에 대한 재구성 의미를 제공하는 기능이다. 스크랩 기능은 사용자에 의해 스크랩된 어휘들로 구성된 스크랩 목록을 제공하는 기능이다. 공유 기능은 사용자가 속한 사용자 그룹의 구성원들에 의해 공유된 어휘들로 구성된 공유 목록을 제공하는 기능이다.
스크랩 목록 및 공유 목록에는 가이드 정보가 표시될 수 있다. 가이드 정보는 특정 어휘의 암기 필요성을 나타내는 정보이다. 예컨대, 가이드 정보는 특정 어휘의 암기 필요성을 상, 중 또는 하로 나타낼 수 있다. 스크랩 목록 또는 공유 목록에는 목록에 표시된 어휘들의 스크랩 횟수 또는 공유 횟수가 표시될 수 있다. 사용자는 특정 어휘에 대한 가이드 정보, 스크랩 횟수 및 공유 횟수에 따라 특정 어휘를 암기할 것인지 결정할 수 있다. 가이드 정보는 사용자의 레벨과 검색 어휘의 레벨의 비교 결과에 기초하여 생성될 수 있다. 이 때, 검색 어휘의 레벨은 등록 정보에 대응하는 사용자 그룹의 경험 정보에 기초하여 결정될 수 있다. 여기서, 경험 정보란 빅 데이터에 기초하여 다수의 사용자들의 경험을 통합한 정보를 의미한다. 그 밖에, 스크랩 목록, 공유 목록 및 경험 정보에 관한 구체적인 내용은 후술한다.
단말(100)은 검색 어휘, 스크랩 어휘 및 공유 어휘와 관련된 테스트 기능을 제공할 수 있다. 테스트 기능에서 검색 어휘, 스크랩 어휘 및 공유 어휘에 기초하여 생성된 테스트 문제가 제공될 수 있다. 이 때, 테스트 문제에는 테스트 문제를 구성하는 어휘가 스크랩 또는 공유된 횟수가 함께 표시될 수 있다. 테스트 기능에 관한 구체적인 기능은 후술한다.
이하 일 실시예에 따른 서버(200)의 외국어 학습 서비스 제공 과정을 설명한다.
도 1을 참조하면, 일 실시예의 서버(200)는 통신부(210), 저장부(220), 응답 생성부(230), 가이드 정보 생성부(240), 어휘 레벨 결정부(250) 및 경험 분석부(260)를 포함할 수 있다. 응답 생성부(230), 가이드 정보 생성부(240), 어휘 레벨 결정부(250) 및 경험 분석부(260)는 적어도 하나의 하드웨어 모듈 또는 적어도 하나의 소프트웨어 모듈로 구현될 수 있다.
통신부(210)는 외국어 학습 서비스를 위한 다양한 정보들을 무선 또는 유선 통신망을 통해 단말(100)과 교환한다. 통신부(210)는 단말(100)로부터 요청(10)을 수신하고, 요청(10)에 대한 응답(20)을 단말(100)로 전송한다. 예컨대, 통신부(210)는 저장부(220), 응답 생성부(230), 가이드 정보 생성부(240), 어휘 레벨 결정부(250) 또는 경험 분석부(260) 중 적어도 하나로부터 데이터를 수신하고, 수신된 데이터를 단말(100)로 전송할 수 있다. 또한, 통신부(210)는 단말(100)로부터 데이터를 수신하고, 수신된 데이터를 저장부(220), 응답 생성부(230), 가이드 정보 생성부(240), 어휘 레벨 결정부(250) 또는 경험 분석부(260) 중 적어도 하나로 전송할 수 있다. 통신부(210)는 적어도 하나의 통신 모듈을 포함할 수 있다. 통신 모듈은 미리 정해진 통신 표준에 따라 동작할 수 있다.
저장부(220)는 통신부(210), 응답 생성부(230), 가이드 정보 생성부(240), 어휘 레벨 결정부(250) 또는 경험 분석부(260)로부터 수신한 데이터를 저장한다. 저장부(220)는 데이터를 저장하기 위한 하드디스크 드라이브 장치, SSD 장치, 플래시 메모리 장치, SRAM 장치, SDRAM 장치 또는 DDR SDRAM 장치 중 적어도 하나를 포함할 수 있다. 저장부(220)는 도 2를 참조하여 상세하게 설명한다.
도 2는 일 실시예의 저장부를 설명하는 도면이다. 도 2를 참조하면, 저장부(220)는 사용자 정보 저장부(221), 사용자 매트릭스 저장부(222) 및 사전 의미 저장부(223)를 포함할 수 있다. 사용자 정보 저장부(221), 사용자 매트릭스 저장부(222) 및 사전 의미 저장부(223)는 적어도 하나의 하드웨어 모듈 또는 적어도 하나의 소프트웨어 모듈로 구현될 수 있다.
사용자 정보 저장부(221)는 다수의 사용자들의 등록 정보를 저장한다. 등록 정보는 계정 정보, 관심 언어, 관심 분야, 관심 지역 또는 레벨 중 적어도 하나를 포함할 수 있다. 사용자는 외국어 학습 서비스에 회원 가입을 하면서 등록 정보를 등록할 수 있다. 사용자는 등록 정보에 기초하여 맞춤형 서비스를 제공받을 수 있다.
계정 정보는 사용자의 아이디, 패스워드 및 전자우편 주소 등을 포함할 수 있다.
관심 언어는 사용자가 학습하고자 하는 언어이다. 예컨대, 영어를 사용하는 사용자가 스페인어에 관한 학습 정보를 제공받고자 하는 경우, 관심 언어는 "영어-스페인어"로 지정할 수 있다. 관심 언어는 복수로 설정될 수 있다.
관심 분야는 학습 대상 분야를 의미한다. 예컨대, 관심 분야는 의학, 법학, 전자공학, 통신공학, 기계공학, 생명공학, 화학공학 및 건축공학을 포함할 수 있다. 사용자는 관심 분야를 지정함으로써 검색 어휘의 다양한 의미 중에 자신에게 적합한 의미를 제공받을 수 있다.
관심 지역은 관심 언어가 사용되는 다수의 지역 중에 사용자가 학습하고자 하는 지역을 의미한다. 예컨대, 영어의 경우 관심 지역은 영국 또는 미국일 수 있다. 나아가, 특정 언어에 방언이 존재하는 경우, 관심 지역은 해당 방언이 사용되는 지역을 포함할 수 있다.
레벨은 관심 언어에 대한 사용자의 학습 수준을 의미한다. 레벨은 사용자가 임의로 선택하거나, 사용자의 공인 영어 성적에 의해 결정될 수 있다. 다시 말해, 사용자는 자신의 레벨을 설정하기 위해, 자신이 생각하는 자신의 레벨을 임으로 입력하거나, 자신이 최근에 치른 공인 영어 시험의 성적을 입력할 수 있다. 일 측에 따르면, 레벨은 외국어 학습 서비스에서 제공되는 테스트 결과에 의해 결정될 수 있다.
사용자 매트릭스 저장부(222)는 다수의 사용자들의 등록 정보를 빅 데이터로 관리하기 위해 다수의 사용자들의 등록 정보에 기초하여 사용자 매트릭스를 저장한다. 사용자 매트릭스는 다수의 사용자들의 등록 정보를 일정한 기준에 따라 분류한 데이터를 의미한다. 사용자 매트릭스는 관심 언어, 관심 분야, 관심 지역 또는 레벨 중 적어도 하나가 동일한 사용자 그룹 별로 생성될 수 있다. 예컨대, 사용자 매트릭스는 관심 언어, 관심 분야 및 레벨이 동일한 사용자들의 식별 정보와 경험 정보를 포함할 수 있다. 여기서, 경험 정보는 빅 데이터에 기초하여 다수의 사용자들의 경험을 통합한 정보를 의미한다. 따라서, 사용자 매트릭스는 유사한 조건의 사용자들의 경험 정보를 관리하기 위해 이용될 수 있다.
사전 의미 저장부(223)는 다양한 언어, 다양한 분야, 다양한 레벨 및 다양한 지역의 사전 의미 데이터를 저장한다. 사전 의미 데이터는 일정한 기준 없이 하나의 어휘에 다수의 뜻이 매핑된 일반적인 사전 데이터를 의미한다.
다시 도 1을 참조하면, 응답 생성부(230)는 단말(100)의 요청(10)에 대한 응답(20)을 생성한다. 응답(20)은 재구성 의미 데이터, 스크랩 목록 또는 공유 목록 중 적어도 하나를 포함할 수 있다. 응답 생성부(230)는 도 3을 참조하여 상세하게 설명한다.
도 3은 일 실시예의 응답 생성부를 설명하는 도면이다. 도 3을 참조하면, 응답 생성부(230)는 사전 재구성부(231), 스크랩 목록 생성부(232), 공유 목록 생성부(233) 및 문제 생성부(234)를 포함할 수 있다. 사전 재구성부(231), 스크랩 목록 생성부(232), 공유 목록 생성부(233) 및 문제 생성부(234)는 적어도 하나의 하드웨어 모듈 또는 적어도 하나의 소프트웨어 모듈로 구현될 수 있다. 사전 재구성부(231)는 도 4를 참조하여 상세하게 설명한다.
도 4는 일 실시예의 사전 재구성부를 설명하는 도면이다. 도 4를 참조하면, 사전 재구성부(231)는 검색 어휘, 등록 정보 및 사전 의미 데이터에 기초하여 재구성 의미 데이터를 생성한다. 사전 재구성부(231)는 등록 정보에 따라 사전 의미 데이터를 재구성함으로써 검색 어휘에 대한 재구성 의미 데이터를 생성할 수 있다. 예컨대, 재구성 의미 데이터는 사용자의 관심 분야를 기준으로 사전 의미 데이터를 정렬한 것일 수 있다. 다시 말해, 사전 재구성부(231)는 검색 어휘의 다양한 의미 중에 사용자의 관심 분야에 대응되는 의미가 상단에 표시되도록 사전 의미 데이터를 정렬할 수 있다.
사전 재구성부(231)는 사전 의미 데이터의 재구성을 위해, 사전 의미 데이터를 의미 별로 분할하고, 분할된 사전 의미 데이터를 등록 정보에 맞게 재구성할 수 있다. 사전 재구성부(231)의 동작을 설명하기 위해 의미 데이터를 (B; M)으로 나타낼 수 있다. 여기서, B는 어휘를 의미하고, M은 의미를 의미한다. 어휘 A가 A1, A2 및 A3의 의미를 갖는 경우, 사전 의미 데이터는 (A; A1, A2, A3)로 나타낼 수 있다. 여기서, A1, A2 및 A3의 기재 순서는 정렬 순서를 나타낸다. 만약, A3가 사용자의 관심 분야에 대응되는 의미인 경우, 사전 재구성부(231)는 사전 의미 데이터를 (A; A1), (A; A2) 및 (A; A3)로 분할하고, 재구성 의미 데이터 (A; A3, A1, A2)를 생성할 수 있다. 결국, 사용자는 검색 어휘의 다양한 의미 중에 관심 분야에 대응되는 의미인 A3를 우선적으로 제공받을 수 있다.
다시 도 3을 참조하면, 스크랩 목록 생성부(232)는 스크랩 목록을 생성한다. 스크랩 목록 생성부(232)는 스크랩 정보에 기초하여 스크랩 목록을 생성할 수 있다. 스크랩 정보는 사용자에 의해 스크랩된 어휘들을 포함한다. 스크랩 어휘들은 사용자 별로 관리된다. 스크랩 목록에는 스크랩 어휘들의 가이드 정보가 포함될 수 있다. 가이드 정보는 특정 어휘의 암기 필요성을 나타내는 정보이다. 또한, 스크랩 목록에는 스크랩 어휘들의 스크랩 횟수가 포함될 수 있다. 스크랩 횟수는 특정 어휘를 스크랩한 사용자의 수를 의미한다. 사용자는 스크랩 목록의 가이드 정보, 스크랩 횟수에 기초하여 특정 어휘를 암기할 것인지 결정할 수 있다.
공유 목록 생성부(233)는 공유 목록을 생성한다. 공유 목록 생성부(233)는 공유 정보에 기초하여 공유 목록을 생성할 수 있다. 공유 정보는 사용자가 속한 사용자 그룹에 의해 공유된 어휘들을 포함한다. 공유 목록에는 공유 어휘들의 가이드 정보가 포함될 수 있다. 가이드 정보는 특정 어휘의 암기 필요성을 나타내는 정보이다. 또한, 공유 목록에는 공유 어휘들의 공유 횟수가 포함될 수 있다. 공유 횟수는 특정 어휘를 공유한 사용자의 수를 의미한다. 사용자는 공유 목록의 가이드 정보, 공유 횟수에 기초하여 특정 어휘를 암기할 것인지 결정할 수 있다.
문제 생성부(234)는 사용자의 레벨을 테스트하기 위한 테스트 문제를 생성한다. 테스트 문제는 검색 어휘, 스크랩 어휘 또는 공유 어휘에 기초하여 생성될 수 있다. 예컨대, 테스트 문제는 검색 어휘, 스크랩 어휘 또는 공유 어휘를 포함하는 문장에 기초하여 생성될 수 있다. 스크랩 어휘가 특정 문장으로부터 스크랩된 경우, 테스트 문제는 상기 특정 문장에 기초하여 생성될 수 있다. 사용자의 테스트 결과는 상기 사용자가 속한 사용자 그룹의 경험 정보에 반영될 수 있다.
다시 도 1을 참조하면, 가이드 정보 생성부(240)는 가이드 정보를 생성한다. 가이드 정보 생성부(240)는 도 5를 참조하여 상세하게 설명한다.
도 5는 일 실시예의 가이드 정보 생성부를 설명하는 도면이다. 도 5를 참조하면, 가이드 정보 생성부(240)는 입력된 어휘, 등록 정보 및 어휘 레벨 정보에 기초하여 입력된 어휘의 가이드 정보를 생성한다. 가이드 정보는 특정 어휘의 암기 필요성을 나타내는 정보이다. 예컨대, 가이드 정보는 특정 어휘의 암기 필요성을 상, 중 또는 하로 나타낼 수 있다. 사용자는 특정 어휘에 대한 가이드 정보에 따라 특정 어휘를 암기할 것인지 결정할 수 있다.
가이드 정보는 사용자의 레벨과 검색 어휘의 레벨의 비교 결과에 기초하여 생성될 수 있다. 사용자의 레벨은 사용자의 등록 정보에 의해 결정될 수 있다. 검색 어휘의 레벨은 후술될 어휘 레벨 결정부(250)에 의해 결정될 수 있다. 사용자의 레벨과 검색 어휘의 레벨이 일치하는 경우, 가이드 정보는 암기 필요성이 높음을 지시할 수 있다. 예컨대, 이 경우 가이드 정보는 "match"로 표시될 수 있다. 사용자의 레벨이 검색 어휘의 레벨보다 높은 경우, 가이드 정보는 암기 필요성이 매우 높음을 지시할 수 있다. 예컨대, 이 경우 가이드 정보는 "late"로 표시될 수 있다. 사용자의 레벨이 검색 어휘의 레벨보다 낮은 경우, 가이드 정보는 암기 필요성이 낮음을 지시할 수 있다. 예컨대, 이 경우 가이드 정보는 "don`t"로 표시될 수 있다.
다시 도 1을 참조하면, 어휘 레벨 결정부(250)는 어휘 레벨 정보를 생성한다. 어휘 레벨 결정부(250)는 도 6을 참조하여 상세하게 설명한다.
도 6은 일 실시예의 어휘 레벨 결정부를 설명하는 도면이다. 도 6을 참조하면, 어휘 레벨 결정부(250)는 입력된 어휘 및 경험 정보에 기초하여 입력된 어휘의 어휘 레벨 정보를 생성한다. 어휘 레벨은 등록 정보에 대응하는 사용자 그룹의 경험 정보에 기초하여 결정될 수 있다. 예컨대, 어휘 레벨은 관심 언어, 관심 분야, 관심 지역 또는 레벨 중 적어도 하나가 사용자와 일치하는 사용자 그룹의 경험 정보에 기초하여 결정될 수 있다. 여기서, 경험 정보란 빅 데이터에 기초하여 다수의 사용자들의 경험을 통합한 정보를 의미한다. 경험 정보는 후술될 경험 분석부(260)에 의해 관리될 수 있다.
다시 도 1을 참조하면, 경험 분석부(260)는 경험 정보를 생성한다. 경험 분석부(260)는 도 7을 참조하여 상세하게 설명한다.
도 7은 일 실시예의 경험 분석부를 설명하는 도면이다. 도 7을 참조하면, 경험 분석부(260)는 사용자 경험에 기초하여 경험 정보를 생성하거나 갱신한다. 이하 관리 동작은 생성 동작 및 갱신 동작을 포함하는 것으로 이해될 수 있다.
경험 정보는 빅 데이터에 기초하여 다수의 사용자들의 경험을 통합한 정보를 의미한다. 사용자들은 경험 정보를 통해 서로 학습 경험을 공유할 수 있다. 경험 정보는 특정 사용자 그룹에 포함된 사용자들이 자신의 관심 분야에서 자신의 수준에 맞는 어휘를 암기할 수 있는 환경을 제공한다.
경험 정보는 다양한 기준으로 분류된 사용자 그룹 별로 관리될 수 있다. 예컨대, 관심 언어가 동일한 사용자 그룹, 관심 분야가 동일한 사용자 그룹 및 관심 분야와 레벨이 동일한 사용자 그룹에 각각 대한 경험 정보가 관리될 수 있다. 경험 분석부(260)는 다수의 사용자 그룹 별로 경험 정보를 생성하고, 특정 사용자 그룹에 어떤 이벤트가 발생할 경우, 해당 이벤트에 기초하여 특정 사용자 그룹의 경험 정보를 갱신할 수 있다.
경험 정보는 검색 이력, 스크랩 이력 또는 공유 이력 중 적어도 하나에 기초하여 관리될 수 있다. 다시 말해, 경험 분석부(260)는 특정 사용자 그룹의 검색 이력, 스크랩 이력 또는 공유 이력 중 적어도 하나에 기초하여 경험 정보를 관리할 수 있다. 또한, 경험 정보는 특정 사용자 그룹에 소속된 사용자의 테스트 결과에 기초하여 관리될 수 있다. 예컨대, 경험 분석부(260)는 그룹 X의 사용자 x1이 어휘 A를 스크랩한 경험 및 그룹 X의 사용자 x2가 어휘 B에 대한 테스트에 통과한 경험에 기초하여 그룹 X의 경험 정보를 갱신할 수 있다.
경험 정보는 특정 사용자 그룹에 포함된 사용자들이 자신의 관심 분야에서 자신의 수준에 맞는 어휘를 암기할 수 있는 환경을 제공한다.
도 8 내지 도 12는 일 실시예의 단말의 화면 구성을 설명하는 도면이다.
도 8을 참조하면, 단말에 의해 제공되는 외국어 학습 서비스를 위한 프로그램에서 웹 브라우저를 제공하는 탭이 도시되어 있다. 도 8의 상단에는 일 실시예의 상태 표시 창이 도시되어 있다. 상태 표시 창은 사용자의 등록 정보에 기초하여 구성될 수 있다. 상태 표시 창에는 사용자의 관심 언어, 관심 분야 및 레벨이 표시될 수 있다. 도 8에서 사용자의 관심 언어는 "En>ES"로, 관심 분야는 "Med"로, 레벨은 "5B"로 표시되어 있다.
도 8에 도시된 것처럼 외국어 학습 서비스는 웹 브라우저를 통해 제공될 수 있다. 웹 브라우저는 다수의 탭 중에 "Surf the Web"과 같은 특정 탭을 통해 제공될 수 있다. 사용자는 웹 브라우저에 표시된 다수의 어휘들 중에 특정 어휘를 선택함으로써 상기 특정 어휘에 대한 서비스를 제공받을 수 있다. 일측에 따르면, 외국어 학습 서비스는 기능 메뉴(800)를 제공할 수 있다. 사용자는 웹 서핑 중에 기능 메뉴(800)를 통해 학습이 필요한 어휘를 검색, 스크랩 또는 공유할 수 있다. 검색 화면의 예시는 도 9에 도시되어 있고, 스크랩 화면의 예시는 도 10에 도시되어 있고, 공유 화면의 예시는 도 11에 도시되어 있다. 도 12에는 테스트 화면이 도시되어 있다.
도 9를 참조하면, 단말에 의해 제공되는 외국어 학습 서비스를 위한 프로그램에서 재구성 의미를 제공하는 화면이 도시되어 있다. 사용자가 도 8의 화면에서 검색 어휘를 입력할 경우, 도 9와 같은 화면이 제공될 수 있다. 도 9를 참조하면, 사용자의 관심 분야인 "Med"에 대응하는 의미(900)가 도시되어 있다. 일반적인 사전 서비스와는 달리 외국어 학습 서비스에서는 사용자에게 적합한 의미(900)가 상단에 표시될 수 있다.
도 10을 참조하면, 단말에 의해 제공되는 외국어 학습 서비스를 위한 프로그램에서 스크랩 목록을 제공하는 탭이 도시되어 있다. 스크랩 목록은 다수의 탭 중에 "My Workbook"과 같은 특정 탭을 통해 제공될 수 있다. 일 실시예의 스크랩 목록에는 스크랩 어휘들의 분야 정보(1010)와 가이드 정보(1020)가 표시된다. 사용자는 스크랩 목록에서 자신의 관심 분야 및 자신의 수준에 맞는 어휘를 선택적으로 암기할 수 있다.
도 11을 참조하면, 단말에 의해 제공되는 외국어 학습 서비스를 위한 프로그램에서 공유 목록을 제공하는 탭이 도시되어 있다. 공유 목록은 다수의 탭 중에 "Shared Knowledge"와 같은 특정 탭을 통해 제공될 수 있다. 일 실시예의 공유 목록에는 공유 어휘들의 분야 정보(1110)와 가이드 정보(1120)가 표시된다. 분야 정보(1110)에는 해당 어휘의 공유 횟수가 표시되어 있다. 사용자는 공유 횟수에 기초하여 해당 어휘에 대한 다른 사용자들의 관심 정도를 파악할 수 있다. 사용자는 공유 목록에서 자신의 관심 분야 및 자신의 수준에 맞는 어휘를 선택적으로 암기할 수 있다.
도 12를 참조하면, 단말에 의해 제공되는 외국어 학습 서비스를 위한 프로그램에서 테스트 기능을 제공하는 탭이 도시되어 있다. 테스트 기능은 다수의 탭 중에 "Drills"와 같은 특정 탭을 통해 제공될 수 있다. 도 12의 2번 문항과 같이, 테스트 문제는 검색 어휘, 스크랩 어휘 또는 공유 어휘를 포함하는 문장에 기초하여 생성될 수 있다. 스크랩 어휘가 특정 문장으로부터 스크랩된 경우, 테스트 문제는 상기 특정 문장에 기초하여 생성될 수 있다. 도 12의 2번 문항과 같이, 테스트 문제에는 테스트 문제를 구성하는 어휘가 스크랩 또는 공유된 횟수가 함께 표시될 수 있다. 사용자의 테스트 결과는 상기 사용자가 속한 사용자 그룹의 경험 정보에 반영될 수 있다.
도 13은 일 실시예의 등록 정보 관리 동작을 설명하는 도면이다.
도 13을 참조하면, 단계(1301)에서, 단말(100)은 등록 정보를 수신한다. 단계(1302)에서, 단말(100)은 서버(200)로 등록 정보를 전송한다. 단계(1303)에서, 서버(200)는 등록 정보를 저장한다. 단계(1304)에서, 서버(200)는 등록 정보에 기초하여 사용자 그룹에 대한 매트릭스를 생성한다. 단계(1305)에서, 서버(200)는 사용자 그룹에 대한 매트릭스를 저장한다. 단계(1301) 내지 단계(1305)에는 앞서 설명된 단말(100) 및 서버(200)의 동작이 그대로 적용될 수 있으므로 보다 상세한 설명은 생략한다.
도 14는 일 실시예의 재구성 의미 데이터의 제공 과정을 설명하는 도면이다.
도 14를 참조하면, 단계(1401)에서, 단말(100)은 사용자로부터 검색 어휘를 수신한다. 단계(1402)에서, 단말(100)은 검색 어휘를 서버(200)로 전송한다. 단계(1403)에서, 서버(200)는 사용자의 검색 경험에 기초하여 경험 정보를 갱신한다. 단계(1404)에서, 서버(200)는 검색 어휘에 대한 재구성 의미 데이터를 생성한다. 단계(1405)에서, 서버(200)는 재구성 의미 데이터를 단말(100)로 전송한다. 단계(1406)에서, 단말(100)은 재구성 의미 데이터를 출력한다. 단계(1401) 내지 단계(1406)에는 앞서 설명된 단말(100) 및 서버(200)의 동작이 그대로 적용될 수 있으므로 보다 상세한 설명은 생략한다.
도 15는 일 실시예의 스크랩 기능의 제공 과정을 설명하는 도면이다.
도 15를 참조하면, 단계(1501)에서, 단말(100)은 사용자로부터 스크랩 입력을 수신한다. 단계(1502)에서, 단말(100)은 스크랩 입력에 대한 입력 정보를 서버(200)로 전송한다. 단계(1503)에서, 서버(200)는 입력 정보에 기초하여 스크랩 정보를 갱신한다. 단계(1504)에서, 서버(200)는 사용자의 스크랩 경험에 기초하여 경험 정보를 갱신한다. 단계(1505)에서, 단말(100)은 사용자로부터 스크랩 목록 요청을 수신한다. 단계(1506)에서, 단말(100)은 서버(200)로 스크랩 목록 요청을 전송한다. 단계(1507)에서, 서버(200)는 스크랩 어휘들의 레벨을 결정한다. 단계(1508)에서, 서버(200)는 스크랩 어휘들에 대한 가이드 정보를 생성한다. 단계(1509)에서, 서버(200)는 스크랩 어휘들의 스크랩 횟수를 결정한다. 단계(1510)에서, 서버(200)는 가이드 정보 또는 스크랩 횟수 중 적어도 하나에 기초하여 스크랩 목록을 생성한다. 단계(1511)에서, 서버(200)는 단말(100)로 스크랩 목록을 전송한다. 단계(1512)에서, 단말(100)은 스크랩 목록을 출력한다. 단계(1501) 내지 단계(1512)에는 앞서 설명된 단말(100) 및 서버(200)의 동작이 그대로 적용될 수 있으므로 보다 상세한 설명은 생략한다.
도 16은 일 실시예의 공유 기능의 제공 과정을 설명하는 도면이다.
도 16을 참조하면, 단계(1601)에서, 단말(100)은 사용자로부터 공유 입력을 수신한다. 단계(1602)에서, 단말(100)은 공유 입력에 대한 입력 정보를 서버(200)로 전송한다. 단계(1603)에서, 서버(200)는 입력 정보에 기초하여 공유 정보를 갱신한다. 단계(1604)에서, 서버(200)는 사용자의 공유 경험에 기초하여 경험 정보를 갱신한다. 단계(1605)에서, 단말(100)은 사용자로부터 공유 목록 요청을 수신한다. 단계(1606)에서, 단말(100)은 서버(200)로 공유 목록 요청을 전송한다. 단계(1607)에서, 서버(200)는 공유 어휘들의 레벨을 결정한다. 단계(1608)에서, 서버(200)는 공유 어휘들에 대한 가이드 정보를 생성한다. 단계(1609)에서, 서버(200)는 공유 어휘들의 공유 횟수를 결정한다. 단계(1610)에서, 서버(200)는 가이드 정보 또는 공유 횟수 중 적어도 하나에 기초하여 공유 목록을 생성한다. 단계(1611)에서, 서버(200)는 단말(100)로 공유 목록을 전송한다. 단계(1612)에서, 단말(100)은 공유 목록을 출력한다. 단계(1601) 내지 단계(1612)에는 앞서 설명된 단말(100) 및 서버(200)의 동작이 그대로 적용될 수 있으므로 보다 상세한 설명은 생략한다.
도 17은 일 실시예의 테스트 기능의 제공 과정을 설명하는 도면이다.
도 17을 참조하면, 단계(1701)에서, 단말(100)은 사용자로부터 테스트 문제 요청을 수신한다. 단계(1702)에서, 단말(100)은 서버(200)로 테스트 문제 요청을 전송한다. 단계(1703)에서, 서버(200)는 테스트 문제를 생성한다. 단계(1704)에서, 서버(200)는 단말(100)로 테스트 문제를 전송한다. 단계(1705)에서, 단말(100)은 테스트 문제를 출력한다. 단계(1706)에서, 단말(100)은 사용자의 테스트를 수행한다. 단계(1707)에서, 단말(100)은 테스트 결과를 생성한다. 단계(1708)에서, 단말(100)은 서버(200)로 테스트 결과를 전송한다. 단계(1709)에서, 서버(200)는 테스트 결과에 기초하여 사용자의 등록 정보를 갱신한다. 단계(1710)에서, 서버(200)는 테스트 결과에 기초하여 사용자의 경험 정보를 갱신한다. 단계(1701) 내지 단계(1710)에는 앞서 설명된 단말(100) 및 서버(200)의 동작이 그대로 적용될 수 있으므로 보다 상세한 설명은 생략한다.
실시예에 따른 방법은 다양한 컴퓨터 수단을 통하여 수행될 수 있는 프로그램 명령 형태로 구현되어 컴퓨터 판독 가능 매체에 기록될 수 있다. 상기 컴퓨터 판독 가능 매체는 프로그램 명령, 데이터 파일, 데이터 구조 등을 단독으로 또는 조합하여 포함할 수 있다. 상기 매체에 기록되는 프로그램 명령은 실시예를 위하여 특별히 설계되고 구성된 것들이거나 컴퓨터 소프트웨어 당업자에게 공지되어 사용 가능한 것일 수도 있다. 컴퓨터 판독 가능 기록 매체의 예에는 하드 디스크, 플로피 디스크 및 자기 테이프와 같은 자기 매체(magnetic media), CD-ROM, DVD와 같은 광기록 매체(optical media), 플롭티컬 디스크(floptical disk)와 같은 자기-광 매체(magneto-optical media), 및 롬(ROM), 램(RAM), 플래시 메모리 등과 같은 프로그램 명령을 저장하고 수행하도록 특별히 구성된 하드웨어 장치가 포함된다. 프로그램 명령의 예에는 컴파일러에 의해 만들어지는 것과 같은 기계어 코드뿐만 아니라 인터프리터 등을 사용해서 컴퓨터에 의해서 실행될 수 있는 고급 언어 코드를 포함한다. 상기된 하드웨어 장치는 실시예의 동작을 수행하기 위해 하나 이상의 소프트웨어 모듈로서 작동하도록 구성될 수 있으며, 그 역도 마찬가지이다.
이상과 같이 실시예들이 비록 한정된 실시예와 도면에 의해 설명되었으나, 해당 기술분야에서 통상의 지식을 가진 자라면 상기의 기재로부터 다양한 수정 및 변형이 가능하다. 예를 들어, 설명된 기술들이 설명된 방법과 다른 순서로 수행되거나, 및/또는 설명된 시스템, 구조, 장치, 회로 등의 구성요소들이 설명된 방법과 다른 형태로 결합 또는 조합되거나, 다른 구성요소 또는 균등물에 의하여 대치되거나 치환되더라도 적절한 결과가 달성될 수 있다.
그러므로, 다른 구현들, 다른 실시예들 및 특허청구범위와 균등한 것들도 후술하는 특허청구범위의 범위에 속한다.

Claims (19)

  1. 외국어 학습 서비스를 제공하는 단말의 동작 방법에 있어서,
    사용자로부터 검색 어휘를 입력 받는 단계; 및
    상기 검색 어휘의 재구성 의미 데이터를 출력하는 단계
    를 포함하고,
    상기 재구성 의미 데이터는 상기 검색 어휘의 사전 의미 데이터가 상기 사용자의 등록 정보에 기초하여 재구성된 것인, 단말의 동작 방법.
  2. 제1항에 있어서,
    상기 재구성 의미 데이터는
    상기 사용자의 관심 분야를 기준으로 상기 사전 의미 데이터를 정렬한 것인, 단말의 동작 방법.
  3. 제1항에 있어서,
    상기 등록 정보는
    상기 사용자의 관심 언어, 관심 분야, 관심 지역 또는 레벨 중 적어도 하나를 포함하는, 단말의 동작 방법.
  4. 제1항에 있어서,
    상기 검색 어휘는
    웹 브라우저에 표시된 다수의 어휘들 중에 상기 검색 어휘에 대한 상기 사용자의 선택 입력에 기초하여 입력되는, 단말의 동작 방법.
  5. 제1항에 있어서,
    상기 검색 어휘의 스크랩을 위한 스크랩 기능 또는 상기 검색 어휘의 공유를 위한 공유 기능 중 적어도 하나를 제공하는 단계를 더 포함하는, 단말의 동작 방법.
  6. 제1항에 있어서,
    상기 검색 어휘가 스크랩된 경우, 스크랩 목록에 상기 검색 어휘의 암기 필요성에 관한 가이드 정보를 출력하는 단계를 더 포함하는, 단말의 동작 방법.
  7. 제6항에 있어서,
    상기 가이드 정보는
    상기 사용자의 레벨과 상기 검색 어휘의 레벨의 비교 결과에 기초하여 생성되는, 단말의 동작 방법.
  8. 제7항에 있어서,
    상기 검색 어휘의 레벨은
    상기 등록 정보에 대응하는 사용자 그룹의 경험 정보에 기초하여 결정되는, 단말의 동작 방법.
  9. 제1항에 있어서,
    상기 검색 어휘가 스크랩 또는 공유된 경우, 스크랩 목록 또는 공유 목록에 상기 검색 어휘가 스크랩된 횟수 또는 공유된 횟수를 출력하는 단계를 더 포함하는, 단말의 동작 방법.
  10. 제1항에 있어서,
    상기 검색 어휘가 스크랩 또는 공유된 경우, 상기 검색 어휘와 관련된 테스트 문제를 제공하는 단계를 더 포함하는, 단말의 동작 방법.
  11. 제10항에 있어서,
    상기 테스트 문제에는 상기 검색 어휘가 스크랩 또는 공유된 횟수가 함께 표시되는, 단말의 동작 방법.
  12. 컴퓨터 프로그램에 있어서, 단말의 프로세서에 의해 실행되는,
    사용자로부터 검색 어휘를 입력 받는 단계; 및
    상기 검색 어휘의 재구성 의미 데이터를 출력하는 단계
    를 포함하고,
    상기 단말에 내장된 매체 또는 삽입 가능한 매체에 저장되는,
    컴퓨터 프로그램.
  13. 외국어 학습 서비스를 제공하는 서버에 있어서,
    사용자 단말로부터 검색 어휘를 수신하는 통신부; 및
    상기 검색 어휘의 사전 의미 데이터를 사용자의 등록 정보에 따라 재구성한 재구성 의미 데이터를 생성하는 사전 재구성부
    를 포함하고,
    상기 통신부는 상기 재구성 의미 데이터를 상기 사용자 단말로 전송하는, 서버.
  14. 제13항에 있어서,
    상기 사전 재구성부는
    상기 사용자의 상기 등록 정보를 기준으로 상기 사전 의미 데이터를 정렬하는, 서버.
  15. 제13항에 있어서,
    상기 사용자의 레벨과 상기 검색 어휘의 레벨의 비교 결과에 기초하여 상기 검색 어휘의 가이드 정보를 생성하는 가이드 정보 생성부를 더 포함하는, 서버.
  16. 제13항에 있어서,
    상기 등록 정보에 대응하는 사용자 그룹의 경험 정보에 기초하여 상기 검색 어휘의 레벨을 결정하는 어휘 레벨 결정부를 더 포함하는, 서버.
  17. 제16항에 있어서,
    상기 사용자 그룹의 검색 이력, 스크랩 이력 또는 공유 이력 중 적어도 하나에 기초하여 상기 경험 정보를 생성하는 경험 분석부를 더 포함하는, 서버.
  18. 제13항에 있어서,
    다수의 사용자들의 등록 정보에 기초하여, 관심 언어, 관심 분야, 관심 지역 또는 레벨 중 적어도 하나가 동일한 사용자 그룹에 대한 매트릭스를 저장하는 저장부를 더 포함하는, 서버.
  19. 제13항에 있어서,
    상기 검색 어휘와 관련된 테스트 문제를 생성하는 문제 생성부를 더 포함하는, 서버.
PCT/KR2016/003340 2015-03-31 2016-03-31 맞춤형 외국어 학습 서비스를 제공하는 장치 및 그 장치의 동작 방법 WO2016159690A1 (ko)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020150045389A KR101719898B1 (ko) 2015-03-31 2015-03-31 맞춤형 외국어 학습 서비스를 제공하는 장치 및 그 장치의 동작 방법
KR10-2015-0045389 2015-03-31

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2016159690A1 true WO2016159690A1 (ko) 2016-10-06

Family

ID=57004517

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/KR2016/003340 WO2016159690A1 (ko) 2015-03-31 2016-03-31 맞춤형 외국어 학습 서비스를 제공하는 장치 및 그 장치의 동작 방법

Country Status (2)

Country Link
KR (1) KR101719898B1 (ko)
WO (1) WO2016159690A1 (ko)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20090017414A (ko) * 2007-08-13 2009-02-18 김권영 사용자 단어검색 이력을 통한 학습컨텐츠 제공 시스템
KR20110137665A (ko) * 2010-06-17 2011-12-23 경희대학교 산학협력단 사용자 기반의 컨텐츠 제공 방법
KR20120046409A (ko) * 2010-11-02 2012-05-10 에스케이플래닛 주식회사 번역 분야별 단어를 이용한 번역 장치 및 그 방법
KR20120132983A (ko) * 2011-05-30 2012-12-10 한찬희 학습자 단어장 작성과 이를 이용한 암기 학습 방법 및 장치
KR20130065912A (ko) * 2011-12-12 2013-06-20 에스케이플래닛 주식회사 개인화된 정보 제공 시스템, 방법 및 그에 대한 기록매체

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20090017414A (ko) * 2007-08-13 2009-02-18 김권영 사용자 단어검색 이력을 통한 학습컨텐츠 제공 시스템
KR20110137665A (ko) * 2010-06-17 2011-12-23 경희대학교 산학협력단 사용자 기반의 컨텐츠 제공 방법
KR20120046409A (ko) * 2010-11-02 2012-05-10 에스케이플래닛 주식회사 번역 분야별 단어를 이용한 번역 장치 및 그 방법
KR20120132983A (ko) * 2011-05-30 2012-12-10 한찬희 학습자 단어장 작성과 이를 이용한 암기 학습 방법 및 장치
KR20130065912A (ko) * 2011-12-12 2013-06-20 에스케이플래닛 주식회사 개인화된 정보 제공 시스템, 방법 및 그에 대한 기록매체

Also Published As

Publication number Publication date
KR20160116939A (ko) 2016-10-10
KR101719898B1 (ko) 2017-03-24

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US9208144B1 (en) Crowd-sourced automated vocabulary learning system
WO2018074716A1 (ko) 검색 컨텍스트를 이용한 질의 추천 방법 및 시스템
US10817790B2 (en) Automated distractor generation by identifying relationships between reference keywords and concepts
WO2014069755A1 (ko) 컨텐츠 추천 서비스 제공 시스템 및 방법
WO2015023035A1 (ko) 전치사 교정 방법 및 이를 수행하는 장치
WO2016159624A1 (ko) 단어 학습을 제공하는 방법과 시스템 및 기록 매체
WO2020116914A1 (ko) 웹 접근성 및 개방성 평가 방법 및 장치
EP4010841A1 (en) System and method for solving text sensitivity based bias in language model
Shen et al. Emotional attitudes of Chinese citizens on social distancing during the COVID-19 outbreak: Analysis of social media data
WO2021118224A1 (ko) 교육정보 공유 및 추천 서비스 제공 방법 및 그 장치와 시스템
WO2017116098A1 (ko) 번역 콘텐트를 수집하는 방법 및 번역 서버
WO2017026874A1 (ko) 의사 소통 보조 디바이스 및 의사 소통 보조 방법
Huang et al. Effects of character and word contextual diversity in Chinese beginning readers
Dong et al. Perceived effectiveness of elder abuse interventions in psychological distress and the design of culturally adapted interventions: A qualitative study in the Chinese community in Chicago
WO2021137534A1 (ko) 음성 분석을 통한 한국어 발음 학습 방법 및 시스템
WO2015133790A1 (ko) 번역 채팅 서비스 제공 장치 및 방법
WO2014209051A1 (ko) 설문에 대한 피설문자 응답을 게시하는 방법 및 그 방법을 지원하는 설문 서비스 서버
WO2016159690A1 (ko) 맞춤형 외국어 학습 서비스를 제공하는 장치 및 그 장치의 동작 방법
WO2018182072A1 (ko) 가상현실 및 증강현실 콘텐츠에서 학습 데이터를 추출하는 시스템 및 방법
WO2014148664A1 (ko) 단어의 의미를 기반으로 하는 다국어 검색 시스템, 다국어 검색 방법 및 이를 이용한 이미지 검색 시스템
WO2016159622A1 (ko) 사용자 학습 등급에 따라 단어 학습 내용을 제공하는 방법과 시스템 및 기록 매체
WO2016186326A1 (ko) 검색어 리스트 제공 장치 및 이를 이용한 방법
CN106776533B (zh) 用于分析一段文本的方法和系统
Büyük et al. Learning from mistakes: Improving spelling correction performance with automatic generation of realistic misspellings
WO2020022645A1 (en) Method and electronic device for configuring touch screen keyboard

Legal Events

Date Code Title Description
121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application

Ref document number: 16773471

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1

NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: DE

122 Ep: pct application non-entry in european phase

Ref document number: 16773471

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1