Beschreibung description
Schienenfahrzeug mit teilweise absperrbarem Innenraum Rail vehicle with partially lockable interior
Die Erfindung bezieht sich auf ein Schienenfahrzeug mit teilweise absperrbarem Innenraum, das aus mehreren The invention relates to a rail vehicle with partially lockable interior, which consists of several
Wagenkästen aufgebaut ist. Bei Schienenfahrzeugen kommt es vor, dass der grundsätzlich zur Verfügung stehende Innenraum aufgrund eines zu geringen Fahrgastaufkommens nicht vollständig benötigt wird. Um unnötigen Energieverbrauch zu vermeiden, werden 2- oder 3- teilige Fahrzeuge zusammen gekuppelt und dann bei Bedarf wieder abgehängt. Dies ist Beispielweise beim VT642 oder der Desiro ML der Fall. Nachteil ist, dass dabei auch nicht nutzbare Fahrerstände mitgeschleppt werden. Car bodies is constructed. In the case of rail vehicles it happens that the basically available interior space is not completely needed due to a low passenger volume. In order to avoid unnecessary energy consumption, 2- or 3-part vehicles are coupled together and then disconnected if necessary. This is the case with the VT642 or the Desiro ML, for example. Disadvantage is that it also not usable driver's booths are dragged.
Eine weitere Variante ist, dass Zugmaschinen Another variant is that tractors
an welche Passagierwagen angehängt und abgehängt werden können. Dieses bedeutet für den Betreiber Kuppelzeit und notwendiger Rangierraum. to which passenger cars can be attached and hung. This means dome time and necessary maneuvering space for the operator.
Das An- oder Abkuppeln von Wagensegmenten bei mehrteiligen Schienenfahrzeugen ist mit einem hohen Aufwand verbunden, was allgemein als nachteilig angesehen wird. The coupling or uncoupling of car segments in multi-part rail vehicles is associated with a lot of effort, which is generally considered disadvantageous.
Ausgehend hiervon liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, ein Schienenfahrzeug der eingangs genannten Art derart weiterzuentwickeln, dass eine Unterteilung desselben in zugängliche und unzugängliche Segmente einfacher handhabbar ist . Proceeding from this, the invention has the object, a rail vehicle of the type mentioned in such a way that a subdivision of the same in accessible and inaccessible segments is easier to handle.
Diese Aufgabe wird dadurch gelöst, dass wenigstens eine ausziehbare Trennwand vorgesehen ist, die in Querrichtung des Schienenfahrzeugs verläuft und ein für Personen zugängliches Segment des Schienenfahrzeugs von einem für Personen This object is achieved in that at least one extendable partition wall is provided, which extends in the transverse direction of the rail vehicle and accessible to persons segment of the rail vehicle of a person
unzugänglichen Segment des Schienenfahrzeugs trennt.
In dieser Weise ist es möglich, nach aktuell benötigter inaccessible segment of the rail vehicle. In this way it is possible, according to currently required
Innenraumkapazität des Schienenfahrzeugs durch Betätigung der Trennwand ein angemessenes Segment für Fahrgäste Interior capacity of the rail vehicle by operating the partition wall an appropriate segment for passengers
bereitzustellen. Selbstverständlich können auch entlang des Schienenfahrzeugs weitere ausziehbare Trennwände vorgesehen sein, die mit der wenigstens einen Trennwand funktionsgleich sind . provide. Of course, further extensible partition walls can be provided along the rail vehicle, which are functionally identical to the at least one partition.
Das Schienenfahrzeug kann vollständig durchgängig sein, d.h. der Innenraum des Schienenfahrzeugs ist nicht durch Enden von Wagenkästen mit zugehörigen Türen unterbrochen. Dann teilen eine oder mehrere Trennwände das Schienenfahrzeug in seiner Längsrichtung in zugängliche und unzugängliche Segmente auf. Die wenigstens eine Trennwand kann manuell betätigbar sein. Dies hat den Vorteil, dass beim Schließen der Trennwand die im Bereich der Trennwand vorliegende Fahrgastsituation von einer Bedienungsperson beachtet werden kann, so dass etwaige Gefahren beim Schließen der Trennwand minimiert sind. The rail vehicle may be completely continuous, i. the interior of the rail vehicle is not interrupted by ends of car bodies with associated doors. Then, one or more partitions divide the rail vehicle in its longitudinal direction into accessible and inaccessible segments. The at least one partition may be manually operable. This has the advantage that when closing the partition the present in the region of the partition passenger situation can be observed by an operator, so that any dangers are minimized when closing the partition.
Den für Personen unzugänglichen Segmenten des The inaccessible to persons segments of the
Schienenfahrzeugs zugeordnete elektrische Verbraucher können gesondert abschaltbar sein. Dabei ist z.B. an eine Rail vehicle associated electrical consumers can be switched off separately. In this case, e.g. to one
Klimaanlage oder eine Fahrzeugbeleuchtung zu denken. Aufgrund dieser Maßnahme kann elektrische Energie eingespart werden. Mit zunehmendem Fahrgastaufkommen werden freigegebene Air conditioning or vehicle lighting to think about. Due to this measure, electrical energy can be saved. With increasing passenger volumes are released
Segmente wieder in herkömmlicher Weise betrieben. Segments operated again in a conventional manner.
Die wenigstens eine Trennwand kann in einen Übergangsbereich zwischen zwei Wagenkästen des Schienenfahrzeugs angeordnet sein. Dies schafft eine günstige Aufteilung des Innenraums. The at least one partition wall can be arranged in a transition region between two car bodies of the rail vehicle. This creates a favorable distribution of the interior.
Die wenigstens eine Trennwand kann mehrflügelig ausgebildet sein, so dass sie sich in einfacher Weise öffnen und The at least one partition wall can be formed mehrflügelig, so that they open in a simple manner and
verschließen lässt. Dabei kann zu beiden Seiten des can be closed. It can be on both sides of the
Schienenfahrzeugs jeweils ein von der zugehörigen Seitenwand ausgehender, feststehender Flügel vorgesehen sein, während weitere Flügel in Querrichtung des Schienenfahrzeugs geführt
sind. Aufgrund dessen ergibt sich eine mechanisch einfache Realisierung der Trennwand. Rail vehicle each be provided from the associated side wall outgoing, fixed wings, while more wings in the transverse direction of the rail vehicle out are. Due to this results in a mechanically simple realization of the partition.
Alternativ kann die Trennwand mit zwei seitlich angebrachten Rollkästen, einem Rollkasten oben und einem Rollkasten unten oder einer Faltband, usw., realisiert sein. Alternatively, the partition can be realized with two side-mounted rolling boxes, a roller box at the top and a roller box at the bottom or a folding band, etc.
Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung wird nachfolgend unter Bezugnahme auf die Zeichnung noch näher erläutert. Es zeigen: An embodiment of the invention will be explained in more detail with reference to the drawings. Show it:
Figur 1 eine schematische Blockdiagrammdarstellung eines Figure 1 is a schematic block diagram representation of a
Schienenfahrzeugs mit mehreren inneren Trennwänden, Figur 2/3 jeweils einen Längsabschnitt des Rail vehicle with several inner partitions, Figure 2/3 each have a longitudinal section of
Schienenfahrzeugs mit einer Trennwand in Rail vehicle with a partition in
geöffneter und in geschlossener Stellung. open and in closed position.
In Figur 1 ist ein zwölfteiliges Schienenfahrzeug FIG. 1 shows a twelve-part rail vehicle
dargestellt, und zwar aus zeichnerischen Gründen in zwei übereinander angeordneten Fahrzeugteilen. Dabei schließt der äußerst rechte obere Wagenkasten an den äußerst linken unteren Wagenkasten an. Aus Gründen der Übersichtlichkeit ist lediglich einer der zwölf Wagenkästen mit einem Bezugszeichen versehen. shown, for graphic reasons in two superimposed vehicle parts. In this case, the extremely right upper car body connects to the very left lower car body. For reasons of clarity, only one of the twelve car bodies is provided with a reference numeral.
Das Schienenfahrzeug ist in vier Segmente aufgeteilt, und zwar jeweils mit Hilfe von baugleichen Trennwänden T. Der untere rechte Teil des dargestellten Schienenfahrzeugs, der drei Wagenkästen W umfasst, ist ein freigegebener Bereich F. Dieser ist mittels der angrenzenden Trennwand T in der Mitte des unteren Teils des Schienenfahrzeugs in Figur 1 gegenüber einem für Fahrgäste unzugänglichen Bereich abgetrennt. Zwei weitere Trennwände T bilden zusätzliche Fahrzeugsegmente aus. Sämtliche Trennwände T können bei Bedarf geöffnet werden, wenn beispielsweise das Fahrgastaufkommen es verlangt. Im vorgestellten Ausführungsbeispiel würde zunächst die im unteren Teil mittig angeordnete Trennwand T geöffnet werden,
so dass zwei weitere Wagenkästen W für Fahrgäste zur The rail vehicle is divided into four segments, each with the help of identical partitions T. The lower right part of the illustrated rail vehicle comprising three car bodies W is a released area F. This is by means of the adjacent partition T in the middle of the lower Part of the rail vehicle in Figure 1 opposite to an inaccessible to passengers area. Two further partitions T form additional vehicle segments. All partitions T can be opened if necessary, for example, if the passenger demand it. In the presented embodiment, the dividing wall T arranged centrally in the lower part would first be opened, so that two more car bodies W for passengers to
Verfügung ständen. Available.
Den jeweiligen Fahrzeugsegmenten zugehörige elektrische The respective vehicle segments associated electrical
Einrichtungen, wie Klimaanlagen und Beleuchtung, sind jeweils gesondert zu- und abschaltbar, so dass elektrische Energie für unbenutzte Wagenkästen W eingespart wird. Je nach Art können die elektrischen Einrichtungen auch auf einen Standby- Betrieb umgeschaltet werden. Facilities such as air conditioning and lighting are each separately switched on and off, so that electrical energy for unused car bodies W is saved. Depending on the type of electrical equipment can also be switched to a standby mode.
Anhand der Figuren 2 und 3 wird die Ausbildung der Trennwand T deutlich. Jede Trennwand T besteht aus sechs Türflügeln TF, von denen jeweils drei in der Art einer Schiebetür zusammen wirken sowie an der einen und an der anderen Seitenwand S des Schienenfahrzeugs angeordnet sind. Jeweils einer der drei eine Wandhälfte ausbildenden Türflügel TF ist feststehend und an die Seitenwand S angeschlossen. Die geöffnete Stellung der Trennwand T in Figur 2 erlaubt einen Durchgang von With reference to Figures 2 and 3, the formation of the partition T is clear. Each partition T consists of six door leaves TF, three of which act together in the manner of a sliding door and are arranged on one and on the other side wall S of the rail vehicle. Each one of the three wall half forming a door leaf TF is fixed and connected to the side wall S. The open position of the partition T in Figure 2 allows a passage of
Fahrgästen, während in der in Figur 3 veranschaulichten Passengers while in the illustrated in Figure 3
Stellung ein Teil des Schienenfahrzeugs für Fahrgastverkehr unzugänglich ist. Position a part of the rail vehicle is inaccessible to passenger traffic.
In anderen Ausführungsformen kann die Trennwand auch mit Rollkästen oder als Faltband vorgesehen sein.
In other embodiments, the partition may also be provided with rolling boxes or as a folding tape.