VERBINDUNG EINES TRÄGERTEILS MIT EINER EINLAGE CONNECTION OF A TRACKING PART WITH ONE INSERT
Technisches Gebiet Technical area
Die Erfindung betrifft ein Ausstattungsteil für ein Fahrzeug, insbesondere für ein Kraftfahrzeug, mit einem Träger und einen geschäumten Einleger, wobei der Einleger über The invention relates to an equipment part for a vehicle, in particular for a motor vehicle, with a carrier and a foamed insert, wherein the insert via
Befestigungselemente zur Fixierung am Träger verfügt. Fastening elements for fixing on the carrier has.
Stand der Te h ik State of Te h ik
Insbesondere Interieurbauteile für Kraftfahrzeuge, wie In particular, interior components for motor vehicles, such as
Türverkleidungen, Mittelkonsolen oder Instrumententafeln, weisen einen Schichtaufbau aus einem Träger, einem Dekor und einer dazwischen angeordneten Schaumschicht auf , Diese Door panels, center consoles or instrument panels, have a layer structure of a carrier, a decor and a foam layer arranged therebetween, this
Schaumschicht soll als Haptikschicht dienen, um ein Foam layer should serve as a haptic layer to a
angenehmes, weiches Tastgefühl auf der Oberfläche des pleasant, soft touch on the surface of the
Interieurbauteils zu erzielen. To achieve interior components.
Die Herstellung dieses Schichtaufbaus kann über ein direktes Aufschäumen der Schaumschicht auf dem Träger und ein The preparation of this layer structure can be achieved by a direct foaming of the foam layer on the support and a
anschließendes Kaschieren mit einer Dekorschicht realisiert werden. Eine kostengünstige Alternative ist das Verwenden von geschäumten Einlegern als Schaumschicht, die in einem subsequent lamination can be realized with a decorative layer. An inexpensive alternative is the use of foamed inserts as a foam layer, which in one
separaten Schäumprozess hergestellt und im Anschluss auf den Träger aufgelegt werde . Beim darauffolgenden Kaschierprozess mit der Dekorschicht besteht bei diesem Verfahren jedoch die Gefahr von unerwünschten Abzeichnungen an der Oberfläche durch ein Verrutschen oder Wegdrücken des geschäumten made separate foaming process and then laid on the carrier will. In the subsequent lamination process with the decorative layer, however, there is a risk in this process of undesired marks on the surface due to slippage or pushing away of the foamed material
Einlegers. Bisher wurde dieser Problematik durch einen zusätzlichen, kosten- und materialintensiven Depositor. So far, this problem was due to an additional, cost and material intensive
Herstellungsschritt, beispielsweise dem Verkleben des Manufacturing step, for example, the bonding of the
Einlegers mit dem Träger, vermieden. Einleger with the carrier, avoided.
Beschreibung der Er indung
Aufgabe der Erfindung ist es, ein Ausstattungsteil mit geschäumten Einlegern zur Verfügung zu stellen. Bei der Description of the invention The object of the invention is to provide a piece of equipment with foamed inserts available. In the
Herstellung des Ausstattungsteils wird auf einen Production of the equipment part is on one
zusätzlichen, kosten- und materialintensiven Klebeprozess verzichtet und eine direkte Montage des Einlegers am Träger ermöglicht . dispenses with additional, costly and material-intensive adhesive process and allows direct installation of the insert on the carrier.
Diese Aufgabe wird durch das Bauteil gemäß Anspruch 1 gelöst. Vorteilhafte Ausgestaltungen folgen aus den Unteransprüchen und den beschriebenen bevorzugten Aus ührungsformen. This object is achieved by the component according to claim 1. Advantageous embodiments follow from the subclaims and the preferred embodiments described.
Bei dem erfindungsgemäßen Bauteil handelt es sich um ein Ausstattungsteil für ein Fahrzeug, insbesondere einem The component according to the invention is an equipment part for a vehicle, in particular a vehicle
Kra tfahrzeug, bestehend aus einem Träger, gefertigt aus einem starren und/oder elastischen Material und einem darauf angeordneten geschäumten Einleger, sowie vorzugsweise einer darauf angeordneten Dekorschicht, die beispielsweise Kra tfahrzeug, consisting of a support made of a rigid and / or elastic material and a foamed insert disposed thereon, and preferably a decorative layer thereon, for example
kaschiert oder gepolstert w rd . Bei der Dekorschicht kann es sich um eine Folie oder eine Lederhaut handeln. Bei einer bevorzugten Ausführungsform des Ausstattungsteils bildet der Einleger selbst die Dekoroberfläche, beispielsweise besteht der Einleger aus einem Integralschäum, oder wird vor der Fixierung am Träger mit einer Dekorschicht versehen. Der geschäumte Einleger ist mit Befestigungselementen z r laminated or padded w. The decorative layer may be a foil or a dermis. In a preferred embodiment of the equipment part of the insert itself forms the decorative surface, for example, the insert consists of an integral foam, or is provided before fixing to the support with a decorative layer. The foamed insert is z with fasteners
Fixierung am Träger ausgestaltet, wobei die Fixation designed on the carrier, wherein the
Befestigungselemente beim Herstellungsprozess des Einlegers einstückig mit diesem ausgebildet werden. Es kommt Fasteners are formed integrally with this during the manufacturing process of the insert. It comes
vorzugsweise kein Klebemittel zum Verbinden von Träger und Einleger zum Einsatz. Vielmehr erfolgt die Verbindung preferably no adhesive for bonding carrier and insert for use. Rather, the connection is made
ausschließlich form- und/oder kraftschlüssig. only positive and / or non-positive.
Der Einleger besteht aus einem Schaumsystem. Bei dem The insert consists of a foam system. In which
Schaumsystem kann es sich um ein aus geeigneten Materialien (beispielsweise (Bio- ) Polymere) in einem chemischen oder physikalischen Schaum ozess aufschäumbares System handeln. Als chemisch geschäumtes System ist ein Zwei -Komponenten~ System bevorzugt, insbesondere ein Polyurethanschaumsystem.
Zur Ausformung des Einlegers wird das Schaumsystem beispielsweise in einer Schäumform aus einem Ober- und üntarwerkzeug aufgeschäumt. Beide Werkzeughälften sind in der rennebene mit einer Dichtfläche ausgestattet, die bei einem geeigneten Innendruck abdichten. Die Entlüftung der Foaming system may be a system which is foamable from suitable materials (for example, (bi) polymers) in a chemical or physical foam. As a chemically foamed system, a two-component system is preferable, in particular, a polyurethane foam system. To form the insert, the foam system is foamed, for example, in a foaming mold from a top and bottom tool. Both mold halves are equipped with a sealing surface in the plane of the run, which seal at a suitable internal pressure. The ventilation of the
entstehenden Reaktionsgase erfolgt ebenfalls über diese Resulting reaction gases also takes place over this
Trennebene. In der Schäumform erhält der Einleger die äußere Form zur Anordnung an dem Träger und wird gleichzeitig mit den Befestigungselementen zur Fixierung am Träger Parting line. In the foaming mold, the insert receives the outer shape for placement on the carrier and is at the same time with the fastening elements for fixing to the carrier
ausgestaltet . designed.
Der Träger kann aus einem starren Material bestehen, The carrier may be made of a rigid material,
bevorzugt Polypropylen, Acrylnitril-Butadien- Styrol oder einem anderen geeigneten Kunststoff, vorzugsweise hergestellt in einem Spritzgießverfahren. Denkbar sind aber auch preferably polypropylene, acrylonitrile-butadiene-styrene or another suitable plastic, preferably produced in an injection molding process. But they are also conceivable
faserverstärkte Kunststoffe oder verpresste Fasermatten aus natürlichen und/oder künstlichen Fasern als Tragermaterialen. Ebenfalls sind Träger aus flexiblen Materialen und/oder aus mehreren starren Materialen, welche eine gelenkige Fiber-reinforced plastics or compressed fiber mats made of natural and / or artificial fibers as carrier materials. Also are carriers of flexible materials and / or of several rigid materials, which is an articulated
Ausgestaltung des Trägers ermöglichen, denkbar. Design of the carrier allow conceivable.
Bei der Ausgestaltung des Trägers sind Aussparungen zur In the embodiment of the carrier are recesses for
Aufnahme der Befestigungselemente vorgesehen, zum Beispiel in Form von Rinnen, Löchern oder Spalten. Receiving the fasteners provided, for example in the form of grooves, holes or columns.
Die Befestigungselemente des Einlegers bestehen aus einem ersten Abschnitt, welcher durch den Träger von der The fasteners of the insert consist of a first portion, which by the carrier of the
Vorderseite auf der der Einleger angeordnet ist bis zur Front on which the depositor is arranged to the
Rückseite hindurch verläuft, und einem zwei en Abschnitt, der aus der Rückseite des Trägers herausragt . Der erste Abschnitt dient zur Fixierung bzw. Passung der Einbaulage des Einlegers in einer Richtung parallel zur vom Träger aufgespannten und der zweite Abschnitt dient zur Fixierung in einer Richtung senkrecht zum Träger. Damit erfolgt eine vollständige Back passes through, and a two en section that protrudes from the back of the carrier. The first section is used for fixing or fitting the mounting position of the insert in a direction parallel to the carrier spanned and the second section is used for fixing in a direction perpendicular to the carrier. This is a complete
Festlegung des Einlegers relativ zum Träger. Die Fixing the insert relative to the wearer. The
Befes 1gungse1emente weisen vorzugsweise eine Befes 1gungse1emente preferably have a
hinterschni ene Form auf, das heißt die Breite des zweiten
Abschnitts des Befestigungselements ist zumindest partiell größer als die Breite des ersten Abschnitts. The shape of the tongue opens up, that is, the width of the second one Section of the fastener is at least partially larger than the width of the first section.
Die minimale Breite des ersten Abschnitts muss eine The minimum width of the first section must be one
hinreichende Stabilität der Befestigungselemente und eine ausreichende Fixierung am Träger ermöglichen. Bevorzugt für diesen ersten Abschnitt des Befestigungselements ist eine Tiefe größer, insbesondere gleich der Tiefe der Aussparungen des Trägers. Das heißt, der erste Abschnitt liegt teilweise, insbesondere vollständig, in den Aussparungen des Trägers. Vorzugsweise ist die Breite des ersten Abschnitts der allow sufficient stability of the fasteners and sufficient fixation on the carrier. A depth is greater for this first portion of the fastener, in particular equal to the depth of the recesses of the carrier. That is, the first portion lies partially, in particular completely, in the recesses of the carrier. Preferably, the width of the first section is the
Befestigungselemente kleiner als die durchschnittliche Tiefe des Einlegers. Bevorzugt für den ersten Abschnitt sind zylinder- oder quaderförmige Ausgestaltungen. Eine mögliche Ausfünrungs ariante für die Form des ersten Abschnitts ist eine Art Steg. Vorzugsweise entspricht der Querschnitt dieses ersten Abschnitts dem der Aussparungen im Träger, um eine passgenaue Aufnahme der Befestigungselemente zu realisieren. Vorzugsweise verjüngt sich der zweite Abschnitt des Fasteners smaller than the average depth of the insert. Preferred for the first section are cylindrical or cuboidal configurations. One possible embodiment for the shape of the first section is a kind of bridge. The cross section of this first section preferably corresponds to that of the recesses in the carrier in order to realize a snug fit of the fastening elements. Preferably, the second portion of the tapers
Befestigungselements zum Ende hin, um ein leichteres Fastener towards the end, for a lighter
Durchdrücken der Befestigungselemente beim Fixieren des Einlegers am Träger zu ermöglichen. In einer bevorzugten Ausführungs orm hat der zweite Abschnitt des Pressing the fasteners to allow for fixing the insert to the carrier. In a preferred embodiment orm, the second section of the
Be estigungselements eine spiegelsymmetrische, insbesondere eine kugelsymmetrische Gestalt. Denkbar sind beispielsweise zweite Abschnitte in Form von Zylindern, Prismen, Kugeln oder Pyramiden. Be estigungselements a mirror-symmetrical, in particular a spherically symmetrical shape. Conceivable, for example, second sections in the form of cylinders, prisms, spheres or pyramids.
Eine alternative Ausfünrungs form sieht für den zweiten An alternative embodiment provides for the second
Abschnitt der Befestigungselemente eine Ausgestaltung vor, die ein Umklappen der Befestigungselemente an der Rückseite des Trägers ermöglicht. Denkbar ist eine Art schmaler Steg, beispielsweise in Form eines Filmscharniers, am Übergang zum ersten Abschnitt, dessen Breite kleiner ist als der übrige Teil des zweiten Abschnitts. Nach dem Durchdrücken der Section of the fasteners before a configuration that allows folding the fasteners on the back of the carrier. Conceivable is a kind of narrow web, for example in the form of a film hinge, at the transition to the first section whose width is smaller than the remaining part of the second section. After pushing through the
Befestigungselemente durch die Aussparungen des Trägers, wird Druck auf die Befestigungselemente ausgeübt, so dass diese am
schmalen Steg umklappen. Anschließend, können die umgeklappten zweiten Abschnitte der Befestigungselemente in geeigneter Weise an der Rückseite des Trägers befestigt werden, Fastening elements through the recesses of the carrier, pressure is exerted on the fasteners, so that these on fold down the narrow bridge. Subsequently, the folded-over second portions of the fastening elements can be fastened in a suitable manner to the rear side of the carrier,
beispielsweise durch ein Verrasten bzw. Verhaken,, Verspannen, oder Verkleben. Vorzugsweise sind in diesem Fall auf der Rückseite des Trägers entsprechende Gegenmittel in Form von Rast- oder Spannmitteln oder aber definierten iebeflächen vorgesehe . for example, by latching or hooking ,, clamping, or sticking. Preferably, in this case on the back of the carrier appropriate antidote in the form of locking or clamping means or defined iebeflächen provided.
Die Form und Größe der Befestigungselemente kann jeweils gleich, unterschiedlich oder gruppenweise gleich sein. Die Anzahl der Befestigungselemente eines Einlegers ist ebenfalls variabel. Je nach Größe und Ausgestaltung des Trägers sind zum Beispiel mehrere kleine Befestigungselemente oder wenige große sinnvoll. Optimalerweise ist die Position und Größe der Befestigungselemente in geeigneter Weise an die Gestalt des Trägers und die bestmögliche Fixierimg des Einlegers am The shape and size of the fasteners may each be the same, different or in groups the same. The number of fasteners of an insert is also variable. Depending on the size and design of the carrier, for example, several small fasteners or a few large sense. Optimally, the position and size of the fasteners is suitably adapted to the shape of the wearer and the best possible fixation of the insert on
Träger angepasst. Bevorzugt ist eine unterschiedliche Carrier adapted. Preferred is a different one
Anordnung und Form der Befestigungselemente für verschiedene Ausstattungsteile vorgesehen, um eine Verwechslungsgefahr beim Fixieren des Einlegers am Träger zu vermeiden, zum Arrangement and shape of the fasteners provided for different equipment parts to avoid a risk of confusion when fixing the insert to the carrier, for
Beispiel bei Ausstattungsteilen für Links- und Rechtslenker. Vorzugweise unterstützt die Form des Einlegers und/oder Trägers das Eindrücken und die Fixierung der Example of equipment for left and right-hand drive. Preferably, the shape of the insert and / or support supports the impressions and fixation of the
Befestigungselemente. Denkbar ist beispielsweise eine Art Kanal im Träger über den Aussparungen zur Aufnahme der Fasteners. It is conceivable, for example, a kind of channel in the carrier on the recesses for receiving the
Befestigungselemente, in den der mit einer zur Aufnahme passenden Rippe ausgestattete Einleger gedrückt wird. Fastening elements into which the insert equipped with a matching rib is pressed.
In einer bevorzugten Ausführungsvariante sind die In a preferred embodiment, the
Randbereiche des Einlegers derart gestaltet, dass diese in den Träger, der mit einer geeigneten Nut versehen ist, eingeschoben v/erden können. Infolge des Hers eliungsprozess des Einlegers können sich Lufteinschlüsse und Fehlstellen insbesondere am Randbereich bilden. Beispielsweise entstehen durch die Entlüftung beim Ausschäumen unerwünschte Edge regions of the insert designed such that they vsch in the carrier, which is provided with a suitable groove inserted. As a result of the depositor's eligir process, air pockets and voids may form, especially at the periphery. For example, caused by the vent during foaming unwanted
Schaumfiime am Randbereich des Einlegers. Durch das Versenken
bzw. Einschieben des Randbereichs in den Träger werden diese unerwünschten Beeinträchtigungen des Einlegers versteckt, so dass auf eine zusätzliche Machbearbeitung des Einlegers verzichtet werden kann. Zusätzlich ermöglicht ein Einschieben in diese Nut eine Stabilisierung des Einlegers beim Übergang vom Träger zum weichen Einleger, so dass ein Verschieben des Trägers in den Randbereichen vermieden wird und eine Schaumfiime on the edge of the insert. By sinking or insertion of the edge region in the carrier, these unwanted impairments of the insert are hidden, so that can be dispensed with an additional machining of the insert. In addition, insertion into this groove makes it possible to stabilize the insert during the transition from the support to the soft insert, so that a displacement of the support in the edge regions is avoided and a
zusätzliche Vereinfachung des folgenden Kaschiervorgangs mit einer Dekorschicht erzielt werden kann. additional simplification of the following Kaschiervorgangs can be achieved with a decorative layer.
Kurze Beschreibung der Zeichnungen Brief description of the drawings
Figur la zeigt eine dreidimensionale Ansicht des geschäumten Einlegers mit Befestigungselementen in der Einbaulage fixiert auf dem Träger . Figure la shows a three-dimensional view of the foamed insert with fasteners in the installed position fixed on the support.
Figur 1b zeigt eine dreidimensionale Explosionsansicht des geschäumter Einlegers und des Trägers vor dem Einbau. Figure 1b shows a three-dimensional exploded view of the foamed insert and the carrier prior to installation.
Figur 2a-c zeigen Schnittansichten möglicher Figure 2a-c show sectional views of possible
Ausführungsvarianten der Be estigungseleraente verbunden mit einem Träger. Embodiments of Be estigungseleraente connected to a carrier.
Figur 2d zeigt eine Schnittansicht des Trägers und Einlegers mit Kanal zur verbesserten Fixierung. Figure 2d shows a sectional view of the carrier and insert with channel for improved fixation.
Figur 3 zeigt eine Schnittansicht des geschäumten Einlegers fixiert auf dem Träger mit Beiestigungseleraenten und Figure 3 shows a sectional view of the foamed insert fixed on the carrier with Anestigungseleraenten and
eingeschobenen Randbereichen des Einlegers. inserted edge regions of the insert.
Ausführungsformen der vorliegenden Erfindung werden im Embodiments of the present invention are described in US Pat
Folgenden ausführlich offenbart. Es ist für den Fachmann naheliegend, dass diese lediglich beispielhaft sind und die Erfindung auch in alternativen Formen ausgeführt werden kann, insofern die der Erfindung zu Grunde liegenden. Prinzipien Anwendung fi de .
Figur la zeigt eine schematische dreidimensionale Ansicht eines Ausstattungsteils 1 bestehend aus einem Träger 2 mit einer Vorderseite 21 und einer Rückseite 22 , und mit einem auf die Vorderseite 21 fixierten geschäumten Einleger 3 mit einer Dekorseite 31 und einer Trägerseite 32, an. der die Befestigungselemente 6 ausgebildet sind. Bei dem Träger 2 handelt es sich um einen Kunststoffträge , hergestellt im Spritzgussverfahren. Als Schaummaterial für den Einleger 3 ist Polyurethanschaum vorgesehen. Der Einleger 3 wird in einem aus dem Stand der Technik bekannten Schäumverfahren gefertigt, separat vom Träger 2. Disclosed in detail below. It will be obvious to those skilled in the art that these are merely exemplary and that the invention may be embodied in alternative forms insofar as they are the basis of the invention. Principles Application fi de. FIG. 1a shows a schematic three-dimensional view of an item of equipment 1 consisting of a carrier 2 with a front side 21 and a back side 22, and with a foamed inserter 3 fixed to the front side 21 with a decorative side 31 and a carrier side 32. the fastening elements 6 are formed. The carrier 2 is a plastic material produced by injection molding. As a foam material for the insert 3 polyurethane foam is provided. The insert 3 is manufactured in a foaming process known from the prior art, separately from the carrier 2.
Nach dem Aushärten des geschäumten Einlegers 3 erfolgt das Fixieren am Träger 2, indem die Befestigungselemente 6 durch die Aussparungen 5 geschoben werden (Figur lb} , After hardening of the foamed insert 3, the fixing takes place on the support 2 by the fastening elements 6 being pushed through the recesses 5 (FIG. 1b),
Wie in Figur lb dargestellt, verlaufen die Aussparungen 5 durch die gesamte Tiefe des Trägers 2 und weisen eine dünne Rinnenform auf , Das Fixieren des Einlegers erfolgt unter äußerem Druck, wobei sich das weiche Schaummaterial der As shown in Figure lb, the recesses 5 extend through the entire depth of the carrier 2 and have a thin groove shape, the fixing of the insert is under external pressure, wherein the soft foam material of the
Befestigungselemente 6 leicht verformen und durch die Fixing elements 6 easily deform and through the
Aussparungen 5 führen lässt. Die hinterschnittene Form der Befestigungselemente 6 verhindert ein Lösen des Einlegers 3 vom Träger 2 bei den folgenden Bearbeitungsschritten und hält den Einleger 3 in einer definierten Position am Träger 2. Run recesses 5. The undercut shape of the fasteners 6 prevents detachment of the insert 3 from the carrier 2 during the following processing steps and keeps the insert 3 in a defined position on the carrier 2.
Die Befestigungselemente 6 bestehen aus einem ersten The fastening elements 6 consist of a first
Abschnitt 61. welcher bei einem am Träger 2 fixierten Section 61. which at a fixed to the carrier 2
Einleger 3 durch die Aussparungen 5 des Trägers verlaufen, und einem zweiten Abschnitt 62, der über die Rückseite 22 des Trägers 2 hinausragt. Der erste Abschnitt 61 dient zur Insert 3 extend through the recesses 5 of the carrier, and a second portion 62 which projects beyond the back 22 of the carrier 2. The first section 61 serves for
Fixierung des Einlegers 3 in einer parallelen Richtung 23 zur Vorderseite 21 des Trägers 2 und der zweite Abschnitt 62 zur Fixierung in einer hierzu senkrechten Richtung 24. Fixing of the insert 3 in a parallel direction 23 to the front 21 of the carrier 2 and the second portion 62 for fixing in a direction perpendicular thereto 24th
Die Form des ersten Abschnitts 61 gleicht einem The shape of the first section 61 is similar to one
quaderförmigen Steg,' welcher in die Aussparungen 5 des
Trägers 2 passt . Der Einleger 3 ist mit zwei verschieden Gruppen von Befestigungselementen 6 ausgebildet, deren zweiter Abschnitt 62 zum einem eine zylinderförmige Gestalt besitzt und zum anderem einem Prisma mit trapezförmiger cuboid web, ' which in the recesses 5 of the Carrier 2 fits. The insert 3 is formed with two different groups of fasteners 6, the second portion 62 has a cylindrical shape to one and the other a prism with trapezoidal
Grundfläche gleicht, Footprint resembles,
Die schematischen Schnittansichten in den Figuren 2a-c zeigen einen Abschnitt des Ausstattungsteil 1. Das Ausstattungsteil besteht neben dem Träger 2 und dem geschäumten Einleger 3 aus einer Dekorschicht 4, welche auf die Dekorseite 31 des The schematic sectional views in Figures 2a-c show a portion of the fitting part 1. The fitting part is next to the carrier 2 and the foamed insert 3 of a decorative layer 4, which on the decorative side 31 of
Einlegers 3 aufkaschier ist. Die Befestigungselemente 6 bestehen aus einem ersten Abschnitt 61, welcher vollständig in den Aussparungen 5 im Träger 2 angeordnet ist und einem zweiten Abschnitt 62 welcher über die Rückseite 22 des Einleger's 3 is laminating. The fastening elements 6 consist of a first portion 61, which is arranged completely in the recesses 5 in the carrier 2 and a second portion 62 which over the back 22 of the
Trägers 2 hinausragt. Der erste Abschnitt 61 ist in Form eines Steges oder Zylinders gestaltet, welcher passgenau mit den Aussparungen 5 des Trägers 2 abschließt. Die Tiefe der Aussparungen 5 des Trägers 2 ist gleich der Tiefe des ersten Abschnitts 61. Die Breite des zweiten Abschnitts 62 ist zumindest teilweise größer als die Breite des ersten Carrier 2 protrudes. The first section 61 is designed in the form of a web or cylinder, which terminates flush with the recesses 5 of the carrier 2. The depth of the recesses 5 of the carrier 2 is equal to the depth of the first portion 61. The width of the second portion 62 is at least partially greater than the width of the first
Abschnitts 61. Section 61.
In den Figuren 2a-c sind unterschiedliche Formen für den zweiten Abschnitt 62 der Befestigungselemente 6 FIGS. 2 a - c show different shapes for the second section 62 of the fastening elements 6
veranschaulicht. Eine rotationssymmetrische Form ist in Figur 2a dargestellt, die zylinder- oder kugelartig sein kann. Die spiegelsymmetrische Form, gezeigt in Figur 2b, entspricht der eines Prismas mit einer trapezförmigen Grundfläche. Denkbar ist hier natürlich auch eine Geometrie in Form eines illustrated. A rotationally symmetrical shape is shown in Figure 2a, which may be cylindrical or spherical. The mirror-symmetrical shape, shown in FIG. 2b, corresponds to that of a prism having a trapezoidal base. Conceivable here is of course a geometry in the form of a
Pyramidenstumpfs oder einer Pfeilspitze. Der zweite Abschnitt 62 eines Befestigungselement 6 in Figur 2c besitzt keine symmetrische Gestalt. Die Form ähnelt dem eines Prismas mit einer unregelmäßigen Grundfläche, bzw. eines Rasthakens. Truncated pyramid or an arrowhead. The second portion 62 of a fastener 6 in Figure 2c has no symmetrical shape. The shape is similar to that of a prism with an irregular base, or a latching hook.
Die Ausführungsvariante in Figur 2d beinhaltet neben der Ausgestaltung der Befestigungselemente 6 am Einleger 3 eine weitere Ausformung in Form einer Rippe 7. Der Träger 2 ist so
strukturiert, dass diese Rippe aufgenommen wird. Eine Art Kanal im Träger 2 bietet dafür eine Möglichkeit. Diese zusätzliche Rippe erleichtert das Eindrücken der The embodiment variant in FIG. 2d includes, in addition to the configuration of the fastening elements 6 on the insert 3, a further shaping in the form of a rib 7. The carrier 2 is so structured that this rib is picked up. A kind of channel in the carrier 2 offers a possibility. This additional rib makes it easier to impress
Befestigungselemente 6 in den Träger 2 und verbessert die Fixierung des Einlegers 3 am Träger 2. Dabei kann die Rippe 7 in ihrer Längserstreckung parallel zur Vorderseite des Fixing elements 6 in the carrier 2 and improves the fixation of the insert 3 on the carrier 2. In this case, the rib 7 in its longitudinal extent parallel to the front of the
Trägers 21 ein oder mehrere Befestigungselemente 6 aufweisen. Carrier 21 have one or more fasteners 6.
In Figur 3 ist eine schematische Schnittansicht eines In Figure 3 is a schematic sectional view of a
Ausstattungselements 1 mit einem Träger 2 und einem Equipment element 1 with a carrier 2 and a
geschäumten Einleger 3 dargestellt. Die Anordnung der foamed insert 3 shown. The arrangement of
Befestigungselemente 6 am Einleger 3 ist der Struktur des Trägers 2 angepasst.. Idealerweise liegen die Fasteners 6 on the insert 3 is adapted to the structure of the carrier 2. Ideally, the lie
Befestigungselemente 6 zwischen vorhandenen Hinterschnitten bzw. Ausbuchtungen im Träger 2. Figur 3 zeigt neben den Fasteners 6 between existing undercuts or bulges in the carrier 2. Figure 3 shows next to the
Befestigungselementen 6 Randbereiche 9 des Einlegers 3, die in geeigneter Weise für die Aufnahme am Träger ausgestaltet sind. Für diese Aufnahme sind Nuten 8 im. Träger 2 vorgesehen. Die Randbereiche 9 in den Nuten 8 bieten eine zusätzliche Fixierung des weichen Einlegers 3 am Übergang zum Träger 2.
Fastening elements 6 edge regions 9 of the insert 3, which are designed in a suitable manner for receiving the carrier. For this recording grooves 8 are in the. Carrier 2 provided. The edge regions 9 in the grooves 8 provide additional fixation of the soft insert 3 at the transition to the carrier. 2
Bezugs eichen : Reference oak:
1 Ausstattungsteil 1 equipment part
2 Träger 2 carriers
21 Vorderseite des Trägers-; 21 front side of the carrier;
22 Rückseite des Trägers 22 Rear of the carrier
23 2ur Vorderseite des Trägers 21 parallele Richtung 23 parallel to the front of the carrier 21
24 zur Vorderseite des Trägers 21 senkrechte Richtung24 to the front of the carrier 21 vertical direction
3 Einleger 3 depositors
31 Dekorseite des Einlegers 31 Decor side of the insert
32 Trägerseite des Einlegers 32 carrier side of the depositor
4 Dekorschicht 4 decorative layer
5 Aussparungen 5 recesses
6 Befestigungselemente 6 fasteners
61 Erster Abschnitt -des Befestigungseiements 61 First section of the attachment
62 Zweiter Abschnitt des Befestigungselements 62 Second section of the fastener
7 Rippen 7 ribs
8 Nuten 8 grooves
9 Randbereiche
9 border areas