Bauteil, insbesondere für ein Verstellelement und insbesondere für ein Fahrzeug, Verstellelement, insbesondere für ein Fahrzeug, und Verfahren zur Herstellung eines Bauteils, insbesondere für ein Verstellelement und insbesondere für ein Fahrzeug Component, in particular for an adjusting element and in particular for a vehicle, adjusting element, in particular for a vehicle, and method for producing a component, in particular for an adjusting element and in particular for a vehicle
Die vorliegende Erfindung betrifft ein Bauteil, insbesondere für ein Verstellelement und insbesondere für ein Fahrzeug.The present invention relates to a component, in particular for an adjusting element and in particular for a vehicle.
In der Fertigungstechnik wird Feinschneiden eingesetzt, um Präzisionsbauteile mit abrissfreien, glatten und möglichst rechtwinkligen Schnittflächen herzustellen. Im Gegensatz zum Normalschneiden, bei dem ein Werkstück durch Scheren getrennt wird, wird beim Feinschneiden das Werkstück nach allseitigem Einspannen durch Fliessen getrennt. Daher weist ein feingeschnittenes Werkstück keine Bruchfläche auf und die Schnittfläche ist in höchstem Maße plan.Fineblanking is used in manufacturing technology to produce precision components with tear-free, smooth and as rectangular as possible cutting surfaces. In contrast to normal cutting, in which a workpiece is separated by scissors, the workpiece is separated by flow after all-sided clamping. Therefore, a finely cut workpiece has no broken surface and the cutting surface is extremely flat.
Kriterien für die Beurteilung der Qualität des Feinschnitts sind die Rauheit, Formabweichungen der Schnittfläche wie z. B. Kanteneinzug, der Schnittgrat und die Bauteildurchbiegung. Verwendet werden bevorzugt Materialien mit einer Dicke von etwa 4 - 6 mm. Bei der Wahl des Materials muss ein Kompromiss eingegangen werden einerseits zwischen der Weichheit des Materials, die die Formabweichung oder Durchbiegung des Bauteils beeinflusst und andererseits der beim Schneiden aufzubringenden Kraft, wobei bei höheren notwendigen Kräften das Werkzeug und der Fertigungsprozess teurer werden. Der Kanteneinzug, der bei Verzahnungsteilen auch Zahneinzug genannt wird, führt zu einer Verringerung der Tragkraft. I. d. R. ist bei vergleichsweise weichem Material eine Wärmebehandlung zur Festigkeitserhöhung notwendig. Durch den Aufwand beim Einspannen des Materials, die hohen Werkzeugkosten und die Wärmebehandlung zum Vergüten der Bauteile ist die Herstellung von Bauteilen mittels Feinschneiden teuer. Außerdem sind die verwendbaren Materialien aufgrund des oben beschriebenen Kompromisses eingeschränkt.The criteria for assessing the quality of the fine cut are the roughness, shape deviations of the cut surface such as B. Edge feed, the cutting edge and the component deflection. Materials with a thickness of about 4-6 mm are preferably used. When choosing the material, a compromise must be made, on the one hand, between the softness of the material, which influences the shape deviation or deflection of the component, and, on the other hand, the force to be exerted during cutting, whereby the tool and the manufacturing process become more expensive with higher forces required. The edge retraction, which is also called tooth retraction in gear parts, leads to a reduction in the load capacity. I. d. In the case of comparatively soft material, heat treatment is usually necessary to increase the strength. Due to the effort involved in clamping the material, the high tool costs and the heat treatment to temper the components, the production of components by means of fineblanking is expensive. In addition, the materials that can be used are limited due to the compromise described above.
Herkömmliche Bauteile, beispielsweise für ein Verstellelement für ein Fahrzeug, sind Präzisionsbauteile, die durch Feinschneiden und anschließendes Härten mittels Wärmebehandlung hergestellt werden. Die Sicherheitsanforderungen an die Bauteile
sind sehr hoch. Nachteilig ist insbesondere der bei dieser Fertigung entstehende Kanteneinzug, der zu einem Verlust an Tragkraft führt.Conventional components, for example for an adjusting element for a vehicle, are precision components which are produced by fine cutting and subsequent hardening by means of heat treatment. The safety requirements for the components are very high. A particular disadvantage is the edge indentation that occurs in this production, which leads to a loss of load capacity.
Aufgabe der Erfindung ist, ein Bauteil, insbesondere für ein Verstellelement und insbesondere für ein Fahrzeug, zu schaffen, das die oben genannten Nachteile nicht aufweist und das kostengünstig, einfach und mit hoher Prozessgeschwindigkeit herstellbar ist sowie den Anforderungen an Präzision und Tragkraft genügt.The object of the invention is to create a component, in particular for an adjusting element and in particular for a vehicle, which does not have the disadvantages mentioned above and which can be produced inexpensively, simply and at high process speed and which meets the requirements for precision and load capacity.
Die Aufgabe wird gelöst mit einem Bauteil, insbesondere für ein Verstellelement und insbesondere für ein Fahrzeug, wobei das Bauteil mindestens zwei sich im wesentlichen flächig erstreckende Elemente umfasst, die im wesentlichen parallel zueinander angeordnet sind und an einer Kontaktfläche aneinander anliegen, wobei die Elemente an der Kontaktfläche kraftschlüssig und/oder stoffschlüssig miteinander verbunden sind. Damit die Funktion des Bauteils sichergestellt ist, müssen die Elemente an der Kontaktfläche so miteinander verbunden sein, dass sich die Kontaktfläche aufgrund einer auf die Elemente wirkenden Kraft zumindest nicht in ungewollterWeise verschiebt. In Abhängigkeit von dem Betrag und der Richtung der auf die Elemente wirkenden Kraft werden diese daher ggf., bevorzugt mittels Laserschweißen, stoffschlüssig miteinander verbunden. Das ist insbesondere dann wichtig, wenn eine auf die Elemente wirkende Kraft dazu tendiert, die Elemente entlang ihrer Kontaktfläche gegeneinander zumindest in Teilbereichen zu verschieben. Eine kraftschlüssige Verbindung der Elemente stellt die Funktion des Bauteils ausreichend sicher, wenn die auf die Elemente wirkende Kraft im wesentlichen senkrecht zur Kontaktfläche wirkt. Vorteilhafterweise kann im Vergleich der kraftschlüssigen Verbindung der Elemente zur stoffschlüssigen Verbindung der Elemente ein Verfahren zur Herstellung der stoffschlüssigen Verbindung, beispielsweise das Laserschweißen der Elemente, bei nur kraftschlüssiger Verbindung eingespart werden.The object is achieved with a component, in particular for an adjusting element and in particular for a vehicle, the component comprising at least two essentially flat elements which are arranged essentially parallel to one another and abut one another on a contact surface, the elements on the Contact surface are non-positively and / or cohesively connected. In order for the function of the component to be ensured, the elements on the contact surface must be connected to one another in such a way that the contact surface does not at least not move in an undesired manner due to a force acting on the elements. Depending on the amount and the direction of the force acting on the elements, they are therefore optionally bonded to one another, preferably by means of laser welding. This is particularly important if a force acting on the elements tends to shift the elements against one another at least in partial areas along their contact surface. A non-positive connection of the elements ensures the function of the component sufficiently when the force acting on the elements acts essentially perpendicular to the contact surface. Advantageously, in comparison of the non-positive connection of the elements for the integral connection of the elements, a method for producing the integral connection, for example laser welding of the elements, can be saved with only a non-positive connection.
Der Fachmann versteht, dass die Elemente trotzdem so angeordnet sein können, dass sich die Elemente an ihrer Kontaktfläche - beispielsweise in einem Crashfall - durch die dann auftretenden Kräfte gewollt verschiebt und/oder sich das Bauteil sogar verformt.
Vorzugsweise ist die Kontur der Elemente und die Kontur der Kontaktfläche im wesentlichen gleich. Als Kontur wird die Projektion des betrachteten Elementes senkrecht zur Ebene, in der sich das Element im wesentlichen flächig erstreckt, bezeichnet. Die Elemente liegen also laminatartig aufeinander und sind im wesentlichen gleich geformt und im wesentlichen gleich groß. Dadurch ist die automatisierte Handhabung der Bauteile im Fertigungsprozess einfach. Beispielsweise können bei der Herstellung der Bauteile die gleichen Maschinen mit geringem Aufwand durch Umrüsten oder sogar ohne Umrüsten für alle Elemente eines Bauteils verwendet werden, insbesondere beim Normalschneiden oder beim Laserschweißen zur Herstellung des Stoffschlusses der Elemente.The person skilled in the art understands that the elements can nevertheless be arranged in such a way that the elements on their contact surface - for example in the event of a crash - are deliberately shifted by the forces then occurring and / or the component is even deformed. The contour of the elements and the contour of the contact surface are preferably substantially the same. The contour is the projection of the element under consideration perpendicular to the plane in which the element extends essentially flat. The elements therefore lie on top of one another in a laminate manner and are shaped essentially the same and are essentially the same size. This makes automated handling of the components in the manufacturing process simple. For example, the same machines can be used for the production of the components with little effort by retrofitting or even without retrofitting for all elements of a component, in particular in normal cutting or in laser welding to produce the material connection of the elements.
Bevorzugt weisen die Elemente eine Randfläche auf und die Randflächen der Elemente bilden zumindest teilweise gleichzeitig die Seitenfläche des Bauteils. In dem Bereich bzw. den Bereichen, in dem die Randflächen der Elemente gleichzeitig die Seitenfläche des Bauteils bilden, bestimmen die Eigenschaften der Randflächen der Elemente, beispielsweise ihr Kanteneinzug oder ihr Grat, auch die Eigenschaften der Seitenfläche des Bauteils. In diesem Bereich ist außerdem die Kontur des Bauteils ebenfalls gleich der Kontur der Elemente sowie der Kontaktfläche.The elements preferably have an edge surface and the edge surfaces of the elements at least partially form the side surface of the component at the same time. In the region or regions in which the edge surfaces of the elements simultaneously form the side surface of the component, the properties of the edge surfaces of the elements, for example their edge indentation or burr, also determine the properties of the side surface of the component. In this area, the contour of the component is also the same as the contour of the elements and the contact area.
Vorzugsweise bildet die Randfläche eines der Elemente zumindest teilweise eine Verzahnung. Besonders bevorzugt bilden die Randflächen mehrerer Elemente eine Verzahnung und ganz besonders bevorzugt sind die Randflächen der Elemente, die die Verzahnung bilden, gleichzeitig zumindest teilweise die Seitenfläche des Bauteils. Die Tragkraft der Verzahnung des Bauteils ist daher bestimmt durch die Tragkraft der Randflächen der Elemente, die die Verzahnung bilden.The edge surface of one of the elements preferably forms a toothing at least partially. The edge surfaces of a plurality of elements particularly preferably form a toothing, and very particularly preferably the edge surfaces of the elements which form the toothing are at least partially the side surface of the component at the same time. The load-bearing capacity of the toothing of the component is therefore determined by the load-bearing capacity of the edge surfaces of the elements that form the toothing.
Durch den erfindungsgemäßen Aufbau des Bauteils umfassend mindestens zwei - oder mehr - Elemente, ist die Dicke der einzelnen Elemente geringer ausführbar als bei Herstellung des Bauteils aus nur einem Element. Daher können Fertigungsverfahren zur Herstellung der Elemente angewendet werden, bei denen weniger Kraft benötigt wird, die Werkzeugkosten daher geringer sind, der Aufwand zum Einspannen der Werkstücke geringer ist oder sogar entfällt und bei denen im Vergleich zum Feinschneiden auch härtere Materialien verwendet werden können.
Bevorzugt sind die Elemente mittels Normalschneiden gefertigt, das vorteilhafterweise im Vergleich zum Feinschneiden kostengünstig ist und mit hoher Prozessgeschwindigkeit durchführbar ist. Auch die Werkzeugkosten sind im Vergleich zum Feinschneiden erheblich geringer. Der Fachmann versteht, dass auch andere Schneidverfahren eingesetzt werden können, die eine ausreichende Prozessgeschwindigkeit aufweisen und kostengünstig sind.Due to the construction of the component comprising at least two - or more - elements according to the invention, the thickness of the individual elements can be made smaller than when the component is produced from only one element. Therefore, manufacturing methods can be used to produce the elements, in which less force is required, the tool costs are therefore lower, the effort for clamping the workpieces is less or even eliminated, and in which, compared to fineblanking, harder materials can also be used. The elements are preferably produced by means of normal cutting, which is advantageously inexpensive in comparison to fine cutting and can be carried out at high process speeds. The tool costs are also significantly lower compared to fineblanking. The person skilled in the art understands that other cutting methods that have a sufficient process speed and are inexpensive can also be used.
Vorzugsweise weisen die Elemente die gleiche Dicke auf, so dass die Herstellung und die Lagerhaltung aufgrund der geringen Bauteilvielfalt besonders einfach und kostengünstig ist. Außerdem ist die mechanische Belastbarkeit des Bauteils bei gleicher Dicke der Elemente sehr einfach durch die Anzahl der aneinanderliegenden Elemente skalierbar. Die gleiche mechanische Belastbarkeit des Bauteils kann durch mehr Elemente geringer Dicke oder durch weniger Elemente großer Dicke hergestellt werden.The elements preferably have the same thickness, so that the production and storage are particularly simple and inexpensive due to the small number of components. In addition, the mechanical resilience of the component can be scaled very easily by the number of adjacent elements, given the same thickness of the elements. The same mechanical load-bearing capacity of the component can be produced by using more elements of small thickness or using fewer elements of great thickness.
Besonders bevorzugt werden gleiche Elemente verwendet, so dass die Herstellung und die Lagerhaltung noch weiter vereinfacht und kostengünstiger ist.The same elements are particularly preferably used, so that the production and storage are further simplified and less expensive.
Bevorzugt beträgt die Dicke der Elemente etwa 0,5 - 2 mm, besonders bevorzugt etwa 1 mm. Aufgrund dieser geringen Dicke kann bei Verwendung von Material großer Festigkeit der Kanteneinzug minimiert werden, so dass die Randflächen der Elemente des Bauteils im wesentlichen plan sind und die Tragkraft der Elemente an den Randflächen erhalten bleibt. Dann ist ebenfalls die Seitenfläche des Bauteils, soweit sie durch die Randflächen der Elemente gebildet ist, im wesentlichen plan.The thickness of the elements is preferably approximately 0.5-2 mm, particularly preferably approximately 1 mm. Because of this small thickness, the edge indentation can be minimized when using material of high strength, so that the edge surfaces of the elements of the component are essentially flat and the load-bearing capacity of the elements on the edge surfaces is retained. Then the side surface of the component, insofar as it is formed by the edge surfaces of the elements, is also essentially flat.
In einer bevorzugten Ausführungsform sind die Elemente aus Stahl, besonders bevorzugt aus hochfestem Stahl gefertigt. Zum Einen ergibt sich daraus im Vergleich zu den beim Feinschneiden verwendbaren Materialien eine deutliche Gewichtsreduzierung. Die Tragkraft eines eine Verzahnung bildenden Bereiches der Seitenfläche des Bauteils ist daher im Vergleich zu einem mittels Feinschneiden hergestellten Bauteil gleicher Ausmaße größer. Zum Zweiten sind die Randflächen der Elemente aus Stahl oder besonders bevorzugt hochfestem Stahl bei der oben genannten bevorzugten Dicke der Elemente im wesentlichen plan, weisen keinen Grat auf und der Kanteneinzug ist minimiert. Die Seitenflächen des Bauteils sind
daher ebenfalls im wesentlichen plan. Auf eine zusätzliche Wärmebehandlung des Bauteils kann vorteilhafterweise verzichtet werden, so dass die Herstellung des Bauteils auch deshalb kostengünstig ist.In a preferred embodiment, the elements are made of steel, particularly preferably of high-strength steel. On the one hand, this results in a significant weight reduction compared to the materials that can be used for fineblanking. The load-bearing capacity of a region of the side face of the component which forms a toothing is therefore greater in comparison to a component of the same dimensions produced by means of fineblanking. Secondly, the edge surfaces of the elements made of steel or particularly preferably high-strength steel are essentially flat with the above-mentioned preferred thickness of the elements, have no burr and the edge indentation is minimized. The side faces of the component are therefore also essentially plan. Additional heat treatment of the component can advantageously be dispensed with, so that the production of the component is therefore also inexpensive.
Der Fachmann versteht dass alle Materialien einsetzbar sind, die bei der verwendeten Dicke eine ausreichende Festigkeit aufweisen.The person skilled in the art understands that all materials can be used which have sufficient strength in the thickness used.
Das erfindungsgemäße Bauteil ist einfach, schnell und kostengünstig herstellbar, im Vergleich zu einem mittels Feinschneiden hergestellten Bauteil gleicher Ausmaße ist es leicht. Es weist an seiner Seitenfläche, insbesondere auch in den Bereichen, in denen diese eine Verzahnung bildet eine hohe Tragkraft auf.The component according to the invention can be produced simply, quickly and inexpensively; it is light compared to a component of the same dimensions produced by means of fineblanking. It has a high load-bearing capacity on its side surface, in particular also in the areas in which it forms a toothing.
Ein weiterer Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist ein Verstellelement, insbesondere für eine Sitzanordnung an einem Fahrzeug, mit einem erfindungsgemäßen Bauteil. Das Verstellelement kann kostengünstig und schnell gefertigt werden und ist leicht.Another object of the present invention is an adjusting element, in particular for a seat arrangement on a vehicle, with a component according to the invention. The adjustment element can be manufactured inexpensively and quickly and is light.
Ein weiterer Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist ein Verfahren zur Herstellung eines insbesondere erfindungsgemäßen Bauteils, insbesondere für ein Verstellelement und insbesondere für ein Fahrzeug, wobei das Bauteil mindestens zwei sich im wesentlichen flächig erstreckende Elemente umfasst, wobei die Elemente mittels Normalschneiden geschnitten werden und wobei sie dann aneinandergelegt werden.Another object of the present invention is a method for producing a component according to the invention, in particular for an adjusting element and in particular for a vehicle, the component comprising at least two essentially flat elements, the elements being cut by means of normal cutting and then being cut be put together.
Dieses Verfahren ist einfach und kostengünstig durchführbar. Es ermöglicht den Einsatz vieler unterschiedlicher Materialien, deren Bruchkante beim Normalschneiden in Abhängigkeit von der verwendeten Dicke im wesentlichen plan ist.This process can be carried out simply and inexpensively. It enables the use of many different materials, the breaking edge of which is essentially flat during normal cutting, depending on the thickness used.
Bevorzugt werden die Elemente kraftschlüssig an der Kontaktfläche aneinander gefügt. Dies ist besonders einfach und kostengünstig möglich, insbesondere bei im wesentlichen senkrecht zur Kontaktfläche der Elemente auftretenden Kräften.
In einer ebenfalls bevorzugten Ausführungsform werden die Elemente stoffschlüssig an der Kontaktfläche aneinander gefügt, insbesondere wenn die auf die Elemente wirkenden Kräfte dazu tendieren, die Elemente entlang ihrer Kontaktfläche gegeneinander zumindest in Teilbereichen zu verschieben. Ein bevorzugtes Verfahren zum aneinander Fügen der Elemente ist das Laserschweißen. Der Fachmann erkennt, dass auch andere Fügetechniken Verwendung finden können.The elements are preferably joined to one another in a force-fitting manner on the contact surface. This is possible in a particularly simple and cost-effective manner, in particular when forces occur essentially perpendicular to the contact surface of the elements. In a likewise preferred embodiment, the elements are joined to one another in a cohesive manner on the contact surface, in particular if the forces acting on the elements tend to shift the elements against one another at least in partial areas along their contact surface. A preferred method for joining the elements together is laser welding. The person skilled in the art recognizes that other joining techniques can also be used.
Im Vergleich zum Feinschneiden werden bei dem vorgestellten Verfahren kostengünstigere Werkzeuge benötigt und die Wärmebehandlung entfällt. Durch Verwendung hochfester Stähle ist das Gewicht des Bauteils reduziert. Bei Verwendung gleicher Elemente können Bauteile normaler Anforderungen, beispielsweise mit 2 - 3 Elementen, oder hoher Anforderungen, beispielsweise mit 5 - 8 Elementen, z. B. für Gurtintegralsitze, hergestellt werden. Die Bauteile entsprechen hohen Sicherheitsanforderungen und sind in vielen unterschiedlichen Mechaniken, insbesondere in Kraftfahrzeugsitzen, einsetzbar.In comparison to fineblanking, the method presented requires less expensive tools and the heat treatment is eliminated. The weight of the component is reduced by using high-strength steels. When using the same elements, components of normal requirements, for example with 2-3 elements, or high requirements, for example with 5-8 elements, e.g. B. for belt integral seats. The components meet high safety requirements and can be used in many different mechanics, especially in motor vehicle seats.
Im folgenden wird die Erfindung anhand von Figuren beschrieben. Die Beschreibungen sind lediglich beispielhaft und schränken den allgemeinen Erfindungsgedanken nicht ein.The invention is described below with reference to figures. The descriptions are only exemplary and do not restrict the general idea of the invention.
Figur 1 zeigt schematisch eine Ausführungsform des erfindungsgemäßen Bauteils,FIG. 1 schematically shows an embodiment of the component according to the invention,
Figur 2 zeigt eine Kontur eines Bauteils mit Verzahnung undFigure 2 shows a contour of a component with teeth and
Figur 3 zeigt einen Randbereich eines Elementes mit Kanteneinzug.Figure 3 shows an edge region of an element with edge indentation.
Figur 1 zeigt schematisch eine Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Bauteils 1. Das hier dargestellte Bauteil 1 besteht aus drei im wesentlichen flächigen, parallel zueinander angeordneten und jeweils an einer Kontaktfläche 3 aneinander anliegenden Elementen 2. Die Randflächen 4 der Elemente 2 bilden die Seitenfläche 5 des Bauteils 1. Weiterhin zeigt die Figur 1 die Kontur 6 des Bauteils 1, die hier gleich der Kontur 6 der Elemente 2 sowie der Kontaktfläche 3 ist.
Figur 2 zeigt eine Kontur 6 eines Bauteils 1 mit Verzahnung 7.FIG. 1 schematically shows an embodiment of a component 1 according to the invention. The component 1 shown here consists of three essentially flat elements 2 arranged parallel to one another and each abutting against one another on a contact surface 3. The edge surfaces 4 of the elements 2 form the side surface 5 of the component 1 1 also shows the contour 6 of the component 1, which here is the same as the contour 6 of the elements 2 and the contact surface 3. FIG. 2 shows a contour 6 of a component 1 with teeth 7.
Figur 3 zeigt einen Randbereich eines Elementes 2 mit seiner Randfläche 4 und einem Kanteneinzug 8.FIG. 3 shows an edge region of an element 2 with its edge surface 4 and an edge indentation 8.
Das erfindungsgemäße Bauteil 1 kann anstelle eines herkömmlich gefertigten Präzisionsbauteils verwendet werden. Es eignet sich insbesondere für die Verwendung in Verstellelementen für eine Sitzanordnung und an einem Fahrzeug eines beliebigen Fahrzeugtyps. Insbesondere Verzahnungsteile für Verstellelemente, beispielsweise für Rastversteller oder Taumelversteller, können kostengünstig mit dem erfindungsgemäßen Bauteil 1 hergestellt werden, wobei insbesondere ihre Verzahnung 7 eine ausreichend hohe Tragkraft aufweist.
Component 1 according to the invention can be used instead of a conventionally manufactured precision component. It is particularly suitable for use in adjusting elements for a seat arrangement and on a vehicle of any vehicle type. In particular, toothed parts for adjusting elements, for example for detent adjusters or wobble adjusters, can be produced inexpensively with the component 1 according to the invention, their toothing 7 in particular having a sufficiently high load-bearing capacity.
BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS
1 Bauteil1 component
2 Element2 element
3 Kontaktfläche3 contact surface
4 Randfläche eines Elementes4 edge surface of an element
5 Seitenfläche des Bauteils5 side surface of the component
6 Kontur des Bauteils, eines Elementes und/oder einer Kontaktfläche6 Contour of the component, an element and / or a contact surface
7 Verzahnung7 gearing
8 Kanteneinzug
8 edge feed