DESCRIPCIÓN PROTECTOR HIGIÉNICO PARA LAS AXILAS DESCRIPTION HYGIENIC PROTECTOR FOR ARMS
Sector TecnológicoTechnological Sector
Este producto es un protector higiénico para las axilas con el fin de controlar la sudoración excesiva que se presenta en ésta parte del cuerpo.This product is a hygienic protector for the armpits in order to control the excessive sweating that occurs in this part of the body.
1. ARTE ANTERIOR1. PREVIOUS ART
1.1. ¿Cómo nació la idea?1.1. How did the idea come about?
La idea nace, ya que el problema de la alta transpiración es muy común entre la población. Las personas que presentan éste tipo de sudoración se ven sujetas a pasar momentos desagradables, pues la ropa permanece muy húmeda en la zona de las axilas lo que le da mala presentación y provoca malos olores.The idea is born, since the problem of high perspiration is very common among the population. People who have this type of sweating are subject to unpleasant moments, because the clothes remain very wet in the armpit area, which gives it a bad presentation and causes bad odors.
1.2. Soluciones que ofrece el mercado para la alta sudoración en las axilas.1.2. Solutions offered by the market for high underarm sweating.
La solución tradicional es el Uso de desodorantes antitranspirantes, pero, para personas que presentan altos niveles de sudoración, el uso de desodorantes no hace ningún efecto positivo, pues las personas con este tipo de sudoración tienen alterado el funcionamiento de las glándulas sudoríparas.The traditional solution is the use of antiperspirant deodorants, but, for people who have high levels of sweating, the use of deodorants does not have any positive effect, since people with this type of sweating have altered the functioning of the sweat glands.
1.3. ¿Cuál es el problema?1.3. What is the problem?
La excesiva sudoración en la zona de las axilas, lo cual provoca incomodidad, malos olores y humedad en las prendas de vestir.Excessive sweating in the armpit area, which causes discomfort, bad odors and humidity in the clothing.
1.4. ¿Cuál es la solución?1.4. What is the solution?
El protector para las axilas es la solución ideal para evitar que el exceso de sudor se traslade a las prendas de vestir ya que una vez aparecen las primeras gotas de sudor estas son rápidamente absorbidas por la cubierta súper absorbente que es parte importante del protector.The armpit protector is the ideal solution to prevent excess sweat from being transferred to clothing since once the first drops of sweat appear, they are quickly absorbed by the super absorbent cover that is an important part of the protector.
1.4.1. Beneficios.1.4.1. Benefits.
- Facilidad de uso- Easy to use
- Se adaptan fácilmente a cualquier prenda de vestir- They adapt easily to any garment
- Muy cómodos debido a su gran suavidad- Very comfortable due to its great softness
- Súper absorbente, lo que permite que sean usados por personas que tengan alta sudoración.- Super absorbent, allowing them to be used by people who have high sweating.
- Puede ser usado por niños y adultos.
1.5. ¿Qué se quiere proteger?- Can be used by children and adults. 1.5. What do you want to protect?
El primer protector higiénico para las axilas, el cual puede ser usado por niños y adultos.The first hygienic armpit protector, which can be used by children and adults.
1.6. Composición del protector para las axilas.1.6. Composition of the armpit protector.
El protector para las axilas está compuesto por una cubierta la cual se fabrica en máquinas cardadoras para tela no tejida. Las fibras que tiene la cubierta son de bicomponente de polietileno y polipropileno de 2.2 dtex. El peso de la cubierta es de 18 gramos/m2. Se le adiciona como transpirante el óxido de zinc al 2% y como antibacterial el triclosan al 0.1%.The armpit protector is made up of a cover which is manufactured by carding machines for non-woven fabric. The fibers that the cover has are made of bicomponent polyethylene and polypropylene of 2.2 dtex. The weight of the cover is 18 grams / m2. 2% zinc oxide is added as a transpirant and triclosan 0.1% as an antibacterial.
A las fibras bicomponentes de polipropileno y polietileno se les adiciona silastol al 0.5%, el cual es un surfactante que permite que las fibras puedan absorber el sudor.Silastol 0.5% is added to bicomponent polypropylene and polyethylene fibers, which is a surfactant that allows the fibers to absorb sweat.
El cuerpo absorbente es pulpa de celulosa, la cual es importada y son similares a las usadas en las toallas higiénicas.The absorbent body is cellulose pulp, which is imported and is similar to that used in sanitary towels.
La película plástica es de polietileno, hecha en extrusoras de películas tipo cast line con un peso de 22 gramos/m2. Presenta tratamiento corona en su parte externa, el cual es hecho en tratadores corona marca sherman a 10000 voltios, lo cual garantiza rugosidad en la superficie a la cual se le aplica una capa delgada de adhesivo para facilitar su adherencia a las prendas de vestir.The plastic film is made of polyethylene, made in cast line film extruders with a weight of 22 grams / m2. It has corona treatment on the outside, which is made in sherman brand corona treaters at 10000 volts, which guarantees roughness on the surface to which a thin layer of adhesive is applied to facilitate its adherence to clothing.
1.7. Proceso de fabricación.1.7. Fabrication process.
La película de polietileno es elaborada en extrusora Cast Line con un peso de 22 gramos/m2. Una vez elaborada la película, antes de enrollarla se le aplica tratamiento corona en el lado externo, con un tratador corona sherman. La cubierta es elaborada en una cardadora de tela no tejida, marca Pelton. El Protector Higiénico para las axilas tiene forma de elipse y sus dimensiones son 15 cm de largo por 7 de ancho.The polyethylene film is made in a Cast Line extruder with a weight of 22 grams / m2. Once the film is made, before rolling it, corona treatment is applied to the external side, with a Sherman corona treater. The cover is made of a Pelton brand nonwoven carding machine. The Hygienic Protector for the armpits is ellipse-shaped and its dimensions are 15 cm long by 7 cm wide.
La cubierta y la película de polietileno se cortan en las dimensiones establecidas en la cortada Krant.The cover and the polyethylene film are cut to the dimensions established in the Krant cut.
A la película de polietileno de 22 gramos/m2. se le coloca en la parte superior 1.5 gramos de pulpa celulosa, la cual es esparcida uniformemente a todo lo largo y ancho en despulpadora trend. Seguidamente se coloca la cubierta de 18 gramos/m2. la cual es sellada al polietileno mediante proceso térmico a 0.5 cm. del borde y alrededor de todo el protector en la selladora Stentex. Finalmente en la parte externa de la película de polietileno se le aplica. En forma centrada, una capa de adhesivo de 12 cm. de largo por 3cm. de ancho. El adhesivo se protege hasta su uso con una cinta siliconada de iguales dimensiones y con un peso aproximado de 0.25 gramos. La puesta del adhesivo y de la cinta siliconada se realizan también en la selladora stentex.
1.8. Descripción detallada de cada componente del ProtectorTo the 22 grams / m2 polyethylene film. 1.5 grams of cellulose pulp is placed on top, which is uniformly spread throughout the length and width of the pulping trend. Then the 18 grams / m2 cover is placed. which is sealed to polyethylene by thermal process at 0.5 cm. from the edge and around the entire protector on the Stentex sealer. Finally on the outside of the polyethylene film it is applied. Centered, a 12 cm layer of adhesive. long by 3cm. Wide. The adhesive is protected until use with a silicone tape of equal dimensions and with an approximate weight of 0.25 grams. The adhesive and silicone tape are also applied on the stentex sealer. 1.8. Detailed description of each protector component
1.8.1. Cubierta.1.8.1. Cover.
Está ubicada en la parte superior del Protector para las Axilas. Tiene un peso de 18 gramos/m2 y un espesor de 1.5 mm. Su función principal es recibir el sudor proveniente de las axilas y transportarlo hasta el cuerpo absorbente. Presenta 3 pliegues de 1 cm. de ancho en la zona central, para facilitar el libre movimiento de los brazos de los usuarios. Está hecha a base de:It is located on top of the Armpit Guard. It has a weight of 18 grams / m2 and a thickness of 1.5 mm. Its main function is to receive sweat from the armpits and transport it to the absorbent body. It has 3 folds of 1 cm. wide in the central area, to facilitate the free movement of the arms of the users. It is made from:
1.8.1.1. Fibras: Son las conductoras del flujo sudoríparo desde la superficie de la cubierta hasta el cuerpo absorben. Son pequeños filamentos caracterizados por tener una longitud de 40mm. La relación entre la longitud y el peso es de 2.2 y 3.3 decitex. Estas fibras son bicomponentes ya que están hechos de polipropileno y polietileno, lo cual los hace muy suaves al contacto con la piel. En la cubierta se encuentran en forma desordenada, enlazados, lo cual es característico de las telas no tejidas.1.8.1.1. Fibers: They are the conductors of the sweat flow from the surface of the cover to the body they absorb. They are small filaments characterized by having a length of 40mm. The relationship between length and weight is 2.2 and 3.3 decitex. These fibers are bicomponent since they are made of polypropylene and polyethylene, which makes them very soft on contact with the skin. On the cover they are disorderly, linked, which is characteristic of non-woven fabrics.
1.8.1.2. Surfactante: Es un líquido viscoso, que es el encargado de proporcionarles a las fibras la capacidad de absorber y transportar el sudor. Se emplea el silastol al 0.5%. Este compuesto ya está aplicado en las fibras, desde el proceso de fabricación. Los proveedores de fibra bicomponente lo aplican en las fibras en forma de spray.1.8.1.2. Surfactant: It is a viscous liquid, which is responsible for providing the fibers with the ability to absorb and transport sweat. Silastol 0.5% is used. This compound is already applied to the fibers, from the manufacturing process. Two-component fiber suppliers apply it to the fibers in spray form.
1.8.1.3. Antitranspirante: Se utiliza el óxido de zinc al 2%. Este compuesto se aplica sobre la superficie de la cubierta en forma de spray.1.8.1.3. Antiperspirant: Zinc oxide 2% is used. This compound is applied on the surface of the cover in the form of a spray.
1.8.1.4. Antibacterial: Se utiliza el triclosán al 0.1%. También se aplica en forma de spray sobre la cubierta.1.8.1.4. Antibacterial: Triclosan 0.1% is used. It is also applied as a spray on the cover.
1.8.2. Cuerpo absorbente: Son fibras de celulosa con alta capacidad de absorción. En el protector para las axilas se utilizan 1.5 gramos. Allí se acumula el sudor transportado por las fibras.1.8.2. Absorbent body: They are cellulose fibers with high absorption capacity. In the armpit protector 1.5 grams are used. There, the sweat carried by the fibers accumulates.
1.8.3. Película de Polietileno: Como su nombre lo dice es un film de polietileno, caracterizado por tener un peso de 22 gramos/m2. Su espesor es 30 mieras y está compuesto por:1.8.3. Polyethylene Film: As its name says it is a polyethylene film, characterized by having a weight of 22 grams / m2. Its thickness is 30 microns and it is made up of:
1.8.3.1. Tratamiento corona. En la parte inferior de la película. Este tratamiento es caracterizado porque se realiza con Tratadores Corona que trabajan con flujos de energía de 10000 voltios y que al ser aplicado dicho voltaje en la película, produce en ella rugosidad por el lado que se aplique.
1.8.3.2. Adhesivo. Su función es facilitar la adherencia del protector para las axilas a las prendas de vestir. Tiene 12 cm. de largo por 3cm. de ancho.1.8.3.1. Corona treatment. At the bottom of the movie. This treatment is characterized in that it is carried out with Corona Treaters that work with energy flows of 10,000 volts and that when said voltage is applied to the film, it produces roughness on the applied side. 1.8.3.2. Adhesive. Its function is to facilitate the adherence of the armpit protector to clothing. It is 12 cm. long by 3cm. Wide.
1.8.3.3. Cinta siliconada. Tiene las mismas dimensiones de la capa de adhesivo. Va pegada al adhesivo y se desprende al momento de usar el protector.
1.8.3.3. Silicone tape. It has the same dimensions as the adhesive layer. It is glued to the adhesive and comes off when using the protector.