FR2838305A1 - Disposable dress preserver, to be attached to the garment fabric at the armpits, has a large oval center zone flanked by sections to lie at the arms and chest, with gussets around the center for ease of movement - Google Patents
Disposable dress preserver, to be attached to the garment fabric at the armpits, has a large oval center zone flanked by sections to lie at the arms and chest, with gussets around the center for ease of movement Download PDFInfo
- Publication number
- FR2838305A1 FR2838305A1 FR0210816A FR0210816A FR2838305A1 FR 2838305 A1 FR2838305 A1 FR 2838305A1 FR 0210816 A FR0210816 A FR 0210816A FR 0210816 A FR0210816 A FR 0210816A FR 2838305 A1 FR2838305 A1 FR 2838305A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- armpit
- garment
- central
- protector
- perspiration
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D27/00—Details of garments or of their making
- A41D27/12—Shields or protectors
- A41D27/13—Under-arm shields
Abstract
Description
déodorant.deodorant.
DESCRIPTIONDESCRIPTION
La présente invention concerne un tampon absorbant jetable pour protéger les vêtements à manches et sans manches de la transpiration des aisselles des femmes et des hommes. Notre vie moderne exige confort et esthétique avec des normes d'hygiène de plus s en plus sévères à respecter. En particulier, la transpiration et son odeur âcre dérangent et The present invention relates to a disposable absorbent pad for protecting sleeveless and sleeveless clothing from perspiration in the armpits of women and men. Our modern life demands comfort and aesthetics with increasingly strict hygiene standards to be observed. In particular, perspiration and its pungent odor disturb and
peuvent être perçues comme des signes d'hygiène insuffisante. may be seen as signs of poor hygiene.
Le marché de la cosmétique et du paramédical met alors à la disposition de l'usager The cosmetic and paramedical market then makes available to the user
une large gamme de produits pour combattre les méLaits de la transpiration. a wide range of products to combat the effects of perspiration.
Pour combattre l'odeur âcre de la transpiration, l'individu dispose de divers moyens allant du simple parfum à des déodorants plus complexes. Cependant, ces moyens ne font que masquer et neutraliser l'odeur de la transpiration. La peau continue à transpirer et le fluide corporel imprègne parfois les vêtements d'auréoles humides très visibles sous les aisselles. Pour combattre directement la transpiration des aisselles, d'autres préparations existent sous forme de lotions, de sprays, de sticks... Ces diverses préparations inhibent voire réduisent considérablement l'exsudation, son odeur et les auréoles sur les vêtements. Même si elles semblent combattre plus efficacement la transpiration des aisselles, appliquées directement sur la peau, ces préparations risquent de provoquer des allergies, des irritations cutanées. Cette inhibition de la transpiration peut altérer To combat the pungent smell of perspiration, the individual has various means ranging from simple perfume to more complex deodorants. However, these means only mask and neutralize the smell of perspiration. The skin continues to sweat and the body fluid sometimes permeates the clothing with wet halos very visible under the armpits. To directly combat underarm sweating, other preparations exist in the form of lotions, sprays, sticks ... These various preparations considerably inhibit or even reduce exudation, its odor and the halos on clothing. Even if they seem to combat armpit perspiration more effectively, applied directly to the skin, these preparations may cause allergies, skin irritations. This inhibition of sweating can alter
l'équilibre biologique naturel de l'épiderme. the natural biological balance of the epidermis.
L'invention permet de remédier aux inconvénients précités. I1 s'agit d'une protection à usage externe capable d'absorber et de neutraliser l'odeur de la transpiration The invention overcomes the aforementioned drawbacks. It is a protection for external use capable of absorbing and neutralizing the smell of perspiration
sans en compromettre les fonctions naturelles. without compromising its natural functions.
- 2 Pour répondre aux objectifs de l'invention, le protège-aisselle se positionne sous le bras de l'utilisateur fixé sur la face interne, envers du vêtement au niveau de l'aisselle - 2 To meet the objectives of the invention, the armpit guard is positioned under the user's arm fixed on the internal face, back of the garment at the armpit
pour y absorber la transpiration exsudée. to absorb the exuded perspiration.
Comme le montrent les figures (1,3,4,5) annexées, le protège-aisselle (P) est s constitué d'une large partie centrale ovale dans le sens longitudinal sur la périphérie de laquelle se répartissent des soufflets d'aisance et qui est prolongée de part et d'autre de sa As shown in the appended figures (1,3,4,5), the armpit protector (P) consists of a large central oval part in the longitudinal direction on the periphery of which are distributed gussets and which is extended on both sides of its
longueur, le long du bras et du thorax, par deux languettes identiques. length, along the arm and chest, by two identical tabs.
Cette forme originale permet au protège-aisselle d'épouser au mieux l'anatomie de This original shape allows the armpit to best fit the anatomy of
l'aisselle et l'envers du vêtement sur lequel il est fixé. the armpit and the back of the garment to which it is attached.
o Des moyens de fixation autoadhésifs adaptés maintiennent le protègeaisselle à o Appropriate self-adhesive fastening means keep the armpit protector
l'intérieur du vêtement au niveau du dessous de bras, le long du bras et du thorax. the inside of the garment at the level of the underarm, along the arm and the thorax.
Comme le montrent les figures 2, 3 et 5 (surtaces hachurées), l' invention concerne aussi un demi-protège-aisselle (/z P) pour protéger les vêtements sans manche; il se présente comme la moitié d'un protège- aisselle (P) selon l'axe transversal médian (2) avec une large partie supérieure correspondant à une demi-partie centrale (3), à demi ovale dans le sens longitudinal (l) prolongée selon cet axe le long du thorax par une languette (4); ce demi-protège-aisselle est fixé sur l'envers d'un vêtement sans manche As shown in Figures 2, 3 and 5 (hatched surfaces), the invention also relates to a half-armpit (/ z P) to protect sleeveless clothing; it looks like half of an armpit protector (P) along the median transverse axis (2) with a large upper part corresponding to a central half-part (3), half oval in the longitudinal direction (l) extended along this axis along the thorax by a tongue (4); this half armpit is attached to the back of a sleeveless garment
au niveau du dessous de bras et le long du thorax. at the level of the underarm and along the thorax.
Les vêtements plutôt moulants tvpe sous-vêtements, tricots de corps... assurent à la The rather tight clothes tvpe underwear, body knits ... ensure the
protection un contact permanent avec la peau même par mouvements amples du bras. protects permanent contact with the skin even with wide movements of the arm.
Toutefois, le protège-aisselle peut être utilisé pour des vêtements plus amples tels: chemises, chemisiers, pull-overs, polos, robes... Même s'il n'est pas en contact permanent avec la peau, les postures et les mouvements de la personne peuvent assurer suffisamment le contact avec l'aisselle pour absorber régulièrement la transpiration au fur However, the armpit protector can be used for larger clothes such as shirts, blouses, pullovers, polo shirts, dresses ... Even if it is not in permanent contact with the skin, postures and movements person can provide sufficient armpit contact to absorb perspiration regularly
2s et à mesure de son émission.2s and as it is broadcast.
Ainsi, les vêtements ne risquent plus d'être marqués par des aurooles sous les bras. As a result, there is no longer any risk of garments being marked with auricles under the arms.
La transpiration ne stagnant plus sur la peau, les odeurs désagréables sont minimisées Sweating no longer stagnates on the skin, unpleasant odors are minimized
voire éliminées.or even eliminated.
Une fois le protège-aisselle usagé, il sufft de le jeter, d' en changer si nécessaire Once the armpit is used, you just have to throw it away, change it if necessary
sans changer de vêtement.without changing clothes.
Les dessins annexés illustrent l'invention à titre d'exemple non limitatif: La figure 1 représente un homme portant un vêtement à manches muni d'un The accompanying drawings illustrate the invention by way of non-limiting example: FIG. 1 represents a man wearing a garment with sleeves fitted with a
s protège-aisselle (P) au bras gauche. s armpit protector (P) on the left arm.
La figure 2 représente un homme portant un vêtement sans manche muni d'un Figure 2 shows a man wearing a sleeveless garment with a
demi-protège-aisselle (/' P) au bras gauche. half armpit (/ 'P) on the left arm.
La figure 3 représente en coupe la structure d'un protège-aisselle et d'un demi- Figure 3 shows in section the structure of an armpit guard and a half
protège-aisselle (surface hachurée) armpit protector (hatched surface)
lo La figure 4 représente la face externe du dispositif côté vêtement. lo Figure 4 shows the outer face of the garment side device.
La figure 5 représente un homme portant un protège-aisselle (P) au bras gauche et FIG. 5 represents a man wearing an armpit protector (P) on the left arm and
un demi-protège-aisselle (I/ P) au bras droit. a half armpit protector (I / P) on the right arm.
Comme le montrent les figures 1 et 3, la forme du protège-aisselle est allongée avec une partie centrale renflée (3) de surface plus importante, ovale dans le sens longitudinal As shown in Figures 1 and 3, the shape of the armpit protector is elongated with a bulged central part (3) of larger surface, oval in the longitudinal direction
(1) prolongée de part et d'autre de cet axe par deux languettes identiques (4). (1) extended on either side of this axis by two identical tabs (4).
A titre d'exemple non limitatif, comme le montre les figures 3 et 4, huit soufflets de 2 cm de base et de 3 cm de côté (5), pointe dirigée vers le centre (0) du protège-aisselle, sont répartis régulièrement sur la périphérie de la partie centrale ovale (3). Ces soufflets sont souples, repliables sur eux-mêmes, étirables, inclus dans la masse du dispositif de protection, composé d'au moins trois couches, dépliés sur la figure 3, ils se présentent By way of nonlimiting example, as shown in FIGS. 3 and 4, eight bellows of 2 cm base and 3 cm side (5), point directed towards the center (0) of the armpit guard, are distributed regularly on the periphery of the central oval part (3). These bellows are flexible, foldable on themselves, stretchable, included in the mass of the protection device, composed of at least three layers, unfolded in Figure 3, they are
repliés sur un de leurs côtés avant utilisation du protège-aisselle (fig. 4). folded over on one of their sides before using the armpit protector (fig. 4).
Ces soufflets donnent de l'ampleur à la partie centrale du protogeaisselle pour plus d'aisance, pour une meilleure fixation au niveau du vêtement et un contact optimum avec These bellows give breadth to the central part of the protogeaisselle for more ease, for a better fixing on the level of the garment and an optimum contact with
l'aisselle de la personne.the armpit of the person.
L'axe longitudinal (1) et l'axe transversal (2) peuvent représenter les coutures The longitudinal axis (1) and the transverse axis (2) can represent the seams
éventuelles du vêtement (1 et 2, fig.l). of the garment (1 and 2, fig.l).
Le protège-aisselle est mince et flexible pour le positionner au mieux de manière The armpit protector is thin and flexible for optimal positioning
équilibrce sous le dessous de manches ou selon les coutures éventuelles du vêtement. balanced under the cuffs or according to the seams of the garment.
Comme le montre la figure 1, la partie centrale (3) du protège-aisselle (surface hachurée) se situe dans le creux de l'aisselle et les deux languettes (4) se positionnent As shown in Figure 1, the central part (3) of the armpit (hatched surface) is located in the hollow of the armpit and the two tabs (4) are positioned
aussi sur l' intérieur du vêtement, l'une le long du bras et l' autre, le long du thorax. also on the inside of the garment, one along the arm and the other along the chest.
Comme le montre la figure 3, le protège-aisselle est composé de plusieurs couches. As shown in Figure 3, the armpit guard is made up of several layers.
Sur toute sa surface, ce dispositif comprend une couche supérieure (6) perméable à la transpiration, une couche inférieure (8) imperméable à la transpiration et une couche Over its entire surface, this device comprises an upper layer (6) permeable to perspiration, a lower layer (8) impermeable to perspiration and a layer
centrale (7) absorbante, placée entre la couche supérieure et la couche inférieure. absorbent central (7), placed between the upper layer and the lower layer.
Les différentes couches fixces entre elles, forment une structure solidaire. The different layers fixed together form an integral structure.
La couche supérieure (6) destinée à entrer en contact avec la peau est perméable à lo l'humidité; elle est composée d'un voile plastifié, microalvéolé à alvéoles ouvertes The upper layer (6) intended to come into contact with the skin is permeable to moisture; it is made up of a plastic, micro-alveolar veil with open cells
permettant à la transpiration de pénétrer dans la zone centrale et de s'y maintenir. allowing perspiration to enter and stay in the central area.
La couche centrale (7) a une surface légèrement plus réduite pour permettre aux The central layer (7) has a slightly smaller surface to allow the
bords respectifs des couches supérieure (6) et inférieure (8) d'adhérer entre eux. respective edges of the upper (6) and lower (8) layers to adhere to each other.
Cette couche centrale est constituée d'une matière douce, souple, résistante, non 1S irritante et absorbante; à titre d'exemple non limitatif, on peut citer la cellulose, une substance absorbante gélifiant au contact de l'humidité, ou d'autres éléments, en combinaisons possibles. .. qui ont fait leurs preuves dans le domaine de l'absorption, aussi bien pour les changes de bébés que pour les protège -slips ou les protections périodiques. Cette couche centrale (7) peut être imprégnée d'un déodorant hypoallergénique ou d'un agent actif anti-bactérien, parfumeur ou rafrâîchissant (ou d'une combinaison de This central layer is made of a soft, flexible, resistant material, non-irritating and absorbent; By way of nonlimiting example, mention may be made of cellulose, an absorbent substance which gels on contact with moisture, or of other elements, in possible combinations. .. which have proven themselves in the field of absorption, both for baby diapers and for panty liners or periodical protections. This central layer (7) can be impregnated with a hypoallergenic deodorant or an active antibacterial, perfuming or cooling agent (or a combination of
plusieurs de ces éléments) ce qui limite les odeurs. several of these elements) which limits odors.
Cette couche centrale est fixée à la couche supérieure (6) par des petits points et traits de collage (9) répartis harmonieusement sur toute la surface du dispositif et le long This central layer is fixed to the upper layer (6) by small dots and bonding lines (9) distributed harmoniously over the entire surface of the device and along
des lignes de pliure de chaque côté des soufflets. fold lines on each side of the bellows.
Elle peut être fixée à la couche inférieure (8) par encollage partiel en lignes avec It can be fixed to the lower layer (8) by partial gluing in lines with
petits traits de collage délimitant les lignes de pliure de chaque souffiet (5). small gluing lines delimiting the fold lines of each bellows (5).
A titre d' alternative, au niveau du creux de l' aisselle, correspondant à la partie centrale ovale (3), les couches supérieure (6) et centrale (7) peuvent présenter une forme - 5 légèrement bombée du côté peau pour optimiser le contact avec le creux de l'aisselle As an alternative, at the level of the armpit hollow, corresponding to the oval central part (3), the upper (6) and central (7) layers may have a slightly curved shape - 5 on the skin side to optimize the contact with the armpit
et l'absorption de la transpiration. and absorption of perspiration.
La couche inférieure (8) est constituée d'une fine pellicule plastifiée, perforée de minuscules trous, cette pellicule est recouverte sur l'extérieur d'un film plastique souple, imperméable pour éviter toute fuite vers l'extérieur côté vêtement. Comme le montre la figure 4, la surface externe de ce film plastique est recouverte en totalité ou en partie, de moyens de fixation autoadhésifs, invisibles et sensibles à la pression. Comme pour le s protège -slips ou le s protections pério d ique s, c es fixations lo adhésives permettent un maintien sûr, tout en pouvant être facilement décollées sans The lower layer (8) consists of a thin plastic film, perforated with tiny holes, this film is covered on the outside with a flexible plastic film, waterproof to prevent any leakage to the outside on the garment side. As shown in Figure 4, the outer surface of this plastic film is covered in whole or in part, self-adhesive fixing means, invisible and sensitive to pressure. As with the slip-protectors or the periodical protections, these adhesive fasteners allow a secure hold, while being easily peeled off without
risquer d'abîmer le vêtement.risk damaging the garment.
A titre d'exemple non limitatif, un collage par bandes (11) peut s'effectuer en croix dans le sens longitudinal ( 1) et selon l' axe transversal (2), pouvant suivre les coutures éventuelles du dessous de bras du vêtement. Cette fixation peut être complétée par des points autocollants (12) répartis sur toute la surface restante y compris sur la surface respective de chaque soufflet pour une fixation optimale au vêtement sans en altérer la By way of nonlimiting example, bonding by strips (11) can be carried out crosswise in the longitudinal direction (1) and along the transverse axis (2), which can follow any seams of the underarm of the garment. This fixing can be completed by self-adhesive points (12) distributed over the entire remaining surface including on the respective surface of each bellows for optimal fixing to the garment without altering the
souplesse ni l'aisance de l'utilisateur. flexibility or ease of the user.
Toute la surface extérieure de la couche inférieure (8) est recouverte d'une feuille de protection détachable (13) qui recouvre aussi l'entière surface de chaque soufflet afin d'empêcher les adhésifs de sécher et d'adhérer entre eux ou à une autre surface avant utilisation. Ces soufflets se présentent repliés sur l'un de leurs côtés avant utilisation du protège-aisselle. Suivant ses dimensions, cette feuille de protection plastifiée peut servir également de The entire outer surface of the lower layer (8) is covered with a detachable protective sheet (13) which also covers the entire surface of each bellows in order to prevent the adhesives from drying and adhering to each other or to a other surface before use. These bellows are folded over on one of their sides before using the armpit guard. Depending on its dimensions, this plasticized protective sheet can also serve as
pochette jetable pour protège-aisselle usagé. disposable pouch for used armpit.
Comme le montrent les figures 2 et 3, une autre alternative de l' invention consiste à envisager ce même protège-aisselle divisé en deux selon l'axe transversal médian (2), on obtient ainsi un demi-protègeaisselle (surface hachurée) à fixer sur l'intérieur du dessous As shown in Figures 2 and 3, another alternative of the invention is to consider the same armpit guard divided in two along the median transverse axis (2), thus obtaining a semi-armpit protector (hatched surface) to be fixed on the inside below
de bras et le long du thorax d'un vêtement sans manche. arm and along the chest of a sleeveless garment.
Sa structure et les moyens de fixation au vêtement sont similaires au protège Its structure and the means of attachment to the garment are similar to the cover
aisselle pour vêtement à manches.armpit for garment with sleeves.
- 6 Une forme particulière de réalisation du demi-protège-aisselle prévoit d'obtenir par thermocollage (ou autre) deux bandes continues de soudure (10), de deux à trois millimètres de largeur, hermétiques, situées de part et d'autre de l'axe transversal médian - 6 A particular embodiment of the half-armpit provides to obtain by heat sealing (or other) two continuous strips of weld (10), two to three millimeters wide, hermetic, located on either side of the median transverse axis
(2) du protège-aisselle global (fig.3). (2) of the overall armpit protector (fig. 3).
s Par découpage avec ciseaux selon cet axe (2), l'utilisateur obtient deux demi-protège - s By cutting with scissors along this axis (2), the user obtains two half-guards -
aisselles pour vêtements sans manches. armpits for sleeveless clothing.
A partir du même protège-aisselle présenté à la figure 3, deux possibilités de mise en application sont donc envisageables: utiliser le protège-aisselle entier pour protéger les vêtements à manches (fig.1) ou le séparer en deux pour obtenir deux demi protège From the same armpit protector presented in Figure 3, two possibilities of application are therefore possible: use the entire armpit protector to protect clothes with sleeves (fig. 1) or separate it in half to obtain two half protectors
lo aisselles identiques à utiliser avec des vêtements sans manches (fig.2) . lo identical armpits for use with sleeveless garments (fig. 2).
Pour un meilleur confort et une efficacité optimale, les dimensions de l' invention (différentes tailles, nombre de soufflets) doivent s'adapter au plus près à la morphologie For better comfort and optimal efficiency, the dimensions of the invention (different sizes, number of bellows) must adapt as closely as possible to the morphology
de l'individu et à la taille du vêtement. of the individual and the size of the garment.
A titre d'exemple non limitatif, le protège-aisselle aura des dimensions de l'ordre de 32cm de longueur totale; la partie centrale ovale aura une longueur de 18cm et une By way of nonlimiting example, the armpit protector will have dimensions of the order of 32cm in total length; the oval central part will have a length of 18cm and a
largeur de 14cm; chaque languette constituera un carré de 7cm de côté. width of 14cm; each tab will constitute a square of 7cm side.
Suivant la taille, l'ampleur du vêtement, le protège-aisselle sera plus ou moins en Depending on the size, the size of the garment, the armpit protector will be more or less
contact immédiat avec la peau selon les postures et les mouvements de la personne. immediate contact with the skin according to the postures and movements of the person.
Selon plusieurs variantes, l'épaisseur de la couche centrale (7) (millimétrique mais possédant une capacité élevée d' absorption) peut varier en fonction de l' abondance de la transpiration. Une épaisseur plus importante peut concerner davantage la partie centrale renflée According to several variants, the thickness of the central layer (7) (millimeter but having a high absorption capacity) can vary depending on the abundance of perspiration. A greater thickness may relate more to the swollen central part
(3) du protège-aisselle située côté peau en regard du creux de l'aisselle. (3) of the armpit protector located on the skin side opposite the armpit.
Le protège-aisselle est jetable après utilisation. Il peut étre conditionné dans une The underarm protector is disposable after use. It can be packaged in a
pochette de transport pour plus de commodité et d'hygiène. carrying pouch for convenience and hygiene.
Le protège-aisselle est particulièrement destiné à l'usage courant du grand public, The armpit protector is particularly intended for everyday use by the general public,
des personnes souff ant d'hypersudation. people suffering from hypersudation.
Les utilisateurs dont l'activité professionnelle exige de leur part, une tenue et une odeur irréprochables malgré une activité physique parfois importante, peuvent 8tre Users whose professional activity requires their faultless attire and odor despite sometimes significant physical activity can be
particulièrement concernés par le port des protèges-aisselles. particularly concerned with the wearing of armpit protectors.
C ' est le cas par exemple, des pro fe ssionnels de la restauration ( les serveurs dans les s restaurants, barmen...), des personnels naviguant (les hôtesses de l'air, les stewards...), les V.R.P (les représentants) et plus généralement de toutes les professions nécessitant un This is the case for example, catering professionals (waiters in restaurants, bartenders, etc.), aircrew (flight attendants, stewards, etc.), sales representatives ( representatives) and more generally of all professions requiring a
contact direct avec autrui.direct contact with others.
Sur le lieu de travail ou dans des occasions o il est impossible de se changer plusieurs fois par jour, ce protège-aisselle permet une meilleure hygiène corporelle In the workplace or on occasions where it is impossible to change several times a day, this underarm protector allows better personal hygiene
lo quotidienne, pour plus de confort et de bien-être. daily lo, for more comfort and well-being.
- 8- 8
Claims (8)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR0210816A FR2838305A1 (en) | 2002-04-10 | 2002-09-02 | Disposable dress preserver, to be attached to the garment fabric at the armpits, has a large oval center zone flanked by sections to lie at the arms and chest, with gussets around the center for ease of movement |
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR0204434A FR2838304A1 (en) | 2002-04-10 | 2002-04-10 | Dress preserver has a self-adhesive surface on a flexible film at the garment fabric, and an absorbent surface towards the skin at the armpit to take up perspiration |
FR0210816A FR2838305A1 (en) | 2002-04-10 | 2002-09-02 | Disposable dress preserver, to be attached to the garment fabric at the armpits, has a large oval center zone flanked by sections to lie at the arms and chest, with gussets around the center for ease of movement |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR2838305A1 true FR2838305A1 (en) | 2003-10-17 |
Family
ID=28676462
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR0210816A Pending FR2838305A1 (en) | 2002-04-10 | 2002-09-02 | Disposable dress preserver, to be attached to the garment fabric at the armpits, has a large oval center zone flanked by sections to lie at the arms and chest, with gussets around the center for ease of movement |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
FR (1) | FR2838305A1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2004105527A1 (en) * | 2003-05-28 | 2004-12-09 | Sabogal Rey, Rosalba | Sanitary armpit pad |
WO2005079612A1 (en) * | 2004-02-18 | 2005-09-01 | Panadero Munoz Antonio | Deodorizing anti-sweat axillary butterfly pad |
Citations (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3145391A (en) * | 1962-08-06 | 1964-08-25 | Tyrrell Ind Inc | Disposable dress shield and method of manufacture thereof |
FR2499832A1 (en) * | 1981-02-17 | 1982-08-20 | Hascoet Andree | Disposable under-arm protection fitted inside garment - is made of absorbent material with adhesive on one side to fix under garment arm hole |
DE19535955A1 (en) * | 1995-09-27 | 1996-05-02 | Kaden Peter | Self-adhesive garment lining for protection against armpit perspiration |
DE29621066U1 (en) * | 1996-12-04 | 1998-04-02 | Paechter Barbara | Sweat protection for clothing |
US5884330A (en) * | 1998-01-06 | 1999-03-23 | Erlich; Laura | Garment shield |
DE29911763U1 (en) * | 1999-07-09 | 2000-03-30 | Owzar Seifollah | Special type of binding for armpits |
GB2346067A (en) * | 1999-01-27 | 2000-08-02 | Natalie Shadrach | Antiperspirant pad |
DE20006877U1 (en) * | 2000-04-14 | 2000-09-21 | Huenecke Nicola | Disposable deopads |
-
2002
- 2002-09-02 FR FR0210816A patent/FR2838305A1/en active Pending
Patent Citations (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3145391A (en) * | 1962-08-06 | 1964-08-25 | Tyrrell Ind Inc | Disposable dress shield and method of manufacture thereof |
FR2499832A1 (en) * | 1981-02-17 | 1982-08-20 | Hascoet Andree | Disposable under-arm protection fitted inside garment - is made of absorbent material with adhesive on one side to fix under garment arm hole |
DE19535955A1 (en) * | 1995-09-27 | 1996-05-02 | Kaden Peter | Self-adhesive garment lining for protection against armpit perspiration |
DE29621066U1 (en) * | 1996-12-04 | 1998-04-02 | Paechter Barbara | Sweat protection for clothing |
US5884330A (en) * | 1998-01-06 | 1999-03-23 | Erlich; Laura | Garment shield |
GB2346067A (en) * | 1999-01-27 | 2000-08-02 | Natalie Shadrach | Antiperspirant pad |
DE29911763U1 (en) * | 1999-07-09 | 2000-03-30 | Owzar Seifollah | Special type of binding for armpits |
DE20006877U1 (en) * | 2000-04-14 | 2000-09-21 | Huenecke Nicola | Disposable deopads |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2004105527A1 (en) * | 2003-05-28 | 2004-12-09 | Sabogal Rey, Rosalba | Sanitary armpit pad |
WO2005079612A1 (en) * | 2004-02-18 | 2005-09-01 | Panadero Munoz Antonio | Deodorizing anti-sweat axillary butterfly pad |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US7836518B2 (en) | Protective bib or apron | |
US7905763B1 (en) | Moisture managing garment | |
ES2619304T3 (en) | Penis cover | |
US20080052802A1 (en) | Elastic Upper-Body Underwear | |
US20100180359A1 (en) | Minimum clothing for spas and clinics | |
US10104919B2 (en) | Bra lining | |
FR2596255A1 (en) | DISPOSABLE PAD ABSORBING THE TRANSPIRATION | |
US20070174943A1 (en) | Under arm/breast perspiration shields | |
US20060281391A1 (en) | Adjustable undergarment | |
US20030167550A1 (en) | Disposable underarm perspiration shield | |
WO2005079612A1 (en) | Deodorizing anti-sweat axillary butterfly pad | |
FR2838305A1 (en) | Disposable dress preserver, to be attached to the garment fabric at the armpits, has a large oval center zone flanked by sections to lie at the arms and chest, with gussets around the center for ease of movement | |
US20060041987A1 (en) | Disposable underarm perspiration patch | |
US20150245679A1 (en) | Perspiration Shield | |
US20110252534A1 (en) | Perspiration shield | |
WO2014087169A1 (en) | An absorbent product | |
US20180256413A1 (en) | Menstrual underswear | |
EP4316293A1 (en) | Underarm for concealing axillary perspiration | |
FR2788670A1 (en) | Holder for pad attached to brassiere to absorb underarm perspiration comprises pocket on panel of material joined to brassiere by adhesive, stitching or Velcro | |
RU76549U1 (en) | BODY ATTACHED HYGIENIC UNDERWEAR GASKET FOR DISPOSABLE USE | |
US20080092264A1 (en) | Combination wetness prevention cape / neck guard | |
RU52555U1 (en) | Axillaries | |
RU2313265C2 (en) | Set of module components for clothing protection | |
CA2767775A1 (en) | Inner collar protector | |
BRMU8903115U2 (en) | disposable underarm hygienic body towel |