Wand- oder Bodenbelag Wall or floor covering
Die Erfindung betrifft einen Wand- oder Bodenbelag nach dem Oberbegriff des Anspruchs 1 sowie eine Verwendung dieses Belags und ein Verfahren zum Aufbringen eines Oberflächenbelags auf einen Untergrund.The invention relates to a wall or floor covering according to the preamble of claim 1 and to the use of this covering and a method for applying a surface covering to a substrate.
Als Wand- oder Bodenbeläge sind eine Vielzahl von Anordnungen, beispielsweise zur Trittschalldämmung bekannt, u. a. aus dem deutschen Gebrauchsmuster 298 17 735, in welchem auch weiterer Stand der Technik genannt ist. Diese Vorrichtungen zur Trittschall- und Schalldämmung sind als relativ steife und dicke Platten ausgebildet, welche beispielsweise Polyäterschaum, Gummigranulat und Kork in erheblichen Anteilen beinhalten. Die Konfektionierung dieser Vorrichtungen ist daher plattenförmig und nicht rollenförmig und eine gewisse Dicke kann strukturbedingt nicht unterschritten werden, ohne daß diese Platten brächen.As wall or floor coverings, a variety of arrangements are known, for example for impact sound insulation, u. a. from German utility model 298 17 735, in which further prior art is also mentioned. These devices for impact sound and sound insulation are designed as relatively stiff and thick plates which contain, for example, polyester foam, rubber granulate and cork in considerable proportions. The assembly of these devices is therefore plate-shaped and not roll-shaped and, due to the structure, a certain thickness cannot be undershot without these plates breaking.
Ferner sind aus dem Stand der Technik Glasfasertapeten bekannt, die im wesentlichen aus einem Glasfasergewebe bestehen und einem gänzlich anderen Zweck, nämlich der Verschönerung der Oberfläche einer Wand dienen. Diese Glasfasertapeten müssen zusätzlich gestrichen werden, um wasserabweisend bzw. wasserundurchlässig zu sein.Furthermore, glass fiber wallpapers are known from the prior art, which essentially consist of a glass fiber fabric and serve a completely different purpose, namely to beautify the surface of a wall. These glass fiber wallpapers must also be painted to be water-repellent or water-impermeable.
Schließlich ist aus dem Stand der Technik ein Glasseidengewebe bekannt, welches der Armierung von Lastverteilungsschichten dient und beispielsweise in einen Mörtel eingebracht werden kann. Dieses Glasseidengewebe ist jedoch nicht wasserundurchlässig, da es sich um ein Gittergewebe handelt. Darüber hinaus wird bei der Verarbeitung der Mörtel durch die Öffnungen des Gitters gedrückt, wodurch eine innige Verbindung zwischen Untergrund, Mörtel und darauf angeordnetem Belag (z. B. Fliesen) besteht, also gerade keine mechanische Entkopplung von Untergrund und Belag.Finally, a glass silk fabric is known from the prior art, which serves to reinforce load distribution layers and can, for example, be introduced into a mortar. However, this glass silk fabric is not impermeable to water, since it is a mesh fabric. In addition, when processing the mortar, it is pressed through the openings in the grille, creating an intimate connection between the substrate, mortar and the covering (e.g. tiles), i.e. there is no mechanical decoupling of the substrate and the covering.
Es besteht daher die Aufgabe, einen Wand- oder Bodenbelag so weiterzubilden, daß sowohl eine Feuchtigkeitsentkopplung als auch eine mechanische Entkopplung zwischen Untergrund und Oberbelag gegeben ist.
Gelöst wird diese Aufgabe mit den kennzeichnenden Merkmalen des Anspruchs 1. Vorteilhafte Ausgestaltungen und Verwendungen sind den Unteransprüchen entnehmbar.It is therefore the task of developing a wall or floor covering in such a way that there is both a decoupling of moisture and a mechanical decoupling between the subsurface and the top covering. This object is achieved with the characterizing features of claim 1. Advantageous refinements and uses can be found in the subclaims.
Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung wird im folgenden näher erläutert.An embodiment of the invention is explained in more detail below.
Allen Ausfuhrungsformen der Erfindung ist gemeinsam, daß ein Polyesterfaservlies zum Einsatz kommt. Bei einem Polyesterfaservlies handelt es sich um ein im Pressverfahren hergestelltes Vlies, beispielsweise aus textilen Abfällen aus Polyester. Die Dicke des Polyesterfaservlieses beträgt bei den im folgenden besprochenen Ausfuhrungsformen 0,5-2,0 mm.All embodiments of the invention have in common that a polyester fiber fleece is used. A polyester fiber fleece is a fleece produced by the pressing process, for example from textile waste made of polyester. The thickness of the polyester fiber fleece in the embodiments discussed below is 0.5-2.0 mm.
In einer ersten Ausfuhrungsform werden einfach zwei Lagen eines derartigen Polyesterfaservlieses mittels einer wasserundurchlässigen Kleberschicht flächig miteinander verklebt. Während das Polyesterfaservlies als solches wasser- und dampfdurchlässig ist, ist die Sandwich-Struktur aus zwei Polyesterfaservliesen und der dazwischen liegenden Kleberschicht aufgrund der wasserundurchlässigen Kleberschicht insgesamt wasserundurchlässig. Vorzugsweise besteht die Kleberschicht aus einer thermoplastischen Polyethylenschicht. Die Herstellung erfolgt durch Verpressen der aufeinander gelegten Polyesterfaservliese mit einer dazwischen liegenden Polyethylenfolie unter erhöhter Temperatur, wodurch die Polyethylenfolie schmilzt und sich innig und flächig mit den Polyersterfaservliesen verbindet.In a first embodiment, two layers of such a polyester fiber fleece are simply adhesively bonded to one another by means of a water-impermeable adhesive layer. While the polyester fiber fleece as such is permeable to water and steam, the sandwich structure of two polyester fiber fleeces and the adhesive layer lying between them is water-impermeable overall due to the water-impermeable adhesive layer. The adhesive layer preferably consists of a thermoplastic polyethylene layer. The production is carried out by pressing the polyester fiber nonwovens placed on top of one another with a polyethylene film in between at elevated temperature, as a result of which the polyethylene film melts and bonds intimately and flatly to the polyester fiber nonwovens.
Der so hergestellte Wand- bzw. Bodenbelag weist eine Dicke zwischen 1 mm und 3 mm auf und läßt sich ohne weiteres Aufrollen.The wall or floor covering produced in this way has a thickness of between 1 mm and 3 mm and can be rolled up without further notice.
In einer alternativen Ausführungsform kann anstelle des Polyethylenklebers auch ein Polyuretankleber oder ein Sprühkleber verwendet werden.In an alternative embodiment, a polyurethane adhesive or a spray adhesive can also be used instead of the polyethylene adhesive.
In einer weiteren, alternativen Ausführungsform ist zwischen den beiden Lagen des Polyesterfaservlieses ein an sich bekanntes und in der Beschreibungseinleitung näher bezeichnetes Gittergeflecht eingeklebt. Dieses Gittergeflecht besteht ganz oder im wesentlichen aus Glasfaser und weist eine Maschenweite zwischen 2 und 10 mm, vorzugsweise 4-6 mm auf. Die Einfügung dieses Gittergeflechts in der oben beschriebenen Weise, wobei zusätzlich zu der Polyethylenfolie das Gittergeflecht aufgelegt und dann unter
erhöhter Temperatur verpresst wird. Zusätzlich kann eine weitere Polyethylenfolie verwendet werden, die zwischen das erste Polyesterfaservlies und das Gittergeflecht eingelegt wird während eine zweite Polyethylenfolie zwischen das Gittergeflecht und das zweite Polyesterfaservlies eingelegt wird. Im Ergebnis ist das Gittergeflecht in beiden Fällen fest mit den beiden Lagen des Polyesterfaservlieses verklebt.In a further, alternative embodiment, between the two layers of the polyester fiber nonwoven, a mesh which is known per se and is described in more detail in the introduction to the description is glued. This grid mesh consists entirely or essentially of glass fiber and has a mesh size between 2 and 10 mm, preferably 4-6 mm. The insertion of this mesh in the manner described above, whereby in addition to the polyethylene film, the mesh is placed and then under elevated temperature is pressed. In addition, a further polyethylene film can be used, which is inserted between the first polyester fiber fleece and the mesh, while a second polyethylene film is inserted between the mesh and the second polyester fiber fleece. As a result, the mesh is firmly glued to both layers of the polyester fiber fleece in both cases.
Der beschriebene Wand- bzw. Bodenbelag läßt sich sowohl als einfache Tapete verwenden, welche sich dadurch auszeichnet, daß sie wasser- und dampfundurchlässig ist sowie leicht bestrichen werden kann. In der Variante mit dem Gittergeflecht stabilisiert diese Tapete außerdem einen Untergrund, wenn dieser zur Rißbildung neigt.The wall or floor covering described can be used both as simple wallpaper, which is characterized in that it is impermeable to water and steam and can be easily coated. In the variant with the mesh, this wallpaper also stabilizes a surface if it tends to crack.
Der beschriebene Belag kann jedoch auch vorzugsweise als Untergrund für auf eine Oberfläche aufzubringenden Oberflächenbelag verwendet werden. Hierbei kann diese Oberfläche sowohl der Putz einer Wand als auch der Estrich eines Bodens oder ein anderes Baumaterial sein. Der beschriebene Wand- oder Bodenbelag wird auf diesen Untergrund mit Hilfe eines an sich bekannten Klebstoffes, vorzugsweise eine Fliesenklebers aufgeklebt. Nach Trocknung des Fliesenklebers wird der gewünschte Oberfiächenbelag (beispielsweise ein Belag auf Fliesen, Naturstein, Parkett, Linoleum, Teppich etc.) ebenfalls in an sich bekamiter Weise beispielsweise mit einem Fliesenkleber auf den Wand- oder Bodenbelag aufgeklebt. Der auf diese Weise zwischen Untergrund und Oberfiächenbelag angeordnete, erfindungsgemäße Wand- bzw. Bodenbelag garantiert eine mechanische Entkopplung von Untergrund zu Bodenbelag, da der Fliesenkleber bzw. Mörtel nicht durch den Belag hindurchgeht, sondern zwei, durch den Belag voneinander getrennte Lagen des Klebers gebildet werden, und zwar aufgrund der Wasserdichtigkeit des Belages. Ferner vermeidet dieser Oberfiächenbelag insbesondere in der Variante mit dem eingebauten Gittergeflecht die Rißbildung, da er den Untergrund stabilisiert indem er Scherkräfte aufnehmen kann.
However, the covering described can also preferably be used as a base for surface covering to be applied to a surface. This surface can be both the plaster of a wall and the screed of a floor or another building material. The wall or floor covering described is glued to this substrate with the aid of an adhesive known per se, preferably a tile adhesive. After the tile adhesive has dried, the desired surface covering (for example a covering on tiles, natural stone, parquet, linoleum, carpet, etc.) is also adhered to in a conventional manner, for example using a tile adhesive, on the wall or floor covering. The wall or floor covering according to the invention arranged in this way between the substrate and the surface covering guarantees mechanical decoupling from the substrate to the floor covering, since the tile adhesive or mortar does not pass through the covering, but rather two layers of adhesive separated from the covering are formed , because of the waterproofness of the surface. Furthermore, this surface covering, in particular in the variant with the built-in mesh, avoids the formation of cracks, since it stabilizes the substrate by absorbing shear forces.