Patienten-Sicherheitskonnektor Patient safety connector
Die Erfindung betrifft einen Patienten-Sicherheitskonnektor, insbesondere in Form eines Luer-Konnektors zum Verbinden medizinischer Schlauchleitungen oder anderer medizinischer Komponenten.The invention relates to a patient safety connector, in particular in the form of a Luer connector for connecting medical hose lines or other medical components.
Patienten-Konnektoren sind Verbindungselemente, die endständig an Infusionsgeräten, Verbindungsleitungen oder anderen medizinischen Komponenten angeordnet sind. Mittels dieser Konnektoren werden Verbindungen zu patientenseitigen Gegenkonnektoren hergestellt, die beispielsweise an Venenverweilkanülen, Verbindungsleitungen oder Hahnbänken angebracht sind. Bei einer Luer- Lock-Verbindung hat der eine Konnektor, der als weiblicher Konnektor bezeichnet wird, einen Innenkonus und der andere Konnektor, der als männlicher Konnektor bezeichnet wird, hat einen Außenkonus und eine diesen teilweise überdeckend Gewindehülse. In die Gewindehülse greifen radiale Ansätze des weiblichen Kon- nektors ein. Durch Drehen der beiden Konnektoren relativ zueinander werden diese klemmend miteinander verschraubt. Eine derartige Fluidverbindung muss sich bei Bedarf jederzeit leicht
wieder lösen lassen. Bei ordnungsgemäß angezogenen Konnektoren ist das Lösen immer gut möglich. Häufig kommt es allerdings vor, dass Konnektor und Gegenkonnektor zu fest angezogen werden, so dass das Klinikpersonal Mühe hat, sie voneinander zu trennen.Patient connectors are connection elements that are arranged at the end on infusion devices, connection lines or other medical components. These connectors are used to establish connections to patient-side mating connectors that are attached, for example, to intravenous cannulas, connecting lines or tap banks. In the case of a Luer lock connection, the one connector, which is referred to as a female connector, has an inner cone and the other connector, which is referred to as a male connector, has an outer cone and a threaded sleeve which partially overlaps it. Radial lugs of the female connector engage in the threaded sleeve. By rotating the two connectors relative to each other, they are screwed together. Such a fluid connection must be easy at any time if necessary let it solve again. With the connectors properly tightened, loosening is always possible. However, it often happens that the connector and the mating connector are tightened too tightly, so that the clinic staff has trouble separating them.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Patienten- Sicherheitskonnektor zu schaffen, mit dem sichergestellt wird, dass die Konnektorverbindung mit geringem Kraftaufwand wieder gelöst werden kann.The invention has for its object to provide a patient safety connector with which it is ensured that the connector connection can be released again with little effort.
Die Lösung dieser Aufgabe erfolgt erfindungsgemäß mit den im Patentanspruch 1 angegebenen Merkmalen. Hiernach weist der Konnektorkorper, an dem das Anschlussteil und das Schraubteil vorgesehen ist, ein drehbares Griffteil auf, das mit dem Konnektorkorper durch eine Überlastkupplung gekoppelt ist. Das Griffteil dient dem Angreifen mit der Hand zum Zwecke des Festziehens und Lösens. Im Anfang einer Festziehbewegung nimmt das Griffteil über die Überlastkupplung den Konnektorkorper mit, so dass dieser in Bezug auf den Gegenkonnektor gedreht wird und die Luer-Lock-Verbindung festgezogen wird. Bei Erreichen des Grenzdrehmomentes der Überlastkupplung kann das Griffteil weitergedreht werden, jedoch nimmt es dann den Konnektorkorper nicht mehr mit. Hierdurch wird ein zu festes Anziehen der Verbindung vermieden. Die Verbindung ist leicht und ohne Hilfsmittel jederzeit wieder lösbar.This object is achieved according to the invention with the features specified in claim 1. According to this, the connector body, on which the connecting part and the screw part is provided, has a rotatable grip part which is coupled to the connector body by an overload coupling. The handle part is used to grip by hand for the purpose of tightening and loosening. In the beginning of a tightening movement, the handle part takes the connector body with it via the overload coupling, so that it is rotated in relation to the mating connector and the Luer lock connection is tightened. When the limit torque of the overload clutch is reached, the handle part can be turned further, but it then no longer takes the connector body with it. This prevents the connection from being over-tightened. The connection is easy and can be released at any time without any tools.
Gemäß einer bevorzugten Weiterbildung der Erfindung wirkt die Überlastkupplung nur in derjenigen Drehrichtung, die dem Festziehen des Schraubteils entspricht. In der Gegenrichtung, also in der Drehrichtung, die dem Lösen des Schraubteils entspricht, weist sie keine Drehmomentbegrenzung auf. Dadurch wird erreicht, dass zwar beim Festziehen der Konnektorverbindung das
Drehmoment begrenzt wird, dass eine solche Begrenzung beim Lösen jedoch nicht erfolgt. Auf diese Weise wird sichergestellt, dass ein Hochdrehen in jedem Fall möglich ist.According to a preferred development of the invention, the overload clutch only acts in the direction of rotation that corresponds to the tightening of the screw part. In the opposite direction, i.e. in the direction of rotation, which corresponds to the loosening of the screw part, it has no torque limitation. This ensures that when tightening the connector connection Torque is limited, but such a limitation does not occur when loosening. This ensures that turning up is possible in every case.
Bei einer bevorzugten Realisierung der Erfindung weist der Konnektorkorper sägezahnförmige Rastzähne auf und an dem Griffteil sind federnde Zungen vorgesehen, die über die Rastzähne gleiten. Dies ermöglicht eine einfache und kostengünstige Realisierung des Sicherheitskonnektors . Ein weiterer Vorteil besteht darin, dass die Überlastkupplung bei Überschreiten des Grenzdrehmomentes Klick-Geräusche erzeugt und dem Anwender deutlich wahrnehmbar signalisiert, dass die Verbindung mit dem erforderlichen Drehmoment festgezogen wurde.In a preferred implementation of the invention, the connector body has sawtooth-shaped locking teeth and resilient tongues are provided on the handle part, which slide over the locking teeth. This enables a simple and inexpensive implementation of the security connector. Another advantage is that the overload clutch generates clicking noises when the limit torque is exceeded and signals the user clearly that the connection has been tightened to the required torque.
Durch die Erfindung wird nicht nur ein zu starkes Festziehen der Verbindung verhindert, sondern auch ein zu geringes Anziehen, das zu einem unbeabsichtigten Lösen führen könnte wird verhindert, wenn der Benutzer die Verbindung bis zum Durchrutschen der Überlastkupplung festzieht.The invention prevents not only excessive tightening of the connection, but also insufficient tightening, which could lead to unintentional loosening, is prevented if the user tightens the connection until the overload clutch slips.
Die Erfindung ist generell bei Konnektoren mit einem Schraubteil anwendbar. Bei diesem Schraubteil kann es sich um ein Innengewinde oder ein Außengewinde oder, wie bei weiblichen Luer- Lock-Konnektoren um Ansätze handeln, die von einer Hülse radial abstehen. Mit anderen Worten: es ist gleichgültig, ob der Konnektor oder der Gegenkonnektor mit der Überlastkupplung versehen ist. Das Griffteil sollte sich so weit über die Länge des jeweiligen Konnektors erstrecken, dass der Benutzer nicht verleitet wird, mit der Hand unmittelbar an dem Konnektorkorper anzugreifen. Vielmehr soll er den Konnektor ausschließlich an dem Griffteil ergreifen.
Im folgenden wird unter Bezugnahme auf die Zeichnungen ein bevorzugtes Ausführungsbeispiel der Erfindung näher erläutert.The invention is generally applicable to connectors with a screw part. This screw part can be an internal thread or an external thread or, as in the case of female Luer lock connectors, approaches that protrude radially from a sleeve. In other words: it does not matter whether the connector or the mating connector is equipped with the overload coupling. The handle part should extend so far over the length of the respective connector that the user is not tempted to directly attack the connector body with his hand. Rather, it should only grip the connector on the handle part. A preferred embodiment of the invention is explained in more detail below with reference to the drawings.
Es zeigen:Show it:
Fig. 1 eine perspektivische Darstellung des Patienten-Sicherheitskönnektors,1 is a perspective view of the patient safety connector,
Fig. 2 einen Längsschnitt durch den Sicherheitskonnektor nach Fig. 1,2 shows a longitudinal section through the safety connector according to FIG. 1,
Fig. 3 eine Seitenansicht des Konnektorkörpers,3 is a side view of the connector body,
Fig. 4 einen Längsschnitt durch das Griffteil,4 shows a longitudinal section through the handle part,
Fig. 5 einen Schnitt entlang der Linie V-V von Fig. 2, undFig. 5 is a section along the line V-V of Fig. 2, and
Fig. 6 eine Explosionsdarstellung des Sicherheitskonnektors .Fig. 6 is an exploded view of the security connector.
Der dargestellte Patienten-Sicherheitskonnektor ist ein männlicher Luer-Konnektor mit einem V-förmigen langgestreckten Konnektorkorper 10, der an einem Ende einen Rohransatz 11 zum Aufziehen des Endes eines Schlauchs 12 aufweist und am entgegengesetzten Ende einen Außenkonus 13. Der Rohransatz 11 und der Außenkonus 13 sind koaxial angeordnet und durch einen geraden längslaufenden Kanal 14 verbunden. Der Außenkonus 13 ist von einem Schraubten 15 umgeben. Hierbei handelt es sich um eine Überwurfmutter 16 mit innen angeordneten Gewindegängen 17. Ein Überwurfrohr 18 umgibt einen Teil der Länge des Rohransatzes 11.The patient safety connector shown is a male Luer connector with a V-shaped elongated connector body 10, which has a tube extension 11 at one end for pulling on the end of a tube 12 and an outer cone 13 at the opposite end. The tube extension 11 and the outer cone 13 are arranged coaxially and connected by a straight longitudinal channel 14. The outer cone 13 is surrounded by a screw 15. This is a union nut 16 with threads 17 arranged on the inside. A union tube 18 surrounds part of the length of the tube extension 11.
Etwa in der Mitte seiner Länge weist der Konnektorkorper eine außen umlaufende Nut 19 und daran angrenzend einen radial ab-
stehenden Ring 20 auf. Die Nut 19 und der Ring 20 dienen zum axialen Festhalten eines Griffteils 21, welches vom rückwärtigen Ende (vom Rohransatz 18 her) auf den Konnektorkorper aufgeschoben ist. Das Griffteil 21 besteht aus einem rohrförmigen Ringteil 22, das eine innere Ringnut 23 und daran angrenzend einen ringförmigen Vorsprung 24 aufweist. Die Ringnut 23 nimmt den Vorsprung 20 des Konnektorkörpers auf und der Vorsprung 24 taucht in die Ringnut 19 des Konnektorkörpers ein. Auf diese Weise wird das Ringteil 22 drehbar, jedoch axial unverschiebbar an dem Konnektorkorper 10 fixiert.Approximately in the middle of its length, the connector body has an outer circumferential groove 19 and adjoining it a radially standing ring 20 on. The groove 19 and the ring 20 serve to hold a grip part 21 axially, which is pushed onto the connector body from the rear end (from the tubular extension 18). The grip part 21 consists of a tubular ring part 22 which has an inner annular groove 23 and an annular projection 24 adjoining it. The annular groove 23 receives the projection 20 of the connector body and the projection 24 dips into the annular groove 19 of the connector body. In this way, the ring part 22 is rotatably but axially immovably fixed to the connector body 10.
Das Griffteil 21 weist am rückwärtigen Ende eine ringförmige Stirnwand 25 auf, von der mehrere federnde Zungen 26 achsparallel nach vorne abstehen. Diese federnden Zungen 26 verlaufen in axialer Richtung des Konnektorkörpers, jedoch leicht schräggestellt und sie haben an ihren vorderen Enden jeweils eine Spitze 27.The handle part 21 has at the rear end an annular end wall 25, from which a plurality of resilient tongues 26 project axially parallel to the front. These resilient tongues 26 run in the axial direction of the connector body, but are slightly inclined, and they each have a tip 27 at their front ends.
An dem Konnektorkorper 10 ist eine nach hinten gerichtete Schulter 28 vorgesehen, in der mehrere sägezahnförmige Rastzähne 29 ausgebildet sind. In die Zahnlücken zwischen den Rastzähnen 29 greifen die Spitzen 27 der federnden Zungen 26 ein, so wie dies in Fig. 5 dargestellt ist. Die federnden Zungen 26 und die Rastzähne 29 bilden eine Überlastkupplung 30. Diese Überlastkupplung ist in Fig. 5 im Eingriff dargestellt. Wird das rohrförmige Griffteil 21 in Festziehrichtung gedreht, die in Fig. 5 durch den Pfeil 31 bezeichnet ist, dann bewegen sich die Zungen 26 in Richtung des Pfeiles 32, wobei sie gegen die Schrägflanken der Sägezähne 29 drücken und dadurch den Konnektorkorper 10 mitdrehen. Wenn das Grenzdrehmoment erreicht ist, biegen sich die federnden Zungen 26 durch, wodurch die Spitzen 27 über die Rastzähne 29 gleiten, so dass keine Drehmitnahme
mehr erfolgt. Dadurch wird ein zu starkes Festziehen der Schraubverbindung verhindert.On the connector body 10, a rearward-facing shoulder 28 is provided, in which a plurality of sawtooth-shaped locking teeth 29 are formed. The tips 27 of the resilient tongues 26 engage in the tooth gaps between the ratchet teeth 29, as is shown in FIG. 5. The resilient tongues 26 and the locking teeth 29 form an overload clutch 30. This overload clutch is shown in engagement in FIG. 5. If the tubular handle part 21 is rotated in the tightening direction, which is indicated in FIG. 5 by the arrow 31, then the tongues 26 move in the direction of the arrow 32, pressing against the oblique flanks of the saw teeth 29 and thereby rotating the connector body 10 as well. When the limit torque is reached, the resilient tongues 26 bend, as a result of which the tips 27 slide over the locking teeth 29, so that there is no rotational entrainment more done. This prevents excessive tightening of the screw connection.
Beim Lösen der Schraubverbindung wird das Griffteil 21 in Löserichtung entgegen dem Pfeil 31 in Fig. 5 gedreht, wobei die Spitzen 27 der federnden Zungen 26 gegen die Steilflanken der Sägezähne gedrückt werden. Da die Zungen 26 hierbei auf Druck beansprucht werden und nicht gebogen werden, nehmen sie ohne Drehmomentbegrenzung in dieser Richtung den Konnektorkorper 10 mit .When loosening the screw connection, the handle part 21 is rotated in the loosening direction against the arrow 31 in FIG. 5, the tips 27 of the resilient tongues 26 being pressed against the steep flanks of the saw teeth. Since the tongues 26 are subjected to pressure and are not bent, they take the connector body 10 in this direction without torque limitation.
Bei dem vorliegenden Ausführungsbeispiel ist eine Schutzkappe 33 vorgesehen, die auf das vordere Ende der Überwurfmutter 16 aufgesteckt ist und abdichtend an dem Außenkonus 13 angreift. Diese Schutzkappe 33 kann entfernt werden, um den Gegenkonnektor anschließen zu können.In the present exemplary embodiment, a protective cap 33 is provided, which is attached to the front end of the union nut 16 and sealingly engages the outer cone 13. This protective cap 33 can be removed in order to be able to connect the mating connector.
Das Griffteil 21 überdeckt den Konnektorkorper 10 auf einem wesentlichen Teil seiner Länge. Es hat eine zylindrische Außenfläche mit einer Riffeiung 34, um ein festes Ergreifen mit der Hand zu ermöglichen. Der Sicherheitskonnektor besteht insgesamt aus nur zwei Teilen, nämlich dem Konnektorkorper 10 und dem darauf sitzenden Griffteil 21.
The grip part 21 covers the connector body 10 over a substantial part of its length. It has a cylindrical outer surface with a corrugation 34 to allow firm gripping by hand. The safety connector consists of only two parts, namely the connector body 10 and the handle part 21 sitting on it.