ACCOUDOIR ARMREST
L'invention se rapporte à un accoudoir.The invention relates to an armrest.
L'invention se rapporte plus particulièrement mais non exclusivement à un accoudoir pour un siège d'automobile.The invention relates more particularly but not exclusively to an armrest for a car seat.
L'invention se rapporte également au siège équipé d'au moins un tel accoudoir.The invention also relates to the seat equipped with at least one such armrest.
Un accoudoir consiste en une pièce généralement allongée qui s'étend au delà du dossier, vers l'avant du siège, sensiblement parallèlement et à une certaine distance au dessus d'une rive de l'assise de ce siège.An armrest consists of a generally elongated piece which extends beyond the backrest, towards the front of the seat, substantially parallel and at a certain distance above a bank of the seat of this seat.
Classiquement un siège comporte deux accoudoirs et chaque accoudoir est supporté par la structure du siège par une extrémité qu'il présente au niveau du dossier de ce siège.Conventionally, a seat has two armrests and each armrest is supported by the structure of the seat by an end which it has at the level of the back of this seat.
La fonction d'un accoudoir est de permettre l'appui d'un avant-bras d'une personne assise, mais également de faciliter l'utilisation du siège lorsque la personne passe de la position assise à la position debout et vice versa.The function of an armrest is to allow the support of a forearm of a seated person, but also to facilitate the use of the seat when the person passes from the seated position to the standing position and vice versa.
Un accoudoir doit donc présenter une résistance mécanique suffisante pour assurer ces fonctions.An armrest must therefore have sufficient mechanical strength to perform these functions.
Dans un véhicule automobile de type monospace, il est fréquent qu'une personne s'asseye temporairement sur un accoudoir.In a minivan type motor vehicle, it is common for a person to temporarily sit on an armrest.
Ces accoudoirs sont donc sollicités au delà des limites de résistance pour lesquelles ils ont été prévus.These armrests are therefore used beyond the resistance limits for which they have been designed.
Cela conduit les constructeurs à renforcer la structure des accoudoirs, avec pour corollaire d'augmenter leur masse et leur coût de production. Un résultat que l'invention vise à obtenir est un accoudoir qui remédie à ces inconvénients.This leads manufacturers to strengthen the structure of the armrests, with the corollary of increasing their mass and their production cost. One result which the invention aims to obtain is an armrest which overcomes these drawbacks.
A cet effet, l'invention a pour objet un accoudoir constitué par une pièce allongée qui, présentant deux extrémités, est supportée par la structure du siège par une extrémité qu'il présente au niveau du dossier de ce siège, cet accoudoir étant caractérisé en ce qu'il comprend au moins un moyen élastique disposé pour, lors de l'application sur cet accoudoir d'au moins une charge dirigée vers le bas et dont l'intensité dépasse une valeur déterminée, induire l'affaissement élastique dudit accoudoir.
L'invention a également pour objet un siège équipé d'au moins un tel accoudoir.To this end, the subject of the invention is an armrest constituted by an elongated piece which, having two ends, is supported by the structure of the seat by an end which it has at the level of the back of this seat, this armrest being characterized in what it comprises at least one elastic means arranged for, during the application to this armrest of at least one load directed downwards and whose intensity exceeds a determined value, inducing the elastic collapse of said armrest. The invention also relates to a seat equipped with at least one such armrest.
L'invention sera bien comprise à la lecture de la description ci-après faite, à titre d'exemple non limitatif, en regard du dessin ci-annexé qui représente : - figure 1 : en vue de dessus dans sa position d'utilisation, un accoudoir selon l'invention, dans une forme de réalisation,The invention will be clearly understood on reading the description given below, by way of nonlimiting example, with reference to the appended drawing which represents: FIG. 1: in top view in its position of use, an armrest according to the invention, in one embodiment,
- figure 2 : l'accoudoir de la figure 1 en coupe selon un plan transversal approximativement vertical.- Figure 2: the armrest of Figure 1 in section along an approximately vertical transverse plane.
En se reportant au dessin, on voit un accoudoir 1 constitué par une pièce allongée 1 qui, présentant deux extrémités 1A, 1 B, s'étend au delà d'un dossier 2 de siège 3, vers l'avant de ce siège 3, sensiblement parallèlement et à une certaine distance au dessus d'une rive 4A de l'assise 4 dudit siège 3.Referring to the drawing, we see an armrest 1 consisting of an elongated piece 1 which, having two ends 1A, 1 B, extends beyond a seat back 2 2, towards the front of this seat 3, substantially parallel and at a certain distance above a bank 4A of the seat 4 of said seat 3.
Tel que cela apparait au dessin, l'accoudoir 1 est supporté par la structure 3A du siège par une extrémité 1A qu'il présente au niveau du dossier 2 de ce siège 3.As shown in the drawing, the armrest 1 is supported by the structure 3A of the seat by an end 1A which it has at the level of the backrest 2 of this seat 3.
De manière remarquable, l'accoudoir 1 comprend au moins un moyen 5 élastique disposé pour, lors de l'application sur cet accoudoir d'au moins une charge M dirigée vers le bas et dont l'intensité dépasse une valeur déterminée, induire l'affaissement élastique dudit accoudoir. Par affaissement élastique on désigne tout phénomène qui engendre l'abaissement de l'extrémité libre 1 B de l'accoudoir.Remarkably, the armrest 1 comprises at least one elastic means 5 arranged for, during the application to this armrest of at least one load M directed downwards and whose intensity exceeds a determined value, to induce the elastic collapse of said armrest. By elastic collapse means any phenomenon which generates the lowering of the free end 1 B of the armrest.
L'homme du métier est à même de déterminer la valeur de la charge au delà de laquelle l'affaissement élastique de l'accoudoir doit être obtenu.A person skilled in the art is able to determine the value of the load beyond which the elastic collapse of the armrest must be obtained.
Lorsqu'un tel affaissement élastique est provoqué par une personne, cela l'alerte afin qu'elle modifie son comportement.When such an elastic sag is caused by a person, it alerts him so that he changes his behavior.
Lorsque la charge est supprimée, l'accoudoir retrouve donc sa forme et position initiale.When the load is removed, the armrest therefore returns to its original shape and position.
Dans une forme préférée de réalisation, le moyen 5 élastique consiste en au moins une pièce structurelle flexible 5. Par pièce structurelle flexible 5, on désigne une pièce 5 qui s'étend substantiellement entre les deux extrémités 1A, 1 B de l'accoudoir 1 , au sein d'un élément 6 dont le volume confère à l'accoudoir 1 son allure générale.In a preferred embodiment, the elastic means 5 consists of at least one flexible structural part 5. By flexible structural part 5, we designate a part 5 which extends substantially between the two ends 1A, 1 B of the armrest 1 , within an element 6 whose volume gives the armrest 1 its general appearance.
Par exemple, l'élément 6 est un matériau en mousse alvéolée.
De manière remarquable, la pièce flexible 5 est une pièce longiligne.For example, the element 6 is a cellular foam material. Remarkably, the flexible part 5 is a slender part.
De manière remarquable, la pièce flexible 5 est constituée en fil flexible.Remarkably, the flexible part 5 is made of flexible wire.
De manière remarquable, la pièce flexible 5 est constituée d'au moins un fil d'acier à ressort. Par fil, on désigne un matériau longiligne dont la section transversale est de faible dimension par rapport à la longueur.Remarkably, the flexible part 5 consists of at least one spring steel wire. The term “wire” denotes a long material, the cross section of which is small in relation to the length.
L'accoudoir 1 comprend :The armrest 1 includes:
- une pièce rigide 7 de liaison à la structure 3A du siège, laquelle pièce s'étend transversalement à l'extrémité 1A de l'accoudoir 1 , avec un axe longitudinal 7A approximativement horizontal et une partie extrême 7B destinée à être liée à la structure 3A de siège,- A rigid part 7 connecting to the structure 3A of the seat, which part extends transversely to the end 1A of the armrest 1, with a longitudinal axis 7A approximately horizontal and an end part 7B intended to be linked to the structure 3A seat,
- une pièce flexible 5 qui présente au moins une extrémité 5A encastrée dans la pièce rigide 7 de liaison.- A flexible part 5 which has at least one end 5A embedded in the rigid connecting part 7.
Ce mode de réalisation de l'accoudoir est particulièrement économique et efficace pour protéger notamment la liaison d'un accoudoir avec la structure du siège et la structure du siège.This embodiment of the armrest is particularly economical and effective in protecting in particular the connection of an armrest with the seat structure and the seat structure.
Dans une forme préférée de réalisation la pièce flexible 5 est conformée en U et ses deux extrémités 5A, 5B sont encastrées dans la pièce rigide 7 de liaison. Selon une forme préférée de réalisation, la partie extrême 7B de la pièce rigide 7 de liaison à la structure 3A du siège, est une partie dépassante de l'accoudoir 1.In a preferred embodiment, the flexible part 5 is shaped as a U and its two ends 5A, 5B are embedded in the rigid connecting part 7. According to a preferred embodiment, the end part 7B of the rigid part 7 for connection to the structure 3A of the seat, is an protruding part of the armrest 1.
L'accoudoir selon l'invention peut être utilisé pour constituer un accoudoir fixe ou un accoudoir de type relevable, tel un accoudoir relié à la structure du siège par un moyen d'articulation entre deux positions dont une position d'utilisation, dans laquelle il s'étend sensiblement parallèlement à une rive de l'assise de ce siège et, une position relevée, dans laquelle il s'étend approximativement contre une rive latérale du dossier dudit siège.
The armrest according to the invention can be used to constitute a fixed armrest or an armrest of the liftable type, such as an armrest connected to the structure of the seat by means of articulation between two positions including a position of use, in which it extends substantially parallel to an edge of the seat of this seat and, a raised position, in which it extends approximately against a lateral edge of the back of said seat.