明 Light
情 報 処 理 装 置 お よ び 方 法 , な ら び に 情 報 処 理 の た め の プ ロ グ ラ ム を 格 納 し た 記 録 媒 体 Information processing equipment and method, as well as a recording medium storing programs for information processing.
技 術 分 野 Technical field
こ の 発 明 は , ォ ペ レ 一 テ ィ ン グ ' シ ス テ ム ' プ ロ グ 糸 This invention is based on the operating 'system' programming thread.
田 Rice field
ラ ム と ア プ リ ケ ー シ ョ ン · プ ロ グ ラ ム と の 間 に 介 在 し て ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク , そ の 他 の 情 報 処 理 を 行 う プ ロ グ ラ ム を 記 録 し た 媒 体 , な ら び に 情 報 処 理 装 置 お よ び 方 法 に 関 す る 。 A program that intervenes between the program and the application program to perform spe- cialization checks and other information processing. The medium on which the ram was recorded, and the information processing equipment and method.
背 景 技 術 Background technology
ア プ リ ケ ー シ ョ ン . プ ロ グ ラ ム ( 以 下 , 単 に 「 ア ブ リ ケ 一 シ ヨ ン 」 と 略 記 す る ) に は , 目 的 と す る 機 能 に 応 じ て 様 々 な 種 類 が あ る 。 例 え ば , 文 章 を 作 成 す る た め の ワ ー ド プ ロ セ ッ シ ン グ · プ ロ グ ラ ム , 絵 ま た は 文 字 を 描 く た め の 描 画 プ ロ グ ラ ム ( ツ ー ル ) な ど が 挙 げ ら れ る 。 ユ ー ザ は , オ ペ レ ー テ ィ ン グ ' シ ス テ ム ' プ ロ グ ラ ム ( 以 下 , 単 に 「 オ ペ レ ー テ ィ ン グ ' シ ス テ ム 」 と 略 記 す る ) を 介 し て , こ れ ら の ア プ リ ケ ー シ ョ ン に 命 令 を 与 え , 所 定 の 処 理 を 実 行 さ せ 所 望 の 機 能 を 達 成 す る こ と が で き る 。 Applications (hereinafter simply abbreviated as “abbreviations”) have different functions depending on the function they are intended for. There are various types. For example, a word processing program for creating sentences, a drawing program for drawing pictures or characters. (Tools) and so on. The user shall refer to the operating 'system' program (hereinafter simply referred to as the 'operating' system '). ), The instructions can be given to these applications, and the desired processing can be performed to achieve the desired functions. .
ォ ペ レ -— テ ィ ン グ . シ ス テ ム は 一 般 的 に , キ — ボ ー
詞
The operating system is generally a key board. Lyric
u u
、 Λ \ I , Λ \ I
1 N\ Π 5ヽ ' ίΡ \ 1 N \ Π 5ヽ 'ίΡ \
,Λ 、 w ■O ϋ , Λ, w ■ O ϋ
Π n LX~ir O- , \ \ ヽ 1 J 1 'ヽ Π n LX ~ ir O-, \ \ ヽ 1 J 1 'ヽ
10 \ Ten \
V % メ \ m t V% mail \ m t
»/ ヽ »/ ヽ
Γ\ し Γ \
1卜 V V Γ\ 'ヽ 1 V V Γ \ 'ヽ
し j i I \ Then j i I \
1 F い ·_> 1 Λ -CP 1 1 F ・ _> 1 Λ -CP 1
n n
■n- i 1 fh ~> r ヽ ■ n- i 1 fh ~> r ヽ
、 □ , □
|l-t u ヽ v. | l-t u ヽ v.
ヽ い い v\ H AJ - - tJ ヽ い v \ H AJ--tJ
Π ΪΛ Π ΪΛ
] , !卜 ],! Bird
は r\ f \ L Is r \ f \ L
ヽ t> m ヽ t> m
Li Li
tp )H 1 43ffi tp) H 1 43ffi
1 ¾t へ 1 f -f3 'r 1 ¾t to 1 f -f3 'r
\ Mf 1 ifif \ Mf 1 ifif
ヽ m ヽ m
W\ 1 1 w \ f J \ W \ 1 1 w \ f J \
ヽ ^ト tKrL \ j /、 J ヽ ^ t tKrL \ j /, J
s Γ C s Γ C
s -* m HI ヽ ' I lヽ \ ΏΏ s-* m HI ヽ 'I l ヽ \ ΏΏ
- J -J
ヽ K 1 < 翻 ヽ K 1 <
1 Θ tinn •R Ό V ? 1 Θ tinn • R Ό V?
□ iliin 0 ' Ml 1 □ iliin 0 'Ml 1
Θ K Θ rl Wn rj Θ K Θ rl Wn rj
ぐ u ill ]|Ι1Π 1
U u ill] | Ι1Π 1
す る こ と と な り シ ス テ ム 全 体 と し て 無 駄 が 多 く な る As a result, the entire system becomes more wasteless.
発 明 の 開 示 Disclosure of the invention
こ の 発 明 は ア プ リ ケ ー シ ョ ン · プ ロ グ ラ ム に ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク 機 能 が 無 く て も , ス ペ リ ン グ . チ エ ツ ケ を 可 能 に す る も の で あ る 。 This invention allows the application program to be spe- cificated even if the application program does not have a spe- cific check function. This is what makes it possible.
こ の 発 明 は ま た , ア プ リ ケ ー シ ョ ン · プ ロ グ ラ ム に 依 存 す る こ と な く , ス ペ リ ン グ ' チ ェ ッ ク の 結 果 , ス ペ リ ン グ が 誤 り で あ る と 判 定 さ れ た と き に , 正 し い ス ペ リ ン グ の 文 字 列 の 候 補 を 提 示 で き る よ う に す る こ と を 目 的 と す る 。 This invention is also independent of the application program, and as a result of the Springing 'check, The purpose of this is to be able to provide a suggestion for the string of the correct sparring string when it is determined to be incorrect. .
こ の 発 明 は さ ら に , ア プ リ ケ ー シ ョ ン , プ ロ グ ラ ム に 依 存 す る こ と な く , 言 語 変 換 が 可 能 な 環 境 を 提 供 す る こ と を 目 的 と す る 。 The invention also provides an environment in which language conversion is possible, independent of applications and programs. With the goal .
こ の 明 細 書 に お い て , 記 録 媒 体 に は , F D , C D - R O M , コ ン ビ ュ 一 夕 内 の 半 導 体 メ モ リ , ド ' デ ィ ス ク 等 の 記 録 媒 体 が 含 ま れ る 。 イ ン 夕 一 ネ ッ ト , デ ィ ジ 夕 ル 衛 星 な ど を 含 む ネ ッ ト ワ ー ク を 介 し て ユ ー ザ に 伝 送 さ れ た プ ロ グ ラ ム を 半 導 体 メ モ リ , ヽ ー ド ' デ ィ ス ク な ど の 記 録 媒 体 に 記 録 す る 態 様 も あ る 。 In this specification, the recording media include FD, CD-ROM, semiconductor memory in the combi- ter, and disk. Is included. The program transmitted to the user via the network including the network and digital satellites is transferred to the semiconductor memory. There are also modes for recording on a recording medium such as a disk or a disk.
第 1 の 観 点 か ら 規 定 さ れ る こ の 発 明 に よ る 記 録 媒 体 は , ォ ペ レ 一 テ ィ ン グ · シ ス テ ム · プ ロ グ ラ ム と ア ブ リ ケ ー シ ヨ ン · プ ロ グ ラ ム と の 間 に 介 在 し て 動 作 す る
。 M V ¾ ;暴 s!: t » Π Π。。≤j o τ- v .> u·、·- y\ $ 蹦 ί& ) m m W 鵜 ί& ¥ ' -0 ^ ¾ ¾ 3 y · ェ » 4 Π ,、 -i - ( • マ . 口 - ^ r 1 r ¾ s m m m ° ^ ¾ ω ω ¾ 篛The recording medium according to the invention, defined from a first point of view, comprises an operating system, a program and an abridged medium. Operates intervening between the program and the program . MV ¾; violent s! : T »Π Π. . ≤jo τ- v.> U ·,-y \ $ ί ί &) mm W 鵜 & \ '-0 ^ ¾ ¾ 3 y · »» 4 Π ,, -i-(• Ma. Mouth-^ r 1 r ¾ smmm ° ^ ¾ ω ω ¾ 篛
^ :】 ik っ 鹅 t& 25 互 κ * ( ω ^ ¾ -I- ri ^ 1 ^:] Ik tsu t & 25 mutual κ * (ω ^ ¾ -I-ri ^ 1
9 ^ 薪 s w i :) 畜 拥 「ι* ® つ m ri* ¾ ^ 7{ 4 ^ 再 ^ 薪 ¾ ¾ ¾ ^\ — ( CD べ ^ — Ίί' 0 — l 3ίί ri m ^ ω ^ ¾ ) y . · ェ ¾ 1 s Ίί' - マ ^ ^ 9 ^ firewood swi :) livestock 拥 “ι * ® tsu mri * ¾ ^ 7 {4 ^ re ^ firewood ¾ ¾ ¾ ^ \ — (CD total ^ — Ίί '0 — l 3ίί ri m ^ ω ^)) yェ ¾ 1 s Ίί '-Ma ^ ^
¾ ¾ί 牽 w ^ W ¾ B ¾ ¾ n* ^ £f S ¾ ¾ Γι*^ ¾ί Tow w ^ W ¾ B ¾ ¾ n * ^ £ f S ¾ ¾ Γι *
' s T¾ n . ' ?) ¾ ¾ G) 's T¾ n.'? ) ¾ ¾ G)
¾ ¾ 2. Έί M ¾d 一 て 3 ぺ 匸 ¾ B ® ¾ ¾ ¾ 2. Έί M ¾d 3 3 匸 ® B ® ¾
W ¾ 4- ¾ 眛 ¾ 4 S ^ ^ 4- ^ ^ ^ ロ ' ベ ε A : ん ' ¾ * ¥瞬 . ベ ^ q HI ω cW ¾ 4-¾ ¾ ¾ 4 S ^ ^ 4- ^ ^ ^ b 'ε A: :' '* ¥ instant.
^ > 、f/ c ^ fi : ^ $ ¾ 「ι余 ^ ¾ > つ 3Γ ^ n * ¾: c 1 ri 5 W ¾「|余 曇 s ¾ ¾ 脉 暈^>, F / c ^ fi: ^ $ ¾ "ι ^ ^ ¾> 3 Γ ^ n * ¾: c 1 ri 5 W ¾" | 曇 余 余 脉 脉
^ ¾ っ i¾ # 曇 ¾ ( ¾ S C I つ HI ^ べ n ω X- ' ^ fi つ ¾ エ ^ · . ベ ω ί? i S τ¾ ¾ Γι* ェ · べ ίι ' ス s W ¾ ェ ^ - ^ η ^ ¾ - ¾ ¾ ^ 、 ェ ^ · Γι ^ ω ½ * ¥ ( ^ ^ ¾ α^ ¾ ¾ i ¾ # cloudy ¾ (つ SCI ^ n ^ n ω X- '^ fi ¾ ^ ^ ^ ベ S S S S S べ べη ^ ¾-¾ ¾ ^, ^ ^ Γι ^ ω ½ * ¥ (^ ^ ¾ α
:4· ^ ' ι ) ¾ ΐ ^ W 25 τ\: 4 ・ ^ 'ι) ¾ ΐ ^ W 25 τ \
E く、 一 Γι : ^ v ^ a • V ^ * ,、E 、, Γι: ^ v ^ a • V ^ * ,,
― ' ?) 口 : 5 © -2 ° ¾ ¾ *} 翁 截-'? ) Mouth: 5 © -2 ° ¾ ¾ *}
Jk ¾ 一 ^ Ά c q ¾ 01 ¾ V ^ ^ 口 : 5 Jk ¾ 一 ^ Ά c q ¾ 01 ¾ V ^ ^ Mouth: 5
899Z0/86Jf/13d 6 8S/86 O
v ^ ø Γι^ έ ¥ 21 T ° S if $ ¾ 「ι余 っ 参 ? 曇 ¾ ' 4 S 、 つ HI n ω ½ * ¾ ' ^ ¾ ^ ^ ¾ 899Z0 / 86Jf / 13d 6 8S / 86 O v ^ ø Γι ^ έ ¥ 21 T ° S if $ ¾ "ιι 参? 4 S, HI n ω ½ * ¾ '^ ¾ ^ ^ ¾
¾ ¾ . n ^ ° w $ ¾「I余 ^ s ^^ ¾ ¾ ¾ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ I
¾ ¾ エ ^ . :) V . α • E J 一 ム ^ 4 マ α ム · . く… べ y - ' W T ) ¾ ¾ ¾ ¾ ' Λ ) ¾ ^ ^).-)-^ ^ ^)) ^ ^))). ^) ^ ^))) ^)))) ^ ^
翁 籙 01 ¾ 2) ¾ Okina 籙 01 ¾ 2) ¾
。 ¾ . ¾
5. ω ^ ¾ ¾ 0* § ^ s ^ X J 5.ω ^ ¾ ¾ 0 * § ^ s ^ X J
Ε く、 一 Π ' ¾ * ¾ . ベ {\ ^ Y. \ 31 ) c τ ^ ^ ^ 翳 つ ¾ ίι* > Π 31 ^ ^ r. ω * ' つ ¾ r* α ΒΑ # ¾ 暈 ¾ ' ¾ S {\ ^ Y. \ 31) c τ ^ ^ ^ ¾ ¾ \ * * * * * * * * * * * * * * r * α ΒΑ # ¾ 暈 ¾ ' ¾ S
HI s (? ^ ω M * ^ つ ¾ Γι* ^ HI s (? ^ Ω M * ^ Tsu ¾ Γι * ^
. n ^ ω * ¥ ' つ ¾ ri* ¾ ^ S: ^ n ^ ω * \ 'Tsuri ri * ¾ ^ S: ^
、 エ ^ . n ω ¥ ( W $ ^ ^ ¥) ^ , D ^. N ω ¥ (W $ ^ ^ ¥) ^
' - ^ ¾ » ) ¾ ^ ¾1 D マ ^ A 一 A η ^ ¾ ^ v ^ α · マ ベ、 · ベ ^ ー '-^ ¾ ») ¾ ^ ¾1 D Ma ^ A I A η ^ ¾ ^ v ^ α
1 ^ ) 裏 ¾ s ¾ ¾ ¾ -I- * ¾ マ ^ A 口 : 5 4^ ¾ 4- 嗨 っ 5 ^ 2) ¾ © マ ^ α · ベ ^ — 1 ^) Back ¾ s ¾ ¾ ¾ I -I- * ¾ Ma ^ A mouth: 5 4 ^ ¾ 4- 嗨 5 5 ^ 2) ¾ © Ma ^ α
ス A α · マ Y. ^ • A y ^ - ' ¾ m m m S T :) a ¾ if ^ c T A α · Ma Y. ^ • A y ^-'¾ mm mm S T :) a ¾ if ^ c T
。 ^ 2- ¾ 21 ø 4- 丄 m ' ^ 2} El ¾ G9 . ^ 2- ¾ 21 ø 4- 丄 m '^ 2} El ¾ G9
© 2 si ( ^ ^ Γ 1 ¾: つ ,、 — · マ ^ , a © 2 si (^ ^ Γ 1 ¾: Tsu ,, — Ma ^, a
899Z0/86df/X3d 6 8S/86 ΟΛ\
一 899Z0 / 86df / X3d 6 8S / 86 ΟΛ \ one
Λ D h り ^6 h 璲 Λ «I Λ D h ri ^ 6 h 璲 Λ «I
i i
h . K V . '< '< '< リ H Λ ra h. K V. '<' <'<ri H Λ ra
1 mm IK Λ X 1 mm IK Λ X
mil mil
m ) ri ra ϋ> 1 m Θ Θ m) ri ra ϋ> 1 m Θ Θ
• 0 hj ,ヽ ■H It AJ Q • 0 hj, ヽ ■ H It AJ Q
rnii rnii
1 '< 1 BV if n Λ Θ } D 1 '<1 BV if n Λ Θ} D
リ ■SID Re ■ SID
+ +
a °< Λ • り H 升 a ° <Λ • R
Λ ■ κ I リ Λ ■ κ I
m Θ Η り iK Θ ri • 9 m Θ Η ri iK Θ ri • 9
,ヽ り H XI 雜HXI XI
1 o I 'ヽ Λ Λ り 挞 翻 rl □ D o Π D • 1 o I 'ヽ Λ Λ Λ rl □ D o Π D •
り Λ h K ¾ °< AJ h Λ . Λ Π ) D Λ Λ h K ¾ ° <AJ h Λ. D) D Λ
K り 。く Λ V h Θ w It Π 癉 K Ku Λ V h Θ w It Π 癉
V 升 X m IK . r V rise X m IK .r
tin a Θ • °< 挞 tin a Θ • ° <挞
•R π リ 'ヽ 1 Λ • R π li 'ヽ 1 Λ
り 1 騮 m o IK H 1 騮 m o IK H
π Θ o -t> Θ mil π Θ o -t> Θ mil
。く ,ヽ H w . H, ヽ H w
- -4 tJtiS り •k 1 'ヽ -R--4 tJtiS R • k 1 'ヽ -R
Λ Θ 3 t K ¾JC Π 'く W ' Λ Θ 3 t K ¾JC Π 'ku W'
Π K h □ Λ Λ Π K h □ Λ Λ
O
O
ン グ が 正 し く な い と 判 定 さ れ た 場 合 , 少 な く と も 1 つ の 正 し ぃ ス ぺ リ ン グ の 候 補 文 字 列 を , ア プ リ ケ 一 シ ョ ン · プ ロ グ ラ ム に 供 給 す る 供 給 処 理 と を コ ン ピ ュ ー 夕 内 で 実 現 す る も の で あ る 。 If it is determined that the correct string is incorrect, at least one candidate string for the correct spring is replaced by the application string. The supply process for supplying the program is realized in the evening of the computer.
第 2 の 観 点 か ら 規 疋 d れ し の 発 明 に よ る 情 報 処 理 方 法 は , ォ ぺ レ 一 テ イ ン グ · シ ス テ ム • プ 口 グ ラ ム と ア プ リ ケ 一 シ ョ ン · プ ロ グ ラ ム と の 間 に 介 在 し て 動 作 す る 介 在 プ ロ グ ラ ム を 有 す る 情 報 処 理 装 置 に お い て , ォ ペ レ 一 テ ィ ン グ · シ ス テ ム · プ ロ グ ラ ム か ら ア プ リ ケ ー シ ョ ン · プ ロ グ ラ ム に 供 給 さ れ る ( 供 給 さ れ た , ま た は 供 給 さ れ る べ き ) 文 字 列 の ス ぺ リ ン グ • チ エ ツ ク を 行 う か 否 か を 判 定 し , 文 字 列 の ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク を 行 う と 判 定 し た 場 合 , 文 字 歹 ij の ス ペ リ ン グ が 正 し い か 否 カゝ を , 辞 書 を 参 照 し て 判 定 し , 文 字 列 の ス ぺ リ ン グ が 正 し く な い と 判 定 し た ¾; 口 , 少 な く と も 1 つ の 候 補 文 字 列 を , ァ プ リ ケ ー シ ョ ン · プ ロ グ ラ ム に 供 給 す る も の で あ る 。 From the second point of view, the information processing method based on the invention of the link d is described in the following. In an information processing device that has an intervening program that operates intervening between a single program and an operating system, Is supplied to the application program from the application system program (supplied or supplied) B) It was determined whether or not to perform string character string checking • to determine whether to perform character string string checking. In this case, the character string ij is judged to be correct or not by referring to the dictionary, and if the string string is not correct. Judgment ¾; mouth, one of the candidate string is also the small greens rather, also of the Ru Oh you submitted the paper to §-flops Li Ke-motion-profile grams.
第 2 の 観 点 か ら 規 定 さ れ る こ の 発 明 に よ る 記 録 媒 体 お よ び 情 報 処 理 方 法 に よ れ ば , オ ペ レ ー テ ィ ン グ · シ ス テ ム • プ 口 グ ラ ム か ら ア プ リ ケ ー シ ヨ ン · プ ロ グ ラ ム に 供 給 さ れ る 文 字 列 の ス ぺ リ ン グ , チ エ ツ ク を 行 う か 否 か が ま ず 判 定 さ れ る 。 ス ぺ リ ン グ · チ ェ ッ ク を 行 う と 判 定 さ れ る と , 文 字 列 の ス ペ リ ン グ が 正 し い か 否 か が , 辞 書 を 参 照 し て 判 定 さ れ る 。 上 記 文 字 列 が 正 し
く な い と 判 定 さ れ る と , 正 し 列 が , ア ブ リ ケ 一 シ ヨ ン · プ こ の よ う に し て , 介 在 ブ ロ グ ザ が ス ぺ リ ン グ ' チ ェ ッ ク 実 て , ア プ リ ケ 一 シ 規記供ののすのケプロさンヨと ン · プ ロ According to the recording medium and the information processing method according to the invention, which are defined from the second point of view, the operating system • Whether the string supplied to the application program from the opening program is to be stringed or checked or not. Will be determined. If it is determined that a spring check is to be performed, it is determined by referring to the dictionaries whether or not the character string has the correct sparring. . The above character string is correct. If it is determined to be no more, the correct column is abbreviated in this way, and the intervening blogger is K Indeed, the application of the provisions of the application
定録介れ一給ススググ口るも Recorded through one pay suguguru
エ ッ ク 機 能 を 持 っ て い な く て I don't have the function
在辞ぺべ判さラグるシし 1 · 在 判 判 · 1 ·
• チ ェ ッ ク を 行 う こ と が 可れ定書つムたブシラョリリ ί 能 • Checks can be performed.
供判処スのコムるロとンンン The confession office
グ · チ ェ ヅ ク の 結 果 , 入 力 さ As a result of the check, the input
行れいラグ口もときョ Togo lag mouth
が 正 し く な い と 判 定 さ れ た と スなムたグをラに,ン If you find out that is incorrect,
設実ペ文のはラムる . The actual sentence is Ram.
グ の 文 字 列 が , ア プ リ ケ 一 シ String of the application is
定供字が質。ムプ,リ The fixed letters are quality. Mup, Li
さ れ る 。 給列正すス的にま口ン It is done. Pay right
供者ベなのたググるし Googler
第 3 の 観 点 か ら こ の 発 明 に よ る 記 録 媒 体 給スのスぃラ,まこリ From the third point of view, the recording medium supply spurs and slurs from this invention
は , ォ ペ レ — ア イ テ ム · プ ロ グ ラ 候ぺぺススムムたさンと と ア ブ 補べれペはににグリリ リ ケ 一 シ ョ ン · プ の 間 に 介 在 し て 動 作 す る 応供ュ文るンンリリ . 介 在 プ ロ グ ラ ム を ン ピ ュ — 夕 ft¾ 取 可 能 な 給記字一チ。ググンンじ 録 媒 体 で あ る こ グ ラ ム は , ォ ペ レ 一 テ ィ ン グ · シ ス テ ム · か ら ァ プ リ ケ — シ ヨ ン · プ ロ グ ラ ム に 供 給 給 さ れ た , ま た は 供 給 さ れ る べ き ) 文 字 列 グ が 正 し い か 否 か を , 辞 書 を 参 照 し て 判 定 定 処 理 と , 辞 書 判 定 処 理 に お い て , 文 字 列 グ が 正 し く な い と 判 定 さ れ た 場 合 , 少 な く 正 し い ス ペ リ ン グ の 候 補 文 字 列 を , ア プ リ • プ 口 グ ラ ム に 供 給 す る か 否 か を 判 定 す る 理 と を コ ン ビ ュ 一 タ 内 で
実 現 す る も の で あ る 第 3 の 観 点 か ら 規 定 さ れ る こ の 発 明 情 報 処 理 方 法 は , ォ ぺ レ 一ァ イ ン グ • シ ス テ ム グ ラ ム と ア プ リ ケ ー シ ョ ン · プ ロ グ ラ ム と の 間 し て 動 作 す る 介 在 プ ロ グ ラ ム を 有 す る 情 報 処 理 お い て , ォ ペ レ — テ ィ ン グ · シ ス テ ム · プ ロ グ ら ア プ リ ケ 一 シ ョ ン · プ ロ グ ラ ム に 供 給 さ れ る さ れ た , ま た は 供 給 さ れ る べ き ) 文 字 列 の ス ぺ が 正 し い か 否 か を , 辞 書 を 参 照 し て 判 定 し , 文 ス ペ リ ン グ が 正 し く な い と 判 定 し た 場 合 , 少 な 1 つ の 候 補 文 字 列 を , ア プ リ ケ 一 シ ヨ ン · プ ロ 装字一正字列にににプにラグ,,ョリくリ..< に 供 給 す 介供列列正介置テチのプムラよよ口ンンンとしし The operation of the operating system is interposed between the operating system and the operating system.応 ン 供 リ 夕 夕 夕 夕 夕 夕 夕 夕 夕. This program, which is a recording medium, is supplied to the application program from the operating system. In addition, it is necessary to refer to the dictionaries to determine whether the character string is correct or not, in the judgment processing and the dictionary judgment processing. If it is determined that the character string is not correct, the candidate character string with a few correct spurs is supplied to the application program. In the computer, you can determine whether or not to supply The invention information processing method defined from the third point of view, which is to be realized, is based on the operating system program and the programming system. Operation of information processing with an intervening program that operates in conjunction with the application program • The string of text that has been supplied to, or should be supplied to, the application program from the system program. It is determined by referring to the dictionary whether or not is correct, and if it is determined that sentence spelling is not correct, at least one candidate character is determined. The columns are laid out in the form of an applicative, pro, and fixed character string, and are supplied to the .. < Screaming
る か 否 か を 判 定 す る も の で あ る 。 在給在てかののスムいにグもググるるエ口ィし. Is to determine whether or not to It's so smooth that you are currently paid.
第 3 の 観 点 か ら 規 定 さ れ る こ の 発 明 記 録 媒 体 お よ び 情 報 処 理 方 法 に よ れ ば , ォ ペ レ ン グ · シ ス テ ム • プ 口 グ ラ ム か ら ァ プ リ ケ 一 シ プ ロ グ ラ ム に 供 給 さ れ る 文 字 列 の ス ペ リ ン グ が か δ 力 s , 辞 書 を 参 照 し て 判 定 さ れ る 。 上 記 文 ス ペ リ ン グ が 正 し く な い と 判 定 さ れ た と き に は ぃ ス ペ リ ン グ の 文 字 列 を , ァ プ リ ケ — シ ヨ ン · ラ ム に 供 給 す る か 否 か が 判 定 さ れ る 。 こ の よ う , ア プ リ ケ 一 シ ョ ン · プ ロ グ ラ ム が ス ペ リ ン グ ッ ク 機 能 を 持 つ て い な く て も , 入 力 さ れ た 文 字 ペ リ ン グ が 正 し い か ど う か が 判 定 さ れ る 。 ま た プ ロ グ ラ ム の 供 給 者 ま た は ュ 一ザ が 正 し い ス ぺ の 候 補 文
字 列 を ア プ リ ケ ー シ ョ ン · プ ロ グ ラ ム に 供 給 す べ き こ と を 設 定 し て い る こ と に 応 じ て , 正 し い ス ペ リ ン グ 候 補 文 字 列 の 供 給 処 理 に 進 ま せ る こ と が 可 能 と な る 。 According to the invention, the recording medium and the information processing method defined from the third point of view, the operating system and the program From this, the sparring of the character string supplied to the application program can be determined by referring to the ds and the dictionaries. If it is determined that the above sentence is incorrect, then the character string of the sentence is supplied to the applique-chom ram. Is determined. In this way, even if the application program does not have the spermatic function, it is possible to input the character Is determined to be correct. Also, make sure that the program supplier or user is the correct candidate Depending on the fact that the string must be supplied to the application program, the correct spel- It will be possible to proceed to the supply processing of the character string.
第 4 の 観 点 か ら 規 定 さ れ る こ の 発 明 に よ る 記 録 媒 体 は , ォ ペ レ 一 テ ィ ン グ · シ ス テ ム · プ ロ グ ラ ム と ァ プ リ ケ ー シ ヨ ン · プ ロ グ ラ ム と の 間 に 介 在 し て 動 作 す る 介 在 プ ロ グ ラ ム を 記 録 し た コ ン ピ ュ ー 夕 読 取 可 能 な 記 録 媒 体 で あ る 。 こ の 介 在 プ ロ グ ラ ム は , ォ ペ レ 一 テ ィ ン グ · シ ス テ ム · プ ロ グ ラ ム か ら ア プ リ ケ ー シ ョ ン · プ ロ グ ラ ム に 供 給 さ れ る ( 供 給 さ れ た , ま た は 供 給 さ れ る べ き ) 文 字 列 の ス ペ リ ン グ が 正 し い か 否 か を , 辞 書 を 参 照 し て 判 定 す る 辞 書 判 定 処 理 と , 辞 書 判 定 処 理 に お い て , 文 字 列 の ス ペ リ ン グ が 正 し く な い と 判 定 し た 場 合 , 少 な く と も 1 つ の 正 し い ス ペ リ ン グ の 候 補 文 字 列 を , ア プ リ ケ ー シ ョ ン ' プ ロ グ ラ ム に 供 給 す る 供 給 処 理 と を コ ン ピ ュ 一 夕 内 で 実 現 す る も の で あ る 。 A recording medium according to the invention, defined from a fourth point of view, comprises an operating system, a program and an application. This is a computer-readable recording medium that records an intervening program that operates by intervening between the program and the scene. . This intervening program is supplied from the operating system program to the application program. A letter that determines whether or not the stringing of a given (supplied, or should be supplied) character string is correct by referring to the dictionary. In the letter judgment processing and the letter dictionary judgment processing, if it is determined that the sperm of the character string is not correct, at least one correct letter is determined. The supply process that supplies the candidate string of the new sperm to the application program is realized within one night of the computer. That's what it is.
第 4 の 観 点 か ら 規 定 さ れ る こ の 発 明 に よ る 情 報 処 理 方 法 は , オ ペ レ ー テ ィ ン グ ' シ ス テ ム · プ ロ グ ラ ム と ア プ リ ケ ー シ ョ ン · プ ロ グ ラ ム と の 間 に 介 在 し て 動 作 す る 介 在 プ ロ グ ラ ム を 有 す る 情 報 処 理 装 置 に お い て , ォ ペ レ 一 テ ィ ン グ · シ ス テ ム · プ ロ グ ラ ム か ら 上 記 ァ プ リ ケ 一 シ ヨ ン · プ ロ グ ラ ム に 供 給 さ れ る ( 供 給 さ れ た , ま た は 供 給 さ れ る べ き ) 文 字 列 の ス ペ リ ン グ が 正 し い か 否 か を , 辞 書 を 参 照 し て 判 定 し , 上 記 文 字 列 の
ス ペ リ ン グ が 正 し く な い と 判 定 し た 場 合 , 少 な く と もThe information processing method according to the present invention, which is defined from the fourth point of view, is based on the operating system program and the application. In an information processing device that has an intervening program that operates intervening between the case program and the operation program, Is supplied to the above-mentioned application program from the wing system program (supplied or supplied) It is necessary to refer to the dictionary to determine whether or not the sping of the character string is correct. If it determines that the springing is incorrect, at least
1 つ の 候 補 文 字 列 を , 上 記 ア プ リ ケ ー シ ョ ン · プ ロ グ ラ ム に 供 給 す る も の で あ る 。 A single candidate string is supplied to the above application program.
第 4 の 観 点 か ら 規 定 さ れ る こ の 発 明 に よ る 記 録 媒 体 お よ び 情 報 処 理 方 法 に よ れ ば , オ ペ レ ー テ ィ ン グ . シ ス テ ム · プ ロ グ ラ ム か ら ア プ リ ケ ー シ ョ ン · プ ロ グ ラ ム に 供 給 さ れ る 文 字 列 の ス ペ リ ン グ が 正 し い か 否 か が , 辞 書 を 参 照 し て 判 定 さ れ る 。 も し , 上 記 文 字 列 の ス ペ リ ン グ が 正 し く な け れ ば , 正 し い ス ペ リ ン グ の 文 字 列 が , ア プ リ ケ ー シ ョ ン ' プ ロ グ ラ ム に 供 給 さ れ る 。 こ の よ う に し て , ア プ リ ケ ー シ ョ ン · プ ロ グ ラ ム が ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク 機 能 を 持 っ て い な く て も , 入 力 文 字 列 の ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク が 可 能 と な る 。 ま た , ス ペ リ ン グ ' チ ェ ッ ク の 結 果 , ス ペ リ ン グ が 誤 り で あ る と 判 定 さ れ た と き に は , ア プ リ ケ ー シ ョ ン · プ ロ グ ラ ム に 依 存 す る こ と な く , 正 し い ス ペ リ ン グ の 文 字 列 の 候 補 が 提 示 さ れ る 。 According to the recording medium and the information processing method according to the present invention, which are defined from the fourth viewpoint, the operating system. · The application from the program · Refer to the dictionary to see if the sperm of the character string supplied to the program is correct. Is determined in the light of this. If the string in the above string is not correct, the string in the correct string is converted to the application's program. Provided to the public. In this way, even if the application program does not have the spurious checking function, the input character string Spring checking is possible. In addition, if the result of the spe- cific check is that the sperring is determined to be incorrect, the application pro- gram is rejected. Instead of relying on the gram, it provides suggestions for the string of the correct spelling.
正 し い ス ペ リ ン グ の 候 補 文 字 列 の ア プ リ ケ ー シ ョ ン • プ ロ グ ラ ム へ の 供 給 に お い て , 1 ま た は 複 数 の 候 補 文 字 列 を ア プ リ ケ ー シ ョ ン · プ ロ グ ラ ム に 供 給 し て も よ い し , 1 ま た は 複 数 の 候 補 文 字 列 を 表 示 し , ユ ー ザ に 確 認 ま た は 選 択 さ せ , 確 認 ま た は 選 択 さ れ た 候 補 ; 字 列 を ア プ リ ケ ー シ ョ ン · プ ロ グ ラ ム に 供 給 し て も よ い ο
上 記 の 辞 書 と し て は 一 般 的 に 使 用 さ れ る 文 字 列 ( 単 語 , 句 な ど ) を 収 容 し た 汎 用 的 な 辞 書 で も よ い し , 特 定 の 分 野 ( 技 術 分 野 , 科 学 分 野 , 社 会 分 野 等 ) の 用 語 を 収 録 し た 辞 書 で も よ い 。 必 要 で あ れ ば , ユ ー ザ ま た は ア プ リ ケ ー シ ョ ン · プ ロ グ ラ ム に 特 有 の 文 字 列 も 辞 書 に 記 述 し て お い て も よ い 。 こ の 場 合 に , 辞 書 に 記 述 さ れ る 文 字 列 は ユ ー ザ ま た は ア プ リ ケ ー シ ョ ン · プ ロ グ ラ ム と 対 応 づ け ら れ , ユ ー ザ ま た は ア プ リ ケ 一 シ ョ ン · プ ロ グ ラ ム に 応 じ て , そ の ユ ー ザ ま た は ア プ リ ケ — シ ョ ン に 対 応 づ け ら れ た 文 字 列 が ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク に お い て 参 照 さ れ る 。 こ の よ う な 特 殊 な 用 語 は ュ — ザ が 必 要 に 応 じ て 登 録 で き る よ う に し て お く こ と が 好 ま し い 。 Application of candidate strings for correct spurning • One or more candidate strings in supplying the program to the program. May be supplied to the application program, or one or more candidate character strings may be displayed and confirmed by the user. May be selected and the confirmed or selected candidate may be supplied to the application program ο The above dictionaries may be general dictionaries containing commonly used character strings (words, phrases, etc.), or may be specific dictionaries. It may be a dictionary containing terms for fields (technical field, scientific field, social field, etc.). If desired, the user or application program may also include a unique string in the dictionary. In this case, the character string described in the dictionary is associated with the user or the application program, and the user character string is written. Or an application program, the character string corresponding to the user or the application is changed to a character string. It is referenced in the perling check. It is preferred that such special terms be made available to users so that they can be registered as needed.
第 5 の 観 点 か ら 規 定 さ れ る こ の 発 明 に よ る 記 録 媒 体 は , オ ペ レ ー テ ィ ン グ · シ ス テ ム · プ ロ グ ラ ム と ア ブ リ ケ 一 シ ヨ ン · プ ロ グ ラ ム と の 間 に 介 在 し て 動 作 す る 介 在 プ ロ グ ラ ム を 記 録 し た コ ン ピ ュ ー タ 読 取 可 能 な 記 録 媒 体 で あ る 。 こ の 介 在 プ ロ グ ラ ム は ォ ペ レ 一 テ ィ ン グ · シ ス テ ム · プ ロ グ ラ ム か ら ア プ リ ケ ー シ ョ ン · ブ ロ グ ラ ム に 供 給 さ れ る ( 供 給 さ れ た , ま た は 供 給 さ れ る べ き ) 文 字 列 を , 第 1 の 言 語 か ら 第 2 の 言 語 に 変 換 す る 変 換 処 理 と , 変 換 処 理 で 第 2 の 言 語 に 変 換 さ れ た 文 字 列 を , ア プ リ ケ ー シ ョ ン ' プ ロ グ ラ ム に 供 給 す る 供 給 処 理 と を コ ン ピ ュ ー タ 内 で 実 現 す る も の で あ る 。
第 5 の 観 点 か ら 規 定 さ れ る こ の 発 明 に よ る 情 報 処 理 方 法 は , オ ペ レ ー テ ィ ン グ ' シ ス テ ム ' プ ロ グ ラ ム と ア プ リ ケ ー シ ョ ン · プ ロ グ ラ ム と の 間 に 介 在 し て 動 作 す る 介 在 プ ロ グ ラ ム を 有 す る 情 報 処 理 装 置 に お い て , ォ ペ レ 一 テ ィ ン グ · シ ス テ ム · プ ロ グ ラ ム か ら ア プ リ ケ ー シ ヨ ン ' プ ロ グ ラ ム に 供 給 さ れ る 文 字 列 を , 第 1 の 言 語 か ら 第 2 の 言 語 に 変 換 し , 第 2 の 言 語 に 変 換 さ れ た 文 字 列 を , ア プ リ ケ ー シ ョ ン · プ ロ グ ラ ム に 供 給 す る も の で あ る 。 The recording medium according to the invention, defined from a fifth point of view, comprises an operating system, a program and an abridged recording medium. It is a computer-readable recording medium that records an intervening program that operates between the program and an intermediary program. . This intervening program is supplied from the operating system program to the application program. A conversion of a character string (supplied or to be supplied) from a first language to a second language, and a In the computer, the supply process that supplies the character string converted to the second language by the application to the application program is included in the computer. This is what is realized by The information processing method according to the invention, which is defined from the fifth point of view, is based on the operating 'system' program and the application. In an information processing device that has an intervening program that operates intervening between the case program and the operation program, From the first language, the character string supplied to the application program can be converted from the first language to the second language. This is the language that is converted to the second language and the character string that is converted to the second language is supplied to the application program.
第 5 の 観 点 か ら 規 定 さ れ る こ の 発 明 に よ る 記 録 媒 体 お よ び 情 報 処 理 方 法 に よ れ ば , ォ ペ レ 一 テ ィ ン グ · シ ス テ ム · プ ロ グ ラ ム か ら ア プ リ ケ ー シ ョ ン · プ ロ グ ラ ム に 供 給 さ れ る 文 字 列 が , 第 1 の 言 語 か ら 第 2 の 言 語 に 変 換 さ れ , 変 換 さ れ た 文 字 列 が , ア プ リ ケ ー シ ョ ン - プ ロ グ ラ ム に 供 給 さ れ る の で , ア プ リ ケ ー シ ョ ン プ ロ グ ラ ム に 依 存 す る こ と な く , 言 語 変 換 が 可 能 と な る 。 According to the recording medium and the information processing method according to the present invention, which are defined from the fifth viewpoint, the operating system is used. · The character string supplied to the application from the program is converted from the first language to the second language. Since the converted character string is supplied to the application-program, it depends on the application program. Language conversion can be performed without any problem.
好 ま し い 実 施 態 様 で は , 入 力 文 字 列 が 第 1 の 言 語 か ら 第 2 の 言 語 に 変 換 さ れ る と き に , 第 1 の 言 語 の 文 字 列 の 変 化 形 態 ( 動 詞 活 用 形 , 名 詞 の 単 数 か 複 数 か な ど ) が 解 析 さ れ る 。 第 2 の 言 語 は , こ の 解 析 に よ り 得 ら れ た 変 化 形 態 に 対 応 す る よ う に 変 形 さ れ る 。 In a preferred embodiment, when the input string is converted from the first language to the second language, the string of the first language is changed. Form forms (such as verb conjugations, singular or plural nouns) are analyzed. The second language is transformed to correspond to the transformed form obtained by this analysis.
こ の 発 明 は さ ら に , 上 述 し た ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク 機 能 ( 必 要 に 応 じ て , 正 し い 候 補 文 字 列 の 供 給 機 能 も
含 む ) お よ び 言 語 変 換 機 能 の 両 方 を 持 つ 介 在 プ ロ グ ラ ム を 記 録 し た 媒 体 も 提 供 す る も の で あ る 。 This invention is in addition to the above-mentioned Spring Check function (and, if necessary, the supply of the correct candidate string). It also provides a medium that records an intervening program that has both a language conversion function and a language conversion function.
さ ら に , こ の 発 明 は , 上 述 し た 介 在 プ ロ グ ラ ム と ォ ペ レ 一 テ ィ ン グ ' シ ス テ ム ' プ ロ グ ラ ム ( ま た は , こ れ に カ卩 え て ア プ リ ケ ー シ ョ ン ' プ ロ グ ラ ム ) と を 備 え た 情 報 処 理 装 置 ( ま た は シ ス テ ム ) も 提 供 す る も の で あ る 。 図 面 の 簡 単 な 説 明 In addition, this invention is based on the intervening programs and operating 'system' programs described above (or It also provides an information processing device (or system) with an application program. Brief explanation of drawings
第 1 図 は 第 1 実 施 例 に よ る 情 報 処 理 装 置 の 機 能 的 構 成 を 示 す ブ ロ ッ ク 図 で あ る 。 FIG. 1 is a block diagram showing a functional configuration of the information processing apparatus according to the first embodiment.
第 2 図 は ア プ リ ケ ー シ ョ ン お よ び 外 国 語 入 力 シ ス テ ム の よ り 詳 細 な 機 能 的 構 成 を 示 す プ ロ ッ ク 図 で あ る 。 Figure 2 is a block diagram showing a more detailed functional configuration of the application and the foreign language input system.
第 3 図 は 外 国 語 入 力 シ ス テ ム の 起 動 時 に お け る 処 理 を 示 す フ ロ ー チ ヤ 一 ト で あ る 。 Fig. 3 is a flowchart showing the processing when the foreign language input system is started.
第 4 図 は 外 国 語 入 力 シ ス テ ム を 有 効 化 ま た は 無 効 化 す る オ ペ レ 一 テ ィ ン グ · シ ス テ ム 動 作 を 示 す フ ロ ー チ ャ 一 ト で あ る 。 Fig. 4 is a flowchart showing the operation of the operating system for enabling or disabling the foreign language input system. It is.
第 5 図 は 外 国 語 入 力 シ ス テ ム の 有 効 化 キ 一 を 表 示 す る 画 面 を 示 す も の で あ る 。 Figure 5 shows a screen that displays the activation key of the foreign language input system.
第 6 図 お よ び 第 7 図 は 外 国 語 入 力 シ ス テ ム に お け る 処 理 を 示 す フ ロ ー チ ヤ 一 ト で あ る 。 Fig. 6 and Fig. 7 are flow charts showing the processing in the foreign language input system.
第 8 図 は ア プ リ ケ 一 シ ョ ン に お け る 処 理 を 示 す フ ロ — チ ャ ー ト で あ る 。
第 9 図 は 候 補 文 字 列 の リ ス 卜 の 表 示 例 を 示 す も の で あ る 。 FIG. 8 is a flowchart showing the processing in the application. Figure 9 shows a display example of a list of candidate character strings.
第 10図 は 候 補 文 字 列 の 他 の 表 示 例 を 示 す も の で あ る 第 11図 は ス ペ リ ン グ · チ ヱ ッ ク 用 辞 書 9 の 一 部 を 示 す も の で あ る 。 Fig. 10 shows another display example of the candidate character string. Fig. 11 shows a part of the dictionary 9 for Spring Check. is there .
第 12図 か ら 第 14図 は 変 形 例 を 示 す も の で , 外 国 語 入 カ シ ス テ ム に お け る 処 理 を 示 す フ ロ ー チ ヤ 一 ト で あ る 第 15図 は 第 2 実 施 例 に よ る 情 報 処 理 装 置 の 機 能 的 構 成 を 示 す ブ ロ ッ ク 図 で あ る 。 Fig. 12 to Fig. 14 show examples of modifications, and are flowcharts showing the processing in the foreign language entry system. Is a block diagram showing a functional configuration of the information processing apparatus according to the second embodiment.
第 16図 お よ び 第 17図 は 第 2 実 施 例 の 外 国 語 入 力 シ ス テ ム に お け る 処 理 を 示 す フ ロ ー チ ヤ 一 ト で あ る 。 FIGS. 16 and 17 are flow charts showing the processing in the foreign language input system of the second embodiment.
第 18図 か ら 第 20図 は 第 2 実 施 例 の 変 形 例 を 示 す も の で , 外 国 語 入 力 シ ス テ ム に お け る 処 理 を 示 す フ ロ ー チ ャ 一 ト で あ る 。 FIGS. 18 to 20 show modified examples of the second embodiment, and are flow charts showing processing in a foreign language input system. It is.
第 21図 は 第 3 実 施 例 に よ る 情 報 処 理 装 置 の 機 能 的 構 成 を 示 す ブ ロ ッ ク 図 で あ る 。 FIG. 21 is a block diagram showing a functional configuration of the information processing apparatus according to the third embodiment.
第 22図 は ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク 用 ユ ー ザ 辞 書 の 一 部 を 示 す も の で あ る 。 Figure 22 shows part of the user dictionary for the Spring Check.
第 23図 お よ び 第 24図 は 第 3 実 施 例 の 外 国 語 入 力 シ ス テ ム に お け る 処 理 を 示 す フ ロ ー チ ヤ 一 ト で あ る 。 Figures 23 and 24 are flow charts showing the processing in the foreign language input system of the third embodiment.
第 25図 は 登 録 ダ イ ァ ロ グ の 表 示 例 を 示 す も の で あ る
第 2 6図 か ら 第 2 8図 は 第 3 実 施 例 の 変 形 例 を 示 す も の で , 外 国 語 入 力 シ ス テ ム に お け る 処 理 を 示 す フ ロ ー チ ヤ ー ト で あ る 。 Figure 25 shows a display example of the registration dialog. FIGS. 26 to 28 show modified examples of the third embodiment, and are flow charts showing processing in a foreign language input system. It is.
第 2 9図 は 第 4 実 施 例 に よ る 情 報 処 理 装 置 の 機 能 的 構 成 例 を 示 す プ ロ ヅ ク 図 で あ る 。 FIG. 29 is a block diagram showing a functional configuration example of the information processing apparatus according to the fourth embodiment.
第 3 0図 は 第 4 実 施 例 の 外 国 語 入 力 シ ス テ ム に お け る 処 理 を 示 す フ ロ ー チ ヤ 一 ト で あ る 。 FIG. 30 is a flowchart showing the processing in the foreign language input system of the fourth embodiment.
第 3 1図 は ア プ リ ケ ー シ ョ ン に お け る 処 理 を 示 す フ ロ — チ ャ ー ト で あ る 。 Figure 31 is a flow chart showing the processing in the application.
第 3 2図 は 英 語 候 補 リ ス ト の 表 示 例 を 示 す も の で あ る 第 3 3図 は 第 4 実 施 例 の 変 形 例 を 示 す も の で , 外 国 語 入 力 シ ス テ ム に お け る 処 理 を 示 す フ ロ ー チ ヤ 一 ト で あ る 。 Fig. 32 shows a display example of the English candidate list. Fig. 33 shows a modified example of the fourth embodiment. It is a flow chart showing the processing in the system.
第 3 4図 は 第 5 実 施 例 に よ る 情 報 処 理 装 置 の 機 能 的 構 成 を 示 す ブ ロ ッ ク 図 で あ る 。 発 明 を 実 施 す る た め の 最 良 の 形 態 FIG. 34 is a block diagram showing a functional configuration of the information processing apparatus according to the fifth embodiment. Best form to carry out the invention
第 1 実 施例 First example
第 1 図 は , 情 報 処 理 装 置 の 構 成 を ハ ー ド ウ ヱ ァ と ソ フ ト ウ ェ ア と が 混 在 し た 状 態 で 示 す プ ロ ッ ク 図 で あ る こ の 図 に お い て は コ ン ピ ュ ー タ 本 体 ( C P U , 各 種 メ モ リ , デ ィ ス ク ' ド ラ イ ブ 等 ) の 図 示 が 省 略 さ れ て い る 。
ソ フ ト ウ エ ア と し て オ ペ レ ー テ ィ ン グ · シ ス テ ム · プ ロ グ ラ ム 4 ( 以 下 , 単 に 「 オ ペ レ ー テ ィ ン グ ' シ ス テ ム 」 と 略 記 す る ) と , ア プ リ ケ ー シ ョ ン ' プ ロ グ ラ ム 61 , 62, … , 6 n ( 以 下 , 単 に 「 ア プ リ ケ ー シ ョ ン 」 と 略 記 す る ) と , 外 国 語 入 力 シ ス テ ム ' プ ロ グ ラ ム 5Fig. 1 is a block diagram showing the configuration of the information processing device in a state where hardware and software are mixed. The illustration of the computer itself (CPU, various types of memory, disk drive, etc.) is omitted. Operating system program 4 (hereafter simply referred to as “operating system”) as software Abbreviated) and Application 'Programs 61, 62,…, 6n (hereinafter simply abbreviated as “application”). ), And a foreign language input system 'program 5
( 以 下 , 単 に 「 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 」 と 略 記 す る ) が 設 け ら れ て い る 。 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 は オ ペ レ ー テ ィ ン グ · シ ス テ ム 4 と ア プ リ ケ ー シ ョ ン 61〜 6nと の 間 に 位 置 す る 。 オ ペ レ ー テ ィ ン グ ' シ ス テ ム 4 は , キ ー ボ ー ド 1 , マ ウ ス 2 , 表 示 装 置 3 等 の 制 御 , ア プ リ ケ — シ ヨ ン 61〜 6n , 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 等 の 管 理 , そ の 他 の 制 御 を 行 う 。 (Hereinafter simply referred to as “foreign language input system”) has been set up. The foreign language input system 5 is located between the operating system 4 and the applications 61-6n. The operating system 4 controls the keyboard 1, the mouse 2, the display device 3, etc., and the applications 61 to 6 n, It manages the foreign language input system 5, etc., and performs other controls.
こ れ ら の オ ペ レ ー テ ィ ン グ · シ ス テ ム 4 , 外 国 語 入 カ シ ス テ ム 5 お よ び ア プ リ ケ 一 シ ョ ン 61〜 6nは 一 般 に は コ ン ピ ュ ー タ ( ノ 一 ソ ナ ノレ ' コ ン ピ ュ ー タ , ワ ー ク ス テ ー シ ョ ン 等 ) の ノヽ 一 ド ' デ ィ ス ク , 磁 気 テ ー プ 等 の 記 録 媒 体 に 記 録 さ れ て い る 。 必 要 に 応 じ て , ハ ー ド These operating systems 4, foreign language entry systems 5 and applications 61 to 6n are generally Recording media such as node disks and magnetic tapes of computers (computers, workstations, etc.) It is recorded in. If necessary, hard
' デ ィ ス ク , 磁 気 テ ー プ 等 か ら コ ン ビ ュ 一 夕 の 内 部 メ モ リ ( 半 導 体 メ モ リ 等 ) に 転 送 さ れ , そ こ に 記 憶 さ れ る 。 オ ペ レ ー テ ィ ン グ · シ ス テ ム 4 , 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 お よ び ア プ リ ケ 一 シ ョ ン 61〜 6nは 一 般 的 に は CD -ROM , F D 等 の 可 搬 型 記 録 媒 体 に 格 納 さ れ て お り , こ れ ら の CD-ROM , F D 等 か ら ノヽ 一 ド · デ ィ ス ク 等 に ィ ン ス ト ー ル さ れ る で あ ろ う 。 ォ ペ レ 一 テ ィ ン グ · シ ス テ
9i6fcyDJ - 'The data is transferred from the disk, magnetic tape, etc. to the internal memory (semiconductor memory, etc.) of the combo overnight, where it is stored. Operating system 4, foreign language input system 5 and applications 61 to 6n are generally CD-ROM, FD Etc. are stored in a portable recording medium such as CD-ROM, FD, etc., and installed on a node disk, etc. That's right. Operating system 9i6fcyDJ-
テ ム 5 は こ れ と 同 時 に 起 動 さ れ る 。 Item 5 is activated at the same time.
ア プ リ ケ 一 シ ョ ン 6 1〜 6 nの 例 と し て は , ス ペ リ ン グ ' チ ェ ッ ク , ス ペ リ ン グ 修 正 , 言 語 変 換 等 の 機 能 を 持 つ ワ ー ド プ ロ セ ッ シ ン グ . プ ロ グ ラ ム ( 符 号 6 1で 示 す Examples of applications 61 to 6n include functions such as checking for sperm, modifying sperm, and converting languages. Word processing. Program (shown by reference numeral 61)
) , こ れ ら の 機 能 を 持 た な い 描 画 プ ロ グ ラ ム ( 符 号 6 2 で 示 す ) 等 を 挙 げ る こ と が で き る 。 ), Drawing programs without these functions (indicated by reference numeral 62), and the like.
第 2 図 は ア プ リ ケ ー シ ョ ン 6 と 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 の 構 成 の 一 例 を プ ロ ヅ ク に よ っ て 表 現 し た も の で あ る 。 こ れ ら の ブ ロ ッ ク に は , 後 に 述 べ る よ う に ブ ロ グ ラ ム を 表 現 し て い る も の も あ れ ば , ノヽ 一 ド ウ エ ア を 表 現 し て い る も の も あ り , ま た プ ロ グ ラ ム と ノヽ 一 ド ゥ エ ァ と の 結 合 に よ っ て 達 成 さ れ る 機 能 を 表 わ し て い る も の も あ る 。 FIG. 2 is a block diagram showing an example of the configuration of the application 6 and the foreign language input system 5. Some of these blocks represent programs, some of which represent programs, and some of which represent nodules, as described below. Some represent functions that are achieved by combining programs with a node.
ア プ リ ケ 一 シ ョ ン の 一 例 と し て ア プ リ ケ ー シ ョ ン 6 2 が 示 さ れ て い る 。 ア プ リ ケ ー シ ョ ン 6 2は , 例 え ば 描 画 ツ ー ル な ど の よ う に , 文 字 を イ メ ー ジ と し て 扱 う プ ロ グ ラ ム で あ る 。 Application 62 is shown as an example of an application. Application 62 is a program that treats characters as images, for example, as a drawing tool.
外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 の 働 き を , よ り 分 り や す く 浮 び 上 が ら せ る た め に , 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 が 存 在 し な い と 仮 定 し た 場 合 に お け る , ォ ペ レ 一 テ ィ ン グ · シ ス テ ム と ア プ リ ケ ー シ ョ ン と の 間 の デ ー タ , 命 令 の や り と り に つ い て 簡 単 に 触 れ て お く 。 If the foreign language input system 5 does not exist, the operation of the foreign language input system 5 can be made to emerge more clearly. Assuming the data and instructions between the operating system and the application under the assumptions It is easy to touch.
ア プ リ ケ 一 シ ョ ン の 中 に は , 複 数 の ウ イ ン ド ウ が 同 時 に , 相 互 に 独 立 に 動 作 で き る も の が あ る ( こ こ で は
ウ イ ン ド ウ を 一 つ の オ ブ ジ ェ ク ト と し て 捉 え て い る 。 し た が っ て , ウ イ ン ド ウ は デ ー タ お よ び そ の デ 一 夕 に つ い て 処 理 を 実 行 す る プ ロ グ ラ ム を 含 む と 考 え る 。 ) 。 例 え ば , マ イ ク ロ ソ フ ト 社 の W 0 R D ( 商 標 ) な ど は こ の 例 で あ る 。 こ の よ う な ア プ リ ケ ー シ ョ ン に お い て は , キ ー ボ ー ド 1 か ら 入 力 さ れ た 文 字 列 は , ォ ペ レ 一 テ ィ ン グ · シ ス テ ム 4 を 介 し て , ア プ リ ケ ー シ ョ ン の ウ イ ン ド ゥ の 中 の ァ ク テ ィ ブ な ウ イ ン ド ウ に 供 給 さ れ る 。 特 に 断 ら な い 限 り , 「 オ ペ レ ー テ ィ ン グ ' シ ス テ ム と ア プ リ ケ 一 シ ョ ン と の 間 の デ 一 夕 お よ び 命 令 の 授 受 」 と は , 「 ア プ リ ケ ー シ ョ ン に お け る 1 ま た は 複 数 の ウ ィ ン ド ウ と , オ ペ レ ー テ ィ ン グ ' シ ス テ ム と の 間 の デ 一 夕 お よ び 命 令 の 授 受 」 を 意 味 す る 。 ア プ リ ケ — シ ョ ン の 1 ま た は 複 数 の ウ イ ン ド ウ の そ れ そ れ に つ い て ウ ィ ン ド ウ I D が 設 定 さ れ る 。 し た が っ て ウ ィ ン ド ウ I D を 用 い て ォ ペ レ 一 テ ィ ン グ · シ ス テ ム と ア ブ リ ケ 一 シ ョ ン と の 間 で デ ー タ お よ び 命 令 の 授 受 が 行 わ れ る 。 In some applications, multiple windows can behave independently of one another at the same time (here, The window is considered as one object. Therefore, a window can be thought of as containing data and a program that performs processing on that data. ). For example, Microsoft's W0RD (trademark) is an example of this. In such an application, the character string input from the keyboard 1 will be the operating system. Via 4 it is supplied to the active window in the application window. Unless otherwise specified, the term “delivery of orders and orders between an operating system and an application” means: , "Overnight between one or more windows in the application and the operating system. And the transfer of instructions. " Application — A window ID is set for each of one or more windows in the application. Therefore, using the window ID, data and instructions can be exchanged between the operating system and the application. An exchange is performed.
ア プ リ ケ ー シ ョ ン 6 2は , 有 効 化 さ れ た と き , ウ ィ ン ド ウ I D を ォ ペ レ 一 テ ィ ン グ · シ ス テ ム 4 に 通 知 し , そ の ウ ィ ン ド ウ I D 宛 に , 入 力 さ れ た 文 字 列 の 転 送 を 要 求 す る 。 「 ウ ィ ン ド ウ I D 宛 」 と は , 「 ウ ィ ン ド ウ I D で 示 さ れ る ウ ィ ン ド ウ 宛 」 を 意 味 す る 。 し た が つ て キ ー ボ ー ド 1 か ら 文 字 ( 文 字 列 を 含 む 。 以 下 同 じ )
が 入 力 さ れ る と , ォ ペ レ 一 テ ィ ン グ · シ ス テ ム 4 は , そ れ を ア プ リ ケ 一 シ ョ ン 6 2の 入 力 処 理 部 1 0に 供 給 す る 。 入 力 処 理 部 1 0は , オ ペ レ ー テ ィ ン グ ' シ ス テ ム 4 か ら 入 力 文 字 を 受 け 取 り , 文 字 イ メ ー ジ 変 換 部 1 1に 供 給 す る 。 文 字 イ メ ー ジ 変 換 部 1 1は , 入 力 文 字 を イ メ ー ジ • デ ー タ に 変 換 し , イ メ ー ジ 処 理 部 1 2に 供 給 す る 。 ィ メ 一 ジ 処 理 部 1 2は 変 換 さ れ た ィ メ 一 ジ · デ 一 夕 を ィ メ — ジ . ノ、' ヅ フ ァ 1 3に 格 納 す る 。 イ メ ー ジ . ノ ツ フ ァ 1 3 に 格 納 さ れ て い る イ メ ー ジ · デ ー タ に よ っ て 表 わ さ れ る イ メ ー ジ が , オ ペ レ ー テ ィ ン グ ' シ ス テ ム 4 を 介 し て 表 示 装 置 3 に 表 示 さ れ る 。 Application 62, when activated, informs windowing system 4 of the window ID and activates the window ID. Requests that the input character string be transferred to the window ID. “To the window ID” means “to the window indicated by the window ID”. Therefore, characters from keyboard 1 (including character strings; the same applies hereinafter) When is input, the operating system 4 supplies it to the input processing unit 10 of the application 62. . The input processing unit 10 receives an input character from the operating system 4 and supplies it to the character image conversion unit 11. . The character image conversion unit 11 converts the input character into image data and supplies the image data to the image processing unit 12. The image processing unit 12 stores the converted image data in the image file 13. The image represented by the image data stored in the Notes 13 is an operating image. 'Displayed on the display device 3 via the system 4.
イ メ ー ジ ' ノ、' ッ フ ァ 1 3は , 実 際 に は , オ ペ レ ー テ ィ ン グ · シ ス テ ム 4 お よ び ア プ リ ケ ー シ ョ ン 6 2が 動 作 す る 情 報 処 理 装 置 に 含 ま れ る R A M に よ っ て 実 現 さ れ る も の で あ る 。 こ こ で は , 説 明 の 便 宜 上 , イ メ ー ジ · ノ ッ フ ァ 1 3も ア ブ リ ケ ー シ ョ ン 6 2に 含 ま れ て い る も の と す る 。 In fact, the image 'no' and 'offer 13' are actually operated by the operating system 4 and the application 62. This is realized by the RAM included in the information processing device. In this case, for convenience of explanation, it is assumed that the image knob 13 is also included in the application 62.
外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 の 構 成 と 働 き に つ い て 説 明 す る Explain the structure and operation of the foreign language input system 5
キ ー ボ ー ド 1 か ら 入 力 さ れ た 文 字 は , ォ ペ レ 一 テ ィ ン グ ' シ ス テ ム 4 を 介 し て , 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 の ス ペ リ ン グ · チ ヱ ヅ ク 処 理 部 7 に 供 給 さ れ る 。 ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク 処 理 部 7 は , 供 給 さ れ た 入 力 文 字 を 表 示 ノ、' ヅ フ ァ 8 A に 順 次 格 納 す る 。 ス ペ リ ン グ · チ ェ ヅ
¾VC12一一 Characters input from keyboard 1 are sent to foreign language input system 5 via operating system 4. It is supplied to the processing unit 7. The spring check processing unit 7 stores the supplied input characters in the display No. 8A sequentially. Spring Check ¾VC12
も 6 3 · ¾ ^ Ί Also 6 3 · ¾ ^ Ί
Λ Λ
) ^ ¾ ¾ψ ( *1 ^ V s ^ §i一 0り, ) ^ ¾ ¾ψ (* 1 ^ V s ^ §i
Ρ Ρ
"く ^ Λ If "Ku ^ Λ If
挞 Λ © 挞 Λ ©
お ^ Τ ^ ^ ^ Ί S ^ - 。く り You ^ Τ ^ ^ ^ Ί S ^-. Kuri
X X) 00 リ X X) 00
t Θ t Θ
Η ^ (酙 Ε §1 Η ^ (酙 § §1
¾ 翻 ¾
^ ^
Η Λ Η Λ
Λ JΛ J
X H X H
'く り -ε: *雜 ¾ ¾^ Ε 6 ^ U:. ^ ίιια 'Kuri -ε: * ¾ ¾ ¾ ^ Ε 6 ^ U :. ^ ίιια
Λ Λ Λ Λ
?^「 Qお 8$ V ≠ Q Λ s Γ: Q ? ^ "Q $ 8 V ≠ Q Λ s Γ: Q
-ト ρ < -G ρ <
■ 輙 Θ 3 Λ ■ 輙 3 Λ
。く 'く Λ リ Λ . ''
。く * *鯽 ¾ § ¾! ¾ ¾ η i二: Η . Ku * * 鯽 § § ¾! ¾ ¾ η i2:
翻 Θ ' 。く 翻 翻 '. Ku
ト J •ΠΠ G JΠΠ
Η ( *籙 ¾ ¾ g φ « - sί「 ¥。 ¾ ¾ * g¾お ¾一 sニり p:: Η (* 籙 ¾ ¾ g φ «-sί" ¥. ¾ ¾ * g¾ お ¾ 一 s ニ リ p ::
s¥ 1「一 ^¾ ¾ q * ¾ ϋ qf ^f, ? Q Qニ: a r o>— s ¥ 1 "one ^ ¾ ¾ q * ¾ ϋ qf ^ f,? Q Q d: a r o> —
^ ^一 η? Λ:: ^二り M ·。 " ^ ^ One η? Λ :: ^ Two M ·. "
^ 0 ^も∞ ¾ ^ f ¾1 ^ V ^ Λi Θ κ 0 h ^ 铯¾鉀^29 ^Υ「 h ΛΛ一Θ κ m' 1
ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク 処 理 部 7 は , ス ペ リ ン グ · チ エ ッ ク の 結 果 , 表 示 ノ ヅ フ ァ 8 A の 文 字 列 の ス ペ リ ン グ が 誤 り で あ っ た 場 合 , ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク 用 辞 書 9 か ら 修 正 候 補 文 字 列 ( 単 語 ) を 検 索 し , 検 索 さ れ た 1 ま た は 複 数 の 修 正 候 補 を 候 補 バ ッ フ ァ 8 B に 格 納 す る 。 格 納 さ れ た 修 正 候 補 は , オ ペ レ ー テ ィ ン グ · シ ス テ ム 4 を 介 し て デ ィ ス プ レ イ 3 に 表 示 さ れ る 。 キ 一 ボ ― ド 1 ま た は マ ウ ス 2 の 操 作 を 通 し て 修 正 候 補 の 中 か ら 所 望 の 修 正 候 補 が ユ ー ザ に よ っ て 選 択 さ れ る と , 選 択 さ れ た 修 正 候 補 は , 確 定 文 字 列 と し て ア プ リ ケ 一 シ ヨ ン 6 2の 入 力 処 理 部 1 0に 供 給 さ れ る 。 候 補 ノ、' ヅ フ ァ 8 B は , 表 示 ノ、' ッ フ ァ 8 A と 兼 用 し て も よ い 。 表 示 バ ッ フ ァ 8 A と 候 補 ノ ッ フ ァ 8 B も , 実 際 に は R A M に よ つ て 実 現 さ れ る も の で あ る が , こ こ で は , 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 の 一 部 と し て 記 述 し て い る 。 ^ 0 ^ also ¾ ^ f ¾ 1 ^ V ^ Λ i Θ κ 0 h ^ 铯 ¾ 鉀 ^ 29 ^ Υ h ΛΛ ΛΛ Θ κ m '1 As a result of the speing check, the speing check processing section 7 incorrectly spears the character string of the display buffer 8A. If this is the case, a search is made for the corrected candidate complement string (single word) from the Spring Checking Dictionary 9 and one or more Store the number of candidate corrections in candidate buffer 8B. The saved correction candidates are displayed on the display 3 via the operating system 4. When the user selects a desired correction candidate from among the correction candidates through the operation of the keyboard 1 or the mouse 2, The selected correction candidate is supplied to the input processing unit 10 of the application 62 as a confirmed character string. The candidate No. 8A may also be used as the display No. 8A. The display buffer 8A and the candidate buffer 8B are also actually realized by RAM, but here, foreign language input is used. It is described as part of System 5.
外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 は オ ペ レ ー テ ィ ン グ · シ ス テ ム 4 に よ っ て 有 効 化 ま た は 無 効 化 さ れ る 。 こ の と き の ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク 処 理 部 7 と オ ペ レ ー テ ィ ン グ · シ ス テ ム 4 の 動 作 を , 第 3 図 お よ び 第 4 図 の フ ロ ー チ ヤ ー ト を 参 照 し て 説 明 す る 。 Foreign language input system 5 is enabled or disabled by operating system 4. At this time, the operations of the spring check processing unit 7 and the operating system 4 are shown in FIGS. 3 and 4. The explanation will be made with reference to the flowchart.
外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 は , 第 3 図 に 示 す 処 理 を 実 行 し た 後 に , 後 述 す る 第 6 図 お よ び 第 7 図 に 示 す 処 理 を 実 行 す る 。 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 は こ の シ ー ケ ン ス を 繰 り 返 す 。
外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 は , 上 述 し た よ う に ォ ペ レ 一 テ ィ ン グ · シ ス テ ム 4 ま た は ア プ リ ケ ー シ ョ ン 6 2が 起 動 さ れ た と き に , 一 緒 に 起 動 さ れ る 。 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 が 起 動 さ れ る と , そ の 一 部 で あ る ス ペ リ ン グ - チ ェ ッ ク 処 理 部 7 は , ォ ペ レ 一 テ ィ ン グ . シ ス テ ム 4 に , 表 示 ノ ッ フ ァ 8 A お よ び 候 補 ノ、' ヅ フ ァ 8 B の 確 保 を 要 求 す る ( ス テ ッ プ S 1 ) 。 続 い て , 「 オ ペ レ ー テ ィ ン グ · シ ス テ ム 4 か ら ア プ リ ケ ー シ ョ ン 6 2に 供 給 さ れ る 入 力 文 字 を , 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 に 転 送 す る こ と の 要 求 」 が , 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 か ら オ ペ レ 一 テ イ ン グ . シ ス テ ム 4 に 送 ら れ る ( ス テ ッ プ S 2 ) 。 The foreign language input system 5 executes the processing shown in FIG. 3 and then executes the processing shown in FIGS. 6 and 7 described later. . Foreign language input system 5 repeats this sequence. The foreign language input system 5 is activated by the operating system 4 or the application 62 as described above. When activated, they are activated together. When the foreign language input system 5 is activated, a part of the foreign language checking system 5, which is a part of the speing-check processing section 7, is operated. It is required that the display buffer 8A and the candidate for the display 4A be secured to the system 4 (step S1). Subsequently, “The input characters supplied from the operating system 4 to the application 62 are converted to the foreign language input system. The request for transfer to item 5 is sent from foreign language input system 5 to operating system 4. Step S2).
外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 か ら オ ペ レ ー テ ィ ン グ · シ ス テ ム 4 に 与 え ら れ る 上 記 の 要 求 は , 具 体 的 に は 次 の よ う に し て 行 わ れ る 。 す な わ ち , 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 は , オ ペ レ ー テ ィ ン グ ' シ ス テ ム 4 に , ア プ リ ケ ー シ ョ ン 6 2の ウ イ ン ド ウ I D の 通 知 を 要 求 す る 。 オ ペ レ ー テ ィ ン グ · シ ス テ ム 4 は こ の 要 求 に 対 応 し て , ア プ リ ケ ー シ ョ ン 6 2の ウ イ ン ド ウ I D を 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 に 通 知 す る 。 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 は , オ ペ レ 一 テ ィ ン グ · シ ス テ ム 4 に , 要 求 命 令 R Q 1 を 出 力 す る 。 こ の 要 求 命 令 R Q 1 は , 「 ウ ィ ン ド ウ I D で 指 定 さ れ る ウ ィ ン ド ウ に 供 給 す る 入 力 文 字 を , 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 に も 転 送 す る よ う に 要 求 す る 要 求 命 令 」 で あ る
上 述 し た よ う に , ア プ リ ケ 一 シ ョ ン 62は 有 効 化 さ れ た と き , そ の ウ ィ ン ド ウ I D を ォ ペ レ 一 テ ィ ン グ . シ ス テ ム 4 に 通 知 し , そ の ウ ィ ン ド ウ I D 宛 に 入 力 デ 一 夕 を 転 送 し て く れ る よ う に , オ ペ レ ー テ ィ ン グ ' シ ス テ ム 4 に 既 に 要 求 し て い る 。 オ ペ レ ー テ ィ ン グ · シ ス テ ム 4 は , こ の 要 求 に 対 応 し て , 入 力 デ 一 夕 を ア プ リ ケ 一 シ ヨ ン 62に 転 送 す る よ う に な さ れ て い る 。 し た が つ て , 入 力 文 字 は , オ ペ レ ー テ ィ ン グ ' シ ス テ ム 4 か ら , ア プ リ ケ ー シ ョ ン 62と , 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 の 両 方 に 転 送 さ れ る 状 態 に な る 。 The above-mentioned requirements given from the foreign language input system 5 to the operating system 4 are concretely as follows. It is done. That is, the foreign language input system 5 is provided in the operating system 4 with the window ID of the application 62. Request notification of In response to this request, the operating system 4 assigns the window ID of the application 62 to the foreign language input system. Notify item 5. The foreign language input system 5 outputs a request instruction RQ1 to the operating system 4. This request instruction RQ1 is sent to the foreign language input system 5 by inputting the input characters to be supplied to the window specified by the window ID. Is also a request to request that it be transferred. " As described above, when the application 62 is enabled, its window ID is assigned to the operating system 4. Operating system 4 so that it will be notified and the input data will be forwarded to the window ID. Requesting. The operating system 4 responds to this request by transferring the input data to the application section 62. It has been. Therefore, the input characters are changed from the operating system 4 to the application 62 and the foreign language input system 5. It is in a state of being transferred to both.
そ こ で , 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 は さ ら に , ォ ペ レ 一 テ ィ ン グ · シ ス テ ム 4 に 対 し て , 要 求 命 令 R Q 2 を 出 力 す る 。 こ の 要 求 命 令 R Q 2 は , 「 ア プ リ ケ ー シ ョ ン 62が ォ ペ レ 一 テ ィ ン グ · シ ス テ ム 4 に 設 定 し て い る , ウ ィ ン ド ウ I D で 示 さ れ る ウ ィ ン ド ウ に 対 す る 文 字 の 転 送 要 求 命 令 の 取 り 消 し を 要 求 す る ( ア プ リ ケ ー シ ョ ン 62へ の 入 力 文 字 の 転 送 の 中 止 を 要 求 す る ) 要 求 命 令 」 で あ る ( ス テ ッ プ S 2 ) o Thus, the foreign language input system 5 further outputs a request instruction RQ2 to the operating system 4. This request instruction RQ2 is a window ID that is set in the operating system 4 by the application 62. Requests that characters be transferred to the indicated window be canceled (return of characters input to application 62) Request to stop the transmission). (Step S2) o
オ ペ レ ー テ ィ ン グ · シ ス テ ム 4 が , 要 求 命 令 R Q 2 に 応 答 し て ア プ リ ケ 一 シ ョ ン 62か ら の 転 送 要 求 命 令 の 設 定 を 取 り 消 す と , そ れ 以 降 は , 入 力 文 字 は ア プ リ ケ ー シ ヨ ン 62に は 転 送 さ れ ず , す べ て , 外 国 語 入 力 シ ス. テ ム 5 に 転 送 さ れ る こ と に な る 。 The operating system 4 responds to the request instruction RQ2 and sets the transfer request instruction from the application 62. After that, after that, the input characters are not transferred to the application 62 but all are transferred to the foreign language input system 5. Will be sent.
第 4 図 を 参 照 し て , オ ペ レ ー テ ィ ン グ ' シ ス テ ム 4
は , キ ー ボ ー ド 1 ま た は マ ウ ス 2 か ら の 入 力 を 待 つ ( ス テ ッ プ S 3 ) 。 キ 一 ボ ー ド 1 ま た は マ ウ ス 2 か ら の 入 力 が あ る と , そ の 入 力 が 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 有 効 化 キ ー の 入 力 で あ る か 否 か が 判 定 さ れ る ( ス テ ッ プ S 4 ) 。 外 国 語 入 力 シ ス テ ム の 有 効 化 と は , 「 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 が ォ ペ レ 一 テ ィ ン グ · シ ス テ ム 4 か ら 受 け 取 っ た 入 力 文 字 列 に つ い て ス ペ リ ン グ · チ ェ ヅ ク を 行 い , ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク の 結 果 と し て 得 ら れ る 情 報 ( ス ペ リ ン グ が 正 し け れ ば そ の 正 し い ス ペ リ ン グ の 文 字 列 , ス ペ リ ン グ が 正 し く な け れ ば 修 正 候 補 の 文 字 列 等 ) を , ア プ リ ケ ー シ ョ ン 6 2に 転 送 す る 動 作 を 行 う 状 体 に 外 国 語 入 力 シ ス テ ム を 設 定 す る こ と 」 で あ る 。 Referring to FIG. 4, the operating system Waits for input from keyboard 1 or mouse 2 (step S3). If there is an input from keyboard 1 or mouse 2, whether the input is for a foreign language input system activation key or not Is determined (step S4). Enabling a foreign language input system means that the foreign language input system 5 receives an input from the operating system 4 Performs a spring check on the force character string and obtains information (spring check results) as a result of the spring check. If the string is correct, the string of the correct sparring is written; if the string is incorrect, the string of the correction candidate is written as an applica- tion. -Set up a foreign language input system for the body that will be transferred to section 62. "
外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 が 有 効 化 さ れ て い な い 状 態 ( 無 効 ィ匕 さ れ て い る 状 態 ) で は , オ ペ レ ー テ ィ ン グ ' シ ス テ ム 4 か ら 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 が 受 け 取 っ た 入 力 文 字 列 は , そ の ま ま ア プ リ ケ ー シ ョ ン 6 2に 転 送 さ れ る ス テ ッ プ S 4 に お い て , キ 一 ボ ー ド 1 ま た は マ ウ ス 2 か ら の 入 力 が , 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 有 効 化 キ ー の 入 力 で は な い と 判 定 さ れ た 場 合 , そ の 入 力 に 対 応 す る 所 定 の 処 理 が 実 行 さ れ る ( ス テ ッ プ S 5 ) 。 キ ー ボ ー ド 1 ま た は マ ウ ス 2 か ら の 入 力 が , 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 有 効 化 キ ー の 入 力 で あ る と 判 定 さ れ た 場 合 に は , 有 効 化 フ ラ グ の 状 態 が 判 定 さ れ る ( ス テ ッ プ S 6 ) 。
、 エ ^ · ^ ベ fi Q9 S マ く、 国 In a state where the foreign language input system 5 is not enabled (in a state where the foreign language input system 5 is disabled), the operating system is disabled. The input character string received by the foreign language input system 5 from the system 4 is transferred to the application 62 as it is. In step S4, the input from keyboard 1 or mouse 2 must not be the input of the foreign language input system activation key. If it is determined, a predetermined process corresponding to the input is performed (step S5). If the input from keyboard 1 or mouse 2 is determined to be the input of a foreign language input system activation key, Then, the state of the enable flag is determined (step S6). , D ^ · ^ be fi Q9 S
。 - ½ ¾i n gfl # ¾ 4 ー ^ ー ロ 乙 0 0 ム ¾ ^ ^ 1 9 ' ^ ί» ω 9 マ ^ ^ 国 喜 ¾ ¾ Ϊ¾ ¾ 觀' . -½ ¾i n gfl # ¾ 4 ー ^ ー ロ O 0 0 ム ^ ^ 1 9 '^ ί »ω 9 Ma ^ ^ Kuniyoshi ¾ ¾ 觀 觀'
° ( 8 S ) ( 0 $ ;? 乙 ^ ^ ^ ^ q * ) 9 W $ q ¾ S マ ^ ^ ¥ Y Si H ¼ ' W ^ 3 降 * ' ( ム S : ^ ) ( W $ べ ^ ^ . ^ 乙 降 練 ) I: ^ q ¾ ¾ 9 マ ^ Υ ϋ国 ' w A ¾ 、 w $ q 萆 ? ^ ^ ° (8 S) (0 $;? ^ ^ ^ ^ ^ Q *) 9 W $ q ¾ S ^ ^ ^ ¥ Y Si H W 'W ^ 3 descent *' (M S: ^) (W $ ^ ^ I: ^ q ¾ ¾ 9 ma ^ Υ Korea 'w A ¾, w $ q?? ^ ^
S マ ^ く、 Y g国 。 ( 9 S ^ ) ¾ ¾ Γ* ¾S, Yg country. (9 S ^) ¾ ¾ Γ * ¾
^ s ^ ^ ¾ q> ¾ ¾ g マ ^ γ ϋ国 ¼ Q m ^ ) ύ ^ m. ^ ' マ ^ ' べ ^ — ^ s ^ ^ ¾ q> ¾ ¾ g ma ^ γ Korea ¼ Q m ^) ύ ^ m. ^ 'ma ^' be ^ —
° T ° T
2. ^ 1 21 - J? ω α J. ΐ ω τ ^ '2. ^ 1 21-J? Ω α J. ΐ ω τ ^ '
¾ 一 萆 マ ^ く、 Υ §! 国 。 ? r lf ¥ ¾ ¾ 萆 萆 ^ Υ § !! Country. ? r lf ¥ ¾
{¾ ^ ¾¾ / * © 3 マ ^ 4 丫 §1国 1; ' 2. c ^ 25 ^{¾ ^ ¾¾ / * © 3 ma ^ 4 § §1 country 1 ; '2.c ^ 25 ^
2 ¾ · ^ ^ Γι ^ a- S ^ ζι ^ ^ Q) - ' .-A- - ΤΓ ° 、 ェ 1 拏 ^ 12 べ ニ) 02 — , ^ ' っ ^ — 降 練 マ ^ く、 ^ 丫 §| 囯 ^ 。 ? 2 ¾ · ^ ^ Γι ^ a- S ^ ζι ^ ^ Q)-'.-A--ΤΓ °, 1 1 halla ^ 12 veneer) 02 —, ^' ^ ^ — 練 降, ^ 丫§ | 囯 ^. ?
( li ) 26 S opu i M c . Γι^ ' ?, マ く、 · A ^ ΐ - Ί v ° <¾ <$ 4 ^1 ベ ^ · ^ 玆 M 奪 0 9 E /C. - ^ n ^ ' 6 ΐ ^ ->ι 0- . ベ ε く、 一 Γι ° 、/1 っ ^ ¾ ^ 厘 画 © 5 喜 ¾ 拏 ' HI 9 ¾ (Li) 26 S opu i M c. Γι ^ '? A ^ ΐ-Ί v ° <¾ <$ 4 ^ 1 Be ^ · ^ 玆 M deprived 0 9 E / C.-^ N ^ '6 ΐ ^-> ι 0-. Be ε © Γι °, / 1 ^ ^ ¾ ^ 画 © © © 5 ¾ 拏 拏 '9
LZ LZ
899Z0/86df/13d 6 8S/86 O
力 待 ち と は , オ ペ レ ー テ ィ ン グ ' シ ス テ ム 4 カゝ ら 入 力 ( 文 字 入 力 , 他 の キ ー 入 力 等 ) 有 り と の メ ッ セ ー ジ を 待 っ て , メ ッ セ ー ジ が 有 れ ば , オ ペ レ ー テ ィ ン グ ' シ ス テ ム 4 か ら の 入 力 文 字 , 入 力 キ 一 ' コ ー ド , そ の 他 の 入 力 デ ー タ を 取 得 す る こ と を 意 味 す る 。 899Z0 / 86df / 13d 6 8S / 86 O Waiting for input means waiting for a message with input (character input, other key input, etc.) from four operating systems. Therefore, if there is a message, the input characters from operating 'system 4', the input key code, and other input It means getting the data.
入 力 が あ る と , ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク 処 理 部 7 は , 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 が 有 効 化 さ れ て い る か 否 か を 有 効 化 フ ラ グ の 状 態 に よ り 判 定 す る ( ス テ ッ プ S 22 ) 。 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 が 有 効 化 さ れ て い な い 場 合 に は , ス ペ リ ン グ · チ ヱ ヅ ク 処 理 部 7 は オ ペ レ ー テ ィ ン グ • シ ス テ ム 4 か ら 取 得 し た 入 力 文 字 を , そ の ま ま ァ プ リ ケ 一 シ ョ ン 62の 入 力 処 理 部 10に 供 給 す る ( ス テ ヅ プ S 23 ) 。 こ れ に よ り , ア プ リ ケ ー シ ョ ン 62の 処 理 が 実 行 さ れ る 。 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 の 処 理 は , ス テ ッ プ S 21に 戻 る 。 When there is an input, the checking processor 7 checks whether or not the foreign language input system 5 has been enabled. Judgment is made based on the state of the lag (step S22). If the foreign language input system 5 is not enabled, the spe- cific processing unit 7 operates the operating system. The input characters obtained from the stage 4 are supplied as they are to the input processing unit 10 of the application 62 (step S23). As a result, the processing of the application 62 is executed. The processing of the foreign language input system 5 returns to step S21.
入 力 文 字 が 供 給 さ れ た ア プ リ ケ ー シ ョ ン 62で は , 第 8 図 に 示 す 処 理 が 実 行 さ れ る 。 す な わ ち , 入 力 処 理 部 10は , 入 力 さ れ た 文 字 を 文 字 イ メ ー ジ 変 換 部 11に 与 え る 。 文 字 イ メ ー ジ 変 換 部 11は , 入 力 文 字 を イ メ ー ジ - デ ー タ に 変 換 す る ( ス テ ッ プ S 41 ) 。 イ メ ー ジ 処 理 部 12は , 変 換 さ れ た イ メ ー ジ · デ ー タ を イ メ ー ジ · ノ ッ フ ァ 13に 格 納 す る ( ス テ ッ プ S 42 ) 。 さ ら に イ メ ー ジ 処 理 部 12は , イ メ ー ジ · ノ ッ フ ァ 13に 格 納 さ れ て い る イ メ ー ジ -' デ 一 夕 に よ っ て 表 わ さ れ る イ メ ー ジ を , ォ
ペ レ 一 テ ィ ン グ ' シ ス テ ム 4 を 介 し て 表 示 装 置 3 に 表 示 さ せ る 。 こ れ に よ り , キ 一 ボ ー ド 1 か ら 入 力 さ れ た 文 字 は 表 示 装 置 3 に 表 示 さ れ る こ と に な る 。 In the application 62 to which the input characters have been supplied, the processing shown in FIG. 8 is executed. That is, the input processing unit 10 gives the input character to the character image conversion unit 11. The character image conversion unit 11 converts the input character into image-data (step S41). The image processing section 12 stores the converted image data in the image buffer 13 (step S42). Further, the image processing unit 12 is represented by the image stored in the image buffer 13 and the image represented by the image. Copy the message The information is displayed on the display device 3 via the Pelleting 'system 4. As a result, the character input from the keyboard 1 is displayed on the display device 3.
ス テ ッ プ S 22に お い て , 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 が 有 効 ィ匕 さ れ て い る と 判 定 さ れ た 場 合 , ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク 実 行 キ ー の 入 力 で あ る か 否 か が 判 定 さ れ る ( ス テ ヅ プ S 24) 。 ス ペ リ ン グ ' チ ェ ッ ク 実 行 キ ー 入 力 で は な い と 判 定 さ れ た 場 合 に は , ス ペ リ ン グ · チ ヱ ッ ク 処 理 部 7 は , 入 力 文 字 を 表 示 ノ ッ フ ァ 8 A に 格 納 す る ( ス テ ッ プ S 25) 。 さ ら に ス ペ リ ン グ ' チ ェ ッ ク 処 理 部 7 は , 表 示 ノ ッ フ ァ 8 A に 格 納 さ れ て い る 入 力 文 字 を , オ ペ レ ー テ ィ ン グ ' シ ス テ ム 4 を 介 し て 表 示 装 置 3 に 表 示 さ せ る ( ス テ ッ プ S 26 ) 。 例 え ば , 英 語 の C , 0 , M , P , U , T , E , R の 文 字 が 順 に キ ー ボ ー ド 1 か ら 入 力 さ れ た と す る と , 表 示 装 置 3 に は , 「 C0MP UTER」 と 表 示 さ れ る 。 If it is determined in step S22 that the foreign language input system 5 has been enabled, the springing check is performed. It is determined whether or not the input is an execution key (step S24). If it is determined that the input is not a "spring 'check execution key input", the "spring check" processing unit 7 outputs the input text. The characters are stored in the display buffer 8A (step S25). Further, the checking processor 7 converts the input characters stored in the display buffer 8A into the operating characters. The information is displayed on the display device 3 via the system 4 (step S26). For example, if the letters C, 0, M, P, U, T, E, and R in the English language are input in order from keyboard 1, the display device In 3, “C0MP UTER” is displayed.
ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク 実 行 キ 一 は , 好 ま し く は , キ — ボ ー ド 1 の ス ペ ー ス · キ 一 で あ る 。 ュ 一 ザ は 1 つ の 単 語 を 構 成 す る 1 ま た は 複 数 の 文 字 を 続 け て 入 力 し , そ の 後 ス ペ ー ス ' キ 一 を 押 す 。 し た が っ て , ス ペ ー ス • キ ー 入 力 が あ っ た と き に は , 1 つ の 単 語 を 構 成 す る す べ て の 文 字 の 入 力 が 終 了 し て い る 。 こ の 入 力 さ れ た 単 語 ( 文 字 列 ) の ス ペ リ ン グ ' チ ェ ッ ク が 可 能 と な る
入 力 が ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク 実 行 キ 一 の 入 力 で あ る と 判 定 さ れ た 場 合 , ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク 処 理 部 7 は ス ペ リ ン グ ' チ ェ ッ ク 用 辞 書 9 を 用 い て , 表 示 バ ッ フ ァ 8 A に 既 に 格 納 さ れ て い る 文 字 列 ( 単 語 ) の ス ペ リ ン グ ' チ ェ ッ ク を 実 行 す る ( ス テ ッ プ S 27 ) 。 例 え ば , 英 単 語 ( 文 字 列 ) 「 COMPUTER」 の ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク が 行 わ れ る 。 The running check key is preferably the keyboard 1 space key. The user enters one or more characters that make up a single word, followed by a space key. Therefore, when there is a space key input, input of all characters that make up one word has been completed. . The input word (character string) can be checked by 'spring'. If it is determined that the input is the input of the execution check key, the input check processing unit 7 executes the check operation. Using the checking check dictionary 9, the character string (single word) already stored in the display buffer 8A is spe- cified. Execute the check (step S27). For example, a spring check for the English word (character string) "COMPUTER" is performed.
文 字 列 の ス ペ リ ン グ が 正 し い と 判 定 さ れ た 場 合 に は If the sping of the string is determined to be correct,
( ス テ ッ プ S 28 ) , ス ペ リ ン グ ' チ ェ ッ ク 処 理 部 7 は , 表 示 ノ ッ フ ァ 8 A に 格 納 さ れ て い る 文 字 列 を ア プ リ ケ 一 シ ヨ ン 62に 供 給 し ( ス テ ッ プ S 29 ) , ス テ ッ プ S 21に 戻 る 。 ア プ リ ケ ー シ ョ ン 62で は , 上 述 し た 場 合 と 同 様 に , 第 8 図 に 示 す 処 理 が 実 行 さ れ る 。 (Step S28), the Spring 'check processing unit 7 converts the character string stored in the display buffer 8A into an application string. It is supplied to the section 62 (step S29), and returns to step S21. In the application 62, the processing shown in FIG. 8 is executed in the same manner as in the case described above.
文 字 列 の ス ペ リ ン グ が 正 し く な い と 判 定 さ れ た 場 合 , ス ペ リ ン グ ' チ ェ ッ ク 処 理 部 7 は ス ペ リ ン グ の 間 違 い を 警 告 す る ウ ィ ン ド ウ を 表 示 装 置 3 に 表 示 さ せ る ( ス テ ッ プ S 30 ) 。 こ れ に よ り , 例 え ば , 「 ス ペ リ ン グ が 間 違 っ て い ま す 」 と い う よ う な メ ッ セ ー ジ が , 表 示 装 置 3 に 表 示 さ れ る 。 ス ペ リ ン グ ' チ ェ ッ ク 処 理 部 7 は , キ ー ボ ー ド 1 ま た は マ ウ ス 2 ( オ ペ レ ー テ ィ ン グ If it is determined that the sperm of the character string is not correct, the spercing check processing unit 7 warns of a wrong sperm. The window to be notified is displayed on the display device 3 (step S30). As a result, a message such as "Spelling is wrong" is displayed on the display device 3. The checking processor 7 is provided with the keyboard 1 or the mouse 2 (operating).
' シ ス テ ム 4 ) か ら の 入 力 を 待 つ ( ス テ ッ プ S 31 ) キ ー ボ ー ド 1 ま た は マ ウ ス 2 か ら の 入 力 が ス ペ リ ン グ 修 正 候 補 表 示 キ ー ( キ ー ボ ー ド 1 上 の キ 一 で あ っ て も よ い し —, 表 示 装 置 3 に 表 示 さ れ る ボ タ ン で あ っ て も
よ レ、 ) 力ゝ ら の 入 力 で あ る か 否 か が 判 定 さ れ る ( ス テ ツ プ S 32 ) 。 キ ー ボ ー ド 1 ま た は マ ウ ス 2 か ら の 入 力 が'Wait for input from system 4) (step S31) Input from keyboard 1 or mouse 2 may cause a spring correction Supplementary display key (can be the key on keyboard 1 or the button displayed on display 3) It is determined whether or not the input is a force input (step S32). Input from Keyboard 1 or Mouse 2
, ス ペ リ ン グ 修 正 候 補 表 示 キ 一 か ら の 入 力 で は な い と 判 定 さ れ た 場 合 , キ ー ボ ー ド 1 ま た は マ ウ ス 2 か ら の 入 力 が , 確 定 キ ー の 入 力 で あ る か 否 か が 判 定 さ れ る ( ス テ ッ プ S 33) 。 キ ー ボ ー ド 1 ま た は マ ウ ス 2 か ら の 入 力 が , 確 定 キ ー の 入 力 で は な い と 判 定 さ れ た 場 合 に は , ス テ ッ プ S 31に 戻 る 。 キ 一 ボ ー ド 1 ま た は マ ウ スIf it is determined that the input is not from the supplementary display key, the input from the keyboard 1 or the mouse 2 will be displayed. Is determined to be an input of a confirmation key (step S33). If it is determined that the input from the keyboard 1 or the mouse 2 is not the input of the confirmation key, the process returns to step S31. . Keyboard 1 or mouse
2 か ら の 入 力 が 確 定 キ ー の 入 力 で あ る と 判 定 さ れ た 場 合 に は , ス ペ リ ン グ · チ ヱ ッ ク 処 理 部 7 は , 表 示 バ ッ フ ァ 8 A に 格 納 さ れ て い る 文 字 列 を ア プ リ ケ ー シ ョ ンIf it is determined that the input from step 2 is the input of the confirmation key, the spring-check processing unit 7 outputs the display buffer. 8 Copy the character string stored in A to the application.
62に 供 給 し ( ス テ ッ プ S 34) , ス テ ッ プ S 21に 戻 る 。 ア プ リ ケ ー シ ョ ン 62で は 第 8 図 の 処 理 が 実 行 さ れ る 。 The power is supplied to 62 (step S34), and the process returns to step S21. In the application 62, the processing shown in FIG. 8 is executed.
キ ー ボ ー ド 1 ま た は マ ウ ス 2 か ら の 入 力 が , ス ペ リ ン グ 修 正 候 補 表 示 キ ー 入 力 で あ る と 判 定 さ れ た 場 合 , ス ペ リ ン グ . チ ェ ッ ク 処 理 部 7 は , ス ペ リ ン グ . チ ェ ッ ク 用 辞 書 9 の 中 か ら 修 正 候 補 文 字 列 ( 以 下 , 単 に 「 修 正 候 補 」 と い う ) を 選 択 し , 選 択 さ れ た 修 正 候 補 を 候 補 ノ、' ヅ フ ァ 8 B に 格 納 す る ( ス テ ッ プ S 35 ) 。 例 え ば , 正 し く は 「 COMPUTER」 で あ る 英 語 の ス ペ リ ン グ が If the input from keyboard 1 or mouse 2 is determined to be the key input for the display of the corrective indication of the springing, the superior The check-check processing unit 7 receives the correction character string (hereinafter simply referred to as “correct correction character”) from the dictionary 9 for the spring check. ), And the selected modified candidate is stored in the candidate No. 8B (step S35). For example, if the English spelling that is correctly "COMPUTER" is
, 「 COMPUTAR」 と 間 違 え て 入 力 さ れ た 場 合 , 修 正 候 補 と し て 「 COMPUTER」 な ど の 文 字 列 が , ス ペ リ ン グ · チ エ ッ ク 用 辞 書 9 の 中 か ら 選 択 さ れ , 候 補 ノ ヅ フ ァ 8 B に 格 納 さ れ る 。 修 正 候 補 は , 表 示 ノ、' ッ フ ァ 8 A に 格 納
さ れ て い る 文 字 列 と の 一 致 度 が 所 定 値 以 上 と な る ス ぺ リ ン グ · チ ヱ ッ ク 用 辞 書 上 の 単 語 ( 文 字 列 ) ( 辞 書 に 記 憶 さ れ て い る 単 語 で も よ い し , そ の 単 語 の 変 化 形 態 を 力 Q え て も よ い 。 ) で あ る 。 , If entered incorrectly as “COMPUTAR”, a character string such as “COMPUTER” will be used as a candidate for correction if the string of words for Spring Check 9 It is selected from among them and stored in the candidate buffer 8B. Suggestions for correction are stored in the display, Ref. 8A. Words (strings) in the dictionary for dictionaries that have a degree of matching with the specified character string that is greater than or equal to the specified value (memory in the dictionary) It can be a word that is already written, or you can indicate the transformation of that word.)
候 補 ノ ッ フ ァ 8 B に 格 納 さ れ た 修 正 候 補 が , 表 示 装 置 3 に , 例 え ば 第 9 図 に 示 す よ う に , リ ス ト の 形 で 表 示 さ れ る ( ス テ ヅ プ S 3 6 ) 。 候 補 ノ、' ヅ フ ァ 8 B を 省 略 す る 場 合 , 第 1 0図 に 示 す よ う に , ス ペ リ ン グ · チ エ ツ ク 用 辞 書 9 か ら 修 正 候 補 を 読 み 出 し て , 順 次 表 示 す る よ う に し て も よ い 。 The repair candidates stored in the candidate buffer 8B are displayed on the display device 3 in the form of a list, for example, as shown in FIG. (Step S36). If you omit the candidate 8 ', you will need to replace the candidate from the dictionary 9 for Spring Checking, as shown in Figure 10. You can read them out and display them in order.
ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク 用 辞 書 9 に は , 第 1 1図 に 示 す よ う に , 単 語 が ア ル フ ァ べ ヅ ト 順 に 格 納 さ れ て い る 。 ま た , ス ペ リ ン グ · チ ヱ ッ ク 用 辞 書 9 に は , 各 単 語 ご と に 適 用 可 能 な 変 化 ( 活 用 ) 規 則 な ど を 示 す 符 号 を 付 カロ し て 記 録 し て お い て も よ い 。 In the Spring Checking Dictionary 9, words are stored in alphabetical order, as shown in Figure 11. In addition, the Spring Check Dictionary 9 is accompanied by symbols indicating the applicable rules of change (utilization) that can be applied to each word. You can keep a record.
ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク 処 理 部 7 は , キ — ボ ー ド 1 ま た は マ ウ ス 2 か ら の 入 力 を 待 つ ( ス テ ッ プ S 3 7 ) 。 ュ — ザ は , 表 示 装 置 3 に 表 示 さ れ た 修 正 候 補 の 中 か ら 所 望 の 修 正 候 補 を 選 択 す る 。 キ 一 ボ 一 ド 1 ま た は マ ウ ス 2 か ら の 入 力 が あ る と , そ れ が 修 正 候 補 確 定 キ ー の 入 力 で あ る か 否 か が 判 定 さ れ る ( ス テ ッ プ S 3 8 ) 。 キ 一 ボ 一 ド 1 ま た は マ ウ ス 2 か ら の 入 力 が , 修 正 候 補 確 定 キ ー で は な い と 判 定 さ れ た 場 合 に は , ス テ ッ プ S 3 7に 戻 る 。
キ — ボ — ド 1 ま た は マ ウ ス 2 か ら の 入 力 が , 修 正 候 補 確 定 キ ー の 入 力 で あ る と 判 定 さ れ た 場 合 , ス ペ リ ン グ . チ ェ ヅ ク 処 理 部 7 は , ユ ー ザ に よ っ て 確 定 さ れ た 修 正 候 補 の 文 字 列 を , ア プ リ ケ ー シ ョ ン 62に 供 給 し ( ス テ ッ プ S 39 ) , ス テ ッ プ S 21に 戻 る 。 ア プ リ ケ 一 シ ョ ン 62で 第 8 図 の 処 理 が 実 行 さ れ る 。 The spring-check processing unit 7 waits for an input from the keyboard 1 or the mouse 2 (step S37). The user selects a desired correction candidate from among the correction candidates displayed on the display device 3. If an input from keyboard 1 or mouse 2 is received, it is determined whether or not it is an input of the correction correction key (key input). Step S38). If the input from keyboard 1 or mouse 2 is determined not to be the correct correction key, then step S37 Return to. If the input from keyboard 1 or mouse 2 is determined to be the input of the key to correct the correction, the springing is performed. The peak processing unit 7 supplies the character string of the correction candidate determined by the user to the application 62 (step S). 39), and return to step S21. In the application 62, the processing in FIG. 8 is executed.
以 上 の よ う に , 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 に よ っ て ア ブ リ ケ ー シ ョ ン 62に 供 給 さ れ る べ き 文 字 列 の ス ペ リ ン グ • チ ヱ ヅ ク が 行 わ れ る 。 As described above, the sping of the character string to be supplied to the application 62 by the foreign language input system 5 is as follows. A check is performed.
英 語 の ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク の 例 に つ い て 説 明 し た が , 他 言 語 の ス ペ リ ン グ ' チ ヱ ッ ク を 行 う よ う に す る こ と も で き る 。 例 え ば 独 語 の ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク に お い て は , 正 し く は 「 Di skont 」 で あ る 独 語 の ス ペ リ ン グ が , 「 Di scont 」 と 間 違 え て 入 力 さ れ た 場 合 , 修 正 候 補 と し て 「 D i s k 0 n t 」 な ど の 文 字 列 が , ス ペ リ ン グ * チ ェ ッ ク 用 辞 書 9 の 中 カゝ ら 選 択 さ れ , 表 示 装 置 3 に 表 示 さ れ る 。 Although an example of an English language sparring check has been described, it is also possible to perform a speling check in another language. it can . For example, in the German Spelling check, a German sperm that is correctly "Di skont" is mistaken for "Di scont". If it is entered, a character string such as "Disk 0 nt" will appear as a candidate for correction in the middle of the speling * check dictionary 9. It is selected and displayed on the display device 3.
次 に , 上 述 し た 第 1 実 施 例 の 変 形 例 を 第 12図 か ら 第 14図 の フ ロ ー チ ヤ 一 ト を 参 照 し て 説 明 す る 。 こ の 変 形 例 で は , 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 に お い て , ス ペ リ ン グ ' チ ェ ッ ク を 行 う か 否 か を , ユ ー ザ が , ス ペ リ ン グ ' チ ェ ッ ク 有 効 化 キ ー を 用 い て 設 定 で き る 。 ま た , 正 し ぃ ス ペ リ ン グ の 候 補 文 字 列 を ア プ リ ケ ー シ ョ ン 62に 供 給 す る か 否 か も , ユ ー ザ が , 修 正 候 補 供 給 有 効 化 キ ー
6ZSS/86 o99zo/8df/l:£ i6 Next, a modified example of the first embodiment described above will be described with reference to the flowcharts of FIGS. 12 to 14. FIG. In this modified example, in the foreign language input system 5, the user determines whether or not to perform the spelling check. It can be set using the Check Activate key. In addition, whether or not to supply a candidate string for correct splicing to the application 62 is determined by the user as well. Key 6ZSS / 86 o99zo / 8df / l: £ i6
H IK Θ 伸 K 3 IH IK 伸 Extension K 3 I
^ く 菘 ? IK Λ H IK 3 H ^ Kusuzu? IK Λ H IK 3 H
Λ Λ
- -
H Λ H Λ
*^β^胆ε画ー Θリ * ^ β ^ bile ε picture
升 Λ 2 J '< 升 J 2 J '<
Π Λ Π Λ
H おお ¾½眶ぉ Ί·— Λ H Oh ¾½ 眶 ぉ — · — Λ
'く <a 'Ku <a
¾ s ¾ ¾ s ¾
°< ° <
¾ * g S^ Y!画7 Λ K, , ¾ * g S ^ Y! Picture 7 Λ K,,
Λ リ リ ■ Λ Lili ■
ISO 升 ISO rise
。く Θ << AJ • AJ . Ku Θ << AJ • AJ
116 116
(寸 2 S h (Size 2 S h
Q AJ Q AJ
¾ Wn -t¾J H ¾ Wn -t¾J H
Λ 翻 。く ΛTranslation. Ku
q s ¾ ¥ w ¾も ^も Y ¾ i I ' ¾J ' s K 。 "k q s ¾ ¥ w ¾ and ^ are both Y ¾ i I '¾J' s K. "k
升 ^「も ¾も^ ^ ¾ ,? ¾: 4 p Λ| * * ¾ ^ ^ f 4i, Kヽ H . )ニ 2sS/A ^ ^ ^ ¾^ K Kリ: Noboru ^ "nor ¾ ^ ^ ¾, ¾:?. 4 p Λ | * * ¾ ^ ^ f 4i, K ヽ H) two 2sS / A ^ ^ ^ ¾ ^ K K Li:
¾お ¾ί ^ Λ λ ^: ,-- H )ι^?莰卜^¾ ^^^Λ κ^ α,:: ¾o ¾ί ^ Λ λ ^:,-H) ι ^? 莰 ^^^^^^ Λ κ ^ α, ::
Κ二 S ¾り
ス テ ッ プ S 72に お レヽ て , 入 力 が ス ペ リ ン グ ' チ エ ツ ク 有 効 化 キ ー 入 力 で な い と 判 定 さ 4レ ブ」 口 修 正 候 補 供 給 有 効 化 キ 一 入 力 で あ る か 否 か が 判 定 さ れ る ( ス テ ッ プ S 76 ) o 入 力 が 修 正 候 補 供 給 有 効 化 キ ー 入 力 で あ る と 判 定 さ れ た 場 合 , 修 正 候 補 供 給 有 効 フ ラ グ が オ ン で あ る か 否 か が 判 定 さ れ る ( ス テ ッ プ S 77 ) 。 修 正 候 補 供 給 有 効 フ ラ グ が オ ン で あ る と 判 定 さ れ た 場 合 , 修 正 候 補 供 給 有 効 フ ラ グ を オ フ に し て か ら ( ス テ ツ プ SΚ 二 S Puri In step S72, it was determined that the input was not a "spring-check enabled key input". 4 revs. " It is determined whether or not the input is an activation key input (step S76) .o It is determined that the input is an activation key input with correction and repair. If so, a determination is made as to whether the modified candidate supply effective flag is on (step S77). If it is determined that the modified weather supply effective flag is turned on, turn off the modified weather supply effective flag (step S
78 ) , ス テ ツ プ S 21に 戻 る 。 修 正 候 補 供 給 有 効 フ ラ グ が オ ン で は な い ( オ フ で あ る ) と 判 定 さ れ た 場 合 , 修 正 候 補 供 給 有 効 フ ラ グ を オ ン に し て ( ス テ ツ プ S 79 ) , ス テ ッ プ S 21に 戻 る 。 78), and return to step S21. If it is determined that the modified weather supply effective flag is not on (it is off), the corrected weather supply effective flag is turned on. (Step S79), and return to Step S21.
ス テ ッ プ S 76に お い て , 入 力 が 修 正 候 補 供 給 有 効 化 キ ー で な い と 判 定 さ れ た 場 口 , ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク 処 理 部 7 は , 入 力 文 字 を 表 示 バ ッ フ ァ 8 A に 格 納 し , 表 示 装 置 3 に 表 示 さ せ る ( ス テ ツ プ S 25, S 26 ) 。 At step S76, if the input is determined not to be the key to enable correction and supply, the checking and processing unit 7 stores the input characters in the display buffer 8A and displays them on the display device 3 (steps S25 and S26).
一 方 , ス テ ッ プ S 24に お い て , 入 力 が ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク 実 行 キ ー の 入 力 で あ る と 判 定 さ れ た 場 合 は , ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク 有 効 フ ラ グ が オ ン で あ る か 否 か が 判 定 さ れ る ( ス テ ッ プ S 57 ) o ス ペ リ ン グ · チ エ ツ ク 有 効 フ ラ グ が オ ン で は な い ( ォ フ で あ る ) と 判 定 さ れ た 場 合 , ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク 処 理 部 7 は , 表 示 バ ッ フ ァ 8 A に 格 納 さ れ て い る 文 字 列 を ア プ リ ケ 一 シ ョ ン 62に 供 給 す る ( ス テ ツ プ S 29 )
ス テ ッ プ S 57に お い て , ス ペ リ ン グ ' チ ェ ッ ク 有 効 フ ラ グ が オ ン で あ る と 判 定 さ れ た 場 合 , ス ペ リ ン グ - チ ェ ッ ク 処 理 部 7 は ス ペ リ ン グ ' チ ェ ッ ク 用 辞 書 9 を 用 い て , 表 示 ノ ' ッ フ ァ 8 A に 格 納 さ れ て い る 文 字 列 の ス ペ リ ン グ · チ ェ ヅ ク を 実 行 す る ( ス テ ッ プ S 27, S 28) o On the other hand, if it is determined in step S24 that the input is an input of the execution check execution key, the operation is terminated. It is determined whether the validity check flag is on (step S57). O The validity check flag is checked. If it is determined that the tag is not on (it is off), the springing-check processing unit 7 is assigned to the display buffer 8A. The stored character string is supplied to the application 62 (step S29). In step S57, if it is determined that the Spelling-Check enabled flag is on, the Spelling-Check The processing unit 7 uses the spe- cification check dictionary 9 to scan the character string stored in the display buffer 8A. Execute the check (Steps S27, S28) o
文 字 列 の ス ペ リ ン グ が 正 し く な い と 判 定 さ れ た 場 合 , ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク 処 理 部 7 は , ス ペ リ ン グ の 間 違 い を 警 告 す る ウ イ ン ド ウ を 表 示 装 置 3 に 表 示 さ せ る ( ス テ ッ プ S 30) こ の 後 , キ 一 ボ ー ド 1 ま た は マ ウ ス 2 か ら の 入 力 を 待 つ ( ス テ ッ プ S 31 ) 。 If it is determined that the sperm of the character string is not correct, the sperring check processor 7 makes a mistake in the sperm. The window to warn is displayed on the display device 3 (Step S30). After this, entry from the keyboard 1 or the mouse 2 is performed. Wait for power (step S31).
キ ー ボ ー ド 1 ま た は マ ウ ス 2 か ら の 入 力 が あ る と , そ れ が ス ペ リ ン グ 修 正 候 補 表 示 キ ー か ら の 入 力 で あ る か 否 か が 判 定 さ れ る ( ス テ ッ プ S 32 ) 。 キ ー ボ ー ド 1 ま た は マ ウ ス 2 か ら の 入 力 が , ス ペ リ ン グ 修 正 候 補 表 示 キ ー か ら の 入 力 で は な い と 判 定 さ れ た 場 合 , 上 述 の よ う に キ ー ボ ー ド 1 ま た は マ ウ ス 2 か ら の 入 力 が , 確 定 キ ー の 入 力 で あ る か 否 か が 判 定 さ れ る ( ス テ ッ プ S 33 ) o If there is an input from keyboard 1 or mouse 2, whether it is an input from the key to display the correction of springing correction or not Is determined (step S32). If it is determined that the input from keyboard 1 or mouse 2 is not the input from the supplementary key to display the correct springing correction As described above, it is determined whether the input from the keyboard 1 or the mouse 2 is the input of the confirmation key (step). S 33) o
キ ー ボ ー ド 1 ま た は マ ウ ス 2 か ら の 入 力 が , ス ペ リ ン グ 修 正 候 補 表 示 キ 一 の 入 力 で あ る と 判 定 さ れ た 場 合 , ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク 処 理 部 7 は , ス ペ リ ン グ · チ エ ッ ク 用 辞 書 9 の 中 か ら 修 正 候 補 を 選 択 し , そ れ を 候 補 ノ ッ フ ァ 8 B に 格 納 し て 表 示 装 置 3 に 表 示 し ( ス テ
ッ プ S 3 5, S 3 6 ) , キ ー ボ ー ド 1 ま た は マ ウ ス 2 か ら の 入 力 を 待 つ ( ス テ ッ プ S 3 7 ) 。 If the input from keyboard 1 or mouse 2 is determined to be the input for the auxiliary key for the repair of the spring, then The ring check processing unit 7 selects a candidate for repair from the dictionary 9 for the spring check, and substitutes the candidate for the candidate for repair. 8 Stored in B and displayed on display device 3 Wait for input from steps S35 and S36), keyboard 1 or mouse 2 (step S37).
ユ ー ザ は , 表 示 装 置 3 に 表 示 さ れ た 修 正 候 補 の 中 か ら 所 望 の 修 正 候 補 を 選 択 す る 。 キ ー ボ ー ド 1 ま た は マ ウ ス 2 か ら の 入 力 が あ る と , そ れ が 修 正 候 補 確 定 キ ー の 入 力 で あ る か 否 か が 判 定 さ れ る ( ス テ ッ プ S 3 8 ) 。 キ ー ボ ー ド 1· ま た は マ ウ ス 2 か ら の 入 力 が , 修 正 候 補 確 定 キ ー の 入 力 で は な い と 判 定 さ れ た 場 合 , ス テ ッ プ S 3 7に 戻 る 。 キ 一 ボ 一 ド 1 ま た は マ ウ ス 2 か ら の 入 力 が , 修 正 候 補 確 定 キ ー の 入 力 で あ る と 判 定 さ れ た 場 合 , 修 正 候 補 供 給 有 効 フ ラ グ が オ ン で あ る か 否 か が 判 定 さ れ る ( ス テ ッ プ S 7 0 ) 。 修 正 候 補 供 給 有 効 フ ラ グ が オ ン で あ る と 判 定 さ れ た 場 合 , ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク 処 理 部 7 は , ユ ー ザ に よ っ て 確 定 さ れ た 修 正 候 補 の 文 字 列 を , ア プ リ ケ ー シ ョ ン 6 2に 供 給 す る ( ス テ ッ プ S 3 9 ) o The user selects the desired correction candidate from among the correction candidates displayed on the display device 3. If an input from keyboard 1 or mouse 2 is received, it is determined whether or not it is an input of the correction correction key (see Fig. 1). Step S38). If it is determined that the input from keyboard 1 or mouse 2 is not the input of the correction weather correction key, step S 3 Return to 7. If it is determined that the input from keyboard 1 or mouse 2 is the input of the correction weather correction key, correction correction will be provided. It is determined whether or not the effect flag is on (step S70). If it is determined that the repair supply effective flag is on, the checking check processing unit 7 confirms by the user. The specified character string of the candidate for correction is supplied to the application 62 (step S39).
修 正 候 補 供 給 有 効 フ ラ グ が オ ン で は な い ( オ フ で あ る ) と 判 定 さ れ た 場 合 , ス テ ッ プ S 3 9の 処 理 は ス キ ッ プ さ れ る 。 こ の 場 合 , 修 正 候 補 お よ び 入 力 文 字 列 の い ず れ も ア プ リ ケ 一 シ ョ ン 6 2に 供 給 さ れ な い 。 ユ ー ザ は 修 正 候 補 供 給 有 効 フ ラ グ が オ フ で あ る こ と に 気 が つ く 修 正 候 補 供 給 有 効 フ ラ グ の オ ン / オ フ 状 態 の 判 定 ( ス テ ッ プ S 7 0 ) は , 必 ず し も 修 正 候 補 リ ス ト を 作 成 (
べ Γι ^ \ ^. ■2\ L i ^ 、 エ ^ . ベ Π v °If the Correction Supply Effective Flag is determined not to be ON (it is OFF), the processing of step S39 is skipped. It is. In this case, neither the correction candidate nor the input character string is supplied to the application 62. The user notices that the modified weather supply effective flag is off and judges the on / off state of the modified weather supply effective flag. (Step S70) always creates a correction candidate list ( Γι ^ \ ^. ■ 2 \ L i ^, d ^.
¾ ¾ Π ^ 2 a ¾ ¾ 蚩 ¾ エ ^ • ^ fi § ί? 2 ¾ Π ^ 2 a ¾ 蚩 蚩 ¾ ^ ^ ^ • ^ fi § ί?
S マ ^ ^ ^ Y 国 Ώ (H s S Ma ^ ^ ^ Y country H (H s
L 、 • , ベ マ ^ Y § H L, •, bema ^ Y § H
·¼ ¾
' Ώ ) ^ 螯 ^ y\ ^ q> ¾ ¾ 9 マ ^ Y §i 园 ^ °· ¼ ¾ 'Ώ) ^ ^ ^ y \ ^ q> ¾ ¾ 9 ma ^ Y §i 园 ^ °
2 i $ ^ ^ 3 o ΐ S T¾ ^ Y 029 ε - ^ ^ 9 ^2 i $ ^ ^ 3 o ΐ S T¾ ^ Y 029 ε-^ ^ 9 ^
^ v ^ ^ く、 ' . ベ ^ ^ — ' <5 C^Q: :) S ^ v ^ ^ ku, '. Be ^ ^ —' <5 C ^ Q: :) S
¾ VI 2. 0 ^ q> ¾ * s S マ ^ γ m m ( Φ ¥ w $ Y ¾ ^ τ — ^ 一 ^ ' 2. ^ m m z ¾ VI 2.0 ^ q> ¾ * s S ^ ^ mm ( Φ \ w $ Y ¾ ^ τ — ^ one ^
。 s ¾ . ø ^ つ Si拏 τ :i m ロ ^ ^ — ω Co S マ :、 Y §i 囯 ^ Z9 マ ^ .拏 ¾ Si つ Si Si Si 拏 Si 拏 拏 拏 Si Si Si Si 拏 Si 拏
• < B ^ ^ ¾ -f) 21 Γι^ m z ( ^ M i • <B ^ ^ ¾ -f) 21 Γι ^ mz ( ^ M i
m m m z m m m m z m
° ¥ ° ¥
¾ ^ 25 「 ¾ ^ 09 ^ ¾$ H ¾ ^ m ( ^ ^ o - °¾ ^ 25 `` 09 ^ 09 ^ ¾ $ H ¾ ^ m ( ^ ^ o-°
¾ ¾ 25 ^ コ 、 ¾; if ^ ¾ W ) 29 ε く、 一 (^ ¾ 執¾ ¾ 25 ^ 、, ¾; if ^ ¾ W) 29 ε
31 ¾ ^ ^ ?) 5 ^ fi ( ¾ ¾ 乙 ^ ) ¾ « ^ ベ ^ 乙 * ^ ^ m m ' っ w 。 τ ^ つ 2) ^ 4- ¾ ίι* ¾ f# ift ω ^ 乙 降 ^ ^ ¾ } 31 ' i m © } 09 ^ τ\ -4 ^ ' ( M 31 ¾ ^ ^? ) 5 ^ fi (¾ ¾ 乙 ^) «^ ^ ベ ^ ベ ベ ベ * τ ^ tsu 2) ^ 4- ¾ ίι * ¾ f # ift ω ^ 乙 ^ ^ ¾} 31 'im ©} 09 ^ τ \ -4 ^' (M
ム ^ ) ϋ ¾ - m ¾ 25 a 8 : , κ ¾ ¾ HI : ^ ΐ ε S : Ji ¾ ^ ^: γ ¾ 拏 ¾ HI 。 r ^ > ¾ ' ¾ つ ( ^ ^ ¾-m ¾ 25 a8:, κ HI HI HI: ^ S ε S: Ji ¾ ^ ^: γ ¾ Halla ¾ HI. r ^> ¾ '¾ (^
8ε 8ε
899Z0/86df/IDd 6 8S/86 OAV
• チ ェ ッ ク が 行 わ れ た の ち , ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク を 受 け た 入 力 文 字 列 ま た は 修 正 さ れ た 候 補 文 字 列 が ア ブ リ ケ 一 シ ヨ ン 62の 入 力 処 理 部 10に 供 給 さ れ る 。 入 力 文 字 列 の 供 給 経 路 が 異 な る 点 を 除 き , ハ ー ド ウ ェ ア , ソ フ ト ウ ヱ ァ の 構 成 は 第 1 実 施 例 ( 第 2 図 ) と 同 じ で あ る 。 899Z0 / 86df / IDd 6 8S / 86 OAV • After the check is performed, the input string or the corrected candidate string that received the Spring Check is abridged. Supplied to the input processing unit 10 of one section 62. The configuration of the hardware and software is the same as in the first embodiment (Fig. 2), except that the supply path of the input character string is different. is there .
第 15図 に 示 す 外 国 語 入 力 シ ス テ ム の 動 作 を , 第 16図 お よ び 第 17図 の フ 口 一 チ ヤ 一 ト を 参 照 し て 説 明 す る 。 第 16図 お よ び 第 17図 に お い て , 第 1 実 施 例 ( 第 6 図 お よ び 第 7 図 ) に 示 す 処 理 と 同 一 の 処 理 に つ い て は , 同 一 符 号 を 付 し , 重 複 し た 説 明 を 避 け る 。 The operation of the foreign language input system shown in Fig. 15 will be described with reference to Figs. 16 and 17 which are the front chatters. In FIGS. 16 and 17, the same processing as the processing shown in the first embodiment (FIGS. 6 and 7) is the same as the processing shown in FIG. Numbers should be added to avoid duplicate explanations.
外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 の ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク 処 理 部 7 は , 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 が 有 効 化 さ れ て い る か 否 か を 判 定 す る ( ス テ ッ プ S 22 ) 。 The speing-check processing unit 7 of the foreign language input system 5 determines whether or not the foreign language input system 5 is enabled. It is determined (step S22).
外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 が 有 効 化 さ れ て い る と 判 定 さ れ た 場 合 に は , ス ペ リ ン グ ' チ ェ ッ ク 処 理 部 7 は , ァ プ リ ケ ー シ ヨ ン 62の 入 力 処 理 部 10に 対 し て , 要 求 命 令 R Q 3 を 出 力 す る ( ス テ ッ プ S 92 ) 。 こ の 要 求 命 令 R Q 3 は , 「 オ ペ レ ー テ ィ ン グ ' シ ス テ ム 4 か ら 供 給 さ れ た 入 力 文 字 ( ま た は 文 字 列 ) を 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 の ス ペ リ ン グ · チ ェ ヅ ク 部 7 に 転 送 す る よ う に 要 求 す る 要 求 命 令 」 で あ る 。 要 求 命 令 R Q 3 に 応 答 し て , 入 力 処 理 部 10は , ォ ペ レ 一 テ ィ ン グ ' シ ス テ ム 4 か ら 供 給 さ れ た 入 力 文 字 ( 文 字 列 ) を ス ペ リ ン グ · チ エ ツ
(εε s 1 s ' ΐ ε S ^ ^ ) C ¾ § Υ — ^ ¾ ¾ Ώ ί γ ω — ^ ^ ≡ m η ^ ' ( 0 s s If it is determined that the foreign language input system 5 has been activated, the speing 'check processing unit 7 executes the applica- tion processing. -The request instruction RQ3 is output to the input processing unit 10 of the section 62 (step S92). This request instruction RQ 3 is used for inputting the input character (or character string) supplied from the “operating” system 4 in a foreign language. This is a request instruction for requesting the transfer to the spring check unit 7 of the system 5. In response to the request instruction RQ 3, the input processing unit 10 sets the input character (character string) supplied from the operating system 4. Spring Teats (εε s 1 s 'ΐ ε S ^ ^) C ¾ § Υ — ^ ¾ ¾ Ώ ί γ ω — ^ ^ ≡ m η ^' (0 ss
) つ 挲 ) ε 喜 ¾ ^ 挲 · Ε つ) 喜 ¾ 挲 ^ 挲 ·
I ¾ L¾ ω べ ίι γ. τ\ i ^ ¾ ^ ^ ^ ^ · ^ η I ¾ L¾ ω ίι γ. Τ \ i ^ ¾ ^ ^ ^ ^ · ^ η
' ?} 25 ^ ¾ ¾ n $ ¾ ri* ^ > つ HI ^ Π © '?} 25 ^ ¾ ¾ n $ ¾ ri * ^> HI ^ Π ©
* ¥ ^ Y ° ( 6Z S ' 82 S : ^> ^ ^ ) ¾ ^ ^ ^ ^ 2J 29 ε ― ^ ^ Y f ^ ?: ^ $ ¾ [I** ¥ ^ Y ° (6Z S '82 S: ^> ^ ^) ¾ ^ ^ ^ ^ 2J 29 ε-^ ^ Y f ^? : ^ $ ¾ [I *
^ ΐ π 31 .^ η ^ ω ½ * ¥ ^ γ ' 畜 ¾ ω エ ^ ^ ΐ π 31. ^ η ^ ω ½ * ¥ ^ γ '
Γι ^ ¾ ム 遐 s ¾ 遐 ι ^ ¾ 遐 遐 遐 遐
( 92 S ' 92 S ^ ^ ^ ) ¾ 0 ^ ^ ¾ 25 ε a ¾ 拏 ^ ¾ © 士 : ¥ 丫 ' « 二) ^ ¾ ¾ ∑ 丫 ω - 、 エ ^ ' . ベ Λ (92 S '92 S ^ ^ ^) ¾ 0 ^ ^ ¾ 25 ε a Halla ^ ¾ © 士: 丫 丫' «2) ^ ¾ ¾ ∑ ω ω-, d ^ '.
° ( 2 S ) c ¾ ェ · ? n n « 3 * W $ ^ ° (2 S) c · · · n n «3 * W $ ^
Y ω 29 ε く、 一 1 (\ ム ' 、 ¾ ¾ Y ω 29 ε Ku, one 1 (\ m ', ¾ ¾
6 暈 S ¾ ェ • べ Α : ρ) 6 halo S ェ • • Α: ρ)
^ ベ Γι ' ( Z s ^ ) ^ ¾ ^ ¥ Y G9 ( 一 ^ • 一 ¥ ^ ) 一 ^ 牽 ^ ^ Be Γι '(Z s ^) ^ ¾ ^ \ Y G9 (One ^ • One \ ^) One ^ Tow ^
。 f つ ::) ^ . f: :) ^
T § ^ » r) s マ く、 丫 ϋ 国 T § ^ »r) s
つ ¾ ¾ マ ^ · * ,、 — ^ : p) 29 ベ ε く、 一 Π ^ ' ?) Τ(\ ^ ' ^ § ¾ S S ¾ H ^ ^ ¾≥ 達 百 — S マ ^ ^: く、 γ Si国 ° § ¾ ¾ ^ ^ · * ,, — ^: p) 29 29 ε ) Τ (\ ^ '^ § ¾ S S ¾ H ^ ^ ¾≥ reached 100 — S Ma ^ ^: く, γ Si country ° §
899Z0/86df/XDJ 6 8S/86 ΟΛ
確 定 キ ー の 入 力 が あ る と , ス ペ リ ン グ が 正 し く な い と 判 定 さ れ た 入 力 文 字 列 が そ の ま ま ア プ リ ケ ー シ ョ ン 6 2に 供 給 さ れ る ( ス テ ッ プ S 3 4 ) 。 修 正 候 補 表 示 キ 一 の 入 力 が あ る と , 修 正 候 補 リ ス ト が 表 示 装 置 に 表 示 さ れ , 修 正 候 補 確 定 キ ー の 入 力 を 待 っ て 確 定 さ れ た 修 正 候 補 文 字 列 が ア プ リ ケ 一 シ ョ ン 6 2に 供 給 さ れ る ( ス テ ヅ プ S 3 5〜 S 3 9 ) 。 899Z0 / 86df / XDJ 6 8S / 86 ΟΛ When the confirmation key is input, the input character string that is determined to be incorrect is displayed as is in the application 62. It is supplied (step S34). When the correction key display key is input, the correction key list is displayed on the display unit, and wait for input of the correction key key. The specified correction candidate character string is supplied to the application 62 (steps S35 to S39).
第 1 8図 か ら 第 2 0図 は 第 2 実 施 例 の 変 形 例 の フ ロ ー チ ヤ ー ト で あ る 。 こ の 変 形 例 で は , 第 1 実 施 例 に お け る 変 形 例 ( 第 1 2図 か ら 第 1 4図 ) と 同 じ よ う に , 外 国 語 入 カ シ ス テ ム 5 に お い て , ス ペ リ ン グ · チ ェ ヅ ク を 行 う か 否 か を , ユ ー ザ が , ス ペ リ ン グ ' チ ェ ッ ク 有 効 ィ匕 キ 一 を 用 い て 設 定 で き る 。 ま た , 正 し い ス ペ リ ン グ の 候 補 文 字 列 を ア プ リ ケ 一 シ ョ ン 6 2に 供 給 す る か 否 か を , ユ ー ザ が , 修 正 候 補 供 給 有 効 化 キ ー を 用 い て 設 定 で き る 。 FIGS. 18 to 20 are flow charts of a modified example of the second embodiment. In this modified example, as in the modified example (FIGS. 12 to 14) in the first embodiment, the foreign language input system 5 is used. Then, whether or not to perform the speing check is determined by the user using the speing 'check effective key. Wear . The user is also asked whether or not to supply the candidate string of the correct sparring to the application 62. Can be set using the enable key.
第 1 8図 か ら 第 2 0図 に 示 す 処 理 は , 第 1 2図 か ら 第 1 4図 ( 第 1 実 施 例 の 変 形 例 ) お よ び 第 1 6図 か ら 第 1 7図 に 示 す 処 理 と 重 複 す る 部 分 が 多 い の で , こ こ で は 簡 単 に 述 ベ る に と ど め る 。 The processing shown in Fig. 18 to Fig. 20 corresponds to the processing from Fig. 12 to Fig. 14 (modification example of the first embodiment) and Figs. 16 to 17 Since there are many parts that overlap with the processing shown in the figure, we will simply describe it here.
外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 が 有 効 化 さ れ て い る 状 態 で 文 字 入 力 が あ る と , 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 の ス ペ リ ン グ . チ ェ ヅ ク 処 理 部 7 は ア プ リ ケ 一 シ ョ ン 6 2の 入 力 処 理 部 1 0に 入 力 文 字 ( 文 字 列 ) の 転 送 を 要 求 す る ( ス テ ツ
プ S 9 2 ) 。 If there is a character input while foreign language input system 5 is enabled, the foreign language input system 5 will be speared. The lock processing unit 7 requests the input processing unit 10 of the application 62 to transfer the input character (character string) (step S92).
ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク 実 行 キ ー の 入 力 が あ る と , 続 い て ス ペ リ ン グ · チ エ ツ ク 有 効 フ ラ グ の 状 態 が 判 定 さ れ る ( ス テ ッ プ S 2 4 , S 5 7 ) 。 ス ぺ リ ン グ , チ ェ ッ ク 有 効 フ ラ グ が オ ン で あ る 口 に , 外 国 語 入 カ シ ス テ ム 5 の ス ぺ リ ン グ · チ ェ ッ ク 処 理 部 7 に よ つ て , 入 力 文 字 列 の ス ペ リ ン グ · チ エ ッ ク 力5 行 わ れ る ( ス テ ッ プWhen the input of the execution check key is entered, the status of the effective check flag is subsequently determined. Steps S24, S57). In the mouth where the spring and check valid flags are on, the spring check processing section 7 of the foreign language entry system 5 is used. I One is, that re I scan Bae Li in g Chi et click force five lines of the input string (scan STEP
5 2 7 ) o ス ペ リ ン グ · チ エ ッ ク 有 効 フ ラ グ が 才 フ で あ る 場 合 に は , 入 力 文 字 列 が そ の ま ま ア プ リ ケ — シ ヨ ン5 2 7) o If the validating flag is effective, the input character string is not changed and the application string is not changed.
6 2に 供 給 さ れ る ( ス テ ツ プ S 5 7 , S 2 9 ) o 6 Supplied to 2 (Steps S57, S29) o
入 力 文 字 列 の ス ペ リ ン グ が 正 し く な い と 判 定 さ れ た 口 は , ス ペ リ ン グ 間 違 い を 示 す 警 告 が 表 示 装 置 3 に 表 示 さ れ ( ス テ ッ プ S 3 0 ) , ス ぺ リ ン グ · チ ェ ッ ク 処 理 部 7 は ス ペ リ ン グ 修 正 候 補 表 示 キ ー ま た は 確 定 キ — の 入 力 を 待 つ ( ス テ ツ プ S 3 1 〜 S 3 3 ) o If the mouth of the input character string is determined to be incorrect, a warning is displayed on the display device 3 indicating that the input string is incorrect. (Step S30), the spring check processing unit 7 waits for the input of a supplementary display key or confirmation key for the spring correction. (Steps S31 to S33) o
確 定 キ 一 の 入 力 が あ る と , 入 力 文 字 列 が そ の ま ま ァ プ リ ケ 一 シ ョ ン 6 2に 供 給 さ れ る ( ス テ ツ プ S 3 4 ) 。 When the confirmation key is input, the input character string is supplied to the application 62 as it is (step S34).
ス ペ リ ン グ 修 正 候 補 表 示 キ ー の 入 力 が あ る と , 修 正 候 補 が 表 示 装 置 3 に リ ス 卜 の 形 で 表 示 さ れ る 。 ス ペ リ ン グ · チ ヱ ッ ク 処 理 部 7 は 修 正 候 補 確 定 キ ー の 入 力 を 待 つ ( ス テ ッ プ S 3 5 〜 S 3 8 ) 。 ュ 一 ザ が 修 正 候 補 確 定 キ ー を 入 力 す る と , 修 正 候 補 供 給 有 効 フ ラ グ の 状 態 が 判 定 さ れ る ( ス テ ッ プ S 7 0 ) 。 修 正 候 補 供 給 有 効 フ ラ グ が オ ン で あ る と 判 定 さ れ た 場 合 に は , 確 定 さ れ た 修
正 候 補 文 字 列 が ア プ リ ケ 一 シ ョ ン 6 2に 供 給 さ れ る ( ス テ ヅ プ S 3 9 ) 。 修 正 候 補 供 給 有 効 フ ラ グ が オ ン で は な い ( オ フ で あ る ) と 判 定 さ れ た 場 合 に は , ス テ ッ プ S 2 2に 戻 る 。 When the input of the repair correction candidate display key is input, the correction candidate is displayed on the display device 3 in the form of a list. The spring check processing unit 7 waits for the input of the correction candidate correction key (steps S35 to S38). When the user inputs the correction candidate correction key, the state of the correction candidate supply effective flag is determined (step S70). If the Correction Supplied Effective Flag is determined to be ON, the fixed The correct complement string is supplied to application 62 (step S39). If it is determined that the correction supply effective flag is not on (it is off), the process returns to step S22.
第 3 実 施 例 Third example
第 2 1図 は , 第 3 実 施 例 に お け る ア プ リ ケ ー シ ョ ン - シ ス テ ム 6 2と 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 の 構 成 の 一 例 を ブ ロ ッ ク 図 に よ っ て 表 現 し た も の で あ る 。 第 1 実 施 例 ( 第 2 図 ) と は , 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 に ス ペ リ ン グ - チ ェ ヅ ク 用 ユ ー ザ 辞 書 1 4が 追 力!] さ れ て い る 点 が 異 な る 第 2 2図 は , 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 の ス ペ リ ン グ · チ エ ッ ク 用 ユ ー ザ 辞 書 1 4に 格 納 ( 登 録 ) さ れ た デ — 夕 の 一 例 を 示 し て い る 。 FIG. 21 is a block diagram showing an example of the configuration of the application-system 62 and the foreign language input system 5 in the third embodiment. It is represented by a block diagram. In the first embodiment (Fig. 2), the foreign language input system 5 has been updated with the user dictionary 14 for speling-checking!] Fig. 22 is different from the previous one in that it is stored (registered) in the user dictionary 14 of the foreign language input system 5 for the checking of foreign languages. It shows an example of the evening.
ス ペ リ ン グ , チ ェ ッ ク 用 ユ ー ザ 辞 書 1 4は 基 本 的 に は ス ペ リ ン グ , チ エ ッ ク 用 辞 書 9 に 登 録 さ れ て い な い 語 Spelling and Checking User Dictionaries 14 are basically words that are not registered in the Spelling and Checking Dictionaries 9
( 登 録 語 ) ( 固 有 名 詞 , 略 口 n j aU j -rf を 含 む ) で あ つ て , ユ ー ザ が ス ペ リ ン グ - チ ェ ッ ク を 必 要 と す る も の(Registered words) (including unique nouns, abbreviations njauJ-rf), for which the user requires a springing-check
( 例 え ば , 頻 繁 に 使 う , ス ペ リ ン グ を 誤 り や す い , 誤 つ た ス ペ リ ン グ で あ る と 誤 動 作 を 生 じ さ せ る お そ れ が あ る 等 の 理 由 で ) が 登 録 さ れ る 。 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 が 英 語 を 受 入 れ る も の で あ る 場 合 に は , こ の 辞 書 1 4 に 登 録 さ れ る 語 も 具 体 的 に は 英 語 表 現 ( 口 一 マ 字 表 現 を 含 む ) と な る
ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク 用 ユ ー ザ 辞 書 14に は ユ ー ザ 名 に 対 応 し て , ア プ リ ケ ー シ ョ ン 名 に 対 応 し て , も し く は ユ ー ザ 名 と ア プ リ ケ 一 シ ョ ン 名 の 組 合 せ に 対 応 し て , ま た は ユ ー ザ 名 に も ア プ リ ケ ー シ ョ ン 名 に も 対 応 せ ず に , 語 が 登 録 さ れ て い る 。 た と え ば WordNaviは ュ 一 ザ 名 yamadaと ア プ リ ケ 一 シ ョ ン 名 MS-Word に 関 連 づ け ら れ て レ、 る 。 登 録 語 satou は ユ ー ザ 名 satou に 関 連 づ け ら れ て い る 。 登 録 語 extranetは ア ブ リ ケ 一 シ ョ ン 名 MS-Word に 関 連 づ け ら れ て い る 。 登 録 語 0C . は ユ ー ザ 名 に も ア プ リ ケ ー シ ョ ン 名 に も 関 連 づ け ら れ て レ、 な い こ の よ う な ス ペ リ ン グ · チ ヱ ヅ ク 用 ユ ー ザ 辞 書 14は , 辞 書 作 成 用 の ア プ リ ケ ー シ ョ ン ' プ ロ グ ラ ム ( ッ 一 ル ) を 用 い て 作 成 さ れ る か , ま た は 辞 書 の 領 域 を メ モ リ ( 半 導 体 メ モ リ , ノヽ 一 ド ' デ ィ ス ク 等 ) に 確 保 し て お き , 後 述 す る 手 順 ( 第 24図 ス テ ッ プ S 179 , S 181 〜 S 183 ) で 語 を 登 録 す る こ と に よ り 作 成 さ れ よ う 。 こ の 情 報 処 理 装 置 と は 別 の シ ス テ ム で ス ペ リ ン グ · チ エ ッ ク 用 ユ ー ザ 辞 書 を 作 成 し て お き , 情 報 処 理 装 置 に 転 送 し て も よ い 。 (For example, frequent use, wrong sperm, incorrect sperm may cause malfunction. ) Is registered. If the foreign language input system 5 accepts English, the words registered in this dictionary 14 are also concretely English tables. Current (including the one-letter character expression) The user dictionary for the Spring Check 14 corresponds to the user name, to the application name, or to the user name. A word can correspond to a combination of a user name and an application name, or it cannot correspond to a user name or an application name. It is registered. For example, WordNavi is associated with the user name yamada and the application name MS-Word. The registered word satou is associated with the user name satou. The registered word extranet is related to the application name MS-Word. The registered word 0C is associated with both the user name and the application name, and is used for such spe- cial chips. The user dictionary 14 may be created using the application's program for creating a dictionary, or it may be created using a dictionary. The area is secured in memory (semiconductor memory, node's disk, etc.), and the procedure described later (Fig. 24, steps S179, S179) It will be created by registering the words in 181 to S183). A user dictionary for the checking function must be created on a separate system from this information processing device and transferred to the information processing device. You can do it.
第 21図 に 示 す 外 国 語 入 力 シ ス テ ム の 動 作 を , 第 23図 お よ び 第 24図 の フ ロ ー チ ヤ 一 ト を 参 照 し て 説 明 す る 。 ス テ ッ プ S 21〜 ス テ ッ プ S 26 , ス テ ッ プ S 29〜 ス テ ツ プ S 33, ス テ ッ プ S 35〜 ス テ ッ プ S 39の 処 理 は 第 1 実
施 例 ( 第 6 図 お よ び 第 7 図 ) と 同 じ で あ る の で 説 明 を 省 略 す る 。 The operation of the foreign language input system shown in Fig. 21 will be explained with reference to the flowcharts shown in Figs. 23 and 24. Steps S21 to S26, steps S29 to S33, and steps S35 to S39 are performed in the first step. Since this is the same as the embodiment (Figs. 6 and 7), the description is omitted.
オ ペ レ ー テ ィ ン グ ' シ ス テ ム 4 は , ォ ペ レ 一 テ ィ ン グ · シ ス テ ム 4 の 起 動 時 に 入 力 さ れ る ユ ー ザ 名 を 保 持 し て お く 。 ま た , オ ペ レ ー テ ィ ン グ · シ ス テ ム 4 は ァ プ リ ケ 一 シ ヨ ン 62が 起 動 さ れ た と き に , 起 動 さ れ た ァ プ リ ケ 一 シ ョ ン の ア プ リ ケ 一 シ ョ ン 名 を 保 持 し て お く 。 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 の ス ペ リ ン グ ' チ ェ ッ ク 処 理 部 7 は , ォ ペ レ 一 テ ィ ン グ ' シ ス テ ム 4 が 保 持 し て い る ユ ー ザ 名 お よ び ア プ リ ケ ー シ ョ ン 名 を 取 得 す る ( ス テ ツ プ S 161 ) 。 The operating system 4 holds the user name entered when the operating system 4 is started. Good. Also, the operating system 4 is activated when the application 62 is activated. Please keep the application name of the application. The foreign language input system 5 has a supervising 'check processing unit 7, which is held by the operating system 4. Obtain the application name and the application name (step S161).
外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 が 有 効 化 さ れ て い る 状 態 で ス ペ リ ン グ . チ ェ ッ ク 実 行 キ ー の 入 力 が あ る と ( ス テ ツ ブ S 22, S 24 ) , ス ペ リ ン グ ' チ ェ ッ ク 処 理 部 7 は , ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク 用 ユ ー ザ 辞 書 14を 用 い て , 表 示 ノヽ' ッ フ ァ 8 A に 格 納 さ れ て い る 入 力 文 字 列 の ス ペ リ ン グ . チ ェ ッ ク を 次 の よ う に し て 実 行 す る ( ス テ ッ プ S 168 ) When the foreign language input system 5 is enabled and there is input from the check execution key (Step S22) , S 24), the speing-check processing unit 7 uses the user dictionaries 14 for spe- ing-check to display the data. 8 Sparring of the input string stored in A. Execute the check as follows (Step S168)
表 示 ノ ッ フ ァ 8 A に 格 納 さ れ て い る 入 力 文 字 列 が , ス テ ッ プ S 161 で 取 得 し た ュ 一 ザ 名 と 一 致 す る ユ ー ザ 名 に 対 応 し て 登 録 さ れ て い る 語 , ス テ ッ プ S 161 で 取 得 し た ア プ リ ケ ー シ ョ ン 名 と 一 致 す る ア プ リ ケ 一 シ ョ ン 名 に 対 応 し て 登 録 さ れ て い る 語 と 比 較 さ れ , こ れ ら が ー 致 す る か ど う か が チ ェ ッ ク さ れ る 。 一 致 す れ ば 入
力 文 字 列 の ス ペ リ ン グ は 正 し い と 判 定 さ れ る 。 一 致 す る も の が な け れ ば , 入 力 文 字 列 が 辞 書 1 4に お い て ユ ー ザ 名 お よ び ァ プ リ ケ — シ ョ ン 名 の い ず れ と も 対 応 し な い 形 で 登 録 さ れ て い る 語 と 比 較 さ れ , 一 致 す れ ば 入 力 文 字 列 の ス ぺ リ ン グ は 正 し い と 判 断 さ れ る 。 上 記 に お い て , い ず れ の 比 較 に お い て も 一 致 し な け れ ば ス ぺ リ ン グ は 正 し く な い と 判 断 さ れ る 。 The input character string stored in display buffer 8A corresponds to the user name that matches the user name obtained in step S161. Corresponding to the registered application word, the application name that matches the application name obtained in step S161. A comparison is made with the registered words and a check is made as to whether they match. Enter if matched The sparring of the force string is determined to be correct. If there is no match, the input string will correspond to either the user name or the applica- tion name in dictionary 14. It is compared with words that are not registered in the correct form, and if they match, the string of the input character string is judged to be correct. In the above, if no comparison is found in either of the comparisons, the spring will be determined to be incorrect.
ス テ ッ プ S 1 6 1 で 取 得 し た ユ ー ザ 名 お よ び ア プ リ ケ — シ ョ ン 名 の い ず れ も ス ぺ リ ン グ · チ ヱ ッ ク 用 ユ ー ザ 辞 書 1 4に 登 録 さ れ て い な い ¾? 口 に は , ス ペ リ ン グ · チ エ ッ ク 用 ュ 一 ザ 辞 書 1 4を 用 い た ス ぺ リ ン グ · チ ェ ッ ク は 行 わ れ な い ( ス テ ッ プ S 1 6 9 で , ス ペ リ ン グ は 正 し く な い と 判 断 さ れ る ) 。 入 力 文 字 列 が ス ペ リ ン グ · チ エ ッ ク 用 ュ 一 ザ 辞 書 1 4に 登 録 さ れ て い な い 場 合 に も , 同 様 に , ス ぺ リ ン グ が 正 し く な レゝ と 判 断 さ れ る 。 User name and application name obtained in step S 16 1-User name for spring check for any of the user names If you are not registered in 14, you will not be able to use the Spring Checking User Dictionaries 14. No action is taken (in step S169, the spelling is determined to be incorrect). Similarly, if the input string is not registered in the Spring Checking User Dictionary 14, the correct stringing will also occur. It is judged to be a bad race.
ス ペ リ ン グ • チ ェ ッ ク 用 ユ ー ザ 辞 書 1 4を 用 い た ス ぺ リ ン グ · チ ェ ッ ク に お い て 入 力 文 字 列 の ス ぺ リ ン グ が 正 し い と 判 定 さ れ た σ 口 V- は , ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク 処 理 部 7 は , 表 示 バ ッ フ ァ 8 Α に 格 納 さ れ て い る 文 字 列 を ア プ リ ケ — シ ョ ン 6 2に 供 給 す る ( ス テ ヅ プ S 1 6 9 , S 2 9 ) o Spelling • Checking user strings for input strings in the Checking User Descriptor 14 is correct. The sigma-mouth V- determined to be い, the springing-check processing unit 7 converts the character string stored in the display buffer 8 ア into the character string stored in the display buffer 8. Pliqué—Supply to section 62 (steps S169, S29) o
ス テ ッ プ S 1 6 9 に お い て 文 字 列 の ス ペ リ ン グ が 正 し く な い と 判 定 さ れ た 場 合 に は , ス ペ リ ン グ . チ ヱ ヅ ク 処 理 部 7 は 次 に ス ペ リ ン グ ' チ ェ ッ ク 用 辞 書 9 を 用 い
Η ¾豳 ^ $ a Π ί · If it is determined in step S169 that the spelling of the character string is incorrect, the spelling process is performed. Part 7 then uses the Springing 'Check Dictionary 9 Η ¾ 豳 ^ $ a Π ί ·
v v
4 Θ CO 4 Θ CO
Si Si
Si ¾ > - H ¾ s Si ¾>-H ¾ s
CO t CO t
¾" ν ϋ ^ O ω σ 4 Θ CO : ¾ Ml Θ Θ Si J w ¾ "ν ϋ ^ O ω σ 4 Θ CO: ¾ Ml Θ Θ Si J w
] ]
Η v H Η v H
U ¾ J 4i¾ 4 I U ¾ J 4i¾ 4 I
si GO ν 入 si GO ν
) S 30 V Si ) S 30 V Si
eft- a- -χ ^ I Θ eft- a- -χ ^ I Θ
H v v r せ j $ IE < ¾? ¾. CO 111 S H v v r let j $ IE <¾? ¾. CO 111 S
せ J w IE厂 J V ¾l 5 ^一* Set J w IE Factory J V ¾l 5 ^ one *
IS Π
よ う な 登 録 ダ イ ア ロ グ を 表 示 装 置 3 に 表 示 さ せ る ( ス テ ツ プ S 1 7 7 ) 。 IS Π Such a registration dialog is displayed on the display device 3 (step S177).
入 力 文 字 列 の ス ペ リ ン グ が ス ペ リ ン グ · チ ェ ヅ ク 処 理 部 7 に よ っ て 正 し く な い と 判 定 さ れ , か つ 確 定 キ 一 が 入 力 さ れ た と い う こ と は , ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク 用 辞 書 9 と ス ペ リ ン グ · チ ェ ヅ ク 用 ユ ー ザ 辞 書 1 4の い ず れ に も 登 録 さ れ て い な い 文 字 列 ( 単 語 ) に つ い て 確 定 す る 入 力 が な さ れ た こ と に な る 。 ス ペ リ ン グ · チ エ ツ ク 処 理 部 7 は , そ の 単 語 を ス ペ ル チ ヱ ッ ク 用 ユ ー ザ 辞 書 1 4に 登 録 さ せ る 処 理 に 移 る 。 ス ペ リ ン グ ' チ ェ ッ ク 処 理 部 7 は , キ 一 ボ ー ド 1 ま た は マ ウ ス 2 か ら の 入 力 を 待 つ ( ス テ ッ プ S 1 7 8 ) 。 The input character string is determined to be incorrect by the spring checking processor 7 and the confirmation key is input. The fact that this was done means that it is listed in both the Spring Checking Dictionary 9 and the Springing Checking User Dictionary 14. This means that an input has been made to determine a character string (word) that has not been recorded. The spring checking processor 7 shifts to processing for registering the word in the user dictionary 14 for speech. The checking processor 7 waits for input from the keyboard 1 or the mouse 2 (step S178).
第 2 5図 に 示 す 登 録 ダ イ ァ ロ グ に は , ス ペ リ ン グ · チ エ ッ ク 用 ユ ー ザ 辞 書 に 登 録 す る か , し な い か を 指 示 す る ボ タ ン 1 6, 1 7, 登 録 す る と し た ら ユ ー ザ 名 と 対 応 さ せ て 登 録 す る か , ア プ リ ケ ー シ ョ ン 名 と 対 応 さ せ て 登 録 す る か , ま た は ユ ー ザ 名 お よ び ア プ リ ケ ー シ ョ ン 名 の 両 方 に 対 応 さ せ て 登 録 す る か を 選 択 す る ボ タ ン C 1 , C 2 が 表 示 さ れ て い る 。 The registration dialog shown in Fig. 25 includes a button indicating whether or not to register for the user dictionary for the Spring Check. If you want to register the buttons 16 and 17, register with the user name, or register with the application name. Buttons C 1 and C 2 are used to select whether to register in accordance with both the user name and the application name. It is displayed.
キ ー ボ ー ド 1 ま た は マ ウ ス 2 か ら の 入 力 が 「 登 録 す る 」 ボ タ ン 1 6の 入 力 で あ る か 否 か が 判 定 さ れ る ( ス テ ッ プ S 1 7 9 ) 。 「 登 録 す る 」 ボ タ ン 1 6の 入 力 で は な い と 判 定 さ れ た 場 合 , 「 登 録 し な い 」 ボ タ ン 1 7の 入 力 で あ る か 否 か が 判 定 さ れ る ( ス テ ッ プ S 1 8 0 ) 。 「 登 録
if ェ -ί Ζ 0 Λ Τ 0 ^ ^ エ ^ 。 (It is determined whether the input from keyboard 1 or mouse 2 is the input of the "Register" button 16 (step S179). When it is determined that the input is not the input of the “register” button 16, it is determined whether or not the input is the input of the “do not register” button 17. (Step S180). `` Register ife -ί Ζ 0 Λ Τ 0 ^ ^ d ^. (
88 ΐ S ^ ) § 4· m r ΐ 曇 ¾ .4 一 て ^ ^ (, - ^ 88 ΐ S ^) § 4 · m r 曇 Cloudy ¾ .4 ^ ^ (,-^
• Γι ¾ ベ ε く、 一 : ¾ q | ¾ ΐ 9 I S ム f、、 ' Π :) §1亩 ω ' ) ム 遐 s ¾ ^ エ ^• Γι ¾ve ε ku, one: ¾ q | ΐ 9 IS mu f, ': :) §1 亩 ω') mu s s ¾ ^ d ^
• ^ A l ' ! ^ ¾ ¾ I 2. w $ エ ^ S 0 • ^ A l '! ^ ¾ ¾ I 2.w $ d ^ S 0
、 · ^ -X ^ Q) 「 ¾ ¾ 2- E く、 一 π ω 5 ¾ 」 ' : ^ 。 ( 28 ΐ S ^ ) ^ 4- η Έ 1 ^ 1 暈 ¾ Α— て ¾ ^ ェ < 一 ΊΓ : っ ^ ¾ i ΐ 91 s ム Y ' ェ っ ^ 二) Si亩 ω r ' « ム ¾ ¾ ェ ^ · n ^ fi ( ¾ C C Y CD ^ ^ ΐ 0 ^ ^ ^ · ύ ェ ) ¾ i i f ^ ^ -x ^ %q. ι 0 ^ , · ^ -X ^ Q) "¾ ¾ 2-E, one π ω 5 ¾"': ^. (28 ΐ S ^) ^ 4-η Έ 1 ^ 1 Α Α て Α Α Α Α て て 一 ¾ ¾ ¾ ¾ 一 一 一 一^ ^ · N ^ fi (¾ CCY CD ^ ^ ΐ 0 ^ ^ ^ ύ) ¾ iif ^ ^ -x ^ % q. Ι 0 ^
· or ω 「 鞣 ¾ 2· A — て © 5 IE 」 ' ^ ^ ω · Or ω “tanning 2 · A—te © 5 IE” '^ ^ ω
° ( ΐ8ΐ S ) 4 ¾ ^ ϊ 暴 Α— て ¾ ^ • Γι * ° (ΐ8ΐ S) 4 ¾ ^ ϊ 暴 て て ^ • Γι *
§ 、 W ¾i| ¾ 25 V 8 ん ゝ( 拏 ' \ L S W ^ エ ^ · ベ fi ^ ' ?) ^ - ¾ Υ §, W ¾i | ¾ 25 V 8 ん (halla \ L SW ^ d ^ ve fi ^ '?) ^-¾ Υ
G99 I 「 4 ¾ 」 ' ェ 、 ^ 2] 6 I S G99 I “4」 ”, ^ 2] 6 I S
° <2r ΐ $ ΰ ¾ Β ¾ 09 园 8 ベ E く、 一 Γι 厶 ° (fS S ^ ^ ) ¾ 4- ° <2r ΐ $ ΰ ¾ Β ¾ 09 园 8 E E 、 一 一 ° ° ° (fS S ^ ^) ¾ 4-
¾ » 25 Z 9 ε く、 一 ^ ¾ Γι^ ^ ¥ ¾ i 2. l ^ ¾ ¾ 25¾ »25 Z 9 ε Ku, one ^ ¾ Γι ^ ^ ¥ ¾ i 2.l ^ ¾ ¾ 25
V 8 乙 ^ ¾ ' ?) ム S ϊ¾ f、、 ^ * ύ ベ 「ι V 8 ^ ^ ¾ '? ) M S ϊ¾ f, ^ * ύ
' ^ ί $ ¾ 「1余 丫 ί ϊ ベ ^ 「 ¾ つ 募 」 '^ ί $ ¾ "One more 丫 ί ϊ ϊ ^"
¾ S: I] ΐ S ^ ¾ S: I] ΐ S ^
' ^ f ί H ^ ¾ ^ ^ ¾ ^ -2- ¥ Y © A ΐ 「 ^ つ '^ f ί H ^ ¾ ^ ^ ¾ ^ -2- ¥ Y © A ΐ
6^ 6 ^
899Z0/86df/13cI 6 8S/86 OAV
拏 ^ 難 ί ' っ ff? ¾ ¾ HI H 暈 - A — て ¾899Z0 / 86df / 13cI 6 8S / 86 OAV Halla ^ Difficult ί ί ff? ¾ HI HI H Halo-A — Te ¾
^ ェ . ^ ベ ( 2) ^ $ ^ ¾ a 8 ^ ^ ^ ¾ ^.. ^ ( 2) ^ $ ^ ¾ a 8 ^ ^ ^ ¾
0 ( S ) ¾ ^ ^ ¾ a. ¾ ω q ^ n ' 二) ε 喜 0 (S) ¾ ^ ^ ¾ a. ¾ ω q ^ n '
¾ ^ 拏 ' ^ ¾ 31 翁 W ¾ ¾ 3 8 c ¾ ¾ ^ Halla '^ ¾ 31 Okina W ¾ ¾ 3 8 c ¾
。 § W $ W ¾ 3 8 、 ¾ ' 1 . § W $ W ¾ 3 8, ¾ '1
^ ½ 1ί 9 ^ Φ ® ( 12!22 ¾ ) 1 暈 ¾ -4 ー て ¾ ^ ェ ^ '^ ½ 1ί 9 ^ Φ ® (12! 22 ¾) 1 暈 -4 -4 て ^ ^ ^ '
A (v ^ Y. ' 5? Γι^ ^ ¥ ® .^ ¾: 「: t aiiB J ixa j つ ;? ¾ A (v ^ Y. '5? Γι ^ ^ ¥ ®. ^ ¾: ": t aiiB Jixa j;??
HI ' ^ ^ ^ ^ ^ Υ Ύ Μ ^ ^ 「: ^ oιIBJ:l· X 3 」 ' HI '^ ^ ^ ^ ^ Υ Ύ Μ ^ ^ ": ^ oιIBJ: l · X3"'
.^ n ^ ¾ ¾ 0- 「19 U B J :^ X 9 」 〉 つ HI ' "¥ Γι^ . ^ n ^ ¾ ¾ 0- "19 U B J: ^ X 9") HI '"¥ Γι ^
斜 ^ ? ^ ¾ ® エ ^ · Γι Oblique ^? ^ ¾ ® d ^ · Γι
V ^ © ¾ u ^ ^ a) ^ < E く、 一 π Λ Τ ^V ^ © ¾ u ^ ^ a) ^ <E, one π Λ Τ ^
^ A— て ' ί$ 2) ^ ω ¾ ΗΓ ^ I 暈 ¾ A — て ¾ ^ ^ · ^ Γι ^ ° ^ ) ¾ 4-^ A—te 'ί $ 2 ) ^ ω ¾ ΗΓ ^ I halo — A—te ^ ^ · ^ Γι ^ ° ^) ¾ 4-
W ¾ 2) a 8 乙 V ¾ ¾ κ HI ο $ ½ 藪 ' つ ηW ¾ 2) a 8 Otsu V ¾ κ κ HI ο $ ½ Yabu 'tsu η
1ί ¾ » ¾ HI (?; Φ ω 6 曇 ¾ ¾ 、 エ ^ · n 1ί ¾ »¾ HI (?; Φ ω 6 cloudy ¾ ¾, d ^ · n
Λ ίίί' ΐ 暈 ¾ A — て ¾ エ ^ . , ベ ( ' 遐 s ¾ ェ ^ - ^ Γι ^ ' ) ^ ¾ 0 $ ¾ 「I余 ? ¾ ίίί '暈 暈 — A て ^ ^ ^ ^ ^ $ $ $ $ $ $ "
¾ i 丫 0 — ^ 拏 ¾ 31 ¾ , ベ ( ^ Y ® ¾¾ i 丫 0 — ^ Halla ¾ 31 ¾, Be (^ Y ® ¾
2 ^ » ¾ ^ T ^ - „ψ - 0- ^ 2 C S ^ ^ ^ ^ 2 ^ »¾ ^ T ^-„ ψ-0- ^ 2 C S ^ ^ ^ ^
° ( ε s ° (ε s
) § ^ $ ^ W 2} 29 ε く、 一 f( ^ 「 ^ ^ 、 ^:) § ^ $ ^ W 2} 29 ε, f ( ^ "^ ^, ^:
^ W ¾ 2} V 8 乙 拏 ' ¾ ¾ 鹳 募 §1 南 ^ W ¾ 2} V 8 Halla '¾ ¾ ¾ 募 Recruitment §1 South
° § $ 鞣 募 ·《 ¾ ¾ 南 ' - ^ m ^ ^ ° § $ Tanning recruitment · << ¾ ¾ South '-^ m ^ ^
¾; ベ E く、 一 Γ. : Λ ί? ¾ .-fr - -Γ c f) § ^ 1 ¾ 2. ¾; E く, :.: Λ ί? ¾ .-fr--Γ c f) § ^ 1 ¾ 2.
09 09
899Z0/86df/XDd 6 8S/86 OAV
装 置 3 に 表 示 す る よ う に し て も よ い 。 修 正 候 補 確 定 キ — の 入 力 を 待 っ て , 確 定 さ れ た 修 正 候 補 が ア プ リ ケ 一 シ ヨ ン 62に 供 給 さ れ る ( ス テ ッ プ S 37〜 S 39 ) 。 899Z0 / 86df / XDd 6 8S / 86 OAV It may be displayed on the device 3. Waiting for the input of the correction candidate confirmation key, the confirmed correction candidate is supplied to the application section 62 (steps S37 to S37). 39).
第 3 実 施 例 に お い て も 第 1 実 施 例 の 変 形 例 ( 第 12図 〜 第 14図 ) , 第 2 実 施 例 の 変 形 例 ( 第 18図 〜 第 20図 ) と 同 じ よ う に , 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 に お い て , ス ぺ リ ン グ · チ ェ ッ ク を 行 う か 否 か を , ユ ー ザ が , ス ペ リ ン グ ' チ ェ ッ ク 有 効 フ ラ グ ( 有 効 化 キ 一 ) を 用 い て 設 定 で き る よ う に す る こ と が で き る 。 ま た , 正 し い ス ぺ リ ン グ の 候 補 文 字 列 を ア ブ リ ケ 一 シ ョ ン 62に 供 給 す る か 否 か も , ユ ー ザ が , 修 正 候 補 供 給 有 効 フ ラ グ ( 有 効 化 キ 一 ) を 用 い て 設 定 で き る よ う に す る こ と が で き る o こ の 変 形 例 の フ ロ ー チ ヤ 一 卜 が 第 26図 か ら 第 28図 に 示 さ れ て い る 。 第 1 実 施 例 の 変 形 例 ( 第 12図 〜 第 14図 ) お よ び 第 2 実 施 例 の 変 形 例 ( 第 18図 〜 第 20図 ) と 同 じ 処 理 , な ら び に 第 3 実 施 例 ( 第 23図 , 第 24図 ) と 同 じ 処 理 に つ い て は 同 じ 符 号 を 付 し 重 複 説 明 を 避 け る 。 In the third embodiment, the modified examples of the first embodiment (Figs. 12 to 14) and the modified examples of the second embodiment (Figs. 18 to 20) are the same. As described above, in the foreign language input system 5, the user determines whether or not to perform the spring check. It can be set using the check enable flag (enable key). In addition, whether or not the correct string candidate string is supplied to the application 62 is also determined by the user to determine whether the correct string supply is effective. It can be set using the flag (validation key). O The flowchart of this modified example is shown in Fig. 26. This is shown in FIG. The same processing as the modified example of the first embodiment (FIGS. 12 to 14) and the modified example of the second embodiment (FIGS. 18 to 20), and For the same processing as in the three embodiments (Figs. 23 and 24), the same symbols are attached to avoid duplicate explanations.
外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 が 有 効 化 さ れ て い る 状 態 で ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク 実 行 キ ー が 入 力 さ れ ( ス テ ッ プ S 22 , S 24) , ス ペ リ ン グ ' チ エ ッ ク 有 効 フ ラ グ が オ ン で あ る と ( ス テ ッ プ S 57) , 入 力 文 字 列 に つ い て ス ぺ リ ン グ · チ ェ ッ ク 用 ユ ー ザ 辞 書 14を 用 い た ス ペ リ ン グ . チ ェ ッ ク ( ス テ ッ プ S 168 ) , さ ら に ス ペ リ ン グ - チ ェ ッ ク 用 辞 書 を 用 い た ス ぺ リ ン グ ' チ ェ ッ ク ( ス テ
ヅ プ S 170 ) が 行 わ れ る 。 When the foreign language input system 5 is enabled, the running check check key is input (steps S22 and S22). 24), if the "Spelling" check-enabled flag is ON (step S57), the input character string will be Spelling using the user dictionary for check 14 (step S168) and the sperm-check dictionary Check the used spring's check Step S170) is performed.
ス ペ リ ン グ • チ ェ ッ ク 有 効 フ ラ グ が オ ン に さ れ て い な い ( オ フ さ れ て い る ) と , 入 力 文 字 列 が そ の ま ま ァ プ リ ケ 一 シ ョ ン 62に 供 給 さ れ る ( ス テ ッ プ S 29 ) Spelling • If the check-enabled flag is not turned on (is turned off), the input character string is left unchanged. Supplied to one shot 62 (Step S29)
ス ペ リ ン グ - チ ェ ッ ク 用 辞 書 9 を 用 い た ス ペ リ ン グ • チ ェ ッ ク に お い て , 入 力 文 字 列 の ス ペ リ ン グ が 正 し く な い と 判 定 さ れ ( ス テ ッ プ S 171 ) , 養 告 表 示 ( ス テ ツ プ S 30 ) の の ち , ス ペ リ ン グ 修 正 候 補 表 示 キ ー の 入 力 が あ る と ( ス テ ッ プ S 32 ) , ス ペ リ ン グ · チ エ ツ ク 用 辞 書 9 お よ び ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク 用 ユ ー ザ 辞 書 14を 参 照 し て 修 正 候 補 リ ス ト が 表 示 装 置 3 に 表 示 さ れ る ( ス テ ッ プ S 35 , S 36 ) 。 修 正 候 補 確 定 キ ー の 入 力 が あ り , か つ 修 正 候 補 供 給 有 効 フ ラ グ が ォ ン と さ れ て い る 場 合 に は ( ス テ ッ プ S 38 , S 70 ) , 選 択 さ れ た 確 定 修 正 候 補 が ア プ リ ケ ー シ ョ ン 62に 供 給 さ れ る ( ス テ ヅ プ S 39 ) 。 修 正 候 補 供 給 有 効 フ ラ グ が ォ ン さ れ て い な レ、 ( オ フ さ れ て い る ) 場 合 に は , 修 正 候 補 お よ び 入 力 文 字 列 は , ア プ リ ケ ー シ ョ ン 62に 供 給 さ れ な い 。 Spelling-Spelling using check dictionary 9 • In the check, the spelling of the input string is incorrect. Is determined (step S171), and after the nutritional display (step S30), the input of the springing correction candidate display key is made. (Step S32), modified with reference to the dictionary 9 for Spring Checking and the user dictionary 14 for Spring Checking. The candidate list is displayed on the display device 3 (steps S35 and S36). If the correction weather correction key is input and the correction weather supply enable flag is set to ON, (Steps S38, S 70), and the selected fixed repair candidate is supplied to the application 62 (step S39). If the correction candidate supply enable flag is not turned on, or if the flag is turned off, the correction candidate and the input character string are Not supplied to application 62.
第 3 実 施例 の 情 報 処 理 装 置 に お い て も , 第 2 実 施 例 ( 第 15図 ) の 情 報 処 理 装 置 の よ う に , 入 力 文 字 列 を ォ ペ レ 一 テ ィ ン グ · シ ス テ ム 4 か ら ア プ リ ケ — シ ョ ン 62 に 供 給 し , ァ プ リ ケ 一 シ ョ ン 62か ら 有 効 ィ匕 さ れ て い る 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 に 供 給 す る よ う に す る こ と が で さ る 。
第 4 実 施 例 Even in the information processing apparatus of the third embodiment, the input character string is operated in the same manner as the information processing apparatus of the second embodiment (FIG. 15). Supplied to the application 62 from the teaching system 4, and entered into the foreign language that is enabled from the application 62. It can be supplied to the power system 5. Fourth embodiment
第 2 9図 は , 第 4 実 施 例 に お け る ア プ リ ケ ー シ ョ ン - シ ス テ ム 6 3と 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 A の 構 成 の 一 例 を ブ ロ ッ ク 図 に よ っ て 表 現 し た も の で あ る 。 FIG. 29 is a block diagram showing an example of the configuration of the application-system 63 and the foreign language input system 5A in the fourth embodiment. It is represented by a lock diagram.
ァ プ リ ケ 一 シ ヨ ン の 一 例 と し て ア プ リ ケ 一 シ ョ ン 6 3 が 示 さ れ て い る 。 ァ プ リ ケ 一 シ ヨ ン 6 3は , 例 え ば 英 語 ヮ 一 ド プ ロ セ ヅ シ ン グ · プ ロ グ ラ ム の よ う な , 英 文 入 力 専 用 の プ ロ グ ラ ム で あ る 。 Application 63 is shown as an example of an application. The application section 63 is a program exclusively used for inputting English text, for example, an English-language de-processing program. It is.
外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 A が 存 在 し な い と 仮 定 し た 場 合 に は , =v ― ボ 一 ト 1 か ら 入 力 さ れ た 文 字 列 は , オ ペ レ ー テ ィ ン グ · シ ス テ ム 4 を 介 し て ア プ リ ケ ー シ ョ ン 6 3の 入 力 処 理 部 4 0に 供 給 さ れ る 。 入 力 処 理 部 4 0は , 供 給 さ れ た 文 字 列 を テ キ ス ト 編 集 部 4 1に 供 給 す る 。 テ キ ス ト 編 集 部 4 1は , 供 給 さ れ た 文 字 列 を テ キ ス ト · ノ ッ フ ァ 4 2に 記 憶 さ せ る 。 テ キ ス ト · ノ、' ッ フ ァ 4 2に 格 納 さ れ て い る テ キ ス ト , デ ー タ に よ っ て 表 さ れ る テ キ ス ト が ォ ペ レ — テ ィ ン グ • シ ス テ ム 4 を 介 し て 表 示 装 置 3 に 表 示 さ れ ø 。 If it is assumed that the foreign language input system 5A does not exist, the character string input from = v -both 1 will be The power is supplied to the input processing unit 40 of the application 63 via the tensioning system 4. The input processing unit 40 supplies the supplied character string to the text editing unit 41. The text editing section 41 stores the supplied character string in the text buffer 42. Text No., text stored in 4 4 2 2 2 2 2 , が , テ , , テ テ テ が が る る テ テ テ テ が が る テ が 4 テ• Displayed on the display device 3 via the system 4 ø.
外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 A の 構 成 と 働 き に つ い て 説 明 す る 。 第 1 実 施 例 ( 第 2 図 ) に 示 す 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 と 比 較 す る と , ス ペ リ ン グ · チ ヱ ッ ク 処 理 部 7 に 代 わ っ て 言 語 変 換 処 理 部 3 0が , ス ペ リ ン グ ' チ ェ ッ ク 用 辞 書 に 代 わ っ て 日 英 変 換 辞 書 3 2が そ れ そ れ 設 け ら れ て い る 。 H 英 変 換 辞 書 3 2は , 日 本 語 の 単 語 , 句 等 と こ
れ に 対 応 す る 英 語 の 単 語 , 句 等 を 関 連 づ け て 記 憶 す る も の で あ る 。 Describes the structure and operation of the foreign language input system 5A. Compared with the foreign language input system 5 shown in the first embodiment (Fig. 2), the language is replaced with the spe- ricing chip processing unit 7. The word conversion processing section 30 is provided with a Japanese-to-English conversion dictionary 32 instead of the Springing-Check dictionary. H The English translation dictionary 32 refers to Japanese words, phrases, etc. It stores the corresponding English words, phrases, and so on.
外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 A も , オ ペ レ ー テ ィ ン グ · シ ス テ ム 4 に よ つ て 有 効 化 ま た は 無 効 化 さ れ る 。 有 効 化 ま た は 無 効 化 の 処 理 は , 第 1 実 施 例 ( 第 3 図 , 第 4 図 ) と 同 じ で あ る The foreign language input system 5A is also enabled or disabled by the operating system 4. The process of enabling or disabling is the same as in the first embodiment (Figs. 3 and 4).
外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 A が 有 効 化 さ れ て い る 場 合 , キ 一 ボ ー ド 1 か ら 入 力 さ れ た 入 力 文 字 列 は , ォ ペ レ 一 テ ィ ン グ • シ ス テ ム 4 を 介 し て , 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 の 言 語 変 換 処 理 部 3 0に 供 給 さ れ 0 θ α ¾. 換 処 理 部 3 0は , 供 給 さ れ た 入 力 文 字 列 を 表 示 ノヽ' ッ フ ァ 3 1 Α に 順 次 格 納 す る 。 表 示 バ ッ フ ァ 3 1 A に 格 納 さ れ た 文 字 列 の 言 語 変 換 が 行 わ れ る 。 例 え ば , 日 本 語 で 入 力 さ れ た 単 語 , 句 が , 英 語 の 単 語 , 句 に 変 換 さ れ る 。 If the foreign language input system 5A is enabled, the input character string input from keyboard 1 will be the operation string. Is supplied to the language conversion processing section 30 of the foreign language input system 5 via the system 4, and the 0 θ α ¾. The supplied input character strings are sequentially stored in the display buffer 31. The language conversion of the character string stored in the display buffer 31A is performed. For example, a word or phrase input in Japanese is converted to an English word or phrase.
言 語 変 換 処 理 部 3 0は , 入 力 さ れ た 日 本 語 の 単 語 , 句 に 対 応 す る 英 語 の 単 語 , 成 句 , 慣 用 句 等 ( 複 数 で あ つ て も よ い 。 以 下 , 変 換 候 補 と い う 。 :) を 日 英 変 換 辞 書 3 2に お い て 検 索 し , 見 付 け 出 し た 変 換 候 補 を 候 補 バ ッ フ ァ 3 1 B に 格 納 す る 。 候 補 バ ッ フ ァ 3 1 Β に 格 納 さ れ た 変 換 候 補 は オ ペ レ 一 テ ィ ン グ · シ ス テ ム 4 を 介 し て 表 示 装 置 3 に 表 示 さ れ る 。 キ ー ボ ー ド 1 ま た は マ ウ ス 2 を 通 し て 変 換 候 補 の 中 か ら 所 望 の 変 換 候 補 が ユ ー ザ に よ っ て 選 択 さ れ る と , 言 語 変 換 処 理 部 3 0は , 選 択 さ れ た 変 換 候 補 を 確 定 文 字 列 と し て ァ プ リ ケ ー シ ヨ ン 6 3の
入 力 処 理 部 40に 供 給 す る 。 ア プ リ ケ 一 シ ョ ン 63の 動 作 は 上 述 し た 通 り で あ る 。 候 補 ノ ッ フ ァ 31 B は , 表 示 バ ッ フ ァ 31 A と 兼 用 し て も よ い 。 The linguistic conversion processing section 30 receives the input Japanese word, the English word corresponding to the phrase, the phrase, the idiom, the idiom, etc. Hereafter, a candidate for conversion is searched for in the Japanese-English conversion dictionary 32, and the candidate for conversion found is a candidate buffer. 3 Store in 1B. The conversion candidates stored in the candidate buffer 31 are displayed on the display device 3 via the operating system 4. When the user selects a desired conversion candidate from among the conversion candidates via the keyboard 1 or the mouse 2, the linguistic change is performed. The conversion processing unit 30 converts the selected conversion candidate into a confirmed character string and outputs the selected conversion candidate to the application section 63. It is supplied to the input processing unit 40. The operation of application 63 is as described above. The candidate buffer 31B may also be used as the display buffer 31A.
第 4 実 施 例 ( 第 29図 ) に 示 す 情 報 処 理 装 置 に お け る 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 の 動 作 を , 第 30図 の フ ロ ー チ ヤ — ト を 参 照 し て 説 明 す る 。 The operation of the foreign language input system 5 in the information processing device shown in the fourth embodiment (Fig. 29) and the flow chart in Fig. 30 are shown. Refer to and explain.
外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 の 言 語 変 換 処 理 部 30は , キ 一 ボ ー ド 1 か ら の 入 力 を 待 つ ( ス テ ッ プ S 251 ) 。 入 力 が あ る と , 言 語 変 換 処 理 部 30は 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 が 有 効 に さ れ て い る か 否 か を 有 効 化 フ ラ グ の 状 態 に よ り 判 定 す る ( ス テ ヅ プ S 252 ) 。 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 が 有 効 化 さ れ て い な い と 判 定 さ れ た 場 合 , 言 語 変 換 処 理 部 30は キ ー ボ ー ド 1 か ら の 入 力 文 字 列 を そ の ま ま ア プ リ ケ ー シ ョ ン 63に 供 給 す る ( ス テ ッ プ S 253 ) o た と え ば , 英 語 が 入 力 さ れ た 場 合 に は , 英 語 の 入 力 文 字 列 が そ の ま ま ア プ リ ケ ー シ ョ ン 63に 供 給 さ れ る 。 も つ と も , ユ ー ザ が 英 語 の 入 力 を 行 う 場 合 に は , 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 を 無 効 化 し て お い て も よ レ、 。 The language conversion processing section 30 of the foreign language input system 5 waits for input from the keyboard 1 (step S251). When there is an input, the language conversion processing unit 30 determines whether or not the foreign language input system 5 is enabled according to the state of the enable flag. (Step S252). If it is determined that the foreign language input system 5 is not enabled, the language conversion processing unit 30 sends the input text from the keyboard 1. Supply the string as it is to application 63 (step S253) o For example, if an English language is entered, the English language The input character string of is supplied to the application 63 as it is. In the event that a user enters English, the foreign language input system 5 may be disabled.
入 力 文 字 列 が ア プ リ ケ 一 シ ョ ン 63に 供 給 さ れ る と , 第 31図 を 参 照 し て , テ キ ス ト 編 集 部 41は , 入 力 文 字 列 を テ キ ス ト · ノ ッ フ ァ 42に 編 集 す る ( た と え ば 文 字 の 追 加 等 ) ( ス テ ッ プ S 271 ) 。 テ キ ス ト 編 集 部 41は , テ キ ス ト ノ ッ フ ァ 42に 格 納 さ れ て い る テ キ ス ト · デ 一 夕 に よ っ て 表 さ れ る テ キ ス ト を , オ ペ レ ー テ ィ ン グ -
シ ス テ ム 4 を 介 し て 表 示 装 置 3 に 表 示 さ せ る ( ス テ ヅ プ S 2 7 2 ) 。 When the input character string is supplied to the application 63, the text editing unit 41 converts the input character string into a text with reference to FIG. Edit it in the stop knob 42 (for example, add a character) (step S271). The text editing section 41 outputs the text represented by the text data stored in the text buffer 42 to the text editor 42. Plating- The information is displayed on the display device 3 via the system 4 (step S272).
ス テ ッ プ S 2 5 2 に お い て 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 が 有 効 に さ れ て い る と 判 定 さ れ た 場 合 , ユ ー ザ の キ ー 入 力 が 日 本 語 英 語 変 換 実 行 キ ー の 入 力 ( キ 一 ボ ー ド 1 の 特 定 の キ ー か ら の 入 力 , ま た は 表 示 装 置 3 に 表 示 さ れ た 特 定 の ボ タ ン か ら の 入 力 ) で あ る か 否 か が 判 定 さ れ る ( ス テ ッ プ S 2 5 4 ) 。 日 本 語 英 語 変 換 実 行 キ ー の 入 力 で は な い と 判 定 さ れ た 場 合 に は , 言 語 変 換 処 理 部 3 0は , 入 力 文 字 を 表 示 ノ、' ッ フ ァ 3 1 A に 格 納 す る ( ス テ ッ プ S 2 5 5 ) 。 言 語 変 換 処 理 部 3 0は , 表 示 ノ ッ フ ァ 3 1 A に 格 納 さ れ て い る 入 力 文 字 を ォ ペ レ 一 テ ィ ン グ · シ ス テ ム 4 を 介 し て 表 示 装 置 3 に 表 示 さ せ , ス テ ッ プ S 2 5 1 に 戻 る 。 If the foreign language input system 5 is determined to be enabled in step S2 52, the user's key input is Input of a Japanese-to-English conversion execution key (input from a specific key on keyboard 1 or a specific key displayed on display device 3) (Input from a tan) is determined (step S2254). If it is determined that the input is not a Japanese-English-English conversion execution key, the language conversion processing unit 30 displays the input character. Store it in buffer 31A (step S255). The linguistic conversion processing unit 30 receives the input characters stored in the display buffer 31A via the operating system 4. To display on display device 3 and return to step S251.
日 本 語 英 語 変 換 実 行 キ ー の 入 力 で あ る と 判 定 さ れ た 場 合 に は , 言 語 変 換 処 理 部 3 0は , 入 力 さ れ た 文 字 列 ( 日 本 語 ) に 対 応 す る 変 換 候 補 ( 英 語 候 補 ) を , 日 英 変 換 辞 書 3 2を 用 い て 検 索 す る ( ス テ ッ プ S 2 5 7 ) 。 例 え ば , 日 本 語 の 文 字 列 「 し ょ う 」 が 入 力 さ れ , 日 本 語 英 語 変 換 実 行 キ ー が 入 力 さ れ る と , 「 し ょ う 」 に 対 応 す る 英 語 が 検 索 さ れ る 。 検 索 の 結 果 , 対 応 す る 英 語 候 補 が 存 在 し た か 否 か が 判 定 さ れ る ( ス テ ッ プ S 2 5 8 ) 。 対応 す る 英 語 候 補 が 存 在 し な か っ た と 判 定 さ れ た 場 合 , 言 語 変 換 処 理 部 3 0は , 対 応 す る 候 補 が な い こ と を 示
す ウ ィ ン ド ウ を 表 示 装 置 3 に 表 示 す る ( ス テ ッ プ S 25 9 ) 。 例 え ば , 「 該 当 す る 候 補 が み っ か り ま せ ん で し た 」 の よ う な メ ッ セ ー ジ が , 表 示 装 置 3 に 表 示 さ れ る 。 こ の 後 , ス テ ッ プ S 251 に 戻 る 。 If it is determined that the input is a Japanese-to-English-to-English conversion execution key, the language conversion processing unit 30 outputs the input character string (Japanese Search for a conversion candidate (English candidate) corresponding to the Japanese word) using the Japanese-English conversion dictionary 32 (step S257). For example, if the Japanese character string “Shou” is entered and the Japanese-English to English conversion execution key is entered, “Shou” will be supported. English is searched. As a result of the search, it is determined whether or not the corresponding English language candidate exists (step S258). If it is determined that the corresponding English candidate does not exist, the language conversion processing section 30 indicates that there is no corresponding candidate. The window is displayed on the display device 3 (step S259). For example, a message such as "The corresponding candidate could not be found" is displayed on the display device 3. Thereafter, the process returns to step S251.
検 索 の 結 果 , 対 応 す る 英 語 候 補 が 存 在 し た と 判 定 さ れ た 場 合 , 言 語 変 換 処 理 部 30は , 検 索 さ れ た 英 語 候 補 を , 候 補 ノ ッ フ ァ 31 B に 格 納 す る ( ス テ ッ プ S 260 ) 。 候 補 バ ッ フ ァ 31 B に 格 納 さ れ た 英 語 候 補 は 表 示 装 置 3 に , 例 え ば , 第 32図 に 示 す よ う に リ ス ト の 形 で 表 示 さ れ る 。 第 32図 の 例 で は , 日 本 語 の 文 字 列 「 し ょ う 」 に 対 応 す る 英 語 候 補 と し て , speci f ication, use , t r y な ど の 単 語 が 表 示 さ れ て い る 。 言 語 変 換 処 理 部 30は , キ ー ボ ー ド 1 ま た は マ ウ ス 2 か ら の 入 力 を 待 つ ( ス テ ツ プ S 262 ) 。 As a result of the search, if it is determined that the corresponding English candidate exists, the language conversion processing unit 30 replaces the searched English candidate with the candidate. The result is stored in supplementary buffer 31B (step S260). The English candidates stored in the candidate buffer 31B are displayed on the display device 3, for example, in the form of a list as shown in Fig. 32. . In the example shown in Fig. 32, words such as specification, use, and try are displayed as English candidates corresponding to the Japanese character string "shou". ing . The language conversion processing unit 30 waits for an input from the keyboard 1 or the mouse 2 (step S262).
ユ ー ザ は キ 一 ボ 一 ド 1 ま た は マ ウ ス 2 を 操 作 し て , 所 望 の 英 語 候 補 を 選 択 す る 。 キ ー ポ 一 ド 1 ま た は マ ウ ス 2 か ら の 入 力 が , 英 語 候 補 選 択 キ ー の 入 力 で あ る か 否 か が 判 定 さ れ る ( ス テ ヅ プ S 263 ) 。 キ ー ボ ー ド 1 ま た は マ ウ ス 2 か ら の 入 力 が , 英 語 候 補 選 択 キ ー の 入 力 で は な い と 判 定 さ れ た 場 合 に は , ス テ ッ プ S 262 に 戻 る 。 キ ー ボ ー ド 1 ま た は マ ウ ス 2 力ゝ ら の 入 力 が 英 語 候 補 選 択 キ ー の 入 力 で あ る と 判 定 さ れ た 場 合 に は , 選 択 さ れ た 英 語 候 補 が 確 定 文 字 列 と し て , ア プ リ ケ 一 シ ヨ ン 63に 供 給 さ れ る ( ス テ ッ プ S 264 ) 。 ア プ リ ケ 一
シ ヨ ン 63に お い て 第 31図 に 示 す 上 述 し た 処 理 が 実 行 さ れ る 。 The user operates keyboard 1 or mouse 2 to select the desired English language candidate. A determination is made as to whether the input from keypad 1 or mouse 2 is the input for an English-language candidate selection key (step S 263). ). If the input from keyboard 1 or mouse 2 is determined not to be the input of a candidate English key, a step is taken. Return to S262. If the input from Keyboard 1 or Mouse 2 was determined to be the input of a candidate English selection key, it was selected. The English candidate is supplied to the application section 63 as a confirmed character string (step S264). Application The above-described processing shown in FIG. 31 is executed in the section 63.
以 上 の よ う に , ア プ リ ケ ー シ ョ ン 63に 供 給 さ れ る べ き 日 本 語 の 文 字 列 を 英 語 の 文 字 列 に 変 換 す る こ と が で き る 。 日 本 語 か ら 英 語 へ の 変 換 の 例 を 説 明 し た が , 英 語 か ら 日 本 語 , 日 本 語 か ら 英 語 以 外 の 言 語 , 英 語 か ら 日 本 語 以 外 の 言 語 , 日 本 語 お よ び 英 語 以 外 の 言 語 か ら 日 本 語 お よ び 英 語 以 外 の 言 語 へ の 変 換 も 同 様 に 行 う こ と が で き る 。 文 章 や 節 の 言 語 変 換 も 構 文 解 析 等 の 処 理 を 力 Π え る こ と に よ り 可 能 と な る 。 As described above, a Japanese character string to be supplied to the application 63 can be converted into an English character string. An example of conversion from Japanese to English has been described, but English to Japanese, Japanese to non-English, and English to non-Japanese. The same can be said for the conversion of languages other than English, Japanese and English into languages other than Japanese and English. The linguistic conversion of sentences and clauses is also possible by empowering processes such as syntax analysis.
次 に , 第 33図 を 参 照 し て 変 形 例 に つ い て 説 明 す る 。 こ の 変 形 例 は 言 語 の 活 用 形 ま で 含 め 変 換 す る も の で あ る 。 第 33図 に お い て ス テ ッ プ S 251 〜 ス テ ッ プ S 256 , ス テ ッ プ S 258 〜 ス テ ッ プ S 259 , ス テ ッ プ S 261 〜 ス テ ッ プ S 264 の 処 理 は 第 30図 に 示 す 処 理 と 同 じ で あ る の で , そ の 説 明 を 省 略 す る 。 Next, a modified example will be described with reference to FIG. This example of transformation is to be converted to include the active form of the language. In FIG. 33, processing of steps S251 to S256, S258 to S259, and S261 to S264 is performed. Since the processing is the same as the processing shown in Fig. 30, its description is omitted.
日 本 語 英 語 変 換 実 行 キ ー の 入 力 が あ つ た と 判 定 さ れ た 場 合 ( ス テ ッ プ S 254 ) , 言 語 変 換 処 理 部 30は , 入 力 さ れ た 文 字 列 ( 日 本 語 ) を 形 態 素 解 析 し , そ の 活 用 形 を 調 べ る ( ス テ ッ プ S 287 ) 。 言 語 変 換 処 理 部 30は , さ ら に 入 力 さ れ た 文 字 列 ( 日 本 語 ) の 基 本 形 を 生 成 し , そ れ に 対 応 す る 英 語 候 補 を , 日 英 変 換 辞 書 32を 用 い て 検 索 す る ( ス テ ッ プ S 288 ) 。 If it is determined that the input of the Japanese / English / English conversion execution key has been input (step S254), the language conversion processing unit 30 receives the input. A morphological analysis of the character string (Japanese) is performed, and its usage is examined (step S287). The language conversion processing unit 30 generates a basic form of the further input character string (Japanese), and outputs a corresponding English language candidate to the Japanese-English candidate. Search using the conversion dictionary 32 (step S288).
検 索 の 結 果 , 対 応 す る 英 語 候 補 が 存 在 し た か 否 か が
判 定 さ れ る ( ス テ ヅ プ S 258 ) 。 対 応 す る 英 語 候 補 が 存 在 し な か っ た と 判 定 さ れ た 場 合 , 言 語 変 換 処 理 部 30 は , 対 応 す る 候 補 が な い こ と を 示 す ウ ィ ン ド ウ を 表 示 装 置 3 に 表 示 す る ( ス テ ッ プ S 259 ) 。 As a result of the search, it was determined whether or not the corresponding English language candidate was present. It is determined (step S258). If it is determined that no corresponding English language candidate exists, the language conversion processing unit 30 indicates that there is no corresponding English language candidate. The window is displayed on the display device 3 (step S259).
日 本 語 変 換 辞 書 32を 用 い た 検 索 の 結 果 , 対 応 す る 英 語 候 補 が 存 在 し た と 判 定 さ れ た 場 合 ( ス テ ッ プ S 258 ) , 言 語 変 換 処 理 部 30は , 検 索 さ れ た 英 語 候 補 を 日 本 語 の 活 用 形 に 対 応 す る よ う に 活 用 さ せ , そ の 結 果 を 候 補 ノ ヅ フ ァ 31 B に 格 納 す る ( ス テ ッ プ S 291 ) 。 候 補 バ ッ フ ァ 31 B に 格 納 さ れ て い る 英 語 候 補 は 表 示 装 置 3 に リ ス ト の 形 で 表 示 さ れ る ( ス テ ッ プ S 261 ) 。 If the result of the search using the Japanese transliteration dictionary 32 indicates that the corresponding English candidate was present (step S258), the language The conversion processing unit 30 uses the searched English candidates so as to correspond to the usage form of Japanese, and uses the results as candidate candidates 31. Store it in B (step S 291). The English candidates stored in the candidate buffer 31B are displayed on the display device 3 in the form of a list (step S261).
言 語 変 換 処 理 部 30は , キ ー ポ ー ド 1 ま た は マ ウ ス 2 か ら の 入 力 を 待 つ ( ス テ ッ プ S 262 ) 。 ユ ー ザ が キ 一 ボ ー ド 1 ま た は マ ウ ス 2 を 操 作 し て , 所 望 の 英 語 候 補 を 選 択 す る と ( ス テ ッ プ S 263 ) , 選 択 さ れ た 英 語 候 補 が 確 定 文 字 列 と し て , ア プ リ ケ ー シ ョ ン 63に 供 給 さ れ る ( ス テ ッ プ S 264 ) The language conversion processing unit 30 waits for an input from the keyboard 1 or the mouse 2 (step S262). When the user operates keyboard 1 or mouse 2 and selects the desired English language candidate (step S263), the user is selected. The English candidate is supplied as a confirmed character string to application 63 (step S 264).
第 5 実 施 例 Fifth embodiment
第 34図 は , 第 5 実 施 例 に お け る ア プ リ ケ 一 シ ョ ン 63 と 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 A の 機 能 的 構 成 の 一 例 を 示 す ブ ロ ッ ク 図 で あ る 。 キ ー ボ ー ド 1 か ら 入 力 さ れ た 文 字 列 は , 第 2 実 施 例 ( 第 15図 ) と 同 じ よ う に , 外 国 語 入 カ シ ス テ ム 5 A が 有 効 化 さ れ て い る か 否 か に か か わ ら ず , オ ペ レ ー テ ィ ン グ ' シ ス テ ム 4 を 介 し て , ア プ リ
ケ 一 シ ヨ ン 63の 入 力 処 理 部 40に 供 給 さ れ る 。 外 国 語 入 カ シ ス テ ム 5 A が 有 効 ィヒ さ れ て い る 場 合 に は , 入 力 文 字 列 は ア ブ リ ケ 一 シ ョ ン 63の 入 力 処 理 部 40か ら さ ら に 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 の 言 語 変 換 処 理 部 30に 供 給 さ れ る 。 第 29図 に 示 す も の と 同 じ も の に つ い て は そ の 説 明 を 省 略 す る 。 FIG. 34 is a block diagram showing an example of a functional configuration of the application 63 and the foreign language input system 5A in the fifth embodiment. This is a diagram. As in the second embodiment (Fig. 15), the character string input from keyboard 1 is activated by foreign language input system 5A as in the second embodiment (Fig. 15). Through the operating system 4, whether or not the application is running. It is supplied to the input processing section 40 of the case 63. When the foreign language input system 5A is enabled, the input character string is output from the input processing unit 40 of the abridgement 63. Further, it is supplied to the language conversion processing section 30 of the foreign language input system 5. The description of the same thing as that shown in Fig. 29 is omitted.
第 34図 に 示 す 情 報 処 理 装 置 で は , 第 2 実 施 例 ( 第 15 図 ) の 情 報 処 理 装 置 と 同 様 に , 言 語 変 換 処 理 部 30が 入 力 処 理 部 40に 入 力 文 字 列 の 転 送 を 要 求 す る 。 す な わ ち , 要 求 命 令 R Q 3 が 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 A か ら ア ブ リ ケ 一 シ ヨ ン 63に 出 力 さ れ る 。 こ の 要 求 に 応 答 し て , ア プ リ ケ ー シ ョ ン 63の 入 力 処 理 部 40か ら 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 A の 言 語 変 換 処 理 部 30に 入 力 文 字 列 が 供 給 さ れ る 。 第 34図 に 示 す 情 報 処 理 装 置 に お い て も , 基 本 的 に は 第 30図 お よ び 第 33図 の フ ロ 一 チ ヤ 一 ト に よ っ て 示 さ れ る 処 理 と 同 じ よ う に し て , 言 語 変 換 が 行 わ れ る 。 In the information processing apparatus shown in FIG. 34, the language conversion processing section 30 has the input processing section 30 in the same manner as the information processing apparatus in the second embodiment (FIG. 15). Requests the transfer of the input character string to the part 40. That is, the request instruction RQ3 is output from the foreign language input system 5A to the abridgement 63. In response to this request, the input processing unit 40 of the application 63 enters the language conversion processing unit 30 of the foreign language input system 5A. A power string is supplied. Even in the information processing apparatus shown in FIG. 34, basically, the processing shown by the flowcharts of FIGS. 30 and 33 is also used. The linguistic conversion is performed in the same manner as described above.
こ の よ う に , 外 国 語 入 力 シ ス テ ム 5 を , オ ペ レ ー テ イ ン グ ' シ ス テ ム 4 と , ア プ リ ケ ー シ ョ ン 6 と の 間 に 設 け る こ と に よ り , 文 字 を イ メ ー ジ と し て 扱 う ア プ リ ケ 一 シ ヨ ン 62に お い て も , ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク を 行 う こ と が 可 能 と な り , ま た , 英 語 入 力 し か で き な い ァ プ リ ケ ー シ ョ ン 63に お い て も , 日 本 語 英 語 変 換 が 可 能 と な る 。 In this way, the foreign language input system 5 can be installed between the operating system 4 and the application 6. As a result, even in the application 62 that handles characters as images, it is possible to perform the checking. It is also possible to perform Japanese-to-English conversion even in an application 63 that can only input English.
上 述 し た 第 1 〜 第 5 実 施 例 で は ス ペ リ ン グ . チ エ ツ
ク 機 能 を 持 つ 外 国 語 入 力 シ ス テ ム ( 第 1 〜 第 3 実 施 例 ) と 言 語 変 換 機 能 ( 第 4 , 第 5 実 施 例 ) を 有 す る 外 国 語 入 力 シ ス テ ム が そ れ そ れ 別 個 に 示 さ れ て い る が , ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク 機 能 と 言 語 変 換 機 能 の 両 方 の 機 能 を も つ 外 国 語 入 力 シ ス テ ム も 実 現 す る こ と が で き る 。 ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク 機 能 と 言 語 変 換 機 能 の 両 方 を 有 す る 外 国 語 入 力 シ ス テ ム に お い て は , そ れ そ れ の 機 能 に つ い て 有 効 化 フ ラ グ が 用 意 さ れ , ュ 一ザ に よ っ て , こ れ ら の い ず れ か ま た は 両 方 を 有 効 化 , ま た は 無 効 化 と す る よ う な 操 作 が 行 わ れ よ う 。 た と え ば 第 5 図 に 示 す ボ タ ン 2 1が 2 つ 表 示 画 面 に 表 示 さ れ る 。 こ れ ら の ボ タ ン は そ れ そ れ ス ペ リ ン グ · チ ェ ッ ク 機 能 の 有 効 化 ボ タ ン , 言 語 変 換 機 能 の 有 効 化 ボ タ ン と し て 用 い ら れ る 。 こ れ ら 2 つ の 機 能 の 有 効 化 / 無 効 化 は 対 応 す る ボ タ ン を ク リ ッ ク す る こ と に よ っ て 切 り 換 え ら れ る 。 ス ぺ リ ン グ · チ ェ ッ ク 機 能 お よ び 言 語 変 換 機 能 の 有 効 化 キ — を , キ ー ボ ー ド 1 の い ず れ か の キ ー に そ れ そ れ 割 り 当 て て お い て も よ い 。
In the first to fifth embodiments described above, the spearing is performed. Foreign language input system with foreign language function (1st to 3rd embodiment) and language conversion function (4th and 5th embodiment) Although the power systems are shown separately, they have both the functions of the checking and linguistic functions. A language input system can also be realized. In a foreign language input system that has both a spring checking function and a linguistic conversion function, the functions are as follows. An activation flag is provided and depending on the user, one or both of them may be activated or deactivated. Such an operation will be performed. For example, two buttons 21 shown in FIG. 5 are displayed on the display screen. These buttons are used as the buttons for enabling the spring-checking function and the button for enabling the language conversion function, respectively. It is. The enabling / disabling of these two functions can be switched by clicking on the corresponding button. The key for enabling the checking and linguistic conversion functions is assigned to any of the keys on keyboard 1 You can also hit it.