Composition régénératrice de sol. Soil regenerating composition.
La présente invention a pour objet une composition régénératrice des sols, en particulier de ceux ayant perdu leurs humus et/ou leurs argiles, en vue de leur redonner une bonne fertilité. The subject of the present invention is a regenerative composition for soils, in particular those which have lost their humus and / or their clays, with a view to giving them good fertility.
Le document DE-B-1 006 871 propose à cet effet une composition renfermant, comme argile, une benthonite (éventuellement associée à une vermiculite), de l'humus comme matière organique, et divers sels adaptés à fournir des cations acceptables sur le plan agricole. Cette composition, qui constitue une première approche du but poursuivi, n'est cependant pas entièrement satisfaisante car elle ne prend en compte, notamment, ni la capacité d'échange cationique de l'argile utilisée, ni l'activité enzymatique de la matière organique. Document DE-B-1 006 871 proposes for this purpose a composition containing, as clay, a benthonite (possibly associated with a vermiculite), humus as organic matter, and various salts adapted to provide acceptable cations on the plan agricultural. This composition, which constitutes a first approach to the aim pursued, is however not entirely satisfactory because it takes into account, in particular, neither the cation exchange capacity of the clay used, nor the enzymatic activity of the organic matter. .
Cela est également vrai du document GB-A-2 134 507 qui, outre qu'il ne concerne pas une composition régénératrice de sol mais un milieu de culture hors sol, a trait à l'utilisation de la zéolite dans la composition d'un tel milieu pour retenir les composants nutritifs qui, autrement, ont tendance à être entraînés par l'eau d'arrosage ou à s'évaporer. This is also true of GB-A-2 134 507 which, apart from not relating to a soil regenerating composition but an above-ground culture medium, relates to the use of zeolite in the composition of a such a medium to retain nutrients which otherwise tend to be entrained by water or to evaporate.
L'invention se propose, elle, d'apporter une composition adaptée à nourrir : The invention proposes to provide a composition suitable for nourishing:
- le sol, - floor,
- les microorganismes du sol, et - soil microorganisms, and
- les plantes cultivées sur ce sol. - plants cultivated on this soil.
Ces buts sont atteints en ce sens qu'elle apporte une composition régénératrice du type renfermant au moins une argile apparentée aux zeolites, benthonites et/ou vermiculites, une matière organique choisie entre les matières organiques d'origine végétale, les matières organiques d'origine animale et leurs mélanges, et au moins un cation acceptable sur le plan agricole, caractérisée en ce que :
ladite argile ou le mélange desdites argiles doit satisfaire à la double condition ci-après : These aims are achieved in that it provides a regenerative composition of the type containing at least one clay related to zeolites, benthonites and / or vermiculites, an organic material chosen from organic materials of plant origin, organic materials of origin. animal and their mixtures, and at least one cation acceptable on the agricultural plan, characterized in that: said clay or the mixture of said clays must satisfy the following double condition:
- avoir une surface interne supérieure à 100 m2 /g ; - have an internal surface greater than 100 m 2 / g;
- avoir une capacité d'échange cationique (C.E.C) supérieure à 80 milliéquivalents/100g (80 meq/100g) de produit sec, et en ce que - have a cation exchange capacity (C.E.C) greater than 80 milliequivalents / 100g (80 meq / 100g) of dry product, and in that
ladite matière organique a une activité enzymatique telle qu'en une heure, un gramme de compost sec produit plus de 1000 microgrammes de p-nitrophénol, à partir du phosphatede p-nitrophényle (>1000 μg PNP/h/g). said organic material has an enzymatic activity such that in one hour, one gram of dry compost produces more than 1000 micrograms of p-nitrophenol, from p-nitrophenyl phosphate (> 1000 μg PNP / h / g).
Par surface interne supérieure à 100 m2 /g, on entend qu'une surface supérieure à 100 m2 est déployée lorsque 1g de produit correspondant est étalé en couche élémentaire. By internal surface greater than 100 m 2 / g is meant that a surface greater than 100 m 2 is deployed when 1 g of corresponding product is spread in an elementary layer.
L'argile, ou le mélange d'argiles, et la matière organique entrant dans la composition selon l'invention sont de nature colloïdale. The clay, or the mixture of clays, and the organic matter entering into the composition according to the invention are of colloidal nature.
A l'état isolé, ces composants colloîdaux sont très fragiles et sensibles à l'érosion. Le ou les cations associés, qui sont, par définition, chargés positivement, assurent une liaison stable entre les composants colloîdaux, chargés négativement, en formant avec eux un complexe argilo-humique. L'effet régénérateur de la composition selon l'invention qui met en jeu quatre facteurs indispensables à la fertilité des sols, à savoir : In their isolated state, these colloidal components are very fragile and sensitive to erosion. The associated cation (s), which are, by definition, positively charged, ensure a stable bond between the colloidal components, negatively charged, by forming with them a clay-humic complex. The regenerative effect of the composition according to the invention which brings into play four factors essential to the fertility of the soil, namely:
- la surface interne du matériau - the internal surface of the material
- la capacité d'échange cationique - cation exchange capacity
- la teneur en matière organique et son activité enzymatique - the organic matter content and its enzymatic activity
est donc durable. is therefore durable.
De préférence, la composition selon l'invention renferme : Preferably, the composition according to the invention contains:
- de 1 à 35 % en poids d'argile(s), dite(s) "premier composant", ayant une surface interne supérieure à 100 m2 /g ; - from 1 to 35% by weight of clay (s), known as "first component", having an internal surface greater than 100 m 2 / g;
- de 3 à 25 % en poids d'argile(s), dite(s) "second composant", ayant une capacité d'échange cationique
supérieure à 80 milliéquivalents/100g de produit sec - from 3 to 25% by weight of clay (s), called "second component", having a cation exchange capacity greater than 80 milliequivalents / 100g of dry product
- de 30 à 95% en poids desdites matières organiques, dites "troisième composant", et - from 30 to 95% by weight of said organic matter, called "third component", and
- de 1 à 5 % en poids d'un quatrième composant adapté à fournir le ou lesdits cation(s). - from 1 to 5% by weight of a fourth component suitable for providing the said cation (s).
Au-dessous de 3 %, la quantité d'argile fournie par le premier et le second composants est insuffisante pour enrober tout le troisième composant, tandis qu'au-dessus de 35%, la composition devient trop compacte pour être utilisable. Below 3%, the amount of clay supplied by the first and second components is insufficient to coat the entire third component, while above 35%, the composition becomes too compact to be usable.
De préférence, les argiles entrant dans la formule du premier composant sont choisies entre les smectites, les sépiolites, les vermiculites et les allophanes, et les argiles entrant dans la formule du second composant sont choisies entre les vermiculites, les zeolites naturelles ou de synthèse. Preferably, the clays entering into the formula of the first component are chosen between smectites, sepiolite, vermiculites and allophanes, and the clays entering into the formula of the second component are chosen between vermiculites, natural or synthetic zeolites.
Les vermiculites sont citées sous les deux rubriques car elles peuvent satisfaire aux deux conditions de surface interne et de C . E . C . Vermiculites are mentioned under the two headings because they can satisfy the two conditions of internal surface and of C. E. VS .
A titre d'exemples, la composition selon l'invention peut renfermer un ou plusieurs des constituants suivants dans les gammes de concentration indiquées : By way of examples, the composition according to the invention may contain one or more of the following constituents in the concentration ranges indicated:
- 5 à 50 % en poids de smectites, - 5 to 50% by weight of smectites,
- 5 à 25 % en poids de vermiculites, - 5 to 25% by weight of vermiculites,
- 5 à 25 % en poids d'allophanes, - 5 to 25% by weight of allophanes,
- 5 à 25 % en poids de zeolites. - 5 to 25% by weight of zeolites.
Dans une forme d'exécution préférée, le premier composant est une benthonite (famille des smectites) dont la surface interne est supérieure à 450 m2 /g et le second composant est une clinoptilolite (famille des zeolites) dont la C.E.C. est supérieure à 150 meq/100g. La clinoptilolite répond à la formule (Na, K)4 CaAl6 Sis. O72, 24H2O. Elle a l'avantage d'échanger les cations les plus utiles au monde végétal : ammonium (NH4 + : 194,5 meq/100g) ; calcium (Ca++ : 58,5 meq/100g) ; potassium (K+ : 29,4 meq/100g) et magnésium
(Mg++ : 7,2 meq/100g). In a preferred embodiment, the first component is a benthonite (family of smectites) whose internal surface is greater than 450 m 2 / g and the second component is a clinoptilolite (family of zeolites) whose CEC is greater than 150 meq / 100g. Clinoptilolite corresponds to the formula (Na, K) 4 CaAl 6 Sis. O 72 , 24H 2 O. It has the advantage of exchanging the cations most useful to the plant world: ammonium (NH 4 + : 194.5 meq / 100g); calcium (Ca ++ : 58.5 meq / 100g); potassium (K + : 29.4 meq / 100g) and magnesium (Mg ++ : 7.2 meq / 100g).
En ce qui concerne le troisième composant, il provient avantageusement du compostage ou de la transformation : As regards the third component, it advantageously comes from composting or processing:
- de 60 à 95 % en poids de matière organique d'origine végétale, et - from 60 to 95% by weight of organic matter of plant origin, and
- de 5 à 40 % en poids de matière organique d'origine animale. - from 5 to 40% by weight of organic matter of animal origin.
La matière organique d'origine végétale renferme avantageusement environ 50 % d'humus. The organic matter of vegetable origin advantageously contains approximately 50% of humus.
Les matières organiques d'origine végétale, qui sont, de préférence, tamisées (par exemple à 5 mm) sont constituées de débris végétaux provenant essentiellement de feuillus, de paille et d'herbe. La part de débris végétaux provenant de plantes acidifiantes qui entrent éventuellement dans la formule du troisième composant ne doit pas excéder 20 % en poids, car ces plantes (résineux, callunes, ajoncs, etc.) forment une matière organique contenant un humus de mauvaise qualité. The organic materials of plant origin, which are preferably sieved (for example to 5 mm) consist of plant debris mainly from hardwoods, straw and grass. The proportion of plant debris from acidifying plants which may enter the formula of the third component must not exceed 20% by weight, since these plants (coniferous, callunes, gorse, etc.) form an organic matter containing poor quality humus .
Les matières organiques animales comprises dans le troisième composant sont constituées de déjections d'animaux d'élevage, ainsi que de sous-produits et de produits d'origine animale. Ces matières organiques d'origine animale sont avantageuses car les compléments qu'elles apportent, en particulier l'azote, le potassium et le phosphore, équilibrent et accélèrent la formation de l'humus à partir des débris végétaux. The animal organic matter included in the third component consists of excrement from farm animals, as well as by-products and products of animal origin. These organic materials of animal origin are advantageous because the supplements they provide, in particular nitrogen, potassium and phosphorus, balance and accelerate the formation of humus from plant debris.
Les mélanges de matières organiques d'origine végétale et animale comprennent bien entendu le fumier, éventuellement composté. Mixtures of organic materials of plant and animal origin of course include manure, possibly composted.
Le choix qualitatif et quantitatif entre les différents constituants de la composition dépend du rapport entre la destination de la composition résultante et du prix de revient. Ainsi, par exemple, dans le cas de la culture de plantes d'appartement, où les quantités employées restent faibles, et où le prix de revient n'est pas déterminant, on
utilisera une benthonite à 750 m2 /g comme premier composant, de la clinoptilolite comme second composant et le troisième composant sera un compost provenant de substances végétales ou animales de qualité (paille, sciure de feuillus, fumier d'équins, bovins, etc...). Néanmoins, une activité enzymatique minimale de 1000μg PNP/h/g compost sec sera exigée pour faire rentrer ce compost dans la composition du produit selon l'invention. The qualitative and quantitative choice between the various constituents of the composition depends on the ratio between the destination of the resulting composition and the cost price. Thus, for example, in the case of the cultivation of houseplants, where the quantities used remain low, and where the cost price is not decisive, we will use a benthonite at 750 m 2 / g as the first component, clinoptilolite as the second component and the third component will be a compost coming from quality plant or animal substances (straw, sawdust of deciduous trees, horse manure, cattle, etc. ..). However, a minimum enzymatic activity of 1000 μg PNP / h / g dry compost will be required to bring this compost into the composition of the product according to the invention.
En revanche, pour les grandes cultures où les quantités utilisées sont élevées, et le prix de revient un facteur déterminant, on choisira, comme premier composant, une argile de moins bonne qualité que la benthonite, par exemple de la vermiculite ayant une surface interne inférieure à On the other hand, for large crops where the quantities used are high, and the cost price a determining factor, we will choose, as the first component, a clay of lower quality than benthonite, for example vermiculite having a lower internal surface. at
500 m2 /g, comme second composant une zéolite moins pure que la clinoptilolite (gisements mixtes clinoptilolite/atapulgite) ou dont la C.E.C. est plus faible que celle de cette zéolite préférée et, comme troisième composant, un compost d'origine moins coûteuse (tels que des déchets agro-alimentaires variés). A l'intérieur des gammes indiquées, toutes les combinaisons sont possibles en fonction du marché visé. 500 m 2 / g, as a second component, a zeolite less pure than clinoptilolite (mixed clinoptilolite / atapulgite deposits) or whose CEC is lower than that of this preferred zeolite and, as third component, a compost of less expensive origin ( such as various agro-food waste). Within the ranges indicated, all combinations are possible depending on the target market.
Le choix de la nature du quatrième composant dépend du type de sol. Pour les sols acides, on aura recours au fer. Pour les sols calcaires, on utilisera le calcium et le magnésium. The choice of the nature of the fourth component depends on the type of soil. For acid soils, iron will be used. For calcareous soils, calcium and magnesium will be used.
Le fer pourra être apporté par de la phlogopite (micas riches en fer) ou par des scories (scories Thomas, par exemple). Le calcium et le magnésium pourront être fournis par de la dolomie, des cendres végétales ou animales, du lithothamnium. ou toute autre algue naturelle calcaire, broyée et séchée, ou même la sépiolite qui est susceptible d'entrer également dans la formule du premier composant.
EXEMPLE Iron can be supplied by phlogopite (iron-rich micas) or by slag (Thomas slag, for example). Calcium and magnesium can be supplied by dolomite, vegetable or animal ashes, lithothamnium. or any other calcareous, crushed and dried natural seaweed, or even sepiolite which is likely to also enter into the formula of the first component. EXAMPLE
La formulation ci-après est un exemple non limitatif de composition préférée : The formulation below is a nonlimiting example of a preferred composition:
sépiolite 15 % benthonite 13 % clinoptilolite 10 % compost 64 % dolomie, algues calcaires ou phlogopites, scories 1 % Il est bien entendu que la composition utilisée en pratique sera adaptée aux différentes situations agricoles rencontrées. Ainsi, dans le cas d'un sol sableux, on insistera sur l'aspect complexe argilo-humique ; dans le cas d'un sol volcanique riche en allophanes, ce sera l'aspect C.E.C. qui sera renforcé ; dans le cas d'un sol argilo-calcaire à bonne C.E.C. mais riche en illites (argile à faible surface interne), l'accent sera mis sur l'aspect "surface interne", etc...
sepiolite 15% benthonite 13% clinoptilolite 10% compost 64% dolomite, calcareous algae or phlogopites, slag 1% It is understood that the composition used in practice will be adapted to the different agricultural situations encountered. Thus, in the case of sandy soil, we will insist on the complex clay-humus aspect; in the case of volcanic soil rich in allophanes, it will be the C.E.C. which will be strengthened; in the case of a clay-limestone soil with good C.E.C. but rich in illites (clay with small internal surface), the accent will be put on the aspect "internal surface", etc ...