UA84561C2 - large package for transport and storage of insulation elements united in modules - Google Patents

large package for transport and storage of insulation elements united in modules Download PDF

Info

Publication number
UA84561C2
UA84561C2 UAA200510691A UAA200510691A UA84561C2 UA 84561 C2 UA84561 C2 UA 84561C2 UA A200510691 A UAA200510691 A UA A200510691A UA A200510691 A UAA200510691 A UA A200510691A UA 84561 C2 UA84561 C2 UA 84561C2
Authority
UA
Ukraine
Prior art keywords
large package
package according
film
modules
module
Prior art date
Application number
UAA200510691A
Other languages
Russian (ru)
Ukrainian (uk)
Inventor
Ральф Беер
Гвидо Штайтцер
Эгон Цинн
Данило Эферт
Эдвин Зюсс
Original Assignee
Сен-Гобен Изовер
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Сен-Гобен Изовер filed Critical Сен-Гобен Изовер
Priority to UAA200510691A priority Critical patent/UA84561C2/en
Publication of UA84561C2 publication Critical patent/UA84561C2/en

Links

Landscapes

  • Packages (AREA)
  • Packaging Of Annular Or Rod-Shaped Articles, Wearing Apparel, Cassettes, Or The Like (AREA)

Abstract

In a large package for the transport and storage of mineral-wool insulation elements, especially insulation rolls (2) and insulation panels (11), which is made up of adjacent and /or stacked modules (5) that each comprise several, preferably two-to-five or more insulation rolls or insulation-panel packets (1, 10) combined by a film covering, and in which the modules are tied by wrapping elements such as hoods (12) or strap retainers (16) to form a storage and transport unit, the modules (5) are each protected in their entirety against water ingress by a waterproof covering (6) that is preferably permeable to water vapor.

Description

Винахід стосується великого пакета згідно з преамбулою пункту 1 формули і модуля ізоляційних елементів для нього згідно з преамбулою пункту 21 формули.The invention relates to a large package according to the preamble of clause 1 of the formula and a module of insulating elements for it according to the preamble of clause 21 of the formula.

Для транспортування і зберігання ізоляційних елементів, особливо рулонів ізоляційного матеріалу та ізоляційних панелей з мінеральної вати, широкого застосування набули великі пакети, тобто пакети, що містять певну кількість так званих модулів, укладених один поряд з іншим або складених у штабель один поверх іншого, причому кожен модуль сам по собі містить певну кількість рулонів ізоляційного матеріалу або пакетів ізоляційних панелей. | рулони ізоляційного матеріалу, і пакети ізоляційних панелей, в яких об'єднано кілька панелей для утворення транспортної одиниці, упаковані - переважно в ущільненому вигляді - в плівку.For the transportation and storage of insulating elements, especially rolls of insulating material and insulating panels made of mineral wool, large packages have become widely used, that is, packages containing a certain number of so-called modules, stacked one next to the other or stacked one on top of the other, and each the module itself contains a certain number of rolls of insulation material or packages of insulation panels. | rolls of insulating material, and packages of insulating panels, in which several panels are combined to form a transport unit, packed - preferably in a compacted form - in a film.

Кінці ізоляційних елементів головним чином відкриті. Упаковка цих ізоляційних елементів з метою формування великого пакета здійснюється за допомогою покриття, в основному у вигляді обгорткової плівки, так що великий пакет можна переміщувати вилковим навантажувачем або подібним механізмом.The ends of the insulating elements are mainly open. The packaging of these insulating elements to form a large package is carried out by means of a coating, mainly in the form of a wrapping film, so that the large package can be moved by a forklift or similar mechanism.

Великі пакети цього виду відомі, наприклад, з документа ЕР 0 220 980 АЇї, в якому рулони ізоляційного матеріалу або пакети ізоляційних панелей упаковані в модулі, і ці модулі складені в штабель один поверх іншого, а потім покриті подібною до чохла обгорткою з пластикової плівки. Таким чином, у значній мірі відкриті кінці окремих рулонів ізоляційного матеріалу або пакетів ізоляційних панелей покриті і захищені ззовні подібним до чохла покриттям або, крім того, обгортковою плівкою, як правило, розтяжною плівкою. Ізоляційні елементи з мінеральної вати часто є гідрофобними, внаслідок додавання до них водовідштовхувальної речовини. Проте, ніколи не можуть бути цілююм виключені неоднорідний розподіл водовідштовхувальної речовини і результуюче капілярне поглинання води покритою мінеральною ватою. Поглинання води погіршує властивості ізоляційного матеріалу, і з цієї причини зовнішнє плівкове покриття великих пакетів цього виду може мати також закриту конфігурацію (ОЕ 198 58 201 Ат). Цей захід спрямований, аби перешкодити попаданню дощової води або брудної води, коли великий пакет кладуть на землю. Це є суттєвим, особливо зважаючи на факт, що внаслідок забруднення в повітрі, дощова вода може виявити певний ступінь агресивності по відношенню до волокон ізоляційних елементів. З часом це може навіть викликати пошкодження структури волокна і призвести до погіршення властивостей ізоляційних елементів. В документіLarge packages of this type are known, for example, from the document EP 0 220 980 AII, in which rolls of insulating material or packages of insulating panels are packed in modules, and these modules are stacked one on top of the other and then covered with a cover-like wrapper made of plastic film. Thus, the substantially exposed ends of individual rolls of insulating material or packages of insulating panels are covered and protected from the outside by a cover-like coating or, in addition, by a wrapping film, usually a stretch film. Insulating elements made of mineral wool are often hydrophobic due to the addition of a water-repellent substance to them. However, inhomogeneous distribution of the water-repellent substance and the resulting capillary absorption of water covered by mineral wool can never be ruled out. Water absorption deteriorates the properties of the insulating material, and for this reason, the outer film coating of large packages of this type can also have a closed configuration (OE 198 58 201 At). This measure is intended to prevent the ingress of rainwater or dirty water when a large package is placed on the ground. This is essential, especially considering the fact that due to pollution in the air, rainwater can show a certain degree of aggressiveness in relation to the fibers of the insulating elements. Over time, this can even cause damage to the fiber structure and lead to deterioration of the properties of the insulating elements. In the document

ІОЕ 198 58 201 А1)| описано великий пакет, який виготовлено, зокрема, з низки ізоляційних панелей і який має структуру, подібну до вантажного піддона. Великий пакет упакований у закрите покриття з плівки. Покриття виготовлене з матеріалу, проникного для водяної пари, так що водяна пара, яка з'явилася внаслідок конденсації, може виходити зсередини великого пакета назовні. Поза тим фактом, що застосування покриття до пакувальних одиниць певного розміру, особливо до великих пакетів, є досить складною справою, котра вимагає спеціальних пакувальних засобів, великі пакети цього виду мають додатковий недолік; а саме, хоча рулони ізоляційного матеріалу або пакети ізоляційних панелей захищені покриттям поверх великого пакета, під час їх упаковки в нього, вони не захищені - особливо на своїх кінцях - як тільки великий пакет відкривають або, наприклад, він пошкоджений, та коли в місці знаходження зберігають і транспортують частини упаковок. У цьому випадку є ризик попадання води, а також пов'язані з цим недоліки.IOE 198 58 201 A1)| described a large package which is made, inter alia, of a series of insulating panels and which has a structure similar to a cargo pallet. The large package is packed in a closed covering made of film. The coating is made of a material that is permeable to water vapor, so that the water vapor that has appeared due to condensation can escape from the inside of the large bag to the outside. Apart from the fact that the application of coating to packaging units of a certain size, especially to large packages, is a rather complicated matter that requires special packaging means, large packages of this type have an additional disadvantage; that is, although rolls of insulating material or packages of insulating panels are protected by a coating over the big bag when they are packed into it, they are not protected - especially at their ends - once the big bag is opened or, for example, damaged, and when in place store and transport parts of packages. In this case, there is a risk of water ingress, as well as the associated disadvantages.

Задачею винаходу є запропонувати форму упаковки для транспортування і зберігання ізоляційних виробів, особливо з мінеральної вати, яка ефективно перешкоджає воді проникати в ізоляційні вироби - чи то у формі великого пакета, чи то його модульного компонента - і яка простіша за конструкцією, а отже дешевша, ніж відомі форми упаковки.The object of the invention is to propose a form of packaging for the transportation and storage of insulating products, especially from mineral wool, which effectively prevents water from penetrating into the insulating products - whether in the form of a large package or its modular component - and which is simpler in design, and therefore cheaper, than known forms of packaging.

Ця задача, згідно з винаходом, визначена особливостями, що містяться у відрізняльних частинах пунктів 1 і 18 формули, з корисними варіантами розвитку винаходу, котрі характеризується особливостями, вміщеними в підпунктах формули.This task, according to the invention, is defined by the features contained in the distinguishing parts of clauses 1 and 18 of the formula, with useful variants of the development of the invention, which is characterized by the features contained in the sub-clauses of the formula.

Згідно з винаходом, проникненню води у великий пакет перешкоджає суцільний захист окремих модулів, що знаходяться у великому пакеті, гідроїзоляційним, тобто водонепроникним покриттям, яке переважно проникне для водяної пари, але не проникне для води або інших рідин. Покриття повністю закриває окремі модулі, так що рулони ізоляційного матеріалу або пакети ізоляційних панелей, що містяться в ньому, цілком захищені від проникнення води. Переважним є варіант, якщо покриття складається з плівки, наприклад, термоусадочної плівки. Проте, плівкове покриття, що ним упаковані рулони ізоляційного матеріалу або пакети ізоляційних панелей, може бути також закрите шляхом часткового перекриття кінців плівки і наступного їх з'єднування або зварювання докупи в області перекриття.According to the invention, the penetration of water into the large package is prevented by the continuous protection of individual modules located in the large package with a waterproofing, i.e., waterproof coating, which is preferably permeable to water vapor, but not permeable to water or other liquids. The coating completely covers the individual modules, so that the rolls of insulation material or packages of insulation panels contained in it are completely protected from water penetration. The preferred option is if the coating consists of a film, for example, a shrink film. However, the film coating, which is packed with rolls of insulating material or packages of insulating panels, can also be closed by partially overlapping the ends of the film and their subsequent connection or welding together in the overlapping area.

Покриття гідроізоляційне, тобто водонепроникне, але переважно проникне для водяної пари, внаслідок чого можливий вихід вологи зсередини назовні. Ця проникність для водяної пари гарантує, що в разі неминучої конденсації води протягом зберігання великого пакета, волога всередині модулів або великого пакета при підвищених температурах може виходити назовні. Інша перевага заходів згідно з винаходом полягає в тому, що великий пакет може бути упакований у спосіб, який у всякому разі є звичайним. Крім того, з метою формування великого пакета, модулі можуть утримуватися разом також шляхом використанням обв'язувальної стрічки або хомута. Само собою зрозуміло, що великий пакет останнього виду може бути упакований і в плівкове покриття, якщо це необхідно. Додатковою перевагою тут є те, що якщо зовнішня плівкова упаковка навколо великого пакета пошкоджена, проникнення води в будь-який з неушкоджених модулів відвертається, оскільки вони ефективно захищені покриттям модуля. Загалом, здійснюючи заходи, передбачені винаходом, тобто використовуючи лише обв'язувальні стрічки або хомут, щоб утримувати разом окремі модулі, можна обійтися без зовнішнього плівкового покриття для великого пакета, а отже зменшити вартість упаковки. З цим видом упаковки для великого пакета можна цілком обійтися також без піддона і транспортувати всю вантажну одиницю, включно з обв'язувальними стрічками тощо, з допомогою крана або захватних пристроїв.The coating is waterproof, that is, waterproof, but mostly permeable to water vapor, as a result of which moisture can escape from the inside to the outside. This water vapor permeability ensures that in case of unavoidable water condensation during storage of the large package, the moisture inside the modules or the large package can escape to the outside at elevated temperatures. Another advantage of the measures according to the invention is that the large package can be packed in a way that is in any case conventional. In addition, in order to form a large package, the modules can be held together also by using a binding tape or a clamp. It goes without saying that a large package of the latter type can be packed in a film coating, if necessary. An added benefit here is that if the outer film packaging around the large pack is damaged, water penetration into any of the intact modules is averted as they are effectively protected by the module coating. In general, by implementing the measures provided for in the invention, i.e. using only binding tapes or a clamp to hold the individual modules together, it is possible to dispense with the outer film coating for a large package, and therefore reduce the cost of packaging. With this type of packaging for a large package, it is also possible to do without a pallet and transport the entire cargo unit, including strapping tapes, etc., with the help of a crane or gripping devices.

Як передбачено в подальшій розробці винаходу, покриття як для великого пакета, так і для окремих модулів, вигідно складається з матеріалу, який є волого-адаптивним, тобто проникність якого для водяної пари змінюється як функція вологості оточуючого середовища. Тут доцільно застосувати такий матеріал, що коли відносна вологість атмосфери, яка оточує покриття, знаходиться в інтервалі від 30 до 5095, матеріал має дифузійний опір для водяної пари, еквівалентний дифузії через шар повітря товщиною від 2 до 5м, а коли відносна вологість знаходиться в інтервалі від 60 до 8095, що відповідає умовам літа, він має дифузійний опір для водяної пари, еквівалентний дифузії через шар повітря товщиною « 1 м. Коли використовується плівка цього виду, всередині модулів завжди гарантується відмінне висушування вологи і конденсаційної води. В результаті, може бути надана міцна гарантія, що ізоляційні елементи збережуть свої ізоляційні властивості навіть протягом тривалих періодів зберігання. У разі волого-адаптивного покриття доцільно, якщо воно також складається з плівки; особливо придатні поліаміди, переважно поліамід 3, поліамід 4 або поліамід 6. Якщо використана плівка цього виду, її не потрібно викидати і можна використати для іншої мети, наприклад, як адаптивний до пари бар'єр для дахів з великим кутом нахилу.As provided in the further development of the invention, the coating for both the large package and individual modules advantageously consists of a material that is moisture-adaptive, that is, the permeability of which to water vapor changes as a function of the humidity of the surrounding environment. Here, it is advisable to use such a material that when the relative humidity of the atmosphere surrounding the coating is in the range from 30 to 5095, the material has a diffusion resistance for water vapor equivalent to diffusion through an air layer with a thickness of 2 to 5 m, and when the relative humidity is in the range from 60 to 8095, corresponding to summer conditions, it has a diffusion resistance for water vapor equivalent to diffusion through a layer of air with a thickness of 1 m. When a film of this type is used, excellent drying of moisture and condensation water is always guaranteed inside the modules. As a result, a strong guarantee can be given that the insulating elements will retain their insulating properties even during long periods of storage. In the case of a wet-adaptive coating, it is advisable if it also consists of a film; particularly suitable polyamides, preferably polyamide 3, polyamide 4 or polyamide 6. If a film of this type is used, it does not need to be thrown away and can be used for another purpose, for example as a vapor-adaptive barrier for roofs with a large angle of inclination.

Подальші корисні розробки винаходу випливають із заходів, передбачених в інших підпунктах формули.Further useful developments of the invention follow from the measures provided for in other subclauses of the formula.

Далі будуть пояснені варіанти здійснення винаходу, яким віддається перевага, з посиланням на ілюстрації.Preferred embodiments of the invention will now be explained with reference to the illustrations.

Фіг.1 перспектива шару ізоляційного матеріалу, згорнутого в умовах ущільнення в рулон ізоляційного матеріалу;Fig. 1 is a perspective view of a layer of insulating material rolled up under conditions of compaction into a roll of insulating material;

Фіг2 модуль, що містить три рулони ізоляційного матеріалу згідно з Фіг.1; Фіг.3 пакет ізоляційного матеріалу, який упаковано в умовах ущільнення і який містить кілька ізоляційних панелей, укладених поруч або в штабель; Ффіг.4 знову перспектива, тут модуля, що містить три пакети ізоляційного матеріалу згідно з Фіг.3; фіг.5 така сама схематична ілюстрація великого пакета, який зібрано з кількох модулів, що складені у штабель або розміщені поруч один з одним, і який формує одиницю для транспортування і зберігання; Ффіг.6 також схематична ілюстрація великого пакета, в якому модулі, де кожен містить чотири пакети ізоляційних панелей, складені в штабель і утримуються на піддоні обв'язувальними стрічками; Фіг.7 також схематична ілюстрація великого пакета, в якому посередині передбачено проміжний шар, з двома шарами модулів з кожного боку, як точка для переміщення з допомогою вилкового навантажувача; великий пакет з повністю відсутнім піддоном, що тримається разом обв'язувальними стрічками.Fig. 2 module containing three rolls of insulating material according to Fig. 1; Fig. 3 a package of insulating material, which is packed under sealing conditions and which contains several insulating panels, stacked next to each other or in a stack; Figure 4 is again a perspective, here of a module containing three packages of insulating material according to Figure 3; Fig. 5 is the same schematic illustration of a large package, which is assembled from several modules stacked or placed next to each other, and which forms a unit for transportation and storage; Fig. 6 is also a schematic illustration of a large package in which modules, each containing four packages of insulation panels, are stacked and held on the pallet by strapping tapes; Fig. 7 is also a schematic illustration of a large package in which an intermediate layer is provided in the middle, with two layers of modules on each side, as a point for moving with the help of a forklift; a large package with a completely missing pallet, held together by tying tapes.

На Фіг.1 показано шар ізоляційного матеріалу, виготовлений з мінеральної вати, зокрема скляних волокон, який в умовах ущільнення змотаний в рулон 1 і загорнутий у відомий спосіб у плівку 3, аби він утримував компактну форму під час транспортування і зберігання. Плівка З повністю покриває циліндричну зовнішню поверхню рулону 1 і покриває частину - позначену позицією Зі - кінців 4 рулону 2 ізоляційного матеріалу. Як покриття для рулону ізоляційного матеріалу використовується термоусадочна плівка або плівка, яка з'єднується або термозварюється в області перекриття. До придатних матеріалів для плівки входять поліетилен, полівініл хлорид, поліестер, поліпропілен та/або поліамід. Головна функція плівки З - підтримувати ущільнений стан туго змотаного рулону так, щоб під час транспортування і зберігання він займав якомога менший простір.Fig. 1 shows a layer of insulating material made of mineral wool, in particular glass fibers, which is wound into a roll 1 under compaction conditions and wrapped in a known manner in a film 3 so that it maintains a compact shape during transportation and storage. The film C completely covers the cylindrical outer surface of the roll 1 and covers the part - marked by the position Z - of the ends 4 of the roll 2 of the insulating material. As a cover for a roll of insulating material, a heat-shrinkable film or a film that is joined or heat-welded in the overlapping area is used. Suitable film materials include polyethylene, polyvinyl chloride, polyester, polypropylene and/or polyamide. The main function of film Z is to maintain the compacted state of the tightly wound roll so that it takes up as little space as possible during transportation and storage.

Одночасно плівка З служить для того, щоб розміщувати назви виробів, які можуть бути надруковані безпосередньо на плівці або на відповідних етикетках.At the same time, film C serves to place product names, which can be printed directly on the film or on corresponding labels.

З урахуванням необхідності економії простору рулони ізоляційного матеріалу загалом змотують в умовах ущільнення з коефіцієнтами ущільнення до 1:7 і більше. Проте при виборі коефіцієнта ущільнення слід брати до уваги, щоб волоконний композит не руйнувався і щоб гарантувалося гарне пружне відновлення розмотаного ізоляційного шару до його номінальної товщини.Taking into account the need to save space, rolls of insulating material are generally wound under compaction conditions with compaction ratios of up to 1:7 or more. However, when choosing the compaction factor, it should be taken into account that the fiber composite does not collapse and that a good elastic recovery of the unwound insulation layer to its nominal thickness is guaranteed.

На Фіг.2 показано варіант здійснення модуля, згідно з винаходом, який подано тут як пакувальну одиницю для трьох рулонів ізоляційного матеріалу того виду, що зображений на Фіг.1. Модуль у цілому позначений позицією 5. Модуль сформований за рахунок упаковування рулонів 1 ізоляційного матеріалу, кожен з яких, у свою чергу, загорнутий у плівку З, в повністю закрите покриття, котре у варіанті здійснення згідно з Фіг.2, утворене плівкою 6. Воно покриває зовнішні периферичні поверхні сусідніх рулонів 1 ізоляційного матеріалу, а також кінці 4 рулонів ізоляційного матеріалу, причому в областях, позначених як 3", кінці 4 вже частково покриті плівкою 3. Іншими словами, щоб сформувати модуль 5, пакет рулонів ізоляційного матеріалу цілком оточується або запаковується в обгортку, що її складає плівка 6; модуль, як такий, може проходити також попередній етап ущільнення. В області шва, позначеного позицією 7, області плівки, котрі частково перекриваються, піддаються зварюванню, термоусадці, зв'язуванню або з'єднуються разом іншим придатним методом. Як показано з правої сторони Ффіг.2, плівкову обгортку 6 доцільно накладати так, щоб виставлений край 8, сформований перекриттям плівки, виступав назовні і служив для переміщення модуля під час транспортування і зберігання. З цією метою у виступаючому краї 8, подібному до ребра, корисно передбачити додаткові засоби для переміщення, наприклад, вушка 9, які полегшують ручний захват і переміщення модуля 5. Цей надлишок плівки, призначений для формування краю 8, може, якщо це необхідно, бути відповідно укріпленим - наприклад, шляхом вставляння нетканого матеріалу, такого як скловолоконний нетканий матеріал. Проте, переважним є використання надлишку плівки на кінці пакета, в області, позначеній позицією 7, щоб сформувати подібний до ребра або подібний до язичка край, котрий відповідає показаному краю 8.Figure 2 shows an embodiment of the module according to the invention, which is presented here as a packaging unit for three rolls of insulating material of the type shown in Figure 1. The module as a whole is indicated by position 5. The module is formed by packing rolls 1 of insulating material, each of which, in turn, is wrapped in a film 3, in a completely closed covering, which in the embodiment according to Fig. 2, is formed by a film 6. It covers the outer peripheral surfaces of the adjacent rolls 1 of insulating material, as well as the ends 4 of the rolls of insulating material, and in the areas marked as 3", the ends 4 are already partially covered by the film 3. In other words, to form the module 5, the package of rolls of insulating material is completely surrounded or is packed in a wrapper formed by the film 6; the module as such may also undergo a preliminary sealing step. In the seam region indicated by position 7, the areas of the film that partially overlap are subjected to welding, heat shrinking, bonding or joining together by another suitable method. As shown on the right side of Fig. 2, it is advisable to apply the film wrapper 6 so that the exposed edge 8 formed by the overlap film, protruded outward and served to move the module during transportation and storage. For this purpose, in the protruding edge 8, similar to the rib, it is useful to provide additional means for movement, for example lugs 9, which facilitate the manual grip and movement of the module 5. This excess of film intended to form the edge 8 can, if necessary, be suitably reinforced - for example by inserting a non-woven material such as a fiberglass non-woven material. However, it is preferred to use the excess film at the end of the package, in the area indicated by the position 7, to form a rib-like or tongue-like edge, which corresponds to the edge 8 shown.

Хоча в показаному варіанті здійснення в модуль 5 упаковані три рулони 1 ізоляційного матеріалу, в межах обсягу винаходу модуль може містити від двох до чотирьох рулонів ізоляційного матеріалу, або більше, за умови, що модуль обмежений розмірами, які дають можливість переміщувати його одній особі.Although in the shown embodiment, three rolls 1 of insulating material are packed in the module 5, within the scope of the invention, the module can contain from two to four rolls of insulating material, or more, provided that the module is limited to dimensions that allow it to be moved by one person.

Варіант здійснення згідно з Фіг.З містить пакет 10 ізоляційного матеріалу, складений із розміщених поруч або в штабелі ізоляційних панелей 11; подібно до варіанта здійснення, показаного на Фіг.1, довга зовнішня поверхня пакета покрита плівкою 3, загнута область 3 якої лише частково, покриває два кінці 4 пакета. Як обгортка знову може бути використана термоусадочна плівка, як у цьому варіанті здійснення, або інша плівка, яка в області перекриття зв'язується або з'єднується іншим придатним методом.The embodiment according to Fig. 3 contains a package 10 of insulating material, composed of insulating panels 11 placed next to each other or in a stack; similar to the embodiment shown in Fig.1, the long outer surface of the bag is covered with a film 3, the bent region 3 of which only partially covers the two ends 4 of the bag. As a wrapper, a heat-shrinkable film can be used again, as in this embodiment, or another film, which in the overlapping area is bound or connected by another suitable method.

На Фіг.А знову показано модуль 5, який сформований плівковим покриттям б, котре повністю оточує пакети 10 ізоляційного матеріалу, тобто, як на довгій стороні, так і на кінцях. У варіанті здійснення згідно зFig. A again shows the module 5, which is formed by a film coating b, which completely surrounds the packages 10 of insulating material, that is, both on the long side and on the ends. In an embodiment according to

Фіг.4, надлишком плівки також переважно формується подібний до ребра край 8, щоб полегшити обробку модуля. У варіанті здійснення, показаному на Фіг.4, три пакети ізоляційного матеріалу - кожен з яких може містити від двох до десяти, або більше, ізоляційних панелей - об'єднані в модуль 5, і в цьому вигляді знову ущільнюються, а потім упаковуються в плівку. Модуль 5 може містити від двох до чотирьох пакетів ізоляційного матеріалу, або більше, хоча і в цьому контексті накладається те ж обмеження, як і у варіанті здійснення з Фігур 1 і 2.Fig.4, the excess film also preferably forms a rib-like edge 8 to facilitate the processing of the module. In the embodiment shown in Fig. 4, three packages of insulating material - each of which can contain from two to ten, or more, insulating panels - are combined into a module 5, and in this form are again compacted and then packed in a film . The module 5 can contain from two to four packages of insulating material, or more, although in this context the same limitation is imposed as in the embodiment of Figures 1 and 2.

Суттєвим є те, що покриття модуля, яке в обох варіантах здійснення складається з плівки, нагадує оболонку і повністю оточує рулони або пакети ізоляційного матеріалу, що містяться в ній, так що проникнення будь-якої води, особливо дощової води, відвертається водонепроникною плівкою. Крім того, покриття може бути розроблене проникним для водяної пари. З цією метою вигідно використати адаптивне до вологи покриття, тобто покриття, чия проникність для водяної пари змінюється, як функція оточуючої вологості. Тут для покриття 6 доцільно використати матеріал, який має дифузійний опір для водяної пари (значення 54), еквівалентний дифузії через шар повітря товщиною від 2 до 5 м, коли відносна вологість атмосфери, яка оточує покриття, знаходиться в інтервалі від ЗО до 50 95, і дифузійний опір для водяної пари (значення 554), еквівалентний дифузії через шар повітря товщиною « 1 м, коли відносна вологість знаходиться в інтервалі від 60 до 80 95. Вологість від ЗО до 50 95 загалом зустрічається в умовах зими. З урахуванням дифузійного опору, який встановлюється в цих умовах, покриття, яке переважно складається з плівки, стає непроникним і перешкоджає перенесенню вологи. В умовах літа, з вологістю від 60 до 80 95, плівка знову стає проникною, і будь-яка волога, що зібралася всередині внаслідок конденсації води, може виходити назовні. Таким чином, гарантується, що ніяка волога не переноситься ззовні до середини, але будь-яка волога, що зібралася всередині, завжди висохне за рахунок виходу назовні. Виявилося, що особливо придатним як матеріал плівки є поліамід, зокрема, поліамід 3, поліамід 4 або поліамід 6. Звичайно, можна використати також інші волого- адаптивні матеріали, зокрема з поліестеру, поліпропілену або полієтилену, або матеріали із сополіаміду або полівінілхлориду. У зв'язку з дифузійним опором для водяної пари волого-адаптивного матеріалу, що його використано для покриття, привертається увага до німецького стандарту ІМ 52615, в якому визначені методи вимірювання дифузійного опору для водяної пари.It is essential that the cover of the module, which in both variants of implementation consists of a film, resembles a shell and completely surrounds the rolls or packages of insulating material contained in it, so that the penetration of any water, especially rainwater, is turned away by the waterproof film. In addition, the coating can be designed to be permeable to water vapor. For this purpose, it is advantageous to use a moisture-adaptive coating, that is, a coating whose permeability to water vapor changes as a function of the ambient humidity. Here, for coating 6, it is advisable to use a material that has a diffusion resistance for water vapor (value 54), equivalent to diffusion through a layer of air 2 to 5 m thick, when the relative humidity of the atmosphere surrounding the coating is in the range from ZO to 50 95, and the diffusion resistance for water vapor (value 554), equivalent to diffusion through a layer of air 1 m thick, when the relative humidity is in the range from 60 to 80 95. Humidity from 30 to 50 95 is generally found in winter conditions. Taking into account the diffusion resistance that is established in these conditions, the coating, which mainly consists of a film, becomes impermeable and prevents the transfer of moisture. In summer conditions, with humidity between 60 and 80 95, the film becomes permeable again, and any moisture that has collected inside due to water condensation can escape. This ensures that no moisture is transferred from the outside to the inside, but any moisture collected inside will always dry out by escaping. It turned out that polyamide is particularly suitable as a film material, in particular, polyamide 3, polyamide 4 or polyamide 6. Of course, other moisture-adaptive materials can also be used, in particular polyester, polypropylene or polyethylene, or materials from copolyamide or polyvinyl chloride. In connection with the diffusion resistance for water vapor of the wet-adaptive material used for its coating, attention is drawn to the German standard IM 52615, which defines the methods of measuring the diffusion resistance for water vapor.

Використовувані плівки вигідно формувати такими, щоб вони були також стійкими до ультрафіолету, і це має особливі переваги, коли великі пакети використовуються в південних країнах з великою кількістю сонця.The films used are advantageously formulated to be UV resistant as well, and this has particular advantages when large packs are used in southern countries with lots of sunshine.

Використовуваним плівкам переважно може бути надана стійкість до ультрафіолетового світла шляхом фарбування базового матеріалу, наприклад, сажею. Для підвищення стійкості до світла можуть застосовуватися також ультрафіолетові стабілізатори, наприклад, гідроксибензофенон або гідроксифенілбензотриазон.The films used can preferably be given resistance to ultraviolet light by painting the base material, for example, with carbon black. Ultraviolet stabilizers, for example, hydroxybenzophenone or hydroxyphenylbenzotriazone, can also be used to increase light resistance.

Завдяки тому, що модулі, які легко переміщувати, упаковуються, так би мовити, у водонепроникне покриття, то щоб зібрати великий пакет, котрий містить кілька модулів, складених у штабель та/або поруч, достатньо використати звичайні пакувальні матеріали, наприклад, обв'язувальні стрічки, хомут або плівкову стрічку. З урахуванням того, що модулі у цей спосіб фіксуються в своєму положенні, і з урахуванням їх водонепроникної упаковки, можна переважно обійтися без зовнішнього покриття для великого пакета. Великий пакет потребує лише обгортання таким чином, щоб пакет модулів міцно утримувався разом і міг надійно бути переміщеним у звичний спосіб, наприклад, з допомогою вилкового навантажувача.Because the easy-to-move modules are packaged in a so-called waterproof coating, to assemble a large package containing several modules stacked and/or side by side, it is sufficient to use common packaging materials, such as strapping tape, clamp or film tape. Taking into account the fact that the modules are fixed in their position in this way, and taking into account their waterproof packaging, you can preferably do without an outer cover for a large package. A large package only needs to be wrapped in such a way that the package of modules is firmly held together and can be reliably moved in the usual way, for example with a forklift.

На Фіг.5 показано великий пакет, нижній шар якого складено з трьох модулів, що стоять вертикально, кожен у свою чергу містить три рулони ізоляційного матеріалу; поверх цього шару знаходиться горизонтально розміщений модуль, який містить три укладені поруч рулони ізоляційного матеріалу, а поверх нього, інший шар, що містить три розташовані поруч модулі, які стоять вертикально. Великий пакет цього виду, де модулі розміщені упоперек, тобто з перетином осей, характеризується дуже високою стабільністю. Високої стабільності можна досягти також, не включаючи розташований упоперек середній шар, а натомість укладаючи верхній шар модулів так, щоб він був зсунутим на 90" відносно нижнього шару. Звичайно, великий пакет не обмежується поперечною укладкою цього виду; набагато правильніше, що винахід може бути застосованим також до модулів, укладених іншими способами. У варіанті здійснення, показаному на фіг.5, модулі об'єднані у великий пакет подібним до чохла покриттям 12. Щоб ясніше показати укладку, окремі модулі і рулони ізоляційного матеріалу, що містяться в них, показані пунктирними лініями, так що чітко видно поперечну укладку, тобто вертикальну і горизонтальну орієнтацію модулів. Для додаткової ясності вирвані деякі елементи плівкового покриття 12 великого пакета, щоб показати його внутрішню частину. Великий пакет може транспортуватися на піддоні, який, у разі необхідності, може бути також об'єднаним з покриттям 12.Figure 5 shows a large package, the bottom layer of which consists of three modules standing vertically, each in turn containing three rolls of insulating material; on top of this layer is a horizontally placed module containing three rolls of insulating material stacked side by side, and on top of it another layer containing three side by side modules standing vertically. A large package of this type, where the modules are placed transversely, i.e. with intersecting axes, is characterized by very high stability. High stability can also be achieved by not including a transverse middle layer, but instead by stacking the top layer of modules so that it is offset 90" relative to the bottom layer. Of course, a large package is not limited to a transverse stack of this kind; it is much more correct that the invention can be also applied to modules stacked in other ways. In the embodiment shown in Fig. 5, the modules are combined into a large package by a cover-like covering 12. To show the stacking more clearly, the individual modules and the rolls of insulating material contained therein are shown dotted lines, so that the transverse stacking, i.e., the vertical and horizontal orientation of the modules, is clearly visible. For additional clarity, some elements of the film covering 12 of the large package have been torn away to show its interior. The large package can be transported on a pallet, which, if necessary, can be also combined with coating 12.

Замість подібного до чохла покриття 12, показаного на Ффіг.5, можуть бути використані також обв'язувальні стрічки або подібні засоби утримування. На фіг.6 і 7 схематично показано ще два великі пакети, забезпечені такими засобами утримування.Instead of the similar cover 12 shown in Fig.5, binding tapes or similar means of retention can also be used. Figures 6 and 7 schematically show two more large packages equipped with such means of retention.

У великому пакеті, схематично показаному на Фіг.б, три модулі 5і, кожен з яких складений з чотирьох пакетів 10 ізоляційних панелей, укладені в штабель один поверх іншого на піддоні 11. Вони утримуються на піддоні 11 лише двома обв'язувальними стрічками 12. Оскільки модулі запаковані, як передбачено у винаході, у водонепроникну плівку, зовнішнє покриття непотрібне, що дає економічні переваги. Додаткова перевага полягає в тому, що виготовлений таким чином великий пакет може переміщуватися також за допомогою крана або крюка на вилковому навантажувачі як це показано позицією 13. Як тільки обв'язувальні стрічки розв'язують на будівельному майданчику або на складі магазина 0.1І.М. ("Зроби сам"), окремі модулі 5' можна легко переміщувати і демонструвати без будь-якої небезпеки піддати їх впливу погоди, - врешті-решт, вони мають водонепроникну упаковку - перед тим, як вони будуть оброблені або продані.In the large package schematically shown in Fig. b, three modules 5i, each of which is composed of four packages 10 of insulating panels, are stacked one on top of the other on a pallet 11. They are held on the pallet 11 only by two binding tapes 12. Since the modules are packed, as provided in the invention, in a waterproof film, an external coating is unnecessary, which gives economic advantages. An additional advantage is that the large package made in this way can also be moved with the help of a crane or a hook on a forklift as shown in item 13. As soon as the binding tapes are released on the construction site or in the warehouse of the store 0.1I.M. ("DIY"), the individual modules 5' can be easily moved and displayed without any danger of exposing them to the weather - after all, they have a waterproof package - before they are processed or sold.

Нарешті, великий пакет, схематично показаний на Фіг.7, ілюструє варіант упаковки, яка не вимагає піддона внизу. Натомість, тут посередині передбачений проміжний шар 14, з двома шарами модулів 5 з боків, як точка для підняття вилковим навантажувачем. Проміжний шар 14 може бути виготовлений з картону, наприклад, з отворами 15 для уставляння, або сформований з окремої ізоляційної панелі з мінеральної вати або пластмаси, в яку можуть входити зубці вилкового навантажувача. Цей великий пакет без піддона утримується разом за допомогою обв'язувальних стрічок 16 і може бути залишений надворі на вологому грунті без будь- якого ризику проникнення води, оскільки, як передбачено у винаході, окремі модулі 5, а отже, і їх нижній шар мають водонепроникну упаковку. и ЩЕ р з нен мит т. ж а Б Фе ес ра Йон т?Finally, the large package schematically shown in Figure 7 illustrates a packaging option that does not require a pallet underneath. Instead, here an intermediate layer 14 is provided in the middle, with two layers of modules 5 on the sides, as a point for lifting by a forklift. The intermediate layer 14 can be made of cardboard, for example, with holes 15 for insertion, or formed from a separate insulating panel of mineral wool or plastic, which can include the teeth of the fork loader. This large package without a pallet is held together by means of strapping bands 16 and can be left outside on wet ground without any risk of water penetration, since, as provided in the invention, the individual modules 5 and therefore their bottom layer have a waterproof packaging i STILL r z nen mit t. z a B Fe es ra Jon t?

Ще я ет з м 5 зх і я рі 1 С АжAlso I et with m 5 zh and I ri 1 C Azh

Ж рин пикаZ rin pika

У Сеюстя их ит КМ и ак, С ик ЩО ни ке 3 і 1 фіЗ й ра рай ІIn Seyustya ikh it KM and ak, S yk SCHO ny ke 3 and 1 fiZ y ra rai I

К йK

ХХ ра ра є офХХ ра ра is office

Я ННI am NN

КН й ра р ИЙKN and ra r IY

І. ЩІ к й ШияI. SCHI k and Neck

Я иа Х й Ши уж ше. пз ї " НЯ шаруI and X and Shi already she. pz i " NYA layer

Ки ВІ Й БKi VI and B

ГК ач ЦІ. ря є раGK ach TSI. rya is rya

Фіг. 5 о ра ех -й є 5 ; пк чн тАFig. 5 o ra eh -y is 5 ; pk chn tA

Н Нет і не шк ше нин а рот БА БиN No and not shk she nin a rot BA By

Іво БТIvo BT

Ї гі "вYi gi "v

М мM m

Не й г б ! ши НК ! ! ї Й ' ЙNot even Mr. B! Shi NK! ! І І ' І

В! рі роїIN! ri roi

І з і 1 І | і ї і 1 Н «о Н Н й вн яAnd with and 1 And | i i i 1 N «o N N y vn i

Ходи сі ФО? -- р со, ре ; з Шк ийGo to FO? -- r so, re; from Shk

Фк. в 3 «тя хо 0-Fk. in 3 "tya ho 0-

К- й рок оку т Не са жи яти я, йK- y rok oku t Ne sa zhi yati i, y

АКAK

ПО У еВPO In eV

ДЕ ВАНН В у ен и ШИDE VANN V u en i SHY

АПрН жи нм се М и кумеAPrN zhi nm se M i kume

ННЯ и й рок хі нн ШИ ав веNNYA i y rok hi nn SHY av ve

Я! що в ки пт зрI! what in ki pt zr

Claims (22)

1. Великий пакет для транспортування і зберігання ізоляційних елементів, особливо рулонів ізоляційного матеріалу і ізоляційних панелей, виготовлених з мінеральної вати, де великий пакет виготовлено з модулів, котрі складені поряд і в штабель, а кожен модуль містить кілька, переважно від двох до п'яти, рулонів ізоляційного матеріалу або пакетів Ізоляційних панелей, об'єднаних плівковим покриттям, причому модулі зв'язані обгортковими елементами з метою формування одиниці для зберігання і транспортування, який відрізняється тим, що модулі (5) повністю захищені від проникнення води водонепроникним покриттям (б), яке повністю закриває модуль і переважно є проникним для водяної пари.1. A large package for transporting and storing insulating elements, especially rolls of insulating material and insulating panels made of mineral wool, where the large package is made of modules that are stacked side by side and in a stack, and each module contains several, preferably from two to five bundles, rolls of insulating material or packages of Insulating panels, united by a film coating, and the modules are connected by wrapping elements in order to form a unit for storage and transportation, which is characterized by the fact that the modules (5) are completely protected from the penetration of water by a waterproof coating (b ), which completely closes the module and is mostly permeable to water vapor. 2. Великий пакет за п. 1, який відрізняється тим, що покриття (б) повністю оточує переважно ущільнені рулони ізоляційного матеріалу або пакети (1, 10) ізоляційних панелей, упаковані в модуль (5).2. A large package according to claim 1, which is characterized by the fact that the coating (b) completely surrounds preferably compacted rolls of insulating material or packages (1, 10) of insulating panels packed in a module (5). 3. Великий пакет за одним з пп. 1 або 2, який відрізняється тим, що кожен модуль містить від двох до п'яти або більше рулонів ізоляційного матеріалу або пакетів (1, 10) ізоляційного матеріалу, де кожен пакет ізоляційного матеріалу містить від двох до десяти або більше ізоляційних панелей.3. A large package according to one of claims 1 or 2, which is characterized in that each module contains from two to five or more rolls of insulating material or packages (1, 10) of insulating material, where each package of insulating material contains from two to ten or more insulating panels. 4. Великий пакет за одним із попередніх пунктів, який відрізняється тим, що покриття складається з плівки або фольги.4. A large package according to one of the previous items, which differs in that the coating consists of film or foil. 5. Великий пакет за п. 4, який відрізняється тим, що як плівковий або фольговий матеріал використовується поліетилен, полівініл хлорид, поліпропілен, поліестер або поліамід.5. A large package according to claim 4, which is characterized by the fact that polyethylene, polyvinyl chloride, polypropylene, polyester or polyamide is used as a film or foil material. 6. Великий пакет за одним із попередніх пунктів, який відрізняється тим, що покриття (б) складається з адаптивного до вологи матеріалу, у якого дифузійний опір для водяної пари залежить від відносної вологості оточуючої атмосфери.6. A large package according to one of the previous items, which is characterized by the fact that the coating (b) consists of a moisture-adaptive material in which the diffusion resistance for water vapor depends on the relative humidity of the surrounding atmosphere. 7. Великий пакет за п. б, який відрізняється тим, що коли відносна вологість атмосфери, котра оточує бар'єр для пари, знаходиться в інтервалі від 30 до 50 90, матеріал має дифузійний опір (значення 54) для водяної пари, еквівалентний дифузії через шар повітря товщиною від 2 до 5 м, а коли відносна вологість знаходиться в інтервалі від 60 до 80 90, він має дифузійний опір (значення 54) для водяної пари, еквівалентний дифузії через шар повітря товщиною «І м.7. A large package according to item b, characterized in that when the relative humidity of the atmosphere surrounding the vapor barrier is in the range from 30 to 50 90, the material has a diffusion resistance (value 54) for water vapor equivalent to diffusion through a layer of air 2 to 5 m thick, and when the relative humidity is in the range from 60 to 80 90, it has a diffusion resistance (value 54) for water vapor equivalent to diffusion through a layer of air 1 m thick. 8. Великий пакет за одним з пп.б або 7, який відрізняється тим, що, що матеріал складається з плівки або фольги.8. A large package according to one of paragraphs b or 7, which differs in that the material consists of film or foil. 9. Великий пакет за одним із попередніх пунктів, який відрізняється тим, що матеріалом є плівка або фольга на основі поліаміду, наприклад, поліаміду 3, поліаміду 4 або поліаміду 6.9. A large package according to one of the preceding claims, characterized in that the material is a film or foil based on polyamide, such as polyamide 3, polyamide 4 or polyamide 6. 10. Великий пакет за одним із попередніх пунктів, який відрізняється тим, що аби збільшити стабільність укладки в штабель, принаймні деякі з модулів (5) укладаються упоперек, тобто альтернативно вертикальному напряму, і лежать плоско, з вертикальною і горизонтальною орієнтацією модулів.10. A large package according to one of the previous items, characterized in that in order to increase the stability of stacking, at least some of the modules (5) are stacked transversely, i.e. alternatively to the vertical direction, and lie flat, with vertical and horizontal orientation of the modules. 11. Великий пакет за одним із попередніх пунктів, який відрізняється тим, що аби збільшити стабільність укладки, модулі (5) у штабелі укладаються вертикально, але зі зміщенням одних відносно інших.11. A large package according to one of the previous items, which differs in that, in order to increase the stability of stacking, the modules (5) are stacked vertically, but with an offset relative to each other. 12. Великий пакет за одним з пп. 1-11, який відрізняється тим, що рулони ізоляційного матеріалу або пакети ізоляційного матеріалу в кожному випадку упаковані з коефіцієнтом ущільнення до 1:7 або більше, зокрема вище 1:3,5.12. A large package according to one of claims 1-11, characterized in that the rolls of insulating material or packages of insulating material are in each case packed with a compression ratio of up to 1:7 or more, in particular above 1:3.5. 13. Великий пакет за одним із попередніх пунктів, який відрізняється тим, що плівкова або фольгова обгортка модуля (5) зварюється, піддається термоусадці або з'єднується в області перекриття.13. A large package according to one of the previous items, characterized in that the film or foil wrapping of the module (5) is welded, heat-shrinkable or joined in the overlapping area. 14. Великий пакет за одним з пп. 1-12, який відрізняється тим, що плівкова обгортка модуля складається з плівки, яка в області перекриття є самоклейкою 1 яка зварюється із створенням контакту, котрий додатково не вимагає зв'язувальної речовини.14. A large package according to one of claims 1-12, which is characterized by the fact that the film wrapping of the module consists of a film that is self-adhesive in the overlapping area 1, which is welded to create a contact that does not additionally require a binder. 15. Великий пакет за одним із пунктів 13 або 14, який відрізняється тим, що надлишок плівки виступає назовні, принаймні частково, формуючи подібний до ребра захватний край15. A large package according to any one of claims 13 or 14, characterized in that the excess film protrudes outwardly, at least partially, forming a rib-like gripping edge (8), внаслідок чого створюється можливість захвату модуля в згаданому захватному краї.(8), as a result of which it is possible to capture the module in the mentioned gripping edge. 16. Великий пакет за п. 15, який відрізняється тим, що в подібному до ребра краї (8) передбачені засоби для обробки, зокрема отвори (9), котрі переважно розміщені так, щоб відповідати ширині захвату вилкового навантажувача.16. A large package according to claim 15, characterized in that the rib-like edge (8) is provided with processing means, in particular holes (9), which are preferably positioned to match the grip width of the forklift. 17. Великий пакет за одним із пунктів 12-16, який відрізняється тим, що надлишок плівки, якщо відміряти від лінії склеювання або зварювання до краю плівки, складає принаймні 5 см, переважно 10 см.17. A large package according to any one of claims 12 to 16, characterized in that the excess film, when measured from the line of gluing or welding to the edge of the film, is at least 5 cm, preferably 10 cm. 18. Великий пакет за одним із попередніх пунктів, який відрізняється тим, що він не має піддона і складається із складених у штабель модулів (5,5), які мають водонепроникну упаковку, при цьому модулі (5,5 ) утримуються разом обв'язувальними стрічками (12,16) або подібними засобами.18. A large package according to one of the preceding claims, characterized in that it does not have a pallet and consists of stacked modules (5,5) having a waterproof package, the modules (5,5 ) being held together by ties tapes (12,16) or similar means. 19. Великий пакет за п. 18, який відрізняється тим, що між шарами модулів, переважно на середині великого пакета, передбачено проміжний шар (14) як точку (15) підйому для вилкового навантажувача.19. A large package according to claim 18, which is characterized by the fact that between the layers of modules, preferably in the middle of the large package, an intermediate layer (14) is provided as a lifting point (15) for the forklift. 20. Великий пакет за п. 19, який відрізняється тим, що проміжний шар (14) складається з картону, мінеральної вати у вигляді панелі або пластмаси.20. A large package according to claim 19, which is characterized by the fact that the intermediate layer (14) consists of cardboard, mineral wool in the form of a panel or plastic. 21. Модуль для транспортування і зберігання ізоляційних елементів з мінеральної вати, особливо рулонів ізоляційного матеріалу і ізоляційних панелей, де рулони ізоляційного матеріалу або пакети ізоляційних панелей знаходяться у покритті, і котрий розроблено для використання особливо для великого пакета, який відрізняється тим, що модуль повністю захищений від проникнення води водонепроникним покриттям, яке повністю закриває модуль 1 переважно є проникним для водяної пари.21. A module for the transport and storage of insulating elements made of mineral wool, especially rolls of insulating material and insulating panels, where the rolls of insulating material or packages of insulating panels are in a coating, and which is designed to be used especially for a large package, which is characterized by the fact that the module is completely protected from the penetration of water by a waterproof coating that completely covers the module 1 is preferably permeable to water vapor. 22. Модуль за п.17, який відрізняється тим, що покриття виконане відповідно до попередніх особливостей.22. The module according to claim 17, which is characterized by the fact that the coating is made in accordance with the previous features.
UAA200510691A 2004-04-15 2004-04-15 large package for transport and storage of insulation elements united in modules UA84561C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
UAA200510691A UA84561C2 (en) 2004-04-15 2004-04-15 large package for transport and storage of insulation elements united in modules

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
UAA200510691A UA84561C2 (en) 2004-04-15 2004-04-15 large package for transport and storage of insulation elements united in modules

Publications (1)

Publication Number Publication Date
UA84561C2 true UA84561C2 (en) 2008-11-10

Family

ID=50180761

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
UAA200510691A UA84561C2 (en) 2004-04-15 2004-04-15 large package for transport and storage of insulation elements united in modules

Country Status (1)

Country Link
UA (1) UA84561C2 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1615844B1 (en) Large package for the transport and storage of insulation elements combined in modules
RU2333142C2 (en) Bale and method of fibres packaging
KR100310473B1 (en) Grain insect storage method and grain storage container
US3695426A (en) Shrink-on package for stacked goods
WO2005075307A1 (en) Cover for load on pallet
JP3917590B2 (en) High compression filter tow veil and its manufacturing process
UA74652C2 (en) Transport unit and method of its manufacturing
UA84561C2 (en) large package for transport and storage of insulation elements united in modules
RU2711164C1 (en) Package with insulating articles and method of making such package
ES2356868T3 (en) PACKAGE FOR MINERAL WOOL PRODUCTS, MODULES TO FORM SUCH PACKAGE AND PROCEDURE FOR MANUFACTURING SUCH PACKAGE.
UA75887C2 (en) Module for transportation of isolation plates
KR100775291B1 (en) Method for packaging of reinforcing bar
PL202111B1 (en) Large bale made from insulating material products, especially mineral wool products in the form of slabs or rolls
KR200168945Y1 (en) Packing structure of manufactured goods loaded on pallet
JPS59221273A (en) Long-term open-air storage method by waterproof sheet cover
US11220384B2 (en) Insulating product module and process for manufacturing such a module
JP3100168U (en) Rug Tubular Packaging
JPH1111435A (en) Packing method of housing unit and packing structure
JP2000281163A (en) Packaging body for transporting neck tube and packaging method for neck tube
RU62090U1 (en) PACKAGING FOR ROLLED STEEL TAPES