UA82686C2 - Method for producing fried sausages - Google Patents

Method for producing fried sausages Download PDF

Info

Publication number
UA82686C2
UA82686C2 UAA200508677A UAA200508677A UA82686C2 UA 82686 C2 UA82686 C2 UA 82686C2 UA A200508677 A UAA200508677 A UA A200508677A UA A200508677 A UAA200508677 A UA A200508677A UA 82686 C2 UA82686 C2 UA 82686C2
Authority
UA
Ukraine
Prior art keywords
sausage
fried
meat
fat
temperature
Prior art date
Application number
UAA200508677A
Other languages
Russian (ru)
Ukrainian (uk)
Inventor
Heorhii Oleksiiovych Yeresko
Alla Petrivna Lysenko
Maryna Volodymyrivna Serhieieva
Original Assignee
Technological Inst Of Milk And
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Technological Inst Of Milk And filed Critical Technological Inst Of Milk And
Priority to UAA200508677A priority Critical patent/UA82686C2/en
Publication of UA82686C2 publication Critical patent/UA82686C2/en

Links

Landscapes

  • Meat, Egg Or Seafood Products (AREA)

Abstract

A method for producing fried sausage provides for raw material chopping, preparation of mince in mixers, addition of salt, spices, seasoning, forming the mince in a sausage casing and frying. In the invention from 60 % to 80 % of minced poultry meat is used which is formed in the casing and is subject to thermal treatment by boiling for 15-20 minutes in water or blood serum solution under the temperature of 78-80C, after that the casing surface is dried for 10 minutes under the temperature of 90-110C and then the sausage is fried on fat with meletin glucosides extracted from onion hull. The produced sausage has a fast golden yellow color, good taste quality and fine consistency.

Description

Винахід відноситься до м'ясо- та птахопереробної промисловості, а саме до способу виробництва смажених ковбас.The invention relates to the meat and poultry processing industry, namely to the method of production of fried sausages.

Традиційно технологічний процес виробництва ковбас смажених передбачає застосування у якості м'ясної сировини свинину знежиловану напівжирну, яку подрібнюють на вовчках, перемішують у мішалках з додаванням спецій та прянощів, формують з отриманого фаршу ковбасні батони і смажать у шафах або на плитах до стану кулінарної готовності.Traditionally, the technological process of the production of fried sausages involves the use of de-veined semi-fatty pork as a meat raw material, which is ground on a meat grinder, mixed in a blender with the addition of spices and seasonings, sausage loaves are formed from the minced meat and fried in cabinets or on stoves until it is ready for cooking.

Завдяки ж дефіциту яловичини та свинини, в Україні різко піднявся попит на м'ясо курчат-бройлерів, якого вже достатньо на вітчизняному ринку. За своїм складом м'ясо курчат-бройлерів є одним з самих якісних, багатих білками продуктом птахівництва з більш низькою енергетичною цінністю в порівнянні з яловичиною та свининою.Due to the shortage of beef and pork, the demand for meat of broiler chickens, which is already sufficient on the domestic market, has risen sharply in Ukraine. By its composition, the meat of broiler chickens is one of the highest quality, protein-rich poultry products with a lower energy value compared to beef and pork.

Масова частка білку м'яса курчат-бройлерів складає від 18 до 2295 і має коефіцієнт використання майже 7195, в той час як білок свинини та яловичини з масовою часткою 13-1795 і 18-2095 має коефіцієнт використання відповідно 60-8095 і 54,7-69,4905.The protein mass fraction of broiler chicken meat ranges from 18 to 2295 and has a utilization factor of nearly 7195, while pork and beef protein with mass fractions of 13-1795 and 18-2095 have a utilization factor of 60-8095 and 54.7, respectively. -69.4905.

Біологічна цінність м'язових білків обумовлена наявністю в їх складі незамінних амінокислот. Колаген з'єднувальної тканини також добре перетравлюється, тому разом з іншими білками повністю задовольняє потребу організму людини в білках.The biological value of muscle proteins is due to the presence of essential amino acids in their composition. Connective tissue collagen is also well digested, therefore, together with other proteins, it fully satisfies the human body's need for proteins.

Калорійність 100г м'яса птиці складає від 155ккал - курячого до З7Оккал - гусячого.The calorie content of 100 g of poultry meat ranges from 155 kcal - chicken to 37 kcal - goose.

Жир курчат-бройлерів вміщує в 5-10 разів більше ненасичених жирних кислот, ніж яловичий і засвоюються на 93,50.The fat of broiler chickens contains 5-10 times more unsaturated fatty acids than beef fat and is absorbed by 93.50.

При цьому використання дієтичного м'яса птиці у технологічних процесах ковбасного виробництва, за рахунок його особливостей, має і деякі недоліки: надання ковбасному фаршу небажаної водянистої консистенції завдяки підвищеному вмісту вологи; блідий колір готових виробів - завдяки відсутності в стромальних елементах білого м'яса птиці кровоносних судин і характерний для м'яса птиці запах.At the same time, the use of dietary poultry meat in the technological processes of sausage production, due to its features, has some disadvantages: giving the sausage minced meat an undesirable watery consistency due to the increased moisture content; the pale color of finished products is due to the absence of blood vessels in the stromal elements of white poultry meat and the characteristic smell of poultry meat.

Подолання цих проблем є питанням актуальним, що і є метою винаходу.Overcoming these problems is an urgent issue, which is the purpose of the invention.

Відомо спосіб приготування ковбаси Українська смажена" |Патент Ме 2204919 Росія МПК" А2З1 1/3171|, яка містить: кг (на 100 кг сировини): свинина знежилована напівжирна 100 прянощі і матеріали, г (на 100 кг сировини): сіль харчова кухонна 1800 цукор пісок або глюкоза 200 перець чорний або білий мелений 250 часник свіжий чищений подрібнений 1000There is a known method of preparing sausage "Ukrainian fried" |Patent Me 2204919 Russia IPC" А2З1 1/3171|, which contains: kg (per 100 kg of raw materials): de-veined semi-fat pork 100 spices and materials, g (per 100 kg of raw materials): table salt 1800 granulated sugar or glucose 200 ground black or white pepper 250 fresh peeled and chopped garlic 1000

Спосіб приготування ковбаси Українська смажена" передбачає приготування м'ясної сировини із знежилованої свинини напівжирної, подрібнення за допомогою вовчка з діаметром отворів решітки від 14 до 20мм, приготування сухої суміші із солі харчової кухонної, цукру піску, перцю чорного або білого меленого, часнику свіжого чищеного подрібненого розміром від 0,5 до 1,5мм, приготування розчину для ошпарювання з використанням цукру піску в кількості від 5 до 1095 на 100л розчину. Приготування фаршу здійснюють шляхом завантаження в мішалку подрібненої м'ясної сировини и перемішування з додаванням порціями сухої суміші на протязі 4-5 хвилин з урахуванням того, що температура готового фаршу повинна бути не більшою ніж 10"с.The method of cooking "Ukrainian fried" sausage involves the preparation of meat raw materials from de-veined semi-fat pork, grinding with the help of a grinder with a grate hole diameter of 14 to 20 mm, preparation of a dry mixture of table salt, granulated sugar, ground black or white pepper, freshly peeled garlic chopped from 0.5 to 1.5 mm in size, preparation of a solution for scalding using granulated sugar in an amount from 5 to 1095 per 100 L of solution. Preparation of minced meat is carried out by loading chopped meat raw materials into a mixer and mixing with the addition of portions of dry mixture during 4-5 minutes, taking into account the fact that the temperature of the finished minced meat should be no more than 10"C.

Формування батонів ковбаси здійснюють шляхом наповнення фаршем натуральних оболонок, скручування їх у вигляді спіралі з 1,5-4 витками, фіксацією їх з подальшим зрошуванням поверхні батонів ковбаси виготовленим розчином для ошпарювання за температурою 80 - 907С та термічною обробкою в шафі для смаження. Термічна обробка включає прогрів гарячим повітрям за температурою в шафі для смаження 120-125"С та швидкості руху гарячого повітря від З до бм/с на протязі 8-12 хвилин, після чого здійснюють повторне зрошування поверхні батонів ковбаси розчином для ошпарювання з подальшим запіканням ковбаси в шафі для смаження за температурою гарячого повітря в шафі для смаження 158-1627С та швидкості руху гарячого повітря від З до 5 м/с до досягнення в товщині батонів температури 69-717С та утворювання золотавого кольору поверхні ковбасних батонів. Після за печення ковбасні батони охолоджують на протязі 2-3 годин за температури не вище ніж 207С та направляють в камеру охолодження за температури повітря не вище ніж 12"С та відносної його вологості від 75 до 7895.Sausage loaves are formed by filling natural casings with minced meat, twisting them in the form of a spiral with 1.5-4 turns, fixing them with subsequent irrigation of the surface of the sausage loaves with a prepared solution for scalding at a temperature of 80 - 907C and heat treatment in a frying cabinet. Thermal treatment includes heating with hot air at a temperature in the frying cabinet of 120-125"C and a speed of hot air movement from Z to bm/s for 8-12 minutes, after which the surface of the sausage loaves is re-irrigated with a scalding solution followed by baking of the sausage in the frying cabinet at a hot air temperature in the frying cabinet of 158-1627C and a speed of hot air movement from C to 5 m/s until the temperature of the loaves reaches a temperature of 69-717C in the thickness of the loaves and the formation of a golden color on the surface of the sausage loaves. After baking, the sausage loaves are cooled for 2-3 hours at a temperature not higher than 207C and sent to the cooling chamber at an air temperature not higher than 12"C and its relative humidity from 75 to 7895.

Інформаційні дані про харчову та енергетичну цінність 100г ковбаси ,Українська смажена" наведено в таблиці 1.Informative data on the nutritional and energy value of 100 g of "Ukrainian fried" sausage are given in Table 1.

Таблиця 1Table 1

Інформаційні дані про харчову та енергетичну цінність ковбаси ,Українська смажена"Informational data on the nutritional and energy value of "Ukrainian fried" sausage

Цей спосіб виробництва смажених ковбас взято за аналог. Недоліком цього способу є висока собівартість ковбаси, погіршення зовнішнього вигляду ковбасних батонів завдяки розкришуванню від дотику крихкого золотавого кольору шару карамелізованого цукру, який утворено на поверхні батону під час термообробки.This method of production of fried sausages is taken as an analogue. The disadvantage of this method is the high cost of the sausage, the deterioration of the appearance of the sausage loaves due to the crumbling from the touch of the fragile golden color of the layer of caramelized sugar, which is formed on the surface of the loaves during heat treatment.

Відомо спосіб приготування ковбаси ,Українська смажена" (ГОСТ 16351-86).There is a known method of cooking "Ukrainian fried" sausage (GOST 16351-86).

Ковбаса ,Українська смажена" містить: кг (на 100 кг сировини) свинина знежилована напівжирна 100 прянощі і матеріали, г (на 100 кг сировини): сіль харчова кухонна 1800 цукор пісок або глюкоза 200 перець чорний або білий мелений 250 часник свіжий чищений подрібнений 1000Sausage "Ukrainian fried" contains: kg (per 100 kg of raw material) boneless semi-fat pork 100 spices and materials, g (per 100 kg of raw material): table salt 1800 granulated sugar or glucose 200 ground black or white pepper 250 fresh peeled and chopped garlic 1000

Спосіб приготування ковбаси Українська смажена" передбачає приготування м'ясної сировини із знежилованої свинини напівжирної, подрібнення за допомогою вовчка з діаметром решітки від 14 до 20 мм, приготування солі харчової кухонної, цукру піску, перцю чорного або білого меленого, часнику свіжого чищеного подрібненого. Приготування фаршу здійснюють шляхом завантаження в мішалку подрібненої м'ясної сировини и перемішування з додаванням солі харчової кухонної, цукру піску, перцю чорного або білого, часнику. Оболонку наповнюють фаршем не дуже щільно, скручують її у вигляді спіралі з 2-4 витками та хрестоподібне їх перев'язують.The method of cooking "Ukrainian fried" sausage involves the preparation of meat raw materials from de-veined semi-fat pork, grinding with a grinder with a grate diameter of 14 to 20 mm, preparation of table salt, granulated sugar, ground black or white pepper, freshly peeled and crushed garlic. Preparation minced meat is made by loading chopped meat raw materials into a mixer and mixing with the addition of table salt, granulated sugar, black or white pepper, garlic. The shell is filled with minced meat not very densely, twisted in the form of a spiral with 2-4 turns and cross-shaped they are angry

Скручені спіраллю батони ковбаси укладають в один ряд на змащене жиром деко і смажать в шафах або на плитах різних конструкцій за температурою 200:220"С. Через 20-30 хвилин деко виймають, батони перевертають, зливають жир и продовжують смаження ще на протязі 30-35 хвилин за температури в центрі батону 71:17.Spiral-twisted sausage loaves are laid out in one row on a baking sheet greased with fat and fried in cabinets or on stoves of various designs at a temperature of 200:220 "C. After 20-30 minutes, the baking sheet is removed, the loaves are turned over, the fat is drained and the frying is continued for another 30- 35 minutes at a temperature in the center of the loaf of 71:17.

Для покращення товарного виду ковбаси батони перед смаженням ошпарюють паром в камерах варіння або гарячою водою від 5 до 10 хвилин.To improve the marketable appearance of sausages, before frying, the loaves are scalded with steam in cooking chambers or with hot water for 5 to 10 minutes.

Охолоджують ковбасні батони на деках на протязі 6-8 годин за температури повітря від 0 до 157С.Sausage loaves are cooled on trays for 6-8 hours at an air temperature of 0 to 157C.

Інформаційні дані про харчову та енергетичну цінність 100 г ковбаси ,Українська смажена" наведено в таблиці 2.Informative data on the nutritional and energy value of 100 g of "Ukrainian fried" sausage are given in Table 2.

Таблиця 2Table 2

Інформаційні дані про харчову та енергетичну цінність ковбаси ,Українська смаженаInformative data on the nutritional and energy value of Ukrainian fried sausage

Недоліком цього способу є висока собівартість ковбаси смаженої та набуття поверхнею ковбасного батону сірого кольору під час проведення процесу смаження.The disadvantage of this method is the high cost of fried sausage and the gray color of the surface of the sausage loaf during the frying process.

Цей спосіб з виробництва смажених ковбас взято за прототип. Загальними ознаками прототипу з заявленим способом є наявність серед компонентів фаршу свинини знежилованої напівжирної, солі харчової кухонної, цукру- піску, перцю, часнику.This method of production of fried sausages is taken as a prototype. The general features of the prototype with the claimed method are the presence among the components of minced meat of de-veined semi-fat pork, table salt, granulated sugar, pepper, and garlic.

Метою винаходу є використання дієтичного м'яса птиці замість знежилованої свинини напівжирної для зниження собівартості ковбаси смаженої, підвищення її харчової цінності та покращення органолептичних показників.The purpose of the invention is to use dietary poultry meat instead of de-veined semi-fat pork to reduce the cost of fried sausage, increase its nutritional value and improve organoleptic indicators.

Поставлена задача вирішується тим, що спосіб виробництва ковбас смажених передбачає використання подрібненого м'яса птиці, яке після формування в оболонку проварюють у водяному розчині або у розчині із сироватки крові, просушують поверхню оболонки та піддають смаженню на жирі з глюкозидами квертеціну, екстрагованими методом прожарювання з лушпиння цибулі, для надання оболонці готового продукту стійкого золотавого кольору і бактерицидних властивостей та звільнення продукту від характерного для м'яса птиці запаху.The task is solved by the fact that the method of production of fried sausages involves the use of minced poultry meat, which, after forming the casing, is boiled in an aqueous solution or in a solution of blood serum, the surface of the casing is dried and it is fried in fat with quercetin glucosides, extracted by roasting from onion husks, to give the shell of the finished product a persistent golden color and bactericidal properties and release the product from the smell characteristic of poultry meat.

Оптимальної консистенції фарш набуває при заміні в його складі від 0 до 8095 свинини знежилованої напівжирної на м'ясо курчат-бройлерів.Minced meat acquires an optimal consistency when replacing 0 to 8095 g of boneless semi-fat pork with meat of broiler chickens.

Виробляють ковбасу смажену з м'яса птиці таким чином:Fried sausage is made from poultry meat as follows:

М'ясо птиці та свинину без попередньої витримки в розсолі подрібнюють на вовчку з діаметром отворів решітки від 12 до 25 мм і перемішують в мішалці із сіллю, прянощами та попередньо приготовленим часником.Poultry and pork meat without previous aging in brine is ground into a wolf with a diameter of 12 to 25 mm grate holes and mixed in a blender with salt, spices and pre-prepared garlic.

Отриманим фаршем наповнюють не дуже щільно оболонку, скручують її у вигляді спіралі в 2-4 витки та перев'язують хрестоподібне.The shell is filled not very tightly with the minced meat, twisted in the form of a spiral in 2-4 turns and tied crosswise.

Курячий жир попередньо прожарюють разом з лушпинням цибулі протягом 3-8 хвилин за температурі 150- 180"С. При цьому у жир з лушпиння екстрагуються глюкозиди квертеціну, які надають йому золотаво-коричневий колір. Для отримання жиру такого кольору, витрачають на 1 кг жиру до 50 г лушпиння. Насичену глюкозидами квертеціну жирову фракцію, відокремлюють від лушпиння і використовують при смаженні ковбас.Chicken fat is pre-fried together with onion skins for 3-8 minutes at a temperature of 150-180"C. At the same time, quercetin glucosides are extracted from the skin fat, which gives it a golden-brown color. To obtain fat of this color, 1 kg of fat is used up to 50 g of husk. The fat fraction saturated with quercetin glucosides is separated from the husk and used when frying sausages.

Для запобігання розтріскування ковбасної оболонки, а також для збільшення виходу готових виробів, перед смаженням ковбасні вироби протягом 15-20 хвилин проварюють за температури 78-80"С у розчині, який вміщує 30-2595 цукру і 295 солі. Розчинником є вода або сироватка крові - від 68 до 7095. Після цього поверхню ковбас просушують протягом 10 хвилин за температури від 90 до 110"С, укладають в один ряд на деки з попередньо приготовлену жирову фракцию і смажать, періодично перевертаючи, у шафах або плитах різних конструкцій за температури від 1807С до 200"С до досягнення температури в центрі батона 70"С. Готову ковбасу розкладають на стелажах в один ряд для охолодження. При транспортуванні ковбаси вкладають у транспортну тару торцем кілець.To prevent cracking of the sausage casing, as well as to increase the yield of finished products, before frying, sausage products are boiled for 15-20 minutes at a temperature of 78-80"C in a solution containing 30-2595 sugar and 295 salt. The solvent is water or blood serum - from 68 to 7095. After that, the surface of the sausages is dried for 10 minutes at a temperature of 90 to 110"С, placed in one row on trays with a previously prepared fat fraction and fried, turning periodically, in cabinets or plates of various designs at a temperature of 1807С up to 200"C until the temperature in the center of the loaf reaches 70"C. Ready sausage is laid out on racks in one row for cooling. During transportation, sausages are placed in a transport container with the end of the rings.

Приклад 1Example 1

Ковбаса ,Святкова смажена з м'яса птиці" містить: кг (на 100 кг сировини): м'ясо куряче обвалене 50 свинина знежилована напівжирна 40 жир топлений харчовий із птиці 10 прянощі і матеріали, г (на 100 кг сировини): сіль харчова кухонна 1800 перець чорний мелений 150 часник свіжий чищений подрібнений Е510)0)Sausage "Celebration fried from poultry meat" contains: kg (per 100 kg of raw material): chicken meat 50 boneless semi-fat pork 40 rendered poultry fat 10 spices and materials, g (per 100 kg of raw material): table salt kitchen 1800 ground black pepper 150 fresh garlic, peeled and chopped E510)0)

Спосіб приготування ковбаси «Святкова смажена з м'яса птиці» передбачає використання м'яса птиці та свинини напівжирної без попередньої витримки в розсолі. М'ясо птиці та свинину подрібнюють на вовчку з діаметром отворів від 12 до 25мм та перемішують в мішалці із сіллю, прянощами та попередньо приготовленим часником.The method of cooking sausage "Holiday fried from poultry meat" involves the use of poultry meat and semi-fat pork without prior aging in brine. Poultry and pork are ground into small pieces with a hole diameter of 12 to 25 mm and mixed in a mixer with salt, spices and pre-prepared garlic.

Оболонку наповнюють фаршем не дуже щільно, скручують у вигляді спіралі в 2-4 витки та перев'язують хрестоподібне. Для покращення органолептичних показників готового продукту, а саме - надання золотаво- жовтого кольору ковбасам, курячий жир прожарюють разом з лушпинням цибулі протягом 3-8 хвилин, потім жирову фракцію відціджують і, в подальшому, використовують для смаження.The shell is filled with minced meat not very densely, twisted in the form of a spiral in 2-4 turns and tied crosswise. To improve the organoleptic parameters of the finished product, namely - to give sausages a golden-yellow color, chicken fat is fried together with onion husks for 3-8 minutes, then the fat fraction is drained and, subsequently, used for frying.

Для запобігання пошкоджень ковбасної оболонки, а також для збільшення виходу готових виробів, перед смаженням ковбасні вироби на протязі 15-20 хвилин проварюють за температури 78-80"С у розчині, який містить 30-2595 цукру і 295 солі. Розчинником є вода або сироватка крові - від - 68 до 7095. Після цього поверхню ковбас просушують протягом 10 хвилин за температури від 90 до 110"С укладають в один ряд на деки з попередньо приготовленою жировою фракцією і смажать, періодично перевертаючи, у шафах або плитах різних конструкцій за температури від 180"С до 200"С до досягнення температури в центрі батона 70"С. Готову ковбасу розкладають на стелажах в один ряд для охолодження. При транспортуванні ковбаси вкладають у транспортну тару торцем кілець.To prevent damage to the sausage casing, as well as to increase the yield of finished products, before frying, sausage products are boiled for 15-20 minutes at a temperature of 78-80"C in a solution containing 30-2595 sugar and 295 salt. The solvent is water or whey of blood - from - 68 to 7095. After that, the surface of the sausages is dried for 10 minutes at a temperature of 90 to 110"C, placed in one row on trays with a previously prepared fat fraction and fried, turning periodically, in cabinets or stoves of various designs at a temperature of 180"C to 200"C until the temperature in the center of the loaf reaches 70"C. The finished sausage is laid out on racks in one row for cooling. During transportation, the sausages are placed in a transport container with the end of the rings.

Інформаційні дані про харчову та енергетичну цінність 100г ковбаси Святкова смажена з м'яса птиці" наведено в таблиці 3.Informative data on the nutritional and energy value of 100 g of Sausage "Sviatkova fried from poultry meat" are given in Table 3.

Таблиця ЗTable C

Інформаційні дані про харчову та енергетичну цінність ковбаси Святкова смажена з м'яса птиці"Informative data on the nutritional and energy value of Sviatkova fried poultry sausage"

Економічні розрахунки технологічного процесу приготування ковбаси «Святкова смажена з м'яса птиці» показали, що при заміні 609о свинини знежилованої напівжирної на м'ясо та жир птиці, витрати на придбання м'ясної сировини в порівнянні з прототипом зменшені на 3095, вміст білка тваринного походження в готовому продукті підвищено на 11,095, вміст жиру зменшено на 3695 та знижено енергетичну цінність на 2895. При цьому відмічено, що ковбаса має стійкий золотаво-жовтий колір, кращі смакові властивості та більш ніжну консистенцію ніж у прототипу.Economic calculations of the technological process of making sausage "Holiday fried from poultry meat" showed that when replacing 609% of boneless semi-fat pork with meat and poultry fat, the cost of purchasing meat raw materials compared to the prototype was reduced by 3095%, the animal protein content the origin in the finished product was increased by 11.095, the fat content was reduced by 3695 and the energy value was reduced by 2895. At the same time, it was noted that the sausage has a stable golden-yellow color, better taste properties and a more delicate consistency than in the prototype.

Приклад 2Example 2

Ковбаса "Смажена домашня з м'яса птиці" містить: кг (на 100 кг сировини): м'ясо куряче обвалене 40 м'ясо куряче механічного обвалювання 25 свинина знежилована напівжирна 20 шкіра птиці 15 прянощі і матеріали, г (на 100 кг сировини): сіль харчова кухонна 1800 фосфати харчові 300 гірчиця харчова суха 200 перець чорний мелений 150 часник свіжий чищений подрібнений 6оо0Sausage "Roasted homemade poultry meat" contains: kg (per 100 kg of raw materials): chicken meat 40 mechanical chicken meat 25 pork de-veined semi-fat 20 poultry skin 15 spices and materials, g (per 100 kg of raw materials ): food salt 1800 food phosphates 300 food dry mustard 200 ground black pepper 150 fresh garlic, peeled and chopped 6oo0

Спосіб приготування ковбаси напівкопченої смаженої: «Смажена домашня з м'яса птиці» передбачає використання м'яса птиці ручного та механічного обвалювання, свинини напівжирної та шкіри птиці без попередньої витримки в розсолі. М'ясо птиці, шкіру птиці та свинину подрібнюють на вовчку з діаметром отворів від 12 до 25 мм, перемішують в мішалці з м'ясом птиці механічного обвалювання, із сіллю, прянощами та попередньо приготовленим часником.The method of cooking semi-smoked fried sausage: "Home-made fried poultry meat" involves the use of manual and mechanical rolling of poultry meat, semi-fat pork and poultry skin without prior aging in brine. Poultry meat, poultry skin and pork are ground into small pieces with a hole diameter of 12 to 25 mm, mixed in a mixer with mechanically pounded poultry meat, salt, spices and pre-prepared garlic.

Оболонку наповнюють фаршем не дуже щільно, скручують у вигляді спіралі в 2-4 витки та перев'язують хрестоподібне,The shell is filled with minced meat not very densely, twisted in the form of a spiral in 2-4 turns and tied crosswise,

Для покращення органолептичних показників готового продукту, а саме - надання золотавого кольору ковбасам, курячий жир прожарюють разом з лушпинням цибулі на протязі від 2 до 8 хвилин, потім жирову фракцію відціджують і, в подальшому, використовують для смаження ковбаси.To improve the organoleptic parameters of the finished product, namely - to give sausages a golden color, chicken fat is fried together with onion husks for 2 to 8 minutes, then the fat fraction is drained and, later, used for frying sausages.

Для запобігання пошкоджень ковбасної оболонки, а також для збільшення виходу готових виробів, перед смаженням ковбасні вироби на протязі 15-20 хвилин проварюють за температури 78-80"С у розчині, який вміщує 30-2595 цукру і 295 солі. Розчинником є вода або сироватка крові - від - 68 до 7095. Після цього поверхню ковбас просушують протягом 10 хвилин за температури від 90 до 110"С укладають в один ряд на деки з попередньо приготовленим жиром і смажать, періодично перевертаючи, у шафах або плитах різних конструкцій за температури від 1807С до 200"С до досягнення температури в центрі батона 70"С. Готову ковбасу розкладають на стелажах в один ряд для охолодження. При транспортуванні ковбаси вкладають у транспортну тару торцем кілець.To prevent damage to the sausage casing, as well as to increase the yield of finished products, before frying, sausage products are boiled for 15-20 minutes at a temperature of 78-80"C in a solution containing 30-2595 sugar and 295 salt. The solvent is water or whey of blood - from - 68 to 7095. After that, the surface of the sausages is dried for 10 minutes at a temperature of 90 to 110"C, placed in one row on trays with previously prepared fat and fried, turning periodically, in cabinets or plates of various designs at a temperature of 1807C up to 200"C until the temperature in the center of the loaf reaches 70"C. Ready sausage is laid out on racks in one row for cooling. During transportation, sausages are placed in a transport container with the end of the rings.

Інформаційні дані про харчову та енергетичну цінність 100 г ковбаси Смажена домашня з м'яса птиці" наведено в таблиці 4.Informative data on the nutritional and energy value of 100 g of "Roasted homemade poultry sausage" are given in Table 4.

Таблиця 4Table 4

Інформаційні дані про харчову та енергетичну цінність ковбаси "Смажена домашня з м'яса птиці"Informative data on the nutritional and energy value of "Roasted homemade poultry" sausage

Економічні розрахунки технологічного процесу приготування ковбаси «Смажена домашня з м'яса птиці» показали, що при заміні 8095 свинини знежилованої напівжирної на м'ясо та шкіру птиці витрати на придбання м'ясної сировини в порівнянні з прототипом зменшено на 5395 при незначному, на 0,695 зниженні вмісту білка тваринного походження в готовому продукті, підвищенні на 0,5,095 вмісту жиру та на 0,295 підвищено енергетичну цінність. При цьому відмічено, що ковбаса має стійкий золотаво-жовтий колір, хороші смакові властивості та більш ніжну консистенцію ніж у прототипу.Economic calculations of the technological process of making "Roasted Homemade Poultry" sausage showed that when replacing 8095 g of boneless semi-fat pork with poultry meat and skin, the cost of purchasing meat raw materials compared to the prototype was reduced by 5395 with a slight, by 0.695 reducing the content of animal protein in the finished product, increasing the fat content by 0.5.095 and increasing the energy value by 0.295. At the same time, it was noted that the sausage has a stable golden-yellow color, good taste properties and a more delicate consistency than the prototype.

Таким чином запропонований спосіб виробництва ковбас смажених дозволяє, в порівнянні з прототипом зменшити витрати на придбання м'ясної сировини не менше ніж на 3095, вміст білка тваринного походження в готовому продукті підвищити не менше ніж на 11,095, вміст жиру зменшити не більше ніж на 3695 та знизити енергетичну цінність не менше ніж на 2895. При цьому відмічено покращення органолептичних показників: готовий продукт більш стійкий при зберіганні, має приємний золотаво-жовтий колір, кращі смакові властивості та більш ніжну консистенцію ніж у прототипу.Thus, the proposed method of production of fried sausages allows, in comparison with the prototype, to reduce the cost of purchasing meat raw materials by at least 3095, to increase the protein content of animal origin in the finished product by at least 11.095, to reduce the fat content by no more than 3695 and reduce the energy value by at least 2895. At the same time, an improvement in organoleptic indicators was noted: the finished product is more stable during storage, has a pleasant golden-yellow color, better taste properties and a more delicate consistency than in the prototype.

Claims (1)

Спосіб виробництва ковбаси смаженої, що включає подрібнення сировини, приготування фаршу в мішалках, додавання солі, спецій та прянощів, формування фаршу в ковбасну оболонку та смаження, який відрізняється тим, що у ковбасному виробі використовують від 60 95 до 80 96 подрібненого м'яса птиці, яке формують в оболонку, піддають тепловій обробці проварюванням протягом 15-20 хвилин у водяному або з сироватки крові розчині за температури 78-80 "С, просушують поверхні оболонки протягом 10 хвилин за температури 90-110 "С та смажать на жирі з глюкозидами квертецину, екстрагованими з лушпиння цибулі.The method of production of fried sausage, which includes grinding of raw materials, preparation of minced meat in mixers, addition of salt, spices and seasonings, forming of minced meat into a sausage casing and frying, which is characterized by the fact that the sausage product uses from 60 95 to 80 96 of minced poultry meat , which is formed into a shell, is subjected to heat treatment by boiling for 15-20 minutes in an aqueous or blood serum solution at a temperature of 78-80 "C, the surface of the shell is dried for 10 minutes at a temperature of 90-110 "C and fried in fat with quercetin glucosides , extracted from onion husks.
UAA200508677A 2005-09-12 2005-09-12 Method for producing fried sausages UA82686C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
UAA200508677A UA82686C2 (en) 2005-09-12 2005-09-12 Method for producing fried sausages

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
UAA200508677A UA82686C2 (en) 2005-09-12 2005-09-12 Method for producing fried sausages

Publications (1)

Publication Number Publication Date
UA82686C2 true UA82686C2 (en) 2008-05-12

Family

ID=39819130

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
UAA200508677A UA82686C2 (en) 2005-09-12 2005-09-12 Method for producing fried sausages

Country Status (1)

Country Link
UA (1) UA82686C2 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN103211132B (en) Frozen clam soup dumplings and production method thereof
AU2005301229A1 (en) Process for retaining moisture in cooked food with peptide
KR100821624B1 (en) Primary-roasted sulfur-duck meat, and methods for manufacturing foodstuffs and for cooking meat dish thereof
CN101199353B (en) Cleansing preparing method of making all use of fresh-water fish
KR101874891B1 (en) Manufacturing method of dried radish leaves beef tripe and intestine soup
RU2557108C1 (en) Method for preparation of thermally treated roll of poultry meat
JP4671929B2 (en) Method for producing freeze-dried tempura-like food
RU2335951C2 (en) Method of manufacturing food protein product with air-porous structure (versions)
RU2305425C1 (en) Method for producing of canned food "hunter stuffed cabbage rolls"
RU2306721C2 (en) Method for production of meat roll
KR101582559B1 (en) Smoked duck meat aged with pear juice and its preparation method
RU2582819C1 (en) Method for preparation of meat culinary products
KR100357445B1 (en) Cooking method of packaging instant chicken soup
RU2303933C1 (en) Method for manufacturing canned food "goloubets po-okhotnichyi"
JP2018078874A (en) Fish meat processed food and production method
AU2003247710B2 (en) Food product and process for retaining moisture in cooked food
KR100907164B1 (en) Manufacturing method for hamburger patty
UA82686C2 (en) Method for producing fried sausages
KR20200140089A (en) Nutritious scorched rice and manufacturing method thereof
RU2826398C1 (en) Method for preparation of dumplings from fresh-frozen pike
RU2551170C1 (en) Method for preparation of meat-and-vegetal semi-products in casing
JPH06197720A (en) Production of seasoning and food raw material
KR101150862B1 (en) Preparation method of processed fish products using seasoned material comprising organic acid
Hatta et al. Traditional Egg and Egg Products
KR100481752B1 (en) A hambuger patty added the powder of chestnuts