UA146864U - MEDICINAL PRODUCT FOR SYSTEMATIC TREATMENT OF BACTERIAL INFECTIONS - Google Patents

MEDICINAL PRODUCT FOR SYSTEMATIC TREATMENT OF BACTERIAL INFECTIONS Download PDF

Info

Publication number
UA146864U
UA146864U UAU202002158U UAU202002158U UA146864U UA 146864 U UA146864 U UA 146864U UA U202002158 U UAU202002158 U UA U202002158U UA U202002158 U UAU202002158 U UA U202002158U UA 146864 U UA146864 U UA 146864U
Authority
UA
Ukraine
Prior art keywords
medicinal product
dosage form
formula
active pharmaceutical
pharmaceutical ingredient
Prior art date
Application number
UAU202002158U
Other languages
Ukrainian (uk)
Inventor
Джейн Нітін
Original Assignee
Ван 99 Лімітед
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ван 99 Лімітед filed Critical Ван 99 Лімітед
Priority to UAU202002158U priority Critical patent/UA146864U/en
Publication of UA146864U publication Critical patent/UA146864U/en

Links

Landscapes

  • Medicinal Preparation (AREA)
  • Medicines Containing Material From Animals Or Micro-Organisms (AREA)

Abstract

Лікарський засіб для системного лікування бактеріальних інфекцій, викликаних грам-позитивними, грам-негативними, аеробними та/або анаеробними бактеріями, містить принаймні одну дозовану форму лікарського засобу, що містить протимікробний компонент та принаймні одну фармацевтично прийнятну допоміжну речовину. Як протимікробний компонент містить активний фармацевтичний інгредієнт формули (І) (І). Лікарський засіб виконано в лікарській формі для парентерального введення в твердій дозованій формі у вигляді порошку для інфузії або ліофілізованого порошку для інфузії.A medicament for the systemic treatment of bacterial infections caused by gram-positive, gram-negative, aerobic and / or anaerobic bacteria comprises at least one dosage form of a medicament containing an antimicrobial component and at least one pharmaceutically acceptable excipient. As an antimicrobial component contains the active pharmaceutical ingredient of formula (I) (I). The drug is made in a dosage form for parenteral administration in solid dosage form in the form of powder for infusion or lyophilized powder for infusion.

Description

Корисна модель належить до медицини, а саме до протимікробних лікарських засобів для лікування бактеріальних інфекцій.A useful model relates to medicine, namely antimicrobial drugs for the treatment of bacterial infections.

Інфекційні захворювання - це група захворювань, викликаних проникненням в організм пацієнта мікроорганізмів, вірусів або пріонів. Залежно від типу збудника, інфекційні захворювання поділяють на пріонні, вірусні, бактеріальні, протозойні та грибкові. Тому, залежно від типу збудника інфекції, для лікування пацієнта застосовують протимікробні або противірусні лікарські засоби.Infectious diseases are a group of diseases caused by the penetration of microorganisms, viruses or prions into the patient's body. Depending on the type of pathogen, infectious diseases are divided into prion, viral, bacterial, protozoan and fungal. Therefore, depending on the type of infectious agent, antimicrobial or antiviral drugs are used to treat the patient.

Протимікробні лікарські засоби застосовують для профілактики та/або лікування запальних процесів, спричинених бактеріальною мікрофлорою. За впливом лікарських засобів на бактеріальні мікроорганізми виділяють бактерицидні протимікробні лікарські засоби (ті, які знищують бактерії за рахунок, наприклад руйнування їх зовнішньої мембрани) та бактеріостатичні протимікробні лікарські засоби (які пригнічують розмноження мікроорганізмів).Antimicrobial drugs are used for the prevention and/or treatment of inflammatory processes caused by bacterial microflora. According to the effect of drugs on bacterial microorganisms, bactericidal antimicrobial drugs (those that destroy bacteria due to, for example, destruction of their outer membrane) and bacteriostatic antimicrobial drugs (which inhibit the reproduction of microorganisms) are distinguished.

Наприклад, відомий протимікробний засіб ЛІНКОМІЦИН (веб-сторінка з адресою: пор//квіпів2.ги/саїаіод/геїзеріигпуе-ргерагагулЛіпкотіївіпг/), який представляє готовий розчин для внутрішньовенних та внутрішньом'язових ін'єкцій та містить лінкоміцину гідрохлорид (що еквівалентно 300 мг основи лінкоміцину) та такі допоміжні речовини, як динатрію едетат, розчин гідроксиду натрію та воду для ін'єкцій. Лікарський засіб упакований в ампули, по 10 ампул разом з інструкцією по застосуванню й ампульним скарифікатором в коробці із картону, по 5 або 10 ампул у відкритих контурних упаковках.For example, the well-known antimicrobial agent LINCOMYCIN (web page with the address: por//kvipiv2.gy/saiaiod/geyseriigpue-rgeragagulLipkotiivipg/), which is a ready-made solution for intravenous and intramuscular injections and contains lincomycin hydrochloride (which is equivalent to 300 mg lincomycin base) and such excipients as disodium edetate, sodium hydroxide solution and water for injections. The medicine is packed in ampoules, 10 ampoules each, together with instructions for use and an ampoule scarifier in a cardboard box, 5 or 10 ampoules in open contour packages.

Основним недоліком зазначеного відомого протимікробного засобу є його обмежений спектр дії, а саме відомий протимікробний засіб є ефективним переважно проти грам-позитивних бактерій і неефективний проти більшості грам-негативних бактерій. Тобто, відомий протимікробний лікарський засіб повинен призначатися лише в стаціонарі після отримання результатів мікробіологічного дослідження, і він не підходить для амбулаторної практики, де лікування завжди проводиться емпірично. Крім цього, відомий протимікробний засіб пригнічує біфідо- та лактофлору інфікованого пацієнта.The main disadvantage of this known antimicrobial agent is its limited spectrum of action, namely, the known antimicrobial agent is effective mainly against gram-positive bacteria and ineffective against most gram-negative bacteria. That is, a known antimicrobial drug should be prescribed only in a hospital after obtaining the results of a microbiological study, and it is not suitable for outpatient practice, where treatment is always carried out empirically. In addition, the known antimicrobial suppresses the bifido- and lactoflora of the infected patient.

Правильний вибір лікарем протимікробного засобу визначає ефективність лікування, ефективність елімінації збудника та швидкість одужування пацієнта. Протимікробний засіб є найбільш ефективним при призначенні на початку захворювання, тому найчастіше йогоThe correct choice of an antimicrobial agent by the doctor determines the effectiveness of the treatment, the effectiveness of the elimination of the pathogen and the speed of the patient's recovery. An antimicrobial agent is most effective when prescribed at the beginning of the disease, so it is most often used

Зо вибирають емпірично, не спираючись на результати мікробіологічного дослідження. Ефект лікування протимікробним засобом залежить від спектра активності протимікробного засобу та його відповідності особливостям збудника інфекції. При нераціональному виборі початкового протимікробного засобу лікування інфікованого пацієнта затягується, можуть розвинутися ускладнення та знадобитися повторні курси лікування або госпіталізація. Це обумовлює гостру потребу сучасної медицини у високоефективних протимікробних засобах широкого спектру дії, які успішно лікують інфекції, викликані як грам-позитивними, так і грам-негативними бактеріями, а також як аеробними, так і анаеробними бактеріями.Zo is chosen empirically, without relying on the results of a microbiological study. The effect of treatment with an antimicrobial agent depends on the spectrum of activity of the antimicrobial agent and its compliance with the characteristics of the causative agent of the infection. With an irrational choice of the initial antimicrobial agent, the treatment of an infected patient is delayed, complications may develop and repeated courses of treatment or hospitalization may be required. This determines the urgent need of modern medicine for highly effective antimicrobial agents with a broad spectrum of action, which successfully treat infections caused by both gram-positive and gram-negative bacteria, as well as both aerobic and anaerobic bacteria.

В основу корисної моделі поставлена задача створити високоефективний та безпечний протимікробний засіб широкого спектра дії, який сприяє покращенню якості та рівня життя пацієнтів та зменшенню фінансового навантаження на пацієнтів, характеризується оптимальними фізичними властивостями і терміном зберігання.The useful model is based on the task of creating a highly effective and safe antimicrobial agent with a wide spectrum of action, which contributes to improving the quality and standard of living of patients and reducing the financial burden on patients, characterized by optimal physical properties and shelf life.

Поставлена задача вирішується тим, що лікарський засіб для системного лікування бактеріальних інфекцій, викликаних грам-позитивними, грам-негативними, аеробними та/або анаеробними бактеріями, який містить принаймні одну дозовану форму лікарського засобу, що містить протимікробний компонент та принаймні одну фармацевтично прийнятну допоміжну речовину, згідно з корисною моделлю, як протимікробний компонент містить активний фармацевтичний інгредієнт формули (І) ноThe problem is solved by the fact that a drug for the systemic treatment of bacterial infections caused by gram-positive, gram-negative, aerobic and/or anaerobic bacteria, which contains at least one dosage form of a drug containing an antimicrobial component and at least one pharmaceutically acceptable excipient , according to a useful model, as an antimicrobial component contains an active pharmaceutical ingredient of formula (I) but

Ме ї ом НИ о 9) кош) (0,Me i om NI o 9) kosh) (0,

причому лікарський засіб виконано в лікарській формі для парентерального введення в твердій дозованій формі у вигляді порошку для інфузії або ліофілізованого порошку для інфузії.and the drug is made in a dosage form for parenteral administration in a solid dosage form in the form of a powder for infusion or a lyophilized powder for infusion.

Крім цього, за одним з варіантів здійснення корисної моделі, як фармацевтично прийнятні допоміжні речовини містить формоутворювальні речовини, регулятори рн, стабілізатори.In addition, according to one of the variants of the implementation of the useful model, as pharmaceutically acceptable excipients, it contains form-forming substances, pH regulators, stabilizers.

Крім цього, за одним з варіантів здійснення корисної моделі, дозована форма лікарського засобу представляє собою лікарську форму для парентерального введення.In addition, according to one of the variants of the implementation of the useful model, the dosage form of the drug is a dosage form for parenteral administration.

Крім цього, за одним з варіантів здійснення корисної моделі одна дозована форма лікарського засобу містить від 50 мг до 700 мг активного фармацевтичного інгредієнта формули ().In addition, according to one of the variants of the implementation of the useful model, one dosage form of the medicinal product contains from 50 mg to 700 mg of the active pharmaceutical ingredient of the formula ().

Крім цього, за одним з варіантів здійснення корисної моделі, одна дозована форма лікарського засобу містить 300 мг активного фармацевтичного інгредієнта формули (1).In addition, according to one of the variants of the implementation of the useful model, one dosage form of the medicinal product contains 300 mg of the active pharmaceutical ingredient of the formula (1).

Крім цього, за одним з варіантів здійснення корисної моделі, одна дозована форма лікарського засобу містить 600 мг активного фармацевтичного інгредієнта формули (1).In addition, according to one of the variants of the implementation of the useful model, one dosage form of the medicinal product contains 600 mg of the active pharmaceutical ingredient of the formula (1).

Лікарський засіб - речовина або комбінація речовин (одного або більше активних фармацевтичних інгредієнтів (АФІ) та допоміжних речовин), що має властивості та призначення для лікування або профілактики захворювань у людей. Лікарський засіб може містити щонайменше одну сполуку, а саме АФіІ. АФІ за корисною моделлю представляє собою активний фармацевтичний інгредієнт формули (І) но мя НН Е ек І тат - М го оо ().Medicinal product - a substance or a combination of substances (one or more active pharmaceutical ingredients (APIs) and excipients) that has properties and is intended for the treatment or prevention of diseases in humans. The medicinal product may contain at least one compound, namely AFiI. According to the useful model, AFI is an active pharmaceutical ingredient of the formula (I) no mia NN E ek I tat - M ho oo ().

Активний фармацевтичний інгредієнт формули (І) належить до протимікробних засобів для системного використання. Активний фармацевтичний інгредієнт формули (І) інгібує синтез клітинної стінки бактерій, при цьому є стабільним до людської дегідропептидази 1. Після внутрішньовенного введення активний фармацевтичний інгредієнт формули (І) добре розподіляється в тканинах і органах людини, характеризується лінійною фармакокінетикою і виводиться переважно нирками з сечею. Активний фармацевтичний інгредієнт формули (1) характеризується широким спектром протимікробної дії проти аеробних грам-позитивних та грам-негативних бактерій, а також проти анаеробних бактерій.The active pharmaceutical ingredient of formula (I) belongs to antimicrobial agents for systemic use. The active pharmaceutical ingredient of formula (I) inhibits the synthesis of the cell wall of bacteria, while it is stable to human dehydropeptidase 1. After intravenous administration, the active pharmaceutical ingredient of formula (I) is well distributed in human tissues and organs, is characterized by linear pharmacokinetics and is excreted mainly by the kidneys with urine. The active pharmaceutical ingredient of formula (1) is characterized by a wide spectrum of antimicrobial action against aerobic gram-positive and gram-negative bacteria, as well as against anaerobic bacteria.

Додатково лікарський засіб може містити принаймні одну фармацевтично прийнятну допоміжну речовину. Використання фармацевтично прийнятних допоміжних речовин дляIn addition, the medicinal product may contain at least one pharmaceutically acceptable excipient. Use of pharmaceutically acceptable excipients for

Зо виготовлення засобів за корисною моделлю дозволяє забезпечити одержання лікарських засобів у дозованій лікарській формі, що характеризуються прийнятними фізико-хімічними показниками та гарними показниками термінів зберігання.From the production of means according to a useful model, it is possible to ensure the receipt of medicines in a dosage form, characterized by acceptable physico-chemical indicators and good indicators of shelf life.

Як допоміжні речовини у складі лікарського засобу у формі для парентерального введення можуть застосовуватися формоутворювальні речовини, регулятори рн, стабілізатори тощо.Form-forming substances, pH regulators, stabilizers, etc. can be used as auxiliary substances in the composition of the medicinal product in the form for parenteral administration.

Згідно із суттю корисної моделі, як формоутворювальні речовини можуть застосовуватися розчинники, наприклад вода, ізотонічні розчини, спирти, ефіри, гліцерин, жирні олії, поліетиленоксид, силіконові рідини тощо.According to the essence of the utility model, solvents such as water, isotonic solutions, alcohols, ethers, glycerin, fatty oils, polyethylene oxide, silicone fluids, etc. can be used as mold forming substances.

Згідно із суттю корисної моделі, як регулятори рН можуть застосовуватися основи, кислоти, солі тощо.According to the essence of the utility model, bases, acids, salts, etc. can be used as pH regulators.

Згідно із суттю корисної моделі, як стабілізатори можуть застосовуватися кислоти, основи, солі слабких основ та сильних кислот, солі сильних основ та слабких кислот тощо. Переважно, у складі лікарського засобу у формі для парентерального введення можуть застосовуватися неорганічні кислоти.According to the essence of the useful model, as stabilizers can be used acids, bases, salts of weak bases and strong acids, salts of strong bases and weak acids, etc. Preferably, inorganic acids can be used as part of the medicinal product in the form for parenteral administration.

Лікарський засіб, який містить активний фармацевтичний інгредієнт формули (І), може бути втілений в лікарській формі для парентерального введення. Лікарська форма для парентерального введення може представляти собою порошки для інфузій, ліофілізовані маси для інфузій, таблетки для інфузій тощо, які переводять у розчин, суспензію, емульсію тощо безпосередньо перед застосуванням. Лікарський засіб може мати форму порошку, гранул, наночастинок, мікросфер тощо, які розводять у прийнятному розчиннику перед застосуванням.A medicinal product containing the active pharmaceutical ingredient of formula (I) can be embodied in a dosage form for parenteral administration. The dosage form for parenteral administration can be powders for infusions, lyophilized masses for infusions, tablets for infusions, etc., which are converted into a solution, suspension, emulsion, etc. immediately before use. The drug can be in the form of powder, granules, nanoparticles, microspheres, etc., which are diluted in an acceptable solvent before use.

Переважно, лікарський засіб може мати форму ліофілізованого порошку, гранул, наночастинок, мікросфер тощо, які розводять у прийнятному розчиннику перед застосуванням.Preferably, the drug can be in the form of a lyophilized powder, granules, nanoparticles, microspheres, etc., which are diluted in an acceptable solvent before use.

Лікарський засіб у формі для перорального введення може бути запакований у прийнятну герметичну первинну упаковку. Прийнятну герметичну первинну упаковку, яка може представляти собою тару та/або тару і засіб укупорки, виготовляють із прийнятних для ін'єкційних лікарських форм матеріалів для забезпечення ефективного зберігання лікарського засобу за корисною моделлю у формі для парентерального введення протягом усього заявленого терміну зберігання. Як прийнятні матеріали для тари можуть застосовуватися скло, полімерні матеріали тощо. Як прийнятні матеріали для засобів укупорки можуть застосовуватися скло, полімерні матеріали, резини тощо, які забезпечують вологонепроникність та повітронепроникність, а сама первинна упаковка при цьому є герметичною та ізолює лікарський засіб за корисною моделлю від контакту із зовнішнім середовищем.The medicinal product in the form for oral administration may be packaged in an acceptable sealed primary packaging. Acceptable hermetic primary packaging, which can be a container and/or a container and a means of closure, is made of materials acceptable for injectable dosage forms to ensure effective storage of the medicinal product according to the useful model in the form for parenteral administration throughout the declared shelf life. Acceptable container materials include glass, polymer materials, etc. Glass, polymer materials, rubbers, etc. can be used as acceptable materials for closures, which provide moisture and air tightness, while the primary packaging itself is hermetic and isolates the medicinal product in a useful fashion from contact with the external environment.

Для фасування лікарського засобу за корисною моделлю можуть застосовуватися ампули, флакони, склянки, шприці, шприц-тюбики, тюбики-крапельниці, пакети складні тощо, виготовлені з прийнятних для ін'єкційних лікарських форм матеріалів.Ampoules, vials, glasses, syringes, syringe tubes, dropper tubes, folding bags, etc., made of materials acceptable for injection dosage forms can be used for packaging the medicinal product according to the useful model.

Придатною первинною упаковкою для засобу за корисною моделлю у формі ліофілізованого порошку для інфузії є скляна герметична ампула або пластмасова герметична ампула.A suitable primary packaging for a utility model in the form of a lyophilized powder for infusion is a glass hermetic ampoule or a plastic hermetic ampoule.

Особливо придатною первинною упаковкою для засобу за корисною моделлю у формі ліофілізованого порошку для інфузії є скляний флакон з резиновою пробкою та обкаткою алюмінієвим ковпачком або пластмасовий флакон з резиновою пробкою та обкаткою алюмінієвим ковпачком.A particularly suitable primary packaging for a utility model in the form of a lyophilized powder for infusion is a glass vial with a rubber stopper and an aluminum cap, or a plastic bottle with a rubber stopper and an aluminum cap.

Лікарський засіб у формі для парентерального введення у первинній упаковці може бути запакований у вторинну упаковку з буклетом інструкції по застосуванню лікарського засобу за корисною моделлю всередині вторинної упаковки та, за необхідності, скарифікатором. Може застосовуватися будь-яка прийнятна у галузі фармацевтики вторинна упаковка. Особливо придатною є така вторинна упаковка як картонна коробка.The medicinal product in the form for parenteral administration in the primary packaging may be packed in the secondary packaging with the booklet of instructions for the use of the medicinal product according to the useful model inside the secondary packaging and, if necessary, a scarifier. Any pharmaceutical acceptable secondary packaging may be used. Secondary packaging such as a cardboard box is especially suitable.

Перед застосуванням протимікробний лікарський засіб розводять у відповідній кількості будь-якого фармацевтично прийнятного та сумісного з протимікробним лікарським засобом розчинника. Можуть застосовуватися такі розчинники, як вода, розчин хлориду натрію, розчинBefore use, the antimicrobial drug is diluted in an appropriate amount of any solvent that is pharmaceutically acceptable and compatible with the antimicrobial drug. Such solvents as water, sodium chloride solution, solution can be used

Зо декстрози, розчин хлориду калію, розчин манітолу або їх комбінації.From dextrose, potassium chloride solution, mannitol solution or their combinations.

Корисна модель пояснюється прикладами.A useful model is explained by examples.

Приклад 1Example 1

Етап 1. В реактор завантажують 13763 г води для ін'єкцій. У воду послідовно завантажують 1125 г активного фармацевтичного інгредієнта формули (І), 75 г метилцелюлози, 7,5 г повідону, 15 г метил-р-оксибензоату, 15 г полісольвату і перемішують до повного розчинення твердої фази та отримання однорідного розчину.Stage 1. 13763 g of water for injections are loaded into the reactor. 1125 g of the active pharmaceutical ingredient of formula (I), 75 g of methylcellulose, 7.5 g of povidone, 15 g of methyl-p-oxybenzoate, 15 g of polysolvate are sequentially added to the water and mixed until the solid phase is completely dissolved and a homogeneous solution is obtained.

Етап 2. Отриманий на Етапі 1 розчин фільтрують крізь стерилізуючий мембранний фільтр у стерильну ємність.Stage 2. The solution obtained in Stage 1 is filtered through a sterilizing membrane filter into a sterile container.

Етап 3. На автоматичній лінії фасування 2,0 мл отриманого на Етапі 2 розчину фасують у скляні ампули. Скляні ампули поміщають у ліофілізатор і ліофілізують упродовж 14 годин, повільно піднімаючи температуру від -45 "С до 40 "с.Stage 3. On the automatic packaging line, 2.0 ml of the solution obtained at Stage 2 is packed into glass ampoules. Glass ampoules are placed in a lyophilizer and lyophilized for 14 hours, slowly raising the temperature from -45 "C to 40 "C.

Етап 4. Після ліофілізації скляні ампули запаюють та запаковують по 5 штук у блістер на блістерній машині, і кожен блістер запаковують у картонну коробку з буклетом інструкції по застосуванню.Stage 4. After lyophilization, glass ampoules are sealed and packed in 5 blisters on a blister machine, and each blister is packed in a cardboard box with a booklet of instructions for use.

Таким чином, отриманий засіб представляє собою ліофілізований порошок, запакований у прозору скляну ампулу, яка містить 150 мг сполуки Формули 1, по 5 ампул у блістері та по 1 блістеру у картонній коробці з буклетом інструкції по застосуванню.Thus, the obtained product is a lyophilized powder packed in a transparent glass ampoule containing 150 mg of the compound of Formula 1, 5 ampoules in a blister and 1 blister in a cardboard box with a booklet of instructions for use.

Приклад 2Example 2

Етап 1. В реактор завантажують 14513 г води для ін'єкцій. У воду послідовно завантажують 375 г активного фармацевтичного інгредієнта формули (І), 75 г метилцелюлози, 7,5 г повідону, 15 г метил-р-оксибензоату, 15 г полісольвату і перемішують до повного розчинення твердої фази та отримання однорідного розчину.Stage 1. 14513 g of water for injections are loaded into the reactor. 375 g of the active pharmaceutical ingredient of formula (I), 75 g of methylcellulose, 7.5 g of povidone, 15 g of methyl-p-oxybenzoate, 15 g of polysolvate are successively added to the water and mixed until the solid phase is completely dissolved and a homogeneous solution is obtained.

Етап 2. Отриманий на Етапі 1 розчин фільтрують крізь стерилізуючий мембранний фільтр у стерильну ємність.Stage 2. The solution obtained in Stage 1 is filtered through a sterilizing membrane filter into a sterile container.

Етап 3. На автоматичній лінії фасування 2,0 мл отриманого на Етапі 2 розчину фасують у пластмасові флакони. Пластмасові флакони нещільно закривають і поміщають у ліофілізатор і ліофілізують упродовж 14 годин, повільно піднімаючи температуру від -45 "С до 40 "с.Stage 3. On the automatic packaging line, 2.0 ml of the solution obtained at Stage 2 is packed into plastic vials. Plastic vials are loosely closed and placed in a lyophilizer and lyophilized for 14 hours, slowly raising the temperature from -45 "C to 40 "C.

Етап 4. Після ліофілізації пластмасові флакони щільно закривають резиновими пробками, алюмінієвою кришкою та запаковують по 1 штуці у картонну коробку з буклетом інструкції по (516) застосуванню.Stage 4. After lyophilization, plastic vials are tightly closed with rubber stoppers, aluminum lids and packed 1 piece in a cardboard box with a booklet of instructions for (516) use.

Таким чином, отриманий засіб представляє собою ліофілізований порошок, запакований у прозорий скляний флакон із резиновою пробкою, обкатаний алюмінієвою кришкою, який міститьThus, the resulting product is a lyophilized powder packed in a transparent glass bottle with a rubber stopper, rolled up with an aluminum cap, which contains

З00 мг сполуки Формули 71, по 1 флакону в картонній коробці з буклетом інструкції по застосуванню.300 mg of the Formula 71 compound, 1 vial in a cardboard box with a booklet of instructions for use.

Приклад ЗExample C

Етап 1. В реактор завантажують 12638 г води для ін'єкцій. У воду послідовно завантажують 2250 г активного фармацевтичного інгредієнта формули (І), 75 г метилцелюлози, 7,5 г повідону, 15 г метил-р-оксибензоату, 15 г полісольвату і перемішують до повного розчинення твердої фази та отримання однорідного розчину.Stage 1. 12638 g of water for injections are loaded into the reactor. 2250 g of the active pharmaceutical ingredient of formula (I), 75 g of methylcellulose, 7.5 g of povidone, 15 g of methyl-p-oxybenzoate, 15 g of polysolvate are successively added to the water and mixed until the solid phase is completely dissolved and a homogeneous solution is obtained.

Етап 2. Отриманий на Етапі 1 розчин фільтрують крізь стерилізуючий мембранний фільтр у стерильну ємність.Stage 2. The solution obtained in Stage 1 is filtered through a sterilizing membrane filter into a sterile container.

Етап 3. На автоматичній лінії фасування 2,0 мл отриманого на Етапі 2 розчину фасують у скляні флакони. Скляні флакони нещільно закривають і поміщають у ліофілізатор і ліофілізують упродовж 14 годин, повільно піднімаючи температуру від -45 "С до 40 "б.Stage 3. On the automatic packaging line, 2.0 ml of the solution obtained in Stage 2 is packed into glass vials. Glass vials are loosely closed and placed in a lyophilizer and lyophilized for 14 hours, slowly raising the temperature from -45 "C to 40 "B.

Етап 4. Після ліофілізації скляні флакони щільно закривають резиновими пробками, алюмінієвою кришкою та запаковують по 1 штуці у картонну коробку з буклетом інструкції по застосуванню.Stage 4. After lyophilization, glass vials are tightly closed with rubber stoppers, aluminum lids and packed 1 piece each in a cardboard box with a booklet of instructions for use.

Таким чином, отриманий засіб представляє собою ліофілізований порошок, запакований у прозорий скляний флакон з резиновою пробкою, обкатаний алюмінієвою кришкою, який містить 300 мг сполуки Формули 1, по 1 флакону в картонній коробці з буклетом інструкції по застосуванню.Thus, the obtained product is a lyophilized powder, packed in a transparent glass bottle with a rubber stopper, rolled up with an aluminum cap, which contains 300 mg of the compound of Formula 1, 1 bottle in a cardboard box with a booklet of instructions for use.

Приклад 4Example 4

Етап 1. В реактор завантажують 10388 г води для ін'єкцій. У воду послідовно завантажують 4500 г активного фармацевтичного інгредієнта формули (І), 75 г метилцелюлози, 7,5 г повідону, 15 г метил-р-оксибензоату, 15 г полісольвату і перемішують до повного розчинення твердої фази та отримання однорідного розчину.Stage 1. 10388 g of water for injections are loaded into the reactor. 4500 g of the active pharmaceutical ingredient of formula (I), 75 g of methylcellulose, 7.5 g of povidone, 15 g of methyl-p-oxybenzoate, 15 g of polysolvate are sequentially added to the water and mixed until the solid phase is completely dissolved and a homogeneous solution is obtained.

Етап 2. Отриманий на Етапі 1 розчин фільтрують крізь стерилізуючий мембранний фільтр у стерильну ємність.Stage 2. The solution obtained in Stage 1 is filtered through a sterilizing membrane filter into a sterile container.

Етап 3. На автоматичній лінії фасування 2,0 мл отриманого на Етапі 2 розчину фасують уStage 3. On the automatic packaging line, 2.0 ml of the solution obtained in Stage 2 is packaged in

Зо скляні флакони. Скляні флакони нещільно закривають і поміщають у ліофілізатор і ліофілізують упродовж 14 годин, повільно піднімаючи температуру від -45 "С до 40 "б.From glass vials. Glass vials are loosely closed and placed in a lyophilizer and lyophilized for 14 hours, slowly raising the temperature from -45 "C to 40 "B.

Етап 4. Після ліофілізації скляні флакони щільно закривають резиновими пробками, алюмінієвою кришкою та запаковують по 1 штуці у картонну коробку з буклетом інструкції по застосуванню.Stage 4. After lyophilization, glass vials are tightly closed with rubber stoppers, aluminum lids and packed 1 piece each in a cardboard box with a booklet of instructions for use.

Таким чином, отриманий засіб представляє собою ліофілізований порошок, запакований у прозорий скляний флакон з резиновою пробкою, обкатаний алюмінієвою кришкою, який містить 600 мг сполуки Формули 71, по 1 флакону у картонній коробці з буклетом інструкції по застосуванню.Thus, the resulting product is a lyophilized powder, packed in a transparent glass bottle with a rubber stopper, rolled up with an aluminum cap, which contains 600 mg of the compound of Formula 71, 1 bottle in a cardboard box with a booklet of instructions for use.

Приклад 5Example 5

Етап 1. В реактор завантажують 9638 г води для ін'єкцій. У воду послідовно завантажують 5250 г активного фармацевтичного інгредієнта формули (І), 75 г метилцелюлози, 7,5 г повідону, 15 г метил-р-оксибензоату, 15 г полісольвату і перемішують до повного розчинення твердої фази та отримання однорідного розчину.Stage 1. 9638 g of water for injections are loaded into the reactor. 5250 g of the active pharmaceutical ingredient of formula (I), 75 g of methylcellulose, 7.5 g of povidone, 15 g of methyl-p-oxybenzoate, 15 g of polysolvate are successively added to the water and mixed until the solid phase is completely dissolved and a homogeneous solution is obtained.

Етап 2. Отриманий на Етапі 1 розчин фільтрують крізь стерилізуючий мембранний фільтр у стерильну ємність.Stage 2. The solution obtained in Stage 1 is filtered through a sterilizing membrane filter into a sterile container.

Етап 3. На автоматичній лінії фасування 2,0 мл отриманого на Етапі 2 розчину фасують у скляні ампули. Скляні ампули поміщають у ліофілізатор і ліофілізують впродовж 14 годин, повільно піднімаючи температуру від -45 "С до 40 "с.Stage 3. On the automatic packaging line, 2.0 ml of the solution obtained at Stage 2 is packed into glass ampoules. Glass ampoules are placed in a lyophilizer and lyophilized for 14 hours, slowly raising the temperature from -45 "C to 40 "C.

Етап 4. Після ліофілізації скляні ампули запаюють та запаковують по З штуки у блістер на блістерній машині, і кожен блістер запаковують у картонну коробку з буклетом інструкції по застосуванню.Stage 4. After lyophilization, the glass ampoules are sealed and packed 3 pieces in a blister on a blister machine, and each blister is packed in a cardboard box with a booklet of instructions for use.

Таким чином, отриманий засіб представляє собою ліофілізований порошок, запакований у прозору скляну ампулу, яка містить 700 мг сполуки Формули 1, по З ампули у блістері та по 1 блістеру у картонній коробці з буклетом інструкції по застосуванню.Thus, the obtained product is a lyophilized powder packed in a transparent glass ampoule containing 700 mg of the compound of Formula 1, 3 ampoules in a blister and 1 blister in a cardboard box with a booklet of instructions for use.

Приклад 6Example 6

Було проведено дослідження за участі 132 осіб, у яких було діагностовано інфекційне захворювання нижніх дихальних шляхів або інфекційне захворювання сечовивідних шляхів бактеріальної етіології.A study was conducted with the participation of 132 people who were diagnosed with an infectious disease of the lower respiratory tract or an infectious disease of the urinary tract of bacterial etiology.

Режим лікування включав крапельну інфузію від 300 мг до 600 мг протимікробного лікарського засобу за корисною моделлю кожні 12 годин упродовж від 7 до 14 діб залежно від ступеня тяжкості захворювання. Тривалість інфузії становила 1 годину.The treatment regimen included a drip infusion of 300 mg to 600 mg of an antimicrobial drug in a useful pattern every 12 hours for 7 to 14 days, depending on the severity of the disease. The duration of the infusion was 1 hour.

Загальна клінічна ефективність протимікробного лікарського засобу за корисною моделлю становила 94,7095 (тобто 125 осіб зі 132 успішно одужали після лікування), клінічна ефективність проти захворювання нижніх дихальних шляхів становила 92,65 95 (тобто 63 особи з 68 успішно одужали після лікування), клінічна ефективність проти захворювання сечовивідних шляхів становила 96,88 95 (тобто 62 особи з 64 успішно одужали після лікування).The overall clinical effectiveness of the antimicrobial drug according to the utility model was 94.7095 (i.e. 125 out of 132 people successfully recovered after treatment), the clinical effectiveness against lower respiratory tract disease was 92.65 95 (i.e. 63 out of 68 people successfully recovered after treatment), the clinical the effectiveness against urinary tract disease was 96.88 95 (i.e. 62 out of 64 people successfully recovered after treatment).

Побічні явища спостерігалися у 12 95 осіб, серед побічних явищ найчастішими були висип (2,2 о) та шлунково-кишкові розлади (1,5 95).Side effects were observed in 12 95 people, among side effects the most frequent were rash (2.2 o) and gastrointestinal disorders (1.5 95).

Таким чином, протимікробний лікарський засіб є ефективним при лікуванні інфекційних захворювань нижніх дихальних шляхів та сечовивідних шляхів бактеріальної етіології.Thus, the antimicrobial drug is effective in the treatment of infectious diseases of the lower respiratory tract and urinary tract of bacterial etiology.

Технічний результат, що досягається при використанні засобу за корисною моделлю:The technical result achieved when using the tool according to the useful model:

Ефективність. Результати клінічних досліджень показують, що протимікробний засіб є високоефективним проти інфекційних захворювань різної бактеріологічної етиології. Крім цього, лікарська форма для парентерального введення всмоктується та діє дуже швидко.Efficiency. The results of clinical studies show that the antimicrobial agent is highly effective against infectious diseases of various bacteriological etiology. In addition, the dosage form for parenteral administration is absorbed and acts very quickly.

Безпечність. Дозована лікарська форма протимікробного засобу за корисною моделлю, а саме ліофілізований порошок для інфузії, забезпечує високу стабільність лікарського засобу та активного фармацевтичного інгредієнта, та безпечність використання. При використанні засобу за корисною моделлю не спостерігалось побічних ефектів.Safety. The dosage form of the antimicrobial agent according to the useful model, namely the lyophilized powder for infusion, ensures high stability of the drug and the active pharmaceutical ingredient, and safety of use. When using the tool according to the useful model, no side effects were observed.

Покращення якості та рівня життя пацієнтів, та зменшення фінансового навантаження на пацієнта. Ефективність засобу за корисною моделлю у поєднанні зі зменшеним ризиком розвитку серйозних побічних ефектів, дозволяє зменшувати негативні симптоми інфекційних захворювань та покращити якість та рівень життя пацієнтів без необхідності використання додаткових лікарських засобів.Improving the quality and standard of living of patients, and reducing the financial burden on the patient. The effectiveness of the tool based on a useful model, combined with a reduced risk of developing serious side effects, allows to reduce the negative symptoms of infectious diseases and improve the quality and standard of living of patients without the need for the use of additional drugs.

Якісний та кількісний склад засобу за корисною моделлю був підібраний таким чином, щоб забезпечити оптимальні фізичні властивості лікарського засобу і прийнятний термін зберігання.The qualitative and quantitative composition of the drug according to the useful model was selected in such a way as to ensure optimal physical properties of the drug and an acceptable shelf life.

Claims (2)

ФОРМУЛА КОРИСНОЇ МОДЕЛІ Коо)USEFUL MODEL FORMULA Co.) 1. Лікарський засіб для системного лікування бактеріальних інфекцій, викликаних грам- позитивними, грам-негативними, аеробними та/або анаеробними бактеріями, який містить принаймні одну дозовану форму лікарського засобу, що містить протимікробний компонент та принаймні одну фармацевтично прийнятну допоміжну речовину, який відрізняється тим, що як 35 протимікробний компонент містить активний фармацевтичний інгредієнт формули (І) но ЩА Е м - НА о о коди) ;() причому лікарський засіб виконано в лікарській формі для парентерального введення в твердій дозованій формі у вигляді порошку для інфузії або ліофілізованого порошку для інфузії. 40 1. Medicinal product for the systemic treatment of bacterial infections caused by gram-positive, gram-negative, aerobic and/or anaerobic bacteria, which contains at least one dosage form of a medicinal product containing an antimicrobial component and at least one pharmaceutically acceptable excipient, which is characterized by , which as an antimicrobial component contains an active pharmaceutical ingredient of the formula (I) but SHKA E m - NA o o codes); () and the medicinal product is made in a dosage form for parenteral administration in a solid dosage form in the form of a powder for infusion or a lyophilized powder for infusions 40 2. Лікарський засіб за п. 1, який відрізняється тим, що як фармацевтично прийнятні допоміжні речовини містить формоутворювальні речовини, регулятори рн, стабілізатори.2. Medicinal product according to claim 1, which is characterized by the fact that it contains form-forming substances, pH regulators, stabilizers as pharmaceutically acceptable excipients. З. Лікарський засіб за будь-яким із пп. 1, 2, який відрізняється тим, що дозована форма лікарського засобу являє собою лікарську форму для парентерального введення.Q. The medicinal product according to any of claims 1, 2, which is characterized by the fact that the dosage form of the medicinal product is a medicinal form for parenteral administration. 4. Лікарський засіб за будь-яким із пп. 1-3, який відрізняється тим, що одна дозована форма 45 лікарського засобу містить від 50 до 700 мг активного фармацевтичного інгредієнта формули (1).4. Medicinal product according to any one of claims 1-3, which is characterized in that one dosage form 45 of the medicinal product contains from 50 to 700 mg of the active pharmaceutical ingredient of formula (1). 5. Лікарський засіб за будь-яким із пп. 1-4, який відрізняється тим, що одна дозована форма лікарського засобу містить 300 мг активного фармацевтичного інгредієнта формули (1).5. Medicinal product according to any one of claims 1-4, which is characterized in that one dosage form of the medicinal product contains 300 mg of the active pharmaceutical ingredient of formula (1). 6. Лікарський засіб за будь-яким із пп. 1-4, який відрізняється тим, що одна дозована форма лікарського засобу містить 600 мг активного фармацевтичного інгредієнта формули (1).6. Medicinal product according to any one of claims 1-4, which is characterized in that one dosage form of the medicinal product contains 600 mg of the active pharmaceutical ingredient of formula (1).
UAU202002158U 2020-03-31 2020-03-31 MEDICINAL PRODUCT FOR SYSTEMATIC TREATMENT OF BACTERIAL INFECTIONS UA146864U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
UAU202002158U UA146864U (en) 2020-03-31 2020-03-31 MEDICINAL PRODUCT FOR SYSTEMATIC TREATMENT OF BACTERIAL INFECTIONS

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
UAU202002158U UA146864U (en) 2020-03-31 2020-03-31 MEDICINAL PRODUCT FOR SYSTEMATIC TREATMENT OF BACTERIAL INFECTIONS

Publications (1)

Publication Number Publication Date
UA146864U true UA146864U (en) 2021-03-31

Family

ID=75338757

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
UAU202002158U UA146864U (en) 2020-03-31 2020-03-31 MEDICINAL PRODUCT FOR SYSTEMATIC TREATMENT OF BACTERIAL INFECTIONS

Country Status (1)

Country Link
UA (1) UA146864U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR100884711B1 (en) Olopatadine formulations for topical administration
EP3363428B1 (en) Perfusion dosage form
KR101716215B1 (en) Ready to be infused gemcitabine solution
Nikam Nikita et al. Parenteral drug delivery approach: an overview
KR20150132835A (en) Ready-to-use co-solvents pharmaceutical composition in modified flexible plastic container
RU2740910C2 (en) Ophthalmic composition containing povidone-iodine
CN113473970A (en) Ophthalmic pharmaceutical compositions and methods for treating ocular surface diseases
JP2019511573A (en) Fosfomycin preparation for parenteral administration
UA146864U (en) MEDICINAL PRODUCT FOR SYSTEMATIC TREATMENT OF BACTERIAL INFECTIONS
EP1033988B1 (en) Parenteral formulations comprising 10-hydroxy-10,11-tetrahydrocarbamazepine, water and glucose
UA144364U (en) METHOD OF TREATMENT OF INFECTIOUS DISEASES OF BACTERIAL ETIOLOGY
EP4288078A1 (en) Oxytocin ready to infuse dosage form
US20220000776A1 (en) Parenteral dosage form of amiodarone
EP3943068A1 (en) Suxamethonium composition and prefilled syringe thereof
US11883532B2 (en) Pharmaceutical compositions for parenteral administration comprising ibuprofen and a phosphate buffer
JP2018523658A (en) Vinca alkaloid drug dosage form
CN204473327U (en) A kind of eye drop bottle new structure
CN111760129A (en) Ready-to-use prefilled argatroban injection product and preparation method thereof
RU2024105351A (en) RALOXIFENE FOR USE IN THE TREATMENT OF INFECTIONS CAUSED BY SARS-CoV-2 VARIANTS
RU1803101C (en) Method of pilocarpine hydrochloride ophthalmic drops preparation
WO2022058988A1 (en) Parenteral dosage form of diltiazem
JP2023530254A (en) Compositions and methods for post-surgical ophthalmic care
BRPI0405798B1 (en) ALKALINE WASTE DISPOSAL PROCEDURE IN 9 - ((1,3-DIHYDROXIPROPAN-2-ILOXI) METHYL) -2-AMINO-1H-PURIN-6 (9H) -ON AND PHARMACEUTICAL PRESENTATION
JPH10509704A (en) Use of phosphonoacetic acid or phosphonoformic acid against human herpesvirus-7 (HHV-7)
MXPA00003413A (en) Parenteral formulations comprising carbamazepine or its derivatives