UA133383U - TURNOVER CONNECTOR - Google Patents

TURNOVER CONNECTOR Download PDF

Info

Publication number
UA133383U
UA133383U UAU201807479U UAU201807479U UA133383U UA 133383 U UA133383 U UA 133383U UA U201807479 U UAU201807479 U UA U201807479U UA U201807479 U UAU201807479 U UA U201807479U UA 133383 U UA133383 U UA 133383U
Authority
UA
Ukraine
Prior art keywords
gutter
connector
connector according
mounting
edge
Prior art date
Application number
UAU201807479U
Other languages
Ukrainian (uk)
Inventor
Бурило Щепан
Original Assignee
Гпм Спулка З Огранічоноу Одповєдзяльносьцьоу Спулка Командитова
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Гпм Спулка З Огранічоноу Одповєдзяльносьцьоу Спулка Командитова filed Critical Гпм Спулка З Огранічоноу Одповєдзяльносьцьоу Спулка Командитова
Publication of UA133383U publication Critical patent/UA133383U/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage; Sky-lights
    • E04D13/04Roof drainage; Drainage fittings in flat roofs, balconies or the like
    • E04D13/064Gutters

Abstract

Ринвовий з'єднувач водостічної системи, виконаної з композиції непластифікованого полівінілхлориду (ПВХ) має перфоровані монтажні елементи. З'єднувач (А) складається з полиці (1) і плечей: фронтального (2) і кріпильного (3), причому на фронтальному плечі (2) на внутрішній його стороні є щонайменше два або кратна кількість в основному симетрично розташованих і спрямованих усередину з'єднувача монтажні зачепи (4', 4"), кожен з яких має плече (5), яке закінчується спадаючим блокуючим виступом (6), а на кріпильному плечі на його краю є щонайменше два або кратна кількість в основному симетрично розташованих блокуючих зачепи (7', 7"), які виступають всередину з'єднувача, а також прокладки (8', 8") вздовж краю кожного виходу з'єднувача, і комплектується блокуючою вставкою (9), зовнішні розміри якої відповідають внутрішнім розмірам жолоба ринви.The gutter connector of a drainage system made of unplasticized polyvinyl chloride (PVC) composition has perforated mounting elements. The connector (A) consists of a shelf (1) and shoulders: front (2) and fastening (3), and at the front shoulder (2) on the inside of it there are at least two or multiple of mostly symmetrically located and directed inwards from mounting hooks (4 ', 4 "), each having a shoulder (5) ending in a falling locking protrusion (6), and at least two or a number of substantially symmetrically located locking hooks on its mounting edge (6). 7 ', 7 ") projecting inside the connector, as well as gaskets (8', 8") along the edge of each output connector and comes with blocking insert (9), external dimensions which correspond to the internal dimensions of the gutter gutter.

Description

Корисна модель є ринвовим з'єднувачем, призначена для використання у виконаних з композиції непластифікованого полівінілхлориду (ПВХ) дренажних системах даху, а також балкону, тераси будинку та інших подібних перекрить з ринвою, передній край якої виступає перед площиною перекриття.A useful model is a gutter connector designed for use in non-plasticized polyvinyl chloride (PVC) roof drainage systems, as well as balcony, terrace and other similar roofs with a gutter, the front edge of which protrudes in front of the floor plane.

Дахові дренажні системи з пластмас, зокрема з непластифікованого ПВХ, порівняно з металевими ринвами відносно стійкі до атмосферних факторів, однак швидше старіють під дією сонячних променів, що проявляється у зниженні їхньої ударостійкості. На дахах, які піддаються сильному впливу сонячних променів, ринви з ПВХ з часом можуть деформуватися. Спосіб з'єднання окремих відрізків ринви, кутів і стічних труб впливає на довговічність всієї системи, незалежно від матеріалу, з якого вона виконана. З одного боку, через високе теплове розширення ПВХ потрібно використовувати компенсуючі елементи (розсувний фітинг), які запобігають деформації ринв під впливом високої температури. З іншого боку, рухливість водостічної системи є його небажаною характеристикою, тому що постійне переміщення довгих елементів системи (ринви, спускних труб) може призвести до їхнього пошкодження.Roof drainage systems made of plastics, in particular non-plasticized PVC, are relatively resistant to atmospheric factors compared to metal gutters, but they age faster under the influence of sunlight, which is manifested in a decrease in their impact resistance. On roofs exposed to strong sunlight, PVC gutters can deform over time. The method of connecting individual sections of the gutter, corners and sewer pipes affects the durability of the entire system, regardless of the material from which it is made. On the one hand, due to the high thermal expansion of PVC, it is necessary to use compensating elements (sliding fittings) that prevent deformation of the gutters under the influence of high temperature. On the other hand, the mobility of the drainage system is its undesirable characteristic, because the constant movement of long system elements (gutters, downpipes) can lead to their damage.

Задачею корисної моделі є створення ринвового з'єднувача водостічної системи, виконаної з композиції непластифікованого полівінілхлориду (ПВХ), по можливості простого у монтажі та обслуговуванні, який одночасно забезпечує підвищену жорсткість конструкції і стійкість до деформації при одночасному використанні механізму компенсації деформацій системи, які виникають під впливом температурних змін.The task of a useful model is to create a gutter connector of a drainage system made of a composition of unplasticized polyvinyl chloride (PVC), as simple as possible in installation and maintenance, which simultaneously provides increased rigidity of the structure and resistance to deformation with the simultaneous use of a compensation mechanism for system deformations that occur under due to temperature changes.

Поставлена задача вирішується тим, що ринвовий з'єднувач водостічної системи, виконаної з композиції непластифікованого полівінілхлориду (ПВХ), який має перфоровані монтажні елементи, полицю і плечі: фронтальне і кріпильне, причому на фронтальному плечі на внутрішній його стороні є щонайменше два або кратна кількість в основному симетрично розташованих і спрямованих усередину з'єднувача монтажних зачепи, кожен з яких має плече, яке закінчується спадаючим блокуючим виступом, а на кріпильному плечі на його краю є щонайменше два або кратна кількість в основному симетрично розташованих блокуючих зачепи, які виступають всередину з'єднувача, а також прокладки вздовж краю кожного виходу з'єднувача, і комплектується блокуючою вставкою, зовнішні розміри якої відповідають внутрішнім розмірам жолоба ринви.The task is solved by the fact that the gutter connector of the drainage system, made of a composition of non-plasticized polyvinyl chloride (PVC), which has perforated mounting elements, a shelf and shoulders: frontal and fastening, and on the frontal shoulder on its inner side there are at least two or multiple substantially symmetrically located and directed inwardly of the connector mounting tabs, each of which has a shoulder that terminates in a descending locking projection, and the mounting shoulder has at least two or multiples of substantially symmetrically located locking tabs that project inwardly from connector, as well as gaskets along the edge of each connector outlet, and is equipped with a locking insert, the outer dimensions of which correspond to the inner dimensions of the gutter.

Зо Блокуюча вставка може бути виконана з композиції непластифікованого полівінілхлориду (ПВХ) або іншого матеріалу, який може згинатися, наприклад, поліметилметакрилату (ПММА) або поліпропілену (ПП), або ж з вторинної сировини. За переважним варіантом блокуюча вставка, виконана з композиції непластифікованого полівінілхлориду (ПВХ), може бути потовщена для підвищення її жорсткості, особливо у випадку широких ринв (135 мм і більше).The blocking insert can be made of a composition of non-plasticized polyvinyl chloride (PVC) or other material that can be bent, for example, polymethyl methacrylate (PMMA) or polypropylene (PP), or from secondary raw materials. According to the preferred option, the blocking insert, made of a composition of unplasticized polyvinyl chloride (PVC), can be thickened to increase its rigidity, especially in the case of wide gutters (135 mm and more).

Блокуюча вставка ринвового з'єднувача, згідно з корисною моделлю, може мати стоншений або зрізаний бічний край полиці блокуючої вставки чи фронтального і заднього плечей блокуючої вставки для зменшення опору протіканню дощових вод. У переважному варіанті корисної моделі блокуюча вставка може мати товщину стінки більше, ніж у ринві. Ширина блокуючої вставки щонайменше відповідає ширині прокладки. На вільному краю фронтального плеча блокуючої вставки може бути прикріплений вивернутий всередину блокуючої вставки монтажний кронштейн. Цей кронштейн полегшує маневрування вставкою всередині ринви та її точне розміщення.The blocking insert of the gutter connector, according to a useful model, can have a thinned or cut side edge of the blocking insert shelf or the front and rear shoulders of the blocking insert to reduce resistance to the flow of rainwater. In a preferred embodiment of the utility model, the blocking insert may have a wall thickness greater than that of the gutter. The width of the blocking insert at least corresponds to the width of the gasket. On the free edge of the front arm of the locking insert, a mounting bracket facing inwards of the locking insert can be attached. This bracket makes it easy to maneuver the insert inside the gutter and position it precisely.

Блокуюча вставка у процесі монтажу ринвової системи вкладається у вихід попередньо встановленої у ринвовому з'єднувачі ринви і закривається на фронтальному плечі і монтажній рейці заднього плеча ринви, що з одного боку приводить до міцного притиснення ринви до з'єднувача на його полиці, а з іншого боку - розтягнення ринви та її міцного притиснення до фронтального плеча ринвового з'єднувача і кріпильного плеча ринвового з'єднувача.In the process of installing the gutter system, the blocking insert is inserted into the outlet of the gutter previously installed in the gutter connector and is closed on the front shoulder and the mounting rail of the rear shoulder of the gutter, which on the one hand leads to a firm pressing of the gutter to the connector on its shelf, and on the other side - stretching the gutter and firmly pressing it to the front arm of the gutter connector and the fixing arm of the gutter connector.

Застосування блокуючої вставки забезпечує щільне прилягання ринви до прокладки ринвового з'єднувача, і одночасно забезпечує можливість переміщення ринви, яка піддається деформації в результаті температурних змін у з'єднувачі. У корисної моделі можливе також переміщення ринви по відношенню до блокуючої вставки. Корисна модель може використовуватися для ринв різних форм борта і обробки заднього (пристінного) плеча ринви.The use of a blocking insert provides a tight fit of the gutter to the gasket of the gutter connector, and at the same time provides the possibility of moving the gutter, which is subject to deformation as a result of temperature changes in the connector. In a useful model, it is also possible to move the gutter in relation to the blocking insert. A useful model can be used for gutters of different forms of the side and processing of the rear (wall) shoulder of the gutter.

У варіанті, згідно з корисною моделлю, у вихідних отворів гакоподібного з'єднувача може бути передбачена ущільнювальна борозна у стінках з'єднувача, причому протилежні до цієї борозни стінки потовщені для збереження їхньої механічної міцності, і в неї може бути втиснена прокладка. Ця прокладка постійно з'єднана зі з'єднувачем, зокрема вона може бути з ним склеєна.Alternatively, according to the useful model, a sealing groove can be provided in the walls of the connector at the output holes of the hook-shaped connector, and the walls opposite to this groove are thickened to preserve their mechanical strength, and a gasket can be pressed into it. This gasket is permanently connected to the connector, in particular it can be glued to it.

У переважному варіанті реалізації корисна модель має прокладку з верхнім О-подібним абоIn the preferred version of the implementation, the useful model has a gasket with an upper O-shaped or

Е-подібним профілем та 2-5 хвилями. У корисної моделі не виключається використання плоских бо прокладок. Збільшення у корисної моделі притискання ринви до гакоподібного з'єднувача шляхом застосування блокуючої вставки дає змогу досягти відносного зменшення висоти верхнього профілю прокладки та забезпечує щільніше прилягання ринви до гакоподібного з'єднувача.E-shaped profile and 2-5 waves. In the utility model, the use of flat bo gaskets is not excluded. The increase in the useful model of the pressing of the gutter to the hook-shaped connector by the use of a blocking insert makes it possible to achieve a relative reduction in the height of the upper profile of the gasket and provides a tighter fit of the gutter to the hook-shaped connector.

Ринвовий з'єднувач може бути кутовим з'єднувачем, жолоб якого повернути під кутом 907 (А), або стічним з'єднувачем, на дні жолоба якого знаходиться спускна лійка (В).A gutter connector can be a corner connector, the gutter of which is turned at an angle of 907 (A), or a drain connector, at the bottom of which there is a downspout (B).

Ринвовий з'єднувач може мати напівкруглий або С-подібний поперечний переріз: прямокутний, квадратний або трапецієвидний, і в такому випадку може комплектуватися блокуючою вставкою відповідної форми.The gutter connector can have a semicircular or C-shaped cross-section: rectangular, square or trapezoidal, and in this case it can be equipped with a blocking insert of the appropriate shape.

Предмет корисної моделі проілюстрований на прикладі реалізації у доданих кресленнях, що складаються з таких окремих фігур:The subject of the useful model is illustrated by an example of implementation in the attached drawings, which consist of the following separate figures:

Фіг. 1 З'єднувач (блокуюча вставка не показана)Fig. 1 Connector (locking insert not shown)

Фіг. 2 Блокуюча вставкаFig. 2 Locking insert

Фіг. З Ракоподібний з'єднувач, вигляд збокуFig. C Crab-shaped connector, side view

Фіг. 4 Ракоподібний з'єднувач, ринва і кріпильна вставка після монтажу, вигляд збокуFig. 4 Crab-shaped connector, gutter and fixing insert after installation, side view

Фіг. 5 Кутовий гакоподібний з'єднувачFig. 5 Angular hook-shaped connector

Фіг. 6 Стічний гакоподібний з'єднувач.Fig. 6 Sewage hook-shaped connector.

У прикладі реалізації корисної моделі ринвовий з'єднувач водостічної системи, виконаної з композиції непластифікованого полівінілхлориду (ПВХ), має С-подібний прямокутний поперечний переріз і перфоровані монтажні елементи, полицю 1 і плечі: фронтальне 2 і кріпильне З, причому на фронтальному плечі 2 на внутрішній його стороні є два симетрично розташованих і спрямованих усередину з'єднувача монтажні зачепи 4", 4", кожен з яких має плече 5, яке закінчується спадаючим блокуючим виступом 6, а на кріпильному плечі на його краю є два симетрично розташованих блокуючих зачепи 7", 7", які виступають всередину з'єднувача, а також прокладки 8", 8" вздовж краю кожного виходу з'єднувача, і комплектується блокуючою вставкою 9, зовнішні розміри якої відповідають внутрішнім розмірам жолоба ринви.In the example of the implementation of the useful model, the gutter connector of the drainage system, made of the composition of unplasticized polyvinyl chloride (PVC), has a C-shaped rectangular cross-section and perforated mounting elements, shelf 1 and shoulders: frontal 2 and fastening C, and on the frontal shoulder 2 on on its inner side there are two symmetrically located and directed into the connector mounting hooks 4", 4", each of which has a shoulder 5, which ends in a descending locking protrusion 6, and on the mounting shoulder on its edge there are two symmetrically located locking hooks 7" , 7", which protrude into the connector, as well as spacers 8", 8" along the edge of each outlet of the connector, and is equipped with a locking insert 9, the outer dimensions of which correspond to the inner dimensions of the gutter.

Прокладка 8', 8" має ущільнювальні борони 10", 10", прокладка має Е-подібний верхній профіль і 5 хвиль. Блокуюча вставка 9 має зрізаний бічний край так, що її поперечний переріз має форму сплюснутого рівнобічного трикутника. На вільному краю фронтального плеча блокуючої вставки 9 прикріплений монтажний кронштейн 11.The gasket 8', 8" has compacting harrows 10", 10", the gasket has an E-shaped upper profile and 5 waves. The blocking insert 9 has a cut side edge so that its cross section has the shape of an oblate equilateral triangle. On the free edge of the front shoulder mounting bracket 11 is attached to the locking insert 9.

Зо Перелік позначеньЗ List of designations

А простий ринвовий з'єднувач 8 кутовий ринвовий з'єднувач С стічний ринвовий з'єднувач 1 полиця ринвового з'єднувача 2 фронтальне плече ринвового з'єднувачаA simple gutter connector 8 corner gutter connector C waste gutter connector 1 gutter connector shelf 2 gutter connector front arm

З кріпильне плече ринвового з'єднувача 4", 4" монтажні зачепи фронтального плеча ринвового з'єднувача 5 плече монтажного зачепу фронтального плеча ринвового з'єднувача 6 блокуючий виступ монтажного зачепу фронтального плеча ринвового з'єднувача т, 7" блокуючі зачепи кріпильного плеча ринвового з'єднувача 8", 8" прокладки ринвового з'єднувача 9 блокуюча вставка ринвового з'єднувача 10", 10" ущільнювальні борозни ринвового з'єднувача 11 монтажний кронштейн блокуючої вставки ринвового з'єднувачаC gutter connector mounting arm 4", 4" gutter connector front arm mounting hooks 5 gutter connector front arm mounting hook arm 6 gutter connector front arm mounting hook locking lug t, 7" gutter connector mounting arm locking hooks connector 8", 8" gutter connector spacers 9 gutter connector locking insert 10", 10" gutter connector sealing grooves 11 gutter connector locking insert mounting bracket

Claims (8)

ФОРМУЛА КОРИСНОЇ МОДЕЛІUSEFUL MODEL FORMULA 1. Ринвовий з'єднувач водостічної системи, виконаної з композиції непластифікованого полівінілхлориду (ПВХ), який має перфоровані монтажні елементи, який відрізняється тим, що з'єднувач (А) складається з полиці (1) і плечей: фронтального (2) і кріпильного (3), причому на фронтальному плечі (2) на внутрішній його стороні є щонайменше два або кратна кількість в основному симетрично розташованих і спрямованих усередину з'єднувача монтажні зачепи (4, 4"), кожен з яких має плече (5), яке закінчується спадаючим блокуючим виступом (6), а на кріпильному плечі на його краю є щонайменше два або кратна кількість в основному симетрично розташованих блокуючих зачепи (7", 7"), які виступають всередину з'єднувача, а також прокладки (8, 8") вздовж краю кожного виходу з'єднувача, і комплектується блокуючою вставкою (9), зовнішні розміри якої відповідають внутрішнім розмірам жолоба ринви.1. Gutter connector of the drainage system, made of a composition of non-plasticized polyvinyl chloride (PVC), which has perforated mounting elements, which is characterized by the fact that the connector (A) consists of a shelf (1) and shoulders: frontal (2) and fastening (3), and on the front shoulder (2) on its inner side there are at least two or a multiple number of mounting hooks (4, 4"), which are basically symmetrically located and directed into the connector, each of which has a shoulder (5), which terminates in a descending locking lug (6), and the mounting arm has at least two or multiples of substantially symmetrically located locking lugs (7", 7") on its edge, which project into the connector, as well as spacers (8, 8" ) along the edge of each outlet of the connector, and is completed with a locking insert (9), the outer dimensions of which correspond to the inner dimensions of the gutter. 2. Ринвовий з'єднувач за п. 1, який відрізняється тим, що він являє собою кутовий з'єднувач, жолоб якого повернутий під кутом 90" (А).2. A gutter connector according to claim 1, which is characterized by the fact that it is an angle connector, the gutter of which is turned at an angle of 90" (A). 3. Ринвовий з'єднувач за п. 1, який відрізняється тим, що він являє собою стічний з'єднувач, на бо дні жолоба якого знаходиться спускна лійка (В).3. Gutter connector according to claim 1, which is distinguished by the fact that it is a sewer connector, at the bottom of which there is a downspout (B). 4. Ринвовий з'єднувач за п. 1, який відрізняється тим, що прокладка (8', 8") має ущільнювальні борозни (10, 10").4. A gutter connector according to claim 1, characterized in that the gasket (8', 8") has sealing grooves (10, 10"). 5. Ринвовий з'єднувач за п. 1, який відрізняється тим, що прокладка (8, 8") являє собою прокладку з О-подібним або Е-подібним верхнім профілем і 2-5 хвилями.5. A gutter connector according to claim 1, characterized in that the gasket (8, 8") is a gasket with an O-shaped or E-shaped upper profile and 2-5 waves. 6. Ринвовий з'єднувач за п. 1, який відрізняється тим, що блокуюча вкладка (9) має стоншений або зрізаний бічний край.6. A gutter connector according to claim 1, characterized in that the locking tab (9) has a thinned or cut side edge. 7. Ринвовий з'єднувач за п. 1, який відрізняється тим, що на вільному краю плеча блокуючої вкладки (9) прикріплений монтажний кронштейн (11).7. A gutter connector according to claim 1, which is characterized by the fact that a mounting bracket (11) is attached to the free edge of the arm of the locking tab (9). 8. Ринвовий з'єднувач за п. 1, який відрізняється тим, що має напівкруглий або С-подібний поперечний переріз: прямокутний, квадратний або трапецієвидний. Ж в Бе зе І я От як 1 тн СЯ 7 Й сн, ЕІ: БИ В ІВ І, 1 яп ою диню 13 тт и ТИ 1 кох що дрон НВ Ше БЕ Он - о ЛНВ й й КЕ ЩІ Й п на І НН НІ да я Ки п по НЕ Шишки, сан ях Ше и ще ФІГ Її 3 і Кі нт но ши окон р виш р ше : І НІ ще з Ії ї НИ і З Б: МИ8. A gutter connector according to claim 1, which is characterized by having a semicircular or C-shaped cross-section: rectangular, square or trapezoidal. J in Be ze I I Ot as 1 tn SYA 7 Y sn, EI: BI V IV I, 1 yap oyu dinyu 13 tt i TI 1 koh che drone NV She BE On - o LNV y y KE SCHI Y p na I NN NO yes I Ky p po NO Shishki, san yah She and more FIG Her 3 and Kint no shi okon r vysh r she : And NO more with Iii i WE and Z B: WE Фіг.Fig.
UAU201807479U 2017-10-06 2018-07-03 TURNOVER CONNECTOR UA133383U (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PL126671U PL72010Y1 (en) 2017-10-06 2017-10-06 Gutter fitting

Publications (1)

Publication Number Publication Date
UA133383U true UA133383U (en) 2019-04-10

Family

ID=65992167

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
UAU201807479U UA133383U (en) 2017-10-06 2018-07-03 TURNOVER CONNECTOR

Country Status (3)

Country Link
PL (1) PL72010Y1 (en)
RU (1) RU189643U1 (en)
UA (1) UA133383U (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
PL130749U1 (en) * 2022-04-25 2023-10-30 Blachotrapez Spółka Z Ograniczoną Odpowiedzialnością Gutter joint

Family Cites Families (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3430447A (en) * 1965-12-09 1969-03-04 Harry Edgar Boniface Eavestrough connector
JPS52124218A (en) * 1976-04-12 1977-10-19 Matsushita Electric Works Ltd Eaves gutter connector
CA1200671A (en) * 1984-02-07 1986-02-18 Thomas L. Smith Integrated evestroughing
JPH0941594A (en) * 1995-07-31 1997-02-10 Mitsubishi Plastics Ind Ltd Eaves gutter connector
SE505545C2 (en) * 1995-12-27 1997-09-15 Lindab Ab Elements for connection to an elongated gutter as well as ways of producing this element
FR2763330B1 (en) * 1997-05-15 1999-07-30 Atochem Elf Sa PROCESS FOR THE PURIFICATION OF NEAR ANHYDROUS ORGANIC LIQUIDS
DE29714562U1 (en) * 1997-08-14 1997-10-16 Dorenwendt Wolfgang Fixing system for gutters
IES20030034A2 (en) * 2002-01-24 2003-08-06 Roofline Entpr Ltd A connector for connecting to a gutter
PL65626Y1 (en) * 2009-01-13 2011-10-31 Buryło Szczepan Galeco Project Man Roof gutter corner joint
PL65888Y1 (en) * 2009-10-20 2012-04-30 Buryło Szczepan Galeco Project Man Corner gutter joint
PL222287B1 (en) * 2012-04-27 2016-07-29 Buryło Szczepan Galeco Project Man Gutter fixing system, especially for a building with a roof without eaves

Also Published As

Publication number Publication date
PL72010Y1 (en) 2021-06-14
RU189643U1 (en) 2019-05-29
PL126671U1 (en) 2019-04-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4272576A (en) Wall covering
US4096679A (en) Self-compensating two-piece siding or roofing slat
US3277622A (en) Flexed wall or ceiling facing
US20180274244A1 (en) Threshold gasket assembly
US8959853B2 (en) Mounting system for a gasket which prevents water and moisture infiltration of the fascia region of a roof
UA133383U (en) TURNOVER CONNECTOR
AU2020204322B2 (en) Rainwater products
JP6586307B2 (en) Roof panel and its fixing structure
RU2625407C2 (en) Gutter unit, in particular, for building with roof without eaves
US3192670A (en) Roofing connector plate
EP2447438A2 (en) Flashing with a fixing fastener, sealing the connection of the roofing to a roof-penetrating structure and a snap joint joining the flashing members
RU2759195C2 (en) Gutter fixing unit
US9670672B2 (en) Roof panel system
US4226059A (en) Attaching device for soffits
US3157003A (en) Sheet metal siding
JP2020094369A (en) Expansion joint structure
US3016584A (en) Metal awning
US3318055A (en) Roof covering for buildings and the like
JP2010174595A (en) Draining structure of building
US3673748A (en) Fascia sections with interfitting parts for building walls
JPS6344507Y2 (en)
US2755522A (en) Metal awning
JPH0310256Y2 (en)
US3252288A (en) Telescopic gutter joint
AU2012101750B4 (en) Gutter Spacer Clip