UA124323C2 - Accessories kit for syringe and kit for injections or sampling - Google Patents

Accessories kit for syringe and kit for injections or sampling Download PDF

Info

Publication number
UA124323C2
UA124323C2 UAA202000135A UAA202000135A UA124323C2 UA 124323 C2 UA124323 C2 UA 124323C2 UA A202000135 A UAA202000135 A UA A202000135A UA A202000135 A UAA202000135 A UA A202000135A UA 124323 C2 UA124323 C2 UA 124323C2
Authority
UA
Ukraine
Prior art keywords
syringe
finger rest
stop
removable
removable finger
Prior art date
Application number
UAA202000135A
Other languages
Russian (ru)
Ukrainian (uk)
Inventor
Наталія Миколаївна Деркач
Наталия Мыколаивна Дэркач
Original Assignee
Сіа "Емтеко Холдинг"
Сиа "Эмтэко Холдынг"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Сіа "Емтеко Холдинг", Сиа "Эмтэко Холдынг" filed Critical Сіа "Емтеко Холдинг"
Priority to UAA202000135A priority Critical patent/UA124323C2/en
Priority to PCT/IB2021/050119 priority patent/WO2021140476A1/en
Publication of UA124323C2 publication Critical patent/UA124323C2/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M5/00Devices for bringing media into the body in a subcutaneous, intra-vascular or intramuscular way; Accessories therefor, e.g. filling or cleaning devices, arm-rests
    • A61M5/178Syringes
    • A61M5/31Details
    • A61M5/3148Means for causing or aiding aspiration or plunger retraction
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M5/00Devices for bringing media into the body in a subcutaneous, intra-vascular or intramuscular way; Accessories therefor, e.g. filling or cleaning devices, arm-rests
    • A61M5/178Syringes
    • A61M5/31Details
    • A61M5/3129Syringe barrels
    • A61M5/3137Specially designed finger grip means, e.g. for easy manipulation of the syringe rod
    • A61M2005/3139Finger grips not integrally formed with the syringe barrel, e.g. using adapter with finger grips
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M2205/00General characteristics of the apparatus
    • A61M2205/58Means for facilitating use, e.g. by people with impaired vision
    • A61M2205/586Ergonomic details therefor, e.g. specific ergonomics for left or right-handed users
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M5/00Devices for bringing media into the body in a subcutaneous, intra-vascular or intramuscular way; Accessories therefor, e.g. filling or cleaning devices, arm-rests
    • A61M5/002Packages specially adapted therefor, e.g. for syringes or needles, kits for diabetics

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Anesthesiology (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Infusion, Injection, And Reservoir Apparatuses (AREA)
  • Measurement Of The Respiration, Hearing Ability, Form, And Blood Characteristics Of Living Organisms (AREA)

Abstract

Заявлені технічні рішення належать до медичних виробів, а саме до таких медичних виробів для ін'єкцій як шприци малого об'єму, які можуть бути використані в медицині, косметології тощо. Комплект оснастки для шприца включає в себе перший знімний упор для пальців (1), який надягають на фланець циліндра шприца, другий знімний упор для пальців (2), який надягають на корпус циліндра шприца та третій знімний упор для пальців (3), який надягають на упор плунжера шприца. Комплект для ін'єкцій або взяття проби включає в себе шприц (34), який складається із циліндра (35) та плунжера (36), який вставляють у циліндр (35), причому циліндр (35) виконаний з корпусом (37) циліндричної форми. Технічні рішення значно полегшують роботу із шприцами маленького діаметра під час здійснення ін'єкції або взяття проби.The claimed technical solutions relate to medical devices, namely to such medical devices for injection as small-volume syringes, which can be used in medicine, cosmetology and the like. The syringe kit includes a first removable finger stop (1) that is put on the syringe cylinder flange, a second removable finger stop (2) that is put on the syringe barrel body, and a third removable finger stop (3) that is put on on the syringe plunger stop. The kit for injection or sampling includes a syringe (34), which consists of a cylinder (35) and a plunger (36), which is inserted into the cylinder (35), and the cylinder (35) is made with a body (37) of cylindrical shape . Technical solutions make it much easier to work with small diameter syringes during injection or sampling.

Description

Галузь технікиThe field of technology

Технічне рішення стосується медичних виробів, а саме таких медичних виробів для ін'єкцій як шприци малого об'єму, які можуть бути використані в медицині, косметології тощо.The technical solution concerns medical products, namely such medical products for injections as small-volume syringes, which can be used in medicine, cosmetology, etc.

Рівень технікиTechnical level

У косметології та медицині поширене використання шприців маленького об'єму, зокрема об'ємом 1 мл, 0,5 мл тощо. Шприци маленького об'єму мають маленькі розміри, насамперед маленькі діаметри. Використання шприців маленького діаметра взагалі завдає незручності для утримання у руках людини, що здійснює ін'єкції лікарських засобів. А використання таких шприців у косметології становить окрему проблему. Це пов'язано із тим, що, по-перше, деякі дерматологічні засоби для впливу на шкіру містять високомолекулярні речовини, наприклад гіалуронову кислоту, і такі дерматологічні засоби мають високу в'язкість. По-друге, ін'єкції дерматологічних засобів у шкіру вимагають використання ін'єкційних голок достатньо маленького діаметра.Small volume syringes are widely used in cosmetology and medicine, in particular, 1 ml, 0.5 ml, etc. Small-volume syringes have small dimensions, primarily small diameters. The use of syringes of a small diameter generally causes inconvenience to be held in the hands of a person injecting drugs. And the use of such syringes in cosmetology is a separate problem. This is due to the fact that, firstly, some dermatological products for the skin contain high molecular weight substances, such as hyaluronic acid, and such dermatological products have a high viscosity. Secondly, injections of dermatological agents into the skin require the use of injection needles of sufficiently small diameter.

Маленький діаметр ін'єкційних голок разом із високою в'язкістю дерматологічного засобу призводить того, що у каналі ін'єкційної голки під час здійснення ін'єкцій виникає значний гідравлічний опір руху дерматологічного засобу, і тому необхідно докладати значних зусиль, щоб дерматологічний засіб пройшов через ін'єкційну голку.The small diameter of the injection needles, together with the high viscosity of the dermatological agent, results in the fact that there is a significant hydraulic resistance to the movement of the dermatological agent in the channel of the injection needle during injection, and therefore a significant effort must be made for the dermatological agent to pass through injection needle.

Сучасний шприц складається із таких двох основних елементів як циліндр, та плунжер, який вставляють у циліндр. Циліндр має: корпус циліндричної форми; фланець, який розташований на проксимальному кінці корпусу (звичайна форма - у вигляді диска); наконечник, який розташований на дистальному кінці корпусу циліндра, та який призначений для з'єднання ін'єкційної голки із циліндром шприца.A modern syringe consists of two main elements: a cylinder and a plunger, which is inserted into the cylinder. The cylinder has: a cylindrical body; the flange, which is located at the proximal end of the body (the usual form is in the form of a disk); tip, which is located at the distal end of the cylinder body, and which is designed to connect the injection needle to the syringe barrel.

У тексті термін "проксимальний" буде використовуватись для елементів шприца, та позначати кінець елемента, який при ін'єкції знаходиться ближче до людини, що здійснює ін'єкцію, та термін "дистальний" буде використовуватись для елементів шприца, та позначати кінець елемента, який при ін'єкції знаходиться дальше до людини, що здійснює ін'єкцію,In the text, the term "proximal" will be used for the elements of the syringe, and will refer to the end of the element that is closest to the person injecting during the injection, and the term "distal" will be used for the elements of the syringe, and will denote the end of the element that is when injecting, is further away from the person doing the injection,

Плунжер має: шток; дистальну частину, яка розташована на дистальному кінці штока, та яка щільно прилягає до внутрішньої стінки циліндра; упор для пальця, який розташований на проксимальному кінці штока, і який призначений для сприйняття зусилля від пальця.The plunger has: a rod; the distal part, which is located at the distal end of the rod, and which tightly adheres to the inner wall of the cylinder; a finger stop which is located at the proximal end of the rod and which is designed to receive force from the finger.

Зазвичай людина тримає шприц одною рукою - при цьому циліндр затискають між указівним пальцем та середнім пальцем, і ці пальці упираються у фланець циліндра, а великий палець натискає на упор для пальця на плунжері. Для шприців маленького діаметра фланець циліндра виконують невеликим за розміром, площа контакту фланця циліндра із пальцями є маленькою - і при значному зусиллі натиснення великого пальця, циліндр шприца може вислизнути з пальців. Тому для вирішення проблеми використання шприців маленького об'єму використовують оснастку для шприца.A person usually holds the syringe with one hand, with the cylinder clamped between the index finger and the middle finger, and these fingers rest against the flange of the cylinder, while the thumb presses against the finger rest on the plunger. For small-diameter syringes, the cylinder flange is made small in size, the contact area of the cylinder flange with the fingers is small - and with a significant pressure of the thumb, the syringe cylinder can slip out of the fingers. Therefore, to solve the problem of using syringes of a small volume, a syringe attachment is used.

Оснастка для шприца - це технічне пристосування для шприца, що надягається на шприц та полегшує роботу людини з шприцом, дозволяє людині міцніше утримувати шприц у руці та точніше робити маніпуляції із шприцом.A syringe attachment is a technical device for a syringe that is worn on a syringe and facilitates a person's work with a syringe, allows a person to hold the syringe more firmly in his hand and perform manipulations with the syringe more precisely.

Відома оснастка для шприца (дивитись такий документ опис міжнародної заявки УМО 2012154185 А1, опубл. 15.11.2012) у вигляді знімного упора для пальців. Шприц, на який надягається цей знімний упор для пальців, складається із циліндра та плунжера. Циліндр має фланець, який виконаний у вигляді обрізаного диска із двома бічними сторонами із закругленою поверхнею та двома паралельними бічними сторонами із плоскою поверхнею.A syringe attachment is known (see this document, description of international application UMO 2012154185 A1, publ. 11/15/2012) in the form of a removable finger rest. The syringe on which this removable finger rest is attached consists of a cylinder and a plunger. The cylinder has a flange that is made in the form of a truncated disk with two side faces with a rounded surface and two parallel side faces with a flat surface.

Знімний упор для пальців призначений для надягання на фланець циліндра.The removable finger rest is designed to fit onto the cylinder flange.

Відомий знімний упор для пальців виконаний методом лиття, та має корпус, який виконаний сплощеним із двома загнутими кінцями, завдяки яким утворені поверхні корпусу для контакту із указівним пальцем та середнім пальцем, причому вигини кінців виконані так, що корпус має несиметричну форму. У корпусі знімного упора для пальців виконано отвір та виїмку під фланець циліндра, причому отвір та виїмку виконані так, що умовні осі отвору та виїмки співпадають.The known detachable finger rest is made by a casting method and has a body that is made flattened with two bent ends, due to which the surfaces of the body are formed for contact with the index finger and the middle finger, and the bends of the ends are made so that the body has an asymmetrical shape. A hole and a recess for the cylinder flange are made in the body of the removable stop for the fingers, and the hole and the recess are made so that the conventional axes of the hole and the recess coincide.

У зазначеному раніше документі також описано комплект для ін'єкції, який складається із описаного шприца та описаної оснастки для шприца.The aforementioned document also describes a set for injection, which consists of the described syringe and the described equipment for the syringe.

Відому оснастку для шприца та комплект для ін'єкції використовують наступним чином. бо Беруть шприц, на нього через дистальний кінець корпусу циліндра надягають знімний упор для пальців таким чином, що корпус циліндра проходить через отвір у корпусі знімного упора для пальців, знімний упор для пальців доводять до проксимального кінця корпусу циліндра, після чого фланець циліндра розташовують у виїмці у корпусі знімного упора для пальців, фіксуючи фланець циліндра шприца у корпусі знімного упора для пальців. Шприц із надягнутою оснасткою для шприца беруть у руку, при цьому циліндр шприца затискують між указівним пальцем та середнім пальцем, причому подушечки пальців упирають у знімний упор для пальців. Після цього надягають на шприц ін'єкційну голку, виконують необхідні попередні маніпуляції, та власне ін'єкцію дерматологічного засобу здійснюють натисканням великим пальцем на упор на плунжері.The known equipment for the syringe and the kit for injection are used as follows. Because they take a syringe, a removable finger rest is put on it through the distal end of the cylinder body in such a way that the cylinder body passes through the hole in the body of the removable finger rest, the removable finger rest is brought to the proximal end of the cylinder body, after which the cylinder flange is placed in the notch into the removable finger rest housing, locking the syringe barrel flange into the removable finger rest housing. The syringe with the syringe attachment on is taken in the hand, while the cylinder of the syringe is clamped between the index finger and the middle finger, and the pads of the fingers rest on the removable finger rest. After that, an injection needle is put on the syringe, the necessary preliminary manipulations are performed, and the actual injection of the dermatological agent is performed by pressing the thumb on the stop on the plunger.

Переваги відомої оснастки для шприца та відомого комплекту для ін'єкції: завдяки знімному упору для пальців, який має геометричні розміри корпусу у декілька разів більші за розміри фланця циліндра, значно збільшується площа контакту указівного та середнього пальців із циліндром шприца, і відповідно, людина міцніше тримає шприц у руці; знімний упор для пальців може як надягатись на шприц, так і зніматись з шприца, тому оснастку для шприца може бути використано багато разів - завдяки цьому відбувається економія матеріалу, з якого виконують шприци та оснастку для шприців; так як у комплекті для ін'єкції знімний упор для пальців розташований в упаковці поруч із шприцом (а не в надягнутому на шприц стані), упаковка комплекту для ін'єкції має сплощену форму та невеликі розміри.The advantages of the known equipment for the syringe and the known injection kit: thanks to the removable finger rest, which has geometric dimensions of the body several times larger than the dimensions of the cylinder flange, the contact area of the index and middle fingers with the syringe cylinder is significantly increased, and accordingly, the person is stronger holds a syringe in his hand; the removable finger rest can be both put on the syringe and removed from the syringe, so the syringe attachment can be used many times - thanks to this, the material from which the syringes and the syringe attachment are made is saved; since in the kit for injection the removable finger rest is located in the package next to the syringe (and not in the state put on the syringe), the package for the kit for injection has a flattened shape and small dimensions.

Відома оснастка для шприца (дивитись такий документ як опис європейської заявки ЕР 3369447 А, опубл. 05.09.2018) у вигляді знімного упора для пальців. Шприц, на який надягається цей знімний упор для пальців, складається із циліндра та плунжера. Циліндр має фланець, який виконаний у вигляді обрізаного диска із двома бічними сторонами із закругленою поверхнею та двома паралельними бічними сторонами із плоскою поверхнею.A syringe attachment is known (see such a document as the description of the European application EP 3369447 A, publ. 09.05.2018) in the form of a removable finger rest. The syringe on which this removable finger rest is attached consists of a cylinder and a plunger. The cylinder has a flange that is made in the form of a truncated disk with two side faces with a rounded surface and two parallel side faces with a flat surface.

Знімний упор для пальців призначений для надягання на фланець циліндра.The removable finger rest is designed to fit onto the cylinder flange.

Відомий знімний упор для пальців виконаний методом лиття, та включає в себе базову частину та упорну частину. Базова частина виконана такою, що має циліндроподібну форму.The known removable finger rest is made by the casting method, and includes a base part and a rest part. The base part is cylindrical in shape.

Упорна частина виконана такою, що має сплощену форму, та упорна частина з'єднана із торцем базової частини. В центрі упорної частини виконано паз О-подібної форми. Паз поділяє центрThe abutment part is made to have a flattened shape, and the abutment part is connected to the end of the base part. An O-shaped groove is made in the center of the stop part. A groove divides the center

Зо упорної частини на верхню стінку та нижню стінку так що форма паза утворена двома паралельно розташованими плоскою внутрішньою поверхнею верхньої стінки та плоскою внутрішньою поверхнею нижньої стінки, двома паралельно розташованими бічними стінками з плоскою поверхнею, та однією бічною стінкою із закруглленою поверхнею. Паз за розмірами виконаний таким, щоб у нього заходив фланець циліндра, причому фланець циліндра розташовувався у пазу так, щоб кожна із таких сторін фланцю як бічна сторона із плоскою поверхнею була суміжною до такої стінки паза як бічна стінка з плоскою поверхнею.From the abutment part to the upper wall and the lower wall so that the groove shape is formed by two parallel arranged flat inner surfaces of the upper wall and a flat inner surface of the lower wall, two parallel arranged side walls with a flat surface, and one side wall with a rounded surface. The groove is sized to fit the cylinder flange, and the cylinder flange is positioned in the groove so that each of the flat surface side faces of the flange is adjacent to the flat surface side wall of the groove.

У базовій частині, та у верхній стінці і нижній стінці упорної частини виконаний наскрізний поздовжній отвір, умовна поздовжня вісь якого співпадає із умовною поздовжньою віссю базової частини. Наскрізний поздовжній отвір виконаний за діаметром таким, щоб в нього проходив корпус циліндра. У бічній стінці базової частини, та у верхній стінці ії нижній стінці упорної частини виконано наскрізну поздовжню прорізь. Наскрізну поздовжню прорізь виконано з розміром ширини, меншим за діаметр корпусу циліндра, але достатнім для того, щоб корпус циліндра, при докладанні невеликих зусиль, проходив через наскрізну поздовжню прорізь. Паз та наскрізна поздовжня прорізь виконані так, що умовна поздовжня вісь паза знаходиться в умовній поздовжній осьовій площині наскрізної поздовжньої прорізі - таке взаємне розташування паза та наскрізної поздовжньої прорізі дозволяє вставляти циліндр шприца у знімний упор для пальців, і при цьому фланець циліндра шприца буде просторово розташований у пазу.In the base part, and in the upper wall and lower wall of the supporting part, a through longitudinal hole is made, the conditional longitudinal axis of which coincides with the conditional longitudinal axis of the base part. The through longitudinal hole is made in such a way that the cylinder body passes through it. A through longitudinal slot is made in the side wall of the base part, and in the upper wall and lower wall of the supporting part. The through longitudinal slot is made with a width smaller than the diameter of the cylinder body, but sufficient for the cylinder body to pass through the through longitudinal slot with little effort. The groove and the through longitudinal slot are made in such a way that the conditional longitudinal axis of the groove is in the conditional longitudinal axial plane of the through longitudinal slot - this mutual location of the groove and the through longitudinal slot allows you to insert the syringe cylinder into the removable finger rest, and at the same time the syringe cylinder flange will be spatially located in the groove

У зазначеному раніше документі також описано комплект для ін'єкції, який складається із описаного шприца та описаної оснастки для шприца.The aforementioned document also describes a set for injection, which consists of the described syringe and the described equipment for the syringe.

Відому оснастку для шприца та комплект для ін'єкції використовують наступним чином.The known equipment for the syringe and the kit for injection are used as follows.

Беруть знімний упор для пальців та шприц, циліндр шприца через наскрізну поздовжню прорізь вставляють у знімний упор для пальців так, щоб циліндр шприца розташовувався у наскрізному поздовжньому отворі, і щоб фланець циліндра шприца зайшов у паз так, щоб кожна із таких сторін фланцю як бічна сторона із плоскою поверхнею була суміжною до такої стінки паза як бічна стінка з плоскою поверхнею. Шприц із надягнутою оснасткою для шприца беруть у руку, при цьому циліндр шприца затискують між указівним пальцем та середнім пальцем, причому подушечки пальців упирають в упорну частину знімного упора для пальців. Після цього надягають на шприц ін'єкційну голку, виконують необхідні попередні маніпуляції, та власне бо ін'єкцію дерматологічного засобу здійснюють натисканням великим пальцем на упор на плунжері.Take the removable finger rest and the syringe, insert the syringe cylinder through the through longitudinal slot into the removable finger rest so that the syringe cylinder is located in the through longitudinal hole, and the flange of the syringe cylinder enters the groove so that each of such sides of the flange as the side with a flat surface was adjacent to such a groove wall as a side wall with a flat surface. The syringe with the syringe attachment on is taken in the hand, while the cylinder of the syringe is clamped between the index finger and the middle finger, and the pads of the fingers rest against the rest part of the removable finger rest. After that, an injection needle is put on the syringe, the necessary preliminary manipulations are performed, and the actual injection of the dermatological agent is carried out by pressing the thumb on the stop on the plunger.

Переваги відомої оснастки для шприца та відомого комплекту для ін'єкції: завдяки знімному упору для пальців, який має геометричні розміри корпусу у декілька разів більші за розміри фланця циліндра, значно збільшується площа контакту указівного пальці та середнього пальців із циліндром шприца, і відповідно, людина міцніше тримає шприц у руці; знімний упор для пальців може як надягатись на шприц, так і зніматись з шприца, тому оснастку для шприца може бути використано багато разів - завдяки цьому відбувається економія матеріалу, з якого виконують шприци та оснастку для шприців; так як комплект для ін'єкції містить оснастку для шприца, яка розташований в упаковці поруч із шприцом, людині, яка буде здійснювати ін'єкцію, не треба шукати оснастку для шприца, лишається тільки вийняти оснастку для шприца із упаковки та надягнути на шприц.The advantages of the known equipment for the syringe and the known injection kit: thanks to the removable finger rest, which has geometric dimensions of the body several times larger than the dimensions of the cylinder flange, the contact area of the index and middle fingers with the syringe cylinder is significantly increased, and accordingly, the person holds the syringe more firmly in the hand; the removable finger rest can be both put on the syringe and removed from the syringe, so the syringe attachment can be used many times - thanks to this, the material from which the syringes and the syringe attachment are made is saved; since the injection kit contains a syringe attachment, which is located in the package next to the syringe, the person who will perform the injection does not need to look for the syringe attachment, it remains only to remove the syringe attachment from the package and put it on the syringe.

Недоліком відомих оснасток для шприца є те, що вони ніяк не сприяють полегшенню здійснення зворотного руху плунжера, витягуванню плунжера, тобто руху з переміщенням плунжера від дистального кінця циліндра до проксимального кінця циліндра, яке здійснюють при такій процедурі як аспірація. Існують вимоги до дотримання певних заходів обережності при ін'єкції дерматологічного засобу для дії на шкіру. Однією з таких вимог до запобіжних заходів, являється відвертання введення дерматологічного засобу для дії на шкіру в кровоносну судину.The disadvantage of the known fittings for the syringe is that they do not contribute in any way to facilitate the return movement of the plunger, the withdrawal of the plunger, that is, the movement with the movement of the plunger from the distal end of the cylinder to the proximal end of the cylinder, which is carried out during a procedure such as aspiration. There are requirements to observe certain precautions when injecting a dermatological agent for action on the skin. One of these requirements for precautionary measures is to prevent the introduction of a dermatological agent for skin action into a blood vessel.

Для цього, згідно з рекомендаціями, при виконанні ін'єкції перш ніж почати вводити дерматологічний засіб для дії на шкіру, спочатку "аспірують" шприц, щоб переконатися, що кінчик ін'єкційної голки не знаходиться усередині кровоносної судини. Аспірація виконується двома руками, людина, яка робить ін'єкцію, однією рукою утримує циліндр шприца, а другою рукою витягає плунжер шприца на себе. Якщо людина помічає, що в шприц забирається кров, це вказує на те, що кінчик ін'єкційної голки розташований в кровоносній судині, і слід витягнути ін'єкційну голку, і встановити її в шкірі наново. Після введення ін'єкційної голки в інше місце в шкірі, слід знову повторити процедуру аспірації, щоб перевірити, що кінчик ін'єкційної голки не знаходиться в кровоносній судині. У разі, якщо людина, яка проводить ін'єкцію, не бачить надходження крові в шприц при процедурі аспірації, він натискає на плунжер і вводить в шкіру дерматологічний засіб для дії на шкіру. Крім того, витягування плунжера здійснюють також при медичних маніпуляціях, які проводять для відбору якої-небудь проби.For this, according to the recommendations, when performing an injection, before starting to introduce a dermatological agent for action on the skin, first "aspirate" the syringe to make sure that the tip of the injection needle is not inside a blood vessel. Aspiration is performed with two hands, the person making the injection holds the cylinder of the syringe with one hand, and pulls the plunger of the syringe towards himself with the other hand. If a person notices that blood is drawn into the syringe, this indicates that the tip of the injection needle is located in a blood vessel, and the injection needle should be pulled out and reinserted into the skin. After inserting the injection needle into another place in the skin, the aspiration procedure should be repeated again to check that the tip of the injection needle is not in a blood vessel. If the person doing the injection does not see the blood entering the syringe during the aspiration procedure, he presses the plunger and injects the dermatological agent into the skin to act on the skin. In addition, pulling out the plunger is also carried out during medical manipulations, which are carried out for the selection of any sample.

Зо Суть технічного рішенняThe essence of the technical solution

Першою задачею технічного рішення є створення більш досконалої оснастки для шприца, яка б полегшила роботу із шприцом під час здійснення ін'єкції, та дозволила б робити шприцом аспірацію або відбір проб, а також розширення арсеналу та асортименту оснасток для шприців.The first task of the technical solution is to create a more advanced equipment for the syringe, which would facilitate the work with the syringe during the injection, and would allow aspiration or sampling with the syringe, as well as the expansion of the arsenal and assortment of equipment for syringes.

Другою задачею технічного рішення є створення більш досконалого комплекту для ін'єкції, що містить шприц та оснастку для шприца, яка полегшує роботу із шприцом під час здійснення ін'єкції та дозволяє робити аспірацію або відбір проб, а також розширення арсеналу та асортименту комплектів для ін'єкції, що містить шприц та оснастку для шприца.The second task of the technical solution is to create a more advanced injection kit containing a syringe and a syringe attachment, which facilitates working with the syringe during injection and allows for aspiration or sampling, as well as expanding the arsenal and assortment of kits for other injection containing a syringe and a syringe attachment.

Перша задача вирішується комплектом оснастки для шприца, який включає в себе перший знімний упор для пальців (1), який надягають на фланець циліндра шприца, другий знімний упор для пальців (2), який надягають на корпус циліндра шприца, та третій знімний упор для пальців (3), який надягають на упор плунжера шприца, причому перший знімний упор для пальців (1) виконаний таким, що має корпус сплощеної форми із центральною частиною (4), першою бічною частиною (5) та другою бічною частиною (6), причому перша бічна частина (5) і друга бічна частина (б) виконані із загнутими донизу відповідно кінцями (7) і (8), у центральній частині (4) виконаний паз (9), в який, при надяганні першого знімного упора для пальців (1) на фланець циліндра шприца, вводять фланець циліндра шприца, причому паз (9) виконано так, що він має П-подібну форму та поділяє центральну частину (4) на верхню стінку (10) та нижню стінку (11), при цьому форма паза (9) утворена двома паралельно розташованими внутрішньою плоскою поверхнею (12) верхньої стінки (10) та внутрішньою плоскою поверхнею (13) нижньої стінки (11) ї перпендикулярними внутрішній плоскій поверхні (12) верхньої стінки (10) та внутрішній плоскій поверхні (13) нижньої стінки (11) першою бічною плоскою стінкою (14), другою бічною плоскою стінкою (15), і третьою бічною плоскою стінкою (16), причому перша бічна плоска стінка (14) і друга бічна плоска стінка (15) розташовані паралельно одна до одної, а третя бічна плоска стінка (16) розташована перпендикулярно до першої бічної плоскої стінки (14) і другої бічної плоскої стінки (15), у верхній стінці (10) виконано отвір (17), у нижній стінці (11) виконано прорізь (18), в яку, при надяганні першого знімного упора для пальців (1) на фланець циліндра шприца, вводять корпус циліндра шприца, другий знімний упор для пальців (2) виконаний таким, що включає в себе базову частину (19) та упорну частину (20), причому базова частина (19) виконана такою, що має циліндроподібну форму, упорна частина (20) бо виконана такою, що має сплощену форму із центральною частиною (21), першою бічною частиною (22) та другою бічною частиною (23), причому перша бічна частина (22) і друга бічна частина (23) виконані із загнутими доверху відповідно кінцями (24) і (25), при цьому центральна частина (21) упорної частини (20) з'єднана із нижнім торцем базової частини (19), у базовій частині (19) та у центральній частині (21) упорної частини (20) виконана наскрізна поздовжня прорізь (27), в яку, при надяганні другого знімного упора для пальців (2) на корпус циліндра шприца, вводять корпус циліндра шприца, на верхньому торці базової частини (19) виконано фіксатор (28), який вставляють у паз (9) і за допомогою якого другий знімний упор для пальців (2) з'єднують із першим знімним упором для пальців (1), третій знімний упор для пальців (3) виконаний таким, що має центральну частину (29), яка виконана у формі дужки, першу опорну частину (30), яка з'єднана із одним кінцем центральної частини (29), і другу опорну частину (31), яка з'єднана із другим кінцем центральної частини (29), у першій опорній частині (30) виконано першу канавку закругленої форми (32), в яку, при надяганні третього знімного упора для пальців (3) на упор плунжера шприца, вводять один край упора плунжера шприца, у другій опорній частині (31) виконано другу канавку закругленої форми (33), в який, при надяганні третього знімного упора для пальців (3) на упор плунжера шприца, вводять другий край упора плунжера шприца.The first task is solved by a set of accessories for the syringe, which includes a first removable finger stop (1), which is put on the flange of the syringe cylinder, a second removable finger stop (2), which is put on the body of the syringe cylinder, and a third removable finger stop (3) which is put on the stop of the syringe plunger, and the first removable finger stop (1) is designed to have a body of a flattened shape with a central part (4), a first side part (5) and a second side part (6), and the first side part (5) and the second side part (b) are made with the ends (7) and (8) bent down, respectively, in the central part (4) there is a groove (9) into which, when putting on the first removable finger rest ( 1) on the flange of the syringe cylinder, the flange of the syringe cylinder is inserted, and the groove (9) is made in such a way that it has a U-shaped shape and divides the central part (4) into the upper wall (10) and the lower wall (11), while the shape the groove (9) is formed by two parallel internal flat po by the upper (12) of the upper wall (10) and the inner flat surface (13) of the lower wall (11) and perpendicular to the inner flat surface (12) of the upper wall (10) and the inner flat surface (13) of the lower wall (11) by the first side flat wall (14), a second side flat wall (15), and a third side flat wall (16), and the first side flat wall (14) and the second side flat wall (15) are parallel to each other, and the third side flat wall (16 ) is located perpendicular to the first side flat wall (14) and the second side flat wall (15), the upper wall (10) has a hole (17), the lower wall (11) has a slot (18), into which, when putting on the first of the removable finger rest (1) on the flange of the syringe cylinder, the syringe cylinder body is inserted, the second removable finger rest (2) is made in such a way that it includes a base part (19) and a stop part (20), and the base part (19) is made in such a way that it has a cylindrical shape, the stop part (20) because vyk onan such that it has a flattened shape with a central part (21), a first side part (22) and a second side part (23), and the first side part (22) and the second side part (23) are made with the ends (24) bent upwards, respectively ) and (25), while the central part (21) of the stop part (20) is connected to the lower end of the base part (19), in the base part (19) and in the central part (21) of the stop part (20) there is a through a longitudinal slot (27) into which, when the second removable finger rest (2) is put on the syringe cylinder body, the syringe cylinder body is inserted, a latch (28) is made on the upper end of the base part (19), which is inserted into the groove (9) and by means of which the second removable finger rest (2) is connected to the first removable finger rest (1), the third removable finger rest (3) is designed to have a central part (29) which is made in the shape of a bracket, the first support part (30), which is connected to one end of the central part (29), and the second support part well (31), which is connected to the second end of the central part (29), the first support part (30) has a first rounded groove (32) in which, when putting on the third removable finger stop (3) on the plunger stop of the syringe, one end of the stop of the syringe plunger is inserted, the second support part (31) has a second rounded groove (33), into which, when the third removable finger stop (3) is put on the stop of the syringe plunger, the second end of the stop of the syringe plunger is inserted.

Крім того, за одним із варіантів здійснення комплекту оснастки для шприца, перший знімний упор для пальців (1), другий знімний упор для пальців (2) та третій знімний упор для пальців (3) можуть бути виконані із полімерного матеріалу.In addition, according to one embodiment of the syringe tool set, the first removable finger rest (1), the second removable finger rest (2) and the third removable finger rest (3) can be made of polymeric material.

Крім того, за одним із варіантів здійснення комплекту оснастки для шприца, на нижній поверхні (46) першої бічної частини (5) та нижній поверхні (47) другої бічної частини (6) можуть бути виконані накладки із гуми або гумоподібного матеріалу.In addition, according to one of the variants of the implementation of the set of accessories for the syringe, the lower surface (46) of the first side part (5) and the lower surface (47) of the second side part (6) can be made of pads made of rubber or rubber-like material.

Крім того, за одним із варіантів здійснення комплекту оснастки для шприца, на верхній поверхні (49) першої бічної частини (22) та верхній поверхні (50) другої бічної частини (23) можуть бути виконані накладки із гуми або гумоподібного матеріалу.In addition, according to one of the variants of the implementation of the set of equipment for the syringe, on the upper surface (49) of the first side part (22) and the upper surface (50) of the second side part (23) can be made of pads made of rubber or rubber-like material.

Крім того, за одним із варіантів здійснення комплекту оснастки для шприца, комплект оснастки для шприца може бути упакований в асептичну упаковку.In addition, according to one embodiment of the syringe tool kit, the syringe tool kit may be packaged in an aseptic package.

Друга задача вирішується комплектом для ін'єкцій або взяття проби, який включає в себе шприц (34), який складається із циліндра (35) та плунжера (36), який вставляють у циліндр (35),The second task is solved by a kit for injections or sampling, which includes a syringe (34), which consists of a cylinder (35) and a plunger (36), which is inserted into the cylinder (35),

Зо причому циліндр (35) виконаний таким, що має корпус (37), який виконаний циліндричної форми; фланець (38), який розташований на проксимальному кінці корпусу (37), наконечник (39), який розташований на дистальному кінці корпусу (37) та призначений для з'єднання ін'єкційної голки із циліндром (35), причому наконечник (39) виконаний у вигляді адаптера І цегMoreover, the cylinder (35) is designed to have a body (37), which is cylindrical in shape; a flange (38) which is located on the proximal end of the body (37), a tip (39) which is located on the distal end of the body (37) and is designed to connect the injection needle to the cylinder (35), and the tip (39) made in the form of an adapter of the first class

ГосК, що містить зовнішній циліндр (40) в якому на внутрішній поверхні виконано приєднувальну різь (41), та носик (42), плунжер (36) має шток (43), дистальну частину (44), яка розташована на дистальному кінці штока (43) та щільно прилягає до внутрішньої стінки корпусу (37), упор для пальця (45), який розташований на проксимальному кінці плунжера (36), та комплект оснастки для шприца, який складається із першого знімного упора для пальців (1), який надягають на фланець (38), другого знімного упора для пальців (2), який надягають на корпус (37), та третього знімного упора для пальців (3), який надягають на упор для пальця (45), причому перший знімний упор для пальців (1) виконаний таким, що має корпус сплощеної форми із центральною частиною (4), першою бічною частиною (5) та другою бічною частиною (б), причому перша бічна частина (5) і друга бічна частина (б) виконані із загнутими донизу відповідно кінцями (7) і (8), у центральній частині (4) виконаний паз (9), в який, при надяганні першого знімного упора для пальців (1) на фланець (38), вводять фланець (38), причому паз (9) виконано так, що він має П-подібну форму та поділяє центральну частину (4) на верхню стінку (10) та нижню стінку (11), при цьому форма паза (9) утворена двома паралельно розташованими внутрішньою плоскою поверхнею (12) верхньої стінки (10) та внутрішньою плоскою поверхнею (13) нижньої стінки (11), і перпендикулярними внутрішній плоскій поверхні (12) верхньої стінки (10) та внутрішній плоскій поверхні (13) нижньої стінки (11) першою бічною плоскою стінкою (14), другою бічною плоскою стінкою (15) і третьою бічною плоскою стінкою (16), причому перша бічна плоска стінка (14) і друга бічна плоска стінка (15) розташовані паралельно одна до одної, а третя бічна плоска стінка (16) розташована перпендикулярно до першої бічної плоскої стінки (14) і другої бічної плоскої стінки (15), у верхній стінці (10) виконано отвір (17), у нижній стінці (11) виконано прорізь (18), в яку, при надяганні першого знімного упора для пальців (1) на фланець (38), вводять корпус (37), другий знімний упор для пальців (2) виконаний таким, що включає в себе базову частину (19) та упорну частину (20), причому базова частина (19) виконана такою, що має циліндроподібну форму, упорна частина (20) виконана такою, що має сплощену форму із центральною частиною (21), першою бічною 60 частиною (22) та другою бічною частиною (23), причому перша бічна частина (22) і друга бічна частина (23) виконані із загнутими доверху відповідно кінцями (24) і (25), при цьому центральна частина (21) упорної частини (20) з'єднана із нижнім торцем базової частини (19), у базовій частині (19) та у центральній частині (21) упорної частини (20) виконана наскрізна поздовжня прорізь (27), в яку, при надяганні другого знімного упора для пальців (2) на корпус (37), вводять корпус (37), на верхньому торці базової частини (19) виконано фіксатор (28), який вставляють у паз (9) і за допомогою якого другий знімний упор для пальців (2) з'єднують із першим знімним упором для пальців (1), третій знімний упор для пальців (3) виконаний таким, що має центральну частину (29), яка виконана у формі дужки, першу опорну частину (30), яка з'єднана із одним кінцем центральної частини (29), і другу опорну частину (31), яка з'єднана із другим кінцем центральної частини (29), у першій опорній частині (30) виконано першу канавку закругленої форми (32), в яку, при надяганні третього знімного упора для пальців (3) на упор для пальця (45), вводять один край упора для пальця (45), у другій опорній частині (31) виконано другу канавку закругленої форми (33), в яку, при надяганні третього знімного упора для пальців (3) на упор для пальця (45), вводять другий край упора для пальця (45).GoSK, containing an external cylinder (40) in which a connecting thread (41) and a nozzle (42) are made on the inner surface, a plunger (36) has a rod (43), a distal part (44), which is located at the distal end of the rod ( 43) and fits tightly against the inner wall of the body (37), a finger rest (45) that is located on the proximal end of the plunger (36), and a syringe attachment kit that consists of a first removable finger rest (1) that is put on on the flange (38), the second removable finger stop (2), which is put on the body (37), and the third removable finger stop (3), which is put on the finger stop (45), and the first removable finger stop ( 1) is designed to have a body of a flattened shape with a central part (4), a first side part (5) and a second side part (b), and the first side part (5) and the second side part (b) are made with bent downwards, respectively ends (7) and (8), in the central part (4) a groove (9) is made, into which, when putting on the first of the removable finger rest (1) on the flange (38), insert the flange (38), and the groove (9) is made in such a way that it has a U-shaped shape and divides the central part (4) into the upper wall (10) and the lower wall (11), while the shape of the groove (9) is formed by two parallel inner flat surfaces (12) of the upper wall (10) and inner flat surfaces (13) of the lower wall (11), and perpendicular to the inner flat surfaces (12) of the upper wall (10) and the inner flat surface (13) of the lower wall (11) by the first side flat wall (14), the second side flat wall (15) and the third side flat wall (16), and the first side flat wall (14) and the second side flat wall (15) are located parallel to each other, and the third side flat wall (16) is located perpendicular to the first side flat wall (14) and the second side flat wall (15), an opening (17) is made in the upper wall (10), a slot (18) is made in the lower wall (11), into which, when putting on the first removable the finger hole (1) on the flange (38), the housing (37) is inserted, the second removable finger stop (2) is made in such a way that it includes the base part (19) and the stop part (20), and the base part (19 ) is made to have a cylindrical shape, the stop part (20) is made to have a flattened shape with a central part (21), a first side part (22) and a second side part (23), and the first side part (22) and the second side part (23) are made with the ends (24) and (25) bent upwards, respectively, while the central part (21) of the stop part (20) is connected to the lower end of the base part (19), in the base part (19 ) and in the central part (21) of the stop part (20) a through longitudinal slot (27) is made, into which, when putting on the second removable finger stop (2) on the body (37), the body (37) is inserted, on the upper end of the base part (19) has a latch (28), which is inserted into the groove (9) and with the help of which the second removable finger rest (2) is connected to the the first removable finger rest (1), the third removable finger rest (3) is designed to have a central part (29) which is made in the shape of a bracket, a first support part (30) which is connected to one end of the central part (29), and the second support part (31), which is connected to the second end of the central part (29), the first support part (30) has a first groove of a rounded shape (32), into which, when putting on the third removable stop for fingers (3) on the finger rest (45), insert one edge of the finger rest (45), the second support part (31) has a second rounded groove (33), into which, when putting on the third removable finger rest (3 ) on the finger rest (45), insert the second edge of the finger rest (45).

Крім того, за одним із варіантів здійснення комплекту для ін'єкцій або взяття проби, фланець (38) може бути виконаний у формі диска або у формі обрізаного диска із двома бічними сторонами із закругленою поверхнею та двома паралельними бічними сторонами із плоскою поверхнею.In addition, in one embodiment of the injection or sampling kit, the flange (38) may be disc-shaped or truncated disc-shaped with two sides with a rounded surface and two parallel sides with a flat surface.

Крім того, за одним із варіантів здійснення комплекту для ін'єкцій або взяття проби, упор для пальця (45) може бути виконаний у формі диска або овалу.In addition, according to one of the variants of the implementation of the kit for injections or taking a sample, the finger rest (45) can be made in the shape of a disk or an oval.

Крім того, за одним із варіантів здійснення комплекту для ін'єкцій або взяття проби, на поверхні упора для пальця (45) може бути виконана накладка із гуми або гумоподібного матеріалу.In addition, according to one of the variants of the implementation of the kit for injections or taking a sample, the surface of the finger rest (45) can be made of a pad made of rubber or a rubber-like material.

Крім того, за одним із варіантів здійснення комплекту для ін'єкцій або взяття проби, циліндр (35) та плунжер (36) можуть бути виконані із полімерного матеріалу.In addition, according to one of the variants of the implementation of the kit for injections or taking a sample, the cylinder (35) and the plunger (36) can be made of a polymeric material.

Крім того, за одним із варіантів здійснення комплекту для ін'єкцій або взяття проби, перший знімний упор для пальців (1), другий знімний упор для пальців (2), та третій знімний упор для пальців (3) можуть бути виконані із полімерного матеріалу.In addition, in one embodiment of the injection or sampling kit, the first removable finger rest (1), the second removable finger rest (2), and the third removable finger rest (3) can be made of a polymeric material .

Крім того, за одним із варіантів здійснення комплекту для ін'єкцій або взяття проби, наIn addition, according to one of the variants of the implementation of the kit for injections or sampling, on

Зо нижній поверхні (46) першої бічної частини (5) та нижній поверхні (47) другої бічної частини (б) можуть бути виконані накладки із гуми або гумоподібного матеріалу.From the lower surface (46) of the first side part (5) and the lower surface (47) of the second side part (b) pads can be made of rubber or rubber-like material.

Крім того, за одним із варіантів здійснення комплекту для ін'єкцій або взяття проби, на верхній поверхні (49) першої бічної частини (22) та верхній поверхні (50) другої бічної частини (23) можуть бути виконані накладки із гуми або гумоподібного матеріалу.In addition, in one embodiment of the injection or sampling kit, the top surface (49) of the first side part (22) and the top surface (50) of the second side part (23) can be made of rubber or rubber-like material pads .

Крім того, за одним із варіантів здійснення комплекту для ін'єкцій або взяття проби, комплект для ін'єкцій або взяття проби може бути упакований в асептичну упаковку.In addition, in one embodiment of the injection or sampling kit, the injection or sampling kit may be packaged in an aseptic package.

Перелік фігур кресленняList of drawing figures

Для кращого розуміння суті технічних рішень, можливі приклади виконання заявлених технічних рішень показані далі за допомогою креслень, наданих на фігурах 1-34.For a better understanding of the essence of the technical solutions, possible examples of implementation of the claimed technical solutions are shown below with the help of the drawings provided in Figures 1-34.

Фіг. 1 - загальний вигляд елементів комплекту оснастки для шприца.Fig. 1 - a general view of the elements of the equipment set for the syringe.

Фіг. 2 - вигляд першого знімного упора для пальців спереду.Fig. 2 is a front view of the first removable finger rest.

Фіг. З - вигляд першого знімного упора для пальців знизу.Fig. C - bottom view of the first removable finger rest.

Фіг. 4 - вигляд першого знімного упора для пальців з лівого боку.Fig. 4 is a view of the first removable finger rest from the left side.

Фіг. 5 - розріз Б-Б з фігури 3.Fig. 5 - section B-B from figure 3.

Фіг. 6 - розріз А-А з фігури 2.Fig. 6 - section A-A from figure 2.

Фіг. 7 - вигляд другого знімного упора для пальців спереду.Fig. 7 is a front view of the second removable finger rest.

Фіг. 8 - вигляд другого знімного упора для пальців з лівого боку.Fig. 8 is a view of the second removable finger rest from the left side.

Фіг. 9 - вигляд другого знімного упора для пальців зверху.Fig. 9 is a top view of the second removable finger rest.

Фіг. 10 - розріз А-А з фігури 9.Fig. 10 - section A-A from figure 9.

Фіг. 11 - розріз Б-Б з фігури 7.Fig. 11 - section B-B from figure 7.

Фіг. 12 - вигляд третього знімного упора для пальців спереду.Fig. 12 is a front view of the third removable finger rest.

Фіг. 13 - вигляд третього знімного упора для пальців з лівого боку.Fig. 13 is a view of the third removable finger rest from the left side.

Фіг. 14 - розріз А-А з фігури 13.Fig. 14 - section A-A from figure 13.

Фіг. 15 - розріз В-В з фігури 14.Fig. 15 - section B-B from figure 14.

Фіг. 16 - розріз С-С з фігури 14.Fig. 16 - section C-C from figure 14.

Фіг. 17 - загальний вигляд шприца із надягнутим комплектом оснастки для шприца.Fig. 17 - a general view of a syringe with a set of accessories for a syringe.

Фіг. 18 - вигляд шприца із надягнутим комплектом оснастки для шприца знизу.Fig. 18 is a bottom view of the syringe with the syringe attachment kit on.

Фіг. 19 - вигляд шприца із надягнутим комплектом оснастки для шприца у першому робочому стані з лівого боку. бо Фіг. 20 - розріз А-А з фігури 19.Fig. 19 is a left side view of the syringe with the syringe attachment set in place in the first working condition. because Fig. 20 - section A-A from figure 19.

Фіг. 21 - розріз В-В з фігури 20.Fig. 21 - section B-B from figure 20.

Фіг. 22 - вигляд шприца із надягнутим комплектом оснастки для шприца у другому робочому стані з лівого боку.Fig. 22 is a left side view of the syringe with the syringe attachment set in place in the second operating state.

Фіг. 23 - розріз А-А з фігури 22.Fig. 23 - section A-A from figure 22.

Фіг. 24 - розріз С-С з фігури 23.Fig. 24 - section C-C from figure 23.

Фіг. 25 - загальний вигляд циліндра шприца.Fig. 25 - general view of the syringe cylinder.

Фіг. 26 - загальний вигляд плунжера.Fig. 26 - general view of the plunger.

Фіг. 27 - вигляд циліндра шприца спереду.Fig. 27 - front view of the syringe cylinder.

Фіг. 28 - розріз А-А з фігури 27.Fig. 28 - section A-A from figure 27.

Фіг. 29 - розріз Б-Б з фігури 27.Fig. 29 - section B-B from figure 27.

Фіг. 30 - вигляд плунжера спереду.Fig. 30 - front view of the plunger.

Фіг. 31 - вигляд плунжера зверху.Fig. 31 - top view of the plunger.

Фіг. 32 - вигляд плунжера з лівого боку.Fig. 32 - view of the plunger from the left side.

Фіг. 33 - розріз А-А з фігури 32.Fig. 33 - section A-A from figure 32.

Фіг. 34 - розріз С-С з фігури 30.Fig. 34 - section C-C from figure 30.

Відомості, які підтверджують можливість здійснення технічного рішенняInformation that confirms the possibility of implementing a technical solution

Комплект оснастки для шприца показаний на фігурі 1. Комплект оснастки для шприца включає в себе перший знімний упор для пальців (1), який надягають на фланець циліндра шприца, другий знімний упор для пальців (2), який надягають на корпус циліндра шприца, та третій знімний упор для пальців (3), який надягають на упор плунжера шприца. Комплект оснастки для шприца упакований в упаковку, переважно, в асептичну упаковку. На фігурі 1 показані загальні вигляди першого знімного упора для пальців (1), другого знімного упора для пальців (2) та третього знімного упора для пальців (3) без упаковки.The syringe tool kit is shown in Figure 1. The syringe tool kit includes a first removable finger rest (1) that fits over the syringe barrel flange, a second removable finger rest (2) that fits over the syringe barrel body, and a third a removable stop for fingers (3), which is put on the stop of the plunger of the syringe. The set of accessories for the syringe is packed in a package, preferably in an aseptic package. Figure 1 shows general views of the first removable finger rest (1), the second removable finger rest (2) and the third removable finger rest (3) without packaging.

Перший знімний упор для пальців (1) показано на фігурах 2-6 (на фігурах 2, 4, 5, перший знімний упор для пальців показаний у перевернутому до звичайного положення стані). Перший знімний упор для пальців (1) виконаний таким, що має корпус сплощеної форми із центральною частиною (4), першою бічною частиною (5) та другою бічною частиною (6). Перша бічна частина (5) і друга бічна частина (6) виконані із загнутими донизу відповідно кінцями (7) ії (8) - таке виконання форми першого знімного упора для пальців (1) значно знижує можливістьThe first removable finger rest (1) is shown in figures 2-6 (in figures 2, 4, 5, the first removable finger rest is shown in an inverted state). The first removable finger rest (1) is designed to have a flattened body with a central part (4), a first side part (5) and a second side part (6). The first side part (5) and the second side part (6) are made with the ends (7) and (8) bent downward, respectively - this design of the form of the first removable finger rest (1) significantly reduces the possibility

Зо зісковзування пальців з нижньої поверхні (46) першої бічної частини (5) та нижньої поверхні (47) другої бічної частини (б) під час уведення дерматологічного засобу для впливу на шкіру. У центральній частині (4) виконаний паз (9). При надяганні першого знімного упора для пальців (1) на фланець циліндра шприца, фланець циліндра шприца вводять у паз (9). Паз (9) виконано так, що він має П-подібну форму та поділяє центральну частину (4) на верхню стінку (10) та нижню стінку (11). Форма паза (9) утворена: паралельно розташованими внутрішньою плоскою поверхнею (12) верхньої стінки (10) та внутрішньою плоскою поверхнею (13) нижньої стінки (11); двома паралельно розташованими бічними плоскими стінками (14) і (15); однією перпендикулярною до бічних плоских стінок (14) і (15) бічною плоскою стінкою (16).From slipping of the fingers from the lower surface (46) of the first side part (5) and the lower surface (47) of the second side part (b) during the introduction of the dermatological agent for exposure to the skin. A groove (9) is made in the central part (4). When putting the first removable stop for fingers (1) on the flange of the syringe cylinder, the flange of the syringe cylinder is inserted into the groove (9). The groove (9) is made in such a way that it has a U-shaped shape and divides the central part (4) into an upper wall (10) and a lower wall (11). The shape of the groove (9) is formed by: the parallel inner flat surface (12) of the upper wall (10) and the inner flat surface (13) of the lower wall (11); two parallel side flat walls (14) and (15); one perpendicular to the side flat walls (14) and (15) side flat wall (16).

У верхній стінці (10) виконано отвір (17). Через отвір (17) проходить плунжер шприца. У нижній стінці (11) виконано прорізь (18) (на фігурі З лініями вказано на фігурну стінку прорізі (18)). При надяганні першого знімного упора для пальців (1) на фланець циліндра шприца, корпус циліндра шприца вводять у прорізь (18).A hole (17) is made in the upper wall (10). The plunger of the syringe passes through the hole (17). A slot (18) is made in the lower wall (11) (in the figure, lines indicate the shaped wall of the slot (18)). When putting on the first removable finger rest (1) on the flange of the syringe cylinder, the body of the syringe cylinder is inserted into the slot (18).

На нижній поверхні (46) першої бічної частини (5) та нижній поверхні (47) другої бічної частини (6) можуть бути виконані накладки (48) із гуми або гумоподібного матеріалу. Виконання накладок (48) із гуми або гумоподібного матеріалу значно знижує можливість зісковзування пальців із нижньої поверхні (46) першої бічної частини (5) та нижньої поверхні (47) другої бічної частини (б).On the lower surface (46) of the first side part (5) and the lower surface (47) of the second side part (6) pads (48) can be made of rubber or rubber-like material. Making pads (48) of rubber or rubber-like material significantly reduces the possibility of fingers slipping off the lower surface (46) of the first side part (5) and the lower surface (47) of the second side part (b).

Другий знімний упор для пальців (2) показано на фігурах 7-11. Другий знімний упор для пальців (2) виконаний таким, що включає в себе базову частину (19) та упорну частину (20).The second removable finger rest (2) is shown in figures 7-11. The second removable finger rest (2) is designed to include a base part (19) and a stop part (20).

Причому базова частина (19) виконана такою, що має циліндроподібну форму. Упорна частина (20) виконана такою, що має сплощену форму із центральною частиною (21), першою бічною частиною (22) та другою бічною частиною (23). Центральна частина (21) упорної частини (20) з'єднана із нижнім торцем базової частини (19).Moreover, the base part (19) is made in such a way that it has a cylindrical shape. The stop part (20) is made to have a flattened shape with a central part (21), a first side part (22) and a second side part (23). The central part (21) of the stop part (20) is connected to the lower end of the base part (19).

Перша бічна частина (22) і друга бічна частина (23) виконані із загнутими доверху відповідно кінцями (24) і (25) - таке виконання форми упорної частини (20) значно знижує можливість зісковзування пальців з верхньої поверхні (49) першої бічної частини (22) та верхньої поверхні (50) другої бічної частини (23) під час процедури аспірації або відбору проби.The first side part (22) and the second side part (23) are made with the ends (24) and (25) bent upwards, respectively - this design of the shape of the stop part (20) significantly reduces the possibility of fingers slipping off the upper surface (49) of the first side part ( 22) and the upper surface (50) of the second side part (23) during the aspiration or sampling procedure.

На верхній поверхні (49) першої бічної частини (22) та верхній поверхні (50) другої бічної бо частини (23) можуть бути виконані накладки (51) із гуми або гумоподібного матеріалу.On the upper surface (49) of the first side part (22) and the upper surface (50) of the second side part (23) can be made pads (51) made of rubber or rubber-like material.

Виконання накладок (51) із гуми або гумоподібного матеріалу значно знижує можливість зісковзування пальців із верхньої поверхні (49) першої бічної частини (22) та верхньої поверхні (50) другої бічної частини (23).Making pads (51) of rubber or rubber-like material significantly reduces the possibility of fingers slipping off the upper surface (49) of the first side part (22) and the upper surface (50) of the second side part (23).

У базовій частині (19) та у центральній частині (21) упорної частини (20) виконана наскрізна поздовжня прорізь (27). При надяганні другого знімного упора для пальців (2) на корпус циліндра шприца, корпус циліндра шприца вводять у прорізь (27). На верхньому торці базової частини (19) виконано фіксатор (28), який з'єднаний із верхнім торцем базової частини (19) за допомогою з'єднувального елементу (52). Фіксатор (28) виконаний у формі, подібній до паралелепіпеду, із розмірами, які дозволяють фіксатору (28) заходити у паз (9) у першому знімному упорі для пальців (1). Коли другий знімний упор для пальців (2) надягають на корпус циліндра шприца, фіксатор (28) вставляють у паз (9) у першому знімному упорі для пальців (1), і завдяки цьому другий знімний упор для пальців (2) з'єднують із першим знімним упором для пальців (1) таким чином, що другий знімний упор для пальців (2) не обертається навколо корпусу циліндра шприца.A through longitudinal slot (27) is made in the base part (19) and in the central part (21) of the stop part (20). When putting on the second removable finger rest (2) on the syringe cylinder body, the syringe cylinder body is inserted into the slot (27). The upper end of the base part (19) has a latch (28), which is connected to the upper end of the base part (19) by means of a connecting element (52). The latch (28) is shaped like a parallelepiped with dimensions that allow the latch (28) to fit into the groove (9) in the first removable finger rest (1). When the second removable finger rest (2) is put on the syringe barrel body, the latch (28) is inserted into the groove (9) in the first removable finger rest (1), and thereby the second removable finger rest (2) is connected to the first removable finger stop (1) so that the second removable finger stop (2) does not rotate around the syringe barrel body.

Третій знімний упор для пальців (3) показано на фігурах 12-16. Третій знімний упор для пальців (3) виконаний таким, що має центральну частину (29), яка виконана у формі дужки, першу опорну частину (30), яка з'єднана із одним кінцем центральної частини (29), і другу опорну частину (31), яка з'єднана із другим кінцем центральної частини (29). У першій опорній частині (30) виконано першу канавку закругленої форми (32), в яку, при надяганні третього знімного упора для пальців (3) на упор плунжера шприца, вводять один край упора плунжера шприца (упор плунжера шприца показаний на фігурі 14 штриховою лінією). У другій опорній частині (31) виконано другу канавку закругленої форми (33), в яку, при надяганні третього знімного упора для пальців (3) на упор плунжера шприца, вводять другий край упора плунжера шприца.The third removable finger rest (3) is shown in figures 12-16. The third removable finger rest (3) is designed to have a central part (29) which is made in the shape of a bracket, a first support part (30) which is connected to one end of the central part (29), and a second support part ( 31), which is connected to the second end of the central part (29). The first support part (30) has a first rounded groove (32) into which, when the third removable finger rest (3) is put on the syringe plunger stop, one edge of the syringe plunger stop is inserted (the syringe plunger stop is shown in Figure 14 with a dashed line ). The second support part (31) has a second rounded groove (33) into which, when the third removable finger stop (3) is put on the syringe plunger stop, the second edge of the syringe plunger stop is inserted.

Перший знімний упор для пальців (1), другий знімний упор для пальців (2), та третій знімний упор для пальців (3) можуть бути виконані із полімерного матеріалу, наприклад, методом лиття полімерного матеріалу.The first removable finger rest (1), the second removable finger rest (2), and the third removable finger rest (3) can be made of a polymer material, for example, by molding a polymer material.

Комплект для ін'єкцій або взяття проби показаний у робочому зібраному стані на фігурах 17- 23. Комплект для ін'єкцій або взяття проби упакований в упаковку, переважно, в асептичнуThe kit for injection or sampling is shown in the working assembled state in figures 17-23. The kit for injection or sampling is packaged in a package, preferably in an aseptic

Зо упаковку. Можливі два варіанти укомплектування комплекту для ін'єкцій або взяття проби: за першим варіантом, комплект для ін'єкцій або взяття проби знаходиться в упаковці вже у робочому зібраному стані, тобто комплект оснастки для шприца, який описано раніше, вже надягнуто на шприца, і після розпакування виріб готовий до застосування; за другим варіантом, комплект для ін'єкцій або взяття проби знаходиться в упаковці у розібраному стані, тобто в упаковці знаходяться окремо шприц та комплект оснастки для шприца, який описано раніше, причому комплект оснастки для шприца може знаходитись у загальній упаковці виробу або у власній індивідуальній упаковці, яка знаходиться відповідно у загальній упаковці.From the package. There are two options for completing the injection or sampling kit: according to the first option, the injection or sampling kit is already in the package in a working assembled state, that is, the syringe attachment kit, which was described earlier, is already put on the syringe, and after unpacking, the product is ready for use; according to the second option, the kit for injection or sampling is in the package in a disassembled state, that is, the package contains separately the syringe and the kit of equipment for the syringe, which is described earlier, and the kit of equipment for the syringe can be in the general packaging of the product or in its own individual packaging, which is, accordingly, in the general packaging.

Комплект для ін'єкцій або взяття проби включає в себе шприц (34), який складається із циліндра (35) та плунжера (36), який вставляють у циліндр (35), та комплект оснастки для шприца, який складається із першого знімного упора для пальців (1), який надягають на фланець (38) циліндра (35), другого знімного упора для пальців (2), який надягають на корпус (37) циліндра (35), та третього знімного упора для пальців (3), який надягають на упор для пальця (45).The injection or sampling kit includes a syringe (34), which consists of a cylinder (35) and a plunger (36) that is inserted into the cylinder (35), and a syringe attachment kit, which consists of a first removable stop for of fingers (1), which is put on the flange (38) of the cylinder (35), the second removable stop for fingers (2), which is put on the body (37) of the cylinder (35), and the third removable stop for fingers (3), which is put on on the finger rest (45).

Циліндр (35) показаний на фігурах 25, 27-29. Циліндр (35) виконаний таким, що має корпус (37), який виконаний циліндричної форми; фланець (38), який розташований на проксимальному кінці корпусу (37), наконечник (39), який розташований на дистальному кінці корпусу (37), та який призначений для з'єднання ін'єкційної голки із циліндром (35).The cylinder (35) is shown in Figures 25, 27-29. The cylinder (35) is made in such a way that it has a body (37), which is made of a cylindrical shape; a flange (38) which is located on the proximal end of the housing (37), a tip (39) which is located on the distal end of the housing (37) and which is designed to connect the injection needle to the cylinder (35).

Фланець (38) може бути виконаний у формі диска або у формі обрізаного диска із двома бічними сторонами із закруглленою поверхнею та двома паралельними бічними сторонами із плоскою поверхнею. На фігурках 25, 27, 29, показаний варіант виконання фланця (38) у формі обрізаного диска із двома бічними сторонами (53) із закругленою поверхнею та двома паралельними бічними сторонами (54) із плоскою поверхнею.The flange (38) can be made in the form of a disk or in the form of a truncated disk with two side faces with a rounded surface and two parallel side faces with a flat surface. Figures 25, 27, 29 show an embodiment of the flange (38) in the form of a truncated disk with two side faces (53) with a rounded surface and two parallel side faces (54) with a flat surface.

Наконечник (39) виконаний у вигляді адаптера І пег І осК, що містить зовнішній циліндр (40) в якому на внутрішній поверхні виконана приєднувальна різь (41), та носик (42).The tip (39) is made in the form of an adapter I peg I osK, containing an outer cylinder (40) in which a connecting thread (41) and a nozzle (42) are made on the inner surface.

Плунжер (36) показаний на фігурах 26, 30-34. Плунжер (36) має: шток (43), дистальну частину (44), яка розташована на дистальному кінці штока (43) та яка виконує функції поршня - щільно прилягає до внутрішньої стінки корпусу (37) і передає тиск на рідину, бо що знаходиться у циліндрі (35),The plunger (36) is shown in figures 26, 30-34. The plunger (36) has: a rod (43), a distal part (44), which is located at the distal end of the rod (43) and which performs the functions of a piston - tightly fits the inner wall of the housing (37) and transmits pressure to the liquid, because what is in the cylinder (35),

упор для пальця (45), який розташований на проксимальному кінці штока (43).finger stop (45), which is located on the proximal end of the rod (43).

Упор для пальця (45) може бути виконаний у формі диска або овалу. На фігурах 26, 30, 31, 33, показаний упор для пальця (45), який виконано у формі овалу, якщо дивитись зверху, причому він є зігнутим, якщо дивитись збоку, - така форма зменшує можливість зісковзування пальця з упора для пальця (45). На поверхні упора для пальця (45) може бути виконана накладка (52) із гуми або гумоподібного матеріалу - це теж зменшує можливість зісковзування пальця з упора для пальця (45).The finger rest (45) can be made in the shape of a disk or an oval. Figures 26, 30, 31, 33 show a finger rest (45) that is oval shaped when viewed from above and bent when viewed from the side, this shape reduces the possibility of the finger slipping off the finger rest (45 ). On the surface of the finger rest (45), a pad (52) made of rubber or a rubber-like material can be made - this also reduces the possibility of the finger slipping off the finger rest (45).

Шток (43) може бути виконаний у формі суцільного циліндра або циліндра із поздовжніми канавками - на фігурах 30, 32, 34, показаний варіант виконання штока (43) у формі циліндра із поздовжніми канавками, таке виконання штока дозволяє зменшити витрати матеріалу на виготовлення штока, при цьому міцність штока міняється трохи і це не впливає на використання штока. Дистальна частина (44) може бути виконана у формі суцільного циліндра або циліндра із поперечними канавками - на фігурах 30, 32, 33, показана дистальна частина (44) у формі циліндра із поперечними канавками.The rod (43) can be made in the form of a solid cylinder or a cylinder with longitudinal grooves - figures 30, 32, 34 show a version of the rod (43) in the form of a cylinder with longitudinal grooves, this design of the rod allows you to reduce material costs for the manufacture of the rod, at the same time, the strength of the rod changes slightly and this does not affect the use of the rod. The distal part (44) can be made in the form of a solid cylinder or a cylinder with transverse grooves - in figures 30, 32, 33, the distal part (44) is shown in the form of a cylinder with transverse grooves.

Циліндр (35) та плунжер (36) можуть бути виконані із полімерного матеріалу, наприклад, методом лиття полімерного матеріалу.The cylinder (35) and the plunger (36) can be made of polymer material, for example, by the method of casting polymer material.

На фігурах 19 і 20 показаний комплект для ін'єкцій або взяття проби у першому робочому стані, коли дистальний кінець штока (43) знаходиться біля дистального кінця корпусу (37), при цьому дистальна частина (44) знаходиться неподалік від наконечника (39).Figures 19 and 20 show the injection or sampling kit in the first operating state, when the distal end of the rod (43) is near the distal end of the housing (37), while the distal part (44) is close to the tip (39).

На фігурах 22 і 23 показаний комплект для ін'єкцій або взяття проби у другому робочому стані, коли дистальний кінець штока (43) знаходиться біля проксимального кінця корпусу (37), при цьому дистальна частина (44) знаходиться неподалік від фланця (38).Figures 22 and 23 show the injection or sampling kit in a second operating condition, when the distal end of the rod (43) is near the proximal end of the housing (37), with the distal part (44) being close to the flange (38).

Комплект оснастки для шприца використовують наступним чином. Комплект оснастки для шприца розпаковують, беруть шприц, спочатку на фланець циліндра шприца надягають перший знімний упор для пальців (1). Потім на циліндр шприца надягають другий знімний упор для пальців (2) так, щоб корпус циліндра шприца зайшов у прорізь (27), та фіксатор (28) зайшов у паз (9) у першому знімному упорі для пальців (1), при цьому другий знімний упор для пальців (2) фіксується та не має змоги обертатися навколо циліндра шприца. Потім третій знімний упор для пальців (3) надягають на упор плунжера шприца, вводячи один край та другий край упораThe set of accessories for the syringe is used as follows. The set of accessories for the syringe is unpacked, the syringe is taken, first the first removable finger rest (1) is put on the flange of the syringe cylinder. Then the second removable finger rest (2) is put on the syringe cylinder so that the syringe cylinder body fits into the slot (27) and the latch (28) fits into the groove (9) in the first removable finger rest (1), while the second the removable finger rest (2) is fixed and cannot rotate around the syringe barrel. Then the third removable stop for fingers (3) is put on the stop of the plunger of the syringe, introducing one end and the other end of the stop

Зо плунжера шприца у першу канавку закругленої форми (32) та другу канавку закругленої форми (33). Шприц із надягнутим комплектом оснастки для шприца готовий до застосування.From the plunger of the syringe into the first rounded groove (32) and the second rounded groove (33). The syringe with the syringe attachment set is ready for use.

Людина бере шприц із надягнутим комплектом оснастки для шприца і тримає його одною рукою, при цьому циліндр шприца затискають між указівним пальцем та середнім пальцем так, що ці пальці знаходяться між першим знімним упором для пальців (1) та другим знімним упором для пальців (2), а великий палець знаходиться між упором плунжера шприца та дужкою центральної частини (29) третього знімного упора для пальців (3).A person picks up a syringe with the syringe attachment kit on and holds it with one hand, with the barrel of the syringe clamped between the index finger and the middle finger so that these fingers are between the first removable finger rest (1) and the second removable finger rest (2) , and the thumb is between the stop of the syringe plunger and the bracket of the central part (29) of the third removable finger stop (3).

У випадку, коли треба набрати у шприц косметичний засіб, зробити аспірацію або взяти пробу, плунжер шприца знаходиться у першому робочому стані, показаному на фігурах 19-20, людина витягує плунжер шприца до себе, при цьому указівний палець та середній палець упираються у верхню поверхню (49) та верхню поверхню (50) другого знімного упора для пальців (2), а великий палець упирається у дужку центральної частини (29) третього знімного упора для пальців (3).In the event that it is necessary to draw a cosmetic product into the syringe, make an aspiration or take a sample, the plunger of the syringe is in the first working state, shown in figures 19-20, the person pulls the plunger of the syringe towards him, while the index finger and the middle finger rest on the upper surface (49) and the upper surface (50) of the second removable finger rest (2), and the thumb rests on the bracket of the central part (29) of the third removable finger rest (3).

У випадку, коли треба здійснити ін'єкцію косметичного засобу, набраного у шприц, плунжер шприца знаходиться у другому робочому стані, показаному на фігурах 22-23, людина втягує плунжер шприца від себе, при цьому указівний палець та середній палець упираються у нижню поверхню (46) та нижню поверхню (47) першого знімного упора для пальців (1), а великий палець упирається в упор для пальця (45).In the case when it is necessary to inject a cosmetic product collected in a syringe, the plunger of the syringe is in the second working state shown in figures 22-23, the person pulls the plunger of the syringe away from him, while the index finger and the middle finger rest against the lower surface ( 46) and the lower surface (47) of the first removable finger rest (1), and the thumb rests against the finger rest (45).

Завдяки наявності першого знімного упора для пальців (1) та другого знімного упора для пальців (2), указівний палець та середній палець за будь-яких умов постійно мають надійну опору під час здійснення маніпуляцій із шприцом маленького об'єму, наявність третього знімного упора для пальців (3) створює надійну опору для великого пальця під час таких маніпуляцій із шприцом маленького об'єму як набирання косметичного засобу у шприц, аспірація або взяття проби.Thanks to the presence of the first removable finger rest (1) and the second removable finger rest (2), the index finger and the middle finger always have a reliable support under any conditions during manipulations with a small volume syringe, the presence of the third removable rest for of the fingers (3) creates a reliable support for the thumb during such manipulations with the syringe of a small volume as filling a cosmetic product into the syringe, aspiration or taking a sample.

Комплект для ін'єкцій або взяття проби використовують аналогічно до наведеного вище прикладу використання комплекту оснастки для шприца.The kit for injections or sampling is used similarly to the above example of using a set of equipment for a syringe.

Технічний результат, який досягається технічними рішеннями: технічні рішення значно полегшують роботу із шприцами маленького діаметра під час здійснення ін'єкції або взяття проби, так як дозволяють легко робити шприцом аспірацію або взяття проб; розширення арсеналу та асортименту оснасток для шприців; розширення арсеналу та асортименту бо комплектів для ін'єкції, що містить шприц та оснастку для шприца.The technical result, which is achieved by technical solutions: technical solutions make it much easier to work with syringes of a small diameter during injection or sampling, as they allow easy syringe aspiration or sampling; expansion of the arsenal and assortment of accessories for syringes; expansion of the arsenal and assortment of injection kits, which includes a syringe and equipment for a syringe.

Наведені приклади здійснення технічних рішень лише ілюструють технічні рішення, але не обмежують їх.The given examples of implementation of technical solutions only illustrate technical solutions, but do not limit them.

Claims (1)

ФОРМУЛА ВИНАХОДУFORMULA OF THE INVENTION 1. Комплект оснастки для шприца, який включає в себе перший знімний упор для пальців (1), який надягають на фланець циліндра шприца, який відрізняється тим, що додатково включає другий знімний упор для пальців (2), який надягають на корпус циліндра шприца, та третій знімний упор для пальців (3), який надягають на упор плунжера шприца, причому перший знімний упор для пальців (1) виконаний таким, що має корпус сплощеної форми із центральною частиною (4), першою бічною частиною (5) та другою бічною частиною (б), причому перша бічна частина (5) і друга бічна частина (б) виконані із загнутими донизу відповідно кінцями (7) і (8), У центральній частині (4) виконаний паз (9), в який, при надяганні першого знімного упора для пальців (1) на фланець циліндра шприца, вводять фланець циліндра шприца, причому паз (9) виконано так, що він має П-подібну форму та поділяє центральну частину (4) на верхню стінку (10) та нижню стінку (11), при цьому форма паза (9) утворена двома паралельно розташованими внутрішньою плоскою поверхнею (12) верхньої стінки (10) та внутрішньою плоскою поверхнею (13) нижньої стінки (11) і перпендикулярними внутрішній плоскій поверхні (12) верхньої стінки (10) та внутрішній плоскій поверхні (13) нижньої стінки (11) першою бічною плоскою стінкою (14), другою бічною плоскою стінкою (15) і третьою бічною плоскою стінкою (16), причому перша бічна плоска стінка (14) і друга бічна плоска стінка (15) розташовані паралельно одна до одної, а третя бічна плоска стінка (16) розташована перпендикулярно до першої бічної плоскої стінки (14) і другої бічної плоскої стінки (15), у верхній стінці (10) виконано отвір (17), у нижній стінці (11) виконано прорізь (18), в яку, при надяганні першого знімного упора для пальців (1) на фланець циліндра шприца, вводять корпус циліндра шприца, другий знімний упор для пальців (2) виконаний таким, що включає в себе базову частину (19) та упорну частину (20), причому базова частина (19) виконана такою, що має циліндроподібну форму, упорна частина (20) виконана такою, що має сплощену форму із центральною частиною (21), першою бічною частиною (22) та другою бічною частиною (23), причому перша бічна частина Зо (22) і друга бічна частина (23) виконані із загнутими доверху відповідно кінцями (24) і (25), при цьому центральна частина (21) упорної частини (20) з'єднана із нижнім торцем базової частини (19), у базовій частині (19) та у центральній частині (21) упорної частини (20) виконана наскрізна поздовжня прорізь (27), в яку, при надяганні другого знімного упора для пальців (2) на корпус циліндра шприца, вводять корпус циліндра шприца, на верхньому торці базової частини (19) виконано фіксатор (28), який вставляють у паз (9) і за допомогою якого другий знімний упор для пальців (2) з'єднують із першим знімним упором для пальців (1), третій знімний упор для пальців (3) виконаний таким, що має центральну частину (29), яка виконана у формі дужки, першу опорну частину (30), яка з'єднана із одним кінцем центральної частини (29), і другу опорну частину (31), яка з'єднана із другим кінцем центральної частини (29), у першій опорній частині (30) виконано першу канавку закругленої форми (32), в яку, при надяганні третього знімного упора для пальців (3) на упор плунжера шприца, вводять один край упора плунжера шприца, у другій опорній частині (31) виконано другу канавку закругленої форми (33), в яку, при надяганні третього знімного упора для пальців (3) на упор плунжера шприца, вводять другий край упора плунжера шприца.1. Syringe tool kit comprising a first removable finger rest (1) that fits over a syringe barrel flange, further comprising a second removable finger rest (2) that fits over a syringe barrel body, and a third removable finger stop (3) which is fitted over the syringe plunger stop, and the first removable finger stop (1) is designed to have a flattened body with a central part (4), a first side part (5) and a second side part (b), and the first side part (5) and the second side part (b) are made with the ends (7) and (8) bent downward, respectively. In the central part (4) a groove (9) is made, into which, when wearing of the first removable stop for fingers (1) on the flange of the syringe cylinder, the flange of the syringe cylinder is inserted, and the groove (9) is made so that it has a U-shaped shape and divides the central part (4) into the upper wall (10) and the lower wall ( 11), while the shape of the groove (9) is formed by two parallel v by the inner flat surface (12) of the upper wall (10) and the inner flat surface (13) of the lower wall (11) and perpendicular to the inner flat surface (12) of the upper wall (10) and the inner flat surface (13) of the lower wall (11) by the first side a flat wall (14), a second side flat wall (15) and a third side flat wall (16), and the first side flat wall (14) and the second side flat wall (15) are parallel to each other, and the third side flat wall ( 16) is located perpendicular to the first side flat wall (14) and the second side flat wall (15), an opening (17) is made in the upper wall (10), a slot (18) is made in the lower wall (11), into which, when wearing of the first removable stop for fingers (1) on the flange of the syringe cylinder, the body of the syringe cylinder is introduced, the second removable stop for fingers (2) is made in such a way that it includes a base part (19) and a stop part (20), and the base part (19 ) made in such a way that it has a cylindrical shape and is resistant part (20) is designed to have a flattened shape with a central part (21), a first side part (22) and a second side part (23), and the first side part (22) and the second side part (23) are made with bent up by the ends (24) and (25), respectively, while the central part (21) of the stop part (20) is connected to the lower end of the base part (19), in the base part (19) and in the central part (21) of the stop part (20) a through longitudinal slot (27) is made, into which, when the second removable finger rest (2) is put on the syringe cylinder body, the syringe cylinder body is inserted, a latch (28) is made on the upper end of the base part (19), which is inserted into the groove (9) and by means of which the second removable finger rest (2) is connected to the first removable finger rest (1), the third removable finger rest (3) is designed to have a central part (29) which made in the form of a bracket, the first support part (30), which is connected to one end of the central part (29), and the second support part (31), which is connected to the second end of the central part (29), the first support part (30) has a first rounded groove (32) in which, when putting on the third removable finger rest (3) on the stop of the syringe plunger, one end of the stop of the syringe plunger is inserted, the second support part (31) has a second rounded groove (33), into which, when putting on the third removable finger stop (3) on the stop of the syringe plunger, the second end of the stop is inserted syringe plunger. 2. Комплект оснастки для шприца за пунктом 1, який відрізняється тим, що перший знімний упор для пальців (1), другий знімний упор для пальців (2) та третій знімний упор для пальців (3) виконані із полімерного матеріалу.2. The syringe attachment kit according to claim 1, characterized in that the first removable finger rest (1), the second removable finger rest (2) and the third removable finger rest (3) are made of polymer material. 3. Комплект оснастки для шприца за будь-яким із пунктів 1-2, який відрізняється тим, що на нижній поверхні (46) першої бічної частини (5) та нижній поверхні (47) другої бічної частини (б) виконані накладки із гуми або гумоподібного матеріалу.3. A set of accessories for a syringe according to any of items 1-2, which is characterized by the fact that the lower surface (46) of the first side part (5) and the lower surface (47) of the second side part (b) are made of rubber pads or rubbery material. 4. Комплект оснастки для шприца за будь-яким із пунктів 1-3, який відрізняється тим, що на верхній поверхні (49) першої бічної частини (22) та верхній поверхні (50) другої бічної частини (23) виконані накладки із гуми або гумоподібного матеріалу.4. A set of equipment for a syringe according to any of items 1-3, which is characterized in that the upper surface (49) of the first side part (22) and the upper surface (50) of the second side part (23) are made of rubber pads or rubbery material. 5. Комплект оснастки для шприца за будь-яким із пунктів 1-4, який відрізняється тим, що комплект оснастки для шприца упакований в асептичну упаковку.5. A syringe attachment kit according to any one of claims 1-4, characterized in that the syringe attachment kit is aseptically packaged. 6. Комплект для ін'єкцій або взяття проби, який включає в себе шприц (34), який складається із циліндра (35) та плунжера (36), який вставляють у циліндр (35), причому циліндр (35) виконаний таким, що має корпус (37), який виконаний циліндричної форми, фланець (38), який розташований на проксимальному кінці корпусу (37), наконечник (39), який розташований на бо дистальному кінці корпусу (37) та призначений для з'єднання ін'єкційної голки із циліндром (35),6. A set for injections or sampling, which includes a syringe (34), which consists of a cylinder (35) and a plunger (36), which is inserted into the cylinder (35), and the cylinder (35) is made in such a way that has a body (37), which is made of a cylindrical shape, a flange (38), which is located at the proximal end of the body (37), a tip (39), which is located at the distal end of the body (37) and is intended for connecting the injection needles with a cylinder (35), плунжер (36) має шток (43), дистальну частину (44), яка розташована на дистальному кінці штока (43) та щільно прилягає до внутрішньої стінки корпусу (37), упор для пальця (45), який розташований на проксимальному кінці штока (36), та включає комплект оснастки для шприца, який включає в себе перший знімний упор для пальців (1), який надягають на фланець (38), який відрізняється тим, що комплект оснастки для шприца додатково включає другий знімний упор для пальців (2), який надягають на корпус (37), та третій знімний упор для пальців (3), який надягають на упор для пальця (45), причому наконечник (39) виконаний у вигляді адаптера І цег СГОосК, що містить зовнішній циліндр (40), в якому на внутрішній поверхні виконано приєднувальну різь (41), та носик (42), перший знімний упор для пальців (1) виконаний таким, що має корпус сплощеної форми із центральною частиною (4), першою бічною частиною (5) та другою бічною частиною (6), причому перша бічна частина (5) і друга бічна частина (б) виконані із загнутими донизу відповідно кінцями (7) і (8), у центральній частині (4) виконаний паз (9), в який, при надяганні першого знімного упора для пальців (1) на фланець (38), вводять фланець (38), причому паз (9) виконано так, що він має П-подібну форму та поділяє центральну частину (4) на верхню стінку (10) та нижню стінку (11), при цьому форма паза (9) утворена двома паралельно розташованими внутрішньою плоскою поверхнею (12) верхньої стінки (10) та внутрішньою плоскою поверхнею (13) нижньої стінки (11) і перпендикулярними внутрішній плоскій поверхні (12) верхньої стінки (10) та внутрішній плоскій поверхні (13) нижньої стінки (11) першою бічною плоскою стінкою (14), другою бічною плоскою стінкою (15) і третьою бічною плоскою стінкою (16), причому перша бічна плоска стінка (14) і друга бічна плоска стінка (15) розташовані паралельно одна до одної, а третя бічна плоска стінка (16) розташована перпендикулярно до першої бічної плоскої стінки (14) і другої бічної плоскої стінки (15), у верхній стінці (10) виконано отвір (17), у нижній стінці (11) виконано прорізь (18), в яку, при надяганні першого знімного упора для пальців (1) на фланець (38), вводять корпус (37), другий знімний упор для пальців (2) виконаний таким, що включає в себе базову частину (19) та упорну частину (20), причому базова частина (19) виконана такою, що має циліндроподібну форму, упорна частина (20) виконана такою, що має сплощену форму із центральною частиною (21), першою бічною частиною (22) та другою бічною частиною (23), причому перша бічна частина (22) і друга бічна частина (23) виконані із загнутими доверху відповідно кінцями (24) і (25), при цьому Зо центральна частина (21) упорної частини (20) з'єднана із нижнім торцем базової частини (19), у базовій частині (19) та у центральній частині (21) упорної частини (20) виконана наскрізна поздовжня прорізь (27), в яку, при надяганні другого знімного упора для пальців (2) на корпус (37), вводять корпус (37), на верхньому торці базової частини (19) виконано фіксатор (28), який вставляють у паз (9) і за допомогою якого другий знімний упор для пальців (2) з'єднують із першим знімним упором для пальців (1), третій знімний упор для пальців (3) виконаний таким, що має центральну частину (29), яка виконана у формі дужки, першу опорну частину (30), яка з'єднана із одним кінцем центральної частини (29), ії другу опорну частину (31), яка з'єднана із другим кінцем центральної частини (29), у першій опорній частині (30) виконано першу канавку закругленої форми (32), в яку, при надяганні третього знімного упора для пальців (3) на упор для пальця (45), вводять один край упора для пальця (45), у другій опорній частині (31) виконано другу канавку закругленої форми (33), в яку, при надяганні третього знімного упора для пальців (3) на упор для пальця (45), вводять другий край упора для пальця (45).the plunger (36) has a rod (43), a distal part (44) that is located on the distal end of the rod (43) and fits snugly against the inner wall of the housing (37), a finger stop (45) that is located on the proximal end of the rod ( 36), and includes a syringe tool kit that includes a first removable finger rest (1) that fits over a flange (38), characterized in that the syringe tool kit further includes a second removable finger rest (2) , which is put on the body (37), and the third removable finger rest (3), which is put on the finger rest (45), and the tip (39) is made in the form of an adapter of the I tseg SGOosK containing the outer cylinder (40), in which the connecting thread (41) and spout (42) are made on the inner surface, the first removable finger rest (1) is made in such a way that it has a body of a flattened shape with a central part (4), a first side part (5) and a second side part (6), and the first side part (5) and the second side part (b) are completed and with the ends (7) and (8) bent down, respectively, a groove (9) is made in the central part (4), into which, when the first removable finger stop (1) is put on the flange (38), the flange (38) is inserted , and the groove (9) is made in such a way that it has a U-shaped shape and divides the central part (4) into an upper wall (10) and a lower wall (11), while the shape of the groove (9) is formed by two parallel inner flat surfaces (12) of the upper wall (10) and the inner flat surface (13) of the lower wall (11) and perpendicular to the inner flat surface (12) of the upper wall (10) and the inner flat surface (13) of the lower wall (11) by the first side flat wall ( 14), a second side flat wall (15) and a third side flat wall (16), and the first side flat wall (14) and the second side flat wall (15) are located parallel to each other, and the third side flat wall (16) is located perpendicular to the first side flat wall (14) and the second side flat wall (15), in the a hole (17) is made in the upper wall (10), a slot (18) is made in the lower wall (11), into which, when the first removable finger rest (1) is put on the flange (38), the body (37) is inserted, the second removable the finger rest (2) is made to include a base part (19) and a stop part (20), and the base part (19) is made to have a cylindrical shape, the stop part (20) is made to have a flattened a mold with a central part (21), a first side part (22) and a second side part (23), and the first side part (22) and the second side part (23) are made with the ends (24) and (25) bent upwards, respectively, while the central part (21) of the stop part (20) is connected to the lower end of the base part (19), in the base part (19) and in the central part (21) of the stop part (20) a through longitudinal slot (27) is made , into which, when putting on the second removable finger rest (2) on the body (37), the body (37) is inserted, on the upper end of the base part (19) a latch (28) is made, which is inserted into the groove (9) and with the help of which the second removable finger rest (2) is connected to the first removable finger rest (1), the third removable finger rest (3) is made in such a way that has a central part (29), which is made in the form of a bracket, a first support part (30), which is connected to one end of the central part (29), and a second support part (31), which is connected to the second end of the central part (29), the first support part (30) has a first rounded groove (32) into which, when the third removable finger rest (3) is put on the finger rest (45), one edge of the finger rest (45) is inserted , the second support part (31) has a second rounded groove (33) into which, when the third removable finger rest (3) is put on the finger rest (45), the second edge of the finger rest (45) is inserted. 7. Комплект для ін'єкцій або взяття проби за пунктом 6, який відрізняється тим, що фланець (38) виконаний у формі диска або у формі обрізаного диска із двома бічними сторонами із закругленою поверхнею та двома паралельними бічними сторонами із плоскою поверхнею.7. An injection or sampling kit according to claim 6, characterized in that the flange (38) is disc-shaped or truncated disc-shaped with two sides with a rounded surface and two parallel sides with a flat surface. 8. Комплект для ін'єкцій або взяття проби за будь-яким із пунктів 6-7, який відрізняється тим, що упор для пальця (45) виконаний у формі диска або овала.8. An injection or sampling kit according to any of claims 6-7, characterized in that the finger rest (45) is disc or oval shaped. 9. Комплект для ін'єкцій або взяття проби за будь-яким із пунктів 6-8, який відрізняється тим, що на поверхні упора для пальця (45) виконана накладка із гуми або гумоподібного матеріалу.9. An injection or sampling kit according to any of claims 6-8, characterized in that the surface of the finger rest (45) is covered with a rubber or rubber-like material pad. 10. Комплект для ін'єкцій або взяття проби за будь-яким із пунктів 6-9, який відрізняється тим, що циліндр (35) та плунжер (36) виконані із полімерного матеріалу.10. An injection or sampling kit according to any one of claims 6-9, characterized in that the cylinder (35) and the plunger (36) are made of polymeric material. 11. Комплект для ін'єкцій або взяття проби за будь-яким із пунктів 6-10, який відрізняється тим, що перший знімний упор для пальців (1), другий знімний упор для пальців (2) та третій знімний упор для пальців (3) виконані із полімерного матеріалу.11. An injection or sampling kit according to any one of claims 6-10, characterized in that the first removable finger rest (1), the second removable finger rest (2) and the third removable finger rest (3 ) are made of polymer material. 12. Комплект для ін'єкцій або взяття проби за будь-яким із пунктів 6-11, який відрізняється тим, що на нижній поверхні (46) першої бічної частини (5) та нижній поверхні (47) другої бічної частини (б) виконані накладки із гуми або гумоподібного матеріалу.12. The kit for injection or sampling according to any one of items 6-11, characterized in that the lower surface (46) of the first side part (5) and the lower surface (47) of the second side part (b) are made pads made of rubber or rubber-like material. 13. Комплект для ін'єкцій або взяття проби за будь-яким із пунктів 6-12, який відрізняється тим, що на верхній поверхні (49) першої бічної частини (22) та верхній поверхні (50) другої бічної бо частини (23) виконані накладки із гуми або гумоподібного матеріалу.13. An injection or sampling kit according to any one of claims 6-12, characterized in that on the top surface (49) of the first side part (22) and the top surface (50) of the second side part (23) pads made of rubber or rubber-like material. гад . . я.bastard . I. 14. Комплект для ін'єкцій або взяття проби за будь-яким із пунктів 6-13, який відрізняється тим, садом їй що комплект для ін'єкцій або взяття проби упакований в асептичну упаковку. у яко В ВОЗИ о їй 00 й ся худ ен - і ка пиши! що ко ОНИ в оси и р МЕ ОБО й х т ща ЗИ С о чани Б Б ех ся с у ооо ЧИНИ Пс ЖЕ ще ще нні ЕОМ 3 і Ен мнюіх УК най вен, ів зх, Н Кк их Ще і цк х Хо Ко на ІЗ КА В У ї Хв чу Кай ше Оу ї КМ сеї ; З Ку пдв, - р се КК 2, ї ВИН М иит ї им ї Ми: ї ФИШШИИНИИ и й 4 о ОНИ КЕ: і й ве, вання в Шо шт ит М а й КУ сн в б ЩІ у 2 У Ак ТАКУ ди оо Мис о п вн АС рани Гая ккд ян х КДЖ МКК в х Х Ж, де, зе й оце БО о с лк бах Ж З сх Ї Же й шу КА З я АЖ ОАЕ, а АК й У реа ЗК вн: ї 2 ет Х и х й Ж с З і чия Я Су Ук; ю ши КУ г Хай Беж м Кай ї й щи М с й й же ; Фіг, 114. An injection or sampling kit according to any of items 6-13, which differs in that the injection or sampling kit is packaged in aseptic packaging. in what V VAZY about her 00 and sia hud en - and ka write! what co THEY v osi i r ME OBO y kh t shcha ZY S o chany B B eh sya s u ooo ACTS Ps JE still still nni EOM 3 i En mnyuiih UK nai ven, iv zh, N Kk ih Sche i tsk x Ho Ko na IZ KA V U i Hv chu Kai she Ou i KM sei ; Z Ku pdv, - r se KK 2, y VYN M miy y im y Mi: y FISHSHIINYI y y 4 o ONY KE: y ve, vanation in Sho sht t M a y KU sn v b SHI y 2 U Ak TAKU dy oo Mys o p wn AS rani Gaya kkd yan х KДЖ МКК в х X Ж, de, ze и оce BO о s lk bach Ж Z х Й Же и shu KA Z я АХ OAE, a AK y U rea ZK вn: i 2 et H i x y Z s Z i whose I Su Uk; yu shi KU g Hai Bezh m Kai y y schy M s y y same ; Fig, 1 7 «6 а 47 В ! і | / 1 ооо | / гне | НИ с км, козою бе нови не ВИН ккккКК Вона на оххооммехх Ж КНОДЕт тих Н : Н пеня ТД жк о и, ДНО нн Й о фоюжлекжжиюджжжюіьжжжютююкююь одукжююкююкююкюк, ше І чо ї х Дд і Х Н і Е 1 й 57 "6 a 47 V ! and | / 1 ooo | / gne | WE s km, kozoyu be new not VYN kkkkKK She on ohhoommekh Ж KNODEt those N : N penya TD zhk o y, ДNO nn Y o foyuzhlekzhzhiyuzhzhzhyuijzhzhzhyutyuyuyukyuyu odukzhyuyukyuyukyuyukyuyuk, she I cho y x Dd i H N i E 1 and 5 Фіг. 2 48 4 З 17 48 ; / / рин і ковані ; : пемоааа СУ М с ШИН ще с дев ше / ЕКО СО с и ни ОХ ДК ВІН Я МИР КАХ ше ТЕН ри ші : мож ШЕ шин шо НИ пкт ОО з Е Н КНИШ Я АРІЯ Б І у АК СИ НИК ; й Не, Н и Ка ве ! п Й як а Х : Дня що НО що у. Ко іу ВО ак сяк и БО Н Ж ннниии и Ши а А п и Дт НН М ККFig. 2 48 4 From 17 48 ; / / rin and forged; : pemoaa SU M s SHYN sce s dev she / ECO SO s i ny OH DK WIN I MIR KAH she TEN ry shi: mozh SHE shin sho NI pkt OO z E N KNYSH I ARIA B I u AK SY NIC ; and No, N and Ka ve! p Y as a X : Day what BUT what y. Ko iu VO aks syak i BO N Zh nnniii i Shi a A p i Dt NN M KK Фіг. З і ж ОКХ си СО удо Х фо ее оон Х 5 ще Ану тт тко, Й хм КИ ВО 00000 йо х ІЗ М Шон пас І. Б: нин ни з о.Fig. Z i same OKH si SO udo X fo ee oon X 5 more Anu tt tko, Y hm KY VO 00000 yo x IZ M Sean pas I. B: nin ny z o. Фіг. 4 дв14 12003 15 Ав 7 ж ие: - я р рай чо в р р «З декор ек оком. Й я те й не ї ххх ех р с АЙ око 7 Ши а ох в м а а / Х З 17 10 ЗFig. 4 dv14 12003 15 Av 7 j ie: - I r rai cho v r r "With decor eco eye. Y I te y ne y xxx eh r s AY eye 7 Shi a oh v m a a / X Z 17 10 Z Фіг. 5 шу: ! дан в ! ок о якими В ! ВІ ж я їх Кий В : фа нь ххх Ї| : 15 ж сю ке ев нн не а НН а Е УК Кк Я 4 ода сі ! еф свт ! ва й А х й ОК и у а а а ї. Ки не я Сум в АК Ка сш й ЩІ х М / / х 14 16 18 13 7 фіг. 6 хх з ра Х (З Х іш ре: й З с Ь З й кт кт 2 КЯ ре рн й М Й | Й КЕ юр, р знах винне Х к ча Еш ож - зх а ї ї І ку 49 ШІ й т 90 ШІ і , и ше и с 1 Н ГУ Й Ки й Е ЕНН : ті ї З т І ї с ше На ша м: ЗНУ Й рі КО : рі т їх 1 : І І ї ЩУ : І І ї ЩУ : І І ї ЩУ : І І ї ЩУ : І І ї ЩУ : І І ї 1 : І І ї 1 І ІЗ ї Ки : і 25 ї З т ІЗ ї ї З - ІЗ ї ї їх 1 ІЗ ї кВ ої -т ще Шан : В с «є мен Б ВАВ Со : ЕН, ння земли и : Ед ско и НН : дн Золя дл й ї й ' х - 22 Ка! 20 2Fig. 5 shu: ! given in ! ok about what B! В и и их Кий В: fa н ххх Й| : 15 zh syu ke ev nn ne a NN a E UK Kk Ya 4 oda si ! Holy shit! va y A kh y OK y u a a a y. Ky ne i Sum v AK Ka ssh y SHHI x M / / x 14 16 18 13 7 fig. 6 хх з ра Х (З Х иш ре: и Z s Ж й кт кт 2 КЯ re rn y M Y | Y KE yur, r znakh vinne H k cha Esh oz - zh a i yi I ku 49 ШИ y t 90 ШИ i , и ше и s 1 N GU Y Ky y E ENN : ti y Z t I y s she Na sha m: ZNU Y ri KO : ri t ykh 1 : I I y SHU : I I y SHU : I І ХХХ : І І І ХХ : І І І ХХ : І І І 1 : І І І 1 І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І І Shan : V s «ye men B VAV So : EN, nya zemlyi y : Ed sko y NN : dn Zola dl y y y ' x - 22 Ka! 20 2 Фіг. 7 Ше Ши іх і К (З ДК ща К ХК он» нн дит : Кз Кк щ- ІЗ ї а- . БЕ і ; І ї Кз Кк Кз Кк Кз Кк Кз Кк Кз Кк Кз Кк Кз Кк Кз Кк Кз Кк В : : | сс- 19 і ; диня і пи З : х х Кз Кк І ї Кз і ; 2-74 х х ке Кз Кк Кз Кк Кз Кк Кз Кк Кз Кк В Е й І Ж ши ї Х дик со х Кока НИ МК 5 Сх нанні сх, ГвКЙ Є нене Я їх і рей Ша 3 нн дня нжлєьтт ЗД лтюлялия ІЗ т ; Ши ня Є нн лиш 7 яFig. 7 She Shi ih and K (Z DK shcha K ХК on» nn dit: Kz Kk sh- IZ i a-. BE i ; I i Kz Kk Kz Kk Kz Kk Kz Kz Kz Kk Kz Kk Kz Kz Kz Kz Kz Kz Kk V : : | ss- 19 i ; melon and pi Z : x x Kz Kk I i Kz i ; 2-74 x x ke Kz Kk Kz Kz Kz Kk Kz Kk Kz Kk V E y I Zh shi y X dyk so x Koka НЙ MK 5 Сх нанни сх, ГвКЙ Е нене I их и рей Ша 3 nn days nzhlyеtt ZD ltyulaliya IZ t ; Shin nya NN only 7 i Фіг. 8Fig. 8 І / ! Кинь ШИ ке ав С Ї ке ї ів : Ї вен АНА Менні м Ку м МО в Я Ех ДЕНННнннння до і; С я Я сек ооо Вк Я жи ан і ОН й с й 5 йо УУДОК УК х ООН, ; Кун ПДК З : ; а К х дО РЕК А В : ПК В ц 8 ПЕКОК вн ЗМУ пі. ЩО ПЕК Я. кемуккмех ни НЕОН т Оу ЕК К- Кк ЕК ї Е пю М і ! ОК М, ДОК Я чи ї ООН Й ь 5 У Я ДУ ша В Й Нв, ВК : ще ши : и о : Кк ВНУ : КЗ й дк Н , ен о І ЩО Е ен ШІ ДВ ен ша о с ШЕ «Хржкіхюр ; х Ро: ій / / ! А їх 24 27 250 25 Фіг, 8 я ря о АД п-- Д ра ТУКУуММ у ОМ и техй ї СОМ Ши У з 19 - їх : 8 пн НН КЗ : І І п НИВУ : Кк и : ЗК Б Би : М м М : їх ЕВ Ме Її ох Н І Б сш Й и : й х ше М : Тк : - КУ Те Сх й Ше М ! їх ж Ше її : МА Є; м ДІ я в ї А : 3 Ї І І: й ФУ йо ще КОМУ Я Ка ко се ММК КХК КМ : ЗА Кум с З аа : пар не аа ній шо р и а В В Ви 28 .And / ! Quit SHY ke av S Y ke i iv : Y ven ANA Menni m Ku m MO v Ya Eh DENNNnnnnnia do i; S ia I sec ooo Vk I zhi an i ON y s y 5 yo UUDOK UK x UNO, ; Kun PDK Z : ; a K x dO REK A V : PK V ts 8 PEKOK vn ZMU pi. WHAT PEK Y. kemukkmeh ni NEON t Ou EK K- Kk EK i E pyu M i ! OK M, DOK I or y UN Y y 5 U I DU sha V Y Nv, VC : still shi : i o : Kk VNU : KZ y dk N , en o I SCHO E en SHI DV en sha o s SHE "Hrzhkihyur ; х Ро: ий / / ! And their 24 27 250 25 Fig, 8 yarya o AD p-- D ra TUKUuMM u OM i tehy y SOM Shi U z 19 - them : 8 pn NN KZ : I I p NIVU : Kk y : ZK B By : M m M : their EV Me Her oh N I B ssh Y y : y х ше M : Tk : - KU Te Sh y She M ! their same She her: MA E; m DI i v i A : 3 Y I I: y FU yo else KUM I Ka ko se MMK KHK KM : ZA Kum s Z aa : par ne aa niy sho r i a V V You 28 . Фіг. 10Fig. 10 Ь Ь 5 М нини х хх мово З рАААААНТя Майже че . ІЗ г ке Ухb b 5 M now x xx language Z rAAAAANTya Almost che. IZ g ke Uh Е. их Ши Х х б 32 . Й. ВІ У З Мих х Зк х хи хх хо . дня, З я дае і ї Ж - 79 К) т 3 Х КІ ЕК З А: Хі ку; Косеееня З І х х Ж 21 чем ОХ Ше йо зерну яE. ikh Shi X x b 32 . Y. VI U Z Myh x Zk x khy xx ho . of the day, Z I dae i Ж - 79 K) t 3 X KI EK Z A: Hi ku; Koseeenya З I х х Ж 21 чем ОХ She yo zernu i Фіг. 11 29 З х и, Кк ленню / ше ун : ие ПИ поп о рон ни ся ва : М Ух, Ки : що Я : сх Б : х ху КН : їн щі З Га в | РЕ х сх х : щі і дн Її ее з, шт Ше :Fig. 11 29 Z h y, Kk lenuyu / she un : ie PY pop o ron ny sya wa : M Uh, Ky : scho I : shh B : kh hu KN : yin shchi Z Ga v | РЕ х шх х: schi and dn Her ee z, sht She: Фіг. 12Fig. 12 Х ї Х Х іЗ СУ яти, Ж: їх І КУ ї ЕН І тах 11 Ша на Рі т 7 и ще - ж --я- 29 ВН ї ТЕ а ра т 1 ГЕН г ШЕ ШЕУ гро х. Н |: З діння З С З Кох ГИ і 1ї Же Н Ж їж ж Ти 1 Ах ШЕУ 3 р Я ЖИ фр СЯ 1 ОХ ж НИ ШИЯ сл Ши НИ нн Ка сни ї ра ВУ Шия Н Кн о Й нн на ДАМА АК ЕУ З МН ин : ІЗ х ІЗ гу х Фіг, 13 й ра х А А р «КИТИ» уд й хода вк ооо а па : ос с Кри с Кора» ще, Кз и Я х вч : Ко . б, РА, : Й хх . Е Кай : Зх : Н Му Я о Н у с ' Ж їй й У : ж БА ух и . Я я ке Н х а Я га Н АХ : Бе ех : МА Кк : я ет; г м ХХХ 5 рання птн ду и пшнних нон й в ЖЖАЖЖККЮЖККХ. Ж Пт як я УК ЖК : - Кк й Н і ї : Н і / : ! / й т З 33 32 ЗО аX X X X of Supreme, the same: Their and the CU and TAG 11 Shah on the Ri T 7 and more - the same - -I -I - 29 Vn. N |: From the day Z S Z Koh GI and 1st Zhe N Zh jzh z Ti 1 Ah SHEU 3 r I ZHY fr SYA 1 OH z NI SHIA sl Shi NI nn Ka sny y ra VU Shiya N Kn o Y nn na DAMA AK EU Z MN in: IZ x IZ gu x Fig, 13 y ra x A A r "WHALES" ud y hoda vk ooo a pa: os s Kris s Kora" more, Kz y Ya x vych: Ko . b, RA, : Y xx. E Kai: Zh: N Mu Ya o N us s' Z her and U: z BA uh y. I I ke N h a I ha N AH : Be eh : MA Kk : I et; г m ХХЧ 5 early Friday, Monday, and wheat afternoons and in ЖЖАЖЖКЮЖКХКХ. F Fri as I UC ZHK : - Kk y N i y : N i / : ! / y t Z 33 32 ZO a Фіг. 14 з -- : Зо курок : сх . і, Ку ! є фа Ки : Овни ЕСЗбК о ЗНО ОО АН и шт Шенй о А Ж | : КУ й у - 12 нн кт ок М : І МА пк Н Н / ; З 29Fig. 14 z -- : Z kurk : skh. and, Ku! is fa Ky: Ovny ESZbK o ZNO OO AN i sht Sheny o A Z | : KU y y - 12 nn kt ok M : I MA pk NN / ; From the 29th Фіг. 15 : 30 я : реевр вію : о: КЗ : З КЗ 4 Аа кі | їх 3 й 5 Н х Н ращ ра | З ра. о т ККУ : М ЗFig. 15 : 30 I : reevr viyu : o: KZ : Z KZ 4 Aa ki | their 3 and 5 N x N rash ra | From about t KKU: M Z Фіг. 16 з 45 Я З ху, ще У Ух їх Ж о а Е: й 1 си " я й СВ Ж і Шк СМ шк У ох Ко Х, ач вва -Ї з в й о ч ч ! і З х ї ї 2 нини З 4 сш У З і Ка у х У Й соні й | хо Е 34 мине і тн і і Птн ВВFig. 16 of 45 I Z hu, also U Uh ikh Z o a E: y 1 sy " i y SV Z i Shk SM shk U ohh Ko X, ach vva -Yi z v y o h h ! i Z h i y 2 now Z 4 ssh U Z i Ka u x U Y soni i | ho E 34 mine i tn i i Ptn VV Фіг. 17 37 У ій з Її, с) ЕХ І Уа | дня З ! Що 0 --7- я х 40 42Fig. 17 37 U iy z Her, c) EH I Ua | day Z! What is 0 --7- i x 40 42 Фіг. 18Fig. 18 А З ЩЕ ра щ ри - Птнтннннннннннкеттттнкннттнтнсм доня Я п-- 35A Z SCHE ra sh ry - Ptntnnnnnnnnnnkettttnknnttntnsm donya I p-- 35 Фіг. 19 45 І й 3 й сосен ей ех с чу я зо М в; Е я ще ЗО ї г ра пн, Д-т сх Я все нии ОЗІЙК Мові М чи р ис дит нн и і ов Й шк й Іо В Її ше В 1 В Шини м ві й ши ден таFig. 19 45 I and 3 and sosen ey eh s chu i zo M v; E I still ZO yi gr pn, D-t skh I all nii OZIYK Movi Mchy r rys dit nn i ov Y shk y Io V Her she V 1 V Shyny m vi y shi den ta З и. В. 1. дО дж ЯН дян ле 4 7 ВВ ве. і і: Ся 3With and V. 1. dO j YAN dyan le 4 7 VV ve. and and: Xia 3 Фіг. 20Fig. 20 45 47 ВАВ й - Тр Сі р Й й Кк 37 2 4345 47 VAV y - Tr Si r Y y Kk 37 2 43 Фіг. 21 З 7 (- АЗ І 2 я | г яння 36 ЗА нн С « ол « КН фіг. 22Fig. 21 Z 7 (- AZ I 2 i | g yannia 36 ZA nn S « ol « KN fig. 22 45 з ще ше-нт З Ше ще рай ЗВ Ше те ' ше З Як / желАх осо 7 сш І І рай Ж (оте мн ; | Ше ; ! Ше ш 2 КЕ Р В 37 С дн М Кк і: -- КУ Я45 z še she-nt Z She še rai ZV She te ' she Z Yak / zhelAh oso 7 ssh I I rai J (ote mn ; | She ; ! She sh 2 KE R V 37 S dn M Kk i: -- KU I Фіг. 23Fig. 23 50. тА нен, аа т. х. с я зи те КЕ полком я дш-З 39 ч АК і -ь 4 шт х 19 2 3750. tA nen, aa t. x. s I z te KE regiment I dsh-Z 39 h AK i - 4 pcs x 19 2 37 Фіг. 24 53 Ба х ра Мн й Ж Се се сан А би кох -(5 и дани З МFig. 24 53 Ba kh ra Mn y Z Se se san A by koh -(5 and dany Z M 38.77 ше З Н Е | З5 З і Н Н З Н ана : нини ШИ В Н 3 Н 3 Н 3 Н 3 Н ї : ї : ї : ї : ї : ї : ї : ї : ї : ! | нн ЗВ : Н Ї вена! де 4238.77 she Z N E | З5 Z i N N Z N ana : now SHI V N 3 N 3 N 3 N 3 N i : i : i : i : i : i : i : i : i : ! | nn ZV: N Y vena! where is 42 Фіг. 25Fig. 25
UAA202000135A 2020-01-08 2020-01-08 Accessories kit for syringe and kit for injections or sampling UA124323C2 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
UAA202000135A UA124323C2 (en) 2020-01-08 2020-01-08 Accessories kit for syringe and kit for injections or sampling
PCT/IB2021/050119 WO2021140476A1 (en) 2020-01-08 2021-01-08 Syringe accessory kit and kit for injections or sampling

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
UAA202000135A UA124323C2 (en) 2020-01-08 2020-01-08 Accessories kit for syringe and kit for injections or sampling

Publications (1)

Publication Number Publication Date
UA124323C2 true UA124323C2 (en) 2021-08-25

Family

ID=74418490

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
UAA202000135A UA124323C2 (en) 2020-01-08 2020-01-08 Accessories kit for syringe and kit for injections or sampling

Country Status (2)

Country Link
UA (1) UA124323C2 (en)
WO (1) WO2021140476A1 (en)

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2842128A (en) * 1955-05-19 1958-07-08 Becton Dickinson Co Thumb ring for hypodermic syringe
EP2707061B1 (en) 2011-05-12 2016-03-23 West Pharmaceutical Services, Inc. Adapter for a syringe
JPWO2017073658A1 (en) 2015-10-30 2018-08-30 テルモ株式会社 Grip and syringe assembly
WO2017176476A1 (en) * 2016-04-08 2017-10-12 Allergan, Inc. Aspiration and injection device
CA3018120A1 (en) * 2017-09-20 2019-03-20 Khurrum Masood ASHRAF Medical and dental safety syringe
US20220001109A1 (en) * 2018-11-29 2022-01-06 Eric Michael Simon Syringe accessory device and methods of use

Also Published As

Publication number Publication date
WO2021140476A1 (en) 2021-07-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AU654772B2 (en) Vascular access device with blood containment capability
US10537683B2 (en) Syringe finger grip
US6344047B1 (en) Instrument for inserting a punctum plug and method for manufacturing the instrument
US6004299A (en) Injection vessel and solution-enclosed injection vessel in use thereof
US5505721A (en) Multiple tube perfusion sampler
US5084018A (en) Safety syringe
BRPI0813909B1 (en) SYRINGE SET WITH A PASSIVE DISPOSAL SYSTEM
US3955719A (en) Conically walled syringe providing a progressively tighter piston fit
AU2012201965B2 (en) Buffering agent delivery system for anesthetic syringe
UA124323C2 (en) Accessories kit for syringe and kit for injections or sampling
EP2508217B1 (en) Anesthetic syringe
EP4023273A1 (en) Syringe with plunger reaction pressure reduction structure
CN114845671A (en) Syringe in vitreous body
US1718602A (en) Syringe construction
EP4029550A1 (en) Luer-lock fastening needle hub
RU2320372C2 (en) Needle free injection device and ampoules for the device
US10195113B2 (en) Adaptor for removal of fluid from vial using a needle-free syringe
US2868201A (en) Aspirating needle hub
KR101883826B1 (en) Injections of Therapeutic Agents
US20170319792A1 (en) A Medical Device
JP7104466B2 (en) Plunger rod with syringe and stopper guide
EP3603705B1 (en) Syringe
CN204671671U (en) Exempt from pin type connector
CN101448538A (en) Disposable syringe
CN217510940U (en) Syringe capable of changing volume of injection