UA124197C2 - Витратна частина для доставки частинок нікотину - Google Patents

Витратна частина для доставки частинок нікотину Download PDF

Info

Publication number
UA124197C2
UA124197C2 UAA201811266A UAA201811266A UA124197C2 UA 124197 C2 UA124197 C2 UA 124197C2 UA A201811266 A UAA201811266 A UA A201811266A UA A201811266 A UAA201811266 A UA A201811266A UA 124197 C2 UA124197 C2 UA 124197C2
Authority
UA
Ukraine
Prior art keywords
nicotine
container
cavity
product
air
Prior art date
Application number
UAA201811266A
Other languages
English (en)
Inventor
Жерар Цубер
Original Assignee
Філіп Морріс Продактс С.А.
Филип Моррис Продактс С.А.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Філіп Морріс Продактс С.А., Филип Моррис Продактс С.А. filed Critical Філіп Морріс Продактс С.А.
Publication of UA124197C2 publication Critical patent/UA124197C2/uk

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M15/00Inhalators
    • A61M15/06Inhaling appliances shaped like cigars, cigarettes or pipes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24BMANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
    • A24B15/00Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
    • A24B15/18Treatment of tobacco products or tobacco substitutes
    • A24B15/186Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by coating with a coating composition, encapsulation of tobacco particles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24BMANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
    • A24B15/00Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
    • A24B15/10Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes
    • A24B15/16Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes of tobacco substitutes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24BMANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
    • A24B15/00Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
    • A24B15/18Treatment of tobacco products or tobacco substitutes
    • A24B15/24Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by extraction; Tobacco extracts
    • A24B15/241Extraction of specific substances
    • A24B15/243Nicotine
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24FSMOKERS' REQUISITES; MATCH BOXES; SIMULATED SMOKING DEVICES
    • A24F42/00Simulated smoking devices other than electrically operated; Component parts thereof; Manufacture or testing thereof
    • A24F42/20Devices without heating means
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24FSMOKERS' REQUISITES; MATCH BOXES; SIMULATED SMOKING DEVICES
    • A24F42/00Simulated smoking devices other than electrically operated; Component parts thereof; Manufacture or testing thereof
    • A24F42/60Constructional details
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24FSMOKERS' REQUISITES; MATCH BOXES; SIMULATED SMOKING DEVICES
    • A24F47/00Smokers' requisites not otherwise provided for
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M11/00Sprayers or atomisers specially adapted for therapeutic purposes
    • A61M11/02Sprayers or atomisers specially adapted for therapeutic purposes operated by air or other gas pressure applied to the liquid or other product to be sprayed or atomised
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M15/00Inhalators
    • A61M15/0028Inhalators using prepacked dosages, one for each application, e.g. capsules to be perforated or broken-up
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M15/00Inhalators
    • A61M15/0028Inhalators using prepacked dosages, one for each application, e.g. capsules to be perforated or broken-up
    • A61M15/003Inhalators using prepacked dosages, one for each application, e.g. capsules to be perforated or broken-up using capsules, e.g. to be perforated or broken-up
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M15/00Inhalators
    • A61M15/0028Inhalators using prepacked dosages, one for each application, e.g. capsules to be perforated or broken-up
    • A61M15/003Inhalators using prepacked dosages, one for each application, e.g. capsules to be perforated or broken-up using capsules, e.g. to be perforated or broken-up
    • A61M15/0033Details of the piercing or cutting means
    • A61M15/0035Piercing means
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M15/00Inhalators
    • A61M15/0028Inhalators using prepacked dosages, one for each application, e.g. capsules to be perforated or broken-up
    • A61M15/003Inhalators using prepacked dosages, one for each application, e.g. capsules to be perforated or broken-up using capsules, e.g. to be perforated or broken-up
    • A61M15/0043Non-destructive separation of the package, e.g. peeling
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M31/00Devices for introducing or retaining media, e.g. remedies, in cavities of the body
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M2202/00Special media to be introduced, removed or treated
    • A61M2202/06Solids
    • A61M2202/064Powder

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Anesthesiology (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Abstract

Витратний виріб для доставки частинок нікотину містить контейнер, який має корпус, що проходить від першого кінця контейнера до протилежного другого кінця контейнера та утворює порожнину. Капсула розташована в порожнині. Капсула містить частинки, що містять нікотин. Контейнер містить мембрану, яка ущільнює перший кінець контейнера, та випускний отвір для повітря, що проходить через другий кінець контейнера та в порожнину. Впускний отвір для повітря, розташований поряд із першим кінцем контейнера, проходить через бокову стінку корпусу та в порожнину.

Description

Даний винахід стосується виробу, який містить контейнер, який містить капсулу, що містить частинки нікотину. Капсула може обертатися навколо поздовжньої осі, коли повітря протікає через контейнер.
Інгалятори частинок нікотину не завжди є придатними для доставки частинок нікотину в легені за швидкостей вдихання або потоку повітря, які перебувають у межах швидкостей вдихання або потоку повітря звичайного режиму паління. Інгалятори частинок нікотину не завжди містять витратну частину з частинками нікотину, яку можна легко замінити після витрати.
Є бажаним надання виробу, який містить капсулу, яка утримує частинки нікотину, яка може являти собою модульний компонент інгалятора і може бути легко замінена після витрати.
Бажано, щоб виріб полегшував доставку частинок нікотину до споживача за швидкостей вдихання або потоку повітря звичайного режиму паління. Витратний виріб може усунути один або декілька з вищевказаних недоліків.
Даний винахід стосується виробу, який містить контейнер і капсулу, розміщену в порожнині контейнера. Капсула містить частинки, що містять нікотин. Контейнер містить корпус, що проходить від першого кінця контейнера до протилежного другого кінця контейнера й утворює порожнину. Мембрана ущільнює перший кінець контейнера. Випускний отвір для повітря проходить через другий кінець контейнера в порожнину. Впускний отвір для повітря проходить через бокову стінку корпусу і в порожнину. Впускний отвір для повітря є ближчим до першого кінця контейнера, ніж до другого кінця контейнера.
Проходження повітряного потоку через контейнер переважно викликає обертання капсули та вивільнення частинок нікотину (після проколювання) в повітряний потік. Контейнер може бути ущільнений або виконаний повітронепроникним до використання або вставки в пристрій інгалятора.
Переважно виріб є придатним для використання в інгаляторі для частинок нікотину. Виріб може являти собою модульний компонент багаторазового інгалятора для частинок нікотину.
Виріб може бути легко замінений у багаторазовому інгаляторі. Після витрати виріб може бути вилучений із багаторазового інгалятора й утилізований. Контейнер може бути ущільнений до вставки в інгалятор для збереження капсули всередині контейнера.
Переважно виріб, описаний у даному документі, забезпечує підхід із модульним компонентом при об'єднанні з інгалятором для повторного або багаторазового використання.
Виріб може бути ущільнений або виконаний повітронепроникним до використання або вставки в пристрій інгалятора. Проходження повітряного потоку через контейнер може викликати обертання капсули під час вдихання і споживання. Це обертання може суспендувати та перетворювати на аерозоль частинки нікотину в повітрі, що вдихається, яке проходить через виріб. Капсула також може містити частинки ароматичної речовини. Ці частинки ароматичної речовини можуть бути більші, ніж частинки нікотину, і можуть сприяти транспортуванню частинок нікотину в легені користувача, тоді як частинки ароматичної речовини переважно залишаються в роті або букальній порожнині користувача.
Термін "нікотин" стосується нікотину і похідних нікотину, таких як чистий нікотин, нікотинові солі тощо.
Термін "ароматизатор" або "ароматична речовина" стосується органолептичних сполук, композицій або матеріалів, які змінюють смакові або ароматичні характеристики нікотину під час його споживання або вдихання та призначені для такої зміни. Термін "ароматизатор" або "ароматична речовина" переважно стосується сполук, описаних у переліку ароматичних інгредієнтів Асоціації виробників харчових добавок (РЕМА) і, зокрема, в публікаціях 3-27 ароматичних речовин, визнаних абсолютно нешкідливими (СВАбБ), наприклад, див. Наї,, В.І. в
Озетг, В.І., Роса Тесппоіоду, лютий 1965 р., стор. 151-197, і в публікації 27 ароматичних речовин, визнаних абсолютно нешкідливими (СВАбБ), 5.М. Сопеп вї а)., Роса Тесппоіоду, серпень 2015 р., стор. 40-59, і в проміжних публікаціях 4-26 ароматичних речовин, визнаних абсолютно нешкідливими (СВАб5). У цілях даного винаходу нікотин не розглядається як ароматизатор або ароматична речовина.
Розмір частинки, вказаний у даному документі, переважно стосується аеродинамічного діаметра частинки. Аеродинамічний діаметр частинок переважно вимірюється за допомогою каскадного імпактора.
Витратна частина або виріб для доставки частинок нікотину, описані в даному документі, можуть бути з'єднані з інгалятором або інгалятором для сухого порошку, щоб доставляти частинки нікотину користувачу. Декілька цих виробів може бути об'єднано з інгалятором для формування набору. Частинки нікотину можуть доставлятись інгалятором за швидкостей вдихання або повітряного потоку, які перебувають у межах швидкостей вдихання або повітряного потоку звичайного режиму паління.
Інгаляційний виріб може містити корпус інгалятора, який проходить між мундштучною частиною і частиною дальнього кінця. Порожнина для контейнера інгалятора може бути утворена всередині корпусу інгалятора між мундштучною частиною і частиною дальнього кінця.
Виріб (витратна частина для доставки частинок нікотину) може утворювати зовнішню поверхню, яка сполучається з порожниною для контейнера інгалятора. Користувач може здійснювати доступ до порожнини для контейнера інгалятора для вставки виробу в порожнину для контейнера інгалятора або заміни витраченого виробу (частинок нікотину, які доставляються користувачу) заповненим або невикористаним виробом у порожнині для контейнера інгалятора.
Впускний отвір для повітря може проходити через бокову стінку корпусу інгалятора та в порожнину для контейнера інгалятора. Канал для повітря мундштука має зв'язок за текучим середовищем із порожниною для контейнера інгалятора та ближнім кінцем мундштука.
Впускний отвір для повітря або впускні отвори для повітря, які проходять через корпус інгалятора, можуть сполучатися або суміщатися із впускним отвором для повітря або впускними отворами для повітря, які проходять через бокову стінку виробу, розташованого в порожнині для контейнера інгалятора. Випускний отвір для повітря виробу, що проходить через другий кінець контейнера, може сполучатися або суміщатися з каналом для повітря мундштука корпусу інгалятора. Коли виріб розташований у порожнині для контейнера інгалятора, повітря може проходити через виріб із впускного отвору для повітря через порожнину та через випускний отвір для повітря в канал для повітря мундштука.
Корпус інгалятора за розміром або формою може мати схожість із курильним виробом або сигаретою.
Виріб містить контейнер, що утворює порожнину. Капсула розташована в порожнині.
Контейнер виконаний із можливістю вміщення капсули в порожнині. Порожнина може мати круглий поперечний переріз, що проходить уздовж щонайменше частини довжини порожнини.
Порожнина може мати центральну вісь або центроїдну поздовжню вісь. Переважно порожнина має форму, подібну до форми капсули. Порожнина може мати круглу форму поперечного перерізу та перший діаметр, а капсула може мати другий діаметр, який є меншим від першого діаметра. Другий діаметр може перебувати в діапазоні від приблизно 80 95 до приблизно 99 95 першого діаметра, або другий діаметр може перебувати в діапазоні від приблизно 90 95 до приблизно 98 95 першого діаметра.
Контейнер виробу містить другий кінець контейнера, виконаний із можливістю вміщення капсули та запобігання проходженню капсули через другий кінець контейнера. Другий кінець контейнера може бути утворений боковою стінкою, що складає одне ціле з корпусом контейнера. Другий кінець контейнера може бути утворений торцевою кришкою, прикріпленою до корпусу контейнера. Один або декілька випускних отворів для повітря можуть проходити через другий кінець контейнера та давати змогу повітрю проходити з порожнини виробу до зовнішньої частини виробу.
Мембрана може ущільнювати перший кінець контейнера. Капсула може бути поміщена в порожнину контейнера через відкритий перший кінець, і потім мембрана може ущільнювати відкритий перший кінець, щоб утримувати капсулу в порожнині виробу. Мембрана може створювати герметичне або повітронепроникне ущільнення або бар'єр.
Мембрана може бути виконана з проколюваного матеріалу. Інгалятор може містити проколювальний елемент, що проходить через мембрану та проколює капсулу в контейнері.
Мембрана може повторно ущільнюватися, коли проколювальний елемент відводиться з мембрани. Повторно ущільнювальні мембрани можуть містити елемент, схожий на перегородку.
Повторно ущільнювальні мембрани можуть бути виконані з еластичного матеріалу, такого як гума, силікон, металева фольга з полімерним шаром або латекс тощо. Альтернативно мембрана може не ущільнюватися повторно, коли проколювальний елемент відводиться з мембрани. Мембрани можуть не ущільнюватися повторно та містити, наприклад, металеву фольгу.
Впускний отвір для повітря може проходити через бокову стінку корпусу контейнера та в порожнину. Порожнина може мати довжину в діапазоні від приблизно 15 мм до приблизно 25 мм або від приблизно 20 мм до приблизно 24 мм. Порожнина може мати внутрішній діаметр у діапазоні від приблизно 5 мм до приблизно 10 мм або від приблизно 6 мм до приблизно 8 мм.
Порожнина може мати довжину приблизно 20 мм та внутрішній діаметр приблизно 6,6 мм, коли містить капсулу з площиною З розміру. Порожнина може мати довжину приблизно 24 мм та внутрішній діаметр приблизно 7,7 мм, коли містить капсулу з площиною 1 розміру.
Впускний отвір для повітря може перебувати ближче до першого кінця контейнера, ніж до другого кінця контейнера. Впускний отвір для повітря може перебувати в межах приблизно 30 95, або приблизно 25 95, або приблизно 20 95, або приблизно 15 95, або приблизно 10 95 загальної довжини від першого кінця контейнера. Впускний отвір для повітря може бути розташований у межах приблизно 5 мм, або в межах приблизно 4 мм, або у межах приблизно З мм, або в межах приблизно 2 мм від першого кінця контейнера. Впускний отвір для повітря може бути розташований на відстані від приблизно 1 мм до приблизно 5 мм від першого кінця контейнера або на відстані від приблизно 2 мм до приблизно 4 мм від першого кінця контейнера.
Впускний отвір для повітря може бути зміщений від центроїдної поздовжньої (центральної) осі порожнини контейнера або капсули, що міститься в порожнині. Зміщений впускний отвір для повітря викликає обертання або кружляння капсули в контейнері під час здійснення вдиху споживачем. Впускний отвір для повітря може бути зміщений від поздовжньої (центральної) осі капсули або порожнини контейнера на приблизно 1 мм, або приблизно 2 мм, або приблизно З мм, або приблизно 4 мм, при цьому порожнина може мати внутрішній діаметр від приблизно 5 мм до приблизно 10 мм або від приблизно 6 мм до приблизно 8 мм. Один або декілька впускних отворів для повітря можуть мати діаметр від приблизно 0,5 до приблизно 1,5 мм або від приблизно 0,7 до приблизно 0,9 мм. Переважно впускний отвір для повітря спрямовує повітря по дотичній до зовнішнього діаметра капсули, що міститься в контейнері.
Контейнер виробу переважно має круглу форму поперечного перерізу, що проходить (в довжину) вздовж своєї центральної осі з утворенням циліндричного контейнера. Переважно контейнер утворює прямий круглий циліндр, який має певний радіус та довжину, що проходить вздовж центральної осі. Впускний отвір для повітря може входити в контейнер по дотичній до циліндричного контейнера. Два або більше впускних отворів для повітря входять у порожнину контейнера по дотичній до циліндричного контейнера. Переважно ці впускні отвори для повітря розташовані один навпроти одного, причому перший впускний отвір для повітря спрямовує повітря по дотичній до циліндричного контейнера в першому напрямку, а другий впускний отвір для повітря спрямовує повітря по дотичній до циліндричного контейнера у другому напрямку, який протилежний першому напрямку або є протилежним напрямком для нього. Ці протилежні
Зо впускні отвори для повітря можуть спрямовувати вдихуване повітря на протилежних сторонах капсули, що міститься в контейнері, сприяючи обертанню капсули, що міститься в контейнері.
Капсула може бути ущільнена у виробі до споживання або поміщення в інгалятор. Виріб може міститися в ущільненій або повітронепроникній тарі або пакеті. Виріб може містити один або декілька ущільнювальних шарів, які відшаровуються, для покриття одного або декількох впускних отворів для повітря або одного або декількох випускних отворів для повітря на виробі.
Ущільнювальний шар випускного отвору для повітря може бути розташований на випускному отворі для повітря. Цей ущільнювальний шар може бути виконаний із можливістю проколювання або відшарування для відкриття випускного отвору для повітря. Ущільнювальний шар впускного отвору для повітря може бути розташований на впускному отворі для повітря.
Цей ущільнювальний шар може бути виконаний із можливістю проколювання або відшарування для відкриття впускного отвору для повітря. Інгсалятор може містити проколювальний елемент для впускного отвору для повітря або проколювальний елемент для випускного отвору для повітря, які виконані з можливістю проколювання одного або обох із цих ущільнювальних шарів після вставки виробу в інгалятор або після активації інгалятора.
Капсула виконана з можливістю обертання навколо своєї поздовжньої або центральної осі, коли повітря проходить через виріб (із впускного отвору для повітря через контейнер у випускний отвір для повітря). Капсула може бути виконана з повітронепроникного матеріалу, який можна проколоти або пробити проколювальним елементом, який може утворювати частину інгалятора. Капсула може бути виконана з металевого або полімерного матеріалу, який слугує для запобігання проникненню забруднень усередину капсули, але може бути проколений або пробитий проколювальним елементом перед споживанням частинок нікотину в капсулі.
Переважно капсула виконана з полімерного матеріалу. Полімерний матеріал може являти собою гідроксипропілметилцелюлозу (НРМОС). Переважно капсула являє собою капсулу 1-4 розміру або капсулу З розміру.
Капсула містить тверді частинки нікотину (що також називаються як "нікотиновий порошок" або "частинки, що містять нікотин") та необов'язкові частинки ароматичної речовини. Капсула може містити попередньо визначену кількість частинок нікотину та необов'язкових частинок ароматичної речовини. Капсула може містити достатньо частинок нікотину, щоб забезпечити щонайменше 2 вдихання або "затяжки", або щонайменше приблизно 5 вдихань або "затяжок", 60 або щонайменше приблизно 10 вдихань або "затяжок". Переважно капсула може містити достатньо частинок нікотину для забезпечення від приблизно 5 до 50 вдихань або "затяжок" або від приблизно 10 до 30 вдихань або "затяжок". Кожне вдихання або "затяжка" може доставляти від приблизно 0,1 мг до приблизно З мг частинок нікотину в легені користувача, або від приблизно 0,2 мг до приблизно 2 мг частинок нікотину в легені користувача, або приблизно 1 мг частинок нікотину в легені користувача.
Частинки нікотину можуть мати будь-яку придатну концентрацію нікотину на основі конкретного використовуваного складу. Частинки нікотину можуть містити щонайменше від приблизно 5 ваг. 96 нікотину до приблизно 30 ваг. о нікотину, або від приблизно 5 ваг. 90 нікотину до приблизно 25 ваг. 95 нікотину, або від приблизно 5 ваг. 95 нікотину до приблизно 20 ваг. 96 нікотину, або від приблизно 5 ваг. 9о нікотину до приблизно 15 ваг. 95 нікотину, або від приблизно 7 ваг. 95 нікотину до приблизно 13 ваг. 95 нікотину. Переважно від приблизно 50 до приблизно 150 мікрограмів нікотину доставляється в легені користувача з кожною "затяжкою".
Капсула може утримувати або містити щонайменше приблизно 5 мг частинок нікотину або щонайменше приблизно 10 мг частинок нікотину. Переважно капсула утримує або містить менш ніж приблизно 900 мг частинок нікотину, або менш ніж приблизно 300 мг частинок нікотину, або менш ніж 150 мг частинок нікотину. Капсула може утримувати або містити від приблизно 5 мг до приблизно 300 мг частинок нікотину або від приблизно 10 мг до приблизно 200 мг частинок нікотину.
Коли частинки ароматичної речовини змішані або об'єднані з частинками нікотину в капсулі, частинки ароматичної речовини наявні в кількості, яка забезпечує доставку користувачу бажаної ароматичної речовини під час кожного вдихання або здійснення "затяжки".
Частинки нікотину можуть мати будь-який придатний розподіл за розмірами для доставки під час вдихання переважно в легені користувача. Капсула може містити частинки, що відрізняються від частинок нікотину. Частинки нікотину та інші частинки утворюють порошкову систему.
Капсула може утримувати або містити щонайменше приблизно 5 мг порошкової системи або щонайменше приблизно 10 мг порошкової системи. Переважно капсула утримує або містить менш ніж приблизно 900 мг порошкової системи, або менш ніж приблизно 300 мг порошкової системи, або менш ніж 150 мг порошкової системи. Капсула може утримувати або містити від
Зо приблизно 5 мг до приблизно 300 мг порошкової системи або від приблизно 10 мг до приблизно 200 мг порошкової системи.
Порошкова система може містити щонайменше приблизно 4095, або щонайменше приблизно 60 95, або щонайменше приблизно 80 95 за вагою порошкової системи, що міститься в частинках нікотину, які мають розмір частинок приблизно 10 мікрометрів або менше, або приблизно 5 мікрометрів або менше, або в діапазоні від приблизно 1 мікрометра до приблизно З мікрометрів.
Нікотин у порошковій системі або частинках нікотину являє собою переважно фармацевтично прийнятний чистий нікотин, або нікотинову сіль, або гідрат нікотинової солі.
Придатні нікотинові солі або гідрати нікотинової солі включають, наприклад, піруват нікотину, цитрат нікотину, аспартат нікотину, лактат нікотину, бітартрат нікотину, саліцилат нікотину, фумарат нікотину, монопіруват нікотину, глутамат нікотину або гідрохлорид нікотину. Сполука, яка об'єднується з нікотином з утворенням солі або гідрату солі, може бути вибрана на основі її очікуваної фармакологічної дії. Наприклад, саліцилат нікотину може застосовуватися для зняття жару як протизапальний або болезаспокійливий засіб; фумарат нікотину може застосовуватися для лікування розсіяного склерозу; і монопіруват нікотину може застосовуватися для лікування хронічної обструктивної хвороби легень (ХОХЛ) або для зниження ваги.
Частинки нікотину переважно містять амінокислоту. Переважно амінокислота являє собою лейцин, такий як І -лейцин. За рахунок надання амінокислоти, такої як І -лейцин, із частинками, що містять нікотин, можна зменшити сили адгезії частинок, що містять нікотин, та можна зменшити притягування між частинками нікотину та, таким чином, зменшити утворення агломератів частинок нікотину.
Аналогічно сили адгезії частинок, які містять ароматичну речовину, також зменшуються, унаслідок чого утворення агломератів частинок нікотину з частинками ароматичної речовини також зменшується. Порошкова система, що описана у даному документі, таким чином, може являти собою вільнотекучий матеріал і мати стабільний відносний розмір частинок кожного компонента порошку, навіть під час об'єднання частинок нікотину і частинок ароматичної речовини.
Переважно нікотин являє собою поверхнево модифіковану нікотинову сіль, причому частинки цієї нікотинової солі являють собою частинки з покриттям або композитні частинки.
Переважним матеріалом покриття або композиту є І-лейцин. Однією особливо придатною частинкою нікотину є бітартрат нікотину з І -лейцином.
Порошкова система може містити частинки ароматичної речовини. Частинки ароматичної речовини можуть мати будь-який придатний розподіл за розмірами для доставки під час вдихання вибірково у порожнину рота або букальну порожнину користувача.
Порошкова система може містити щонайменше приблизно 4095, або щонайменше приблизно 60 95, або щонайменше приблизно 80 95 за вагою ароматичної речовини порошкової системи, що міститься у частинках, що мають розмір частинок приблизно 20 мікрометрів або більше. Порошкова система може містити щонайменше приблизно 40 95, або щонайменше приблизно 60 95, або щонайменше приблизно 80 95 за вагою ароматичної речовини порошкової системи, яка міститься у частинках, які мають розмір частинок приблизно 50 мікрометрів або більше. Порошкова система може містити щонайменше приблизно 40 95, або щонайменше приблизно 60 95, або щонайменше приблизно 80 95 за вагою ароматичної речовини порошкової системи, яка міститься у частинках, які мають розмір частинок у діапазоні від приблизно 50 мікрометрів до приблизно 150 мікрометрів.
Ароматизатори або ароматичні речовини можуть бути представлені у вигляді твердої ароматичної речовини (за кімнатної температури приблизно 22 градуси Цельсія та тиску в одну атмосферу) і можуть включати ароматичні склади, матеріали, що містять ароматичні речовини, та ароматичні речовини-попередники. Ароматизатор може містити один або декілька природних ароматизаторів, один або декілька синтетичних ароматизаторів або комбінацію природних і синтетичних ароматизаторів. Ароматизатори, описані в даному документі, являють собою органолептичні сполуки, композиції або матеріали, які вибрані та застосовуються для змінювання смакових або ароматичних характеристик нікотинового компонента під час його споживання або вдихання або призначені для такого змінювання.
Ароматизатори або ароматичні речовини стосуються множини ароматичних матеріалів природного або синтетичного походження. Вони містять окремі сполуки та суміші. Переважно ароматична речовина або ароматизатор має ароматичні властивості, які поліпшують сприйняття нікотинового компонента під час споживання. Переважно ароматична речовина вибрана для надання сприйняття, аналогічного сприйняттю, що отримується від паління
Зо горючого курильного виробу. Наприклад, ароматична речовина або ароматизатор може поліпшувати ароматичні властивості, такі як ступінь наповнення ротової порожнини та збалансованість. Збалансованість у загальному сенсі відома як загальна гармонійність ароматичної речовини, яка є більш "багатою" без домінування окремих ознак, які сприймаються.
Ступінь наповнення ротової порожнини описується як відчуття насиченості й об'єму в ротовій порожнині та горлі споживача.
Придатні ароматичні речовини включають, але без обмеження, будь-яку натуральну або синтетичну ароматичну речовину, таку як тютюнова, димна, ментолова, м'ятна (така як перцева м'ята та кучерява м'ята), шоколадна, лакрична, цитрусова та інші фруктові ароматичні речовини, гамма-окталактонова, ванілінова, етилванілінова ароматичні речовини, ароматичні речовини, що освіжають подих, пряні ароматичні речовини, такі як кориця, метилсаліцилат, ліналоол, олію бергамоту, олію герані, лимонну олію та імбирну олію тощо.
Інші придатні ароматичні речовини можуть включати ароматичні сполуки, вибрані з групи, що складається із кислоти, спирту, естеру, альдегіду, кетону, піразину, їх комбінацій або сумішей тощо. Придатні ароматичні сполуки можуть бути вибрані, наприклад, із групи, що складається з фенілоцтової кислоти, соланону, мегастигматриенону, 2-гептанону, бензилового спирту, цис-3-гексеніл ацетату, валеріанової кислоти, валеріанового альдегіду, естеру, терпену, сесквітерпену, нуткатону, мальтолу, дамасценону, піразину, лактону, анетолу, ізомерів валеріанової кислоти, їх комбінацій тощо.
Подальші конкретні приклади ароматичних речовин можна знайти у сучасній літературі, і вони добре відомі фахівцям у галузі ароматизації, тобто надання запаху або смаку продукту.
Ароматизатор може являти собою високоефективний ароматизатор і може застосовуватися та сприйматися на рівнях, які у результаті становлять менш ніж 200 частин на мільйон у вдихуваному потоці повітря. Прикладами таких ароматизаторів є ключові ароматичні сполуки тютюну, такі як бета-дамасценон, 2-етил-3,5--диметилпіразин, фенілацетальдегід, гваякол і фуранеол. Інші ароматизатори можуть відчуватися людиною лише за більш високих рівнів концентрації. Ці ароматизатори, які називаються у даному документі низькоефективними ароматизаторами, зазвичай використовуються у концентраціях, що дають у результаті на порядок більшу кількість ароматизатора, що вивільняється у вдихуване повітря. Придатні низькоефективні ароматизатори включають, але без обмеження, натуральний або синтетичний ментол, перцеву м'яту, кучеряву м'яту, каву, чай, прянощі (такі як кориця, гвоздика й імбир), какао, ваніль, фруктові аромати, шоколад, евкаліпт, герань, евгенол і ліналоол.
Частинки, що містять ароматичну речовину, можуть містити сполуку для зменшення сил адгезії або поверхневої енергії та утворення агломератів, що виникає в результаті цього.
Поверхня частинок ароматичної речовини може бути модифікована за допомогою сполуки для зменшення адгезії з утворенням покритих частинок ароматичної речовини. Однією переважною сполукою для зменшення адгезії є стеарат магнію. Завдяки наданню сполуки для зменшення адгезії, такої як стеарат магнію, із частинками ароматичної речовини, зокрема завдяки покриванню частинок ароматичної речовини, відбувається зменшення сил адгезії частинок, які містять ароматичну речовину, і може бути зменшене притягування між частинками ароматичної речовини, і, таким чином, зменшується утворення агломератів із частинок ароматичної речовини. Відповідно, утворення агломератів із частинок ароматичної речовини з частинками нікотину також зменшується. Порошкова система, яка описується у даному документі, таким чином, може мати стабільний відносний розмір частинок, що містять нікотин, і частинок, що містять ароматичну речовину, навіть під час об'єднання частинок нікотину і частинок ароматичної речовини. Порошкова система переважно є вільнотекучою.
Звичайні склади для вдихання сухого порошку зазвичай містять частинки носія, які слугують для посилення псевдозрідження активних частинок, оскільки ці активні частинки можуть бути занадто малі для того, щоб на них здійснював вплив тільки повітряний потік через інгалятор.
Порошкова система може містити частинки носія. Ці частинки носія можуть являти собою сахарид, такий як лактоза або маніт, який має розмір частинок більший ніж приблизно 50 мікрометрів. Частинки носія можуть використовуватися для підвищення однорідності дози завдяки їхній дії як розріджувача або об'ємоутворювального засобу у складі.
Порошкова система, яка застосовується із системою доставки нікотинового порошку, яка описується у даному документі, може не містити носія або по суті не містити сахариду, такого як лактоза або маніт. Відсутність носіїв або по суті відсутність сахариду, такого як лактоза або маніт, може забезпечувати можливість вдихання та доставки нікотину в легені користувача за швидкостей вдихання або повітряного потоку, які близькі до швидкостей вдихання або повітряного потоку у звичайному режимі паління. Окрім того, оскільки нікотин не містить носіїв
Зо або по суті не містить сахариду, такого як лактоза або маніт, шлях повітряного потоку інгалятора може мати просту геометрію або просту конфігурацію.
Частинки нікотину та ароматична речовина можуть бути об'єднані в одній капсулі. Як описано вище, як частинки нікотину, так і ароматична речовина можуть мати ослаблені сили адгезії, завдяки чому забезпечується стабільний склад із частинок, в якому розмір частинок кожного компонента по суті не змінюється під час об'єднання. Альтернативно порошкова система містить частинки нікотину, що перебувають в одній капсулі, та частинки ароматичної речовини, що перебувають у другій капсулі.
Частинки нікотину та частинки ароматичної речовини можуть бути об'єднані у будь-якій придатній відносній кількості так, щоб частинки ароматичної речовини сприймалися користувачем під час споживання частинок нікотину. Переважно частинки нікотину та частинки ароматичної речовини можуть становити щонайменше приблизно 90 ваг. 95, або щонайменше приблизно 95 ваг. 95, або щонайменше приблизно 99 ваг. 95, або 100 ваг. 95 у перерахунку на загальну вагу порошкової системи.
Витратна частина (виріб) для доставки частинок нікотину та інгалятор є менш складними та мають спрощену ємність для зберігання та шлях потоку повітря порівняно з традиційними інгаляторами для сухого порошку. Переважно обертання капсули в інгаляторі приводить до перетворення частинок нікотину або порошкової системи на аерозоль і може сприяти підтримуванню вільнотекучого порошку. Таким чином, для інгалятора не потрібні високі швидкості вдихання, властиві звичайним інгаляторам, для доставки вищеописаних частинок нікотину глибоко в легені.
В інгаляторі можна використовувати витрату, що становить менш ніж приблизно 5 л/хв, або менш ніж приблизно З л/хв, або менш ніж приблизно 2 л/хв, або приблизно 1,6 л/хв. Переважно витрата може перебувати в діапазоні від приблизно 1 л/хв до приблизно З л/хв або від приблизно 1,5 л/хв до приблизно 2,5 л/хв. Переважно швидкість вдихання, або витрата, подібна до вказаної для режиму паління Неайй Сапада, тобто приблизно 1,6 л/хв.
Інгалятор може використовуватися споживачем аналогічно палінню звичайної сигарети або паренню електронної сигарети. Таке паління або парення включає в себе два етапи: перший етап, під час якого у порожнину рота втягується невеликий об'єм, що містить усю кількість нікотину, необхідну споживачу, і наступний за ним другий етап, під час якого цей невеликий 60 об'єм, що містить аерозоль, що містить необхідну кількість нікотину, додатково розбавляється свіжим повітрям і втягується глибше в легені. Обидва етапи керуються споживачем. Під час першого етапу вдихання споживач може визначати кількість нікотину, яку необхідно вдихнути.
Під час другого етапу споживач може визначати об'єм для розведення першого об'єму, що підлягає втягуванню глибше у легені, доводячи до максимуму концентрацію активного засобу, що доставляється до поверхні епітелію дихальних шляхів. Цей механізм паління іноді називають "затяжка-вдих-видих".
Проколювальний елемент, такий як металева або жорстка голка, може створювати єдиний отвір у капсулі, розміщеній у контейнері. Проколювальний елемент може проходити через мембрану, яка ущільнює перший кінець контейнера.
Усі наукові та технічні терміни, які використовуються у даному документі, мають значення, що зазвичай використовуються у даній галузі техніки, якщо не вказано інше. Наведені в даному документі визначення призначені для полегшення розуміння деяких термінів, які часто використовуються в даному документі.
Терміни "вище за потоком" і "нижче за потоком" стосуються відносних положень елементів інгалятора, описуваних щодо напрямку вдихуваного повітряного потоку, коли він втягується через корпус інгалятора від дальньої кінцевої частини до мундштучної частини.
Використовувані у даному документі форми однини включають у себе варіанти здійснення із посиланнями на множину, якщо зі змісту явно не випливає інше.
Використовуваний у даному документі сполучник "або" зазвичай використовується у своєму значенні, яке включає "та/або", якщо зі змісту явно не випливає інше. Термін "та/або" означає один або всі з перелічених елементів або комбінацію будь-яких двох або більше з перелічених елементів.
Використовувані у даному документі слова "мати", "що має", "включати", "що включає", "містити", "що містить" або подібні до них використовуються у своєму широкому значенні та загалом означають "що включає, але без обмеження". Слід розуміти, що вирази "який складається по суті з", "який складається 3" тощо належать до категорії "що містить" тощо.
Слова "переважний" та "переважно" стосуються варіантів здійснення даного винаходу, які можуть забезпечити певні переваги за певних обставин. Проте інші варіанти здійснення можуть також бути переважними за тих самих або інших обставин. Крім того, розкриття одного або декількох переважних варіантів здійснення не означає, що інші варіанти здійснення не є корисними, і не призначене для виключення інших варіантів здійснення з обсягу даного винаходу, у тому числі з формули винаходу.
На Фіг. 1-2 показані схематичні зображення в перспективі ілюстративних витратних частин або виробів 100 для доставки частинок нікотину. На фіг. З показане схематичне зображення в поперечному перерізі ілюстративної витратної частини або виробу 100 для доставки частинок нікотину. На фіг. 4 показане схематичне зображення в поперечному перерізі ілюстративного інгалятора 200 з модульним виробом або витратною частиною 100 для доставки частинок нікотину, розташованим у ньому.
Схематичні графічні матеріали не обов'язково виконані в масштабі та представлені для ілюстрації, а не обмеження. На графічних матеріалах зображено один або декілька аспектів, описаних у даному винаході. Проте слід розуміти, що інші аспекти, не показані на графічних матеріалах, потрапляють у межі обсягу та сутності даного винаходу.
На Фіг. 1 та Фіг. 2 показані ілюстративна витратна частина 100 для доставки частинок нікотину, або виріб, та поперечний переріз на Фіг. 3. Витратна частина або виріб 100 для доставки частинок нікотину містить контейнер 110, що має корпус або бокову стінку 112, що проходить від першого кінця 111 контейнера до протилежного другого кінця 113 контейнера та утворює порожнину 116. Капсула 120 розташована в порожнині 116. Капсула 120 містить частинки, що містять нікотин. На Фіг. 2 показана капсула 120, вийнята з контейнера 110.
Витратна частина або виріб 100 для доставки частинок нікотину може бути утворена шляхом вставляння капсули 120 у контейнер 110 та накладання мембрани 115 на перший кінець 111 контейнера для ущільнення першого кінця 111 контейнера та утримання капсули 120 у контейнері 110.
Контейнер 110 містить бокову стінку 114, яка прикріплена до корпусу контейнера або бокової стінки 112 або складає одне ціле з ними, та випускний отвір 118 для повітря, що проходить через бокову стінку 114 та в порожнину 116. Мембрана 115 ущільнює перший кінець 111 контейнера. Впускний отвір 117 для повітря проходить через бокову стінку 112 або корпус 112 та в порожнину 116. Впускний отвір 117 для повітря перебуває поряд із першим кінцем 111 контейнера або ближче до першому кінця 111 контейнера, ніж до другого кінця 113 контейнера.
Порожнина 116 має величину Ї довжини та величину Ю діаметра. Впускний отвір 117 для бо повітря перебуває поряд із ближнім кінцем 111 контейнера на відстані Ії.
Витратна частина або виріб 100 для доставки частинок нікотину може являти собою модульний або замінний компонент багаторазового інгалятора 200. На Фіг. 4 показане схематичне зображення в поперечному перерізі ілюстративного інгалятора 200 з розташованою в ньому модульною ілюстративною витратною частиною або виробом 100 для доставки частинок нікотину.
Ілюстративний інгалятор 200 містить мундштучну частину 210 та знімну дальню частину 220. Мундштучна частина 210 містить порожнину 212 контейнера, яка має зв'язок за повітряним середовищем із каналом 214 для повітря мундштука. Мундштучна частина 210 містить один або декілька випускних отворів 216 для повітря мундштука, які сполучаються або суміщаються з випускним отвором 118 для повітря витратної частини або виробу 100 для доставки частинок нікотину. Один або декілька впускних каналів для потоку повітря сполучаються з одним або декількома впускними отворами 117 для повітря витратної частини або виробу 100 для доставки частинок нікотину.
Порожнина 212 контейнера виконана з можливістю сполучення з витратною частиною або виробом 100 для доставки частинок нікотину. Знімна дальня частина 220 може зніматися з мундштучної частини 210, щоб відкривати порожнину 212 контейнера для заміни модуля та використаної або витраченої витратної частини або виробу 100 для доставки частинок нікотину на невикористану або заповнену витратну частину або виріб 100 для доставки частинок.
Дальня частина 220 містить проколювальний елемент 225, який може являти собою елемент типу поршня із пружним елементом 228, таким як пружинний елемент.
Проколювальний елемент 225 містить проколювальну голку 221. Натиснення на проколювальний елемент 225 дає змогу проколювальній голці 221 проходити через мембрану 115 ії проколювати капсулу 120. Проходження повітряного потоку через витратну частину або виріб 100 для доставки частинок нікотину викликає обертання капсули 120 навколо своєї поздовжньої осі. Тоді частинки нікотину та необов'язкові частинки ароматичної речовини захоплюються в потік повітря через інгаляційний виріб 200.
Коли витратна частина або виріб 100 для доставки частинок нікотину використана, витрачену витратну частину або виріб 100 для доставки частинок нікотину можна вийняти з порожнини 212 контейнера та замінити на нову витратну частину або виріб 100 для доставки
Зо частинок нікотину. Один або декілька ущільнювальних шарів (не показані) можна знімати або проколювати елементами порожнини 212 контейнера для забезпечення потоку повітря через витратну частину або виріб 100 для доставки частинок нікотину.

Claims (15)

ФОРМУЛА ВИНАХОДУ
1. Виріб (100) для використання в інгаляторі (200) для нікотину, що містить: контейнер (110), який містить: корпус, який містить бокову стінку (112), що проходить від першого кінця (111) контейнера до протилежного другого кінця (113) контейнера та утворює порожнину (116); виконану з можливістю проколювання мембрану (115), що ущільнює перший кінець (111) контейнера; випускний отвір (118) для повітря, що проходить через другий кінець (113) контейнера в порожнину (116); впускний отвір (117) для повітря, що проходить через бокову стінку (112) корпусу та в порожнину (116), причому впускний отвір (117) для повітря перебуває ближче до першого кінця (111) контейнера, ніж до другого кінця (113) контейнера; та виконану з можливістю проколювання капсулу (120), розташовану в порожнині (116), при цьому капсула (120) містить частинки, що містять нікотин, які мають розміри, необхідні для доставки під час вдихання в легені користувача.
2. Виріб (100) за п. 1, який відрізняється тим, що виконана з можливістю проколювання мембрана (115) являє собою еластичний матеріал, виконаний із можливістю повторного ущільнення після проколювання.
З. Виріб (100) за п. 1, який відрізняється тим, що виконана з можливістю проколювання мембрана (115) являє собою металеву фольгу.
4. Виріб (100) за будь-яким із попередніх пунктів, який відрізняється тим, що впускний отвір (117) для повітря зміщений від центроїдної поздовжньої осі порожнини (116), та повітря, що проходить із впускного отвору (117) для повітря у випускний отвір (118) для повітря, викликає обертання капсули (120) навколо поздовжньої осі капсули.
5. Виріб (100) за будь-яким із попередніх пунктів, який відрізняється тим, що порожнина (116) має круглу форму поперечного перерізу, та впускний отвір (117) для повітря орієнтований по дотичній до порожнини (116).
6. Виріб (100) за будь-яким із попередніх пунктів, який відрізняється тим, що контейнер (110) містить два впускних отвори (117) для повітря, причому два впускних отвори для повітря перебувають ближче до першого кінця (111) контейнера, ніж до другого кінця (113) контейнера.
7. Виріб (100) за п. б, який відрізняється тим, що порожнина (116) має круглу форму поперечного перерізу, та два впускних отвори (117) для повітря орієнтовані по дотичній до порожнини (116).
8. Виріб (100) за будь-яким із попередніх пунктів, який відрізняється тим, що порожнина (116) має круглу форму поперечного перерізу та перший діаметр (0), а капсула (120) має другий діаметр, який менший від першого діаметра (0), та при цьому другий діаметр знаходиться в діапазоні від приблизно 80 95 до приблизно 99 95 першого діаметра (0) або другий діаметр знаходиться в діапазоні від приблизно 90 95 до приблизно 98 95 першого діаметра (0).
9. Виріб (100) за будь-яким із попередніх пунктів, який відрізняється тим, що частинки, що містять нікотин, мають масовий медіанний аеродинамічний діаметр, що становить приблизно 10 мікрометрів або менше, або приблизно 5 мікрометрів або менше, або в діапазоні від приблизно 1 мікрометра до приблизно З мікрометрів.
10. Виріб (100) за будь-яким із попередніх пунктів, який відрізняється тим, що нікотин містить нікотинову сіль або гідрат нікотинової солі.
11. Виріб (100) за будь-яким із попередніх пунктів, який відрізняється тим, що нікотин містить амінокислоту, таку як лейцин або І -лейцин.
12. Виріб (100) за будь-яким із попередніх пунктів, який відрізняється тим, що капсула (120) містить частинки, що містять ароматичну речовину та мають масовий медіанний аеродинамічний діаметр, що становить приблизно 20 мікрометрів або більше, або в діапазоні від приблизно 50 мікрометрів до приблизно 150 мікрометрів.
13. Виріб (100) за будь-яким із попередніх пунктів, який відрізняється тим, що додатково містить ущільнювальний шар випускного отвору для повітря, розташований на випускному отворі (118) для повітря, причому ущільнювальний шар виконаний із можливістю проколювання Зо або відшарування для відкриття випускного отвору (118) для повітря.
14. Виріб (100) за будь-яким із попередніх пунктів, який відрізняється тим, що додатково містить ущільнювальний шар впускного отвору для повітря, розташований на впускному отворі (117) для повітря, причому ущільнювальний шар виконаний із можливістю проколювання або відшарування для відкриття впускного отвору (117) для повітря.
15. Інгалятор (200), що містить виріб (100) за будь-яким із попередніх пунктів.
UAA201811266A 2016-07-07 2017-06-14 Витратна частина для доставки частинок нікотину UA124197C2 (uk)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP16178336 2016-07-07
PCT/IB2017/053546 WO2018007887A1 (en) 2016-07-07 2017-06-14 Nicotine particle delivery consumable

Publications (1)

Publication Number Publication Date
UA124197C2 true UA124197C2 (uk) 2021-08-04

Family

ID=56413481

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
UAA201811266A UA124197C2 (uk) 2016-07-07 2017-06-14 Витратна частина для доставки частинок нікотину

Country Status (18)

Country Link
US (1) US10945460B2 (uk)
EP (1) EP3481472B1 (uk)
JP (1) JP6976971B2 (uk)
KR (1) KR102446498B1 (uk)
CN (1) CN109219462B (uk)
AU (1) AU2017293424A1 (uk)
BR (1) BR112018075142B1 (uk)
CA (1) CA3022612A1 (uk)
ES (1) ES2818542T3 (uk)
IL (1) IL263326A (uk)
MX (1) MX2018015620A (uk)
PH (1) PH12018502716A1 (uk)
PL (1) PL3481472T3 (uk)
RU (1) RU2744863C2 (uk)
SG (1) SG11201811746TA (uk)
UA (1) UA124197C2 (uk)
WO (1) WO2018007887A1 (uk)
ZA (1) ZA201806848B (uk)

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CA3054252A1 (en) 2017-02-28 2018-09-07 Philip Morris Products S.A. Aerosol-generating device comprising a powder de-agglomerating actuator
US20210113787A1 (en) * 2018-02-19 2021-04-22 Philip Morris Products S.A. Dry powder inhaler
CN111801026B (zh) * 2018-03-26 2024-04-19 菲利普莫里斯生产公司 具有有孔的多孔支撑元件的吸入器
WO2019186395A1 (en) * 2018-03-26 2019-10-03 Philip Morris Products S.A. Inhaler with composite porous support element
JP2022554177A (ja) * 2019-10-25 2022-12-28 フィリップ・モーリス・プロダクツ・ソシエテ・アノニム 開放遠位端を有する吸入器物品、および吸入器システム
US20230167115A1 (en) * 2020-04-24 2023-06-01 The University Of British Columbia Antiviral Agents, Uses Thereof and Methods for Their Preparation

Family Cites Families (18)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3508558A (en) * 1969-03-19 1970-04-28 Bernard M Seyburn Cigarette filter
IT982765B (it) * 1973-04-13 1974-10-21 Farmaceutici Italia Apparecchio inalatore
IT1116047B (it) 1979-04-27 1986-02-10 Sigma Tau Ind Farmaceuti Dispositivo per la rapida inalazione di farmaci in polvere da parte di persone sofferenti di asma
JPH09253208A (ja) * 1996-03-21 1997-09-30 Unisia Jecs Corp 鼻腔用投薬器
CN1161866A (zh) 1996-03-21 1997-10-15 株式会社优尼希雅杰克斯 鼻腔给药器
US20020134373A1 (en) 2001-03-20 2002-09-26 Igor Gonda Aerosol generation using sterile multiple dose containers
SI1615689T1 (sl) * 2003-04-09 2016-05-31 Novartis Ag Naprava za aerosolizacijo s poravnalnim vodilom za prebadanje kapsule
CN100381083C (zh) 2003-04-29 2008-04-16 韩力 一种非可燃性电子喷雾香烟
DE102006016904A1 (de) * 2006-04-11 2007-10-25 Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh & Co. Kg Inhalator
BRPI0821111A2 (pt) * 2007-12-05 2015-06-16 Novartis Ag Recptáculo para uma formulação farmacêutica aerossoliza´vel
ES2776003T3 (es) 2011-05-27 2020-07-28 Boehringer Ingelheim Int Inhalador y cápsula para un inhalador
GB201110863D0 (en) * 2011-06-27 2011-08-10 British American Tobacco Co Smoking article filter and insertable filter unit thereof
EP2925395B1 (en) 2012-11-28 2019-03-06 Fontem Holdings 1 B.V. Device for generating a condensation aerosol from a liquid formulation
EP2928315A2 (en) * 2012-12-06 2015-10-14 AeroDesigns, Inc Aerosol dispenser with edible cartridge
WO2014150826A1 (en) 2013-03-15 2014-09-25 Aerodesigns, Inc. Aerosol dispenser with edible cartridge
SG11201610498PA (en) * 2014-06-20 2017-01-27 Philip Morris Products Sa Nicotine powder delivery system with airflow management means
TR201816540T4 (tr) 2014-12-15 2018-11-21 Philip Morris Products Sa Hareket ettirilebilir kartuş içeren aerosol üretici sistem.
WO2017144386A1 (de) * 2016-02-24 2017-08-31 Boehringer Ingelheim International Gmbh Inhalator

Also Published As

Publication number Publication date
RU2018143531A3 (uk) 2020-10-16
KR20190026656A (ko) 2019-03-13
US20200178611A1 (en) 2020-06-11
JP2019524061A (ja) 2019-09-05
ZA201806848B (en) 2019-07-31
BR112018075142B1 (pt) 2023-05-02
WO2018007887A1 (en) 2018-01-11
CA3022612A1 (en) 2018-01-11
KR102446498B1 (ko) 2022-09-23
ES2818542T3 (es) 2021-04-13
RU2018143531A (ru) 2020-08-07
MX2018015620A (es) 2019-04-11
RU2744863C2 (ru) 2021-03-16
JP6976971B2 (ja) 2021-12-08
EP3481472B1 (en) 2020-08-05
CN109219462A (zh) 2019-01-15
PL3481472T3 (pl) 2020-12-14
EP3481472A1 (en) 2019-05-15
SG11201811746TA (en) 2019-01-30
BR112018075142A2 (pt) 2019-03-26
IL263326A (en) 2018-12-31
PH12018502716A1 (en) 2019-07-29
AU2017293424A1 (en) 2018-11-08
CN109219462B (zh) 2021-07-30
US10945460B2 (en) 2021-03-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2734847C2 (ru) Ингаляционная система для никотина
RU2735143C2 (ru) Система доставки никотинового порошка
RU2753681C2 (ru) Ингалятор с завихряющей концевой вставкой
EP3393565B1 (en) Nicotine particle capsule
RU2744863C2 (ru) Расходная часть для доставки частиц никотина
JP7356430B2 (ja) 乾燥粉末吸入器
RU2756219C2 (ru) Ингалятор с полостью определенного размера
RU2778729C2 (ru) Прокалывающее вспомогательное устройство для изделия в виде ингалятора и ингаляционной системы
RU2784423C2 (ru) Ингалятор сухого порошка и ингаляторная система
KR102633996B1 (ko) 니코틴 분말 소모품
NZ747468A (en) Nicotine particle delivery consumable