TWI684880B - 提供翻譯內容的方法、裝置與系統 - Google Patents

提供翻譯內容的方法、裝置與系統 Download PDF

Info

Publication number
TWI684880B
TWI684880B TW104124618A TW104124618A TWI684880B TW I684880 B TWI684880 B TW I684880B TW 104124618 A TW104124618 A TW 104124618A TW 104124618 A TW104124618 A TW 104124618A TW I684880 B TWI684880 B TW I684880B
Authority
TW
Taiwan
Prior art keywords
content
receiver
information
exemplary embodiment
component
Prior art date
Application number
TW104124618A
Other languages
English (en)
Other versions
TW201612774A (en
Inventor
愼賢宰
金學中
Original Assignee
南韓商三星電子股份有限公司
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 南韓商三星電子股份有限公司 filed Critical 南韓商三星電子股份有限公司
Publication of TW201612774A publication Critical patent/TW201612774A/zh
Application granted granted Critical
Publication of TWI684880B publication Critical patent/TWI684880B/zh

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q50/00Information and communication technology [ICT] specially adapted for implementation of business processes of specific business sectors, e.g. utilities or tourism
    • G06Q50/10Services
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q50/00Information and communication technology [ICT] specially adapted for implementation of business processes of specific business sectors, e.g. utilities or tourism
    • G06Q50/60Business processes related to postal services

Landscapes

  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Tourism & Hospitality (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Marketing (AREA)
  • Economics (AREA)
  • Human Resources & Organizations (AREA)
  • Primary Health Care (AREA)
  • Strategic Management (AREA)
  • General Business, Economics & Management (AREA)
  • Information Transfer Between Computers (AREA)
  • Machine Translation (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
  • Artificial Intelligence (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)

Abstract

一種用以向接收器提供翻譯內容的裝置包括:儲存器,用以儲存通訊錄資訊,所述通訊錄資訊包括用於辨識所述接收器的使用者的辨識資訊;使用者輸入器,用以接收輸入,所述輸入包括所述辨識資訊及欲傳送至所述接收器的內容;控制器,用以基於所述通訊錄資訊及所述辨識資訊而確定與由所述接收器辨識資訊所辨識的所述接收器的所述使用者對應的語言;以及通訊器,用以傳送將所述內容翻譯成所述所確定語言的請求。

Description

提供翻譯內容的方法、裝置與系統 【優先權】
本申請案主張於2014年7月31日在韓國智慧財產局提出申請的韓國專利申請案第10-2014-0098584號及於2015年2月23日在韓國智慧財產局提出申請的韓國專利申請案第10-2015-0025235號的優先權,該些韓國專利申請案的揭露內容全文併入本案供參考。
一或多個示例性實施例是有關於提供翻譯內容的方法、裝置與系統。
由於通訊技術的發展,人們可經由網路交換各種類型的內容。具體而言,近來,由於商業全球化,使用各種語言的人們彼此之間頻繁地交換內容。近來,翻譯技術已得到快速發展以在說不同語言的使用者之間進行通訊。
然而,當傳送器及接收器使用不同語言時,接收器難以 直接使用所接收內容且必須翻譯所接收內容以便使用所接收內容。作為另一選擇,傳送器必須翻譯內容以將翻譯內容傳送至接收器。
一或多個示例性實施例包括提供翻譯內容的方法、裝置與系統。
一或多個示例性實施例包括非暫時性電腦可讀取記錄媒體,所述非暫時性電腦可讀取記錄媒體儲存在由電腦執行時執行上述方法的程式。
本發明的其他態樣將在以下說明中予以部分闡述且該些態樣將藉由所述說明而部分地變得顯而易見,抑或可藉由實踐所述示例性實施例而得知。
根據示例性實施例的態樣,一種用以向接收器提供翻譯內容的裝置包括:儲存器,用以儲存通訊錄資訊,所述通訊錄資訊包括用於辨識所述接收器的使用者的辨識資訊;使用者輸入器,用以接收輸入,所述輸入包括所述辨識資訊及欲傳送至所述接收器的內容;控制器,用以基於所述通訊錄資訊及所述辨識資訊而確定與由所述接收器辨識資訊所辨識的所述接收器的所述使用者對應的語言;以及通訊器,用以傳送將所述內容翻譯成所述所確定語言的請求。
所述辨識資訊可包括所述使用者的郵件帳戶資訊、用於 辨識所述接收器的接收器電話號碼資訊、及用於辨識所述接收器的所述使用者的姓名資訊中的至少一者。
所述通訊錄資訊可包括用於辨識所述接收器的所述使用者的國家的接收器國家資訊及用於辨識所述接收器的所述使用者的語言的接收器語言資訊中的至少一者。
所述使用者輸入器可更用以接收包括外部訊號的輸入,所述外部訊號用於選擇語言,且所述控制器可更用以基於所述辨識資訊與所述外部訊號中的至少一者而確定與所述接收器的所述使用者對應的所述語言。
所述內容可與欲傳送至所述接收器的電子郵件有關。
所述使用者輸入器可更用以接收用於選擇所述內容的使用者輸入,且所述通訊器可更用以將所述將所述所選擇內容翻譯成所述所確定語言的請求傳送至與所述裝置連接的伺服器。
所述裝置可更包括輸出器,所述輸出器用以顯示所述辨識資訊將被輸入至的物件。
所述內容可包括用於辨識網頁的網頁位址的鏈接資訊,且所述通訊器可更用以向與所述裝置連接的伺服器傳送將所述網頁中所包含的內容翻譯成所述所確定語言的請求。
所述通訊器可更用以因應於接收到針對所述內容的內容傳送請求而將所述內容傳送至與所述裝置連接的伺服器。
所述通訊器可更用以自與所述裝置連接的伺服器接收內容,所述控制器可更用以翻譯所述所接收內容,且所述裝置可 更包括用以輸出所述翻譯內容的輸出器。
根據另一示例性實施例的態樣,一種向接收器提供翻譯內容的方法包括:取得用於辨識所述接收器的使用者的接收器辨識資訊及欲傳送至所述接收器的內容;基於包括所述接收器辨識資訊的通訊錄資訊而確定與由所述接收器辨識資訊所辨識的所述接收器的所述使用者對應的語言;以及傳送將所述內容翻譯成所述所確定語言的請求。
所述辨識資訊可包括所述使用者的郵件帳戶資訊、用於辨識所述接收器的接收器電話號碼資訊、及用於辨識所述接收器的所述使用者的接收器名稱資訊中的至少一者。
所述通訊錄資訊可包括用於辨識所述接收器的所述使用者的國家的接收器國家資訊及用於辨識所述接收器的所述使用者的語言的接收器語言資訊中的至少一者。
所述基於所述通訊錄資訊而確定與由所述接收器辨識資訊所辨識的所述接收器的所述使用者對應的所述語言的步驟可包括:取得用於選擇語言的外部訊號,以及基於所述辨識資訊與所述外部訊號中的至少一者而確定與所述接收器的所述使用者對應的所述語言。
所述內容可與欲傳送至所述接收器的電子郵件有關。
所述方法可更包括取得用於選擇所述內容的使用者輸入,其中所述傳送所述將所述內容翻譯成所述所確定語言的所述請求的步驟可包括:請求與所述裝置連接的伺服器將所述所選擇 內容翻譯成所述所確定語言。
所述方法可更包括:顯示所述辨識資訊將被輸入至的物件。
所述內容可包括用於辨識網頁的網頁位址的鏈接資訊,且所述傳送將所述內容翻譯成所述所確定語言的所述請求的步驟可包括:請求與所述裝置連接的伺服器將所述網頁中所包含的內容翻譯成所述所確定語言。
所述傳送將所述內容翻譯成所述所確定語言的所述請求的步驟可包括:接收針對所述內容的內容傳送請求;以及將所述內容傳送至與所述裝置連接的伺服器。
所述方法可更包括:自與所述裝置連接的伺服器接收內容;翻譯所述所接收內容;以及輸出所述翻譯內容。
100‧‧‧系統
101‧‧‧第一元件
102‧‧‧第二元件
103‧‧‧第三元件
201‧‧‧伺服器
203‧‧‧郵件伺服器
213‧‧‧翻譯伺服器
223‧‧‧翻譯伺服器
233‧‧‧翻譯伺服器
401、403、405‧‧‧操作
501、503、505、507、509、511、513、515、517‧‧‧操作
601‧‧‧接收器欄位
603‧‧‧抄送欄位
605‧‧‧密送欄位
607‧‧‧主題欄位
609‧‧‧附加檔案
613‧‧‧鏈接資訊
615‧‧‧移動影像
701、703、705、707、709‧‧‧操作
801‧‧‧接收器欄位
803‧‧‧自動完成功能視窗
1001‧‧‧接收器欄位
1003‧‧‧通訊錄視窗
1101‧‧‧接收器欄位
1103‧‧‧帳戶資訊視窗
1201、1203、1205、1207、1209‧‧‧操作
1309‧‧‧翻譯設定視窗
1311‧‧‧翻譯物件設定欄位
1313‧‧‧翻譯確定欄位
1409‧‧‧翻譯設定視窗
1411‧‧‧翻譯物件設定欄位
1413‧‧‧翻譯確定欄位
1509‧‧‧翻譯設定視窗
1511‧‧‧翻譯物件設定欄位
1513‧‧‧翻譯目標語言設定欄位
1515‧‧‧清單視窗
1609‧‧‧翻譯設定視窗
1611‧‧‧翻譯物件設定欄位
1613‧‧‧翻譯目標語言設定欄位
1615‧‧‧清單視窗
1709‧‧‧翻譯設定視窗
1711‧‧‧翻譯物件設定欄位
1713‧‧‧翻譯目標語言設定欄位
1715‧‧‧資料庫
1901‧‧‧接收器欄位
1903‧‧‧正文本體
1905‧‧‧附加檔案
2001‧‧‧正文本體
2003‧‧‧預覽視窗
2005‧‧‧預覽視窗
2109‧‧‧傳送時間設定視窗
2111‧‧‧接收器設定欄位
2113‧‧‧傳送時間設定欄位
2121‧‧‧翻譯物件設定欄位
2122‧‧‧翻譯目標語言推薦欄位
2129‧‧‧翻譯目標語言推薦視窗
2131‧‧‧接收器欄位
2132‧‧‧翻譯選項欄位
2133‧‧‧翻譯目標語言欄位
2201、2203、2205、2207‧‧‧操作
2301‧‧‧傳送器帳戶資訊欄位
2303‧‧‧接收器帳戶資訊欄位
2305‧‧‧接收時間欄位
2307‧‧‧附加檔案
2309‧‧‧正文本體
2321‧‧‧附加檔案辨識單元
2322‧‧‧閱讀器
2323‧‧‧程式
2324‧‧‧正文提取單元
2325‧‧‧翻譯引擎
2326‧‧‧寫入器
2409‧‧‧正文本體
2421‧‧‧鏈接管理單元
2422‧‧‧統一資源定位符資料庫(URL DB)
2423‧‧‧網頁翻譯伺服器
2423-1‧‧‧剖析單元
2423-2‧‧‧正文提取單元
2423-3‧‧‧翻譯引擎
2423-4‧‧‧網頁提供單元
2509‧‧‧正文本體
2601‧‧‧接收器的郵件接收時間欄位
2603‧‧‧傳送器的郵件接收時間欄位
2701‧‧‧傳送器國籍欄位
2801‧‧‧翻譯準確度欄位
2901、2903、2905、2907、2909、2911、2913、2915、2917‧‧‧操作
3101、3103、3105、3107、3109、3111、3113、3115、3117‧‧‧操作
3301、3303、3305、3307、3309、3311、3313、3315、3317‧‧‧操作
3501、3503、3505、3507、3509、3511、3513、3515、3517‧‧‧操作
3701、3703、3705、3707、3709、3711、3713‧‧‧操作
3801、3803、3805、3807、3809、3811、3813‧‧‧操作
4410‧‧‧通訊單元
4420‧‧‧控制單元
4430‧‧‧儲存器單元
4510‧‧‧使用者輸入單元
4520‧‧‧輸出單元
4530‧‧‧控制單元
4540‧‧‧通訊單元
4621‧‧‧顯示單元
4622‧‧‧音訊輸出單元
4623‧‧‧振動馬達
4641‧‧‧短程無線通訊單元
4642‧‧‧行動通訊單元
4643‧‧‧廣播接收單元
4650‧‧‧感測單元
4651‧‧‧磁性感測器
4652‧‧‧加速度感測器
4653‧‧‧溫度/濕度感測器
4654‧‧‧紅外線感測器
4655‧‧‧陀螺儀感測器
4656‧‧‧位置感測器
4657‧‧‧壓力感測器
4658‧‧‧接近感測器
4659‧‧‧RGB感測器
4660‧‧‧音訊/視訊輸入單元
4661‧‧‧相機
4662‧‧‧麥克風
4670‧‧‧記憶體
4671‧‧‧使用者介面模組
4672‧‧‧觸控螢幕模組
4673‧‧‧通知模組
4680‧‧‧藍牙通訊單元
4681‧‧‧藍牙低能量(BLE)通訊單元
4682‧‧‧近場(NFC)通訊單元
4683‧‧‧無線局部區域網路通訊單元
4684‧‧‧ZigBee通訊單元
4685‧‧‧紅外資料協會通訊單元
4686‧‧‧Wi-Fi直接聯接通訊單元
4687‧‧‧超寬頻通訊單元
4688‧‧‧Ant+通訊單元
結合附圖閱讀以下對示例性實施例的說明,該些態樣及/或其他態樣將變得顯而易見且更易於理解,附圖中:圖1是根據示例性實例,說明用於翻譯內容的系統的圖。
圖2是根據示例性實施例,說明使用接收器資訊來翻譯內容的系統的圖。
圖3是根據示例性實施例,說明伺服器的配置的實例的圖。
圖4是根據示例性實施例,說明由元件來提供翻譯內容的方法的流程圖。
圖5是根據示例性實施例,說明在各元件之間提供翻譯內容的方法的流程圖。
圖6是根據示例性實施例,說明郵件中所包含的內容的圖。
圖7是根據示例性實施例,說明用於取得接收器資訊的方法的流程圖。
圖8、圖9、圖10、及圖11是根據示例性實施例,說明用於輸入接收器帳戶資訊的方法的流程圖。
圖12是根據示例性實施例,說明用於確定內容翻譯目標語言的方法的流程圖。
圖13、圖14、圖15、圖16、圖17、圖18、及圖19是根據示例性實施例,說明內容翻譯設定方法的圖。
圖20是根據示例性實施例,說明翻譯內容的預覽螢幕的圖。
圖21A是根據示例性實施例,說明用於設定內容傳送時間的方法的圖。
圖21B是根據示例性實施例,說明用於推薦內容翻譯目標語言的方法的圖。
圖21C是根據示例性實施例,說明內容翻譯設定方法的圖。
圖22是根據示例性實施例,說明用於輸出翻譯內容的方法的流程圖。
圖23A、圖23B、圖24A、圖24B、圖25、圖26、圖27、及圖28是根據示例性實施例,說明用於輸出翻譯內容的方法圖。
圖29是根據示例性實施例,說明用於提供翻譯內容的方法的 流程圖。
圖30是根據示例性實施例,說明由第二元件來翻譯內容的方法的圖。
圖31是根據示例性實施例,說明由第二元件來翻譯內容的方法的流程圖。
圖32是根據示例性實施例,說明由第一元件來翻譯內容的方法的圖。
圖33是根據示例性實施例,說明由第一元件來翻譯內容的方法的流程圖。
圖34是根據示例性實施例,說明由第二元件或第三元件來翻譯內容的方法的圖。
圖35是根據示例性實施例,說明由第二元件或第三元件來翻譯內容的方法的流程圖。
圖36是根據示例性實施例,說明翻譯伺服器中所儲存的內容並提供翻譯內容的方法的圖。
圖37及圖38是根據示例性實施例,說明翻譯伺服器中所儲存的內容並提供翻譯內容的方法的流程圖。
圖39是根據示例性實施例,說明用於翻譯除附加至郵件的內容之外的內容並提供翻譯內容的方法的圖。
圖40是根據示例性實施例,說明用於翻譯語音呼叫內容並提供翻譯內容的方法的圖。
圖41是根據示例性實施例,說明用於翻譯視訊呼叫內容並提 供翻譯內容的方法的圖。
圖42是根據示例性實施例,說明用於翻譯聊天內容並提供翻譯內容的方法的圖。
圖43是根據示例性實施例,說明用於翻譯日程內容並提供翻譯內容的方法的圖。
圖44是根據示例性實施例的伺服器的方塊圖。
圖45及圖46是根據示例性實施例的元件的方塊圖。
現在詳細參照示例性實施例,在附圖中說明所述示例性實施例的實例,其中相同參考編號自始至終指代相同元件。就此而言,所述示例性實施例可具有不同形式而不應被視為僅限於本文所述的說明。因此,下文參照各圖僅闡述示例性實施例以闡釋所述示例性實施例的態樣。本文所用的用語「及/或」包括相關列出項中一或多個項的任意及所有組合。例如「...中的至少一者」等表達當位於一系列元件之前時,是用於修飾整個系列元件,而非僅修飾所述系列的個別元件。
下文將參照附圖詳細闡述示例性實施例,以使此項技術中具有通常知識者可易於實施所述示例性實施例。然而,示例性實施例可具有不同形式而不應被視為僅限於本文所述的說明。此外,為清楚說明示例性實施例起見,在圖式中省略了與示例性實施例的說明無關的部分,且在通篇說明書中,相同參考編號將表 示相同元件。
儘管本文可使用例如「第一」及「第二」等用語來闡述各種元件或組件,然而該些元件或組件不應受限於該些用語。該些用語僅用於區分各個元件或組件。
應理解,當闡述元件「連接」至另一元件時,所述元件可「直接連接」至所述另一元件、抑或可利用其之間夾置的一或多個其他元件而「電性連接」至所述另一元件。亦應理解,除非另外定義,否則當在本文中使用用語「包括(comprises、includes)」及「具有」時,是用於指明所述元件的存在,但並不排除其他元件的存在或添加。
此外,在通篇說明書中,用語「姿勢」可指使用者所呈現的用於控制終端的任何動作。本文所述的姿勢的實例可包括敲擊(tap)、觸摸(touch)、長按(touch & hold)、雙敲擊(double tap)、拖動(drag)、平移(panning)、滑動(flick)、拖放(drag & drop)、及交握(handshaking)。
此外,在通篇說明書中,「在元件的螢幕上輸出影像」可指「在元件的螢幕上顯示影像」。因此,「在元件的螢幕上輸出影像」可包括「在元件的螢幕上顯示影像」。
以下,將參照附圖詳細闡述示例性實施例。
圖1是根據示例性實施例,說明用於翻譯內容的系統的圖。
參照圖1,根據示例性實施例的系統100可包括一或多 個元件101、102、及103。第一元件101可以有線方式或無線方式與一或多個其他元件102至103或伺服器通訊,並可包括基於來自第一使用者的訊號輸入(以下被稱為「使用者輸入」)來執行操作的元件。舉例而言,第一元件101可基於使用者輸入來執行以下中的至少一者:郵件程式、聊天程式、日程管理程式、雲端連接程式、網際網路連接程式、語音或視訊呼叫程式、及電腦遊戲程式。然而,第一元件101的操作並非僅限於執行上述程式,而是可為任何可由第一元件101中所包含的操作元件執行的操作。此外,第二元件102及第三元件103可與第一元件101具有相同的操作。
根據示例性實施例,圖1所示元件101至103可包括但不限於個人電腦(personal computer,PC)、膝上型電腦、智慧型電話、智慧型電視(television,TV)、及穿戴式元件。根據示例性實施例,元件101至103可包括顯示螢幕及能夠接收使用者輸入的使用者介面(user interface,UI),並可包括任何可接收使用者輸入以執行操作的元件。
根據示例性實施例,穿戴式元件可包括但不限於例如眼鏡、手錶、帶(例如,腕帶(waist band)及發帶(hair band))等各種元件、各種附件(例如,戒指、臂鐲、踝鐲、髮夾、及項鏈)、各種護體用品(例如,護膝及護肘)、鞋子、手套、衣服、帽子、眼罩、人造腿、及人造臂。
根據示例性實施例,第一元件101可將內容傳送至第二 元件102與第三元件103中的至少一者。根據示例性實施例,第一元件101、第二元件102、及第三元件103可根據各元件的使用者或根據被輸入至各元件中的帳戶來分類。舉例而言,與第一使用者的帳戶對應的元件可分類為第一元件101,與第二使用者的帳戶對應的元件可分類為第二元件102,且與第三使用者的帳戶對應的元件可分類為第三元件103。
根據示例性實施例,對應於帳戶的元件可包括但不限於使用者辨識資訊(例如,登錄資訊)被輸入至的元件、或已連接至為每一帳戶提供服務的伺服器的元件。
根據示例性實施例,第一元件101可向第二元件102與第三元件103中的至少一者提供翻譯內容。
根據示例性實施例,第一元件101可翻譯欲被傳送至第二元件102或第三元件103的內容,並將翻譯內容傳送至第二元件102或第三元件103。此外,第一元件101可將欲被傳送至第二元件102或第三元件103的內容傳送至伺服器,且所述伺服器可翻譯自第一元件101所接收的內容並將翻譯內容傳送至第二元件102或第三元件103。此外,第二元件102或第三元件103可自第一元件101或伺服器接收原始(未翻譯)內容,並翻譯所接收原始內容。
根據示例性實施例,第一元件101可基於第二元件102或第三元件103的使用者所使用的語言而提供翻譯內容。舉例而言,當第二元件102的使用者使用英語語言且第三元件103的使 用者使用漢語時,第二元件102或第三元件103的使用者難以接收並使用基於韓語的內容。因此,第一元件101可將基於韓語的內容翻譯成英語語言並將翻譯內容提供至第二元件102,且可將基於韓語的內容翻譯成漢語並將翻譯內容提供至第三元件103。根據示例性實施例,基於韓語的內容可包括包含韓語的內容或韓語內容。
根據示例性實施例,第一元件101可請求伺服器將基於韓語的內容翻譯成英語語言與漢語中的至少一者。
根據示例性實施例,第二元件102或第三元件103可基於與第二元件102或第三元件103的使用者對應的語言而翻譯自第一元件101所接收的內容,並輸出翻譯內容。舉例而言,若第二元件102的使用者使用英語語言且第三元件103的使用者使用漢語,第二元件102可接收基於韓語的內容、將所接收基於韓語的內容翻譯成英語語言、並顯示翻譯內容或輸出英語聲音。此外,第三元件103可翻譯所接收基於韓語的內容並輸出翻譯內容。此外,如上所述,當自第一元件101或伺服器接收到翻譯內容時,第二元件102或第三元件103可輸出所接收翻譯內容而無需進行包含翻譯操作在內的額外過程。
根據示例性實施例,第一元件101可基於作為關於第二元件102或第三元件103的使用者的資訊的接收器資訊而確定與接收器對應的語言並基於所確定語言而翻譯內容,抑或可將內容翻譯請求傳送至伺服器並將翻譯內容提供至第二元件102與第三 元件103中的至少一者。
根據示例性實施例,接收器資訊可包括接收器辨識資訊(亦被稱為辨識資訊)、接收器國家資訊(例如,國籍資訊)、及接收器語言資訊。接收器辨識資訊可包括但不限於接收器名稱資訊、接收器電話號碼資訊、雲端伺服器帳戶資訊、或包含接收器郵件帳戶資訊的接收器帳戶資訊。接收器國家資訊可包括關於接收器的國籍或接收器所位於的國家的資訊。此外,接收器語言資訊可包括關於接收器所使用的語言的資訊。
根據示例性實施例,接收器資訊可包括元件資訊。根據示例性實施例,元件資訊可包括元件位置資訊、元件位址資訊、或元件網路及通訊服務提供者資訊。根據示例性實施例,元件位址資訊可包括元件MAC資訊或元件網際網路協定(Internet Protocol,IP)位址資訊。
根據示例性實施例,內容可包括自第一元件101傳送至第二元件102或第三元件103的全部類型的資料。此外,內容的類型不受限制。舉例而言,內容可對應於郵件(例如,電子郵件)、正文、聲音、姿勢、影像、及移動影像中的至少一者。具體而言,舉例而言,與郵件有關的內容可包括自第一元件101傳送至第二元件102或第三元件103的郵件、附加至郵件的附加檔案、郵件的正文本體中所包含的影像及正文、及郵件的每一欄位中所包含的資訊,並可更包括語音呼叫或視訊呼叫中所包含的音訊資料及視訊呼叫或聊天中所包含的視訊資料或正文。
圖2是根據示例性實施例,說明使用接收器資訊來翻譯內容的系統的圖。
參照圖2,第一元件101可將內容、接收器資訊、及翻譯目標語言資訊傳送至伺服器201。根據示例性實施例,翻譯目標語言資訊可包括關於與接收器對應的語言的資訊。
根據示例性實施例,第一元件101可將郵件傳送至第二元件102及第三元件103。此外,根據示例性實施例,第一元件101可將翻譯內容傳送至第二使用者的郵件帳戶及第三使用者的郵件帳戶。
根據示例性實施例,為將郵件傳送至第二元件102及第三元件103,第一元件101可將郵件傳送至伺服器201並請求伺服器201將所述郵件傳送至第二元件102及第三元件103。
參照圖2,內容可包含於第一元件101所傳送的郵件中。舉例而言,郵件可包含正文、視訊、音訊內容、影像、及鏈接資訊、或包含正文、視訊、音訊內容、影像、及鏈接資訊的附加檔案。此外,正文可包含於視訊或影像中。根據示例性實施例,郵件可被稱為「內容」。亦即,如圖1所示,內容的類型不受限制。
根據示例性實施例,伺服器201可自第一元件101接收內容、接收器資訊、及翻譯目標語言資訊。伺服器201可基於自第一元件101所接收的翻譯目標語言資訊而翻譯所接收內容。舉例而言,伺服器201可自第一元件101接收將內容翻譯成與第二元件102的使用者對應的語言及與第三元件103的使用者對應的 語言的請求。根據示例性實施例,伺服器201可基於所接收接收器資訊而確定內容將被翻譯成的翻譯目標語言。伺服器201可翻譯內容並將翻譯內容傳送至第二元件102與第三元件103中的至少一者。
根據示例性實施例,伺服器201可為伺服器的集合。此外,根據示例性實施例,伺服器201可為包含郵件伺服器及翻譯伺服器的集合。此外,伺服器201可包括雲端伺服器。下文將參照圖3對此進行詳細闡述。
圖3是根據示例性實施例,說明伺服器的配置的實例的圖。
參照圖3,根據示例性實施例的伺服器201可包括郵件伺服器203及翻譯伺服器213、223、及233。根據示例性實施例,伺服器201可為伺服器的集合,且伺服器可包括翻譯伺服器213至233及郵件伺服器203。
根據示例性實施例,郵件伺服器203可自第一元件101接收郵件、郵件中所包含的內容、接收器資訊、及翻譯目標語言資訊。郵件伺服器203可將所接收郵件及郵件中所包含的內容傳送至接收器或第二元件102的郵件帳戶。
根據示例性實施例,翻譯伺服器213至233可自郵件伺服器203接收郵件伺服器203已自第一元件101接收的內容。此外,翻譯伺服器213至233可自郵件伺服器203接收翻譯目標語言資訊。根據示例性實施例,翻譯目標語言可為與接收器對應的 語言。根據示例性實施例,翻譯伺服器213至233可自第一元件101直接接收郵件中所包含的內容、接收器資訊、及翻譯目標語言資訊。
根據示例性實施例,翻譯伺服器213至233可翻譯郵件及附加至郵件的內容。根據示例性實施例,翻譯伺服器213至233可基於關於與接收器對應的語言的資訊及關於由接收器資訊所預測的語言的資訊中的至少一者而翻譯郵件及附加至郵件的內容。
根據示例性實施例,翻譯伺服器213至233可將翻譯內容傳送至郵件伺服器203。根據示例性實施例,翻譯伺服器213至233亦可將翻譯內容傳送至第二元件102。
根據示例性實施例,伺服器201可包括雲端伺服器。雲端伺服器可儲存內容並將所儲存內容傳送至郵件伺服器203或翻譯伺服器213至233以及傳送至第二元件102。
此外,根據示例性實施例,雲端伺服器可自第一元件101接收內容傳送請求,並因應於內容傳送請求而將內容傳送至郵件伺服器203、翻譯伺服器213至233、及第二元件102中的至少一者。
根據示例性實施例,為提高準確度,翻譯伺服器213至233可將所接收內容翻譯成第一語言並將第一語言內容翻譯成第二語言。
圖4是根據示例性實施例,說明由元件提供翻譯內容的方法的流程圖。
參照圖4,在操作401中,元件可取得關於接收器的接收器資訊及欲被傳送至接收器的郵件中所包含的內容。
根據示例性實施例,元件可為圖1至圖3所示的第一元件101,但並非僅限於此。基於使用者輸入,元件可取得欲被傳送至接收器的郵件中所包含的內容,並取得作為關於接收器的資訊的接收器資訊。由於可存在一或多個接收器,因此元件可取得關於一個接收器的接收器資訊、或可取得關於接收器中每一者的接收器資訊。此外,元件可取得欲被傳送至接收器的郵件。根據示例性實施例,郵件可包含內容。根據示例性實施例,接收器可為接收器帳戶。根據示例性實施例,接收器帳戶可指用於接收器辨識的帳戶。此外,根據示例性實施例,接收器帳戶可包括接收器郵件帳戶。亦即,接收器可包括元件或帳戶,並可包括接收郵件或內容的主題。舉例而言,當元件的使用者將郵件傳送至郵件帳戶時,郵件帳戶可為接收器,且當將資料或內容傳送至元件時,元件可為接收器。此外,由於接收器資訊對應於以上所述者,因此為簡明起見,將不再對其予以贅述。
根據示例性實施例,元件可基於接收器郵件帳戶資訊與接收器名稱資訊中的至少一者而取得接收器資訊。此外,元件可基於通訊錄資訊、內容傳送/接收歷史資訊、及內容中所包含的接收器有關資訊中的至少一者而取得接收器資訊。此外,元件可輸出接收器資訊被輸入至的物件,並藉由所述輸出物件自使用者取得接收器資訊。根據示例性實施例,通訊錄資訊可包括接收器國 家資訊及接收器語言資訊。
此外,根據示例性實施例,元件可取得關於接收器的接收器辨識資訊及欲被傳送至接收器的內容。
在操作403中,元件可基於接收器資訊而確定與接收器對應的語言。
根據示例性實施例,元件可取得用於選擇語言的外部訊號,並基於所取得外部訊號與接收器資訊中的至少一者而確定與接收器對應的語言。根據示例性實施例,當接收到使用者輸入時,元件可基於使用者輸入而確定與接收器對應的語言,且當未接收到使用者輸入時,元件可基於接收器資訊而確定與接收器對應的語言。
根據示例性實施例,元件可基於通訊錄資訊而確定與對應於接收器辨識資訊的接收器對應的語言。
在操作405中,元件可請求伺服器將內容翻譯成所確定語言。
根據示例性實施例,元件可將在操作401中所取得的內容及接收器資訊傳送至伺服器。此外,元件可將在操作403中所確定的關於語言的資訊傳送至伺服器,並請求伺服器將內容翻譯成所確定語言。
根據示例性實施例,元件可取得用於選擇內容的使用者輸入,並請求伺服器翻譯所選擇內容。
此外,根據示例性實施例,元件可請求伺服器將在操作 401中所取得的內容翻譯成在操作403中所確定的語言。
根據示例性實施例,伺服器可因應於內容翻譯請求而基於針對每一接收器所設定的翻譯目標語言來翻譯內容,並將翻譯內容傳送至另一元件或接收器帳戶。根據示例性實施例,另一元件可為圖1至圖3所示的第二元件102或第三元件103,但並非僅限於此。另一元件可接收並輸出翻譯內容。
圖5是根據示例性實施例,說明在各元件之間提供翻譯內容的方法的流程圖。
參照圖5,在操作501中,第一元件可執行郵件程式。根據示例性實施例,可在第一元件中執行郵件程式以基於使用者輸入而將郵件傳送至接收元件或接收器帳戶。舉例而言,郵件程式可包括藉由Microsoft Outlook程式或網頁瀏覽器所提供的網頁。此外,根據示例性實施例,第一元件可經由網頁瀏覽器自網頁伺服器接收用於提供郵件服務的網頁資訊,並顯示所接收網頁資訊。
在操作503中,第一元件可取得郵件中所包含的內容。根據示例性實施例,第一元件可基於使用者輸入而取得郵件中所包含的內容。郵件中所包含的內容可包括各種類型的內容。由於郵件中所包含的內容可對應於以上所述該些類型的內容,因此為簡明起見,將不再對其予以贅述。
在操作505中,第一元件可取得接收器資訊。根據示例性實施例,第一元件可基於使用者輸入而取得接收器資訊。如上 所述,第一元件可取得包括接收器辨識資訊及接收器元件位址資訊的接收器資訊。
在操作507中,第一元件可設定內容將被翻譯成的翻譯目標語言。根據示例性實施例,翻譯目標語言可為與接收器對應的語言。根據示例性實施例,第一元件可取得用於設定內容翻譯目標語言的外部訊號,基於外部訊號而預測接收器所使用的語言,並基於外部訊號而選擇內容翻譯目標語言。此外,第一元件可判斷翻譯目標語言是否由使用者輸入設定,並基於判斷結果而選擇性地根據使用者輸入或接收器資訊來設定翻譯目標語言。此外,第一元件可基於接收器資訊而預測接收器所使用的語言,並將所預測語言設定為內容翻譯目標語言。
在操作509中,第一元件可傳送郵件。根據示例性實施例,第一元件可將郵件傳送至伺服器。此外,第一元件可將郵件傳送至第二元件。根據示例性實施例,由第一元件所傳送的郵件可包含接收器郵件帳戶資訊。
在操作511中,第一元件可傳送在操作503及操作505中所取得的翻譯目標語言資訊、內容、及接收器資訊。根據示例性實施例,在操作511中,第一元件可將內容、接收器資訊、及內容翻譯目標語言資訊中的至少一者與所傳送郵件一起傳送或與所傳送郵件單獨地傳送。
在操作513中,伺服器可基於翻譯目標語言而翻譯內容。根據示例性實施例,伺服器可基於自第一元件所接收的翻譯 目標語言資訊而翻譯郵件及郵件中所包含的內容。此外,伺服器可基於自第一元件所接收的接收器資訊而預測與接收器對應的語言,並將郵件與附加至郵件的內容中的至少一者翻譯成所預測語言。
在操作515中,伺服器可將翻譯內容傳送至第二元件。根據示例性實施例,伺服器可基於郵件中所包含的接收器資訊或接收器郵件帳戶資訊而將翻譯內容傳送至第二元件或與接收器郵件帳戶對應的伺服器。
在操作517中,第二元件可輸出翻譯內容。根據示例性實施例,第二元件可接收未翻譯郵件或內容。根據示例性實施例,當接收未翻譯郵件時,第二元件可基於接收器資訊、元件使用者資訊、及使用者輸入而確定郵件或內容翻譯目標語言,並基於所述確定而翻譯郵件或內容。
圖6是根據示例性實施例,說明郵件中所包含的內容的圖。
參照圖6,根據示例性實施例的郵件可包含接收器欄位601、抄送(carbon copy,Cc)欄位603、密送(blind carbon copy,Bcc)欄位605、及主題欄位607。接收器欄位601可為關於與傳送元件的使用者進行通訊的主題的資訊被輸入至的欄位。舉例而言,接收器帳戶資訊可輸入至接收器欄位601。根據示例性實施例,欄位601至605可為接收器資訊將被輸入至的物件中所包含的欄位。
根據示例性實施例,抄送欄位603可為關於如下主體(接收器除外)的資訊被輸入至的欄位:所述主體應對外送郵件(outgoing mail)進行檢查。
根據示例性實施例,密送欄位605可為關於如下主體的資訊被輸入至的欄位:所述主體應對外送郵件進行檢查而不由輸入至接收器欄位601的主體偵測。
此外,根據示例性實施例,圖6所示的郵件可包含附加檔案609。附加檔案609是附加至郵件的各種類型的內容中的一種,並可為但不限於包含正文、音訊及視訊資料的各種類型的檔案。
此外,根據示例性實施例,郵件的正文本體可包含例如鏈接資訊613及移動影像615等內容。亦即,鏈接資訊613或移動影像615亦可為附加至郵件的內容。根據示例性實施例,鏈接資訊613可包括用於提供與網站或資料的連接資訊的資訊。此外,如上所述,郵件可被稱為內容。
根據示例性實施例,伺服器可翻譯輸入至郵件中所包含的每一欄位中的資訊、附加檔案609中所包含的資訊或資料、移動影像615、及鏈接資訊613,並將翻譯結果傳送至接收元件。作外,伺服器亦可翻譯郵件中所包含的由鏈接資訊613所連接的網站。
圖7是根據示例性實施例,說明用於取得接收器資訊的方法的流程圖。
參照圖7,在操作701中,元件可取得用於輸入接收器郵件帳戶的訊號。根據示例性實施例,元件可基於接收器郵件帳戶而取得接收器資訊。
在操作703中,元件可取得用於選擇通訊錄中所包含的接收器辨識值的訊號。舉例而言,元件可藉由取得關於某些或全部接收器郵件帳戶的資訊而取得用於選擇接收器辨識值的訊號。根據示例性實施例,元件可基於用於選擇接收器辨識值的訊號而取得接收器資訊。
在操作705中,元件可取得用於輸入接收器名稱的訊號。接收器名稱為各種類型接收器辨識資訊中的一種,且元件可基於接收器名稱而取得接收器資訊。
在操作707中,元件可取得內容中所包含的接收器有關資訊。根據示例性實施例,元件可基於郵件中所包含的內容、附加至郵件的附加檔案、或郵件中所包含的每一欄位中的接收器有關資訊而取得接收器資訊。舉例而言,可基於附加檔案中所包含的標誌而取得接收器資訊。
根據示例性實施例,元件可基於內容中所包含的接收器有關資訊而產生用於取得接收器資訊的詢問,並藉由基於所產生詢問進行搜索而取得接收器資訊。基於所產生詢問的搜索可包括網際網路搜索或內部網路(intranet)搜索。
根據示例性實施例,元件可僅執行操作701至707中的一者。亦即,元件可取得接收器郵件帳戶、接收器辨識值、接收 器名稱、及內容中所包含的接收器有關資訊中的至少一者。
在操作709中,元件可基於接收器郵件帳戶、接收器辨識值、接收器名稱、及內容中所包含的接收器有關資訊中的至少一者而取得接收器資訊。
圖8、圖9、圖10、及圖11是根據示例性實施例,說明用於輸入接收器帳戶資訊的方法的圖。
參照圖8及圖9,第一元件101可基於使用者輸入而取得接收器帳戶資訊。可將接收器帳戶資訊寫入接收器欄位801中。根據示例性實施例,接收器帳戶資訊可為接收器郵件帳戶資訊。接收器郵件帳戶資訊可對應於例如郵件伺服器等伺服器,且例如第一元件101等傳送元件可藉由與接收器帳戶資訊對應的伺服器而傳送包含內容及郵件的資料。接收器可將接收器帳戶資訊輸入至元件中,以使例如第二元件102等元件可自伺服器接收郵件及資料。
根據示例性實施例,第一元件101可提供自動完成功能。舉例而言,自動完成功能可指取得接收器帳戶資訊中的某些接收器賬戶資訊並基於所取得資訊而顯示具有預定相似性的預定數目的候選帳戶資訊項的功能。由元件所取得的資訊可為但不限於網域(domain)資訊、或接收器帳戶資訊中所包含的辨識(identification,ID)資訊中的某些ID資訊。
根據示例性實施例,元件可藉由自動完成功能視窗803而顯示候選帳戶資訊。自動完成功能視窗803可被輸出為彈出 (pop-up)視窗、新視窗或畫中畫(picture-in-picture,PIP)視窗的形式;然而,示例性實施例並非僅限於此。根據示例性實施例,可基於正文排列、接收器帳戶資訊(參見,例如,圖9)中所包含的網域資訊的平等性(equiality)或不平等性(inequality)、或接收器帳戶資訊中所包含的辨識符的平等性或不平等性而確定相似性。
參照圖10,第一元件101可基於使用者輸入而取得接收器帳戶資訊。根據示例性實施例,接收器帳戶資訊可藉由使用者輸入被寫入接收器欄位1001中。
根據示例性實施例,第一元件101可基於使用者輸入而取得接收器帳戶資訊,並藉由通訊錄視窗1003而顯示與所取得接收器帳戶資訊對應的通訊錄資訊。通訊錄資訊可包括接收器資訊中的全部或某些,例如接收器名稱資訊及接收器帳戶資訊。通訊錄視窗1003可被輸出為彈出視窗、新視窗、或畫中畫視窗的形式;然而,示例性實施例並非僅限於此。
根據示例性實施例,藉由自動完成功能,第一元件101可顯示與由第一元件101所取得的接收器帳戶資訊具有預定相似性的預定數目的候選通訊錄資訊項。
參照圖11,第一元件101可基於使用者輸入而取得接收器名稱資訊。根據示例性實施例,接收器名稱資訊可藉由使用者輸入被寫入接收器欄位1101中。
根據示例性實施例,第一元件101可基於使用者輸入而 取得接收器名稱資訊,並藉由帳戶資訊視窗1103而顯示與所取得接收器名稱資訊對應的接收器帳戶資訊。根據示例性實施例,當存在與所取得接收器名稱對應的多個帳戶資訊項時,第一元件101可顯示與所取得接收器名稱資訊對應的多個帳戶資訊項。
根據示例性實施例,藉由使用自動完成功能,第一元件101可顯示與由第一元件101所取得的接收器名稱資訊具有預定相似性的預定數目的候選帳戶資訊項。
帳戶資訊視窗1103可被輸出為彈出視窗、新視窗、或畫中畫視窗的形式;然而,示例性實施例並非僅限於此。
根據示例性實施例,第一元件101可藉由圖9至圖11所示的方法而取得接收器資訊,並基於所取得接收器資訊而將郵件傳送至第二元件或伺服器。
圖12是根據示例性實施例,說明用於確定內容翻譯目標語言的方法的流程圖。圖12所示的方法可例如由第一元件101執行,但並非僅限於此。
參照圖12,在操作1201中,第一元件可判斷是否翻譯內容。根據示例性實施例,當第一元件確定沒有必要翻譯欲由第一元件所傳送的內容時,第一元件可不翻譯所述內容。
在操作1203中,第一元件可判斷是否設定翻譯目標語言。根據示例性實施例,第一元件可判斷是否由使用者輸入設定翻譯目標語言。
當在操作1203中設定翻譯目標語言時,在操作1205 中,第一元件可基於所設定翻譯目標語言而確定每一接收器的翻譯目標語言。根據示例性實施例,當內容將被傳送至多個接收器時,將基於每一接收器所使用的翻譯目標語言而翻譯所述內容。因此,第一元件可基於所設定翻譯目標語言而確定每一接收器的翻譯目標語言。
當在操作1203中未設定翻譯目標語言時,在操作1207中,第一元件可分析通訊錄資訊、內容詳情、或內容傳送/接收歷史。根據示例性實施例,第一元件可對如上所述所取得的接收器資訊進行分析。
在操作1209中,第一元件可基於分析結果而確定與接收器對應的語言。亦即,第一元件可基於操作1207的分析結果而確定每一接收器的翻譯目標語言。
圖13、圖14、圖15、圖16、圖17、圖18、及圖19是根據示例性實施例,說明內容翻譯設定方法的圖。
根據示例性實施例,第一元件101可設定是否翻譯多條內容中的每一者。
參照圖13,第一元件101可顯示翻譯設定視窗1309。翻譯設定視窗1309可包含翻譯物件設定欄位1311及翻譯確定欄位1313。第一元件101可基於使用者輸入而改變在翻譯設定視窗1309中所顯示的資訊。
根據示例性實施例,翻譯物件設定欄位1311可用於顯示欲被翻譯的內容的清單。根據示例性實施例,欲被翻譯的內容 可包含但不限於包含:郵件的正文本體及郵件的附加檔案。此外,根據示例性實施例,翻譯物件設定欄位1311可根據郵件中所包含的內容而劃分成多個欄位。
根據示例性實施例,第一元件101可基於使用者輸入而設定是否翻譯所述內容,並顯示關於是否翻譯所述內容的資訊。舉例而言,第一元件101可使用雙態觸變模式(toggle mode)來顯示關於是否翻譯所述內容的資訊。
根據示例性實施例,翻譯確定欄位1313可根據翻譯物件的數目而被顯示為多個。此外,根據示例性實施例,第一元件101可設定是否對每一接收器執行翻譯。
參照圖14,第一元件101可顯示翻譯設定視窗1409。翻譯設定視窗1409可包含翻譯物件設定欄位1411及翻譯確定欄位1413。
不同於圖13,在圖14中,第一元件101可設定是否對每一接收器執行翻譯。翻譯物件設定欄位1411可用於顯示用於接收內容的接收器的清單。此外,根據示例性實施例,翻譯物件設定欄位1411可根據接收器的數目而被顯示為多個。
根據示例性實施例,翻譯確定欄位1413可用於設定是否對每一接收器執行翻譯。根據示例性實施例,第一元件101可基於被輸入至翻譯確定欄位1413中的使用者輸入而判斷是否對翻譯物件進行翻譯。由於此特徵對應於圖13所示的特徵,因此為簡明起見,將不再對其予以贅述。
當對每一接收器設定翻譯選項時,第一元件101可被設定成自動翻譯所述內容或自動省略內容翻譯,直至接收到用於重設翻譯選項的額外使用者輸入。
根據示例性實施例,第一元件101可針對每一接收器設定翻譯目標語言。
參照圖15,第一元件101可顯示翻譯設定視窗1509。翻譯設定視窗1509可包含翻譯物件設定欄位1511及翻譯目標語言設定欄位1513。
根據示例性實施例,第一元件101可設定是否對每一接收器執行翻譯。由於此特徵對應於圖14所示的特徵,因此,為簡明起見,將不再對其予以贅述。
根據示例性實施例,第一元件101可基於用於選擇翻譯目標語言設定欄位1513的使用者輸入而對每一接收器設定翻譯目標語言。根據示例性實施例,翻譯目標語言設定欄位1513可用於顯示關於至少一個國家的資訊及關於至少一種語言的資訊。
此外,基於用於選擇翻譯目標語言設定欄位的使用者輸入,第一元件101可顯示用於顯示國家清單或語言清單的清單視窗1515。第一元件可藉由清單視窗1515而接收用於選擇國家的使用者輸入以確定接收器的翻譯目標語言。
當基於使用者輸入而對每一接收器設定翻譯目標語言時,可儲存關於對每一接收器所設定的翻譯目標語言的歷史。在儲存關於每一接收器的翻譯目標語言的歷史之後,當第一元件101 再顯示翻譯設定視窗1509時,可基於所儲存歷史而在翻譯目標語言設定欄位1513中以預設值(by default)方式顯示對每一接收器設定的翻譯目標語言或與翻譯目標語言對應的國家資訊。舉例而言,可基於歷史資訊來顯示翻譯目標語言或與翻譯目標語言對應的國家資訊而無需進行單獨輸入或單獨設定操作。
此外,當第一元件101再顯示翻譯設定視窗1509時,預設翻譯目標語言或與翻譯目標語言對應的國家資訊可被高亮並顯示於翻譯設定視窗1509或翻譯目標語言設定欄位1513中。作為另一選擇,預設翻譯目標語言或與翻譯目標語言對應的國家資訊可位於用於選擇翻譯目標語言的語言清單或國家清單的頂部。
此外,當基於使用者輸入而對每一接收器設定翻譯選項時,第一元件101可被設定成自動翻譯所述內容或自動省略內容翻譯,直至接收到用於重設翻譯選項的額外使用者輸入。
參照圖16,第一元件101可包含翻譯目標語言設定欄位1613,翻譯目標語言設定欄位1613對應於圖15所示的翻譯目標語言設定欄位1513。然而,不同於圖15,第一元件101亦可藉由清單視窗1615而顯示國家的代表性影像(例如,國旗)。
根據示例性實施例,第一元件101可基於通訊錄資訊而設定內容翻譯目標語言。
當基於使用者輸入而對每一接收器設定與翻譯目標語言對應的國家的代表性影像時,可儲存關於對每一接收器設定的國家的代表性影像的歷史。在儲存關於每一接收器的國家的代表 性影像的歷史之後,當第一元件101再顯示翻譯設定視窗1609時,可基於所儲存歷史而在翻譯目標語言設定欄位1613中以缺設方式顯示對每一接收器設定的國家的代表性影像。舉例而言,可基於歷史資訊來顯示翻譯目標語言或與翻譯目標語言對應的國家的代表性影像而無需進行單獨輸入或執行單獨設定操作。
此外,當第一元件101再顯示翻譯設定視窗1609時,國家的預設代表性影像可被高亮並顯示於翻譯設定視窗1609或翻譯目標語言設定欄位1613中。作為另一選擇,與翻譯目標語言對應的國家的預設代表性影像可位於用於選擇翻譯目標語言的國家代表性影像清單的頂部。
此外,當基於使用者輸入而對每一接收器設定翻譯選項時,第一元件101可被設定成自動翻譯所述內容或自動省略內容翻譯,直至接收到用於重設翻譯選項的額外使用者輸入。
參照圖17,第一元件101可顯示翻譯設定視窗1709。翻譯設定視窗1709可包含翻譯物件設定欄位1711及翻譯目標語言設定欄位1713。
根據示例性實施例,翻譯物件設定欄位1711可用於設定是否對每一接收器執行翻譯。由於此特徵對應於圖14所示的相同特徵,因此為簡明起見,將不再對其予以贅述。
根據示例性實施例,第一元件101可基於通訊錄資訊而選擇內容翻譯目標語言,並基於翻譯目標語言設定欄位1713而顯示關於所選擇翻譯目標語言的資訊。根據示例性實施例,通訊錄 資訊可包括接收器資訊。舉例而言,通訊錄資訊可包括接收器辨識資訊、接收器國家資訊、及接收器語言資訊中的至少一者。通訊錄資訊可儲存於第一元件101所包含的儲存器單元(例如,資料庫(database,DB)1715)中。
根據示例性實施例,第一元件101可接收用於輸入接收器辨識資訊(例如,接收器郵件帳戶資訊、接收器電話號碼資訊、或接收器名稱資訊)的使用者輸入,自資料庫1715中所儲存的通訊錄資訊中取得與接收器辨識資訊對應的接收器國家資訊或接收器語言資訊,並基於所取得接收器語言資訊而確定翻譯目標語言。
根據示例性實施例,通訊錄可指其中將用於確定與接收器對應的語言的資訊相對於每條接收器辨識資訊進行映射或連接的資料集合。資料集合可在儲存之前實作為陣列模式或鏈接清單模式。通訊錄可儲存於第一元件101的資料庫1715中,抑或可儲存於第一元件101外部的伺服器的資料庫中。
根據示例性實施例,第一元件101可基於傳送/接收歷史資訊而設定內容翻譯目標語言。
參照圖18,第一元件101可顯示翻譯設定視窗1709。翻譯設定視窗1709可包含翻譯物件設定欄位1711及翻譯目標語言設定欄位1713。
根據示例性實施例,第一元件101可基於傳送/接收歷史資訊而選擇內容翻譯目標語言,並藉由翻譯目標語言設定欄位1713而顯示關於所選擇翻譯目標語言的資訊。根據示例性實施 例,傳送/接收歷史資訊可包括用於辨識所述內容已被翻譯成哪一種語言的資訊及用於辨識翻譯內容已被傳送至哪一接收器的資訊。傳送/接收歷史資訊可儲存於第一元件101中所包含的儲存器單元(例如資料庫1715)中。
根據示例性實施例,第一元件101可接收用於輸入接收器郵件帳戶的使用者輸入,判斷是否存在與接收器郵件帳戶對應的儲存於資料庫1715中的傳送/接收歷史資訊,並在存在與接收器郵件帳戶對應的儲存於資料庫1715中的傳送/接收歷史資訊時,基於傳送/接收歷史資訊而確定翻譯目標語言。
根據示例性實施例,第一元件101可基於內容中所包含的資訊而設定內容翻譯目標語言。
參照圖19,第一元件101的郵件可包含附加檔案1905,且郵件的正文本體1903可包含正文。第一元件101可基於郵件的附加檔案1905中所包含的資訊或郵件的正文本體1903的正文中所包含的資訊而設定翻譯目標語言。
根據示例性實施例,第一元件101可基於郵件的附加檔案1905中所包含的被估計為接收器有關資訊的資訊或郵件的正文本體1903的正文中所包含的被估計為接收器有關資訊的資訊而產生詢問,並基於所述詢問而選擇接收器的語言。根據示例性實施例,基於詢問的方法可包括網頁搜索方法。
此外,根據示例性實施例,第一元件101可自使用者取得接收器帳戶資訊,並藉由分析所取得的接收器帳戶資訊而設定 翻譯目標語言。舉例而言,第一元件101可藉由經由網際網路在接收器帳戶資訊中擷取使用者ID或網域名稱(domain name)而取得接收器國籍資訊、接收器語言資訊、及接收器位置資訊中的至少一者,並基於經由網際網路所擷取的各種類型資訊中的至少一者而設定翻譯目標語言。
根據示例性實施例,與第二元件一樣,已自第一元件101接收到內容的元件可在接收器接收並讀取郵件時取得接收器位置資訊,並基於所取得的接收器位置資訊而即時地翻譯內容。
此外,根據示例性實施例,第一元件101可基於內容中所包含的資訊而確定內容將被翻譯成的至少一種候選翻譯目標語言,並根據使用者的選擇而選擇翻譯目標語言。
圖20是根據示例性實施例,說明翻譯內容的預覽螢幕的圖。
根據示例性實施例,第一元件101可在螢幕上預先顯示翻譯內容。亦即,第一元件101可翻譯內容並輸出翻譯內容,以使使用者可預覽將要接收所述內容的第二元件102將如何輸出翻譯內容。
根據示例性實施例,第一元件101可將內容傳送至伺服器,並藉由輸出經伺服器翻譯的翻譯內容而顯示翻譯內容。作為另一選擇,第一元件101可直接翻譯所述內容並顯示翻譯內容。
根據示例性實施例,翻譯內容可顯示於預覽視窗2003及2005上。當第一元件101被設定成將內容翻譯成多種語言時, 第一元件101可藉由多個預覽視窗2003及2005而顯示被翻譯成多種語言的內容。
根據示例性實施例,可藉由校正、刪除、添加等對在預覽視窗2003及2005上所顯示的翻譯內容進行編輯,且第一元件101可基於使用者輸入而編輯翻譯內容,並將所編輯內容傳送至第二元件。
圖21A是根據示例性實施例,說明用於設定內容傳送時間的方法的圖。
參照圖21A,第一元件101可顯示傳送時間設定視窗2109。傳送時間設定視窗2109可包含接收器設定欄位2111及傳送時間設定欄位2113。
根據示例性實施例,第一元件101可確定郵件傳送時間作為預定時間。舉例而言,第一元件101可立刻或在預定時間傳送郵件。此外,根據示例性實施例,第一元件101可對每一接收器設定郵件傳送時間。第一元件101可藉由傳送時間設定視窗2109而顯示由使用者輸入所設定的郵件傳送時間。
根據示例性實施例,藉由將關於所設定郵件傳送時間的資訊傳送至伺服器,第一元件101可控制自伺服器向第二元件102傳送郵件的時間,並可在所設定郵件傳送時間將郵件傳送至伺服器。
根據示例性實施例,當設定傳送時間時,第一元件101可基於接收器資訊以接收器接收時間來顯示傳送時間,抑或可將 接收器接收時間與傳送時間分別顯示。
圖21B是根據示例性實施例,說明用於推薦內容翻譯目標語言的方法的圖。
參照圖21B,第一元件101可顯示翻譯目標語言推薦視窗2129。翻譯目標語言推薦視窗2129可包含翻譯物件設定欄位2121及翻譯目標語言推薦欄位2122。
根據示例性實施例,翻譯目標語言推薦欄位2122可用於為每一接收器提供所推薦翻譯目標語言。
根據示例性實施例,第一元件101可基於翻譯目標語言設定歷史而確定每一接收器的所推薦翻譯目標語言。作為另一選擇,第一元件101可基於通訊錄資訊而確定所推薦翻譯目標語言。作為另一選擇,根據各種示例性實施例,第一元件101可基於以下而確定所推薦翻譯目標語言:接收器位置、接收器郵件接收時間、內容詳情、接收器網際網路協定位址、接收器辨識資訊、接收郵件的郵件伺服器的位置、郵件伺服器名稱、接收器傳送/接收歷史、或接收器名稱格式。
根據示例性實施例,當未藉由翻譯目標語言推薦視窗2129接收到單獨使用者輸入時,第一元件101可將所推薦翻譯目標語言設定為內容翻譯目標語言。
另一方面,當藉由翻譯目標語言推薦視窗2129而接收到用於選擇另一翻譯目標語言的使用者輸入時,第一元件101可基於用於選擇另一翻譯目標語言的使用者輸入而將所選擇翻譯目 標語言設定為內容翻譯目標語言。此外,為選擇另一翻譯目標語言,使用者可自圖15及圖16所示的國家清單、語言清單或國家代表性影像清單中選擇翻譯目標語言。
根據示例性實施例,第一元件101可推薦多種翻譯目標語言。舉例而言,根據上述示例性實施例,第一元件101可確定並推薦多種翻譯目標語言。然後,使用者可選擇所推薦翻譯目標語言中的至少一者。
此外,第一元件101可接收用於一起選擇多種翻譯目標語言的使用者輸入。在此種情形中,第一元件101可將內容翻譯目標語言設定為多種翻譯目標語言。然後,第一元件101可執行控制,以使內容可在顯示至接收器之前被翻譯成多種翻譯目標語言。舉例而言,第一元件101可將關於所述多種翻譯目標語言的資訊及內容傳送至伺服器。伺服器可將所接收內容翻譯成所述多種翻譯目標語言,並將被翻譯成所述多種翻譯目標語言的翻譯內容傳送至第二元件102。
圖21C是根據示例性實施例,說明內容翻譯設定方法的圖。
參照圖21C,在接收器欄位2131內或周圍,第一元件101可提供與輸入接收器有關的翻譯選項欄位2132或與輸入接收器對應的翻譯目標語言欄位2133。
根據示例性實施例,當輸入具有翻譯內容提供歷史的接收器時,第一元件101可在翻譯選項欄位2132中自動顯示「翻譯 Y(Translation Y)」。作為另一選擇,第一元件101可在翻譯目標語言欄位2133中顯示關於最近被傳送至輸入接收器的內容的翻譯目標語言資訊。
根據示例性實施例,第一元件101可基於藉由翻譯選項欄位2132或翻譯目標語言欄位2133進行的使用者輸入而重設內容翻譯選項或內容翻譯目標語言。
舉例而言,第一元件101可基於藉由翻譯選項欄位2132進行的使用者輸入而省略對欲被傳送至接收器的內容的翻譯。
作為另一選擇,基於藉由翻譯目標語言欄位2133進行的使用者輸入,當如圖15及圖16所示提供國家清單、語言清單、或國家代表性影像清單時,第一元件101可基於自所述清單中選擇至少一種翻譯目標語言的使用者輸入而設定內容翻譯目標語言。
圖22是根據示例性實施例,說明用於輸出翻譯內容的方法的流程圖。
參照圖22,在操作2201中,元件可接收翻譯內容。根據示例性實施例,元件可自伺服器接收翻譯內容,抑或可自另一元件接收翻譯內容。
在操作2203中,元件可接收原始內容。如上所述,原始內容可包括未翻譯內容。根據示例性實施例,元件可僅接收未翻譯內容,抑或可接收翻譯內容及原始內容兩者。當僅接收未翻譯內容時,元件可翻譯未翻譯內容並輸出翻譯內容。
在操作2205中,元件可接收傳送器資訊。根據示例性實施例,元件可自伺服器或另一元件接收傳送器資訊。
根據示例性實施例,傳送器資訊可包括但不限於傳送器帳戶資訊、抄送接收器帳戶資訊、傳送器傳送時間資訊、傳送器語言資訊、及傳送器國家資訊中的至少一者。
在操作2207中,元件可輸出翻譯內容、原始內容、及傳送器資訊中的至少一者。根據示例性實施例,元件可分別在不同視窗中輸出翻譯內容及原始內容。作為另一選擇,元件可在一個視窗中輸出翻譯內容及傳送器資訊。然而,輸出翻譯內容、原始內容、及傳送器資訊的方法並非僅限於此。
根據示例性實施例的各種態樣,可僅執行操作2201、操作2203、及操作2205中的一者,抑或可不依序執行操作2201至2207。此外,根據示例性實施例,執行圖22所示方法的元件可為第二元件102或第三元件103。
圖23A、圖23B、圖24A、圖24B、圖25、圖26、圖27、及圖28是根據示例性實施例,說明用於輸出翻譯內容的方法的圖。
參照圖23A,第二元件102可輸出翻譯郵件。根據示例性實施例,可自第一元件101或伺服器接收翻譯郵件。此外,第二元件102可藉由傳送器帳戶資訊欄位2301、接收器帳戶資訊欄位2303、及接收時間欄位2305中的每一者而顯示資訊。
根據示例性實施例,表示傳送器郵件帳戶的資訊可顯示 於傳送器帳戶資訊欄位2301中。根據示例性實施例,接收器郵件帳戶可顯示於接收器帳戶資訊欄位2303中。
根據示例性實施例,接收器的郵件接收時間可顯示於接收時間欄位2305中。可基於接收器位置或接收器國家而顯示接收時間欄位2305。當然,第二元件102亦可顯示傳送器的傳送時間。根據示例性實施例,第二元件102可自伺服器取得接收器資訊,基於使用者輸入或元件中所儲存的資訊而取得接收器資訊,並基於接收器資訊而顯示接收時間。
根據示例性實施例,在圖23A所示的螢幕上輸出的翻譯郵件可包括其中所包含的內容中的至少一者經過翻譯的郵件。參照圖23A,郵件中所包含的附加檔案(abcd.doc)2307是被翻譯成接收器所使用的語言的附加檔案,且郵件的正文本體2309的正文是被翻譯成接收器所使用的語言的正文。
根據示例性實施例,伺服器可執行郵件中所包含的附加檔案2307,翻譯附加檔案2307中所包含的內容,儲存翻譯內容,並將重新附加有翻譯內容的郵件傳送至接收器。
詳言之,參照圖23B,當自第一元件101接收到郵件時,伺服器201的附加檔案辨識單元2321可辨識所接收郵件是否包含附加檔案。當郵件包含附加檔案時,附加檔案辨識單元2321可確定附加檔案的類型。舉例而言,附加檔案辨識單元2321可辨識附加檔案是否為正文檔案或影像檔案。
根據示例性實施例,當附加檔案是正文檔案時,附加檔 案辨識單元2321可確定正文檔案的類型。舉例而言,附加檔案辨識單元2321可基於正文檔案的擴展而確定正文檔案的類型(例如,「ppt」檔案、「hwp」檔案或「docx」檔案)。然後,附加檔案辨識單元2321可將正文檔案或關於正文檔案的類型的資訊傳送至閱讀器2322。閱讀器2322可與能夠打開正文檔案的至少一個程式2323相關聯地基於正文檔案的類型而讀取正文檔案。當讀取正文檔案時,正文提取單元2324(例如,正文提取器)可自所讀取正文檔案提取正文。翻譯引擎2325可將所提取正文翻譯成接收器的語言。當將所提取正文翻譯成接收器的語言時,寫入器2326可讀取正文檔案、將初始正文轉換成翻譯正文、並儲存正文檔案。
根據示例性實施例,當附加檔案是影像檔案時,附加檔案辨識單元2321可將影像檔案傳送至正文識別單元。正文識別單元可基於影像檔案中正文的圖案及縱橫比(aspect ratio)而自影像檔案提取正文。當提取正文時,翻譯引擎2325可將所提取正文翻譯成接收器的語言。當將所提取正文翻譯成接收器的語言時,寫入器2326可讀取影像檔案、將正文有關影像轉換成翻譯正文的影像、並儲存影像檔案。
當完成對正文檔案或影像檔案的翻譯時,伺服器201可將經翻譯正文檔案或經翻譯影像檔案傳送至第二元件102。
根據示例性實施例,郵件中所包含的內容可包含鏈接資訊。參照圖24A,網頁的鏈接資訊包含於郵件的正文本體2409中。
根據示例性實施例,第二元件102可翻譯並輸出基於鏈 接資訊所連接的網頁。當然,第二元件102可自伺服器接收關於經翻譯網頁的資訊,並基於所接收資訊而顯示經翻譯網頁。舉例而言,當基於韓語的網頁的鏈接資訊(例如,「http://www.samsung.co.kr」)包含於郵件中時,伺服器可翻譯藉由鏈接資訊所連接的「http://www.samsung.co.kr」,並將關於經翻譯網頁的資訊傳送至第二元件102。
在向第二元件102提供關於翻譯網頁的資訊的方法中,可單獨附加用於儲存關於經翻譯網頁的資訊的鏈接資訊,翻譯內容可由附加檔案提供,且可提供翻譯目標語言資訊以在接收器接收並辨識郵件時可即時地顯示經翻譯網頁。
根據示例性實施例,當基於鏈接資訊所連接的網頁是以至少一種語言顯示的網頁時,第二元件102可基於接收器資訊而連接至以與接收器對應的語言顯示的網頁。舉例而言,當與「http://www.samsung.co.kr」對應的基於英語的網頁是「http://www.samsung.com」時,第二元件102可基於與接收器對應的語言資訊而轉發至適當網頁。
詳言之,參照圖24B,伺服器201的鏈接管理單元2421(例如,鏈接管理器)可辨識所接收郵件是否包含鏈接資訊。當郵件包含鏈接資訊時,鏈接管理單元2421可在統一資源定位符(Uniform Resource Locator,URL)資料庫2422中搜索以與郵件中所包含的鏈接資訊相關的接收器所對應的語言表示的鏈接資訊。當作為搜索的結果而辨識到以與接收器對應的語言表示的鏈 接資訊被辨識時,伺服器201可將郵件中所包含的鏈接資訊轉換成新辨識的鏈接資訊。然後,伺服器201可將包含經轉換鏈接資訊的郵件傳送至第二元件102。作為另一選擇,伺服器201可連接至經轉換鏈接資訊的網頁,並將包含所述網頁的郵件傳送至第二元件102。作為另一選擇,伺服器201可將經轉換鏈接資訊的網頁改變成正文檔案或影像檔案。然後,伺服器201可將包含正文檔案或影像檔案的郵件傳送至第二元件102。舉例而言,伺服器201可藉由將正文檔案或影像檔案嵌入郵件的正文本體中、或藉由添加正文檔案或影像檔案作為郵件的附加檔案而傳送正文檔案或影像檔案。
根據示例性實施例,鏈接管理單元2421可能未在統一資源定位符資料庫2422中搜索到以與郵件中所包含的鏈接資訊有關的接收器所對應的語言表示的鏈接資訊。在此種情形中,鏈接管理單元2421可將鏈接資訊傳送至網頁翻譯伺服器2423。網頁翻譯伺服器2423可翻譯與鏈接資訊連接的網頁。舉例而言,網頁翻譯伺服器2423的剖析單元2423-1(例如,剖析器)可剖析與鏈接資訊連接的網頁。當剖析網頁時,網頁翻譯伺服器2423的正文提取單元2423-2(例如,正文提取器)可自網頁提取正文。當提取正文時,網頁翻譯伺服器2423的翻譯引擎2423-3可將所提取正文翻譯成與接收器對應的語言。當翻譯網頁的正文時,網頁翻譯伺服器2423的網頁提供單元2423-4(例如,網頁提供器)可產生包含翻譯正文的影像檔案或正文檔案,並將所產生檔案傳送至鏈 接管理單元2421。
包含鏈接管理單元2421的伺服器201可將所產生正文檔案或影像檔案傳送至第二元件102。舉例而言,伺服器201可藉由將正文檔案或影像檔案嵌入郵件的正文本體中或藉由添加正文檔案或影像檔案作為郵件的附加檔案而傳送正文檔案或影像檔案。
根據示例性實施例,第二元件102可一起輸出翻譯內容及原始內容。
參照圖25,第二元件102可在郵件的正文本體2509中顯示翻譯內容及原始內容。
根據示例性實施例,第二元件102可判斷是否基於使用者輸入而顯示翻譯內容及原始內容。舉例而言,基於使用者輸入,第二元件102可僅顯示翻譯內容,顯示翻譯內容及原始內容,抑或僅顯示原始內容。此外,基於使用者輸入,第二元件102可在不同視窗或同一視窗中顯示翻譯內容及原始內容。
根據示例性實施例,第二元件102可顯示傳送器的接收時間。
參照圖26,第二元件102可顯示郵件接收時間。根據示例性實施例,郵件接收時間可包括由接收器打開郵件的時間或在元件中接收郵件的時間。
根據示例性實施例,第二元件102可基於接收器位置資訊、接收器國家資訊、及自伺服器所接收的資訊中的至少一者而 在接收器的郵件接收時間欄位2601中顯示接收器的郵件接收時間。
此外,根據示例性實施例,第二元件102可基於接收器的郵件接收時間、接收器位置資訊、接收器國家資訊、及自伺服器所接收的資訊中的至少一者而在傳送器的郵件接收時間欄位2603中顯示傳送器的郵件接收時間。根據示例性實施例,第二元件102可顯示傳送器的郵件傳送時間。
根據示例性實施例,第二元件102可基於傳送器及接收器資訊而估計傳送器的接收時間或接收器的接收時間,並顯示所估計傳送器的接收時間或接收器的接收時間。
根據示例性實施例,第二元件102可顯示傳送器的國籍。
參照圖27,第二元件102可在傳送器國籍欄位2701中顯示傳送器國籍資訊。根據示例性實施例,第二元件102可以正文或影像(例如國旗)顯示傳送器國籍資訊。然而,示例性實施例並非僅限於此,而是第二元件102可藉由音訊資料或移動圖片而傳達傳送器國籍資訊。根據示例性實施例,傳送器國籍資訊亦可包括傳送器位置資訊。
此外,根據示例性實施例,其中可包含接收器國籍資訊。
根據示例性實施例,第二元件102可自伺服器接收傳送器資訊,並基於所接收傳送器資訊而顯示傳送器的國家。
此外,如上所述,第二元件102可基於所接收內容中所包含的資訊當中被估計為傳送器有關資訊的資訊而取得傳送器國 家資訊,並顯示所取得的傳送器國家資訊。
根據示例性實施例,第二元件102可在翻譯準確度欄位2801中顯示翻譯準確度資訊。根據示例性實施例,翻譯準確度資訊可包括關於內容的翻譯準確程度的資訊。
根據示例性實施例,第二元件102可自伺服器接收翻譯準確度資訊,抑或可直接量測翻譯準確度。根據示例性實施例,翻譯準確度可以各種方式量測。舉例而言,第二元件102可基於字的翻譯準確度而量測翻譯準確度,抑或藉由對翻譯內容進行逆向翻譯並量測逆向翻譯內容與原始內容之間的相似性而量測翻譯準確度。
參照圖28,第二元件102可在翻譯準確度欄位2801中顯示翻譯內容的翻譯準確度。
圖29是根據示例性實施例,說明用於提供翻譯內容的方法的流程圖。
參照圖29,在操作2901中,第一元件可執行郵件程式。根據示例性實施例,郵件程式可包括由第一元件執行的用以基於使用者輸入而將郵件傳送至接收元件或接收器帳戶的程式。此外,根據示例性實施例,第一元件可經由網頁瀏覽器自網頁伺服器接收用於提供郵件服務的網頁資訊,並顯示所接收網頁資訊。此特徵對應於以上參照圖5所述的相似特徵。
在操作2903中,第一元件可取得欲包含於郵件中的內容。根據示例性實施例,第一元件可基於使用者輸入而取得欲包 含於郵件中的內容。欲包含於郵件中的內容可包括各種類型的內容。由於欲包含於郵件中的內容可對應於上述各種類型的內容,因此,為簡明起見,將不再對其予以贅述。
在操作2905中,第一元件可取得接收器資訊。根據示例性實施例,第一元件可基於使用者輸入而取得接收器資訊。由於此特徵對應於上述相似特徵,因此為簡明起見,將不再對其予以贅述。
在操作2907中,第一元件可傳送郵件。根據示例性實施例,第一元件可將郵件傳送至第二元件或伺服器。根據示例性實施例,由第一元件所傳送的郵件可包含接收器郵件帳戶資訊。
在操作2909中,第一元件可將內容及接收器資訊傳送至伺服器。根據示例性實施例,第一元件可將內容及接收器資訊傳送至第二元件。
在操作2911中,伺服器可確定內容翻譯目標語言。根據示例性實施例,伺服器可基於自第一元件所接收的接收器資訊而確定與接收器對應的語言。舉例而言,伺服器可基於網際網路搜索或伺服器中所儲存的傳送/接收歷史資訊而確定與接收器對應的語言,抑或可基於接收器資訊中所包含的帳戶資訊而確定與接收器對應的語言。此外,伺服器可自第一元件接收關於內容翻譯目標語言的資訊,並基於所接收資訊而確定翻譯目標語言。此外,伺服器可判斷是否對每一接收器執行翻譯。
在操作2913中,伺服器可基於翻譯目標語言而翻譯內 容。根據示例性實施例,伺服器可基於自第一元件所接收的翻譯選項資訊而翻譯內容中的某些或全部。
在操作2915中,伺服器可將翻譯內容傳送至第二元件。此外,伺服器可將郵件與翻譯內容一起傳送至第二元件。根據示例性實施例,伺服器可將傳送器資訊傳送至第二元件。
在操作2917中,第二元件可輸出翻譯內容。此外,根據示例性實施例,第二元件可將原始內容與翻譯內容一起輸出。根據示例性實施例,第二元件可輸出傳送器資訊。
圖30是根據示例性實施例,說明由第二元件來翻譯內容的方法的圖。
參照圖30,第二元件102可自伺服器接收內容及翻譯目標語言資訊,並基於翻譯目標語言資訊而翻譯內容。
根據示例性實施例,第一元件101可將接收器資訊及郵件中所包含的內容傳送至伺服器201。根據示例性實施例,第一元件101可確定與接收器對應的語言,並基於所確定語言而請求伺服器翻譯內容。
根據示例性實施例,伺服器201可自第一元件101接收接收器資訊及郵件中所包含的內容。伺服器201可基於所接收接收器資訊而設定翻譯目標語言。伺服器201可以與由第一元件101來確定對應於接收器的語言的方法相同的方式而設定翻譯目標語言。由於此特徵對應於上述特徵,因此為簡明起見,將不再對其予以贅述。
根據示例性實施例,伺服器201可基於所設定翻譯目標語言而直接翻譯內容。
圖31是根據示例性實施例,說明由第二元件來翻譯內容的方法的流程圖。
由於操作3101、3103、3105、3107、3109、及3111對應於圖29所示的操作2901、2903、2905、2907、2909、及2911,因此為簡明起見,將不再對其予以贅述。
在操作3113中,伺服器可將內容及翻譯目標語言資訊傳送至第二元件。無需翻譯內容,伺服器可將自第一元件所接收的原始內容傳送至第二元件。
在操作3115中,第二元件可基於所接收的翻譯目標語言資訊而翻譯所接收的內容。根據示例性實施例,第二元件可基於第二元件的使用者輸入、第二元件的使用者資訊、或第二元件的資訊而非所接收翻譯目標語言資訊來確定翻譯目標語言,並基於所確定翻譯目標語言而翻譯內容。
根據示例性實施例,第二元件的使用者資訊可包括第二元件的使用者的辨識資訊、國籍資訊、及語言資訊。第二元件的資訊可包括與上述元件資訊對應的資訊。
在操作3117中,第二元件可輸出翻譯內容。根據示例性實施例,第二元件可輸出原始內容與翻譯內容。此外,第二元件可自伺服器或第一元件接收傳送器資訊,輸出所接收傳送器資訊,並接收翻譯準確度及內容接收時間中的至少一者。
圖32是根據示例性實施例,說明由第一元件來翻譯內容的方法的圖。
參照圖32,第一元件101可翻譯欲包含於郵件中的內容,並將翻譯內容與郵件一起傳送至伺服器201或與郵件分開地傳送至伺服器201。此外,第一元件101可將接收器資訊傳送至伺服器201。
根據示例性實施例,伺服器201可將自第一元件101所接收的翻譯內容傳送至第二元件102與第三元件103中的至少一者。根據示例性實施例,伺服器201可將傳送器資訊傳送至第二元件102與第三元件103中的至少一者。
此外,根據示例性實施例,當自第一元件101接收到原始內容時,伺服器201可將所接收原始內容傳送至第二元件102與第三元件103中的至少一者。
根據示例性實施例,第二元件102可自伺服器201接收翻譯內容,並輸出所接收翻譯內容。當自伺服器201接收到原始內容時,第二元件102可將翻譯內容及原始內容一起輸出。此外,當自伺服器201接收到傳送器資訊時,第二元件102可顯示所接收傳送器資訊。此外根據示例性實施例,第二元件102可顯示傳送器的接收時間或接收器的接收時間。第三元件103亦可與第二元件102顯示相同的資訊。
圖33是根據示例性實施例,說明由第一元件來翻譯內容的方法的流程圖。
由於操作3301、3303、及3305對應於圖29所示的操作2901、2903、及2905,因此為簡明起見,將不再對其予以贅述。
在操作3307中,第一元件可確定內容翻譯目標語言。內容翻譯目標語言可指與接收器對應的語言。根據示例性實施例,第一元件可基於接收器資訊而設定內容翻譯目標語言,抑或可基於第一元件的使用者輸入而設定內容翻譯目標語言;然而,示例性實施例並非僅限於此。由於此特徵對應於上述相似特徵,因此為簡明起見,將不再對其予以贅述。
此外,根據示例性實施例,第一元件101可針對每一內容及每一接收器而設定內容翻譯目標語言及內容翻譯選項。
在操作3309中,第一元件可基於所確定翻譯目標語言而翻譯內容。
在操作3311中,第一元件可將郵件傳送至伺服器。根據示例性實施例,第一元件可將原始內容及傳送器資訊傳送至伺服器。此外,根據示例性實施例,接收器帳戶資訊可包含於郵件中。
在操作3313中,第一元件可將翻譯內容及接收器資訊傳送至伺服器。
在操作3315中,伺服器可將自第一元件所接收的翻譯內容及接收器資訊傳送至第二元件。此外,根據示例性實施例,當自第一元件進一步接收到原始內容及傳送器資訊中的至少一者時,伺服器可將所接收原始內容與所接收傳送器資訊中的至少一 者傳送至第二元件。
在操作3317中,第二元件可輸出翻譯內容。此外,根據示例性實施例,第二元件可如上所述將各種類型的資訊與翻譯內容一起輸出。
圖34是根據示例性實施例,說明由第二元件或第三元件來翻譯內容的方法的圖。
參照圖34,第一元件101可將接收器資訊及郵件中所包含的內容傳送至伺服器201。根據示例性實施例,當確定翻譯目標語言時,第一元件101可將所確定翻譯目標語言傳送至伺服器201。此外,根據示例性實施例,第一元件101可將傳送器資訊傳送至伺服器201。
根據示例性實施例,伺服器201可將自第一元件101所接收的內容傳送至第二元件102與第三元件103中的至少一者。根據示例性實施例,當自第一元件101接收到傳送器資訊或翻譯目標語言資訊時,伺服器201可將傳送器資訊或翻譯目標語言資訊傳送至第二元件102或第三元件103。
根據示例性實施例,第二元件102可自伺服器201接收內容並翻譯所接收內容。根據示例性實施例,第二元件102可自第二元件102的使用者接收使用者輸入,並基於所接收使用者輸入或第二元件資訊而確定內容翻譯目標語言。此外,根據示例性實施例,當自伺服器接收到翻譯目標語言資訊時,第二元件102可基於所接收翻譯目標語言資訊而確定內容翻譯目標語言。
根據示例性實施例,第二元件102可輸出翻譯內容。由於此特徵對應於上述特徵,因此為簡明起見,將不再對其予以贅述。
圖35是根據示例性實施例,說明由第二元件或第三元件來翻譯內容的方法的流程圖。
由於操作3501、3503、3505、及3507對應於圖31所示的操作3101、3103、3105、及3107,因此為簡明起見,將不再對其予以贅述。
在操作3509中,第一元件可將內容傳送至伺服器。根據示例性實施例,第一元件可將接收器資訊傳送至伺服器。
在操作3511中,伺服器可將自第一元件所接收的內容傳送至第二元件。根據示例性實施例,伺服器可將傳送器資訊傳送至第二元件。
在操作3513中,第二元件可確定內容翻譯目標語言。由於此特徵對應於上述特徵,因此為簡明起見,將不再對其予以贅述。
在操作3515中,第二元件可基於在操作3513中所確定的翻譯目標語言而翻譯內容。
在操作3517中,第二元件可輸出翻譯內容。根據示例性實施例,第二元件可將原始內容與翻譯內容一起輸出。此外,第二元件可顯示傳送器資訊及內容或郵件接收時間。
圖36是根據示例性實施例,說明用於翻譯伺服器中所 儲存的內容並提供翻譯內容的方法的圖。
參照圖36,伺服器201可自一或多個元件101至103接收內容傳送請求。基於所接收內容傳送請求,伺服器201可將伺服器中所儲存的內容翻譯成與每一元件的使用者對應的語言,並將翻譯內容傳送至所述一或多個元件101至103。
根據示例性實施例,伺服器201可自所述一或多個元件101至103接收內容傳送請求,並基於所接收內容傳送請求而取得接收器資訊。
根據示例性實施例,所述一或多個元件101至103可將內容傳送至伺服器201並請求伺服器201翻譯內容。
圖37及圖38是根據示例性實施例,說明用於翻譯伺服器中所儲存的內容並提供翻譯內容的方法的流程圖。
參照圖37,在操作3701中,伺服器可自元件接收內容傳送請求。根據示例性實施例,內容傳送請求可包括元件資訊或接收器資訊。
在操作3703中,伺服器可讀取資料庫中所儲存的內容。此外,根據示例性實施例,伺服器可自另一伺服器或內容提供器中取得內容。
在操作3705中,伺服器可基於內容傳送請求而取得接收器資訊。此外,伺服器可基於內容傳送請求而取得元件資訊。根據示例性實施例,由於伺服器已基於內容傳送請求而取得接收資訊,因此伺服器可基於接收器資訊而辨識請求得到所述內容的 元件並傳送所述內容。
在操作3707中,伺服器可確定內容翻譯目標語言。內容翻譯目標語言可包括與元件的接收器及使用者對應的語言。根據示例性實施例,伺服器可基於在操作3705中所取得的元件資訊及接收器資訊中的至少一者而確定翻譯目標語言。由於此特徵對應於上述特徵,因此為簡明起見,將不再對其予以贅述。
在操作3709中,伺服器可基於翻譯目標語言而翻譯內容。
在操作3711中,伺服器可將翻譯內容傳送至元件。根據示例性實施例,伺服器可將原始內容與翻譯內容分別傳送至元件。
在操作3713中,元件可輸出自伺服器接收的翻譯內容。此外,根據示例性實施例,當自伺服器接收到原始內容時,元件可將翻譯內容及原始內容一起顯示。
參照圖38,在操作3801中,伺服器可自元件接收內容傳送請求。
在操作3803中,伺服器可讀取資料庫中所儲存的內容。
在操作3805中,伺服器可基於內容傳送請求而取得接收器資訊。由於操作3801、3803、及3805對應於圖37所示的操作3701、3703、及3705,因此為簡明起見,將不再對其予以贅述。
在操作3807中,伺服器可將內容傳送至元件。亦即,不同於圖37,在圖38中,伺服器可提供原始內容而無需翻譯所述 內容。
在操作3809中,元件可基於自伺服器所接收的內容而確定內容翻譯目標語言。由於確定內容翻譯目標語言的方法對應於上述特徵,因此為簡明起見,將不再對其予以贅述。
在操作3811中,元件可基於所確定翻譯目標語言而翻譯內容。
在操作3813中,元件可輸出翻譯內容。由於操作3811及3813對應於圖37所示的操作3709及3713,因此為簡明起見,將不再對其予以贅述。
圖39是根據示例性實施例,說明用於翻譯除附加至郵件的內容之外的內容並提供翻譯內容的方法的圖。
參照圖39,根據示例性實施例,第一元件101可藉由伺服器將郵件及各種類型的資料傳送至第二元件102與第三元件103中的至少一者。
根據示例性實施例,第一元件101可藉由伺服器對第二元件102執行語音呼叫操作。亦即,第一元件101可將語音資料傳送至第二元件102。此外,根據示例性實施例,第一元件101可對第三元件103傳送用於視訊呼叫操作的視訊資訊,並可傳送用於聊天的正文或影像資料。
圖40是根據示例性實施例,說明用於翻譯語音呼叫內容並提供翻譯內容的方法的圖。
參照圖40,第一元件101可將第一使用者的語音資料傳 送至伺服器或第二元件102。根據示例性實施例,第一使用者資料可為音訊資料。根據示例性實施例,伺服器201可將第一使用者的語音資料翻譯成第二使用者的語言,並將翻譯語音資料傳送至第二使用者所使用的第二元件102。如上所述,翻譯可由第一元件101、第二元件102、及伺服器201中的一者執行。可翻譯第一使用者的語音呼叫資料並即時地提供至第二使用者。
根據示例性實施例,第一元件101與伺服器201中的至少一者可取得接收器資訊,並基於所取得的接收器資訊而確定作為與接收器對應的語言的翻譯目標語言。此外,根據示例性實施例,第二元件102可自第一元件101或伺服器201取得翻譯目標語言、抑或基於使用者輸入而確定翻譯目標語言並執行翻譯。由於此特徵對應於上述特徵,因此為簡明起見,將不再對其予以贅述。
根據示例性實施例,可將語音資料轉換成正文資料,可翻譯正文資料,且可將經翻譯正文資料提供至第二元件102。此外,可將語音資料轉換成正文資料,可翻譯正文資料,且可將經翻譯正文資料再轉換成語音資料;然而,示例性實施例並非僅限於此。
圖41是根據示例性實施例,說明用於翻譯視訊呼叫內容並提供翻譯內容的方法的圖。
參照圖41,第一元件101可將第一使用者的視訊呼叫資料傳送至伺服器201或第二元件102。根據示例性實施例,視訊呼 叫資料可包括音訊資料及視訊資料。伺服器201可將第一使用者的視訊呼叫資料翻譯成第二使用者的語言,並將經翻譯視訊呼叫資料傳送至第二使用者所使用的第二元件102。如上所述,翻譯可由第一元件101、第二元件102、及伺服器201中的一者執行。
根據示例性實施例,第一元件101與伺服器201中的至少一者可取得接收器資訊,並基於所取得的接收器資訊而確定作為與接收器對應的語言的翻譯目標語言。此外,根據示例性實施例,第二元件102可自第一元件101或伺服器201取得翻譯目標語言、抑或基於使用者輸入而確定翻譯目標語言並執行翻譯。由於此特徵對應於上述特徵,因此為簡明起見,將不再對其予以贅述。
根據示例性實施例,視訊呼叫資料的翻譯可指音訊資料的翻譯或視訊資料中所包含的正文的翻譯。視訊資料可包括至少一個訊框,且所述訊框可包括影像資料。可剖析並翻譯影像資料中所包含的正文。可翻譯第一使用者的視訊呼叫資料並即時地提供至第二使用者。
圖42是根據示例性實施例,說明用於翻譯聊天內容並提供翻譯內容的方法的圖。
參照圖42,第一元件101可將第一使用者的聊天資料傳送至伺服器201或第二元件102。根據示例性實施例,聊天資料可包括正文資料。亦即,聊天資料可包括雙向地及依序地傳送或接收的正文資料。伺服器201可將第一使用者的聊天資料翻譯成第 二使用者的語言,並將經翻譯聊天資料傳送至第二使用者所使用的第二元件102。如上所述,翻譯可由第一元件101、第二元件102、及伺服器201中的一者執行。
根據示例性實施例,可如圖42所示將影像資料與聊天資料一起傳送。根據示例性實施例,亦可翻譯並提供與聊天資料一起傳送的影像資料中所包含的正文。由於對翻譯主題及翻譯目標語言的選擇方法對應於上述特徵,因此為簡明起見,將不再對其予以贅述。
圖43是根據示例性實施例,說明用於翻譯日程內容並提供翻譯內容的方法的圖。
參照圖43,第一元件101可將包含日程資訊的內容傳送至伺服器201。伺服器201可翻譯包含日程資訊的內容,並將翻譯內容提供至第二元件。當然,如上所述,翻譯可由諸多元件(例如,第一元件101、第二元件102、及伺服器201中的一者)執行。
根據示例性實施例,當翻譯包含日程資訊的內容時,可針對第一元件(例如,傳送器)的使用者或第二元件(例如,接收器)的使用者轉換並提供日程資訊中所包含的時間資訊。
圖44是根據示例性實施例的伺服器的方塊圖。
參照圖44,根據示例性實施例的伺服器201可包括通訊單元4410(例如,通訊器)、控制單元4420(例如,控制器)、及儲存器單元4430(例如,儲存器)。
根據示例性實施例,通訊單元4410可自第一元件101 接收郵件、內容、及接收器資訊。此外,通訊單元4410可自第一元件101接收翻譯請求。根據示例性實施例,通訊單元4410可接收傳送器資訊及翻譯目標語言資訊。此外,根據示例性實施例,通訊單元4410可自至少一個元件接收內容傳送請求。
根據示例性實施例,控制單元4420可翻譯內容。控制單元4420可基於接收器資訊而確定翻譯目標語言,並基於所確定翻譯目標語言而翻譯內容。此外,根據示例性實施例,控制單元4420可基於翻譯目標語言資訊而翻譯內容。此外,根據示例性實施例,控制單元4420可自儲存器單元4430讀取內容。
根據示例性實施例,儲存器單元4430可包括資料庫(DB)。根據示例性實施例,儲存器單元4430可儲存內容及傳送/接收歷史資訊。此外,根據其他示例性實施例,儲存器單元4430可儲存接收器資訊、傳送器資訊等。
圖45及圖46是根據示例性實施例的第一元件101的方塊圖。
參照圖45,根據示例性實施例的第一元件101可包括使用者輸入單元4510(例如,使用者輸入器)、輸出單元4520(例如,輸出器)、控制單元4530(例如,控制器)、及通訊單元4540(例如,通訊器)。
根據示例性實施例,使用者輸入單元4510可取得關於接收器的接收器資訊及內容。根據示例性實施例,使用者輸入單元4510可取得欲包含於郵件中的內容。由於接收器資訊對應於上 述接收器資訊,因此為簡明起見,將不再對其予以贅述。
此外,根據示例性實施例,使用者輸入單元4510可取得用於選擇語言的外部訊號。控制單元4530可基於接收器資訊與外部訊號中的至少一者而確定與接收器對應的語言。
此外,根據示例性實施例,使用者輸入單元4510可基於使用者輸入而取得接收器郵件帳戶資訊、接收器辨識值資訊、及接收器名稱資訊,並基於接收器郵件帳戶資訊、接收器辨識值資訊、及接收器名稱資訊而取得接收器資訊中所包含的其他資訊。此外,使用者輸入單元4510可基於通訊錄資訊、內容傳送/接收歷史資訊、及內容中所包含的接收器有關資訊中的至少一者而取得接收器資訊。
此外,根據示例性實施例,使用者輸入單元4510可選擇內容,取得用於選擇接收器的使用者輸入,抑或接收表示接收器的接收器辨識資訊及欲被傳送至接收器的內容的輸入。
根據示例性實施例,輸出單元4520可顯示接收器資訊被輸入至的物件。此外,輸出單元4520可顯示包含有資訊的各欄位。
此外,根據示例性實施例,輸出單元4520可顯示內容。根據示例性實施例,輸出單元4520可顯示翻譯內容、抑或可顯示原始內容及翻譯內容。此外,輸出單元4520可將各種類型的資訊與內容一起顯示。由於此特徵對應於上述特徵,因此為簡明起見,將不再對其予以贅述。
根據示例性實施例,控制單元4530可確定與接收器對應的語言。
根據示例性實施例,控制單元4530可以所確定語言來翻譯內容。舉例而言,控制單元4530可基於由使用者輸入單元4510所輸入的接收器資訊而確定與接收器對應的語言,並基於所確定語言而翻譯內容。由於此特徵對應於上述特徵,因此為簡明起見,將不再對其予以贅述。
此外,根據示例性實施例,控制單元4530可基於通訊錄資訊而確定與對應於接收器辨識資訊的接收器對應的語言。通訊錄資訊可儲存於儲存器單元中。
根據示例性實施例,通訊單元4540可將郵件及內容傳送至伺服器201或第二元件102。此外,通訊單元4540可將內容翻譯請求傳送至伺服器201或第二元件102。此外,根據示例性實施例,通訊單元4540可將傳送器資訊、接收器資訊、及翻譯目標語言資訊中的至少一者傳送至伺服器201。
根據示例性實施例,當郵件中所包含的內容包含網頁位址的鏈接資訊時,通訊單元4540可將翻譯網頁中所包含的內容的請求傳送至伺服器201或第二元件102。
此外,根據示例性實施例,通訊單元4540可將內容傳送請求傳送至伺服器201,並可自伺服器201或第二元件102接收內容傳送請求。
此外,通訊單元4540可自另一元件接收原始內容或翻 譯內容。
根據示例性實施例,第二元件102及第三元件103可與第一元件101具有相同的結構。
圖46是根據示例性實施例的第一元件101的方塊圖。
參照圖46,根據示例性實施例的第一元件101可包括使用者輸入單元4510、輸出單元4520、控制單元4530、通訊單元4540、感測單元4650(例如,感測器)、音訊/視訊(audio/video,A/V)輸入單元4660(例如,音訊/視訊(A/V)輸入器)、及記憶體4670。
由於使用者輸入單元4510的操作對應於上述操作,因此為簡明起見,將不再對其予以贅述。
根據示例性實施例,輸出單元4520可包括顯示單元4621(例如,顯示器)、音訊輸出單元4622(例如,音訊輸出器)、及振動馬達4623。
輸出單元4520可輸出音訊訊號、視訊訊號、或振動訊號。
顯示單元4621可顯示在第一元件101中所處理的資訊。
顯示單元4621可包括具有觸控墊的層結構的觸控螢幕,且因此除可用作輸出元件之外亦可用作輸入元件。顯示單元4621可包括液晶顯示器(liquid crystal display,LCD)、薄膜電晶體液晶顯示器(thin film transistor liquid crystal display,TFT-LCD)、有機發光二極體(organic light-emitting diode,OLED) 顯示器、撓性顯示器、三維(three-dimensional,3D)顯示器、及電泳顯示器。此外,根據示例性實施例,第一元件101可包括二或更多個顯示單元4621。在此種情況下,所述二或更多個顯示單元4621可被設置成藉由鉸鏈結構而面對彼此。
音訊輸出單元4622可輸出自通訊單元4540所接收的或記憶體4670中所儲存的音訊資料。此外,音訊輸出單元4622可輸出與在第一元件101中執行的功能(例如,呼叫訊號接收、訊息接收、及通知)有關的音訊訊號。音訊輸出單元4622可包括揚聲器及蜂鳴器。
振動馬達4623可輸出振動訊號。舉例而言,振動馬達4623可輸出與音訊資料或視訊資料(例如,呼叫訊號接收聲音及訊息接收聲音)的輸出對應的振動訊號。此外,當將觸摸輸入至觸控螢幕時,振動馬達4623可輸出振動訊號。
由於輸出單元4520的操作對應於上述操作,因此為簡明起見,將不再對其予以贅述。
控制單元4530可控制第一元件101的總體操作。由於此特徵對應於上述特徵,因此為簡明起見,將不再對其予以贅述。
通訊單元4540可包括能夠在第一元件101與伺服器201之間、或在第一元件101與第二元件102之間進行通訊的一或多個元件。舉例而言,通訊單元4540可包括短程無線通訊單元4641(例如,短程無線通訊器)、行動通訊單元4642(例如,行動通訊器)、及廣播接收單元4643(例如,廣播接收器)。
短程無線通訊單元4641可包括但不限於包括藍牙通訊單元4680(例如,藍牙通訊器)、藍牙低能量(Bluetooth Low Energy,BLE)通訊單元4681(例如,藍牙低能量(BLE)通訊器)、近場通訊單元4682(例如,近場通訊器)、無線局部區域網路(wireless local area network,WLAN)(WiFi)通訊單元4683(例如,無線局部區域網路(WiFi)通訊器)、ZigBee通訊單元4684(例如,ZigBee通訊器)、紅外資料協會(infrared Data association,IrDA)通訊單元4685(例如,紅外資料協會(IrDA)通訊器)、Wi-Fi直接聯接(Wi-Fi Direct,WFD)通訊單元4686(Wi-Fi直接聯接(WFD)通訊器)、超寬頻(ultra wideband,UWB)通訊單元4687(例如,超寬頻(UWB)通訊器)、及Ant+通訊單元4688(例如,Ant+通訊器)。
行動通訊單元4642可在行動通訊網路上與基地台、外部終端、及伺服器中的至少一者進行無線訊號通訊。本文中,無線訊號可包括語音呼叫訊號、視訊呼叫訊號、或用於傳送及接收正文或多媒體訊息的各種類型的資料。
廣播接收單元4643可經由廣播通道自外部元件接收廣播訊號及/或廣播有關資訊。廣播通道可包括衛星通道及地上通道。在某些示例性實施例中,第一元件101可不包括廣播接收單元4643。由於通訊單元4540的操作對應於上述操作,因此為簡明起見,將不再對其予以贅述。
感測單元4650可偵測第一元件101的狀態或第一元件 101的周邊狀態,並將所偵測資訊傳送至控制單元4530。
感測單元4650可包括但不限於包括以下中的至少一者:磁性感測器4651、加速度感測器4652、溫度/濕度感測器4653、紅外線感測器4654、陀螺儀感測器4655、位置感測器(例如,全球定位系統(global positioning system,GPS)感測器)4656、壓力感測器4657、接近感測器4658、及RGB感測器4659。由於此項技術中具有通常知識者可自感測器的各自名稱直觀地推斷出感測單元4650中所包含的各種類型感測器的各自功能,因此將不再對其予以贅述。
音訊/視訊輸入單元4660可用於輸入音訊訊號或視訊訊號,並可包括相機4661及麥克風4662。相機4661可經由影像感測器以視訊呼叫模式或拍攝模式獲得視訊訊框(例如,靜止影像或移動影像)。經由影像感測器所拍攝的影像可經控制單元4530或單獨影像處理單元處理。
經相機4661處理的影像訊框可儲存於記憶體4670中,抑或可經由通訊單元4540而傳送至外部元件。可根據第一元件101的配置而提供二或更多個相機4661。
麥克風4662可接收外部音訊訊號的輸入並將所述外部音訊訊號處理成電性音訊資料。舉例而言,麥克風4662可自第二元件102或使用者接收音訊訊號。麥克風4662可使用各種雜訊消除演算法來消除在外部音訊訊號的輸入期間可能產生的雜訊。
根據示例性實施例,記憶體4670可為儲存器單元的一 部分。記憶體4670可儲存用於處理及控制由控制單元4530所執行的操作的程式,並可儲存輸入至第一元件101或自第一元件101輸出的資料。根據示例性實施例,記憶體4670可儲存包括關於接收器的接收器辨識資訊的通訊錄資訊。通訊錄資訊可如上所述包括接收器國家資訊及接收器語言資訊。
記憶體4670可包括以下中的至少一種類型的儲存媒體:快閃記憶體型、硬碟型、多媒體卡微型記憶體型、卡式記憶體(例如,SD及XD記憶體)、隨機存取記憶體(random-access memory,RAM)、靜態隨機存取記憶體(static random-access memory,SRAM)、唯讀記憶體(read-only memory,ROM)、電可抹除可程式化唯讀記憶體(electronically erasable programmable read-only memory,EEPROM)、可程式化唯讀記憶體(programmable read-only memory,PROM)、磁性記憶體、磁碟、及光碟。
記憶體4670中所儲存的程式可根據其功能而被分類成多個模組,並可被分類成例如使用者介面(UI)模組4671、觸控螢幕模組4672、及通知模組4673。
使用者介面模組4671可提供與第一元件101互鎖的專門使用者介面及圖形使用者介面(GUI)。觸控螢幕模組4672可感測觸控螢幕上的使用者觸控手勢,並將關於觸控手勢的資訊傳輸至控制單元4530。在某些示例性實施例中,觸控螢幕模組4672可偵測並分析觸控碼。觸控螢幕模組4672可包括包含控制器的單獨硬體。
可在觸控螢幕中或附近提供各種感測器以感測對觸控螢幕的接近觸摸或觸摸。用於感測對觸控螢幕的觸摸的感測器的實例為觸覺感測器。觸覺感測器是指以人觸摸的精度或甚至更高精度來感測對物件的觸摸的感測器。觸覺感測器可感測各種資訊,例如,觸摸表面的粗糙度、觸摸物件的硬度、及觸摸點的溫度。
用於感測對觸控螢幕的觸摸的感測器的另一實例是接近感測器。
接近感測器是指利用電磁力或紅外線而非利用機械接觸來偵測靠近偵測表面的物件或位於偵測表面附近的物件的存在。接近感測器的實例可包括透射型光電感測器(transmission type photoelectric sensor)、直接反射型光電感測器(direct reflection type photoelectric sensor)、鏡反射型光電感測器(mirror reflection type photoelectric sensor)、高頻振盪型接近感測器(high frequency oscillation type proximity sensor)、靜電電容型接近感測器(electrostatic capacity type proximity sensor)、磁性型接近感測器、及紅外線接近感測器。使用者的觸控手勢的實例可包括敲擊、長按、雙敲擊、拖動、平移、滑動、拖放、及橫掃。
通知模組4673可產生用於通知在第一元件101中出現事件的訊號。在第一元件101中出現的事件的實例可包括呼叫訊號接收、訊息(例如,郵件或內容)接收、按鍵訊號輸入、及日程通知。通知模組4673可經由顯示單元4621輸出視訊訊號型的 通知訊號、經由音訊輸出單元4622輸出音訊訊號型的通知訊號、並經由振動馬達4623輸出振動訊號型的通知訊號。由於記憶體4670的操作對應於上述操作,因此為簡明起見,將不再對其予以贅述。
根據示例性實施例,第二元件102及第三元件103可與第一元件101具有相同的結構,但並非僅限於此。
根據示例性實施例的裝置可包括處理器、用於儲存及執行程式資料的記憶體、永久儲存器(例如磁碟驅動器)、用於與外部元件進行通訊的通訊埠、及使用者介面(UI)元件(例如,觸控面板、按鍵、及按鈕)。由軟體模組執行的方法或演算法可儲存於電腦可讀取記錄媒體上作為可在處理器上執行的電腦可讀取碼或程式命令。電腦可讀取記錄媒體的實例包括磁性儲存媒體(例如,唯讀記憶體(ROM)、隨機存取記憶體(RAM)、軟碟、及硬碟)以及光學記錄媒體(例如,光碟唯讀記憶體(compact disk read-only memory,CD-ROM)、及數位多功能光碟(digital versatile disk,DVD))。電腦可讀取記錄媒體亦可分佈於與網路耦合的電腦系統上,以使電腦可讀取碼可以分佈方式儲存及執行。電腦可讀取記錄媒體可由電腦讀取,並可儲存於記憶體中且在處理器中執行。
本文所引用的所有參考文獻(包括公開案、專利申請案、及專利)可併入本案供參考,如同每一參考文獻被個別及專門指定為併入供參考或其全文在本文中得到闡述一般。
為促進對示例性實施例的理解,已參照圖式中所示的某些示例性實施例,且已使用特定用語來闡述所述示例性實施例。然而,本發明性概念的範圍並不受限於所述特定用語,而是本發明性概念可囊括可由此項技術中具有通常知識者所通常設想出的全部元件。
可根據功能塊組件及各種處理操作來闡述示例性實施例。該些功能塊可由執行特定功能的任何數目的硬體及/或軟體組件來實作。舉例而言,示例性實施例可採用可在一或多個微處理器或其他控制元件的控制下執行各種功能的各種積體電路(integrated circuit,IC)組件,例如記憶體元件、處理元件、邏輯元件、及查找表。相似地,在示例性實施例的元件可由軟體程式設計或軟體元件實作的情況下,示例性實施例可由任何程式設計或腳本語言(例如,C、C++、Java、或組合語言)來實施,且各種演算法係由資料結構、程序、常式、或其他程式設計元件的任意組合來實作。功能態樣可由在一或多個處理器中執行的演算法來實作。此外,示例性實施例可採用先前技術來進行電子環境設定、訊號處理及/或資料處理。例如「機構」、「元件」、「單元」、及「配置」等用語可在廣義上使用,而非僅限於機械配置及實體配置。所述用語可包括與處理器搭配的軟體常式等意義。
本文所述的特定實施方式僅為示例性的,而不以任何方式限制本發明性概念的範圍。為簡明起見,可省略對先前技術電子配置、控制系統、軟體、及系統其他功能態樣的說明。此外, 圖式中所示各種元件之間的連線或連接構件表示各種元件之間的示例性功能連接及/或實體或邏輯連接,且各種替代或額外功能連接、實體連接、或邏輯連接可存在於根據示例性實施例所實作的裝置中。此外,所有元件皆可並非是實踐示例性實施例所必需的,除非所述元件被專門闡述為「必需的」或「關鍵的」。
在本說明書的上下文中(特別是在以下申請專利範圍的上下文中)所使用的用語「一(a、an)」及「所述(the)」以及相似指稱可被理解為涵蓋單數及複數二者。此外,本文所述值的範圍僅旨在用作個別查閱落於所述範圍內的每一單獨值的速記方法,除非本文另外指明,且每一單獨值均併入本說明書中,如同所述單獨值在本文中被個別列舉一般。此外,除非本文中另外指明或在上下文中清楚地相矛盾,否則本文所述方法的操作可以任何合適次序來執行。本發明性概念的範圍並非僅限於上述操作次序。本文所提供的所有實例及示例性用語(例如,「例如(suchas)」)僅用於詳細闡述示例性實施例,且本發明性概念的範圍並不受限於所述實例或示例性用語。此外,此項技術中具有通常知識者將易於理解,在不背離由以下申請專利範圍所界定的示例性實施例的精神及範圍的條件下,可根據設計條件及因素而作出各種潤飾及組合。
如上所述,根據示例性實施例,可基於內容接收器所使用的語言而提供翻譯內容。此外,可基於內容接收器所使用的語言而翻譯附加至內容的附加檔案。此外,可藉由分析內容詳情而 取得內容翻譯目標語言資訊。此外,可將內容傳送器有關資訊與翻譯內容一起提供。
應理解,本文所述示例性實施例應被視為僅具有描述性意義而非用於限制目的。在每一示例性實施例中對特徵或態樣的說明通常應被視為亦可供用於其他示例性實施例中的其他相似特徵或態樣。
儘管已參照圖闡述了一或多個示例性實施例,但此項技術中具有通常知識者將理解,在不背離由以下申請專利範圍所界定的精神及範圍的條件下,可作出各種形式及細節上的變化。
101‧‧‧第一元件
102‧‧‧第二元件
103‧‧‧第三元件
201‧‧‧伺服器

Claims (13)

  1. 一種用以向接收器提供翻譯內容的裝置,所述裝置包括:儲存器,用以儲存通訊錄資訊,所述通訊錄資訊包括用於辨識所述接收器的包含對應一第一網頁的一第一鏈接的使用者的辨識資訊;使用者輸入器,用以接收輸入,所述輸入包括所述辨識資訊及欲傳送至所述接收器的內容;控制器,用以基於所述通訊錄資訊及所述辨識資訊而確定與由所述辨識資訊所辨識的所述接收器的所述使用者對應的語言;以及通訊器,用以傳送將所述內容翻譯成所述所確定語言的請求,其中被翻譯的所述內容包括對應一第二網頁的一第二鏈接,其中在所述第二網頁中的是基於所述翻譯目標語言被翻譯的所述第一網頁。
  2. 如申請專利範圍第1項所述的用以向接收器提供翻譯內容的裝置,其中所述辨識資訊包括所述使用者的郵件帳戶資訊、用於辨識所述接收器的接收器電話號碼資訊、及用於辨識所述接收器的所述使用者的姓名資訊中的至少一者。
  3. 如申請專利範圍第1項所述的用以向接收器提供翻譯內容的裝置,其中所述通訊錄資訊包括用於辨識所述接收器的所述使用者的國家的接收器國家資訊及用於辨識所述接收器的所述 使用者的語言的接收器語言資訊中的至少一者。
  4. 如申請專利範圍第1項所述的用以向接收器提供翻譯內容的裝置,其中所述使用者輸入器更用以接收包括外部訊號的輸入,所述外部訊號用於選擇語言,且所述控制器更用以基於所述辨識資訊與所述外部訊號中的至少一者而確定與所述接收器的所述使用者對應的所述語言。
  5. 如申請專利範圍第1項所述的用以向接收器提供翻譯內容的裝置,其中所述內容與欲傳送至所述接收器的電子郵件有關。
  6. 如申請專利範圍第1項所述的用以向接收器提供翻譯內容的裝置,其中所述使用者輸入器更用以接收用於選擇所述內容的使用者輸入,且所述通訊器更用以將所述將所述所選擇內容翻譯成所述所確定語言的請求傳送至與所述裝置連接的伺服器。
  7. 如申請專利範圍第1項所述的用以向接收器提供翻譯內容的裝置,更包括輸出器,所述輸出器用以顯示所述辨識資訊將被輸入至的物件。
  8. 如申請專利範圍第1項所述的用以向接收器提供翻譯內容的裝置,其中所述通訊器更用以因應於接收到針對所述內容的內容傳送請求而將所述內容傳送至與所述裝置連接的伺服器。
  9. 如申請專利範圍第1項所述的用以向接收器提供翻譯內容的裝置,其中所述通訊器更用以自與所述裝置連接的伺服器接收內容,所述控制器更用以翻譯所述所接收內容,且所述裝置更包括用以輸出所述翻譯內容的輸出器。
  10. 一種向接收器提供翻譯內容的方法,所述方法包括:取得用於辨識所述接收器的使用者的辨識資訊及欲傳送至所述接收器的包含對應一第一網頁的一第一鏈接的內容;基於包括所述辨識資訊的通訊錄資訊而確定與由所述辨識資訊所辨識的所述接收器的所述使用者對應的語言;以及傳送將所述內容翻譯成所述所確定語言的請求,其中被翻譯的所述內容包括對應一第二網頁的一第二鏈接,其中在所述第二網頁中的是基於所述翻譯目標語言被翻譯的所述第一網頁。
  11. 如申請專利範圍第10項所述的向接收器提供翻譯內容的方法,其中所述基於所述通訊錄資訊而確定與由所述辨識資訊所辨識的所述接收器的所述使用者對應的所述語言的步驟包括:取得用於選擇語言的外部訊號,以及基於所述辨識資訊與所述外部訊號中的至少一者而確定與所述接收器的所述使用者對應的所述語言。
  12. 如申請專利範圍第10項所述的向接收器提供翻譯內 容的方法,其中所述內容與欲傳送至所述接收器的電子郵件有關。
  13. 如申請專利範圍第10項所述的方法,更包括取得用於選擇所述內容的使用者輸入,其中所述傳送將所述內容翻譯成所述所確定語言的所述請求的步驟包括:請求與所述裝置連接的伺服器將所述所選擇內容翻譯成所述所確定語言。
TW104124618A 2014-07-31 2015-07-30 提供翻譯內容的方法、裝置與系統 TWI684880B (zh)

Applications Claiming Priority (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR20140098584 2014-07-31
KR10-2014-0098584 2014-07-31
KR10-2015-0025235 2015-02-23
KR1020150025235A KR102365160B1 (ko) 2014-07-31 2015-02-23 번역된 컨텐츠를 제공하기 위한 방법, 장치 및 시스템.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
TW201612774A TW201612774A (en) 2016-04-01
TWI684880B true TWI684880B (zh) 2020-02-11

Family

ID=55357230

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
TW104124618A TWI684880B (zh) 2014-07-31 2015-07-30 提供翻譯內容的方法、裝置與系統

Country Status (2)

Country Link
KR (1) KR102365160B1 (zh)
TW (1) TWI684880B (zh)

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US10599786B1 (en) * 2019-03-19 2020-03-24 Servicenow, Inc. Dynamic translation
TWI769520B (zh) 2020-09-07 2022-07-01 和碩聯合科技股份有限公司 多國語言語音辨識及翻譯方法與相關的系統
KR102498449B1 (ko) * 2021-05-03 2023-02-10 (주) 아크라인소프트 클라우드기반 다국어 변환 시스템 및 방법
KR102525697B1 (ko) * 2021-08-13 2023-04-25 주식회사 애니챗 실시간 다국어 채팅 방법

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20040102956A1 (en) * 2002-11-22 2004-05-27 Levin Robert E. Language translation system and method
CN1720525A (zh) * 2002-11-06 2006-01-11 特兰斯洛神控股公开有限公司 电子发送消息的翻译
US20060133585A1 (en) * 2003-02-10 2006-06-22 Daigle Brian K Message translations
TW200743064A (en) * 2006-05-11 2007-11-16 Inventec Appliances Corp Learning method based on network and portable learning system
JP2013125475A (ja) * 2011-12-15 2013-06-24 Sky Origin Inc 異言語使用者間の商品問い合わせ仲介方法及び商品問い合わせ仲介システム

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP2593884A2 (en) * 2010-07-13 2013-05-22 Motionpoint Corporation Dynamic language translation of web site content

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN1720525A (zh) * 2002-11-06 2006-01-11 特兰斯洛神控股公开有限公司 电子发送消息的翻译
US20040102956A1 (en) * 2002-11-22 2004-05-27 Levin Robert E. Language translation system and method
US20060133585A1 (en) * 2003-02-10 2006-06-22 Daigle Brian K Message translations
TW200743064A (en) * 2006-05-11 2007-11-16 Inventec Appliances Corp Learning method based on network and portable learning system
JP2013125475A (ja) * 2011-12-15 2013-06-24 Sky Origin Inc 異言語使用者間の商品問い合わせ仲介方法及び商品問い合わせ仲介システム

Also Published As

Publication number Publication date
KR102365160B1 (ko) 2022-02-21
KR20160016531A (ko) 2016-02-15
TW201612774A (en) 2016-04-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10614172B2 (en) Method, apparatus, and system for providing translated content
CN110276007B (zh) 用于提供信息的装置和方法
US10080096B2 (en) Information transmission method and system, and device
US20150134687A1 (en) System and method of sharing profile image card for communication
CN112136099B (zh) 来自远程设备的直接输入
US10325477B2 (en) Method of providing activity notification and device thereof
US9875255B2 (en) Terminal and method for sharing content thereof
EP3190527A1 (en) Multimedia data processing method of electronic device and electronic device thereof
TWI684880B (zh) 提供翻譯內容的方法、裝置與系統
KR102386893B1 (ko) 이미지 데이터의 보안 방법 및 이를 지원하는 전자 장치
KR20230110658A (ko) 미디어 아이템 부착 시스템
US20150346932A1 (en) Methods and systems for snapshotting events with mobile devices
KR20160074320A (ko) 전자 장치의 텍스트 기반 컨텐츠 운용 방법 및 장치
KR20130106691A (ko) 에이전트 서비스 방법, 이를 위한 전자 기기, 서버 및 기록 매체
JP2018509721A (ja) 統計データ提供方法及び統計データ提供装置
KR20150026382A (ko) 전자 장치 및 전자 장치에서 연락처 관리 방법

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A Annulment or lapse of patent due to non-payment of fees