SU1192818A1 - Method of removing intraocular metal foreign bodies - Google Patents

Method of removing intraocular metal foreign bodies Download PDF

Info

Publication number
SU1192818A1
SU1192818A1 SU823437647A SU3437647A SU1192818A1 SU 1192818 A1 SU1192818 A1 SU 1192818A1 SU 823437647 A SU823437647 A SU 823437647A SU 3437647 A SU3437647 A SU 3437647A SU 1192818 A1 SU1192818 A1 SU 1192818A1
Authority
SU
USSR - Soviet Union
Prior art keywords
foreign body
eye
electrodes
probe
current
Prior art date
Application number
SU823437647A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Ivan M Logaj
Igor I Bojko
Leonid L Fedorenko
Evgenij A Makedonskij
Original Assignee
Od Nii Glazny Bolez Tkane
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Od Nii Glazny Bolez Tkane filed Critical Od Nii Glazny Bolez Tkane
Priority to SU823437647A priority Critical patent/SU1192818A1/en
Application granted granted Critical
Publication of SU1192818A1 publication Critical patent/SU1192818A1/en

Links

Landscapes

  • Eye Examination Apparatus (AREA)

Description

Изобретение относится к медицине и может быть использовано в офтальмохирургии для удаления металлических внутриглазных инородных тел.The invention relates to medicine and can be used in ophthalmosurgery to remove metallic intraocular foreign bodies.

Целью изобретения является уменьшение травматизации тканей глаза и повышение надежности фиксации инородного тела.The aim of the invention is to reduce trauma to the tissues of the eye and increase the reliability of fixation of a foreign body.

Способ осуществляют следующим образом.The method is as follows.

Через разрез оболочек глаза в полость глаза вводят наконечник зонда с электродами и подводят его к инородному телу. При прикосновении к инородному телу обоими электродами, располагая электроды вокруг инородного тела, происходит замыкание цепи и приваривание инородного тела к электродам. Наконечник устройства вместе с инородным телом извлекают из глаза. Напряжение на электродах 15—40 В, сила тока 0,01—0,6 А.Through the incision of the eye shells, the tip of the probe with electrodes is introduced into the eye cavity and is brought to the foreign body. When both electrodes touch a foreign body, placing the electrodes around the foreign body, the circuit is closed and the foreign body is welded to the electrodes. The tip of the device along with the foreign body is removed from the eye. The voltage on the electrodes is 15–40 V, the current is 0.01–0.6 A.

На чертеже изображена схема устройства, реализующего способ.The drawing shows a diagram of the device that implements the method.

Устройство содержит два электрода 1, разделенные изолирующим материалом, установленные в корпусе-держателе (зонде)The device contains two electrodes 1, separated by an insulating material, mounted in the body-holder (probe)

2, схему 3 согласования, ждущий мультивибратор 4, блок 5 формирования стробированного постоянного стабилизированного тока, стрелочный индикатор 6 тока, блок 7 световой сигнализации, мультивибратор 8 звуковой сигнализации, блок 9 питания, причем электроды 1 подключены к входу схемы 3 согласования, выход которой соединен с входом ждущего мультивибратора 4 и мультивибратора 8 звуковой сигнализации, выход ждущего мультивибратора подключен к схеме 3 согласования и к входу блока 5 формирования стробированного постоянного стабилизированного тока, выход которого соединен со стрелочным индикатором 6 тока и блоком 7 световой сигнализации, а также через схему 3 согласования подключен к электродам 1, выход блока 9 питания, формирующего постоянное стабилизированное напряжение 5В, подключен к схеме 3 согласования, ждущему мультивибратору 4 и к мультивибратору 8 звуковой сигнализации, а выход с напряжением ЗОВ—к блоку 5 формирования стробированного постоянного стабилизированного тока.2, matching circuit 3, waiting for a multivibrator 4, gang forming unit 5 of a constant constant current, a dial current indicator 6, a light signaling unit 7, an audible alarm multivibrator 8, a power supply unit 9, the electrodes 1 being connected to the matching circuit 3 input, the output of which is connected with the input of the standby multivibrator 4 and the multivibrator 8 audible alarm, the output of the standby multivibrator is connected to the matching circuit 3 and to the input of the block 5 of the formation of a gated constant stabilized current, the output of which is connected to the dial current indicator 6 and the light signaling unit 7, as well as through the matching circuit 3 is connected to the electrodes 1, the output of the power supply unit 9, which forms a constant stabilized voltage of 5V, is connected to the matching circuit 3, the waiting multivibrator 4 and the multivibrator 8 sound signaling, and the output with voltage ZOV — to block 5 of the formation of a gated constant stabilized current.

Устройство работает следующим образом.The device works as follows.

Устройство подключается к сети переменного тока. Блок 9 питания выдает стабилизированное постоянное напряжение 5В к схеме 3 согласования, ждущему мультивибратору 4 и мультивибратору 8 звуковой сигнализации, а напряжение ЗОВ — к блоку 5 формирования стробированного постоянного стабилизированного тока. Приприкосновении электродов 1 зонда 2 к металлическому инородному телу сигнал короткого замыкания поступает к схеме 3 согласования, содержащей орган управления контроля работоспособности, цепи развязки на диодной матрице и электронный ключ, преобразующий сигнал короткого замыкания в сигнал логического «0». Сигналом логического «0» запускается ждущий мультивибратор 4, который формирует отрицательный импульс П-образной формы для запуска стробированного источника 5 стабилизированного тока, имеет орган управления «Установка длительности импульса» и «Контроль установки тока» по стрелочному индикатору 6. Стробированный источник 5 стабилизированного тока при поступлении запускающего импульса открывается и вырабатывает положительный П-образный импульс тока, имеющий длительность, соответствующую длительности запускающего импульса и величину, значение которой предварительно устанавливается по стрелочному индикатору 6 тока органом управления «Установка величины тока», имеющимся в стрбированном источнике 5 стабилизированного тока. Импульс тока при напряжении на электродах 1 15—40 В и силе тока 0,01—0,6 А поступает через развязывающие цепи схемы 3 согласования и электроды 1 к металлическому инородному телу, протекая через которое, вызывает эффект контактного приваривания инородного тела к электродам 1 зонда 2. Момент приваривания инородного тела к электродам 1 и наличие замкнутой цепи между электродами 1 фиксируется с помощью схемы 3 согласования и ждущим мультивибратором 4, который в данном случае формирует сигнал логической «3» и через цепи развязки схемы 3 запускает мультивибратор 8 звуковой сигнализации. Устройство обеспечивает диапазон выбора импульсов от 0 до 60 В и силу тока от 0 до 1 А, что позволяет в широких пределах осуществлять подбор оптимальных режимов сварки в зависимости от параметров внутриглазного металлического тела.The device connects to AC power. The power supply unit 9 provides a stabilized DC voltage of 5V to the matching circuit 3, the waiting multivibrator 4 and the multivibrator 8 beep alarm, and the voltage COV to the block 5 of the formation of the gated constant stabilized current. When electrodes 1 of probe 2 are touched to a metallic foreign body, a short circuit signal is supplied to the matching circuit 3, which contains the operating control control body, a decoupling circuit on a diode array, and an electronic switch that converts the short circuit signal to a logical “0” signal. A logical multivibrator 4 is triggered by a logical “0” signal, which generates a negative U-shaped pulse to start the gated source 5 of a stabilized current, has a control “Setting the pulse duration” and “Monitoring the current setting” using the dial indicator 6. Gated source 5 of the stabilized current when a trigger pulse arrives, it opens and produces a positive U-shaped current pulse, which has a duration corresponding to the trigger pulse duration and Whose value is preset at the current dial gauge 6 governing body "Replacing current value" strbirovannom available in the constant current source 5. The current pulse when the voltage on the electrodes 1 15-40 V and a current of 0.01-0.6 And goes through a decoupling circuit of the circuit 3 of the agreement and the electrodes 1 to a metal foreign body, flowing through which causes the effect of contact welding of a foreign body to the electrodes 1 probe 2. The moment of welding of a foreign body to the electrodes 1 and the presence of a closed circuit between the electrodes 1 is fixed using the matching circuit 3 and the waiting multivibrator 4, which in this case generates a logical signal "3" and through the junction circuit 3 ivibrator 8 audible alarm. The device provides a range of choice of pulses from 0 to 60 V and a current from 0 to 1 A, which makes it possible to select the optimal welding modes depending on the parameters of an intraocular metal body over a wide range.

Пример 1. Предлагаемый способ удаления металлических инородных тел и устройство для его осуществления испытаны на 15 подопытных кроликах. Модель внутриглазного инородного тела у животных получена следующим образом.Example 1. The proposed method of removing metallic foreign bodies and the device for its implementation tested on 15 experimental rabbits. The model of intraocular foreign body in animals was obtained as follows.

После расширения зрачка трехкратным закапыванием в глаз 1°/о атропина и внутримышечной инъекции тиопентала натрия из расчета 1 мл на 1 кг веса кролика привязывали к специальному станку с фиксацией головы. Веки смазывали спиртом и накрывали стерильным наглазником. После эпибульбарной анестезии трехкратным закапыванием 0,25%-ного раствора дикаина и ретробульбарной инъекции 2 мл 2°/о-ного раствора новокаина третье веко захватывали хирургическим пинцетом и срезали ножницами. Глазное яблоко вывихивалиAfter the pupil was diluted three times by instillation of 1 ° / atropine into the eye and intramuscular injection of sodium thiopental at the rate of 1 ml per 1 kg of rabbit weight, it was tied to a special machine with head fixation. Eyelids were smeared with alcohol and covered with a sterile eyecup. After epibulbar anesthesia with a threefold instillation of a 0.25% solution of dikain and a retrobulbar injection of 2 ml of a 2 ° / novocaine solution, the third eyelid was taken with surgical forceps and cut with scissors. Eyeball sprained

11928181192818

33

4four

стеклянной палочкой и фиксировали в таком положении стерильным марлевым жгутиком.glass rod and fixed in this position with sterile gauze flagellum.

В верхне-наружном квадранте глазного яблока, в плоской части цилиарного тела производили прокол всех оболочек глазного яблока дисцизионным ножом. В полость глазного яблока вводили иглу, из просвета которой мандреном выталкивали кусочек стальной проволоки диаметром 0,5 мм и длиной 1,5—2 мм, который в силу своей тяжести опускался на глазное дно. У 5 кроликов при выталкивании мандреном из иголки. куска проволоки дистальный ее конец частично внедряли в сетчатку. Затем иглу извлекали. В глазную щель закапывали ЗО°/о-ный раствор альбуцида. Кролика помещали в клетку. Спустя 3 дня оперированные глаза были спокойными. У всех 15 кроликов на глазном дне определялось инородное тело. У 5 животных оно было частично вколочего в сетчатку, вокруг инородного тела были мелкие очаги кровоизлияний. У остальных 10 кроликов инородное тело на глазном дне было фиксировано к внутренним оболочкам фибрином и при повороте головы животного не смещалось. Через 2 нед после введения инородного тела в полость глаза производилась операция по его извлечению предлагаемым способом и устройством 'In the upper outer quadrant of the eyeball, in the flat part of the ciliary body, all the membranes of the eyeball were punctured with a cutting knife. A needle was introduced into the cavity of the eyeball, from which a mandrin was used to push a piece of steel wire with a diameter of 0.5 mm and a length of 1.5-2 mm, which, by virtue of its gravity, fell onto the fundus of the eye. In 5 rabbits when pushing mandrin from a needle. a piece of wire its distal end partially embedded in the retina. Then the needle was removed. In the eye slit were buried ZO ° / o-ny solution of albutside. The rabbit was placed in a cage. After 3 days, the operated eyes were calm. All 15 rabbits in the fundus of the eye was determined by a foreign body. In 5 animals it was partially impacted into the retina, there were small foci of hemorrhages around the foreign body. In the remaining 10 rabbits, the foreign body in the fundus of the fundus was fixed to the inner membranes by fibrin and did not move when turning the head of the animal. 2 weeks after the introduction of a foreign body into the cavity of the eye, an operation was performed to extract it by the proposed method and device.

Способ извлечения металлического инородного тела из глаза осуществлялся следующим образом.The method of extracting a metallic foreign body from the eye was carried out as follows.

После максимального расширения зрачка закапыванием в глазную щель 1% раствора атропина и введения внутримышечного тиопентала из расчета 1 мл на 1 кг веса кролика привязывали к специальному станку с фиксацией головы. Операционное поле обрабатывали спиртом и накрывали стерильным наглазником. После эпибульбарной анестезии трехкратным закапыванием в глазную щель 0,25%-ного раствора дикаина и ретробульбарной инъекции 2 мл 2%-ного раствора новокаина глазное яблоко вывихивали стеклянной палочкой и в таком положении фиксировали стерильным жгутиком. В верхне-наружном квадранте глазного яблока, в области плоской части цилиарного тела (на прежнем месте)After maximum expansion of the pupil by instillation into the eye slit of a 1% solution of atropine and the introduction of intramuscular thiopental at the rate of 1 ml per 1 kg of rabbit weight, they were tied to a special machine with head fixation. The operative field was treated with alcohol and covered with a sterile eyecup. After epibulbar anesthesia with a threefold instillation into the eye slit of a 0.25% dikain solution and a retrobulbar injection of 2 ml of a 2% novocaine solution, the eyeball was dislocated with a glass rod and fixed in this position with a sterile flagellum. In the upper-outer quadrant of the eyeball, in the region of the flat part of the ciliary body (in the same place)

I производили разрез оболочек глазного яблока дисцизионным ножом. Через образованный разрез в оболочках глаза в стекловидное тело вводили наконечник включенного в электросеть прибора и под контролем офтальмоскопа подводили наконечник к инородному телу на глазном дне. В момент контакта электродов зонда с металлическим инородным телом в приборе появлялась звуковая сигнализация о том, что инородное тело фиксировано. Наконечник вместе с инородным телом извлекался. На края раны, в связи с небольшими размерамиI made an incision in the membranes of the eyeball with a cutting knife. Through the formed incision in the membranes of the eye, the tip of the device included in the electrical network was inserted into the vitreous body, and under the control of the ophthalmoscope, the tip was brought to the foreign body on the fundus. At the moment of contact of the electrodes of the probe with a metallic foreign body, a sound alarm appeared in the device that the foreign body was fixed. The tip along with the foreign body was removed. On the edges of the wound, due to the small size

(2 мм), шов не накладывали. В результате эксперимента были установлены пределы порогов оптимальных режимов приваривания к зонду внутриглазных металлических инородных тел. По уровню импульсов на электродах они соответствовали значениям 15—40 В при силе тока от 0,01—0,6 А.(2 mm), the seam is not imposed. As a result of the experiment, the limits of the thresholds of the optimal modes of welding to the probe of intraocular metallic foreign bodies were established. In terms of the level of pulses on the electrodes, they corresponded to values of 15–40 V with a current strength of 0.01–0.6 A.

При уровнях импульсов ниже 15В приваривание инородного тела к электродам зонда было недостаточно прочным, выше 40 В происходила значительная коагуляций стекловидного тела. Оптимальный режим в каждом конкретном случае определялся постепенным повышением уровня импульсов на электродах в диапазоне от 15—40 В и силе тока от 0,01—0,6 А до осуществления прочного приваривания металлического инородного тела к зонду.At pulse levels below 15V, welding of the foreign body to the probe electrodes was not strong enough; above 40 V, significant vitreous coagulations occurred. The optimal mode in each specific case was determined by a gradual increase in the level of pulses on the electrodes in the range from 15–40 V and current strength from 0.01–0.6 A to the implementation of durable welding of a metallic foreign body to the probe.

Пример 2. Больной Д. 24 лет на 3-й день после травмы с диагнозом: проникающее ранение роговицы, внутриглазное инородное тело, включенное в оболочки заднего полюса правого глаза. На роговице парацентрально рана роговицы с адаптированными краями. Передняя камера нормальной глубины. Хрусталик прозрачный. В стекловидном теле легкое помутнение. На глазном дне ниже диска зрительного нерва металлическое инородное тело, вколоченное в оболочки глаза, покрыто фибрином. Острота зрения 1,0. Периферические границы поля зрения и внутриглазное давление в пределах нормы. На рентгенограмме по Комбергу-Балтину в правом глазу тень металлического инородного тела размером 1x0,5 мм по меридиану Зч 50, на расстоянии 8 мм от анатомической оси и 22 мм от плоскости лимба. При исследовании магнитометром магнитные свойства не выявляются. Офтальмологическая магнитная проба отрицательная.Example 2. Patient D. is 24 years old on the 3rd day after injury with a diagnosis of penetrating wound of the cornea, intraocular foreign body, included in the sheath of the posterior pole of the right eye. On the cornea there is a paracentral corneal wound with adapted edges. Front camera of normal depth. The lens is transparent. In the vitreous body slight turbidity. In the fundus below the optic nerve head, a metallic foreign body impacted in the eye membrane is covered with fibrin. Visual acuity 1.0. Peripheral boundaries of the visual field and intraocular pressure within normal limits. On the Comberg-Baltin radiograph in the right eye, there is a shadow of a metallic foreign body 1x0.5 mm in size along the Zch 50 meridian, at a distance of 8 mm from the anatomical axis and 22 mm from the plane of the limbus. In the study of the magnetometer magnetic properties are not detected. Ophthalmic magnetic test is negative.

Произведена операция — удаление медного внутриглазного инородного тела, вколоченного в оболочки заднего полюса глаза. После эпибульбарной анестезии 1/4 %-ным раствором дикаина под конъюктиву глазного яблока ввели 0,2 мл 0,1%-ного раствора адреналина для максимального расширения зрачка. В глазную щель вставили векорасширитель. Для 'фиксации глазного яблока на верхнюю прямую мышцу наложили уздечный шов. По меридиану 10 ч’ и 2 ч в 4 мм от лимба и параллельно ему произвели разрез конъюнктивы протяженностью 5 мм. В этих же местах сделали проколы оболочек глаза дисцизионным ножом. На роговину наложили мягкую фундус-линзу, через которую под микроскопом обнаружили инородное тело на глазном яблоке. Через проколы в склере в полость глаза ввели микрошпатель и зонд устройства для электросварки. Напряжение на электродах зонда составляло 25 В. В момент контакта обоих электродов зонда с ино1192818The operation was performed - removal of a copper intraocular foreign body impacted into the shells of the posterior pole of the eye. After epibulbar anesthesia with a 1/4% solution of dikain, 0.2 ml of a 0.1% solution of adrenaline was injected under the conjunctiva of the eyeball to maximize pupil expansion. A speculum was inserted into the eye slit. For fixing the eyeball, a bridle suture was applied to the upper rectus muscle. On the meridian of 10 h ’and 2 h in 4 mm from the limbus and parallel to it, a 5 mm long conjunctiva was incised. In the same places, the punctures of the eye membranes were made with a scissors knife. A soft fundus lens was placed on the cornea, through which a foreign body was found on the eyeball under a microscope. Through punctures in the sclera, a micro spatula and a probe for electric welding were introduced into the eye cavity. The voltage on the probe electrodes was 25 V. At the moment of contact of both electrodes of the probe with the foreign electrode

66

5five

родным телом произошло замыкание электрической цени, в результате чего появился звуковой сигнал в приборе, свидетельствующий о фиксации инородного тела к наконечнику зонда. После освобождения инородного тела от оболочек и фибрина с помощью микрошпателя инородное тело, фиксированное к наконечнику зонда, извлечено из глаза. На края склеральных ран наложили по одному шелковому пшу, на края конъюнктивальных ран узловые шелковые швы. Под конъюнктиву ввели 100 тыс. ед. стрептомицина. Наложили бинокулярную повязку. Постельный режим на трое суток. Дезинфицирующие капли и стрептомицин нарабульбарно раз в день на протяжении трех суток. Начиная е 4-го дня деказон нарабульбарно но 0,5 мл через день.the electrical value of the internal body occurred, resulting in a sound signal in the device, indicating the fixation of a foreign body to the tip of the probe. After releasing the foreign body from the membranes and fibrin using a micro spatula, the foreign body, fixed to the tip of the probe, is removed from the eye. On the edges of the scleral wounds, silk silk was applied one at a time, and knotted silk sutures on the edges of the conjunctival wounds. Under the conjunctiva introduced 100 thousand units. streptomycin. Applied a binocular bandage. Bed rest for three days. Disinfectant drops and streptomycin once daily for a period of three days. Starting on the 4th day, the decadence is narabulbarno but 0.5 ml every other day.

На 12-ый день после операции больной выписан со спокойным глазом, нежным рубчиком роговины, хориоретинальным очагом на месте удаленного инородного тела. Хрусталик и стекловидное тело прозрачны. Острота зре'ния 1,0. Периферические границы ноля зрения и внутриглазное давление в пределах нормы.On the 12th day after the operation, the patient was discharged with a calm eye, a delicate corneal scar, a chorioretinal focus at the site of the removed foreign body. The lens and vitreous body are transparent. Acuity of maturity 1.0. Peripheral boundaries of zero vision and intraocular pressure within normal limits.

В отдаленные сроки наблюдения (5,5 мес) глаз спокойный. Хориоретинального рубца не видно. Глазное яблоко без видимых патологических изменений. Острота зрения — 1,0. Поле зрения и внутриглазное давление в пределах нормы.In the long-term follow-up (5.5 months), the eye is calm. Chorioretinal scar is not visible. Eyeball without visible pathological changes. Visual acuity - 1.0. Visual field and intraocular pressure within normal limits.

По предлагаемому способу с помощью устройства для его осуществления прооперировано 7 больных в возрасте от 16 до 52 лет с металлическими, немагнитными инородными телами, локализующимися в зад нем отделе глаза. В результате операции у всех- 7 больных металлические инородные тела были удалены без осложнений. Какихлибо изменений, связанных с электросваркой в стекловидном теле, внутренних оболочек и переднем отделе глаза по данным биомикроскопии и офтальмоскопии обнаружено не было. Острота зрения у всех больных сохранилась от 0,6 до 1,0. На месте вколоченного в оболочки глаза инородного тела оставался хориоретинальный очаг. Сроки отдаленных наблюдений более 5 и 1-3 мес.The proposed method using the device for its implementation operated on 7 patients aged 16 to 52 years with metal, non-magnetic foreign bodies, localized in the back of his eye section. As a result of the operation, in all 7 patients, metal foreign bodies were removed without complications. Any changes associated with electric welding in the vitreous body, the inner membranes and the anterior part of the eye according to biomicroscopy and ophthalmoscopy were not found. Visual acuity in all patients remained from 0.6 to 1.0. The chorioretinal focus remained in place of the foreign body impacted into the eye shell. Terms of remote observations more than 5 and 1-3 months.

Claims (2)

СПОСОБ УДАЛЕНИЯ ВНУТРИГЛАЗНЫХ МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ИНОРОДНЫХ ТЕЛ путем прикрепления инородного тела к зонду, отличающийся тем, что, с целью уменьшения травматизации тканей глаза и повышения надежности фиксации инородного тела, зонд представляет собой два параллельных электрода, при этом последние располагают по обе стороны от инородного тела, а его прикрепление к зонду осуществляют точечной сваркой при напряжении на электродах 15—40 В и силе тока 0,01—0,6А.METHOD FOR REMOVAL OF INTRA-GLAZE METAL FOREIGN BODIES by attaching a foreign body to the probe, characterized in that, in order to reduce trauma to the eye tissues and improve the reliability of fixation of the foreign body, the probe is two parallel electrodes, while the latter are located on both sides of the foreign body, and its attachment to the probe is carried out by spot welding at a voltage on the electrodes of 15–40 V and a current of 0.01–0.6 A. 11928181192818 22 1one
SU823437647A 1982-05-06 1982-05-06 Method of removing intraocular metal foreign bodies SU1192818A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
SU823437647A SU1192818A1 (en) 1982-05-06 1982-05-06 Method of removing intraocular metal foreign bodies

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
SU823437647A SU1192818A1 (en) 1982-05-06 1982-05-06 Method of removing intraocular metal foreign bodies

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SU1192818A1 true SU1192818A1 (en) 1985-11-23

Family

ID=21011590

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SU823437647A SU1192818A1 (en) 1982-05-06 1982-05-06 Method of removing intraocular metal foreign bodies

Country Status (1)

Country Link
SU (1) SU1192818A1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP3282102B2 (en) Change of visual acuity by thermal means
CA2051392A1 (en) Focal destruction of eye tissue by electroablation
Federman et al. The surgical and nonsurgical management of persistent hyperplastic prima vitreous
Berens et al. Cycloelectrolysis for glaucoma
SU1192818A1 (en) Method of removing intraocular metal foreign bodies
LARSSON Electro-endothermy in detachment of the retina
Rezaei et al. The history of retinal detachment surgery
ARMALY Studies on intraocular effects of the orbital parasympathetic pathway: I. Technique and effects on morphology
KENNEDY Treatment of cysts of the iris with electrolysis
RU169012U1 (en) Electrode for electrical stimulation of the optic nerve and optic pathways and control of physiological parameters of the orbital structures of the eye
Walker Retinal Detachment: Technical Observations and New Devices for Treatment, with a Specially Arranged Diathermy Unit for General Ophthalmic Service
Levy et al. Clinical experience with Nd: YAG laser vitreolysis in the anterior segment
Chandler Completely dislocated hypermature cataract and glaucoma
Mądroszkiewicz New Method of Operation for Detachment of the Retina with tearing of the Macula lutea
Dellaporta Retinal detachment surgery: Historical notes
RU2180536C2 (en) Method for removing encapsulated magnetic foreign body from eyeball tunic
Bey Modern Views of Surgery of the Cornea
SU1487901A1 (en) Method of removing intraocular foreign bodies localized in the anterior of vitreal cavity
Rycroft Evolution of plastic material in the surgery of retinal detachment
RU2180545C2 (en) Method for removing foreign body resident under eyeball conjunctiva
Humphrey et al. Vitreous surgery: VI. Removal of paramacular intravitreous body with magnet and vitreous forceps
Török et al. Surgery of the Eye: A Hand-book for Students and Practitioners
Khalil THE EXTRACTION OF CATARACT BY THE ELECTRO-DIAFACO METHOD (after Lopez Lacarrère of Madrid)
SU1445723A1 (en) Implant for forming support stump after enucleation
RU2197205C2 (en) Method for treating eyeball subatrophy