SK8442Y1 - Nastaviteľný regulátor prietoku tekutín, predovšetkým na regulovanie prietoku vzduchu - Google Patents
Nastaviteľný regulátor prietoku tekutín, predovšetkým na regulovanie prietoku vzduchu Download PDFInfo
- Publication number
- SK8442Y1 SK8442Y1 SK50041-2018U SK500412018U SK8442Y1 SK 8442 Y1 SK8442 Y1 SK 8442Y1 SK 500412018 U SK500412018 U SK 500412018U SK 8442 Y1 SK8442 Y1 SK 8442Y1
- Authority
- SK
- Slovakia
- Prior art keywords
- fluid flow
- flap
- damper
- groove
- controlling
- Prior art date
Links
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F24—HEATING; RANGES; VENTILATING
- F24F—AIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
- F24F13/00—Details common to, or for air-conditioning, air-humidification, ventilation or use of air currents for screening
- F24F13/08—Air-flow control members, e.g. louvres, grilles, flaps or guide plates
- F24F13/10—Air-flow control members, e.g. louvres, grilles, flaps or guide plates movable, e.g. dampers
- F24F13/14—Air-flow control members, e.g. louvres, grilles, flaps or guide plates movable, e.g. dampers built up of tilting members, e.g. louvre
- F24F13/1426—Air-flow control members, e.g. louvres, grilles, flaps or guide plates movable, e.g. dampers built up of tilting members, e.g. louvre characterised by actuating means
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F24—HEATING; RANGES; VENTILATING
- F24F—AIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
- F24F13/00—Details common to, or for air-conditioning, air-humidification, ventilation or use of air currents for screening
- F24F13/08—Air-flow control members, e.g. louvres, grilles, flaps or guide plates
- F24F13/10—Air-flow control members, e.g. louvres, grilles, flaps or guide plates movable, e.g. dampers
- F24F13/14—Air-flow control members, e.g. louvres, grilles, flaps or guide plates movable, e.g. dampers built up of tilting members, e.g. louvre
- F24F13/1413—Air-flow control members, e.g. louvres, grilles, flaps or guide plates movable, e.g. dampers built up of tilting members, e.g. louvre using more than one tilting member, e.g. with several pivoting blades
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F24—HEATING; RANGES; VENTILATING
- F24F—AIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
- F24F13/00—Details common to, or for air-conditioning, air-humidification, ventilation or use of air currents for screening
- F24F13/08—Air-flow control members, e.g. louvres, grilles, flaps or guide plates
- F24F13/10—Air-flow control members, e.g. louvres, grilles, flaps or guide plates movable, e.g. dampers
- F24F13/14—Air-flow control members, e.g. louvres, grilles, flaps or guide plates movable, e.g. dampers built up of tilting members, e.g. louvre
- F24F13/1426—Air-flow control members, e.g. louvres, grilles, flaps or guide plates movable, e.g. dampers built up of tilting members, e.g. louvre characterised by actuating means
- F24F2013/146—Air-flow control members, e.g. louvres, grilles, flaps or guide plates movable, e.g. dampers built up of tilting members, e.g. louvre characterised by actuating means with springs
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F24—HEATING; RANGES; VENTILATING
- F24F—AIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
- F24F13/00—Details common to, or for air-conditioning, air-humidification, ventilation or use of air currents for screening
- F24F13/08—Air-flow control members, e.g. louvres, grilles, flaps or guide plates
- F24F13/10—Air-flow control members, e.g. louvres, grilles, flaps or guide plates movable, e.g. dampers
- F24F13/14—Air-flow control members, e.g. louvres, grilles, flaps or guide plates movable, e.g. dampers built up of tilting members, e.g. louvre
- F24F13/1426—Air-flow control members, e.g. louvres, grilles, flaps or guide plates movable, e.g. dampers built up of tilting members, e.g. louvre characterised by actuating means
- F24F2013/1473—Air-flow control members, e.g. louvres, grilles, flaps or guide plates movable, e.g. dampers built up of tilting members, e.g. louvre characterised by actuating means with cams or levers
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Combustion & Propulsion (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Air-Flow Control Members (AREA)
- Lift Valve (AREA)
Abstract
Klapka (1) regulátora má nastavovací mechanizmus, ktorý zahŕňa páku (2) klapky (1), pružinu (3), tlmič (5) a nastavovací prvok (4) na zmenu predpätia pružiny (3). Na páku (2) klapky (1) pôsobí pružina (3) prepojená s nastavovacím prvkom (4). Tlmič (5) je prepojený s pákou (2) klapky (1). Rameno (7) tlmiča (5) má zakrivenú drážku (9). Tvar drážky (9) pozostáva z dvoch na seba plynulo nadväzujúcich úsekov, kde prvý úsek drážky (9) je vedený priamou úsečkou, druhý úsek je zakrivený. Nastavovacie prvky (4) pri regulátore s viacerými klapkami (1) sú vzájomne spriahnuté, výhodne sú spriahnuté mechanickým ťahadlom (12) s aretáciou (14). Osi klapiek (1) sú umiestnené v jednej rovine, ktorá je kolmá na smer prúdenia tekutiny. Regulačné priestory jednotlivých klapiek (1) sú oddelené priečkou (8), ktorá je umiestnená medzi susediacimi klapkami (1). Vo výhodnom usporiadaní sú klapky (1) a nastavovacie mechanizmy všetkých klapiek (1) rovnaké.
Description
Oblasť techniky
Technické riešenie sa týka regulátora prietoku tekutín s jednou alebo s viacerými regulačnými klapkami, predovšetkým na regulovanie prietoku vzduchu vo vzduchotechnických prvkoch, systémoch, v rozvodoch. Regulačné klapky regulujú prietok v súčinnosti s nastavovacím mechanizmom, regulátor sa dokáže adaptovať na zmenu vstupných tlakových podmienok a udržuje nastavený prietok tekutiny v širokom voliteľnom rozsahu s vysokou presnosťou.
Doterajší stav techniky
V rozvodoch vzduchu sa používajú prietokové regulátory s jednou alebo s viacefymi uzatváracími alebo regulačnými klapkami. Použitie viacerých klapiek prináša výhodu menších rozmerov a hmotnosti jednej klapky a tiež menšieho rotačného momentu zotrvačnosti jednotlivých klapiek, ako aj rotačného momentu zotrvačnosti všetkých klapiek sumárne. Použitie viacerých uzatváracích klapiek v prípade koncových výustiek má aj estetické dôvody, kde viacero rovnakých uzatváracích klapiek pôsobí vizuálne príjemnejšie, má v/11 ľad, ako majú žalúzie a používa sa preto aj pri menších prierezoch vzduchotechnických potrubí. V prípade väčších pravouhlých potrubí sa môžu použiť dve alebo viacero regulačných klapiek štvorcového alebo obdĺžnikového tvaru, ktoré vo vzájomnej súčinnosti regulujú prietok vzduchu v rozvode, pričom nie je nutné použiť jednu veľkú a ťažšie ovládateľnú regulačnú klapku s velkou zotrvačnosťou.
Zo stavu techniky sú známe rôzne mechanické prepojenia viacerých uzatváracích a/alebo regulačných klapiek, ktorých osi otáčania sú umiestnené v jednej rovine, pričom otáčanie klapiek je synchronizované pomocou ozubeného prevodu alebo pomocou páčok, spoločného ťahadla a podobne. Uhly natočenia jednotlivých klapiek danej skupiny sú v podstate rovnaké alebo sú rovnaké, ak sa zanedbávajú vôle v ovládacom mechanizme klapiek.
Na nastavenie správneho uhla regulačnej klapky pri regulátoroch konštantného prietoku sa môžu použiť elektronické riadiace systémy, ktoré vyhodnocovaním tlaku zisťujú aktuálny prietok a následne riadia natočenie regulačnej klapky. Častejšie sa vo vzduchotechnike využívajú mechanicky regulované regulačné klapky, ktoré sú jednoduché, lacné a nevyžadujú si zdroj energie.
Plochý list klapky mechanického regulátora je vytvarovaný tak, aby prvá strana klapky vytvárala odlišný moment sily ako druhá strana klapky. Vzniknutý momentový rozdiel pri prietoku tekutiny je v rovnováhe so silou pružiny, ktorá má nastaviteľné predpätie. Predpätím sa nastavuje požadovaný prietok. Aby sa dosiahla spoľahlivá funkcia regulátora, je súčasťou mechanizmu tlmič, ktorý bráni kmitaniu klapky s pružinou.
Riešenia podľa EP 1318359 A2, SK UV 3174 U používajú pneumatický lineárny tlmič, čo sa však ukázalo vo viacerých režimoch ako nevyhovujúce, systém je náchylný na kmitanie a hysteréziu, kedy skutočný prietok je závislý od toho, či vstupný tlak klesá alebo rastie, na čo reaguje klapka otváraním alebo zatváraním Zverejnenie DE102010038150A1 opisuje rotačný tlmič, ktorý cez ozubený prevod pôsobí na klapku. Tlmenie je rovnaké pri rôznych uhloch natočenia klapky, čo spôsobuje regulačné problémy. Mechanizmus podľa zverejnenia EP 2940396 Al má veľa súčastí a nemá tlmenie pohybu klapky.
Zverejnený patentový spis EP3244134 používa meniacu sa úroveň tlmenia, kedy je použitý premenlivý prevod medzi pákou klapky a rotačným tlmičom pomocou uloženia tlmiča na držiaku, ktorý sa pohybuje podľa nastaveného požadovaného prietoku. Takéto riešenie prinieslo zväčšenie regulačného rozsahu aj zmenšenie odchýlky nastaveného prietoku, je však žiadané ďalšie spresnenie regulácie a zväčšenie rozsahu najmä na väčšie prierezy rozvodov.
Je žiadané také riešenie regulátora s jednou alebo s viacerými regulačnými klapkami, ktoré bude udržiavať nastavený prietok tekutiny, najmä vzduchu pri rôznych tlakových podmienkach na vstupe, a zabráni kmitaniu klapky, resp. klapiek, čo je častou príčinou nestability prietoku v rozvode.
Podstata technického riešenia
Uvedené nedostatky v podstatnej miere odstraňuje nastaviteľný regulátor prietoku tekutín, predovšetkým na regulovanie prietoku vzduchu vo vzduchotechnických prvkoch, kde regulátor má kanál na prúdenie tekutiny, v telese kanálu je výkyvné uložená aspoň jedna regulačná klapka, a kde regulátor má mimo kanálu nastavovací mechanizmus s pružinou a tlmičom kmitania klapky, podľa tohto technického riešenia, ktorého podstata spočíva v tom, že nastavovací mechanizmus má rotačný tlmič, ktorý má rotačné rameno prepojené s pákou klapky, pričom tlmič je uložený na výkyvné uloženom držiaku. Držiak sa otáča okolo osi, aby sa dosiahla rôzna poloha tlmiča proti osi páky klapky, čím sa dosiahne rôzny prevodový pomer medzi otáčaním páky klapky a otáčaním tlmiča. Pri tomto usporiadaní je použitý rotačný tlmič kmitania s ramenom, tlmič je v nastavovacom mechanizme aktívny len v určitom uhlovom rozsahu, nevyužíva sa úplne jeho možnosť ne
S K 8442 Υ1 obmedzeného otáčania. Vďaka ramenu a nastaviteľnej polohe držiaka s tlmičom sa môže dosiahnuť rôzny prevodový pomer medzi klapkou a rotačným tlmičom
Meniteľný prevodový pomer medzi otáčaním klapky a otáčaním tlmiča umožňuje vhodne zvoliť veľkosť tlmenia pri rôznom nastavení predpätia pružiny, to znamená, že sa dosiahne rôzny tlmiaci účinok pri rôzne nastavených prietokoch regulátora.
Aby sa umožnila zmena polohy tlmiča a zachovala sa pritom kinematická väzba klapky a tlmiča, má páka klapky alebo rameno tlmiča vytvorenú radiálne orientovanú drážku, do ktorej zapadá kolík pevne pripevnený na druhom člene prevodu. Kolík sa v drážke pohybuje počas zmeny polohy tlmiča, tým sa mení pomer polomerov páky klapky a ramena tlmiča. Z hľadiska jednoduchej konštrukcie je výhodné, ak kolík je pevne votknutý v páke klapky a drážka je vytvorená na ramene tlmiča. Kolík zapadá do drážky v ramene tlmiča, kolík pri pohybe v smere dotyčnice pôsobí na rameno, v tomto smere má kolík len nevyhnutnú vôľu, týmto sa uhlová zmena polohy klapky prenáša do zmeny uhla rotačného tlmiča. Takéto usporiadanie prihlasovateľ opísal už vo svojej zverejnenej prihláške EP3244134 Al.
Predložené technické riešenie vylepšuje možnosti voľby tlmenia regulačnej (škrtiacej) klapky tým, že rameno tlmiča nemá radiálne orientovanú rovnú drážku, ako je opísané v stave techniky, ale má zakrivenú drážku. Voľbou tvaru drážky sa môže presnejšie doladiť prevodový pomer medzi otáčaním klapky a otáčaním rotačného tlmiča v aktuálnej pozícii nastavovacieho prvku. Tvar drážky sa môže navrhnúť tak, že sa postupným meraním pri rôznych nastavených prietokoch zistí potrebná korekcia tlmiaceho účinku a následne sa táto korekcia prepočíta do posunutia polohy kolíka na páke klapky proti polohe ramena tlmiča. Poloha kolika na páke klapky je stabilná, potrebná korekcia sa prejaví zmenou drážky na ramene tlmiča. Nazbieraním údajov pri viacerých meraniach sa dosiahne predstava o potrebnom zakrivení, vybočení alebo uhlovom otočení drážky v ramene tlmiča. Zakrivená drážka na ramene vytvára uzatvorenú kulisu alebo otvorenú zakrivenú vidlicu.
Ako výhodný sa ukázal tvar drážky, ktorý pozostáva z dvoch na seba plynulo nadväzujúcich úsekov. Prvý úsek drážky pri osi otáčania ramena je vedený priamou úsečkou, ktorá je sklonená od radiálnej línie aspoň o 15°, výhodne 22° až 23°. Priama úsečka začína od bodu A, ktorý je počiatočným stredovým bodom drážky na strane pri osi otáčania ramena a ktorý sa nachádza na radiálnej línií a pokračuje do bodu B, ktorý je mimo radiálnej línie a predstavuje stredový bod drážky na konci priamej úsečky. Radiálna línia prechádza osou otáčania ramena a bodom A. Druhý úsek drážky je vedený zakrivením, ktoré od bodu B pokračuje do bodu C, ktorý leží mimo radiálnej línie, pričom bod C je oproti radiálnej línii v opačnej polrovine ako bod B a tvorí stredový bod konca drážky na strane protiľahlej k osi otáčania ramena. Zakrivenie môže byť časťou kružnice, elipsy, hyperboly alebo môže mať iný, ale v podstate spojitý charakter.
Aby sa dosiahol hladký pohyb kolíka v drážke, môže byť na koliku nasadený valcový krúžok alebo ložisko, vďaka čomu sa zníži trenie medzi drážkou a kolíkom Valcový krúžok alebo ložisko sa otáča na koliku a odvaľuje po hrane drážky.
Držiak tlmiča môže byť usporiadaný tak, že pri niektorej nastavenej polohe, napríklad pri polohe s maximálnym prietokom, je prevodový pomer medzi otáčaním klapky a otáčaním rotačného tlmiča blí/kv pomeru 1 : 1. Držiak môže byť pri takomto usporiadaní uložený tak, že v uvedenej krajnej polohe je os tlmiča blízko osi uloženia klapky alebo v osi uloženia klapky. Páka klapky pôsobí na rameno tlmiča prostredníctvom kolíka.
Geometria kinematického vzťahu medzi tlmičom s ramenom so zakrivenou drážkou a medzi pákou klapky tiež spôsobuje, že prevodový pomer, teda uhlový prevod medzi otáčaním klapky a otáčaním tlmiča sa mení aj pri danej nemeniacej sa polohe držiaka s tlmičom Táto zmena prevodového pomeru je menšia ako zmena prevodového pomeru spôsobená možnou zmenou polohy tlmiča proti osi otáčania klapky a vyplýva zpoužitia pákového prevodu a z tvaru zakrivenej drážky. Ak bude držiak s tlmičom umiestnený tak, že jeho os otáčania sa dostane do osi otáčania (kývania) klapky, bude pákový prevod zklapky na tlmič vytvárať prevodový pomer 1 : 1, páka a rameno budú tvoriť spriahnutú kľuku. Pri odchýlení od súos ovej polohy sa zmení nielen prevodový pomer zmenou polohy tlmiča, ale pri zmene natočenia klapky sa mení účinný pomer páky a ramena. Toto usporiadanie zabezpečuje nelineárny priebeh tlmenia pri použití jednoduchého rotačného tlmiča v podstate s konštantnýmpriebehom tlmenia.
Prípadne žiadaná nelinearita tlmenia, resp. hysterézia tlmenia sa dá dosiahnuť alebo ovplyvniť voľbou vôle kolika v drážke ramena. Kolík má mať malú vôľu postačujúcu na hladký chod prevodu, ale úmyselné zväčšenie vôle nastavením väčšej šírky drážky v príslušnom mieste drážky môže zaistiť požadovaný priebeh tlmenia v danej spolupozícii klapky a držiaka tlmiča.
Rôzne rozmerové a priestorové usporiadanie a uloženie držiaka s tlmičom proti páke klapky, resp. proti osi klapky a rôzne priebehy drážky umožňujú dosiahnuť rôzny priebeh tlmenia v závislosti od uhlovej polohy klapky a od nastavenia držiaka tlmiča. Ako spoľahlivý a konštrukčne jednoduchý sa vynašiel držiak tlmiča, ktorý je otočné, resp. výkyvné uložený tak, že kružnica, resp. časť kružnice, ktorá opisuje možné body osi otáčania tlmiča pri rôznych polohách držiaka, prechádza cez os, resp. v blízkosti osi klapky. Môže ísť
S K 8442 ΥΙ o krajnú polohu zodpovedajúcu maximálnemu nastavenému prietoku regulátora. Pri zmenšovaní požadovaného prietoku sa držiak s tlmičom natáča tak, že os tlmiča sapo kružnici vzďaľuje od osi otáčania klapky.
Je výhodné, ak nastavovací prvok na zmenu predpätia pružiny je prevodom spojený s držiakom tlmiča. Vo výhodnom usporiadaní regulátora je použitá lineárne pôsobiaca ťažná pružina, ktorá je na jednom konci pripojená k páke klapky a na druhom konci je pripojená k nastavovaciemu prvku. Nastavovací prvok mení predpätie pružiny, má aretáciu nastavenej polohy, výhodne má pritom aj ukazovateľ, resp. stupnicu nastavenia. Na vytvorenie kinematickej väzby medzi nastavovacím prvkom a držiakom tlmiča môže byť použité ozubenie alebo, ako sa pri vynaliezaní ukázalo ako výhodné, môže byť použitý jednoduchý pákový prevod. Napríklad na obvode otočné nastavovacieho prvku je čap, ktorý pôsobí v otvore alebo v drážke na držiaku tlmiča. Držiak tlmiča je pritom uložený výkyvné, pri nastavovaní požadovanej polohy nastavovacieho prvku sa mení aj uhlové natočenie držiaka tlmiča, a tým aj poloha tlmiča proti osi otáčania klapky. Zmena nastavenia predpätia pružiny je týmto spriahnutás potrebnou zmenou polohy tlmiča.
Na uloženie držiaka s tlmičom a na uloženie nastavovacieho prvku s pružinou sa vo výhodnom usporiadaní použije základňová platňa pripevnená z vonkajšej strany telesa kanálu. Medzi telesom kanálu a platňou môže byť vložená izolácia na zníženie prenosu tepla a hluku.
Nedostatky uvedené v stave techniky najmä pri väčších prietokových prierezoch v podstatnej miere odstraňuje nastaviteľný regulátor prietoku tekutín s viacerými klapkami, najmä na regulovanie prietoku vzduchu vo vzduchotechnických prvkoch, kde regulátor má v telese kanálu výkyvné uložené aspoň dve regulačné klapky, a kde regulátor má mimo kanálu nastavovací mechanizmus s pružinou a tlmičom, ktoré pôsobia na klapku podľa tohto technického riešenia, ktorého podstata spočíva v tom, že každá klapka má vlastný nas tavovací mechanizmus, ktorý zahŕňa páku klapky, pružinu, tlmič a nastavovací prvok na zmenu predpätia pružiny, kde na páku klapky pôsobí pružina prepojená s nastavovacím prvkom, a kde tlmič je prepojený s pákou klapky, pričom nastavovacie prvky všetkých klapiek sú vzájomne spriahnuté.
Dôležitou črtou predloženého technického riešenia s viacerými klapkami je nepriame, regulačné spriahnutie regulačných klapiek, uhlová poloha klapiek nie je priamo prepojená, ale každá klapka má vlastný nastavovací mechanizmus a prepojené sú až ovládania týchto nastavovacích mechanizmov. Zmena výchylky jednej klapky sa neprenáša na výchylku inej klapky, ale takáto výchylka je vyregulovaná v rámci príslušného nastavovacieho mechanizmu. Nastavovacie prvky budú zvyčajne spriahnuté tak, aby všetky mali rovnakú hodnotu nastavenia, teda rovnakú hodnotu predpätia pružiny pre klapku. Takéto usporiadanie bude vo výhodnom usporiadaní zahŕňať identické regulačné klapky a identické nastavovacie mechanizmy každej klapky. Kanál je pri takomto usporiadaní rozdelený na časti s rovnakými prierezmi a s rovnakými klapkami.
Pojem identický/rovnaký v tomto spise pomenováva prvky s rovnakou charakteristikou a funkčnosťou, drobné odchýlky najmä v rámci výrobných alebo montážnych tolerancií nie sú pritom dôležité a nemajú predstavovať vybočenie z podstaty tohto technického riešenia.
Výhodou predloženého technického riešenia je jednoduchá konštrukcia regulátora s väčším prietokovým prierezom, najmä s pravouhlým prierezom, do ktorého sa umiestnia dve alebo viacero regulačných klapiek s osami otáčania v jednej rovine, ktorá je kolmá na smer prietoku tekutiny. Ku každej klapke sa pripojí vlastný nastavovací mechanizmus. Ak sú klapky rovnaké, čo bude najbežnejšie usporiadanie, bude mať každá klapka rovnaký nastavovací mechanizmus s rovnakou pružinou a s rovnakým tlmičom
Ukázalo sa tiež, že použitie ramena tlmiča so zakrivenou drážkou synergicky pôsobí so spriahnutímnastavovacích mechanizmov pri viacerých klapkách. Regulovanie klapky a zmeny jej výchylky v jednej regulačnej zóne majú spätný vplyv na aktuálny tlak a prietok pred klapkou v susedných regulačných zónach. Privretie jednej klapky v rámci činnosti príslušného nastavovacieho mechanizmu spôsobuje nárast tlaku v ostatných regulačných zónach, na čo musia reagovať nastavovacie mechanizmy príslušných klapiek.
Pri regulátoroch s jednou regulačnou klapkou má nastavovací prvok aretáciu polohy, ktorou sa určí požadovaný prietok tekutiny alebo má motorické ovládanie polohy, ktoré môže na diaľku meniť požadovaný prietok. Nastavovací prvok tvorí oporu pre jeden koniec pružiny, druhý koniec pružiny je spojený s pákou klapky. Po ručnom alebo motorickom nastavení polohy nastavovací prvok tvorí pevnú oporu pre pružinu. Na to slúži aretácia nastavovacieho prvku alebo samosvomosť motorického ovládacieho prvku v neaktívnej pozícii. Pri predloženom riešení nemajú jednotlivé nastavovacie prvky vlastnú aretáciu, ale je výhodné, ak aretáciu má prvok, ktorým sa dosahuje spoločné spriahnutie nastavovacích prvkov. Je možné tiež riešenie, kedy je ponechaná vlastná aretácia pri jednom nastavovacom prvku a ostatné s ním spriahnuté nastavovacie prvky nemajú aretáciu, ale sa unášajú alebo blokujú s nastavovacímprvkom, ktorý má aretáciu.
Ak sú nastavovacie prvky vyhotovené ako otočné, môže byť spriahnutie vytvorené ťahadlom, ktoré prepája otáčanie všetkých nastavovacích prvkov. V inom prípade môže ísť o spriahnutie pomocou reťazového prevodu, pomocou laniek, pomocou ozubených kolies, ozubeného remeňa a podobne. Poloha ťahadla sa môže jednoducho aretovať skrutkovým spojom, ktorý prechádza cez pozdĺžnu drážku. Skrutkový spoj prepojí ťahadlo s pevnou oporou, ktorá je spojená napríklad s telesom kanálu alebo so základovou doskou jedného nastavovacieho mechanizmu.
S K 8442 ΥΙ
Aretácia požadovanej polohy ťahadla alebo jedného nastavovacieho prvku môže byť vyriešená pomocou skrutky, ktorou sa vytvorí trecí spoj ťahadla alebo nastavovacieho prvku so základňovou platňou alebo s krytom, ktorý je spojený so základňovou platňou. Kryt môže zároveň vytvárať oporu pre rotačné alebo výkyvné uloženie niektorého prvku alebo niektorých prvkov nastavovacieho mechanizmu. Vonkajšia plocha krytu môže mať pripojovacie prvky alebo aspoň pripojovacie vedenie na primontovanie motorického akčného člena, ktorým sa môže meniť poloha nastavovacieho prvku podľa pokynu z nadradeného systému. Samotná regulácia konštantného prietoku je v regulátore zabezpečená mechanickým usporiadaním podľa tohto technického riešenia, ale zmena požadovaného prietoku môže byť riadená diaľkovo.
Ako výhodné z hľadiska presnosti regulácie sa ukázalo riešenie, keď funkčné priestory jednotlivých regulačných klapiek sú oddelené priečkou, kde priečka je rovnobežná s osou otáčania klapiek a je rovnobežná so smerom prúdenia tekutiny. Priečka je umiestnená medzi susediacimi klapkami. Pri dvoch klapkách je použitá jedna priečka, pri troch klapkách sú použité dve priečky. Priečka vytvorí v telese kanálu samostatné regulačné zóny pre každú regulačnú klapku. Priečka má v smere prúdenia tekutiny rozmer, ktorý je rovnaký alebo väčší, ako je výškaklapky, teda rozmer klapky vedený kolmo na os jej otáčania.
Pri predpokladanom laminámom prúdení pred vstupom do kanála regulátora by teoreticky v jednotlivých regulačných zónach mali byť rovnaké podmienky prúdenia. V skutočnosti dochádza k nerovnomernému rozdeľovaniu prúdiacej tekutiny do regulačných zón oddelených priečkami. Pri riešení podľa tohto úžitkového vzoru dochádza k vyrovnávaniu prietoku v jednotlivých regulačných zónach, keďže klapky v týchto zónach sú regulované samostatne, nie sú mechanicky priamo spriahnuté. Vďaka tomu sa dosiahne celkový prietok v kanáli ako násobok jednotlivých prietokov v jednotlivých regulačných zónach podľa počtu klapiek. Označenie nastaveného prietoku, napríklad pri ťahadle, môže priamo vyjadrovať sumárny prietok celého kanála regulátora.
Viacnásobné používanie jedného nastavovacieho mechanizmu v rámci jedného regulátora umožňuje moduláme vytvárať rôzne veľké regulátory. Podľa požadovaného prietoku alebo rozmeru potrubia sa zvolí príslušný počet klapiek a teleso kanála sa rozdelí priečkami, aby sa vytvorili regulačné zóny pre jednotlivé klapky.
Na zvýšenie opakovanej presnosti výsledného prietoku regulátora má pozitívny vplyv plochá doska umiestnená tesne za osou klapky v smere prúdenia tekutiny. Doska zamedzuje turbulenciám za listom regulačnej klapky. Doska je orientovaná v smere prúdenia v kanáli regulátora a má dĺžku v hodnote aspoň polovice výšky regulačnej klapky, výhodne má dĺžku zodpovedajúcu výške regulačnej klapky. Doska môže mať doraz pre krajne otvorenú klapku. V prípade, že je doska vyrobená z plechu, môže byť doraz vytvorený ako prelis s potrebnou výškou. Doraz opačnej polohy pre maximálne zatvorenú klapku môže byť na vnútornom plášti telesa kanálu, napríklad jednoducho v podobe vyčnievajúceho drieku slepého nitu.
Doska za klapkou oddeľuje toky tekutiny, ktoré vychádzajú za klapkou z jej nerovnako sklonených strán listu, zabraňuje miešaniu týchto prúdov tesne za klapkou. Je výhodné, ak doska je uložená tak, že jej predná hrana je uložená tesne za osou otáčania klapky s medzerou nevyhnutnou na hladké otáčanie klapky, pričom doska je rovnobežná so smerom prúdenia a rozdeľuje priestor za klapkou na rovnako veľké priestory. Zadný okraj dosky môže mať v pôdoryse rovný alebo zaoblený priebeh. Výhodne bude doska vytvorená z plechu, zahnuté okraje budú prinitované k vnútornému povrchu plášťa kanálu. V prípade väčších priemerov kanálu regulátora môže mať doska vyformovaný záhyb v blízkosti uloženia klapky. Záhyb vystužuje dosku a umožňuje lepšie utesniť zónu za hriadeľom klapky. Vystužujúci záhyb môže byť súčasťou výškového odsadenia dosky, čo zjednodušuje priblíženie prednej hrany dosky k hriadeľu klapky pri umiestnení dosky v strede potrubia regulátora.
Aby sa obmedzil vplyv rôznej montážnej polohy regulátora na presnosť regulácie konštantného prietoku, je vhodné, ak je klapka spolu s pákou vyvážená, resp. aspoň staticky vyvážená proti osi otáčania. Keďže list klapky pri regulátore podľa tohto technického riešenia je ohnutý alebo vyosený, aby sa dosiahol rozdielny moment sily na stranách klapky, má klapka tendenciu klesať, natáčať sa do jednej polohy. To ovplyvňuje regulačný moment pôsobiaci na klapku. Ak sa však klapka spolu s pripojenou pákou vyváži tak, aby pri rôznych polohách a orientáciách nevznikal dodatočný moment pôsobiaci v jednom smere otáčania klapky, je regulátor použiteľný v akejkoľvek polohe. Na vyváženie klapky sa môže výhodne využiť hmota niektorej súčasti klapky, výhodne sa napríklad použijú zväčšené časti spojovacieho prostriedku, ktoiý spája hriadeľ klapky s listom klapky. Napríklad zväčšená hlava skrutky alebo slepá uzatvorená matica majú hmotnosť pôsobiacu na opačnej strane, než smeruje prehnutie listu klapky. Statické vyváženie klapky spolu s nelineárne pôsobiacim tlmením zvyšujú presnosť požadovaného konštantného prietoku.
Ako aerodynamický výhodné a zároveň konštrukčne jednoduché sa ukázalo riešenie, pri ktorom list klapky nemá vytvarovaný prelis na vloženie hriadeľa, osky, ale je k hriadeľu jednoducho na plocho priskrutkovaný pomocou aspoň dvoch skrutiek s plochou hlavou. Skrutky majú priechodné otvory, cez ktoré prechádza hriadeľ klapky. Matice môžu byť využité ako vyvažovacia hmota, výhodne budú použité uzavreté matice so slepým otvorom Ploché hlavy skrutiek sú orientované na stranu, na ktorú je list klapky prehnutý, na opačnej strane listu je vedený hriadeľ a matice.
S K 8442 ΥΙ
Výhodou technického riešenia je predovšetkým jednoduchá a spoľahlivá konštrukcia, ktorá pri malom počte súčastí zabezpečuje nelineárne pôsobenie pružiny a tlmiča, zabezpečuje opakovane presné dodržanie nastaveného prietoku bez problémov s hysteréziou systému a zabraňuje kmitaniu. Nastavovací mechanizmus je adaptovateľný pre široký rozsah prierezov regulátora.
Predložené technické riešenie jednoduchou a prevádzkovo spoľahlivou konštrukciou umožňuje tiežmoduláme navrhovať a vytvárať regulátory, ktoré potlačujú nežiaduce kmitanie a znižujú hysteréziu pri zmenách vstupných podmienok, najmä pri znižovaní alebo zvyšovaní vstupného tlaku vzduchu. Opísané technické riešenie zabezpečuje spoľahlivú reguláciu konštantného prietoku tekutiny. Nastavený prietok je udržiavaný s požadovanou presnosťou pri stúpaní aj pri klesaní tlaku na vstupnej strane regulátora, reakcia klapky na meniaci savstupnýpretlakje rýchla a bez dokmitov.
Prehľad obrázkov na výkresoch
Technické riešenie je bližšie vysvetlené pomocou obrázkov 1 až 13. Vyobrazené konštrukčné detaily sú len príkladom a nemajú byť vysvetľujúce ako znaky obmedzujúce rozsah ochrany.
Obrázky 1 a 2 znázorňujú kinematickú schému nastavovacieho mechanizmu pri rovnakej polohe nastavovacieho prvku, pričom sa líši aktuálna uhlová poloha klapky, a tým sa líši aj miesto pôsobenia páky na rameno v zakrivenej drážke. Na obrázkoch je pre prehľadnosť držiak tlmiča posunutý tak, aby pri pôdorysnom zobrazení neprekrýval páku klapky. Klapka sa nachádza vnútri kanála a je znázornená čiarkovanými líniami.
Na obrázkoch 3 a 4 je zobrazený nastavovací mechanizmus po odložení krytu, pričom na oboch obrázkoch je držiak tlmiča zobrazený ako priehľadný čiarkovanou líniou. Na obrázku 3 je držiak tlmiča v polohe nízkeho nastaveného prietoku.
Obrázok 4 znázorňuje detail spolupôsobenia páky s kolíkom a ramena so zakrivenou drážkou.
Na obrázku 5 je detail ramena so zakrivenou drážkou, kde sú vyznačené body A, B, C v dráhe, po ktorej sa môže kolík pohybovať. Uhol a predstavuje odklon prvého úseku drážky od riadiálnej línie, ktorá je označená písmenom „r“. Bod A je počiatočný bod priamej úsečky, bod C je bodom napojenia priamej úsečky na zakrivenie, ktoré končí bodom C.
Obrázky 6 a 7 predstavujú výsledky meraní presnosti skutočného prietoku a zobrazujú odchýlku od nastaveného požadovaného prietoku pri rôznom tlaku vzduchu na vstupe regulátora. Obrázok 6 platí pre stav techniky s priamou drážkou v ramene, obrázok 7 platí pre zakrivenú drážku podľa tohto technického riešenia.
Na obrázkoch 8 a 9 je zobrazená kinematická schéma spriahnutia dvoch nastavovacích mechanizmov regulátora v rôznych polohách. Na týchto obrázkoch je pre prehľadnosť držiak tlmiča posunutý tak, aby pri pôdorysnom zobrazení neprekrýval páku klapky. Obe klapky a priečka sa nachádzajú vnútri kanála a sú znázornené čiarkovanými líniami.
Obrázok 8 predstavuje polohu s nastavovacími prvkami blízko minimálnej polohe prietoku, napríklad v polohe „1“ z desaťstupňovej stupnice, pričom obe klapky majú približne rovnakú uhlovú polohu. Následne je na obrázku 9 zobrazené rovnaké nastavenie, ale klapky majú odlišnú uhlovú polohu, čo dokumentuje samostatnú činnosť nastavovacích mechanizmov, ktoré sú spriahnuté cez nastavovacie prvky, ale polohu klapky regulujú autonómne.
Na obrázku 10 je pohľad na spriahnutie nastavovacích prvkov prostredníctvom ťahadla s aretáciou, oba nastavovacie mechanizmy sú rovnaké a sú v polohe „4“.
Na obrázku 11 je znázornené umiestnenie dosky v blízkosti hriadeľa klapky.
Obrázok 12 predstavuje detail pripojenia klapky k rotačné uloženému hriadeľu, kde robustná matica vytvára vyvažovaciu hmotu.
Na obrázku 13 je v zjednodušenom pohľade znázornený kanál s dvoma klapkami a jednou priečkou medzi nimi. Za klapky sú umiestnené dosky. Šípky znázorňujú smer prúdenia vzduchu v regulačných zónach regulátora.
Príkladý uskutočnenia
Príklad 1
V tomto príklade podľa obrázkov 1 až 7, 11, 12 je teleso regulátora tvorené kusom kruhovej oceľovej pozinkovanej rúry s tesneniami na koncoch, ktoré sú určené na pripojenie do potrubia vzduchotechnického rozvodu. V rúre je na plastových puzdrách osadená klapka 1 z hliníkového plechu. List klapky 1 má kruhový pôdorys. Hriadeľ je s listom klapky 1 spojený pomocou dvoch skrutiek 15, matice týchto skrutiek 15 vytvárajú vyvažovaciu hmotu.
Za klapkou 1 v smere prúdenia vzduchu je prinitovaná doska 13 z pozinkovaného plechu, ktorá rozdeľuje priestor za klapkou 1, a tým oddeľuje toky vzduchu prúdiace popri stranách klapky 1. Doska 13 je orientova
S K 8442 Υ1 ná rovnobežne so smerom prúdenia vzduchu, na doske 13 sú dva gumové dorazy pre maximálne otvorenú klapku 1.
Hriadeľ klapky 1 na strane s nastavovacím mechanizmom prechádza von z rúry, kde prechádza cez otvor v základňovej platni. Základňová platňa nesie nastavovací mechanizmus a kryt. Základňová platňa v tomto príklade je k rúre priskrutkovaná samoreznými skrutkami, medzi základňovou platňou a vonkajším povrchom rúry je vložená penová izolácia.
Na konci hriadeľa klapky 1 je osadená dvojramenná páka 2. Na jednom ramene páky 2 je sústava otvorov na pripojenie pružiny 3. Na druhom ramene páky 2 je zalisovaný oceľový kolík 10. Na základňovej platni je letmo uložený držiak 6 tlmiča 5. Držiak 6 je vyrobený ohýbaním plechového výrezku a má funkciu dvojramennej páky. Rotačný tlmič 5 je vložený do otvoru v držiaku 6 a prichytený nitom Na oske tlmiča 5 je nasadené plastové rameno 7, ktoré má vytvorenú drážku 9, do ktorej zapadá kolík 10 z páky 2.
Tvar drážky 9 pozostáva z dvoch na seba plynulo nadväzujúcich úsekov. Prvý úsek drážky 9 pri osi otáčania ramena 7 je vedený priamou úsečkou, ktorá je sklonená od radiálnej línie r, v tomto príklade je sklonená od radiálnej línie r o uhol a 22,7°. Priama úsečka začína od bodu A, ktorý je počiatočným stredovým bodom drážky 9 na strane pri osi otáčania ramena 7, a ktorý sa nachádza na radiálnej línií r a pokračuje do bodu B, ktorý je mimo radiálnej línie r a predstavuje stredový bod drážky 9 na konci priamej úsečky. Radiálna línia r prechádza osou otáčania ramena 7 a bodom A. Druhý úsek drážky 9 je vedený zakrivením, ktoré od bodu B pokračuje do bodu C, ktorý leží mimo radiálnej línie r, pričom bod C je oproti radiálnej línií r v opačnej polrovine ako bod B a tvorí stredový bod konca drážky 9 na strane protiľahlej k osi otáčania ramena 7. Zakrivenie môže byť časťou kružnice, elipsy, hyperboly alebo môže mať iný, ale v podstate spojitý charakter. Zlúčenie priamej úsečky a zakrivenia predstavuje líniu stredu drážky 9, po tejto línii sa bude pohybovať kolík 10 z páky 2. Tvar drážky 9 je teda obálkou kružnice s priemerom kolíka 10 pri pohybe po línii, ktorá je zložená z priamej úsečky a zakrivenia.
Vďaka uvedenému zakriveniu drážky 9 sa zvýšila opakovaná presnosť skutočného prietoku s nastaveným prietokom.
Hodnotenie odchýlky prietoku podľa EN 12589:2001 (E):
drážka zo stavu techniky | zakrivená drážka 9 z príkladu | |||||
Δρ rozsah(Pa) | Φ rozsah (m3/h) | q, (m3/h) | ± Δρ v(% ) | q, rozsah (m3/h) | Φ (m3/h) | ± Δρ v(% ) |
60 - 1000 | 321 - 426 | 373,8 | 14,1 | 323 - 390 | 356,3 | 9,3 |
100 - 1000 | 336 - 426 | 381,0 | 11,9 | 323 - 390 | 356,5 | 9,3 |
150 - 1000 | 341 - 426 | 383,6 | n,i | 323 - 390 | 356,5 | 9,3 |
200 - 1000 | 341 - 426 | 383,6 | n,i | 321 - 390 | 355,1 | 9,7 |
250 - 1000 | 345 - 426 | 385,6 | 10,5 | 326 - 390 | 357,7 | 8,9 |
50 - 1000 | 314 - 426 | 370,2 | 15,1 | 319 - 385 | 352,1 | 9,3 |
Porovnanie základných charakteristík ukazuje menšiu smerodajnú odchýlku. V prvom stĺpci sú hodnoty pre rameno s rovnou drážkou podľa stavu techniky, v druhom stĺpci sú hodnoty pre rameno 7 so zakrivenou drážkou 9 podľa tohto príkladu.
min qv(~ 1000 Pa) | 321,2 m3/h | 323,1 m3/h |
min qv(~ 60 Pa) | 426,3 m3/h | 389,6 m3/h |
stredná hodnota | 378,8 m3/h | 358,0 m3/h |
stredná hodnota z rozpätia | 378,8 m3/h | 356,3 m3/h |
smerodajná odchýlka | ±32,0 nŕ/h | ± 21,0 nŕ/h |
Nastavovací prvok 4 na nastavenie predpätia pružiny 3 je plastový výlisok so stupnicou na kruhovom oblúku. Os nastavovacieho prvku 4 má štvorhranný otvor určený na vloženie ovládacieho nástroja alebo na prepojenie s výstupom ovládacieho servomotora, alebo na spriahnutie s ostatnými nastavovacími mechanizmami
4.
Os nastavovacieho prvku 4 je otočné osadená v otvore základňovej platne a v protiľahlom otvore v kryte. Nastavovací prvok 4 má prvé, dlhšie rameno, na ktorého konci sú dva otvory na pripojenie pružiny 3. Na prvom ramene je zalisovaná matica, do ktorej vchádza skrutka aretácie. Skrutka aretácie trecím spojom spája nastavovací prvok 4 s krytom, v ktorom je oblúkovo vedená drážka 9 a tiež okienko na odčítanie nastavenej polohy zo stupnice na nastavovacom prvku 4. Kryt v tomto príklade vyhotovenia prenáša silu z nastavova
S K 8442 ΥΙ cieho prvku 4 a z pružiny 3, je preto vyhotovený ako dostatočne pevný výlisok s vedením na presné zaklapnutie do zahnutých okrajov základňovej platne.
Druhé, kratšie rameno na výlisku nastavovacieho prvku 4 je zakončené čapom 11, ktorý zapadá do vidlice v držiaku 6 tlmiča 5. Pri otáčaní nastavovacieho prvku 4 sa mení predpätie pružiny 3 a zároveň čap 11 cez vidlicu natáča držiak 6. Pri pootočení nastavovacieho prvku 4 smerom k menším hodnotám prietoku sa tlmič 5 vzďaľuje od osi klapky 1, čím sa mení aj prevodový pomer medzi klapkou 1 a tlmičom 5, tlmič 5 teraz pôsobí proti zmenám polohy klapky 1 s menším tlmiacim odporom
Príklad 2
V tomto príklade podľa obrázkov 3 až 13 je teleso kanála regulátora tvorené plechovým potrubím s obdĺžnikovým prierezom s rozmermi 400 mm x 500 mm Kanál je vyrobený z pozinkovaného plechu a na koncoch má pripojovacie príruby, ktoré sú určené na pripojenie do potrubia vzduchotechnického rozvodu.
V protiľahlých bočných stenách potrubia sú na plastových puzdrách osadené dve rovnaké klapky 1 z hliníkového plechu. List každej klapky 1 má obdĺžnikový pôdorys. Medzi klapkami 1 je prinitovaná priečka 8, ktorá kanál rozdeľuje na dve rovnaké regulačné zóny. List klapky 1 je vytvorený ako hladký, bez prelisu pre umiestnenie hriadeľa. Hriadeľ je s listom klapky 1 spojený pomocou dvoch skrutiek 15, matice týchto skrutiek 15 vytvárajú vyvažovaciu hmotu. Skrutky 15 majú plochú hlavu a priechodný otvor na hriadeľ. Zaťahovaním matice sa hriadeľ pritlačí k listu klapky 1, ktorý sa opiera o plochú hlavu skrutky 15 a list je spoľahlivo vedený aj bez vytvorenia prelisu. List klapky 1 je prehnutý tak, že spodná a horná časť listu sú v tomto príklade prehnuté približne o 14°.
Za klapkami 1 v smere prúdenia vzduchu sú prinitované dosky 13 z pozinkovaného plechu, ktoré rozdeľujú priestor za klapkami 1, a tým oddeľujú toky vzduchu prúdiace popri stranách klapky 1. Dosky 13 sú orientované rovnobežne so smerom prúdenia vzduchu, môžu niesť dorazy klapky 1 v jej najviac otvorenej polohe.
Hriadeľ klapky 1 na strane s nastavovacím mechanizmom prechádza von z bočnej steny, kde prechádza cez otvor v základňovej platni nastavovacieho mechanizmu. Na konci hriadeľa klapky 1 je osadená dvojramenná páka 2. Na jednom ramene páky 2 je pripojená pružina 3. Na druhom ramene páky 2 je zalisovaný oceľový kolík 10. Na základňovej platni je výkyvné uložený držiak 6 tlmiča 5. Držiak 6 je vyrobený ohýbaním plechového výre/ku a má funkciu dvojramennej páky. Na jednej strane je v držiaku 6 osadený tlmič 5, na druhej strane má držiak 6 vidlicu. Rotačný tlmič 5 je vložený do otvoru v držiaku 6 a prichytený nitmi. Na oske tlmiča je nasadené plastové rameno 7. Rameno 7 má vytvorenú drážku 9, do ktorej zapadá kolík 10 zpáky 2. V tomto príklade je na kolíku 10 nasadený valcový krúžok, ktorý zmenšuje trenie medzi kulisou drážky 9, pri pohybe kolika 10 v drážke 9 s a krúžok otáča na kolíku 10 a odvaľuje s a po hrane drážky 9.
Nastavovací prvok 4 na nastavenie predpätia pružiny 3 je plastový výlisok so stupnicou na kruhovom oblúku. Nastavovací prvok 4 má v osi otáčania štvorhranný otvor, v ktorom je vložená krátka štvorhranná tyčka, na ktorej je nasadená páka s čapom Capy na pákach pripojených k obom nastavovacím prvkom 4 sú prepojené ťahadlom 12, čím sa dosiahlo spriahnutie nastavovacích prvkov 4 do rovnakej regulačnej polohy. Vťahadle 12 je vytvorená pozdĺžna drážka, cez ktorú prechádza skrutka aretácie 14. Touto skrutkou sa zaisťuje nastavená poloha oboch nastavovacích prvkov 4.
Vnútri nastavovacieho mechanizmu je os nastavovacieho prvku 4 otočné osadená v otvore základňovej platne a v protiľahlom otvore v kryte. Nastavovací prvok 4 má prvé, dlhšie rameno, na ktorého konci sú dva otvory na pripojenie pružiny 3. V kryte je okienko na odčítanie nastavenej polohy zo stupnice na nastavovacom prvku 4. Druhé, kratšie rameno na výlisku nastavovacieho prvku 4 je zakončené čapom 11, ktorý zapadá do vidlice v držiaku 6 tlmiča 5. Pri otáčaní nastavovacieho prvku 4 sa mení predpätie pružiny 3 a zároveň čap 11 cez vidlicu natáča držiak 6.
Vzduch privedený na vstup regulátora natáča klapku 1 podľa veľkosti vstupného tlaku. Zmeny tlaku vedú k zmene polohy klapky 1. Zvyšujúci tlak vzduchu na vstupe klapku 1 postupne zatvára.
Aj v prípade, že vzduch privádzaný na vstup regulátora sa rozdeľuje nerovnomerne medzi regulačné zóny oddelené priečkou 8, dochádza k správnej činnosti regulátora, keďže každá z klapiek 1 je ovládaná samostatným nastavovacím mechanizmom
Príklad 3
V tomto príklade má regulátor tri regulačné zóny s troma klapkami 1 a s dvomi priečkami 8 v telese kanálu.
Na kryt jedného nastavovacieho mechanizmu je pripojený servomotor, ktorého výstupný hriadeľ so štvorcovým prierezom zapadá do otvoru v nastavovacom prvku 4. Na jednoduché pripojenie servomotora slúži pripevňovací prvok vylisovaný na kryte. Servomotor mení stupeň nastavovacieho prvku 4 p odľa pokynu z centrálneho systému riadenia budovy. Pomocou ťahadla 12 je spriahnutý prvý, druhý a tretí nastavovací mechanizmus na dosiahnutie rovnakej polohy nastavovacieho prvku 4. Samotná regulácia natočenia troch klapiek 1 s a naďalej riadi mechanizmom, bez elektronických obvodov podobne ako v príklade 1.
S K 8442 Υί
Priemyselná využiteľnosť
Priemyselná využiteľnosť je zrejmá. Podľa tohto technického riešenia je možné priemyselne a opakovane vyrábať a používať regulátor prietoku tekutín s viacerými klapkami, najmä na reguláciu prietoku vzduchu vo 5 vzduchotechnických prvkoch, napríklad v klimatizačných, vetracích alebo vykurovacích systémoch alebo rozvodoch, pričom je možné moduláme vytvárať rôzne veľkosti regulátorov.
S K 8442 Υ1
Zoznam vzťahových značiek
- klapka
- páka klapky
- pružina
- nastavovací prvok
- tlmič
- držiak tlmiča
- rameno
- priečka
- drážka
-kolík
11- čap
- ťahadlo
- doska
- aretácia
- skrutka r - radiálna línia a - uhol
A - počiatočný bod priamej úsečky
B - bod spojenia priamej úsečky a zakrivenia
C - koncový bod zakrivenia
Claims (18)
1. Nastaviteľný regulátor prietoku tekutín, predovšetkým na regulovanie prietoku vzduchu vo vzduchotechnických prvkoch, ktorý zahŕňa kanál na prúdenie tekutiny, vnútri kanálu je výkyvné uložená aspoň jedna klapka (1) na regulovanie prietoku tekutiny, mimo kanálu má nastavovací mechanizmus s nastavovacím prvkom (4), s pákou (2) klapky (1), s pružinou (3) a s tlmičom (5) kmitania klapky (1), kde na páku (2) pôsobí pružina (3) prepojená s nastavovacím prvkom (4), pričom tlmič (5) je rotačný a je uložený na výkyvné uloženom držiaku (6) a do vidlice v držiaku (6) zapadá čap (11) umiestnený na nastavovacom prvku (4), vyznačujúci sa tým, že tlmič (5) má rameno (7) s drážkou (9), rameno (7) je prepojené s pákou (2) pomocou kolika (10) na páke (2), kde kolík (10) zapadá do drážky (9) a spoj kolika (10) s drážkou (9) je prispôsobenýnapohybkolika (10) v drážke (9).
2. Nastaviteľný regulátor prietoku tekutín, predovšetkým na regulovanie prietoku vzduchu podľa nároku
1, vyznačujúci sa tým, že rameno (7) tlmiča (5) má zakrivenú drážku (9).
3. Nastaviteľný regulátor prietoku tekutín, predovšetkým na regulovanie prietoku vzduchu podľa nároku
2, vyznačujúci sa tým, že tvar drážky (9) pozostáva z dvoch na seba plynulo nadväzujúcich úsekov, kde prvý úsek drážky (9) je vedený priamou úsečkou, ktorá je odklonená od radiálnej línie (r), priama úsečka začína od bodu A, ktorý je počiatočným stredovým bodom drážky (9) na strane pri osi otáčania ramena (7) a ktorý sa nachádza na radiálnej línii (r), priama úsečka pokračuje do bodu B, ktorý je mimo radiálnej línie (r) a predstavuje stredový bod drážky (9) na konci priamej úsečky, odkiaľ nadväzuje druhý úsek drážky (9), ktorý je vedený zakrivením, ktoré od bodu B pokračuje do bodu C, pričom bod C leží mimo radiálnej línie (r) a je oproti radiálnej línii (r) v opačnej polrovine ako bod B.
4. Nastaviteľný regulátor prietoku tekutín, predovšetkým na regulovanie prietoku vzduchu podľa ktoréhokoľvek z nárokov laž3, vyznačujúci sa tým, že prvý úsek drážky (9) je vedený priamou úsečkou,ktorá je sklonená od radiálnej línie (r) aspoň o 15°, výhodne o 22° až 23°.
5. Nastaviteľný regulátor prietoku tekutín, predovšetkým na regulovanie prietoku vzduchu podľa ktoréhokoľvek z nárokov laž4, vyznačujúci sa tým, že na koliku (10) je nasadený valcový krúžok alebo ložisko, ktoré je v kontakte s hranou drážky (9).
6. Nastaviteľný regulátor prietoku tekutín, predovšetkým na regulovanie prietoku vzduchu podľa ktoréhokoľvek z nárokov laž5, vyznačujúci sa tým, že klapka (1) spolu s pákou (2) je vyvážená na os otáčania.
7. Nastaviteľný regulátor prietoku tekutín, predovšetkým na regulovanie prietoku vzduchu podľa nároku 6, vyznačujúci sa tým, že spojovacie prvky na spojenie klapky (1) s hriadeľom zahŕňajú vyvažovaciu hmotu.
8. Nastaviteľný regulátor prietoku tekutín, predovšetkým na regulovanie prietoku vzduchu podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 7, vyznačujúci sa tým, že list klapky (1) je na plocho pripevnený k hriadeľu prostredníctvom aspoň dvoch skrutiek (15), kde skrutky (15) majú plochú hlavu a v drieku majú priečne otvory, v ktorých je uložený hriadeľ klapky (1), pričom matica pritláča hriadeľ k listu klapky (1), ktorý sa z opačnej strany opiera o hlavu skrutky (15).
9. Nastaviteľný regulátor prietoku tekutín, predovšetkým na regulovanie prietoku vzduchu podľa nároku 8, vyznačujúci sa tým, že priečny otvor skrutky (15) má aspoň v smere osi skrutky (15) vôľu na uloženie hriadeľa, pričom vôľa je vymedzená dotiahnutou maticou.
10. Nastaviteľný regulátor prietoku tekutín, predovšetkým na regulovanie prietoku vzduchu, podľa ktoréhokoľvek z nárokov laž9, vyznačujúci sa tým, žev telese kanálu sú výkyvné uložené aspoň dve regulačné klapky (1), každá klapka (1) má vlastný nastavovací mechanizmus, ktorý zahŕňa páku (2) klapky (1), pružinu (3), tlmič (5) a nastavovací prvok (4) na zmenu predpätia pružiny (3), kde tlmič (5) je prepojený s pákou (2) klapky (1), pričom nastavovacie prvky (4) všetkých klapiek (1) sú vzájomne spriahnuté.
11. Nastaviteľný regulátor prietoku tekutín, predovšetkým na regulovanie prietoku vzduchu podľa nároku 10, vyznačujúci sa tým, že osi klapiek (1) sú umiestnené v jednej rovine, ktorá je kolmá na smer prúdenia tekutiny.
12. Nastaviteľný regulátor prietoku tekutín, predovšetkým na regulovanie prietoku vzduchu podľa nárokov 10 alebo 11, vyznačujúci sa tým, že regulačné priestory jednotlivých klapiek (1) sú oddelené priečkou (8), ktorá je umiestnená medzi susediacimi klapkami (1), priečka (8) je rovnobežná so smerom prúdenia tekutiny a jej dĺžka v smere prúdenia tekutiny má rozmer, ktorý je väčší, ako je výška klapky (D-
13. Nastaviteľný regulátor prietoku tekutín, predovšetkým na regulovanie prietoku vzduchu podľa ktoréhokoľvek z nárokov 10 až 12, vyznačujúci sa tým, že všetky klapky (1) sú rovnaké, nastavovacie mechanizmy všetkých klapiek (1) sú rovnaké a nastavovacie prvky (4) sú spriahnuté na rovnakú hodnotu nas tavenia prietoku.
S K 8442 Υί
14. Nastaviteľný regulátor prietoku tekutín, predovšetkým na regulovanie prietoku vzduchu podľa ktoréhokoľvek z nárokov 10 až 13, vyznačujúci sa tým, že prvok spriahnutia má aretáciu (14) polohy.
15. Nastaviteľný regulátor prietoku tekutín, predovšetkým na regulovanie prietoku vzduchu podľa ktoré5 hokoľvek z nárokov 10 až 14, vyznačujúci sa tým, že prvok spriahnutia je ťahadlo (12).
16. Nastaviteľný regulátor prietoku tekutín, predovšetkým na regulovanie prietoku vzduchu podľa ktoréhokoľvek z nárokov 10 až 14, vyznačujúci sa tým, že prvok spriahnutia je reťazový prevod a/alebo lankový prevod, a/alebo prevod ozubenými kolesami, a/alebo prevod ozubeným remeňom
17. Nastaviteľný regulátor prietoku tekutín, predovšetkým na regulovanie prietoku vzduchu podľa ktoré-
10 hokoľvek z nárokov lažl6, vyznačujúci sa tým, že má ploché dosky (13), ktoré sú umiestnené tesne za hriadeľom klapiek (1) v smere prúdenia tekutiny, pričom doska (13) je rovnobežná so smerom prúdenia tekutiny.
18. Nastaviteľný regulátor prietoku tekutín, predovšetkým na regulovanie prietoku vzduchu podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 17, vyznačujúci sa tým, žeku krytu nastavovacieho mechanizmu je
15 pripojený servomotor, ktorého rotačný výstup je určený na ovládanie nastavovacieho prvku (4).
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
SK50041-2018U SK8442Y1 (sk) | 2018-04-30 | 2018-04-30 | Nastaviteľný regulátor prietoku tekutín, predovšetkým na regulovanie prietoku vzduchu |
EP19171488.0A EP3564597A1 (en) | 2018-04-30 | 2019-04-29 | Adjustable volume flow regulator |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
SK50041-2018U SK8442Y1 (sk) | 2018-04-30 | 2018-04-30 | Nastaviteľný regulátor prietoku tekutín, predovšetkým na regulovanie prietoku vzduchu |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
SK500412018U1 SK500412018U1 (sk) | 2018-12-03 |
SK8442Y1 true SK8442Y1 (sk) | 2019-05-06 |
Family
ID=64451880
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
SK50041-2018U SK8442Y1 (sk) | 2018-04-30 | 2018-04-30 | Nastaviteľný regulátor prietoku tekutín, predovšetkým na regulovanie prietoku vzduchu |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP3564597A1 (sk) |
SK (1) | SK8442Y1 (sk) |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FI20215413A1 (en) * | 2021-04-07 | 2022-10-08 | Vg Innovations S A R L | PRESSURE VALVE |
Family Cites Families (16)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR1313310A (fr) | 1961-11-17 | 1962-12-28 | Nouveaux Ateliers Lebrun Sa | Installation de climatisation |
DE1802489B2 (de) | 1968-10-11 | 1976-01-29 | Gebrüder Trox GmbH, 4133 Neukirchen-Vluyn | Volumenkonstantregler fuer gasstroemungen, insbesondere von hochdruck- klimaanlagen |
US4555981A (en) * | 1976-05-26 | 1985-12-03 | Mccabe Francis J | Damper operator for use with air, smoke and fire dampers |
FR2666839B1 (fr) * | 1990-09-17 | 1993-04-16 | Souchier Fages Sa | Systeme de desenfumage pour facades de batiment. |
CZ11646U1 (cs) * | 2001-07-13 | 2001-10-25 | Imos-Asek, S.R.O. | Regulátor průtoku vzduchu |
US6503140B1 (en) * | 2001-11-13 | 2003-01-07 | Continental Industries, Inc. | Air register |
EP1318359B1 (de) | 2001-12-04 | 2010-09-08 | Emil Siegwart | Strömungsmengenregler |
DE10222673C1 (de) | 2002-05-22 | 2003-11-27 | Werner Wildeboer | Volumenstromregler |
DE20214414U1 (de) | 2002-09-18 | 2002-12-19 | Gebrüder Trox, GmbH, 47506 Neukirchen-Vluyn | Volumenstromregler |
US7582009B1 (en) * | 2005-02-10 | 2009-09-01 | Cote Anthony J | Adjustable air volume regulator for heating, ventilating and air conditioning systems |
DE202006005235U1 (de) * | 2006-03-31 | 2006-07-13 | Gebrüder Trox, GmbH | Volumenstromregler, insbesondere für klima- und lüftungstechnische Anlagen |
DE102006053208B4 (de) * | 2006-11-11 | 2009-09-03 | Naber Holding Gmbh & Co. Kg | Mauerkasten |
EP1980798B1 (de) | 2007-04-12 | 2011-01-19 | Wildeboer, Werner | Elektronischer Volumenstromregler mit Kraftsensor |
DE102010038150A1 (de) | 2010-08-11 | 2012-02-16 | Schako Klima Luft, Ferdinand Schad Kg | Volumenstromregler |
EP2940396B1 (de) | 2014-04-29 | 2020-06-03 | SCHAKO Klima Luft Ferdinand Schad KG | Vorrichtung zum regeln einer durchströmung eines kanals mit einem fluid |
SK7733Y1 (sk) | 2016-05-13 | 2017-04-03 | Imos-Systemair A S | Nastaviteľný regulátor prietoku tekutín, najmä vzduchu vo vzduchotechnických prvkoch |
-
2018
- 2018-04-30 SK SK50041-2018U patent/SK8442Y1/sk unknown
-
2019
- 2019-04-29 EP EP19171488.0A patent/EP3564597A1/en not_active Withdrawn
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EP3564597A1 (en) | 2019-11-06 |
SK500412018U1 (sk) | 2018-12-03 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US11281239B2 (en) | Airflow balancing valve for HVAC systems | |
US9033778B2 (en) | Barometric relief air zone damper | |
US20080116288A1 (en) | Duct Damper for Retrofit of Existing Duct | |
US20130146272A1 (en) | Barometric relief air zone damper | |
CA2535628A1 (en) | Adjustable air volume regulator for heating | |
SK8442Y1 (sk) | Nastaviteľný regulátor prietoku tekutín, predovšetkým na regulovanie prietoku vzduchu | |
EP2784406B1 (de) | Volumenstromregler | |
US3495521A (en) | Manual adjustable control for air valve dampers | |
JP2004125338A (ja) | 給排気用のグリル | |
CN111907303A (zh) | 具有节气门和扭转弹簧的出气装置 | |
FI64995B (fi) | Automatisk regleringsventil | |
US5207615A (en) | Damper assembly for air plenum system | |
EP1840477B1 (de) | Volumenstromregler, insbesondere für klima- und lüftungstechnische Anlagen | |
SK500632016U1 (sk) | Nastaviteľný regulátor prietoku tekutín, najmä vzduchu vo vzduchotechnických prvkoch | |
DE202006011300U1 (de) | Volumenstromregler | |
US20240077226A1 (en) | Damper for regulating an air flow and ventilation installation comprising such a damper | |
US4694851A (en) | Flow regulator and its use | |
EP0144369B1 (en) | Flow regulator | |
CN2861848Y (zh) | 风量调节器 | |
DE102010038150A1 (de) | Volumenstromregler | |
FI69355B (fi) | Stroemningsregulator | |
EP1130334B1 (de) | Volumenstromregler, insbesondere für klimatechnische Anlagen | |
EP3759400B1 (en) | A device for regulating an airflow | |
KR20210143995A (ko) | 다인승 차량을 위한 루버용 유량조절장치 | |
DE102016209077A1 (de) | Regelklappenstellmechanismus für einen Zugregler sowie einen damit ausgestatteten Zugregler |