SK51194A3 - Peptides - Google Patents

Peptides Download PDF

Info

Publication number
SK51194A3
SK51194A3 SK511-94A SK51194A SK51194A3 SK 51194 A3 SK51194 A3 SK 51194A3 SK 51194 A SK51194 A SK 51194A SK 51194 A3 SK51194 A3 SK 51194A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
formula
radical
group
amino
compound
Prior art date
Application number
SK511-94A
Other languages
Slovak (sk)
Inventor
Richard Heng
Trevor Glyn Payne
Laszlo Revesz
Beat Weidmann
Original Assignee
Sandoz Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sandoz Ag filed Critical Sandoz Ag
Publication of SK51194A3 publication Critical patent/SK51194A3/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07KPEPTIDES
    • C07K5/00Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof
    • C07K5/02Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof containing at least one abnormal peptide link
    • C07K5/0202Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof containing at least one abnormal peptide link containing the structure -NH-X-X-C(=0)-, X being an optionally substituted carbon atom or a heteroatom, e.g. beta-amino acids
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P43/00Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07KPEPTIDES
    • C07K14/00Peptides having more than 20 amino acids; Gastrins; Somatostatins; Melanotropins; Derivatives thereof
    • C07K14/435Peptides having more than 20 amino acids; Gastrins; Somatostatins; Melanotropins; Derivatives thereof from animals; from humans
    • C07K14/52Cytokines; Lymphokines; Interferons
    • C07K14/54Interleukins [IL]
    • C07K14/545IL-1
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07KPEPTIDES
    • C07K5/00Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof
    • C07K5/04Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof containing only normal peptide links
    • C07K5/06Dipeptides
    • C07K5/06008Dipeptides with the first amino acid being neutral
    • C07K5/06017Dipeptides with the first amino acid being neutral and aliphatic
    • C07K5/06034Dipeptides with the first amino acid being neutral and aliphatic the side chain containing 2 to 4 carbon atoms
    • C07K5/06052Val-amino acid
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07KPEPTIDES
    • C07K5/00Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof
    • C07K5/04Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof containing only normal peptide links
    • C07K5/08Tripeptides
    • C07K5/0802Tripeptides with the first amino acid being neutral
    • C07K5/0804Tripeptides with the first amino acid being neutral and aliphatic
    • C07K5/0808Tripeptides with the first amino acid being neutral and aliphatic the side chain containing 2 to 4 carbon atoms, e.g. Val, Ile, Leu
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K38/00Medicinal preparations containing peptides

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Biophysics (AREA)
  • Genetics & Genomics (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Proteomics, Peptides & Aminoacids (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Crystallography & Structural Chemistry (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Gastroenterology & Hepatology (AREA)
  • Peptides Or Proteins (AREA)
  • Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Pyridine Compounds (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Abstract

Di-, tri- and tetrapeptides in which the last alpha -amino acid is based on aspartic acid and attached to a residue A5 which is H; CF3; -Z1-Z2-Y2 wherein each of Z1 and Z2 independently is a direct bond or an alpha -amino acid residue and Y2 is NH2, C1-4 alkylamino, di-(C1-4 alkyl)amino or a heterocyclic radical attached by a nitrogen to Z2; -CH2-X1-Y3 wherein X1 is O or S and Y3 is heteroaryl; -CH2-Y3; substituted phenyl; ring substituted phenoxymethylene or phenylthiomethylene; ring substituted pyridyloxymethylene; or a radical -CH2-X1-CO-Y4 wherein X1 is O or S and Y4 is trialkylmethyl or substituted phenyl or pyridyl, in free form or in salt form, have pharmacological activity, e.g. IL-1 beta release inhibiting properties.

Description

Peptidypeptides

Oblasť technikyTechnical field

Vynález sa týka peptidov, ktoré sú farmaceutický použiteľné, spôsobov ich prípravy, farmaceutických prostriedkov, ktoré tieto peptidy obsahujú a použitie týchto prostriedkov ako liečiv.The invention relates to peptides that are pharmaceutically useful, to methods for their preparation, to pharmaceutical compositions containing them and to the use of these compositions as medicaments.

Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION

Podstatou vynálezu sú zlúčeniny všeobecného vzorca IThe present invention provides compounds of formula I

R-/A,-A2/n-A3-A4-X-As (I) v ktoromR / A, -A2 / NA 3 -A 4 -A Xa (I) wherein

R znamená atóm vodíka, skupinu chrániacu aminoskupinu alebo prípadne v kruhu substituovanú benzy1oxyskupinu ,R represents a hydrogen atom, an amino protecting group or an optionally substituted benzyloxy group,

Ai znamená Val, Leu, Ala, íle alebo tri mety 1 s i 1 y 1-A 1 a,Ai is Val, Leu, Ala, clay or three methylsilyl-A1a,

A- znamená Phe alebo Tyr, n znamená nulu alebo 1,A- represents Phe or Tyr, n represents zero or 1,

A3 znamená priamu väzbu, Val, Leu, Ala, íle, tri mety 1 s i 1 y 1 Ala alebo dvojväzbový zvyšok všeobecného vzorca (a)A 3 denotes a direct bond, Val, Leu, Ala, clay, three methylsila y Ala or a divalent radical of formula (a)

CQv ktorom je kruh A prípadne substituovaný hydroxyskupinou alebo a 1 koxyskúp inou s 1 až 4 atómami uhlíka,In which ring A is optionally substituted by hydroxy or a (C1 -C4) alkoxy group,

Ad znamená priamu väzbu alebo dvojväzbový zvyšok všeobecného vzorca (b)Ad represents a direct bond or a divalent radical of formula (b)

-N - CH - C0v ktorom-N - CH - CO in which

R i znamená atóm vodíka alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka aR 1 represents a hydrogen atom or a C 1 -C 4 alkyl group;

Yi znamená zvyšok viazaný na alfa-uhlíkový atóm alfa-aminokyseliny, ktorý je prípadne chránený, skupinu -CH--CHe-N(C i-na 1 ky .1) a , i m i dazo 1-2-y 1-mety 1 ovú skupinu, benzimidazo1-2-y1-mety 1ovú skupinu, 1 H-1 , 2,4-triazo1-3-y1-mety 1ovú skupinu, pyrazo1-3-y1-mety 1ovú skupinu, índazo1-3-y1-metylovú skupinu alebo zvyšok všeobecného vzorca (c) alebo (d)Y 1 represents a residue bonded to the alpha-carbon atom of the alpha amino acid which is optionally protected, the -CH-CHe-N (C 1-6 alkyl) group, and imidazo-1-2-ylmethyl-imidazo benzimidazol-2-yl-methyl, 1H-1,2,4-triazol-3-ylmethyl, pyrazol-3-yl-methyl, indazol-3-yl-methyl or a residue of formula (c) or (d)

(c)(C)

(d) v ktorých každá zo skupín R 2 a R□ sú nezávisléna sebe atóm vodíka, atóm halogénu, alkylová skupina s 1 až 4 atómami uhlíka, CF3 alebo tritylová skupina, pričom maximálne jedna zo skupín R2 a R 3 je atóm vodíka, a každá zo skupín R* a Rs sú nezávisle na sebe atóm vodíka, alkylová skupina s 1 až 4 atómami uhlíka, hydroxyskupina, alkoxyskupina s 1 až 4 atómami uhlíka, CF3 , fenylová skupina alebo atóm halogénu, pričom maximálne jedna zo skupín Ra a Rs je atóm vodíka, alebo(d) wherein each of R 2 and R □ are nezávisléna are hydrogen, halogen, alkyl of 1 to 4 carbon atoms, CF3 or trityl, wherein the maximum of one of R 2 and R 3 is H, and each of R 1 and R 5 is independently hydrogen, C 1 -C 4 alkyl, hydroxy, C 1 -C 4 alkoxy, CF 3 , phenyl or halogen, with at most one of R a and R p is H, or

A3 a Ä4 spolu dohromady tvoria zvyšok všeobecného vzorca (aa)A 3 and Ä 4 together form the remainder of formula (aa)

-NH - CH - CO - N - CH - CO-NH-CH-CO-N-CH-CO

I I II I I

R1a R 1 Y i (aa) v ktoromR 1a R 1 Y i (aa) wherein

Yi má význam uvedený vyššie aY 1 is as defined above and

Ri a Ria spolu dohromady tvoria skupinu -(CH2)m, kde m znamená 2, 3, 4 alebo 5, aR 1 and R 1 and together are taken together to form - (CH 2 ) m where m is 2, 3, 4 or 5, and

1) X znamená dvojväzbový zvyšok všeobecného vzorca (e-i)1) X represents a divalent radical of formula (e-i)

kdewhere

Re znamená atóm vodíka alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka aR e represents a hydrogen atom or an alkyl group having 1 to 4 carbon atoms and

As znamená atóm vodíka, CFa, zvyšok -CH2-X1-Y3, kdeAs is hydrogen, CFa, -CH 2 -X 1 -Y 3, wherein

X1 znamená 0 alebo S a Ys znamená heteroarylovú skupinu, zvyšok -CH2-Y3 alebo zvyšky všeobecných vzorcov (k) až (m)X 1 is O or S and Y 5 is a heteroaryl group, a -CH 2 -Y 3 radical or radicals of formulas (k) to (m)

- CH 2-X 1 -CO-Ya (k)- CH 2 -X 1 -CO-Ya (k)

aleboor

(m)(M)

R (o) kdeR (o) where

Ya znamená t r i(C n-4a1ky1)mety 1 ovú skupinu alebo zvyšok všeobecného vzorcaYa is a tri (C 1-4 alkyl) methyl group or a radical of formula

kruh B je pyridyľ, .. _ kruh C je fenyl alebo pyridyl, každý zo zvyškov R7 a Rs sú nezávisle na sebe alkylová skupina s 1 až 4 atómami uhlíka, a 1koxyskúp i na s 1 až 4 atómami uhlíka, CF3, atóm halogénu, nitroskupina alebo kyanoskup i na , a každý zo zvyškov R9, Rio a Rn sú nezávisle na sebe nitroskupina, kyanoskupi na, CF3, karbamoylová skupina, CO3Ri2, -CH=CH-CN alebo -CH-CHCOsRi3, kde R12 je alkylová skupina s 1 až 6 atómami uhlíka,Ring B is pyridyl, .. _ ring C is phenyl or pyridyl, each of the radicals R 7 and R are independently alkyl of 1 to 4 carbon atoms, and 1koxyskúp and the C 1 -C 4 alkyl, CF 3, halogen, nitro or cyano, and each of R 9 , R 10 and R 11 are independently nitro, cyano, CF 3 , carbamoyl, CO 3 R 12, -CH = CH-CN or -CH-CHCO 3 R 13 wherein R 12 is C 1 -C 6 alkyl,

X znamená tiež dvojväzbový zvyšok všeobecného vzorca (es)X is also a divalent radical of formula (es)

alkyl alkyl alkyl (e2) keď As znamená atóm vodíka, aleboalkyl alkyl alkyl (e 2) where As is a hydrogen atom, or

2) X znamená dvojväzbový zvyšok všeobecného vzorca (f)2) X represents a divalent radical of formula (f)

(f)(F)

Z z sú aZ z are a

As znamená skupinu -Zi-Zs-Ys, kde každé zo Zi a nezávisle na sebe priama väzba alebo zvyšok alfa-aminokyseliny a Y= znamená NHL·, C i-Aa1 k y 1 am i no s k u p i n u , di(C-i-^a 1 ky 1) am i nos kup i nu alebo heterocyk 1 i cký zvyšok pripojený atómom dusíka k Za, a ľe-bo ' z vy šky všeobecných vzorcov (k) až (o), ako sú definované vyššie, alebo OR13, alebo NRiaRis, kde Ria znamená alkylovú skupinu s 1 až 12 atómami uhlíka, prípadne substituovanú skupinou OH alebo prerušenú kyslíkom a každé z Ria a R i s sú nezávisle na sebe atóm vodíka, alkylová skupina s 1 až 12 atómami uhlíka, cykloalkylová skupina s 5 až 7 atómami uhlíka alebo benzylová skupina, aleboAnd is a group -Z-AS-Ys, wherein each Z and independently of one another a direct bond or the residue of a-amino acid, and Y is = NHL · C i-1 and A 1 alkyl amino, di (C, N, The alkyl group or a heterocyclic radical attached by a nitrogen atom to Za and / or from the above formulas (k) to (o) as defined above, or OR 13, or NR 13 R 18. wherein R 1a is C 1 -C 12 alkyl optionally substituted with OH or interrupted by oxygen and each of R 1a and R is independently hydrogen, C 1 -C 12 alkyl, C 5 -C 7 cycloalkyl carbon or benzyl, or

3) X znamená dvojväzbový zvyšok všeobecného vzorca (g)3) X represents a divalent radical of formula (g)

(g) a As znamená skupinu -Z1-Z2-Y2, ako je definované vyššie, alebo(g) and As represents a group -Z1-Z2-Y2 as defined above; or

4) X znamená dvojväzbový zvyšok všeobecných vzorcov (h) alebo (j)4) X represents a divalent radical of formulas (h) or (j)

(h) (j) a As znamená zvyšok všeobecných vzorcov (k) až (o), -CH2-Y3 alebo -CH2-X-Í-Y3, ako sú definované vyššie, s tou výhradou, že len jedna zo skupín A3 a Ad môže znamenať priamu väzbu, keď n je nula, a každá zo skupín Aa a Ad je iná ako priama väzba, keď n je 1, a ich fyziologicky hydrolyzovateľné a prijateľné estery alebo am i dy, vo voľnej forme, vo forme soli alebo vo forme komplexov.(h) (j) and As are the radicals of formulas (k) to (o), -CH 2 -Y 3 or -CH 2 -X-1-Y 3 as defined above, provided that only one of the groups A 3 and Ad may be a direct bond when n is zero, and each of Aa and Ad is different from a direct bond when n is 1, and their physiologically hydrolyzable and acceptable esters or amides, in free form, in the form of a salt or in the form of complexes.

Príklady chrániacich skupín v substituente R sú napríklad uvedené v Protective Groups in Organic Synthesis, T.W.Examples of protecting groups in the R substituent are, for example, given in Protective Groups in Organic Synthesis, T.W.

Greene, J.Wiley and Sons NY (1981), 219 až 287, a sú to napríklad acylová skupina, ako je acetylová skupina, metoxysukcinylová skupina, hydroxysukcinylová skupina alebo benzoylová skupina, prípadne substituovaná na fenylovom kruhu napríklad v para-polohe metoxykarbonylovou skupinou, metoxyskupinou alebo n itroskupinou, a 1koxykar bony 1 ová skupina, ako je terc.buty1oxykarbony1ová skupina, arylmetoxykarbony1ová skupina, ako je 9-f1uórenylmetoxykarbony1ová skupina alebo benzyloxykarbonylová skupina, prípadne substituovaná v parapolohe metoxyskupinou, n itroskupinou , chlórom alebo v metapolohe fenylovou skupinou, arylmetylová skupina, ako je benzylová skupina, prípadne v kruhu substituovaná v para-po- lohe metoxyskúp inou , n itroskupinou alebo chlórom, alebo aryl- sulfonylová skupina, ako je fenylsulfonylová skupina, popri- páde substituovaná v kruhu v para-polohe metylovou skupinou alebo metoxyskupinou, alebo nafty 1su 1 fony 1 ová skupina, pop- prípade substituovaná v kruhu, napríklad am inoskupinou alebo dialkylaminoskupinou s 1 až 4 atómami uhlíka v každom z alkylov.Greene, J. Wiley and Sons NY (1981), 219-287, and are, for example, an acyl group such as an acetyl group, a methoxysuccinyl group, a hydroxysuccinyl group or a benzoyl group optionally substituted on the phenyl ring, for example in para-position with methoxycarbonyl, methoxy or nitro, and 1-alkoxycarbonyl, such as tert-butoxycarbonyl, arylmethoxycarbonyl, such as 9-fluorenylmethoxycarbonyl or benzyloxycarbonyl, optionally substituted in the para-position by methoxy, chloromethyl, chloromethyl, n-thio; such as a benzyl group optionally substituted in the para-position by a methoxy group with another, nitro or chlorine, or an arylsulfonyl group such as a phenylsulfonyl group optionally substituted in the para-position by a methyl or methoxy group, or a naphtha group, optionally substituted in the ring, for example with amino or C 1 -C 4 dialkylamino in each of the alkyls.

Ak R znamená v kruhu substituovanú benzy1oxyskupinu, je to s výhodou benzy1oxyskupi na substituovaná hydroxyskupinou alebo alkoxyskupinou s 1 až 4 atómami uhlíka. Výhodnou skupinou R je nesubstituovaná benzyloxyskupi na.When R is a substituted benzyloxy group in the ring, it is preferably a benzyloxy group substituted by a hydroxy or alkoxy group having 1 to 4 carbon atoms. A preferred R group is unsubstituted benzyloxy groups.

Výhodným atómom halogénu je atóm fluóru alebo atóm chlóruA preferred halogen atom is a fluorine atom or a chlorine atom

Ak A3 je substituovaný zvyšok všeobecného vzorca (a), potom je tento zvyšok s výhodou subst i tuo-vaný alkoxyskupinou s 1 ž 4 atómami uhlíka, s výhodou v para-polohe voči skupine -c=o.When A3 is a substituted radical of formula (a), this radical is preferably substituted with a C 1 -C 4 alkoxy group, preferably in the para-position to the -c = o group.

A1 fa-aminokyse1 inou sa rozumie v prírode sa vyskytujúca alebo komerčne dostupná alebo jej optický izomér alebo neprírodná a 1 fa-aminokyse1 i na Neprírodnou a 1 fa-aminokyse1 inou je a 1 fa-aminokyse1 i na, ktorá nie je zabudovaná do proteínu podľa mRNA pravidla, napríklad beta-Nal, f 1uór-a 1 fa-aminokyse1 i na, ako je fluóralanín, trimety1 s i 1 y 1-A 1 a alebo a 1 fa-aminokyse 1 ina, ako jeA1 is a naturally occurring or commercially available or optical isomer or unnatural, and 1 pha-amino acid is non-natural and 1 pha-amino acid is one and 1 pha-amino acid is not incorporated into the protein of mRNA rules, for example beta-NaI, fluoro-α1α-amino acid, such as fluoroalanine, trimethylsilyl-1 α, or α1α-amino acid, such as

Wn.Wn.

H2N - CH-COOH kde Πι je celé číslo od 1 do 6 a n2 je celé číslo od 1 do 12H 2 N - CH-COOH where Πι is an integer from 1 to 6 and n 2 is an integer from 1 to 12

Chrániace skupiny, ktoré môžu byť prítomné v.Yi, sú skupiny, ktoré chránia 0, S alebo N funkčnú skupinu v bočnom eťazci aminoskupín alfa-aminokyseliny. N-chrániace skupiny sú napríklad skupiny uvedené vyššie pre R alebo alkylová skupina s 3 až 5 atómami uhlíka, ako je izopropylová skupina, formylová skupina, zvyšok cukru, ako je 1-deoxy-fruktozyI alebo alfag1ukozy1(1-4)-deoxyfruktozy1, d ihydroxya1ky1ová skupina s 3 až 6 atómami uhlíka, ako je dihydroxypropylová skupina, cykloalkylová skupina s 5 až 7 atómami uhlíka, ako je cyk1ohexy 1 ová skupina alebo tropinylová skupina. 0- a S-chrániace skupiny pre hydroxylové a tiolové funkčné skupiny sú známe a sú to napríklad metylová skupina, terc.buty1ová skupina alebo benzylová skupina.Protecting groups that may be present in Y 1 are groups that protect the 0, S, or N functional group in the side chain of the amino groups of the alpha-amino acid. N-protecting groups are, for example, those mentioned above for R or a C 3 -C 5 alkyl group such as isopropyl, formyl, sugar moieties such as 1-deoxy-fructosyl or alpha-glucose (1-4) -deoxyfructosyl, d C 3 -C 6 -hydroxyalkyl such as dihydroxypropyl, C 5 -C 7 -cycloalkyl such as cyclohexyl or tropinyl. O- and S-protecting groups for hydroxyl and thiol functional groups are known and are, for example, methyl, tert-butyl or benzyl.

Ak Y2 znamená heterocyk1 i oký zvyšok, múže to byť napríklad päť- alebo šesťčlenný kruh, napríklad piperidínoskupina alebo pyr o 1 i d íny1ová skupina.When Y 2 is a radical heterocyk1 the ears, for example, can be a five or six membered ring such as piperidino, or a pyridinyl group íny1ová 1 ID.

Ako príklady pre heteroary 1ové skupiny pre substituent Y3 je možné uviesť napríklad päť-, šesť- alebo sedemčlenné nenasýtené heterocyklické zvyšky, ktoré obsahujú aspoň jeden atóm dusíka a prípadne ďalšie heteroatómy ako je dusík, kyslík alebo síra. Výhodným Y a je heteroarylová skupina obsahujúca od 1 do 4 atómov dusíka, napríklad pyridylová skupina, triazolylová skupina, tetrazolylová skupina, triazíndionylová skupina.Examples of heteroaryl groups for the substituent Y 3 include, for example, five-, six- or seven-membered unsaturated heterocyclic radicals containing at least one nitrogen atom and optionally other heteroatoms such as nitrogen, oxygen or sulfur. Preferred Y a is a heteroaryl group containing from 1 to 4 nitrogen atoms, for example pyridyl, triazolyl, tetrazolyl, triazinedionyl.

V kruhu B zvyšku všeobecného vza.rca.(o) môže byť atóm dusíka v polohe orto, metá alebo para. Ak je kruh C vo zvyšku všeobecného vzorca (k) pyridyl, potom to môže byť 3-, 4- alebo 5-pyr idýl.In ring B of the radical of formula (o), the nitrogen atom may be ortho, meta or para. If ring C in the radical of formula (k) is pyridyl, then it may be 3-, 4- or 5-pyridyl.

Zvyšky všeobecných vzorcov (e-i), (s =) , (f), (g) a (j) sú odvodené od Asp a obsahujú jeden asymetrický atóm uhlíka a zvyšok všeobecného vzorca (h) obsahuje dva asymetrické atómy uhlíka, takže sa u nich vyskytuje izoméria. Samozrejme sa rozumie, že predložený vynález zahrňuje všetky jednotlivé izomérne formy a d iastereoizoméry, ako aj ich zmesi, napríklad racemáty, pokiaľ sa neuvádza inak.The radicals of formulas (ei), (s =), (f), (g) and (j) are derived from Asp and contain one asymmetric carbon atom and the remainder of formula (h) contains two asymmetric carbon atoms so isomerism occurs. Of course, it is to be understood that the present invention encompasses all individual isomeric forms and diastereoisomers, as well as mixtures thereof, for example racemates, unless otherwise indicated.

Zvyšok všeobecného vzorca (ej pripojený k substituentu ktorý znamená atóm vodíka, môže existovať ako v cyklickej j necyklickej forme, ako napríklad znázorňujeThe remainder of the general formula (e) attached to a substituent which represents a hydrogen atom may exist as in cyclic or non-cyclic form, such as

A 5 forme tak rovnica:And 5 form so the equation:

Rozumie sa, že v prípade výskytu tautomérnych foriem, predložený vynález zahrňuje ako formy laktolu tak formy oxokarboxylovej kyseliny, t.j. i keď zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde X znamená zvyšok všeobecného vzorca (e,), sú výhodne označované len ako forma oxo-karboxylove j kyseliny, nemožno chápať vynález len obmedzene na zvláštnu nomenklatúru alebo grafické znázornenie použité pre tieto zlúčeniny. Obdobné úvahy platia tiež pre východzie zlúčeniny vykazujúca laktol/oxo-karboxy 1 ová kyselina tautomériu, ako je popísané vyššie.It is understood that when tautomeric forms occur, the present invention encompasses both lactol and oxocarboxylic acid forms, i. although the compounds of formula (I) wherein X is a radical of formula (e) are preferably referred to only as the oxo-carboxylic acid form, it is not to be understood that the invention is limited to the particular nomenclature or graphical representation used for these compounds. Similar considerations also apply to starting compounds exhibiting lactol / oxo-carboxylic acid tautomerism as described above.

To isté platí pre zvyšok všeobecného vzorca (h), ktorý môže tiež existovať ako v lineárnej forme tak v cyklickej forme, ako znázorňuje nasledujúca rovnica:The same applies to the remainder of the general formula (h), which may also exist in both linear form and cyclic form, as shown in the following equation:

h+/-h20 base/vada a pre zlúčeniny všeobecného vzorca I všeobecného vzorca (h) a pre odpovedajúceh + / -h 2 0 base / defect and for compounds of formula I of formula (h) and for the corresponding

obsahujúce zvyšok východzie zlúčeniny.containing the remainder of the starting compound.

Výrazom fyziologicky · hydro 1yzovateľné a prijateľné estery alebo amidy sa rozumejú estry a amidy, ktorí sú hydrolyzovateľné za fyziologických podmienok na alkoholy alebo a m í ny, ktoré samotné sú fyziologicky prijateľné, t.j. ktoré sú netoxické pri požadovaných dávkových hladinách.By physiologically hydrolyzable and acceptable esters or amides is meant esters and amides which are hydrolysable under physiological conditions to alcohols or mines which are themselves physiologically acceptable, i. which are nontoxic at the desired dosage levels.

Tieto estery alebo amidy je možné pripraviť esteri f ikáciou alebo amidáciou zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde X znamená zvyšok obsahujúci karboxyskupinu. Tieto estery zahrňujú estery s alifatickým alebo alicyklickým alkoholom alebo polyolom obsahujúcim 1 až 12 atómov uhlíka. Amidy zahrňujú amidy s alifatickými amínmi, napríklad alkylamínmi s 1 až 4 atómami uhlíka, s a 1koxya1ky1amínm i s 1 až 4 atómami uhlíka v alkoxy- skupine a s 1 až 4 atómami uhlíka v alkylovej skupine, ako je beta-metoxyety1amín, alebo anilínom.These esters or amides may be prepared by esterification or amidation of a compound of formula (I) wherein X is a carboxy-containing radical. These esters include esters with an aliphatic or alicyclic alcohol or a polyol containing 1 to 12 carbon atoms. Amides include amides with aliphatic amines, for example, C 1 -C 4 alkylamines, C 1 -C 4 alkoxyalkyl and C 1 -C 4 alkoxy and C 1 -C 4 alkyl, such as beta-methoxyethylamine or aniline.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I môžu existovať napríklad vo voľnej forme, vo forme soli s kyselinou alebo vo forme komplexov. Soli s kyselinami sa môžu tvoriť napríklad s organickými kyselinami, s polymérnymi kyselinami a s anorganickými kyselinami. Takýmito soľami s kyselinami sú napríklad hydroch 1 or idy a acetáty. Soli sa môžu tiež tvoriť s karboxylovou skupinou prítomnou v zlúčeninách všeobecného vzorca I, napríklad soli s alkalickými kovmi, ako je sodík alebo draslík, alebo ďalej substituované alebo nesubstituované amóniové soli. Komplexy sú napríklad tvorené zo zlúčenín všeobecného vzorca I pridaním anorganickej látky; napríklad anorganických solí alebo hydroxidov, ako sú Ca- a Zn-soli a/alebo pridaním polymérnych organických látok.The compounds of formula I may exist, for example, in free form, in acid salt form, or in the form of complexes. Acid salts may be formed with, for example, organic acids, polymeric acids, and inorganic acids. Such acid salts are, for example, hydrochlorides and acetates. Salts may also be formed with a carboxyl group present in compounds of formula I, for example, alkali metal salts such as sodium or potassium, or further substituted or unsubstituted ammonium salts. For example, complexes are formed from compounds of formula I by addition of an inorganic substance; for example inorganic salts or hydroxides such as Ca- and Zn-salts and / or by the addition of polymeric organic substances.

Ďalej sa uvádzajú významy výhodných substituentov použitých buď jednotlivo alebo v akejkoľvek kombinácii alebo subkombinácii, ktoré môžu byť obsiahnuté v zlúčeninách všeobecného vzorca I:Hereinafter, the meanings of preferred substituents used either singly or in any combination or subcombination that may be included in compounds of Formula I are given:

1. R je skupina chrániaca aminoskupinu alebo benzy1oxyskupi nu, s výhodou skupina chrániaca aminoskupinu. R je s výhodou benzy1oxys kupi na, ak n je nula a A3 je zvyšok všeobecného vzorca (a).R is an amino protecting group or a benzyloxy group, preferably an amino protecting group. Preferably, R is benzyl oxyl when n is zero and A 3 is a radical of formula (a).

22

2. Každá zo skupín Aa a A-. je iná ako priama väzba.2. Each of groups Aa and A-. is different from direct bonding.

. n je nu1 a.. n is nu1 and.

4. A3 je zvyšok všeobecného vzorca (a), a'k n je nula.4. A3 is a radical of formula (a) when n is zero.

5. Aa je priama väzba, Val, Leu, Ala, íle alebo trimetylsi1 y 1 -A 1 a..5. Aa is a direct bond, Val, Leu, Ala, clay or trimethylsilyl-A1.

6. Ri je atóm vodíka alebo metylová skupina, výhodne atóm vodíka.6. R 1 is a hydrogen atom or a methyl group, preferably a hydrogen atom.

7. Yi je zvyšok pripojený k alfa-atómu uhlíka alfa-aminokyseliny vybranej zo skupiny zahrňujúcej Ala, Leu, His, Phe, Met, Trp, trimety1 s i 1 y 1-A 1 a a prípadne v bočnom reťazci chránenú Arg, Orn a Lys, alebo Yi je zvyšok všeobecného vzorca (c ) .7. Y 1 is a moiety attached to an alpha carbon atom of an alpha amino acid selected from the group consisting of Ala, Leu, His, Phe, Met, Trp, trimethylsilyl-A1, and optionally in the side chain protected by Arg, Orn and Lys, or Y 1 is a radical of formula (c).

8. A3 a A4 môžu tiež spolu tvoriť zvyšok všeobecného vzorca (aa) , ak n je nula.8. A 3 and A 4 may also together form a radical of formula (aa) if n is zero.

9. m je 2 alebo 3.9. m is 2 or 3.

10. 10th X je zvyšok X is a residue všeobecného of vzorca of formula (ej a A s (ej and A p je is a iné ako different than atóm atom vodíka. hydrogen. 1 1 . 1 1. X je zvyšok X is a residue všeobecného of vzorca of formula (g) (G) 1 2 . 1 2. X je zvyšok X is a residue všeobecného of vzorca of formula (h) alebo (h) or (j)· (J) · 1 3 . 1 3. Rs je atóm R 5 is an atom vodíka alebo hydrogen or mety 1ová skupina, methyl group, s with výhodou preferably atóm atom

vodíka.hydrogen.

14. Zi v As je zvyšok prírodnej alfa-aminokyseliny, s výhodou aromaticko-heterocyklickej alfa-aminókyseliny, najmä Pro.14. Z 1 in A s is a residue of a natural alpha-amino acid, preferably an aromatic-heterocyclic alpha-amino acid, especially Pro.

15. Za v As je zvyšok prírodnej a 1 fa-aminokyse1 iny, s výhodou alifatickej a 1 fa-aminokyse1 iny , najmä alifatickej alfaaminokyseliny neobsahujúcej žiadne ďalšie funkčné skupiny, najvýhodnejšie Val.15. In As, the remainder of the natural and 1? -Amino acid, preferably aliphatic and 1? -Amino acid, in particular an aliphatic alpha amino acid containing no other functional groups, most preferably Val.

16. X je zvyšok všeobecného vzorca (ej, prípadne esterifikovaný alebo amidovaný a As je zvyšok všeobecného vzorca (k), (1) alebo (o).16. X is a radical of formula (ej), optionally esterified or amidated, and As is a radical of formula (k), (1) or (o).

17. X je zvyšok všeobecného vzorca (ej, (h) alebo (j), prípadne esteri f i kovaný alebo amidovaný a As je -CH2-X1-Y3, s výhodou -CH2-S-Y3 alebo -CH2-Y3.X is a radical of formula (ej, (h) or (j), optionally esterified or amidated, and A s is -CH 2 -X 1 -Y 3, preferably -CH 2 -S-Y 3 or -CH 2 -Y 3.

33

18. X je zvyšok všeobecného vzorca (h) alebo (j), prípadne esterifikovaný alebo amidovaný a As je zvyšok všeobecného vzorca (k).18. X is a radical of formula (h) or (j), optionally esterified or amidated, and As is a radical of formula (k).

19. X je zvyšok všeobecného vzorca (j), prípadne esterifikovaný alebo amidovaný a As je zvyšok všeobecného vzorca (m) .19. X is a radical of formula (j), optionally esterified or amidated, and As is a radical of formula (m).

20. Zvyšok všeobecného vzorca (m) je monosubstituovaný, s výhodou v polohe para, a ešte výhodnejšie je to 4-nitrofeny 1 .20. The radical of formula (m) is monosubstituted, preferably in the para position, and more preferably 4-nitrophenyl.

21. Všetky prítomné zvyšky a 1 fa-aminokyselin okrem X majú L konfiguráciu. X má D alebo L konfiguráciu.21. All residues and 1 fa-amino acids present except X have the L configuration. X has a D or L configuration.

22. Asymetrický atóm uhlíka vo zvyšku všeobecného vzorca (h) nesúcom OH skupinu má S konfiguráciu. Výhodne má asymetrický atóm uhlíka vo zvyšku všeobecného vzorca (j) nesúcom skupinu Re R konfiguráciu.22. The asymmetric carbon atom in the radical of formula (h) bearing an OH group has an S configuration. Preferably, the asymmetric carbon atom in the radical of formula (j) bearing the group ReR has a configuration.

Výhodnými sú tiež zlúčeniny všeobecného vzorca I, v ktorých n je nula, Aa je priama väzba, Val, Leu, Ala, íle alebo trimety1 s i 1 y 1-A 1 a, Αλ má význam uvedený vyššie, alebo Aa a A4 spolu tvoria zvyšok všeobecného vzorca (aa), ako sae definuje vyššie aAlso preferred are compounds of formula I wherein n is zero, Aa is a direct bond, Val, Leu, Ala, clay or trimethylsila 1-A 1 a, Αλ is as defined above, or Aa and A 4 together form a radical of formula (aa) as defined above and

1) X je zvyšok všeobecného vzorca (ej alebo (e=), definuje vyššie, a As je atóm vodíka, alebo X je zvyšok všeobecného vzorca (ej zvyšok všeobecného vzorca (k), (1) alebo (m), kde Xi je 0, X je zvyšok všeobecného vzorca (g) a-As je -Z1-Z2-Y2 aleako sa alebo (f) a As je1) X is a radical of formula (ej or (e =), as defined above, and As is a hydrogen atom, or X is a radical of formula (ej a radical of formula (k), (1) or (m) wherein X 1 is O, X is a radical of formula (g) a-A a is -Z 1 -Z 2 -Y 2 as well as or (f) and A a is

2)2)

3)3)

4) bo4) bo

X je zvyšok všeobecného vzorca (j) a becného vzorca (k), (l) alebo (m), kdeX is a radical of formula (j) and of general formula (k), (1) or (m), wherein

As je zvyšok všeoX i je 0 .As is the remainder of everythingX i is 0.

Podstatou vynálezu je tiež spôsob prípravy zlúčenín všeobecného vzorca I, ktorý sa vyznačuje tým, že sa:The present invention also relates to a process for the preparation of compounds of the formula I, characterized in that:

a) odstráni aspoň jedna všeobecného vzorca I chráň i aca skupina R všeobecného vzorca I, chráni aca v chránenej k N-koncovej alebo sa skupina zo forme alebo skupine zlúčeniny sa pridá zlúčeninya) removes at least one formula I protecting the ac group R of formula I, protecting the aca in the N-terminal protected or adding a compound from the form or group of the compound

b) prevedie jedna zlúčenina všeobecného vzorca I na inú zlúčeninu všeobecného vzorca I, alebo sa(b) converting one compound of formula I into another compound of formula I, or

c) spoja spolu dohromady amidickou väzbou dva peptidové fragmenty, pričom každý z nich obsahuje aspoň jednu aminokyselinu v chránenej alebo nechránenej forme a jeden peptidový fragment obsahujúci zvyšok všeobecného vzorca (ej až (j), ako sú definované vyššie, pričom peptidové fragmenty sú také, že sa získa chránený alebo nechránený peptid majúci sekvenciu podľa všeobecného vzorca I, a prípadne sa odstráni chrániaca skupina alebo chrániace skupiny zo zlúčeniny všeobecného vzorca I v chránenej forme, alebo sac) join together by amide bond two peptide fragments, each containing at least one amino acid in protected or unprotected form and one peptide fragment containing a residue of the general formula (ej to (j) as defined above, wherein the peptide fragments are such that by providing a protected or unprotected peptide having the sequence of formula I and optionally removing the protecting group or groups from the compound of formula I in protected form, or

d) na prípravu zlúčenín všeobecného vzorca I, kde X je zvyšok všeobecného vzorca (ej alebo (h) a As je zvyšok všeobecného vzorca (k), (l) alebo (o) alebo -CH--X1-Y3, nechá reagovať zlúčenina všeobecného vzorca IIId) for the preparation of compounds of formula I wherein X is a radical of formula (ej or (h) and As is a radical of formula (k), (1) or (o) or -CH-X1-Y3, reacting the compound of formula III

R -/A 1 - A 2/r, - A 3 - -X ' - CH 2-Z a (III) kde R, Ai až A4 a n majú vyššie uvedený význam, X' je zvyšok všeobecného vzorca (e-ι) alebo (h) a Za je odštiepite ľ ná skupina, napríklad atóm halogénu, s odpovedajúcim fenolom, tiofenolom alebo HXi-pyridínom alebo s kyselinou všeobecného vzorca HXi-CO-Y< alebo s jej funkčným derivátom alebo s HX17Y3, a 1ebo saR - / A 1 - A 2 / r, - A 3 - -X 1 - CH 2 -Z and (III) wherein R 1, A 1 to A 4 and n are as defined above, X 1 is a radical of formula (e-ι) ) or (h) and Za is a leaving group, for example a halogen atom, with the corresponding phenol, thiophenol or HX 1 -pyridine or an acid of the general formula HX 1 -CO-Y? or a functional derivative thereof or with HX 17 Y 3, and

e) na prípravu zlúčeniny všeobecného vzorca Ie) for the preparation of a compound of formula I

H QH Q

(I)(I)

5 kde R, Ai až As a n majú vyššie uvedený význam a Ri6 je alifatický alebo alicyklický zvyšok obsahujúci 1 až 12 atómov uhlíka, oxiduje zlúčenina všeobecného vzorca VWherein R, A 1 to As an are as defined above and R 16 is an aliphatic or alicyclic radical having 1 to 12 carbon atoms, oxidizes the compound of formula V

(V) kde R, Ai až As, n a Rie majú vyššie uvedený význam, a izoluje sa takto vzniknutá zlúčenina všeobecného vzorca I vo voľnej forme alebo vo forme soli alebo vo forme komplexu.(V) wherein R, A 1 to As, n and R 1 are as defined above, and the compound of formula (I) thus formed is isolated in free or salt form or in complex form.

Postupy (a) až (e) sa môžu uskutočňovať spôsobmi známymi zo stavu techniky.Processes (a) to (e) may be carried out by methods known in the art.

Odstránenie ochrannej skupiny v stupni (a) môže tiež zahrňovať odstránenie R na N-koncovej skupine zlúčeniny všeobecného vzorca I. Napríklad, ak R je benzy1oxykarbony 1 ová skupina, môže sa táto skupina odstrániť hydrogenáciou v prítomnosti katalyzátora, napríklad palládia.Removal of the protecting group in step (a) may also include removal of R at the N-terminal group of a compound of formula I. For example, when R is a benzyloxycarbonyl group, this may be removed by hydrogenation in the presence of a catalyst such as palladium.

V súlade s postupom podľa stupňa (b) sa môže napríklad na prípravu zlúčeniny všeobecného vzorca-. I.,' kde X obsahuje karboxyskupinu, hydrolyzovať zlúčenina všeobecného vzorca I, kde X obsahuje esteri f i kovanú alebo amidovanú karboxyskupinu . Táto hydrolýza sa môže uskutočňovať príslušnou alkalickou alebo kyslou hydrolýzou, napríklad za prítomnosti trifluóroctovej kyseliny.In accordance with the process of step (b), for example, it is possible to prepare a compound of the formula -. I. wherein X contains a carboxy group, to hydrolyze a compound of formula I, wherein X contains an esterified or amidated carboxy group. This hydrolysis may be carried out by appropriate alkaline or acid hydrolysis, for example in the presence of trifluoroacetic acid.

Ďalej v súlade s postupom podľa stupňa (b) na prípravu zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde X obsahuje esteri f i kovanú alebo amidovanú karboxyskupinu, sa môže (trans)esteri f i kovať alebo amidovať zlúčenina všeobecného vzorca I, kde X obsahuje karboxyskupinu alebo esteri f i kovanú karboxyskupinu.Further, according to the process of step (b) for the preparation of a compound of formula I wherein X contains an esterified or amidated carboxy group, a (trans) esterified or amidated compound of formula I wherein X contains a carboxy or esterified group may be carboxy.

66

Táto tvorba esteru alebo am i dácia sa môže uskutočňovať použitím spôsobov známych zo stavu techniky, napríklad prevedením karboxyskupiny na funkčnú reaktívnu skupinu, napríklad na odpovedajúcu karbonylhalogenid alebo anhydrid, alebo použitím zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde X je zvyšok všeobecného vzorca (h) vo forme laktónu, a reakciou takejto skupiny s vybraným alkoholom alebo amínom.This ester formation or amination may be carried out using methods known in the art, for example by converting a carboxy group to a functional reactive group, for example a corresponding carbonyl halide or anhydride, or using a compound of formula I wherein X is a radical of formula (h) lactone, and reacting such a group with a selected alcohol or amine.

Ďalej v súlade s postupom podľa stupňa (b) na prípravu zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde X je zvyšok všeobecného vzorca (g), sa nechá reagovať zlúčenina všeobecného vzorca I, kde X je zvyšok všeobecného vzorca (ej alebo (ej a A 5 je atóm vodíka, so zlúčeninou všeobecného vzorca IIFurther, according to the process of step (b) for the preparation of a compound of formula I wherein X is a radical of formula (g), a compound of formula I wherein X is a radical of formula (ej or (ej and A 5 ) is reacted. a hydrogen atom, with a compound of formula II

H-N-NH-CO-As (II) kde As má význam uvedený vyššie. Tento spôsob sa môže uskutočňovať analogicky podľa známych spôsobov používaných na prípravusemikarbazónov.H-N-NH-CO-As (II) wherein As is as defined above. This process can be carried out analogously to known methods used to prepare semicarbazones.

Zlúčeninu všeobecného vzorca I, kde X je zvyšok všeobecného vzorca (ej, je možné tiež previesť známymi spôsobmi na zlúčeninu všeobecného vzorca I, kde X je zvyšok všeobecného vzorca (es), a naopak.A compound of formula I wherein X is a radical of formula (ej) can also be converted by known methods to a compound of formula I wherein X is a radical of formula (es), and vice versa.

Postup podľa stupňa (c) sa môže uskutočňovať spôsobmi známymi z chémie peptidov. Peptidovým fragmentom obsahujúcim zvyšok všeobecného vzorca (ej až (j), sa tiež rozumie zvyšok obsahujúci chrániacu skupinu na časti -NRs-/a príslušne končiace, napríklad As alebo CH:-Za, na opačnom konci.The process of step (c) can be carried out by methods known from peptide chemistry. A peptide fragment containing a radical of formula (ej to (j)) is also understood to mean a radical containing a protecting group on the -NR 5 - moiety and correspondingly terminating, for example, As or CH 2 -Za, at the opposite end.

Postup podľa stupňa (d) sa môže uskutočňovať pri použití Dess-Martinovho činidla, napríklad v prítomnosti zásady alebo halogénom zo zrážacej striebornej soli, alebo oxidačným postupom podľa Swerna.The process of step (d) may be carried out using a Dess-Martin reagent, for example in the presence of a base or a halogen from a silver precipitating salt, or by the Swern oxidation process.

Ak je to žiadúce pri týchto reakciách je možné použiť pre funkčné skupiny, ktoré sa nezúčastnia reakcie, chrániace skupiny. Sú to napríklad skupiny chrániace aminoskupinu, skupiny chrániace karboxyskupinu, acetalové skupiny atď. Po ukončení požadovanej reakcie sa chrániace skupiny môžu odstrániť.If desired in these reactions, protecting groups can be used for functional groups that do not participate in the reaction. These include, for example, amino protecting groups, carboxy protecting groups, acetal groups, and the like. After completion of the desired reaction, the protecting groups may be removed.

77

Každý z vyššie uvedených postupov sa dá uskutočňovať pri použití východiskových látok vo forme jedného alebo ďalšieho jednotlivého optického izoméru alebo vo forme ich zmesí /podľa asymetrických atómov uhlíka prítomných vo zvyškoch všeobecného vzorca (ej až (j) vo význame X alebo v prekurzore týchto zvyškov/. Obvykle sa ako východzie látky používajú Salebo R-enantioméry, pričom sa získajú zlúčeniny všeobecného vzorca I, v ktorých asymentrický atóm uhlíka vo zvyškoch všeobecného vzorca (ej až (j) má S alebo R konfiguráciu.Each of the above processes can be carried out using the starting materials in the form of one or more individual optical isomers or mixtures thereof (according to the asymmetric carbon atoms present in the radicals of the formulas (ej to (j) in the meaning of X) or in precursors thereof. Usually, the Salebo R enantiomers are used as starting materials to give compounds of formula I in which the asymentic carbon atom in the radicals of formula (ej to (j) has the S or R configuration).

Východzie látky používané v stupňoch (d) alebo (e) postupu podľa vynálezu je možné pripraviť analogicky s postupom podľa stupňa (c).The starting materials used in steps (d) or (e) of the process according to the invention can be prepared analogously to the process according to step (c).

Pokiaľ nie je príprava východiskových látok menovite popi sa- ná, sú tieto zlúčeniny známe alebo sa dajú pripraviť analogicky podľa známych postupov, ktoré sa v praxi používajú.If the preparation of the starting materials is not mentioned by name, these compounds are known or can be prepared analogously to the known methods used in practice.

Nasledujúce príklady slúžia k bližšiemu objasneniu predloženého vynálezu. Všetky teploty sú uvedené v °C.The following examples serve to illustrate the present invention in more detail. All temperatures are in ° C.

V príkladoch sú používané nasledujúce skratky:The following abbreviations are used in the examples:

THF THF = tetrahydrofuran = tetrahydrofuran TFA TFA = tri f 1uóroctová kyselina = trifluoroacetic acid MeOH MeOH = metanol = methanol RtOAc The EtOAc = etylacetát = ethyl acetate DCC DCC - dicyklohexy. lkarbodiimid - dicyclohexy. amorph HOBT HOBT - hydroxybenzotriazol - hydroxybenzotriazole Z FROM = benzy1oxy1arbony 1 = benzyloxycarbones 1 Fmoc Fmoc = 9-f1uóreny1metoxykar bony 1 = 9-fluorenylmethoxycarbonyl 1 a and - amorfný - amorphous Príklady uskutočnenia vynálezu DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Príklad 1Example 1

Z-Val-Met-Asp(OH)-HZ-Val-Met-Asp (OH) -H

Beta-ter c . buty 1 ester d i mety 1 acetá.1 u Z-Va1-Met-asparta 1 dehydu (1,17 g) sa dá do CHaCla (150 ml), pridá sa TFA (15 ml) a voda (1 ml) a reakčná zmes sa mieša pri teplote miestnosti počas 2,5 hodiny. Rozpúšťadlo sa odparí, pridá sa dvakrát toluén a znova sa odparí. Kryštalický zvyšok sa rozpustí vo vode (60 ml) pri zahriatí, dekantuje sa od nerozpustenej látky a prekryštalizuje sa pri teplote 5 °C, pričom sa získa prvý podiel produktu, teplota topenia 117 °C. Všetky materské lúhy sa spoja a chromatografujú sa (SiOa, acetón/hexán/EtOAc 60/40/0,5) a získa sa druhý podiel produktu a prekryš ta 1 í z u je sa po rozmelnení s vodou.Beta-ter c. Butyl 1-methyl-ethyl acetate of Z-N-Met-aspartic acid (1.17 g) was added to CH 2 Cl 2 (150 mL), TFA (15 mL) and water (1 mL) were added and the reaction mixture was added. is stirred at room temperature for 2.5 hours. The solvent was evaporated, toluene was added twice and evaporated again. The crystalline residue was dissolved in water (60 ml) with heating, decanted from the insoluble material and recrystallized at 5 ° C to give the first crop, mp 117 ° C. All mother liquors were combined and chromatographed (SiO 2, acetone / hexane / EtOAc 60/40 / 0.5) to give a second crop of product and the residue was triturated with water.

Príklad 2Example 2

Z-Va1-Met-Asp(OH)-H semikarbazónZ-N-Met-Asp (OH) -H semicarbazone

Zlúčenina podľa príkladu 1 (0,27 g, 0,55 mmol) v MeOH (2 ml) sa zmieša so sem i karbazi dom , HC1 (0,6 ml 1 molárneho roztoku), následne sa pridá 5 kvapiek pyridínu. Produkt vykryštalizuje po 10 minútach pri teplote miestnosti, má teplotu topen ia 233 až 235 °C.Example 1 (0.27 g, 0.55 mmol) in MeOH (2 mL) was treated with carbazidium HCl (0.6 mL of 1 molar solution) followed by 5 drops of pyridine. The product crystallizes after 10 minutes at room temperature, mp 233-235 ° C.

Príklad 3Example 3

Z-Val-Met-Asp(OH)-H semikarbazonyl-Pro-Val-N(CH3)2Z-Val-Met-Asp (OH) -H semikarbazonyl-Pro-Val-N (CH3) 2

Zlúčenina podľa príkladu 1 (0,48 g, 1 mmol) sa rozpustí v zmesi MeOH (2 ml), vody (0,5 ml) a 3 kvapkách pyridínu. N-(hydrazinokarbonyl)-Pro-Val-N(CH3)3 (0,.3. g, 1 mmol) sa rozpustí v MeOH (1 ml), vode (2 ml) a 3 kvapkách 2N HC1. Oba roztoky sa zmiešajú a zahrievajú sa 2 minúty na teplotu 40 až 50 °C. Produkt vykryštalizuje za chladenia, má teplotu topenia 118 až 120 °C.Example 1 (0.48 g, 1 mmol) was dissolved in a mixture of MeOH (2 mL), water (0.5 mL) and 3 drops of pyridine. N- (hydrazinocarbonyl) -Pro-Val-N (CH 3 ) 3 ( 0.3 g, 1 mmol) was dissolved in MeOH (1 mL), water (2 mL) and 3 drops of 2N HCl. The two solutions are mixed and heated at 40-50 ° C for 2 minutes. The product crystallizes on cooling, m.p. 118-120 ° C.

Opakovaním postupu podľa príkladu 1 sa za použitia odpovedajúcich východiskových zlúčenín pripravia nasledujúce zlúčeniny;By repeating the procedure of Example 1, the following compounds were prepared using the corresponding starting compounds;

Príklad 4Example 4

Z-Val-Phe-Asp(OH)-HZ-Val-Phe-Asp (OH) -H

Príklad 5Example 5

Z-Val-His-Asp(OH)-HZ-Val-His-Asp (OH) -H

Opakovaním postupu podľa príkladu 2 alebo 3 sa za použitia odpovedajúcich východiskových zlúčenín pripravia nasle dujúce zlúčeniny všeobecného vzorca IA Z A3A4_N By repeating the procedure of Example 2 or 3, using the corresponding starting materials made following lowing compounds of formula IA Z 3 and A 4 _N

(IA)(IA)

C02HC0 2 H

kde A 3 , where A 3, Aa a As majú Aa and As have vyššie uvedený above význam. importance. príklad Č. example No. A 3 A 3 Ad ad a5 and 5 teplota topenia °C mp ° C 6 6 Val wall Phe Phe H H a and 7 7 Val wall H i s H i s Ή Ή 1 50 1 50 8 8 Val wall Phe Phe Pro-Val-N(CH3)Pro-Val-N (CH3) 2 126-129 2 126-129 9 9 Val wall H i s H i s Pro-Va 1-N(CH3)The 1-V-N (CH3) 2 2 10 10 Ala-Tyr-Val Ala-Tyr-Val Phe Phe H H 205 205

Príklad 11 (3S)-3-(Z-valyl-fenylalanyl)-amino-5-(2,6-dimetylbenzoyloxy)4-oxopentánová kyselinaExample 11 (3S) -3- (Z-valyl-phenylalanyl) -amino-5- (2,6-dimethylbenzoyloxy) -4-oxopentanoic acid

Na terc.buty1ester (3S,4RS)-3-(Z-Val-His)amino-4-hydroxy5-(2,6-di mety 1 benzoy 1 oxy)pentánovej kyseliny (0,6 mmol) sa pôsobí Dess-Martinovým činidlom (0,77 mmol) v Cl-kCla (4 ml) počas 45 minút a potom sa zmes prefiltruje. Pridá sa acetón a 0,5 N NaOH a acetón sa odparí. Zvyšná kryštalická látka sa premyje vodou, okyslí sa 10 % kyselinou vinnou a extrahuje sa(3S, 4RS) -3- (Z-Val-His) amino-4-hydroxy-5- (2,6-dimethyl-benzoyloxy) -pentanoic acid (0.6 mmol) was treated with Dess-Martin reagent (0.77 mmol) in Cl-kCl (4 mL) for 45 min and then the mixture was filtered. Acetone and 0.5 N NaOH were added and the acetone was evaporated. The remaining crystalline material was washed with water, acidified with 10% tartaric acid and extracted

EtOAc. Spojené EtOAc extrakty po odparení poskytnú terc.butyl- ester produktu vo forme žltých kryštálov. Tie sa rozpustia v CHsCla (4 ml), pridá sa TFA (4 ml) a zmes sa mieša pri teplote miestnosti počas 15 minút. Potom sa zmes odparí do sucha a chrómatografu je sa (SiO=, acetón/hexán/EtOAc 60/40/1), čím sa získa požadovaný produkt vo forme mierne zafarbených kryštálov.EtOAc. The combined EtOAc extracts after evaporation gave the tert-butyl ester product as yellow crystals. These were dissolved in CH 2 Cl 2 (4 mL), TFA (4 mL) was added, and the mixture was stirred at room temperature for 15 minutes. The mixture is then evaporated to dryness and chromatographed (SiO = acetone / hexane / EtOAc 60/40/1) to give the desired product as slightly colored crystals.

Príklad 12Example 12

Etylester (Z-valyl-alanyl)-(3R,4S)-3-amino-4-hydroxy-5-(2,6dichlórbenzoyloxy)pentánovej kysel iny(Z-Valyl-alanyl) - (3R, 4S) -3-Amino-4-hydroxy-5- (2,6-dichloro-benzoyloxy) -pentanoic acid ethyl ester

Etylester (Z-valyl-alanyl)-(3R,4S)-3-amino-4,5-dihydroxypentánovej kyseliny a 4-di mety 1 am inopyr i d í n sa rozpustí v pyridí nu a po kvapkách sa pridá 2,6 dichlórbenzoylchlorid.e Reakčná zmes sa mi.eša cez noc pri teplote miestnosti, potom sa pridá ľad a voda a zmes sa extrahuje AcOEt. Organická vrstva sa premyje vodou, potom roztokom NaCl, vysuší sa N a 2 S 0 λ , p r e filtruje sa, odparí a surový produkt sa chrómatografuje. Získa sa zlúčenina uvedená v názve.(Z-Valyl-alanyl) - (3R, 4S) -3-Amino-4,5-dihydroxypentanoic acid ethyl ester and 4-methylaminopyridine are dissolved in pyridine and 2.6 dichlorobenzoyl chloride is added dropwise The reaction mixture was stirred overnight at room temperature, then ice and water were added and the mixture was extracted with AcOEt. The organic layer was washed with water, then with NaCl solution, dried over N and 2 S 0 λ, filtered, evaporated and the crude product chromatographed. The title compound is obtained.

(3R,4RS)-der i vát zlúčeniny uvedenej v názve sa pripraví nasledujúcim spôsobom:The (3R, 4RS) -trate of the title compound was prepared as follows:

Z-Val-Ala-OH (0,26 mmol), DCC (53 mg, 0,26 mmol) a HOBT.HiO (39 mg, 0,26 mmol) sa rozpustí v zmesi THF/DMF (2 ml/ 2ml) a mieša sa počas 5 minút, následne sa pridá terc.butylester(3S,4RS)-3-amino-4-hydroxy-5-(2,6-dimetylbenzoyloxy)pentánovej kyseliny (87 mg, 0,26 mmol) v THF (2ml). Reakčná zmes sa mieša cez noc pri teplote miestnosti, potom sa odparí a chrómatografuje sa (SiOa, EtOAc/MeOH/NHa 95/5/0,5), čím sa získa (3S,4RS)-derivát zlúčeniny uvedenej v názve.Z-Val-Ala-OH (0.26 mmol), DCC (53 mg, 0.26 mmol) and HOBT.HiO (39 mg, 0.26 mmol) were dissolved in THF / DMF (2 mL / 2 mL). and stirred for 5 minutes followed by the addition of (3S, 4RS) -3-amino-4-hydroxy-5- (2,6-dimethylbenzoyloxy) pentanoic acid tert-butyl ester (87 mg, 0.26 mmol) in THF ( 2 ml). The reaction mixture was stirred at room temperature overnight, then evaporated and chromatographed (SiO 2, EtOAc / MeOH / NH 3 and 95/5 / 0.5) to give the (3S, 4RS) derivative of the title compound.

Príklad 13Example 13

Etylester (Z-valyl-alanyl)-(3R)-3-amino-4-oxo-5-(2,6-dichlórbenzoyloxy)pentánovej kyseliny(Z-Valyl-alanyl) - (3R) -3-amino-4-oxo-5- (2,6-dichloro-benzoyloxy) -pentanoic acid ethyl ester

K roztoku oxa1 y 1 ch 1 or idu v CH2CI2 sa pri teplote -50 °C pridá po kvapkách dimetylsulfoxid v CHkCls. Po 15 minútach sa pridá po kvapkách roztok zlúčeniny podľa príkladu 12 v C H 2 C12 a reakčná Potom sa hodín pri zmes sa mieša pri pridá trietylamín a teplote -40 v miešaní sa ’C počas 1 hodiny, pokračuje počas 3 teplote miestnosti. Potom sa pridá voda a reakčná zmes sa extrahuje CH2CI2. Organická vrstva sa premyje roztokom NaHCOs a roztokom NaCl, vysuší sa NaXO^, prefiltruje sa a odparí. Zvyšok sa chromatografu je a získa sa zlúčenina uvedená v názve.Dimethylsulfoxide in CH 2 Cl 2 was added dropwise at -50 ° C to a solution of oxalic acid in CH 2 Cl 2. After 15 minutes, a solution of the compound of Example 12 in CH 2 Cl 2 is added dropwise and the reaction is stirred for 1 hour while triethylamine is added and stirring is continued for 3 hours at -40 ° C for 1 hour. Water was then added and the reaction mixture was extracted with CH 2 Cl 2. The organic layer was washed with NaHCO 3 solution and NaCl solution, dried over NaXO 4, filtered and evaporated. The residue is chromatographed to give the title compound.

Opakovaním postupu podľa príkladov 1 až 3 a 11 až 13 sa pri použití odpovedajúcich východiskových zlúčenín pripravia nasledujúce zlúčeniny všeobecného vzorca IBBy repeating the procedure of Examples 1 to 3 and 11 to 13, using the corresponding starting compounds, the following compounds of formula IB were prepared

(18) kde A3, Aa, Rx a Ry majú významy uvedené nižšie.(18) wherein A 3 , Aa, Rx and Ry have the meanings given below.

xx

Whose

CCCC

OJOJ

UU

O alebo teplota topenia0 or melting point

OJ /OJ /

cowhat

/—i / -i j—1 j-1 ŕ—4 >S t-4 > S r—l R-L H >s H > s H x H x i—4 i-4 ľx LX JX JX o about O ABOUT O ABOUT a and >X > X O ABOUT o about o about N N ÍM COMES N N N N O ABOUT N N N N N N C C C C C C c C N N C C C C C C 03 03 03 03 03 03 aj and C C 03 03 O ABOUT i—t and t O ABOUT r> r> J2 J2 J2 J2 r? r? 03 03 £3 £ 3 a vent X X J3 J3 1 1 1 1 1 1 1 1 -C -C 1 1 | | c C 1 1 r*\ * r \ 04 04 K\ K \ ro ro » » 03 03 O ABOUT 03 ZZ 03 ZZ r-> r-> Lu Lu a and Lu Lu b_ b_ x x <+-» <+ - » ω ω CJ CJ t* t * CJ CJ CJ CJ CJ CJ •»“4 • ' "4 1 1 * Ή •«H • "H •r-4 • R-4 -*Ή - * Ή •»“4 • ' "4 Ό Ό ’C 'C CM CM Ό Ό Ό Ό ’C 'C Ό Ό ’C 'C ’C 'C 1 1 l l C C 1 1 1 1 1 1 1 1 l l 1 1 \0 \ 0 M3 M3 Zr \C \ C M3 M3 Μ3 Μ3 \a \ a VC VC o about M M M M 1 1 ·» · » «» «» M M ·» · » ·» · » * * CM CM 04 04 CL CL CM CM CM CM CM CM 04 04 CM CM CM CM

x ox o

NN

C oWhat

.c.c

I uI u

•»H ’C i• »H’ C i

CLCL

CM aCM a

(U a(U and

cm acm a

COWHAT

CO <ΰ •HCO <ΰ • H

C (UC (U

Q,Q,

OABOUT

P <U +JP <U + J

O rH ft (D0 rH ft (D

-P-P

OABOUT

Λ (U rH íO ι—I CM cm a o a /—m CM ΓΛ (r í — CM CM cm and a / CM CM Γ

CM * s-z CS SO l*S - CM ca i i xCM * s-z CS SO * S - CM ca i i x

CC >CC>

CC r* oCC r * o

o \0 cs oo \ 0 en o

o oo o

a rJand rJ

I oI o

oabout

CSCS

II

-diCl-benzoy1-diCl-benzoy1

M2M2

CM mCM m

CMCM

CJCJ

.Í4.Í4

CL xCL x

CZCZ

CZ <CZ <

<<

Ό co .UΌ what .U

CLCL

CMCM

UU

O alebo teplota topenia0 or melting point

1 1 »—t »-t rH rh r-H R-H r—1 R-1 r—1 R-1 r-Hr - H r-.r - . r—1 R-1 rH rh r*H R * r—4 R-4 i—4 i-4 >, >. >, >. >. >. >% >% >> >> X X >> >> >. >. > > |—1 | -1 >. >. >. >. >> >> > » o about O ABOUT o about O ABOUT O ABOUT o about O ABOUT o about a and >. >. a and o about a and O ABOUT N N N N N N IM IM N N N N N N N N N N o about N N N N N N IM IM C C C C C C C C C C C C C C C C C C N N c C C C c C C C O ABOUT (D (D O ABOUT (D (D OJ OJ o about OJ OJ O ABOUT aj and C C OJ OJ OJ OJ o about CD CD n n n n XI XI X3 X3 JZ JZ XJ XJ XJ XJ n n JZ JZ OJ OJ JO JO n n JZ JZ r' r ' t T | | 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 I I X3 X3 1 1 I I 1 1 ( ( rH rh r—( N- ( f-H F-H »—1 »-1 rH rh ŕ—1 t-1 ť—f t-f r—4 R-4 f. f. i—1 i-1 1 1 r—< r- < r—1 R-1 (—H (H i—« i- « <—< <- < CJ CJ C3 C3 U U >> >> O ABOUT O ABOUT C_J C_J CZ CZ O ABOUT O ABOUT b_ b_ C_J C_J > » c: c: CZ CZ CZ CZ ·»—1 · »-1 ••-t •• -t O ABOUT «•H «• H ••H •• H f-1 f-1 •^4 • 4 ^ •Ή • Ή •^4 • 4 ^ a and •«-4 • "-4 •rH • rH •^4 • 4 ^ O ABOUT TJ TJ XJ XJ rH rh XJ XJ XJ XJ Ό Ό X X X X X X XJ XJ XJ XJ »—t »-t XJ XJ X X 1 1 | | 1 1 CO WHAT 1 1 1 1 I I 1 1 I I 1 1 1 1 1 1 CO WHAT I I 1 1 1 1 M3 M3 \0 \ 0 vo within > > vO vO vo within VO VO VO VO VO VO VO VO vo within VO VO > > vO vO VO VO VU M M - - ·» · » * * * * ·* · * * * ·* · * * * ·* · * ♦«M ♦ «M ·» · » *► * ► ·» · » CM CM eu eu CM CM Q. Q. CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM C- C- CM CM CM CM CM CM

Cs Cs OJ OJ t—4 T-4 c C “T "T > > CM CM X X X X CZ X X X X CZ Cl Cl IM IM LA X X X LA X X X LA X X LA X X A A I I f—t f t C C CZ CZ x x X X x x •»-4 • »-4 C_) C_) CJ CJ CM CM CM CM CM CM CM CM 1 1 JZ JZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ c C CZ CZ

r- r» ctnracncncncncncozjcntn tn tn en i*> tn r-7 tJ ľX ŕ—i —H —H —H -H fj r—f OJ -H Ή ĽL. -Ή -H >\ C— >> C_J o _j < — i _j i-n n rac t t t t t t t t i i i r r r r r--r----r-r----i X X X -Ή -H> \ C— >> C_J o _j <-i _j i

I ·»—fI · »—f

OJ I I uJ \JJJJ

CO 03 CD CO CO > > > > >CO 03 CD CO CO>>>>>

cm m <j- tn rA rA rA rA vo rAcm m <j-t rA rA rA rA vo rA

CO >CO>

CO >CO>

CO >CO>

CO >CO>

CO CO CO > > >WHAT WHAT WHAT>>>

CO r- o c\ r*\ γΛ rcCO r - o c \ r * \ γΛ rc

C3 <rC3 <r

CM fA <± <r A \£J <± <j· <r r** ŕ\ľ • u o alebo teplota topeniaCM fA ± <\ J <<j j j alebo alebo alebo alebo alebo alebo alebo alebo alebo alebo alebo alebo alebo alebo alebo alebo alebo alebo alebo alebo alebo alebo alebo alebo alebo alebo alebo alebo alebo o

•o•about

CO t— •U dCO t— • U d

OJOJ

U oU o

alebo teplota topeniaor melting point

ŕ—t t-t (—4 (-4 (—4 (-4 >S > S >, >. o about O ABOUT O ABOUT N N N N N N C C C C C C (D (D 0) 0) a and d I D I d I D I d t D T 1 r·M 1 r · M 1 r-M 1 R-M 1 r-4 1 R-4 o about C_J C_J CJ CJ •^4 • 4 ^ •*4 • * 4 •r-4 • R-4 Ί3 I Ί3 I n t n T d 1 D 1 1 vo 1 within 1 M3. 1 M3. 1 vú 1 VU k to » CM CM CM CM CM CM

r- cr\ <r- cr \ <

co o I I •r-4 +->what about I I • r-4 + ->

z: vr»from: vr »

CMCM

OABOUT

CO CO CO CO í—( r-4 i—4 < C < <CO CO CO CO 1 - (r-4 i-4 <C <<

cn < I cn < I cs /-4 < » cs / -4 < » CS < I CS < I 1 i—4 1 i-4 1 (—4 1 (-4 1 í—4 1 t-4 X X X X X X í—1 t-1 t—4 T-4 •*4 • * 4 •»4 • »4 •H • H r—4 R-4 tn tn cn cn «3 «3 1 1 I I 1 1 > > OJ OJ © © o about 2? 2? •♦H • ♦ H »4 »4 r-4 R-4 U U Gi Gi C-j C-J -H -H H H «Η «Η

<r m \o i— trs m ir\ ir><r m \ o i— trs m ir \ ir>

ΉΉ

-P (Λ (0 >O tu >-P (Λ (0> O here>

o rH >1 +JrH> 1 + J

P <0P <0

CL cn <0 >CL cn <0>

H oH o

'10'10

PP

Cn •HCn • H

ΉΉ

OABOUT

XX

O '3 o 3 Ό (U r—i tn fO 3 '3 •r—i (0 E >4 C •n4 3 <U >O '3 í—1 NO '3 o 3 Ό (U r — i tn fO 3' 3 • r — i (0 E> 4 C • n4 3 <U> O '3 i — 1 N

X cz /X cz /

zlúčeniny majú R,S konfiguráciu v aspartylovej častithe compounds have the R, S configuration in the aspartyl portion

/alfa/g0 = -20,3 0 c = 1 v MeOH/ alpha / g 0 0 = -20.3 c = 1 in MeOH

Príklad 59Example 59

Príklad 60Example 60

/alfa/*0 = -21,5 c = 1,07 MeOH[.alpha.] D @ 20 = -21.5 DEG C. = 1.07 MeOH

- 27a Príklad 61 C6H527 and Example 61 C 6 H 5

Príklad 62Example 62

Opakovaním postupu podľa príkladov 1 až 3 a 12 až 13 a pri použití odpovedajúcich východiskových zlúčenín sa pripravia nasledujúce zlúčeniny všeobecného.vzorca ICBy repeating the procedure of Examples 1 to 3 and 12 to 13 using the corresponding starting compounds, the following compounds of formula IC were prepared.

(IC) kde Ä4, Rx a Ry majú významy uvedené nižšie:(IC) where Ä 4, R x and R y have the meanings given below:

príklad example A. A. Ry ry Rx Rx * * ti you 63 63 A 1 a A 1 a H H 2,6-d i C 1 -benzoy 1 Cl \_ 2,6-di-1-benzoyl Cl \ _ R , S R, S 9 9 64 64 A 1 a A 1 a C2H5 C2H5 -co—^q\ Cl CO- ^ Q \ Cl R R 65 65 A 1 a A 1 a t-CuHo t-CuHo 2,6-d i C 1 -benzoy1 2,6-di-1-benzoyl R , S R, S 66 66 A 1 a A 1 a -C2H4-OCH3 -C2H4-OCH 3 2,6-d i C 1 -benzoy1 2,6-di-1-benzoyl R , S R, S

Príklad 67Example 67

Terc.butylester (3RS)-3-(Z-valyl-fenylalanyl)amino-4-oxo-6(p-nitrofenyl)-trans-5-hexénovej kysel iny(3RS) -3- (Z-Valyl-phenylalanyl) amino-4-oxo-6- (p-nitrophenyl) -trans-5-hexenoic acid tert-butyl ester

5-diety1 fosfonát terc.butylesteru (3RS)-3-(Z-valyl-fenyla1any1 ) am ino-4-oxo-pentánovej kyseliny (0,2 g, 0,29 mmol) sa rozpustí v THF (15 ml) pri teplote 5 °C. Pridá sa NaOH (25 mg, 0,59 mmol) a zmes sa mieša počas 10 minút, pri teplote 0 °C sa pridá p-nitrobenzaldehyd (0,18 g, 1,1 mmol) v THF (2 ml) a reakčná zmes sa pri tejto teplote mieša.počas 45 minút. Reakčná zmes sa potom naleje do 5% kyseliny vínnej a extrahuje sa etylacetátom, organická fáza sa vysuší Na-S0.x, odparí sa a produkt sa čistí chromatograficky. Získa sa zlúčenina uvedená v názve.Tert-butyl (3RS) -3- (Z-valyl-phenylalananyl) -amino-4-oxo-pentanoic acid 5-diethyl phosphonate (0.2 g, 0.29 mmol) was dissolved in THF (15 mL) at temperature Low: 14 ° C. NaOH (25 mg, 0.59 mmol) was added and the mixture was stirred for 10 min, p-nitrobenzaldehyde (0.18 g, 1.1 mmol) in THF (2 mL) was added at 0 ° C and the reaction mixture was stirred for 10 min. is stirred at this temperature for 45 minutes. The reaction mixture is then poured into 5% tartaric acid and extracted with ethyl acetate, the organic phase is dried over Na2SO4, evaporated and the product purified by chromatography. The title compound is obtained.

Príklad 68Example 68

Beta-mety1ester d i mety 1acetá1 u Z-Va1-Phe-asparta1dehyduBeta-methyl ester of diethyl acetate in Z-N-Phe-aspartaldehyde

Z-Val-Phe-Asp(OH)-H (0,8 g) sa rozpustí v MeOH (25 ml) obsahujúcom 8% HC1, nechá sa pri teplote miestnosti cez noc, potom sa odparí do sucha a zvyšné kryštály sa premyjú éterom, pričom sa získa zlúčenina uvedená v názve vo forme bielych kryštálov,s teplotou topenia 168 až 171 °C.Z-Val-Phe-Asp (OH) -H (0.8 g) was dissolved in MeOH (25 mL) containing 8% HCl, left at room temperature overnight, then evaporated to dryness and the remaining crystals were washed with ether to give the title compound as white crystals, m.p. 168-171 ° C.

Východiskové zlúčeniny sa pripravia nasledujúcimi spôsobmi:The starting compounds are prepared by the following methods:

Príklad 69Example 69

Terc.butylester (3S)-3-(fluórenylmetoxykarbonyl)amino-5-jód4-oxo-butánovej kyseliny(3S) -3- (Fluorenylmethoxycarbonyl) amino-5-iodo-4-oxo-butanoic acid tert-butyl ester

K terc.buty1 esteru (3S)-3-(f 1 uóreny1metoxykarbony 1)am ino3-karboxybutánovej kyseliny (3,5 g, 8,5 mmol) v THF (60 ml) sa pri teplote -10 °C pridá triety1 am í n(1,3 ml, 9,6 mmol) a potom ety 1 ch 1 órformiát (0,92 ml, 9,6 mmol). Po 10 minútach sa pomaly pridá roztok diazometánu v étere a reakčná zmes sa mieša pri teplote 0 až 5 °C počas 45 minút. Pri teplote 5 až 10 °C sa pridáva HC1 (2 N) v étere, až ustane vývin plynu. Reakčná zmes sa odparí do sucha, vyberie sa do acetónu (50 ml), pridá sa Nal (4 g) a mieša sa pri teplote miestnosti počas 1 hodiny. Potom sa pridá éter (150 ml) a reakčná zmes sa prefiltruje a odparí. Zvyšok sa chromatografu je (SiOc, EtOAc/hexán), pričom sa získa zlúčenina uvedená v názve vo forme svetložltých kryštálov .To tert-butyl (3S) -3- (fluoro-phenylmethoxycarbonyl) -amino-3-carboxybutanoic acid (3.5 g, 8.5 mmol) in THF (60 mL) at -10 ° C was added triethyl amine. n (1.3 mL, 9.6 mmol) followed by ethyl chloroformate (0.92 mL, 9.6 mmol). After 10 minutes, a solution of diazomethane in ether was slowly added and the reaction mixture was stirred at 0-5 ° C for 45 minutes. HCl (2 N) in ether was added at 5-10 ° C until gas evolution ceased. The reaction mixture was evaporated to dryness, taken up in acetone (50 mL), Nal (4 g) was added and stirred at room temperature for 1 hour. Ether (150 ml) was then added and the reaction mixture was filtered and evaporated. The residue is chromatographed (SiOc, EtOAc / hexane) to give the title compound as pale yellow crystals.

Príklad 70Example 70

Terc.butylester (3S)-3-(fluórenylmetoxykarbonyl)amino-5-(2,6di mety 1benzoy1oxy)-4-oxopentánovej kyseliny(3S) -3- (Fluorenylmethoxycarbonyl) amino-5- (2,6-methylbenzoyloxy) -4-oxopentanoic acid tert-butyl ester

Terc.butylester (3S)-3-(fluórenylmetoxykarbonyl)amino-5jód-4-oxo-butánovej kyseliny (1 g, 1,8 mmol), 2,6-dimetylbenzoová kyselina (0,5 g, 3,3 mmol) a AgOAc (0,6 g, 3,6 mmol) sa rozpustí v acetóne (25 ml) a zahrieva sa do varu počas 1 hodiny. Po filtrácii a odparení sa surový produkt chromatog30 rafuje (Si0=, éter/hexán 3/7) a získa sa zlúčenina uvedená v názve.(3S) -3- (Fluorenylmethoxycarbonyl) amino-5-iodo-4-oxo-butanoic acid tert-butyl ester (1 g, 1.8 mmol), 2,6-dimethylbenzoic acid (0.5 g, 3.3 mmol) and Dissolve AgOAc (0.6 g, 3.6 mmol) in acetone (25 mL) and heat to boiling for 1 hour. After filtration and evaporation, the crude product chromatog30 is refined (SiO 2, ether / hexane 3/7) to give the title compound.

P r í k 1 a d 7 1Example 1 7

Terc.butylester (3S)-3-(fluórenylmetoxykarbonyl)amino-5-(4nitrofenoxy)-4-oxo-pentánovej kyseliny(3S) -3- (Fluorenylmethoxycarbonyl) amino-5- (4-nitrophenoxy) -4-oxo-pentanoic acid tert-butyl ester

Terc.butylester (3S)-3-(fluórenylmetoxykarbonyl)amino-5jód-4-oxo-butánovej kyseliny (1 g, 1,8 mmol), p-nitrofenol (0,5 g, 3,7 mmol) a K=CO3 (0,38 g, 2,8 mmol) sa zahrievajú do varu v acetóne (6 ml) počas 30 minút, následne sa pridá CH3CL c a organická fáza sa premyje 2 N NaHCOa. Spojené organické fázy sa vysušia, odparia a chromatografujú (S i 03 , EtOAc/hexán 2/8), pričom sa získa zlúčenina uvedená v názve vo forme žltého oleja.(3S) -3- (Fluorenylmethoxycarbonyl) amino-5-iodo-4-oxo-butanoic acid tert-butyl ester (1 g, 1.8 mmol), p-nitrophenol (0.5 g, 3.7 mmol) and K = CO 3 (0.38 g, 2.8 mmol) was heated to boiling in acetone (6 mL) for 30 min, then CH 3 Cl was added and the organic phase was washed with 2 N NaHCO 3. The combined organic phases were dried, evaporated and chromatographed (SiO 3 , EtOAc / hexane 2/8) to give the title compound as a yellow oil.

Príklad 72Example 72

Etylester (Z-valyl-alanyl)-(3R,4S)-3-amino-4,5-dihydroxypentanovej kyseliny(Z-Valyl-alanyl) - (3R, 4S) -3-Amino-4,5-dihydroxypentanoic acid ethyl ester

a) Etyl-(3R,4S)-3-benzylamino-4,5-(izopropylidendioxy)-pentanoát (Y. Yamada, Tetrahedron Letters 1983, 24, 3009) a 10 % Pd/C v etanole sa vytrepáva pri tep 1 ote ..mi estnost i v atmosfére vodíka počas 30 minút. Filtráciou a odparením reakčnej zmesi sa získa ety1 -(3R,4S)-3-amino-4,5-(izopropy1 idenoxy)-pentanoát, ktorý sa použije ďalej bez ďalšieho čistenia.a) Ethyl (3R, 4S) -3-benzylamino-4,5- (isopropylidenedioxy) pentanoate (Y. Yamada, Tetrahedron Letters 1983, 24, 3009) and 10% Pd / C in ethanol are shaken at 1 ° C. even in a hydrogen atmosphere for 30 minutes. Filtration and evaporation of the reaction mixture gave ethyl (3R, 4S) -3-amino-4,5- (isopropylidenoxy) pentanoate, which was used without further purification.

b) Z-Val-Ala-OH sa rozpustí v THF, pridá sa HOBT.H-O a DCC pri teplote 5 °C. Reakčná zmes sa mieša počas 20 minút pri teplote 5 °C, následne sa pridá d i izopropy1ety1amín a etyl(3R,4S )-3-amino-4,5-(izopropy1 idendioxy)pentanoát v THF. Reakčná zmes sa mieša cez noc pri teplote miestnosti, prefiltruje sa, odparí a chromatografu je sa. Získa sa etylester (Z-valylalanyl)-(3R,4S)-3-amino-4,5-(izopropylidéndioxy)pentánovej ky31 se1 i ny .b) Dissolve Z-Val-Ala-OH in THF, add HOBT.H-O and DCC at 5 ° C. The reaction mixture is stirred for 20 minutes at 5 ° C, followed by addition of diisopropylethylamine and ethyl (3R, 4S) -3-amino-4,5- (isopropylidene dioxy) pentanoate in THF. The reaction mixture was stirred overnight at room temperature, filtered, evaporated and chromatographed. There was obtained ethyl (Z-valylalanyl) - (3R, 4S) -3-amino-4,5- (isopropylidenedioxy) pentanoic acid ethyl ester.

c) Zlúčenina podľa príkladu 74 b) sa rozpustí v AcOH/HaO (75/25) a mieša sa pri teplote 40 °C počas 4 hodín. Po odparení sa pridá voda a zmes sa extrahuje AcOEt. Spojené extrakty sa premyjú vodou, roztokom NaHCOs, vysušia Na^SO*, prefiltrujú sa a odparia. Získa sa zlúčenina uvedená v názve.c) Example 74b) was dissolved in AcOH / HaO (75/25) and stirred at 40 ° C for 4 hours. After evaporation, water was added and the mixture was extracted with AcOEt. The combined extracts were washed with water, NaHCO 3 solution, dried over Na 2 SO 4, filtered and evaporated. The title compound is obtained.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I a ich fyziologicky hydrolyzovateľné a prijateľné estery a amidy a ich farmaceutický prijateľné soli (tu označované ako zlúčeniny podľa vynálezu) vykazujú farmaceutickú účinnosť a sú preto použiteľné ako 1 i eč i vá.The compounds of formula I and their physiologically hydrolyzable and acceptable esters and amides and their pharmaceutically acceptable salts (referred to herein as compounds of the invention) exhibit pharmaceutical activity and are therefore useful as therapeutic agents.

Zlúčeniny podľa vynálezu inhibujú najmä IL-1 beta sekréciu ako je zreteľné z nasledujúcich uskutočnení in vitro testu za použitia THP-1 buniek a in vivo testu:In particular, the compounds of the invention inhibit IL-1 beta secretion as is evident from the following in vitro assay using THP-1 cells and in vivo assay:

a) 900 zu1 THP-1 buniek (0,5 x 10s buniek) spolu s 100 gamainterferónu/0,9 ml RPMI 1640 média (obsahujúceho 2 mmol L-glutamínu a 5 % teplom inaktivovaného séra z plodu teľaťa) sa pipetuje do 24 kalíškov kultivačných misiek. Potom sa pridá 100 /U 1 testovanej zlúčeniny. Po 3 hodinách sa pri teplote 37 °C v atmosfére 5 % CO2/95 % vzduchu pridá 10 zu1 lipopolysacharidu (500 zug/ml) a inkubácia pokračuje ďalších 40 hodín. Do pokusu sa zahrnú príslušné kontroly (s a bez stimulu, rozpúšťadla). Médiá sa potom vyberú a vyčer i á sa centrifugáciou pri 1000 g počas 10 minút, následne sa do kalíškov pridá 1,0 ml 0,01 % digi tóninu, aby prišlo k lýzii buniek, ktoré sa skypria a zoškrabú gumovou stierkou a ponechajú sa pri teplote 4 °C počas 10 minút. Ihneď potom sa vykoná meranie laktát dehydrogenázy a vzorky sa skladajú pri teplote -20 °C až do ďalšieho stanovenia.a) 900 µl of THP-1 cells (0.5 x 10 s cells) along with 100 gamma-terferon / 0.9 ml RPMI 1640 medium (containing 2 mmol L-glutamine and 5% heat-inactivated fetal calf serum) are pipetted into 24 cups of culture dishes. 100 µl of test compound is then added. After 3 hours at 37 ° C in an atmosphere of 5% CO 2/95% air, 10 µl of lipopolysaccharide (500 µg / ml) was added and incubation continued for a further 40 hours. Appropriate controls (with and without stimulus, solvent) are included in the experiment. The media is then removed and clarified by centrifugation at 1000 g for 10 minutes, then 1.0 ml of 0.01% digiotin is added to the wells to lyse the cells which are scraped and scraped off with a rubber spatula and left at room temperature. at 4 ° C for 10 minutes. Immediately thereafter, lactate dehydrogenase measurement is performed and samples are stored at -20 ° C until further determination.

Týmito testami sú: IL—1 beta (médium a lyzát), TL-6 (médium), TNf-alfa (médium), PGE2 (médium a lyzát), laktát dehydrogenáza (LDH) a DNA (lyzáty). Testy IL—1 beta, IL-6 a TNF-alfa sa stanovia použitím obchodne dostupných ELISA súprav (Cistron), PGE2 sa meria použitím štandartného RIA a DNA sa meria f 1uórimetricky použitím DAPI.These assays are: IL-1 beta (medium and lysate), TL-6 (medium), TNf-alpha (medium), PGE2 (medium and lysate), lactate dehydrogenase (LDH), and DNA (lysates). IL-1 beta, IL-6 and TNF-alpha assays are determined using commercially available ELISA kits (Cistron), PGE2 is measured using standard RIA and DNA is measured fluorimetrically using DAPI.

V tomto teste zlúčeniny podľa vynálezu selektívne inhibujú uvoľňovanie IL — 1 beta v koncentráciách od asi 0,01 do 100 /uM. Na rozdiel od toho hladiny IL-6, TNF-alfa, PGE2 a DNA zostávajú v podstate neovplyvnené a zlúčeniny sú netoxické, pretože uvoľňovanie LDH je nezmenené. Napríklad sa stanovilo, že zlúčeniny podľa príkladov 40 a 50 majú hodnotu IC s o (koncentrácia zlúčeniny, ktorá inhibuje 50 % uvoľňovania IL-lbeta) 1 alebo 0,1 /UM.In this assay, the compounds of the invention selectively inhibit IL-1 beta release at concentrations from about 0.01 to 100 µM. In contrast, levels of IL-6, TNF-alpha, PGE2, and DNA remain substantially unaffected and compounds are non-toxic because LDH release is unchanged. For example, the compounds of Examples 40 and 50 were determined to have an IC 50 (concentration of compound that inhibits 50% of IL-1beta release) of 1 or 0.1 µM.

b) LPS-hor účkab) LPS-horka account

Samcom Tuttlingen SD krýs (150 až 160 g) sa injektuje suspenzia LPS (Sigma, č. L-5886, 1 00 zug/5 ml glukózový roztok podkožné). Za 2 hodiny sa meria telesná teplota pomocou termistorového rektálneho č í d 1 a pripojeného na ELLAB teplomer. Po 4 hodinách sa aplikuje testovaná zlúčenina per os a po ďalších 2 hodinách (6 hodín po aplikácii LPS) sa opäť meria teplota. Prírastok teploty nameraný pri neošetrenej kontrole sa počíta ako 100 % a u ošetrenej skupiny sa tento vyjadruje ako percentá tejto hodnoty. EDso je dávka spôsobujúca 50 % inhibíciu prírastku teploty stanovenej u kontrolných krýs. Pri tomto teste zlúčeniny podľa vynálezu inhibujú prírastok teploty indukovaný LPS pri aplikácii dávky v rozmedzí od 0,001 do 0,1 mg/kg per os. Napríklad sa stanovilo, že zlúčeniny podľa príkladov 40 a 50 majú každá hodnotu EDso 0,01 mg/kg per os a zlúčenina podľa príkladu 51 má hodnotu EDso 0,05 mg/kg per os.Male Tuttlingen SD rats (150-160 g) are injected with LPS suspension (Sigma, # L-5886, 100 zug / 5 ml glucose solution subcutaneously). Body temperature is measured over a 2 hour period using a thermistor rectal d 1 connected to an ELLAB thermometer. After 4 hours, the test compound is administered orally and after a further 2 hours (6 hours after LPS application) the temperature is again measured. The temperature increase measured in the untreated control is calculated as 100% and is expressed as a percentage of this value in the treated group. ED 50 is the dose causing 50% inhibition of the temperature increase determined in control rats. In this assay, the compounds of the invention inhibit LPS-induced temperature increase at a dose ranging from 0.001 to 0.1 mg / kg orally. For example, it was determined that the compounds of Examples 40 and 50 each had an ED 50 of 0.01 mg / kg orally and the compound of Example 51 had an ED 50 of 0.05 mg / kg orally.

c) Opuchy labiek u krýs vyvolané carrageenanomc) Paw edema in rats induced by carrageenan

Pre každú skupinu sa použijú 50FA samci krýs o telesnejhmotnosti 150 až 170 g. Testovaná zlúčenina sa aplikuje orálne ako suspenzia vo fyziologickom soľnom roztoku a 0,5 % tragacanthe, a to 1 hodinu pred injekciou carrageenanu. Carrageenan (0,1 ml 1 % suspenzia vo fyziologickom soľnom roztoku) sa aplikuje subp1antárnou injekciou do jednej zadnej labky. Opuch labky sa meria anti f 1ogometrom podľa Kempera a Amelma. Kontrolné odčítanie sa vykoná ihneď po injekcii a opuch sa meria po 3 a 5 hodinách. Priemerná hodnota z odčítaní po 3 a 5 hodinách sa odčíta po odčítaní kontrolného merania a získané hodnoty u ošetrených zvierat sa vyjadria ako percentá hodnoty získanej z neošetrených kontrol. Hodnota EDso je dávka spôso- bujúca 50 % inhibíciu carrageenanom indukovaného opuchu po 3 hodinách. V tomto teste zlúčeniny podľa vynálezu signifi— kantne inhibujú carrageenanom indukované opuchy pri aplikácii per os v dávke v rozmedzí od 0,02 do 5 mg/kg. Napríklad sa stanovilo, že zlúčeniny podľa príkladov 40 a 50 majú hodnoty EDso 0,2 a 1 mg/kg per os.50FA male rats weighing 150-170 g are used for each group. The test compound is administered orally as a suspension in physiological saline and 0.5% tragacanth 1 hour before the carrageenan injection. Carrageenan (0.1 ml of a 1% suspension in physiological saline) is injected by subpantant injection into one hindpaw. The paw swelling is measured with an Kemper and Amelm anti-phiometer. Control readings are performed immediately after injection and swelling is measured after 3 and 5 hours. The mean readings after 3 and 5 hours are subtracted after reading the control and the values obtained in the treated animals are expressed as a percentage of the values obtained from the untreated controls. The ED 50 value is the dose causing 50% inhibition of carrageenan-induced edema after 3 hours. In this assay, the compounds of the invention significantly inhibit carrageenan-induced edema when administered orally at a dose ranging from 0.02 to 5 mg / kg. For example, the compounds of Examples 40 and 50 were determined to have ED 50 values of 0.2 and 1 mg / kg orally.

Zlúčeniny podľa vynálezu sú preto použiteľné na liečenie porúch, ktorých príčinou je nadbytočné uvoľňovanie IL — 1 beta, napríklad u rôznych zápalových stavov a chorôb, ako sú napríklad vyčerpanie vápnika u tkanív, degeneratívne procesy v kostiach a chrupavkách, napríklad reumatická artritída a osteoartritída, zápalové ochorenie čriev, dráždivé ochorenie čriev, septický šok, psoriáza, astma, syndróm respiračnej úzkosti u dospelých, diabetes typu I, osteoporóza rôzneho pôvodu vrátane napríklad klimakterickej alebo pomenopauzálne j osteoporózy, ako i osteoporóza následkom staroby, znehybnenia alebo traumy, artérioskleróza a Alzheimerova choroba.The compounds of the invention are therefore useful in the treatment of disorders caused by excessive release of IL-1 beta, for example in various inflammatory conditions and diseases such as tissue calcium depletion, bone and cartilage degenerative processes such as rheumatoid arthritis and osteoarthritis, inflammatory bowel disease, irritable bowel disease, septic shock, psoriasis, asthma, adult respiratory distress syndrome, type I diabetes, osteoporosis of various origins including, for example, climacteric or postmenopausal osteoporosis, as well as osteoporosis due to old age, restraint or trauma, arteriosclerosis and arteriosclerosis.

Na vyššie uvedené použitie požadovaná dávka samozrejme závisí na spôsobe aplikácie, príslušnom stave, ktorý sa má lie č i ť, a na požadovanom účinku. Avšak všeobecne sa dostatoč- né výsledky dosiahnu pri použití denných dávok- v rozmedzí od asi 0,001 do asi 100 mg/kg, s výhodou od 0,001 do asi 10 mg/kg telesnej hmotnosti. Vhodné denné dávky pre väčších cicavcov, napríklad pre ľudí, sú rádovo od asi 0,1 mg do asi 1 g/deň, pričom je možné vhodne použiť dávku naraz, v rozdelených dávkach dvakrát až štyrikrát za deň alebo vo forme pomalého uvoľňovania.For the above use, the dosage required will, of course, depend upon the route of administration, the particular condition being treated and the effect desired. However, in general, satisfactory results are obtained using daily dosages ranging from about 0.001 to about 100 mg / kg, preferably from 0.001 to about 10 mg / kg of body weight. Suitable daily dosages for larger mammals, for example humans, are of the order of from about 0.1 mg to about 1 g / day, and the dose can be conveniently used at once, in divided doses two to four times a day, or in slow release form.

Výhodne sú zlúčeniny podľa príkladov 50 a 51.Preferably, the compounds of Examples 50 and 51 are.

V súlade s predchádzajúcim textom sa predložený vynález takt i ež týka:In accordance with the foregoing, the present invention also relates to:

a) Spôsobu liečenia stavov, ktorých príčina je spojená s nadbytočným uvoľňovaním IL-1 beta alebo ktoré sú spôsobené nadbytočným uvoľňovaním IL — 1 beta, napríklad ako je uvedené vyššie pri subjekte, ktorý toto liečenie vyžaduje, pričom tento spôsob liečenia sa vyznačuje tým, že sa subjektu, ktorý sa má liečiť, aplikuje účinné množstvo zlúčeniny všeobecného vzorca I, jej fyziologicky hydrolyzovateľného a prijateľného esteru alebo amidu alebo jej farmaceutický prijateľnej soli.(a) a method of treating a condition associated with an excess release of IL-1 beta or caused by an excess release of IL-1 beta, for example as described above in a subject in need thereof, the method comprising: administering to a subject to be treated an effective amount of a compound of Formula I, a physiologically hydrolyzable and acceptable ester or amide thereof, or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

b) Zlúčeniny všeobecného vzorca I, jej fyziologicky hydrolyzovateľného a prijateľného esteru alebo amidu alebo jej farmaceutický prijateľnej soli na použitie ako liečiva, napríklad na použitie ako činidla na ošetrenie stavov, ako sú uvedené vyššie.b) A compound of formula I, a physiologically hydrolyzable and acceptable ester or amide thereof, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, for use as a medicament, for example, for use as a condition treating agent as mentioned above.

Zlúčeniny podľa vynálezu sa môžu aplikovať akoukoľvek bežnou metódou, najmä nasálne, enterálne, s výhodou orálne, napríklad vo forme tabliet alebo kapsulí, alebo parenterá1 ne, napríklad vo forme injikovateľných roztokov alebo suspenzií alebo vo forme čapíkov. Jednotlivé dávkové formy obsahujú napríklad od asi 25 zug do 500 mg zlúčeniny podľa vynálezu.The compounds of the invention may be administered by any conventional method, particularly nasally, enterally, preferably orally, for example in the form of tablets or capsules, or parenterally, for example in the form of injectable solutions or suspensions, or in the form of suppositories. Single dosage forms contain, for example, from about 25 of µg to 500 mg of a compound of the invention.

Zlúčeniny podľa vynálezu sa môžu podávať vo voľnej forme alevo vo forme farmaceutický prijateľnej soli. Tieto soli je možné pripraviť bežnými spôsobmi a vykazujú rovnakú účinnosť ako voľné zlúčeniny.The compounds of the invention may be administered in free form or in the form of a pharmaceutically acceptable salt. These salts can be prepared by conventional methods and exhibit the same activity as the free compounds.

Ďalej sa predložený vynález týka tiež:Furthermore, the present invention also relates to:

c) Farmaceutického prostriedku obsahujúceho zlúčeninu všeobecného vzorca I, jej fyziologicky hydrolyzovateľného a prijateľného esteru alebo amidu alebo jej farmaceutický prijateľnej soli, ako sú definované vyššie, spolu s farmaceutický prijateľným riedidlom alebo nosičom. Tieto prostriedky možno pripravovať bežnými spôsobmi. Prostriedky môžu obsahovať až do 99,9 % hmotnostných účinnej látky.c) A pharmaceutical composition comprising a compound of formula I, a physiologically hydrolyzable and acceptable ester or amide thereof, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, as defined above, together with a pharmaceutically acceptable diluent or carrier. These compositions can be prepared by conventional methods. The compositions may contain up to 99.9% by weight of the active ingredient.

Claims (10)

1) X je zvyšok všeobecného vzorca (ej alebo (e3), ako je de finovaný v nároku 1 a As je atóm vodíka, alebo1) X is a radical of formula (ej or (e 3 ) as defined in claim 1 and As is a hydrogen atom, or 1. Zlúčeniny všeobecného vzorca ICompounds of formula I R-/A.-Aa/n-Aa-A^-X-As (I) v ktoromR- (A.-Aa) n -Aa-N-X-As (I) wherein R znamená atóm vodíka, skupinu chrániacu amínoskupinu alebo prípadne v kruhu substituovanú benzy1oxyskupinu, n znamená nulu alebo 1,R is a hydrogen atom, an amino protecting group or an optionally substituted benzyloxy group, n is zero or 1, A, znamená Val, Leu, Ala, íle alebo tri mety 1 s i 1 y 1-A 1 a,A, represents Val, Leu, Ala, clay or three methylsilyl-A1a, A- znamená Phe alebo Tyr,A- means Phe or Tyr, A3 znamená priamu väzbu, Val, Leu, Ala, íle, trimety 1 s i 1 y 1 Ala alebo dvojväzbový zvyšok všeobecného vzorca (a) v ktorom je kruh A prípadne substituovaný hydroxyskupinou alebo alkoxyskupinou s 1 až 4 atómami uhlíka,A 3 is a direct bond, Val, Leu, Ala, clay, trimethylsilyl Ala or a divalent radical of formula (a) wherein ring A is optionally substituted with hydroxy or C 1 -C 4 alkoxy, Ad znamená priamu väzbu alebo dvojväzbový zvyšok všeobecného vzorca (b)Ad represents a direct bond or a divalent radical of formula (b) -N - CH - CO- (b)-N-CH-CO- (b) IIII R i Y i v ktoromR i Y i in which Ri znamená atóm vodíka alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka aR 1 represents a hydrogen atom or a C 1 -C 4 alkyl group; Y. znamená zvyšok viazaný na alfa-uhlíkový atóm alfa-aminokyseliny, ktorý je prípadne chránený, skupinu -CH2-CH2-N(C 1-ua l kyl)2, i m idazol-2-yl-metylov ú skupinu, benzimidazo l-2-y l-metylovú skupinu, 1 H-1,2,4-triazo1-3-y1-mety 1 ovú skupinu, pyrazo1-3-y1-mety 1ovú skupinu, indazo1-3-y 1-metylovú skupinu alebo zvyšok všeobecného vzorca (c) alebo (d) (d) v ktorých každá zo skupín Rs a Ra sú nezávisle na sebe atóm atóm halogénu, alkylová skupina s ka, hydroxyskupi na, a 1koxyskúp i na 1 í k a, C F 3 alebo jedna zo skupín R vodíka, 1 až 4 atómami uh 1 í s 1 až 4 atäpmami uhtritylová skupina, pričom maximálne a Ra je atóm vodíka, a každá zo skupín R4 a Rs sú nezávisle na sebe atóm vodíka, alkylová skupina s 1 až 4 atómami uhlíka, CFa, fenylová skupina alebo atóm halogénu, pričom maximálne jedna zo skupín R4 a Rs' je atóm vodíka, alebo/Y. represents a moiety bonded to an alpha-carbon atom of an alpha amino acid which is optionally protected, -CH 2 -CH 2 -N (C 1 -alkyl) 2, imidazol-2-ylmethyl, benzimidazol-1-yl; 2-yl-1-methyl, 1H-1,2,4-triazol-3-yl-methyl, pyrazol-3-yl-methyl, indazol-3-yl-methyl or the remainder of the general moiety of formula (c) or (d) (d) in which each of R 5 and R a independently of one another is halogen, alkyl with ka, hydroxy, and alkoxy, CF 3 or one of R hydrogen, C1-C4 uh 1 EXAMPLE 1 -C 4 atäpmami uhtritylová group, ceiling, and R a is a hydrogen atom, and each of R 4 and R are independently H, alkyl of 1 to 4 carbon atoms, CFA , a phenyl group or a halogen atom, wherein at most one of R 4 and R 5 'is a hydrogen atom, or / Aa a A-t spolu dohromady tvoria zvyšok všeobecného vzorca (aa)Aa and A-t together form a radical of formula (aa) NH - CH - CO - N - CH - CO I I INH - CH - CO - N - CH - CO R1a Ri Y, (aa) v ktoromR 1a R 1 Y, (aa) wherein Yi má význam uvedený vyššie aY 1 is as defined above and R i a R i« spolu dohromady tvoria skupinu - ( CH J , kde m znamená 2, 3, 4 alebo 5, aR 1 and R 1 together taken together form a group - (CH 3 where m is 2, 3, 4 or 5, and X znamená dvojväzbový zvyšok všeobecného vzorca (ejX represents a divalent radical of formula (ej kde where r6 r 6 znamená means atóm atom vodíka H atómam i atomam i uhlíka a carbon and A 5 A 5 znamená means atóm atom vodíka, H,
X i znamená O a 1 ebo S nu , zvyšok -CH2-Y3 (k) až (m) alebo alkylovú skupinu s 1 až 4X 1 represents O and 1 or S nu, the radical -CH 2 -Y 3 (k) to (m) or an alkyl group of 1 to 4 C F 3, zvyšok -CH2-X1-Y3, kde a Ys znamená heteroarylovú skupialebo zvyšky všeobecných vzorcovC F 3, the radical -CH 2 -X 1 -Y 3, wherein and Y 5 represents a heteroaryl group or radicals of the general formulas - CH=-Xi-CO-Y<- CH = -X 1 -CO-Y < (k) alebo kde(k) or where Yd znamená t r i(C 1-4a1 k y 1)mety 1 ov ú skupinu alebo zvyšok všeobecného vzorca kruh je pyridyl t kruh C je fenyl alebo pyridyl, každý zo zvyškov R? a Ra sú nezávisle na sebe alkylová e· skupina s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupina s 1 až 4 atómami uhlíka, CF3, atóm halogénu, nitroskupina alebo kyanoskup i na, a každý zo zvyškov Ro, Rio a Rn nezávisle na sebe nitroskupina, kyanoskupi na, CF3, karbamoylová skupina, COsRis, -CH=CH-CN alebo -CH=CHCOoRi2, kde- R,'2 je alkylová skupina s 1 až 6 atómami uhlíka,Y d represents a tri (C 1- 4 alkyl a1 1) methyl-1 s account or a radical of the formula a pyridyl ring t Ring C is phenyl or pyridyl, each of the radicals R? and R a are independently C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 alkoxy, CF 3 , halogen, nitro or cyano, and each of Ro, R 10 and R 11 independently of each other is nitro , cyano, CF 3 , carbamoyl, CO 5 R 18, -CH = CH-CN or -CH = CHCO 0 R 12, wherein -R 12 is an alkyl group having 1 to 6 carbon atoms, X znamená tiež dvojväzbový zvyšok všeobecného vzorca (ej) alkyl alkyl alkyl (e2) keď As znamená atóm vodíka, aleboX is also a divalent radical of formula (ej) alkyl alkyl alkyl (e 2 ) when As is hydrogen, or
2) X je zvyšok všeobecného vzorca (ej alebo (f) a As je zvyšok všeobecného vzorca (k), (1) alebo (m), ako sú definovaný v nároku 1, kde Xi je 0,2) X is a radical of formula (ej or (f) and As is a radical of formula (k), (1) or (m) as defined in claim 1, wherein X 1 is 0, 2. Zlúčeniny všeobecného vzorca I podľa nároku 1, v ktorých n je nula, Aa je priama väzba, Val, Leu, Ala, íle alebo tri met y 1 s i 1 y 1-A 1 a, A4 má význam uvedený v nároku 1 alebo As a A λ spolu tvoria zvyšok všeobecného vzor c a (a a) , ako je definovaný v nároku 1 , aCompounds of formula I according to claim 1, in which n is zero, Aa is a direct bond, Val, Leu, Ala, clay or three methylsilyl-A1a, A4 is as defined in claim 1 or As and A λ together form a residue of the general formula ca (aa) as defined in claim 1, and 2) X znamená dvojväzbový zvyšok všeobecného vzorca (f) a As znamená skupinu -Zi-Z2-Ye, kde každé zo Z, a Z = sú nezávisle na sebe priama väzba alebo zvyšok alfa-amínokyseliny a Ys znamená NH2, C 1-*a1ky1 am inoskupi n u , di(C 1 -4a 1 k y 1)am i no s k up i n u alebo heterocyklický zvyšok pripojený atómom dusíka k Z-, alebo zvyšky všeobecných vzorcov (k) až (o), ako sú definované vyššie, alebo OR13, alebo NRinRis, kde R13 znamená alkylovú skupinu.s 1 až 12 atómami uhlíka, prípadne substituovanú skupinou OH alebo prerušenú kyslíkom a každé z Ria a Ris sú nezávisle na sebe atóm vodíka, alkylová skupina s 1 až 12 atómami uhlíka, cyk 1oa1ky1ová skupina s 5 až 7 atómami uhlíka alebo benzylová skupina, alebo2) X is a divalent radical of formula (f) and As is -Z 1 -Z 2 -Ye, wherein each of Z, and Z = is independently a direct bond or an alpha-amino acid residue, and Y 5 is NH 2, C 1- * an alkylamino group, a di (C1-4alkyl) amino group or a heterocyclic radical attached by a nitrogen atom to Z-, or radicals of formulas (k) to (o) as defined above, or OR 13, or NR 11 R 18, wherein R 13 is C 1 -C 12 alkyl optionally substituted by OH or interrupted by oxygen, and each of R 13 and R 18 is independently hydrogen, C 1 -C 12 alkyl, cycloalkyl (C 5 -C 7) or benzyl; or 3. Zlúčeniny všeobecného vzorca I podľa nároku 1, v ktorých n je nula a každá zo skupín Aa a Aa je iná ako priama väzba, a ich fyziologicky hydrolyzovateľné a prijateľné estery alebo amidy, vo voľnej forme, vo forme soli alebo vo forme kômp 1 exov.Compounds of formula I according to claim 1, in which n is zero and each of the groups Aa and Aa is other than a direct bond, and their physiologically hydrolyzable and acceptable esters or amides, in free form, in salt form or in the form of dump 1 Exova. 3) X je zvyšok všeobecného vzorca (g) a As je skupina3) X is a radical of formula (g) and As is a group -Z1-Z2-Y2, ako sú definované v nároku 1, alebo-Z 1 -Z 2 -Y 2 as defined in claim 1, or 3) X znamená dvojväzbový zvyšok všeobecného vzorca (g) a As znamená skupinu -Zi-Z2-Y2, ako je definované vyššie, alebo3) X is a divalent radical of formula (g) and As is -Z 1 -Z 2 -Y 2 as defined above, or 4. Zlúčeniny všeobecného vzorca I podľa nároku 1 alebo 3, v ktorých Yi je zvyšok pripojený k a l fa-uhlíkovému atómu alfaaminokyseliny vybranej zo skupiny zahrňujúcej Ala, Leu, His, Phe, Met, Trp, t r i metyls ilyl-Ala a prípadne v bočnom reťazci chránenej Arg, Orn a Lys, alebo zvyšok všeobecného vzorca (c), a ich fyziologicky hydrolyzovateľné a prijateľné estery alebo amidy, vo voľnej forme, vo forme soli alebo vo forme kômplexov.Compounds of formula I according to claim 1 or 3, wherein Y 1 is a residue attached to a pha-carbon alpha amino acid atom selected from the group consisting of Ala, Leu, His, Phe, Met, Trp, three methylsilyl-Ala and optionally in the side chain protected Arg, Orn and Lys, or a radical of formula (c), and their physiologically hydrolyzable and acceptable esters or amides, in free form, in salt form or in the form of complexes. 4) X je zvyšok všeobecného vzorca (j) a As je zvyšok všeobecného vzorca (k), (1) alebo (m), ako sú definované v nároku 1, kde X1 je 0, a ich fyziologicky hydrolyzovateľné a prijateľné estery alebo amidy, vo voľnej forme, vo forme soli alebo vo forme komplexov.4) X is a radical of formula (j) and As is a radical of formula (k), (1) or (m) as defined in claim 1, wherein X 1 is O, and their physiologically hydrolyzable and acceptable esters or amides, in free form, in salt form or in the form of complexes. 4) X znamená dvojväzbový zvyšok všeobecných vzorcov (h) alebo (j)4) X represents a divalent radical of formulas (h) or (j) OH (h)OH (h) CO2HCO 2 H CHCH' (j) a A5 znamená zvyšok všeobecných vzorcov (k) až (o), -CH2-Y3 alebo -CH2-X1-Y3, ako sú definované vyššie, s tou výhradou, že len jedna zo skupín A3 a A-. môže znamenať priamu väzbu, ak n ' je nula, a každá zo skupín As a A4 je iná ako priama väzba, ak n je 1, a ich fyziologicky hydrolyzovateľné a prijateľné estery alebo am i dy, vo voľnej forme, vo forme soli alebo vo forme komplexov.CHCH '(j) and A 5 are the radicals of formulas (k) to (o), -CH 2 -Y 3 or -CH 2 -X 1 -Y 3 as defined above, with the proviso that only one of the groups A 3 and A 3 -. may be a direct bond when n 'is zero, and each of As and A 4 is different from a direct bond when n is 1, and their physiologically hydrolyzable and acceptable esters or amides, in free form, in salt form, or in the form of complexes. 5 (ej až (j), ako sú definované v nároku 1, pričom peptidové fragmenty sú také, že sa získa chránený alebo nechránený peptid majúci sekvenciu podľa všeobecného vzorca5 (ej to (j) as defined in claim 1, wherein the peptide fragments are such that a protected or unprotected peptide having the sequence of the general formula is obtained I a prípadne sa odstráni chrániaca skupina alebo chrániace skupiny zo zlúčeniny všeobecného vzorca I v chránenej f or me , a 1 ebo saAnd optionally removing the protecting group or groups from the compound of formula I in a protected form, and d) na prípravu zlúčenín všeobecného vzorca I, kde X je zvyšok všeobecného vzorca (e 1) alebo (h) a A s je zvyšok všeobecného vzorca (k), (1) alebo (o) alebo -CH2-X1-Y3, ako sú definované v nároku 1, nechá reagovať zlúčenina všeobecného vzorca IIId) for the preparation of compounds of formula I wherein X is a radical of formula (e 1) or (h) and A s is a radical of formula (k), (1) or (o) or -CH 2 -X 1 -Y 3, such as as defined in claim 1, reacting a compound of formula III R-/A,-Aω/n-A3-Aa-X'-CH 2-Za (III) kde R, Ai až Aa a n majú význam uvedený v nároku 1, X' je zvyšok všeobecného vzorca (ej alebo (h), ako sú defino43 vané v nároku 1, a Za je odštiepite ľná skupina, s odpovedajúcim fenolom, tiofenolom alebo HX i-pyr i d ínom alebo s kyselinou všeobecného vzorca HXi-CO-Yi alebo s jej funkčným derivátom alebo s HX1-Y3, kde X1, Y3 a Y4 majú význam uvedený v nároku 1, alebo saR- / A, -Aω / n-A3-Aa-X'-CH2-Za (III) wherein R, Ai to Aa and n are as defined in claim 1, X 'is a radical of formula (ej or (h) as defined in claim 1, and Za is a leaving group, with the corresponding phenol, thiophenol or HX 1 -pyridine or with an acid of the formula HX 1 -CO-Y 1 or a functional derivative thereof or with HX 1 -Y 3, wherein X 1, Y 3 and Y 4 are as defined in claim 1, or are e) na prípravu zlúčenín všeobecného vzorca Ie) for the preparation of compounds of formula I R-/A (I) kde R, Ai až As a n majú význam uvedený v nároku 1, je alifatický alebo alicyklický zvyšok obsahujúci atómov uhlíka, oxiduje zlúčenina všeobecného vzorca a R 1 g 1 až 12 V ¢- (V) kde R, Ai až As, n a Rie majú vyšši.e uvedený význam, a izoluje sa takto vzniknutá zlúčenina všeobecného vzorca I alebo jej fyziologicky hydrolyzovateľný a prijateľný ester alebo amid vo voľnej forme alebo vo forme soli alebo vo forme komplexu.R- / A (I) wherein R, A 1 to As and n are as defined in claim 1, is an aliphatic or alicyclic radical containing carbon atoms, oxidizes a compound of formula and R 1 g 1 to 12 V ¢ - (V) wherein R, A 1 to As, R 1 are as defined above, and the compound of formula (I) or a physiologically hydrolyzable and acceptable ester or amide thereof is isolated in free or salt or complex form. 5. Zlúčeniny všeobecného vzorca I podľa nároovu 1, 3 alebo 4, v ktorých X je zvyšok všeobecného vzorca (ei), (h) alebo (j), As je iné ako atóm vodíka, ak X je zvyšok všeobecného vzorca (ej, a ich fyziologicky hydrolyzovateľné a prijateľné estery alebo amidy, vo voľnej forme, vo forme solí alebo vo forme komplexov.5. Compounds of formula I according to claim 1, 3 or 4, wherein X is a radical of formula (ei), (h) or (j), As is other than a hydrogen atom when X is a radical of formula (ej, and their physiologically hydrolyzable and acceptable esters or amides, in free form, in the form of salts or in the form of complexes. 6. Etylester (benzyloxykar bonyl-val yl-alanyl)-3R-3-amino4-oxo-5-(2,6-dichlórbenzoyloxy)pentánovej kyseliny, etylester (benzyloxykarbonyl-valyl-alanyl)-3R,S-3-amino4-oxo-5-(2,6-dichlórbenzoyloxy)pentánovej kysel iny, etyl-ester (benzyloxykarbonyl-valyl-alanyl)-3R-3-amino-4oxo-5-(2,6-dichlórpyridyl-4-karbonyloxy)pentánovej kyseliny, (benzyloxykarbonyl-valyl-alanyl)-3R,S-3-amino-4-oxo-5'(2,6-dichlórbenzoyloxy)pentánová kyselina, izopropylester (benzyloxykarbonyl-valyl-alanyl)-3R,S-3amino-4-oxo-5-(2,6-dichlórbenzoyloxy)pentánovej kyseliny, terc.butylester (benzyloxykarbonyl-valyl-alanyl)-3R,S-3amino-4-oxo-5-(2,6-di chlórbenzoyloxy)pentánovej kyseliny a (benzyloxykarbonyl-valyl-alanyl)-3S-3-amino-4-oxo-5-(2,6dichlórbenzoyloxy)pentánová kyselina vo voľnej forme, vo forme soli alebo vo forme komplexov.6. (Benzyloxycarbonyl-biphenyl-alanyl) -3R-3-amino-4-oxo-5- (2,6-dichlorobenzoyloxy) pentanoic acid ethyl ester, (Benzyloxycarbonyl-valyl-alanyl) -3R, S-3-amino-4- oxo-5- (2,6-dichlorobenzoyloxy) pentanoic acid, (benzyloxycarbonyl-valyl-alanyl) -3R-3-amino-4oxo-5- (2,6-dichloropyridyl-4-carbonyloxy) pentanoic acid ethyl ester, (Benzyloxycarbonyl-valyl-alanyl) -3R, S-3-amino-4-oxo-5 '(2,6-dichlorobenzoyloxy) pentanoic acid, (Benzyloxycarbonyl-valyl-alanyl) -3R, S-3-amino-4-oxo isopropyl ester -5- (2,6-dichlorobenzoyloxy) pentanoic acid, (benzyloxycarbonyl-valyl-alanyl) -3R, S-3-amino-4-oxo-5- (2,6-dichlorobenzoyloxy) pentanoic acid tert-butyl ester and (benzyloxycarbonyl- valyl-alanyl) -3S-3-amino-4-oxo-5- (2,6-dichlorobenzoyloxy) pentanoic acid in free form, in salt form or in the form of complexes. 7. Spôsob prípravy zlúčenín všeobecného vzorca I a ich fyziologicky hydrolyzovateľných a prijateľných esterov a w amidov, ako sú definované v nároku 1, vyznačený tým, že saA process for the preparation of the compounds of the formula I and their physiologically hydrolyzable and acceptable esters and w- amides as defined in claim 1, characterized in that: a) odstráni aspoň jedna chrániaca skupina zo zlúčeniny všeo becného vzorca I v chránenej forme alebo sa pridá ochranná skupina R, ako je definovaná v nároku 1, ku N-koncovej skupine zlúčeniny všeobecného vzorca I, alebo sa(a) removing at least one protecting group from a compound of formula I in protected form, or adding a protecting group R as defined in claim 1 to the N-terminal group of a compound of formula I, or b) prevedie jedna zlúčenina všeobecného vzorca I na inú zlúčeninu všeobecného vzorca I, alebo sa(b) converting one compound of formula I into another compound of formula I, or c) spoja spolu dohromady amidickou väzbou dva peptidové fragmenty, pričom každý z nich obsahuje aspoň jednu ami* nokyselinu v chránenej alebo nechránenej forme a jeden , peptidový fragment obsahujúci zvyšok všeobecného vzorcac) join together by amide bond two peptide fragments, each containing at least one amino acid in protected or unprotected form and one peptide fragment containing a residue of the general formula 8. Zlúčenina podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 6 na použitie ako liečiva.A compound according to any one of claims 1 to 6 for use as a medicament. 9. Farmaceutický prostriedok, vyznačený tým, že obsahuje zlúčeninu všeobecného vzorca I, ako je definovaná v nároku 1, alebo jej fyziologicky hydrolyzovateľný a prijateľný ester alebo amid vo voľnej forme alebo vo forme fyziologicky prijateľnej soli, spolu s farmaceutický prijateľným riedidlom alebo nosičom.A pharmaceutical composition comprising a compound of formula I as defined in claim 1, or a physiologically hydrolyzable and acceptable ester or amide thereof, in free or physiologically acceptable salt form, together with a pharmaceutically acceptable diluent or carrier. * 10. Spôsob liečenia stavov, ktoré sú spôsobené nadbytoč ným uvoľňovaním IL -1 beta u subjektu, ktorý toto liečenie * vyžaduje, vyznačený tým, že sa tomuto subjektu podáva účinné množstvo zlúčeniny všeobecného vzorca I, ako je definovaná v nároku 1, alebo jej fyziologicky hydrolyzovateľného a prijateľného esteru alebo amidu, alebo jej farmaceutický prijateľnej soli.10. A method of treating conditions that are caused by excessive release of IL-1 beta in a subject in need thereof, comprising administering to said subject an effective amount of a compound of formula I as defined in claim 1, or a subject thereof. a physiologically hydrolyzable and acceptable ester or amide, or a pharmaceutically acceptable salt thereof.
SK511-94A 1991-11-04 1992-10-29 Peptides SK51194A3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB919123326A GB9123326D0 (en) 1991-11-04 1991-11-04 Improvements in or relating to organic compounds
PCT/EP1992/002472 WO1993009135A1 (en) 1991-11-04 1992-10-29 Peptides inhibiting il-1 beta release

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK51194A3 true SK51194A3 (en) 1995-02-08

Family

ID=10703998

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK511-94A SK51194A3 (en) 1991-11-04 1992-10-29 Peptides

Country Status (16)

Country Link
EP (1) EP0611375A1 (en)
JP (1) JPH07500828A (en)
AU (1) AU2885292A (en)
CA (1) CA2116653A1 (en)
CZ (1) CZ106794A3 (en)
FI (1) FI942061A (en)
GB (1) GB9123326D0 (en)
HU (1) HUT68200A (en)
IL (1) IL103612A0 (en)
MX (1) MX9206306A (en)
NO (1) NO941629L (en)
NZ (1) NZ244985A (en)
PT (1) PT101027A (en)
SK (1) SK51194A3 (en)
WO (1) WO1993009135A1 (en)
ZA (1) ZA928511B (en)

Families Citing this family (49)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6204261B1 (en) 1995-12-20 2001-03-20 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Inhibitors of interleukin-1β Converting enzyme inhibitors
US5874424A (en) * 1995-12-20 1999-02-23 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Inhibitors of interleukin-1β converting enzyme
US6008217A (en) * 1995-12-20 1999-12-28 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Inhibitors of interleukin-1β converting enzyme
DE69226820T2 (en) * 1991-06-21 1999-05-12 Merck & Co., Inc., Rahway, N.J. Peptidyl derivatives as inhibitors of interleukin-1B converting enzymes
AU3666893A (en) * 1992-02-21 1993-09-13 Merck & Co., Inc. Peptidyl derivatives as inhibitors of interleukin-1beta converting enzyme
EP0618223A3 (en) * 1993-03-08 1996-06-12 Sandoz Ltd Peptides inhibiting interleukin 1-bêta release useful as antiinflammatory agents.
TW494094B (en) * 1993-04-29 2002-07-11 Vertex Pharma Peptide analogs as irreversible interleukin-1β protease inhibitors and pharmaceutical compositions comprising the same
US5985838A (en) * 1993-04-29 1999-11-16 Vertex Pharmaceuticals, Inc. Peptide analogs as irreversible interleukin-1β protease inhibitors
US5462939A (en) * 1993-05-07 1995-10-31 Sterling Winthrop Inc. Peptidic ketones as interleukin-1β-converting enzyme inhibitors
JPH0789951A (en) * 1993-06-03 1995-04-04 Sterling Winthrop Inc Interleukin-1 beta transfer enzyme inhibitor
ATE170868T1 (en) * 1993-06-04 1998-09-15 Vertex Pharma PEPTIDE PHOSPHINYLOXYMETHYL KETONES AS INHIBITORS OF INTERLEUKIN-1 BETA-CONVERTING ENZYMES
US5843905A (en) * 1993-06-04 1998-12-01 Vertex Pharmaceuticals, Incorporated Peptidic phosphinyloxymethyl ketones as interleukin-1β-converting enzyme inhibitors
WO1995005192A1 (en) * 1993-08-13 1995-02-23 Merck & Co., Inc. SUBSTITUTED KETONE DERIVATIVES AS INHIBITORS OF INTERLEUKIN-1β CONVERTING ENZYME
US5714484A (en) * 1993-12-08 1998-02-03 Prototek, Inc. α-(1,3-dicarbonylenol ether) methyl ketones as cysteine protease inhibitors
US5486623A (en) * 1993-12-08 1996-01-23 Prototek, Inc. Cysteine protease inhibitors containing heterocyclic leaving groups
US5552400A (en) * 1994-06-08 1996-09-03 Sterling Winthrop Inc. Fused-bicyclic lactams as interleukin-1β converting enzyme inhibitors
US5716929A (en) * 1994-06-17 1998-02-10 Vertex Pharmaceuticals, Inc. Inhibitors of interleukin-1β converting enzyme
US6420522B1 (en) 1995-06-05 2002-07-16 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Inhibitors of interleukin-1β converting enzyme
US5847135A (en) * 1994-06-17 1998-12-08 Vertex Pharmaceuticals, Incorporated Inhibitors of interleukin-1β converting enzyme
US5756466A (en) 1994-06-17 1998-05-26 Vertex Pharmaceuticals, Inc. Inhibitors of interleukin-1β converting enzyme
US5565430A (en) * 1994-08-02 1996-10-15 Sterling Winthrop Inc. Azaaspartic acid analogs as interleukin-1β converting enzyme inhibitors
GB2292149A (en) * 1994-08-09 1996-02-14 Ferring Res Ltd Peptide inhibitors of pro-interleukin-1beta converting enzyme
US6162828A (en) * 1995-03-31 2000-12-19 Takeda Chemical Industries, Ltd. Cysteine protease inhibitor
US5798442A (en) * 1995-04-21 1998-08-25 Merck Frosst Canada, Inc. Peptidyl derivatives as inhibitors of pro-apoptotic cysteine proteinases
EP0761680A3 (en) * 1995-09-12 1999-05-06 Ono Pharmaceutical Co., Ltd. Tetrazole compounds having Interleukin-1beta converting enzyme inhibitory activity
US5843904A (en) * 1995-12-20 1998-12-01 Vertex Pharmaceuticals, Inc. Inhibitors of interleukin-1βconverting enzyme
WO1997024339A1 (en) * 1995-12-27 1997-07-10 Ono Pharmaceutical Co., Ltd. Tetrazole derivatives and drugs containing the same as the active ingredient
US5869519A (en) * 1996-12-16 1999-02-09 Idun Pharmaceuticals, Inc. C-terminal modified (n-substituted)-2-indolyl dipeptides as inhibitors of the ICE/ced-3 family of cysteine proteases
US5968927A (en) 1996-09-20 1999-10-19 Idun Pharmaceuticals, Inc. Tricyclic compounds for the inhibition of the ICE/ced-3 protease family of enzymes
US6184244B1 (en) * 1996-12-16 2001-02-06 Idun Pharmaceuticals, Inc. C-terminal modified (N-substituted)-2-indolyl dipeptides as inhibitors of the ICE/ced-3 family of cysteine proteases
US5877197A (en) * 1996-12-16 1999-03-02 Karanewsky; Donald S. C-terminal modified (N-substituted)-2-indolyl dipeptides as inhibitors of the ICE/ced-3 family of cysteine proteases
US6306613B1 (en) 1997-02-26 2001-10-23 Ciblex Corporation Modulators of leaderless protein export and methods for identifying and using the same
AU6339198A (en) * 1997-02-26 1998-09-18 Ciblex Corporation Inhibitors of leaderless protein export
DE69925581T2 (en) 1998-03-09 2006-04-27 Vertex Pharmaceuticals Inc., Cambridge 1,2-DIAZEPANDERIVATE AS INHIBITORS OF INTERLEUKIN-1BETA CONVERTING ENZYME
KR100928878B1 (en) 1998-03-19 2009-11-30 버텍스 파마슈티칼스 인코포레이티드 Inhibitors of caspases
US7157430B2 (en) 1998-10-22 2007-01-02 Idun Pharmaceuticals, Inc. (Substituted)acyl dipeptidyl inhibitors of the ICE/CED-3 family of cysteine proteases
US6242422B1 (en) 1998-10-22 2001-06-05 Idun Pharmacueticals, Inc. (Substituted)Acyl dipeptidyl inhibitors of the ice/ced-3 family of cysteine proteases
BR0009610A (en) * 1999-04-09 2002-02-13 Cytovia Inc Caspase inhibitors and their use
US6525024B1 (en) 2000-04-17 2003-02-25 Idun Pharmaceuticals, Inc. Inhibitors of the ICE/ced-3 family of cysteine proteases
EP1712239A3 (en) 2000-05-12 2007-08-22 Immunex Corporation Interleukin-1 inhibitors in the treatment of diseases
PE20011350A1 (en) 2000-05-19 2002-01-15 Vertex Pharma PROPHARMAC OF AN INHIBITOR OF INTERLEUKIN-1ß CONVERTER ENZYME (ICE)
CA2418720A1 (en) * 2000-09-13 2002-03-21 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Caspase inhibitors and uses thereof
EP1483241A4 (en) 2002-03-08 2006-12-13 Bristol Myers Squibb Co Cyclic derivatives as modulators of chemokine receptor activity
EP2399916B1 (en) 2004-03-12 2014-12-10 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Process and intermediates for the preparation of aspartic acetal caspase ihnhibitors
EP1778221A2 (en) 2004-05-27 2007-05-02 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Ice inhibitors for the treatment of autoinflammatory diseases
CN101979403A (en) * 2010-09-13 2011-02-23 沈陵陵 Novel broad caspase inhibitor and preparation method and application thereof
EP2635906A4 (en) 2010-11-05 2014-04-02 Univ Brandeis Ice inhibiting compounds and uses thereof
US9956260B1 (en) 2011-07-22 2018-05-01 The J. David Gladstone Institutes Treatment of HIV-1 infection and AIDS
CN108473499B (en) 2015-11-13 2021-07-23 诺华股份有限公司 Novel pyrazolopyrimidine derivatives

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1991015577A1 (en) * 1990-04-04 1991-10-17 Black, Roy, A. INTERLEUKIN 1'beta' PROTEASE

Also Published As

Publication number Publication date
NO941629D0 (en) 1994-05-03
HUT68200A (en) 1995-05-29
NZ244985A (en) 1995-06-27
FI942061A0 (en) 1994-05-04
PT101027A (en) 1994-02-28
ZA928511B (en) 1994-05-04
MX9206306A (en) 1993-05-01
FI942061A (en) 1994-05-04
WO1993009135A1 (en) 1993-05-13
CA2116653A1 (en) 1993-05-13
GB9123326D0 (en) 1991-12-18
AU2885292A (en) 1993-06-07
NO941629L (en) 1994-07-04
IL103612A0 (en) 1993-04-04
EP0611375A1 (en) 1994-08-24
HU9401303D0 (en) 1994-08-29
JPH07500828A (en) 1995-01-26
CZ106794A3 (en) 1994-12-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SK51194A3 (en) Peptides
US4885283A (en) Phosphinic acid derivatives
US6458844B2 (en) Diphenyl carbocyclic thioamide derivatives
RU2266901C2 (en) 4-pyrimidinyl-n-acyl-l-phenylalanines and pharmaceutical composition
RU2164230C2 (en) Polypeptide compounds, method of their synthesis, pharmaceutical composition, method of prophylaxis and/or therapeutic treatment
EP0331921A1 (en) Renin inhibitors containing alpha-heteroatom amino acids
HUT74511A (en) Metalloproteinase inhibitors, pharmaceutical compns. contg. them and process to prepare the said compds.
JPS62230757A (en) Hydroxylamine derivative
HU224731B1 (en) Pyrimidinyl derivatives as interleukin inhibitors and pharmaceutical compositions containing them
PT91623B (en) PROCESS FOR THE PREPARATION OF ANTI-HYPERTENSIVE AGENTS OF GLUTARAMIDE REPLACED WITH CYCLOALKYL
CZ20013577A3 (en) Inhibitors of complement proteases with low molecular weight
TW202321251A (en) Novel spiropyrrolidine derived antiviral agents
AU758739B2 (en) Heterocyclic compounds, intermediates thereof and elastase inhibitors
EP0655461B1 (en) Cyclic amino acid derivatives having ACE and NEP inhibiting activity
EP0173441B1 (en) Amino acid derivatives having anti-tumor activity and compositions containing them
CA2092414A1 (en) N-(2-alkyl-3-mercaptoglutaryl)-amino-diaza cycloalkanone derivatives and their use as collagenase inhibitors
JPS60136595A (en) Substituted ethylenediamine derivative, manufacture and medicine
KR20010099629A (en) Tan-1057 derivatives
WO2019128113A1 (en) 1-o-caffeoylquinic acid, derivative thereof, preparation method thereof, and application thereof
CA2012901A1 (en) Amino acid derivatives
US4420490A (en) Substituted phenylacetic acid amide compounds
EP0500989B1 (en) N-(alpha-substituted-pyridinyl) carbonyl dipeptide antihypertensive agents
EP0515995A2 (en) N-(5-thioxo-L-prolyl)-L-cysteine, derivatives thereof, processes for the preparation thereof and pharmaceutical compositions containing them
AU752031B2 (en) Novel spiro compounds or salts thereof, agent for preventing and/or treating autoimmune diseases and AP-1 inhibitors containing the same
CN116018337A (en) Pseudomonas aeruginosa virulence factor LasB inhibitor