SK501012013U1 - Rubber compositions and their use - Google Patents

Rubber compositions and their use Download PDF

Info

Publication number
SK501012013U1
SK501012013U1 SK50101-2013U SK501012013U SK501012013U1 SK 501012013 U1 SK501012013 U1 SK 501012013U1 SK 501012013 U SK501012013 U SK 501012013U SK 501012013 U1 SK501012013 U1 SK 501012013U1
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
rubber
phr
cellulose
triacetin
sulfur
Prior art date
Application number
SK50101-2013U
Other languages
Slovak (sk)
Other versions
SK7977Y1 (en
Inventor
Heinz Unterberg
Hermann-Josef Weidenhaupt
Melanie Wiedemeier
Ulrich Feldhues
Original Assignee
Lanxess Deutschland Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Lanxess Deutschland Gmbh filed Critical Lanxess Deutschland Gmbh
Priority to SK50101-2013U priority Critical patent/SK7977Y1/en
Publication of SK501012013U1 publication Critical patent/SK501012013U1/en
Publication of SK7977Y1 publication Critical patent/SK7977Y1/en

Links

Landscapes

  • Compositions Of Macromolecular Compounds (AREA)

Abstract

Opisujú sa kaučukové zmesi, ktoré obsahujú aspoň jeden kaučuk, triacetín a aspoň jedno plnivo vybrané z radu celulózy a/alebo derivátov celulózy. Zmesi sú vhodné na výrobu vulkanizátov a/alebo tvarových výrobkov, napr. výplní golfových loptičiek.Described are rubber compositions comprising at least one rubber, triacetin and at least one filler selected from the group consisting of cellulose and / or cellulose derivatives. The compositions are suitable for the manufacture of vulcanizates and / or shaped articles, e.g. filling golf balls.

Description

KAUČUKOVÉ ZMESI c Z / ch pCii’í.h'C.RUBBER MIXTURE c Z / ch pCii’í.h'C.

Oblasť techniky [0001] Predkladaný úžitkový vzor sa týka nových zmesí na prípravu kaučuku zahrňujúcich celulózu a/alebo deriváty celulózy a triacetín, ich použitia na výrobu vulkanizátov kaučuku a z nich vyrobených vulkanizátov kaučuku, ako aj novej prísady do kaučuku.TECHNICAL FIELD The present utility model relates to novel rubber compositions comprising cellulose and / or cellulose derivatives and triacetins, their use in the manufacture of rubber vulcanizates and rubber vulcanizates made therefrom, as well as a novel rubber additive.

Doterajší stav techniky [0002] Valivý odpor pneumatík osobných automobilov zvyšuje spotrebu palív o 20 až 25 percent, u nákladných automobilov až o cca 30 percent. Tieto hodnoty podnietili Európsku komisiu vydať pre automobilový priemysel nariadenie o povinnom používaní pneumatík s nízkym valivým odporom. Pre nové automobily táto povinnosť vstúpila do platnosti v roku 2011. Oveľa väčšiu časť trhu však tvoria pneumatiky, ktoré sa použijú ako náhrada za aktuálne staré a ojazdené. Od roku 2012 musia byť tieto označené so zreteľom na ich palivovú hospodárnosť, odolnosť voči vlhkosti a valivú hlučnosť (hlučnosť počas jazdy). Systém označovania tried od A (najlepší výkon) po triedu G (najhorší výkon), podobný už zavedenému systému klasifikácie prístrojov pre domácnosti, má spotrebiteľovi poskytnúť väčšiu prehľadnosť a zásadnú pomoc pri nákupe nových pneumatík.Background of the Invention Rolling resistance of passenger car tires increases fuel consumption by 20 to 25 percent, in trucks up to about 30 percent. These values have prompted the European Commission to issue a regulation on the mandatory use of low rolling resistance tires for the automotive industry. For new cars, this obligation came into force in 2011. However, much of the market is made up of tires that will be used to replace the old and used ones. Since 2012, these have to be labeled with regard to their fuel economy, moisture resistance and rolling noise (driving noise). A system of classifications from A (best performance) to G (worst performance), similar to the already established system for classifying household appliances, is intended to provide consumers with greater clarity and essential assistance in purchasing new tires.

[0003] Odkedy sa Európska únia zaoberá hraničnými hodnotami oxidu uhličitého v spalinách osobných automobilov, výrobcovia automobilov hľadajú ekonomické možnosti ako dosiahnuť hodnotu emisii CO2 najviac 130 g/km. V podstatnej miere sa zaoberajú vývojom pneumatík s nízkym valivým odporom, ktoré počas jazdy vynakladajú menej práce na zmenu tvaru, čo vedie k zníženiu spotreby palív. Čím tvrdšie priľne behúň pneumatiky k povrchu cesty, tým väčšie budú straty energií následkom oderu a zmeny tvaru. Z toho vyplýva, že kaučuková zmes určená na behúň pneumatík nesmie byť príliš mäkká.Since the European Union has been addressing the limit values for carbon dioxide in the flue gases of passenger cars, car manufacturers are looking for economic options to achieve a CO2 emission value of at most 130 g / km. They are largely concerned with the development of low rolling resistance tires, which do less work to change shape while driving, resulting in reduced fuel consumption. The harder the tire tread adheres to the road surface, the greater the energy loss due to abrasion and shape change. Consequently, the rubber compound intended for the tire tread must not be too soft.

[0004] Zároveň boli stanovené aj požiadavky na odolnosť voči vlhkosti a hlučnosť počas jazdy, aby sa zníženie valivého odporu neprejavilo negatívne na iných dôležitých vlastnostiach. Prvým upozornením na schopnosť zadržania šmyku na vlhkom povrchu a valivého odporu je koeficient strát tan δ. Pri teploteAt the same time, the requirements for resistance to moisture and noise during driving have been established so that the reduction in rolling resistance does not adversely affect other important properties. The first indication of shear retention on wet surfaces and rolling resistance is the tan δ loss coefficient. At the temperature

PUV 50101-2013PUV 50101-2013

34628/H—01.02.201634628 / 01.02.2016 H

O °C by mal mať podľa možností vysokú hodnotu (dobrá schopnosť zadržať šmyk na vlhkom povrchu), pri 60 až 70 °C podľa možnosti nízku (zníženie valivého odporu).0 ° C should be as high as possible (good skid retention on wet surfaces), at 60 to 70 ° C as low as possible (rolling resistance reduction).

[0005] Je teda veľký dopyt po zlepšených zmesiach na prípravu kaučuku, ktoré po zavedení do výroby pneumatík vedú k výrobkom s lepšími vlastnosťami, nižším valivým odporom a hlučnosťou a lepšou priľnavosťou na vlhkom povrchu.There is, therefore, a great demand for improved rubber blending compositions which, when introduced into tire production, result in products with better properties, lower rolling resistance and noise and better adhesion to wet surfaces.

[0006] Je známe, že na vylepšenie uvedených vlastností sa do kaučukových zmesí pridávajú počas prípravy stužujúce plnivá. Môžu byť nimi sadze, kyselina kremičitá, celulóza ako aj vrstvené silikáty.[0006] It is known that reinforcing fillers are added to the rubber mixtures during the preparation to improve the above properties. These may be carbon black, silicic acid, cellulose, or layered silicates.

[0007] Pod zosilnením elastomérnych materiálov sa vo všeobecnosti rozumie predĺženie životnosti, zlepšenie mechanických vlastností, akými sú pevnosť, odolnosť voči oderu alebo valivý odpor, ale aj zlepšenie dynamických vlastností na základe vzájomného pôsobenia polymémej siete a plniva.Strengthening of elastomeric materials is generally understood to mean prolongation of service life, improvement of mechanical properties such as strength, abrasion resistance or rolling resistance, but also improvement of dynamic properties due to the interaction of the polymer network and the filler.

[0008] Tieto stužujúce plnivá síce môžu neraz zlepšiť vlastnosti výrobku, na druhej strane majú často negatívny vplyv na spracovateľnosť kaučukovej zmesi. Z tohto dôvodu je bežné pridávať do kaučukovej zmesi okrem zosilňujúcich stužujúcich plnív aj pomocné látky, ktoré majú slúžiť na zlepšenie spracovateľnosti kaučukovej zmesi. Takto možno použiť napríklad estery mastných kyselín, soli mastných kyselín alebo zmäkčovacie oleje, ktoré majú zlepšiť tekutosť kaučukových zmesí. Uvedené prísady síce výhodne znižujú tekutosť kaučukových zmesí (nízka viskozita podľa Mooneyho), súčasne však zvyšujú hodnoty napätia pri vysokej rozťažnosti (napr. od 100 % do 300 %), resp. nevýhodou je, že znižujú tvrdosť vulkanizátu, čím zosilňujúci účinok plniva stroskotáva na stratách. Príliš nízka tvrdosť alebo nepružnosť vulkanizátu sa ale opäť prejaví nepriaznivo na vlastnostiach výrobku. Ak sa pneumatiky vyrobia z vulkanizátu príliš nízkej tvrdosti, jazdné vlastnosti, najmä v zákrutách, budú neuspokojivé. Zvýšenie dávkovania stužujúceho plniva vedie síce ku zvýšeniu tvrdosti vulkanizátu, súčasne ale aj ku zvýšeniu viskozity zmesi, čo sa opäť nepriaznivo prejaví na spracovateľnosti vulkanizátu. To isté platí o ubratí prídavku zmäkčovacieho oleja.While these reinforcing fillers can often improve the properties of a product, they often have a negative effect on the processability of the rubber composition. For this reason, it is common to add to the rubber composition in addition to reinforcing reinforcing fillers also auxiliaries which are intended to improve the processability of the rubber composition. Thus, for example, fatty acid esters, fatty acid salts or softening oils may be used to improve the flowability of the rubber compositions. While these additives advantageously reduce the flowability of the rubber compositions (low Mooney viscosity), at the same time they increase the stress values at high extensibility (e.g. from 100% to 300%), respectively. the disadvantage is that they reduce the hardness of the vulcanizate, whereby the reinforcing effect of the filler fails on losses. However, too low a hardness or inflexibility of the vulcanizate will again adversely affect the properties of the product. If tires are made from vulcanizate of too low a hardness, the driving characteristics, especially in curves, will be unsatisfactory. Increasing the dosage of the reinforcing filler results in an increase in the hardness of the vulcanizate, but at the same time an increase in the viscosity of the mixture, which in turn adversely affects the processability of the vulcanizate. The same applies to the removal of the softening oil addition.

PUV 50101-2013PUV 50101-2013

628/H—01.02.2016 [0009] Pri výrobe vulkanizátov určených na behúne pneumatík osobných automobilov sa osvedčilo pridávanie kyseliny kremičitej ako plniva. Kyselina kremičitá prispieva k dobrej kombinácii vlastností, valivého odporu, schopnosti zadržať šmyk na vlhkom povrchu a opotrebovaniu trením.628 / H — 01.02.2016 In the manufacture of vulcanizates intended for the tread of passenger car tires, the addition of silicic acid as a filler has proven to be successful. Silicic acid contributes to a good combination of properties, rolling resistance, slip retention ability on wet surfaces and friction wear.

[0010] Na dosiahnutie želateľnej kombinácie vlastností je dôležité, aby bola kyselina kremičitá v procese prípravy kaučuku dobre dispergovaná a počas vulkanizácie optimálne naviazaná na kaučukovú sieť. Zo stavu techniky je známe, že do kaučukových zmesí sa ako zosilňujúce prísady pridávajú organické silány obsahujúce síru (napr. B.DE-A 24 47 614), alebo aj určité polysulfidické silány (napr. EP-A1 0 0670 347 a US-A-4 709 065). V prípade polysulfídických silánov je však na dosiahnutie prijateľnej spracovateľnosti potrebné použiť relatívne veľké množstvá týchto drahých prísad.In order to achieve the desired combination of properties, it is important that the silicic acid is well dispersed in the rubber preparation process and optimally bound to the rubber network during vulcanization. It is known in the art that organic sulfur-containing silanes (e.g. B.DE-A 24 47 614) or certain polysulfide silanes (e.g. EP-A1 0 0670 347 and US-A) are added to the rubber mixtures as reinforcing agents. -4,709,065). However, in the case of polysulfide silanes, relatively large amounts of these expensive additives are required to achieve acceptable processability.

[0011] Z EP-A 1728821 je už známe, že ako plnivo do kaučuku typu NBR možno použiť krátke vlákna, napr. 0,1-12 mm vlákna celulózy. Na zlepšenie dispergovania vlákien sa použili rozličné zmäkčovadlá s molekulovou hmotnosťou väčšou než 400 g/mol.It is already known from EP-A 1728821 that short fibers, e.g. 0.1-12 mm cellulose fibers. Various plasticizers with a molecular weight greater than 400 g / mol have been used to improve fiber dispersion.

[0012] V EP-A 2072574 je opísaná štruktúra kaučuku so sírou zapojenou v sieti, ktorá obsahuje chemicky modifikovanú, napr. acetylovanú, mikrovláknovú celulózu. Túto vulkanizovanú kaučukovú štruktúru možno použiť na výrobu pneumatík. Z EP-A 2072574 vyplýva, že prídavok 1 až 50 hmotnostných podielov acetylovanej celulózy vzhľadom na kaučuk viedol k 6%-nému zvýšeniu hodnoty tan δ. Odborník pod tým rozumie zhoršenie valivého odporu, teda podľa tohto dokumentu, ak sa celulóza a jej deriváty použijú ako plnivo do kaučukových zmesí, a pokiaľ by sa tieto zmesi použili na výrobu pneumatík, výsledkom by bolo zhoršenie valivého odporu.EP-A 2072574 discloses a rubber structure with sulfur connected in a network comprising chemically modified, e.g. acetylated, microfibrous cellulose. This vulcanized rubber structure can be used to manufacture tires. It is clear from EP-A 2072574 that the addition of 1 to 50 parts by weight of acetylated cellulose relative to rubber led to a 6% increase in the tan value. One skilled in the art is to understand the deterioration of the rolling resistance, i.e. according to this document, when cellulose and its derivatives are used as a filler in rubber compositions, and if these compositions are used in the manufacture of tires, the result would be a deterioration of the rolling resistance.

[0013] Je všeobecne známe, že kaučukové zmesi môžu obsahovať zmäkčovadlá. Vstupujú do interakcií s kaučukom a vedú k vyššej pohyblivosti segmentov reťazca, prípadne k rozpusteniu/uvoľneniu kryštalických rozmedzí/oblastí. Spôsobujú, že hodnota napätia, tvrdosť klesá a elasticita a aj odolnosť voči chladu narastá. Jestvujú ropné zmäkčovadlá ako napr. parafinické, nafténické a aromatické, ako aj syntetické zmäkčovadlá, ktoréIt is generally known that rubber compositions may contain plasticizers. They interact with the rubber and lead to greater mobility of the chain segments, possibly to dissolution / release of crystalline ranges / regions. They cause the stress value, the hardness to decrease and the elasticity and the cold resistance to increase. There are oil softeners such as e.g. paraffinic, naphthenic and aromatic as well as synthetic emollients which:

PUV 50101-2013PUV 50101-2013

34628/H—01.02.2016 možno zadeliť medzi alifatické a aromatické estery, polyestery, fosfáty, étery a tioétery. Typickými zmäkčovadlami na báze esterov sú o.i. estery ftalových kyselín, alifatické estery, estery kyselín fosforu, estery kyseliny adipovej, trimelitovej, citrónovej, estery glykolu.34628 / H — 01.02.2016 can be classified as aliphatic and aromatic esters, polyesters, phosphates, ethers and thioethers. Typical ester-based plasticizers are o.i. phthalic acid esters, aliphatic esters, phosphoric acid esters, adipic acid, trimellitic acid, citric acid esters, glycol esters.

[0014] Použitie triacetínu ako zmäkčovadlá acetátu celulózy je popísané v GB 317443.The use of triacetin as a cellulose acetate plasticizer is described in GB 317443.

Podstata technického riešenia [0015] Úlohou predkladaného úžitkového vzoru bolo poskytnúť vylepšené spôsoby prípravy kaučuku s obsahom plnív, s dobrými technickospracovateľskými vlastnosťami, z ktorých vulkanizáty a z nich vyrobené vonkajšie povrchy pneumatík preukážu znížený valivý odpor.SUMMARY OF THE INVENTION The object of the present utility model was to provide improved methods for preparing filler-containing rubber, with good engineering properties, from which vulcanizates and the tire outer surfaces produced therefrom demonstrate reduced rolling resistance.

[0016] Boli nájdené nové zmesi na prípravu kaučuku zahrňujúce celulózu a/alebo deriváty celulózy ako plnivo a triacetín ako zmäkčovadlo.New rubber compositions have been found comprising cellulose and / or cellulose derivatives as filler and triacetin as plasticizer.

[0017] Nové zmesi na prípravu kaučuku prekvapujúco disponujú dlhšími časmi naskočenia vulkanizácie v kombinácii s kratšími časmi samotného procesu vulkanizácie, vyznačujú sa teda lepšou spracovateľnosťou, bez negatívneho vplyvu na vlastnosti (tvrdosť, pomerné predĺženie pri pretrhnutí, pevnosť v ťahu, opotrebovanie trením) vulkanizátov kaučuku, ktoré boli vyrobené na ich základe. Vulkanizáty vyrobené z nových zmesí na prípravu kaučuku prekvapujúco disponujú aj lepšou kvalitou povrchu, čo sa prejavuje napríklad lepším valivým odporom vonkajšieho povrchu takto vyrobených automobilových pneumatík.Surprisingly, the new rubber compositions have longer vulcanization jump times in combination with shorter vulcanization process times, and thus exhibit improved processability, without adversely affecting properties (hardness, elongation at break, tensile strength, friction wear) rubber which has been produced on their basis. Surprisingly, the vulcanizates produced from the new rubber compositions also have a better surface quality, which results in, for example, a better rolling resistance of the outer surface of the automobile tires thus produced.

[0018] Okrem rozšírenia spektra technického využitia zohrávajú čoraz významnejšiu rolu aj ekonomické a ekologické aspekty. Nielen stúpajúce ceny surovín, ale aj zvýšená citlivosť modernej spoločnosti voči ekologickým aspektom výroby, spotreby a odstraňovania materiálov motivujú priemysel usilovať sa vyvinúť výrobné postupy vzhľadom na spotrebu surovín úsporné, a priniesť na trh výrobky ekologicky aj spotrebiteľsky prospešné.In addition to expanding the spectrum of technical applications, economic and environmental aspects also play an increasingly important role. Not only the rising prices of raw materials, but also the increased sensitivity of modern society to the environmental aspects of production, consumption and material removal motivate industry to develop production processes in terms of raw material consumption, and bring products that are both environmentally and consumer friendly.

[0019] V tejto súvislosti vidno ďalšiu výhodu zmesí na prípravu kaučuku podľa predkladaného úžitkového vzoru v tom, že v nich obsiahnutú celulózu aIn this regard, another advantage of the rubber compositions according to the present utility model is that the cellulose contained therein and

PUV 50101-2013PUV 50101-2013

628/H—01.02.2016 triacetín možno získavať z obnoviteľných surovinových zdrojov. Triacetín sa vyrába z glycerínu získavaného z rastlín; celulóza z rastlinných vlákien.628 / H — 01.02.2016 triacetin can be obtained from renewable raw materials. Triacetin is produced from plant derived glycerin; cellulose from vegetable fibers.

[0020] Predmetom predkladaného úžitkového vzoru sú zmesi na prípravu kaučuku zahrňujúce aspoň jeden kaučuk, triacetín a aspoň jedno plnivo z radu celulózy a/alebo derivátu celulózy.The subject of the present utility is rubber compositions comprising at least one rubber, triacetin and at least one filler of the cellulose and / or cellulose derivatives series.

[0021] V odbornej literatúre sa v zmesiach na prípravu kaučuku pomer ostatných zložiek ku kaučukovej komponente bežne uvádza v relatívnom množstevnom údaji phr „parts per hundred parts rubber” (časti na sto častí gumy, resp. kaučuku). Toto označovanie množstiev je uvedené aj v ďalšej časti textu.In the literature, the ratio of the other components to the rubber component in the rubber compounding compositions is normally given in relative quantity phr "parts per hundred parts rubber". This quantity marking is also given in the following.

[0022] Zmesi na prípravu kaučuku podľa predkladaného úžitkového vzoru zahŕňajú vo všeobecnosti 0,1 až 100 phr aspoň jednej celulózy a/alebo derivátu celulózy, prednostne 0,2 až 50 phr, zvlášť 0,3 až 30 phr.The rubber compositions according to the present utility model generally comprise 0.1 to 100 phr of at least one cellulose and / or cellulose derivative, preferably 0.2 to 50 phr, in particular 0.3 to 30 phr.

[0023] Zmesi na prípravu kaučuku podľa predkladaného úžitkového vzoru zahŕňajú vo všeobecnosti 0,1 až 80 phr triacetínu, prednostne 0,2 až 60 phr a zvlášť prednostne 0,5 až 45 phr, obzvlášť 5-30 phr.The rubber compositions according to the present utility model generally comprise 0.1 to 80 phr of triacetin, preferably 0.2 to 60 phr and particularly preferably 0.5 to 45 phr, especially 5-30 phr.

Kaučuk [0024] Zmesi na prípravu kaučuku podľa predkladaného úžitkového vzoru zahŕňajú aspoň jeden kaučuk. Uprednostnené sú kaučuky na báze diénov, najmä kaučuky obsahujúce dvojitú väzbu, ktoré neobsahujú prakticky nijaký podiel gélov a ktoré sú podľa DIN/ISO 1629 označované ako R-kaučuky. Tieto kaučuky majú dvojité väzby na hlavnom reťazci. Prednostne sa použili napríklad tieto kaučukové komponentyRubber The rubber composition according to the present utility model comprises at least one rubber. Preference is given to diene-based rubbers, in particular double-bonded rubbers, which contain practically no gel content and which are referred to as R-rubbers according to DIN / ISO 1629. These rubbers have double bonds on the backbone. For example, these rubber components are preferably used

NR: NR: prírodný kaučuk natural rubber SBR: SBR: styrén/butadiénový kaučuk styrene / butadiene rubber BR: BR: polybutadiénový kaučuk polybutadiene rubber IR: IR: polyizoprén polyisoprene SIBR: SIBR: styrén/izoprénový kaučuk styrene / isoprene rubber

PUV 50101-2013PUV 50101-2013

628/H—01.02.2016628 / H-01.02.2016

NBR: nitrilkaučukNBR: nitrile rubber

IIR: butylkaučuk (izobutén/izoprénový kaučuk)IIR: butyl rubber (isobutene / isoprene rubber)

HNBR: hydrogenizovaný nitrilkaučukHNBR: hydrogenated nitrile rubber

SNBR: styrén/butadién/akrylonitrilový kaučukSNBR: styrene / butadiene / acrylonitrile rubber

CR: polychlóroprénCR: polychloroprene

XSBR: karboxylovaný styrén/butadiénový kaučukXSBR: carboxylated styrene / butadiene rubber

XNBR: karboxylovaný butadién-akrylonitrilový kaučukXNBR: carboxylated butadiene-acrylonitrile rubber

ENR: epoxidovaný prírodný kaučukENR: epoxidized natural rubber

ESBR: epoxidovaný styrén-butadiénový kaučuk a ich zmesi.ESBR: epoxidized styrene-butadiene rubber and mixtures thereof.

[0025] Za kaučuky obsahujúce dvojitú väzbu sa podľa predkladaného úžitkového vzoru považujú také, ktoré sú podľa DIN/ISO 1629 M-kaučukmi a okrem nasýteného hlavného reťazca majú dvojité väzby na bočných reťazcoch. Patrí medzi ne napríklad EPDM.According to the present utility model, rubbers containing double bonds are those which, according to DIN / ISO 1629, are M-rubbers and, in addition to the saturated backbone, have double bonds on the side chains. These include, for example, EPDM.

[0026] Podľa predkladaného úžitkového vzoru sú preferovanými kaučukmi: NR, BR, SBR, IIR a EPDM.According to the present utility model, the preferred rubbers are: NR, BR, SBR, IIR and EPDM.

[0027] Zvlášť sú uprednostnené NR, BR, styrén-diolefínové kaučuky a zmesi týchto kaučukov.NR, BR, styrene-diolefin rubbers and mixtures of these rubbers are particularly preferred.

[0028] Medzi styrén-diolefínovými (najmä butadiénovými) kaučukmi sú v skratke uvedené aj rozpustné SBR-kaučuky (alebo „kaučuky vo forme roztokov“), v skratke: L-SBR, ako aj emulzné SBR-kaučuky, v skratke: E-SBR. Pod L-SBR sa rozumejú kaučukovité polyméry, ktoré sa vyrábajú procesom rozpúšťania na báze vinylaromátov a konjugovaných diénov. Vhodnými vinylaromatickými monomérmi sú styrén, o-, m- a p-metylstyrén, technické zmesi metylstyrénov, p-terc-butylstyrén, p-metoxystyrén, vinylnaftalén, divinylbenzén, trivinylbenzén a divinylnaftalén. Výhodný je styrén. Obsah vpolymerizovaného vinylaromátu predstavuje výhodne 5 až 50 hmotn. %, výhodnejšie 10 až 40 hmotn. %. Vhodnými diolefínmi sú 1,3-butadién, izoprén,Among styrene-diolefin (especially butadiene) rubbers, there are also abbreviated soluble SBR rubbers (or "solution rubbers"), abbreviated: L-SBR, and emulsion SBR rubbers, abbreviated as: E- SBR. L-SBR refers to rubbery polymers which are produced by a dissolution process based on vinylaromates and conjugated dienes. Suitable vinylaromatic monomers are styrene, o-, m- and p-methylstyrene, technical mixtures of methylstyrenes, p-tert-butylstyrene, p-methoxystyrene, vinylnaphthalene, divinylbenzene, trivinylbenzene and divinylnaphthalene. Styrene is preferred. The content of the polymerized vinylaromate is preferably 5 to 50 wt. %, more preferably 10 to 40 wt. %. Suitable diolefins are 1,3-butadiene, isoprene,

1,3-pentadién, 2,3-dimetylbutadién, 1-fenyl-1,3-butadién a 1,3-hexadién.1,3-pentadiene, 2,3-dimethylbutadiene, 1-phenyl-1,3-butadiene and 1,3-hexadiene.

PUV 50101-2013PUV 50101-2013

628/H—01.02.2016628 / H-01.02.2016

Prednostne 1,3-butadién a izoprén. Obsah vpolymerizovaných diénov predstavuje všeobecne 50 až 95 hmotn. %, výhodne 60 až 90 hmotn. %. Obsah vinylových skupín vo vpolymerizovanom diéne predstavuje všeobecne 10 až 90 %, obsah dvojitých väzieb v konfigurácii 1,4-trans 20 až 80 % a obsah dvojitých väzieb v konfigurácii 1,4-cis je komplementárny k súčtu vinylových skupín a dvojitých väzieb v konfigurácii 1,4-trans. Preferovaný obsah vinylu v L-SBR je > 20 %.Preferably 1,3-butadiene and isoprene. The content of polymerized dienes is generally 50 to 95 wt. %, preferably 60 to 90 wt. %. The vinyl content of the polymerized diene is generally 10 to 90%, the 1,4-trans double bond content is 20 to 80%, and the 1,4-cis double bond content is complementary to the sum of the vinyl and double bond configurations 1. , 4-trans. The preferred vinyl content of L-SBR is> 20%.

[0029] Polymerizované monoméry a diény rozmanitej konfigurácie sú v polyméroch obyčajne zastúpené štatisticky. Aj kaučuky s blokovito vytvorenou štruktúrou, ktorá sa označuje ako integrálny kaučuk, spadajú pod definíciu LSBR (A). Pod L-SBR možno rozumieť tak lineárne, ako aj rozvetvené, alebo na koncových skupinách modifikované kaučuky.Polymerized monomers and dienes of various configurations are usually represented statistically in polymers. Also, rubbers with a block-formed structure, referred to as integral rubber, fall within the definition of LSBR (A). L-SBR can be understood to include both linear and branched or end-modified rubbers.

[0030] V roztoku polymerizované kaučuky na báze vinylaromátov/diolefínov sa prednostne vyznačujú Mooneyho hodnotami od 20 po 150 Mooneyho jednotiek (ME), výhodne v rozmedzí 30 až 100 ME.In solution, the polymerized rubbers based on vinyl aromatics / diolefins are preferably characterized by Mooney values of from 20 to 150 Mooney units (ME), preferably in the range of 30 to 100 ME.

[0031] Zvlášť vysokomolekulárne druhy E-SBR s Mooneyho hodnotami > 80 ME môžu obsahovať oleje v množstvách od 30 do 100 hmotnostných dielov vzhľadom na 100 hmotnostných dielov kaučuku. Kaučuky L-SBR neobsahujúce oleje vykazujú teploty skleného prechodu v rozsahu od -80 do +20 °C, určené diferenciálnou termoanalýzou (DSC).Particularly high molecular weight E-SBR species with Mooney values> 80 ME may contain oils in amounts of from 30 to 100 parts by weight relative to 100 parts by weight of rubber. Oil-free L-SBR rubbers exhibit glass transition temperatures in the range of -80 to +20 ° C as determined by differential thermoanalysis (DSC).

[0032] Pod E-SBR sa rozumejú kaučukovité polyméry, ktoré sa vyrábajú v emulznom procese na báze vinylaromátov, konjugovaných diénov a prípadne ďalších monomérov. Vinylaromátmi sú styrén, p-metylstyrén a alfa-metylstyrén, diénmi predovšetkým butadién a izoprén. Z monomérov je to najmä akrylonitril. Obsahy vinylaromátov sa pohybujú v rozmedzí od 10 do 60 hmotn. %, teplota skleného prechodu od -50 po +20 °C (určená metódou DSC) a Mooneyove hodnoty medzi 20 a 150 ME. Najmä vysokomolekulárne druhy E-SBR s Mooneyovými hodnotami > 80 ME môžu obsahovať oleje v množstvách od 30 do 100 hmotnostných dielov vzhľadom na 100 hmotnostných dielov kaučuku. Kaučuky L-SBR neobsahujúce oleje vykazujú teploty skleného prechodu v rozsahu od -80 do +20 °C, stanovené diferenciálnou termoanalýzou (DSC).By E-SBR is meant rubbery polymers which are produced in an emulsion process based on vinyl aromatics, conjugated dienes and optionally other monomers. The vinylaromates are styrene, p-methylstyrene and alpha-methylstyrene, the dienes in particular butadiene and isoprene. Among the monomers, it is in particular acrylonitrile. The vinyl aromatic contents range from 10 to 60 wt. %, glass transition temperature from -50 to +20 ° C (determined by DSC) and Mooney values between 20 and 150 ME. In particular, high molecular weight E-SBR species having Mooney values > 80 ME may contain oils in amounts of from 30 to 100 parts by weight relative to 100 parts by weight of rubber. Oil-free L-SBR rubbers exhibit glass transition temperatures ranging from -80 to +20 ° C as determined by differential thermoanalysis (DSC).

PUV 50101-2013PUV 50101-2013

628/H—01.02.2016 [0033] Polybutadién (BR) zahrňuje najmä dve rozličné typové triedy polybutadiénov. V prvej triede sú 1,4-cis diény v množstve aspoň 90 % a vyrábajú sa účinkom Ziegler-Nattových katalyzátorov na báze prechodných kovov. Prednostne sa používajú katalytické systémy na báze titánu (Ti), niklu (Ni), kobaltu (Co) a neodýmu (Nd). Teplota skleného prechodu tohto polybutadiénu je prednostne < -90 °C (stanovené DSC).[0033] Polybutadiene (BR) mainly comprises two different types of polybutadiene types. In the first class, 1,4-cis dienes are at least 90% and are produced by the action of Ziegler-Natta transition metal catalysts. Catalyst systems based on titanium (Ti), nickel (Ni), cobalt (Co) and neodymium (Nd) are preferably used. The glass transition temperature of this polybutadiene is preferably < -90 ° C (determined by DSC).

[0034] Druhá typová trieda polybutadiénov sa vyrába za účasti katalyzátorov na báze lítia (Li) a obsah vinylu je v rozsahu 10 až 80 %. Teploty skleného prechodu týchto polybutadiénkaučukov sú v rozmedzí od -90 do +20 °C (stanovené DSC).The second type class of polybutadienes is produced with the participation of lithium (Li) catalysts and the vinyl content is in the range of 10 to 80%. The glass transition temperatures of these polybutadiene rubbers range from -90 to +20 ° C (determined by DSC).

[0035] V zmysle predkladaného úžitkového vzoru sú kaučuky prednostne zvolené zo skupiny styrén/butadiénových kaučukov a polybutadiénu, pričom tieto kaučuky môžu byť nastavené aj s ropnými olejmi.According to the present utility model, the rubbers are preferably selected from the group of styrene / butadiene rubbers and polybutadiene, which rubbers can also be adjusted with petroleum oils.

Celulóza a deriváty celulózy [0036] Príprava kaučukovej zmesi podľa predkladaného úžitkového vzoru obsahuje aspoň jednu celulózu a/alebo jeden derivát celulózy. Ako celulóza sa prednostne použila komerčná vláknitá celulóza, alebo prášková resp. v tvare tabletiek (CAS-Nr.:9004-34-6). Ako deriváty celulózy prichádzajú do úvahy najmä nasledujúce produkty reakcií celulózy s [0037] fenylizokyanátom, anhydridom kyseliny n-maslovej, anhydridom kyseliny octovej, butylizokyanátom, stearylchloridom, stearylizokyanátom, chloridom kyseliny maslovej. Uprednostnené sú deriváty celulózy, ktoré vznikajú preesterifikáciou celulózy s organickými kyselinami (uhlíkovými kyselinami), napr. kyselinou octovou. Osobitnú prednosť spomedzi derivátov celulózy má acetát celulózy (CAS-Nr.: 9004-35-7). Celulózu možno použiť samotnú alebo v ľubovoľnej zmesi s uvedenými derivátmi celulózy. Je výhodné použiť samotný acetát celulózy.Cellulose and cellulose derivatives The preparation of a rubber composition according to the present utility model comprises at least one cellulose and / or one cellulose derivative. The cellulose used is preferably commercial fibrous cellulose, or pulverulent or pulverulent, respectively. in the form of tablets (CAS-Nr.:9004-34-6). Particularly suitable cellulose derivatives are the following products of the reaction of cellulose with phenyl isocyanate, n-butyric anhydride, acetic anhydride, butyl isocyanate, stearyl chloride, stearyl isocyanate, butyric acid chloride. Preferred are cellulose derivatives resulting from the transesterification of cellulose with organic acids (carboxylic acids), e.g. with acetic acid. Of particular preference among cellulose derivatives is cellulose acetate (CAS-Nr .: 9004-35-7). Cellulose can be used alone or in any mixture with said cellulose derivatives. It is preferred to use cellulose acetate alone.

Triacetíntriacetin

PUV 50101-2013PUV 50101-2013

628/H—01.02.2016 [0038] Príprava kaučukovej zmesi v zmysle predkladaného úžitkového vzoru obsahuje aspoň jeden triacetín. Triacetín je známy aj pod označením glyceríntriacetát alebo 1,2,3-propántrioltriacetát (CAS-Nr.: 102-76-1, obchodný výrobok firmy Lanxess Deutschland GmbH).The preparation of the rubber composition according to the present utility model comprises at least one triacetin. Triacetin is also known as glycerol triacetate or 1,2,3-propanetriol triacetate (CAS-Nr .: 102-76-1, commercial product of Lanxess Deutschland GmbH).

Prísady [0039] Prípravy kaučukových zmesí v zmysle predkladaného úžitkového vzoru môžu obsahovať prípadne ďalšie doplňujúce látky. Prichádzajú do úvahy napríklad bežné plnivá, zosieťovacie systémy, urýchľovače vulkanizácie na báze síry, zmäkčovadlá, látky zlepšujúce technickú spracovateľnosť zmesí, ochranné prostriedky proti starnutiu, UV-žiareniu a účinkom ozónu, ako aj ostatné prísady, ako živice zvyšujúce lepivosť, pigmenty, farbivá, nadúvadlá, prísady zvyšujúce adhéziu a umožňujúce adhéziu a prípravky brániace reverzii.Additives The preparation of the rubber compositions according to the present utility model may optionally contain other additives. Examples of suitable fillers, crosslinking systems, sulfur-based vulcanization accelerators, plasticizers, compounds that improve the technical processability of the compositions, anti-aging, UV and ozone protective agents, as well as other additives such as tackifiers, pigments, dyes, blowing agents, adhesion enhancers and adhesives and reversals.

[0040] Množstvo použitých doplňujúcich látok v príprave kaučukových zmesí podľa predkladaného úžitkového vzoru sa môže značne meniť. Vo všeobecnosti príprava kaučuku podľa predkladaného úžitkového vzoru obsahuje 0,1 až 100 phr, prednostne 0,1 až 95 phr a zvlášť výhodne 0,1 až 90 phr jednej alebo viacerých doplňujúcich látok.The amount of additives used in the preparation of the rubber compositions according to the present utility model can vary considerably. Generally, the preparation of the rubber according to the present utility model comprises 0.1 to 100 phr, preferably 0.1 to 95 phr and particularly preferably 0.1 to 90 phr of one or more additives.

Plnivá [0041] Sú viaceré možnosti klasifikácie plnív. Účelné je delenie podľa interakcie s kaučukom, na zosilňujúce (aktívne) a neaktívne plnivá.Fillers There are several possibilities for classifying fillers. It is expedient to divide according to the interaction with rubber, into reinforcing (active) and inactive fillers.

Neaktívne plnivá:Inactive fillers:

[0042] Ďalším vhodným plnivom v zmysle predkladaného úžitkového vzoru sú najmä sadze, použili sa najmä ldquor;carbon resp. ldquor;carbon black”, ktoré sa vyrábajú prednostne v procesoch gas black, furnace black, lamp black a thermal black a sú označované podľa novej nomenklatúry ASTM (ASTM D 1765 a D 2516) ako N 110, N 115, N 121, N 125, N 212, N 220, N 231, N 234,Another suitable filler in the sense of the present utility model is in particular carbon black, in particular ldquor; carbon black ”, which are preferably produced in gas black, furnace black, lamp black and thermal black processes and are designated according to the new ASTM nomenclature (ASTM D 1765 and D 2516) as N 110, N 115, N 121, N 125 N 212 N 220 N 231 N 234

PUV 50101-2013PUV 50101-2013

628/H—01.02.2016628 / H-01.02.2016

N 242, N 293, N 299, S 315, N 326, N 330, N 332, N 339, N 343, N 347, N 351,N 242, N 293, N 299, S 315, N 326, N 330, N 332, N 339, N 343, N 347, N 351

N 375, N 472, N 539, N 550, N 582, N 630, N 642, N 650, N 660, N 683, N 754,N 375, N 472, N 539, N 550, N 582, N 630, N 642, N 650, N 660, N 683, N 754,

N 762, N 765, N 772, N 774, N 787, N 907, N 908, N 990, N 991, S 3 atď.N 762, N 765, N 772, N 774, N 787, N 907, N 908, N 990, N 991, S 3, etc.

Sadze použité v zmysle predkladaného úžitkového vzoru majú špecifický povrch stanovený metódou BET prednostne od 5 až 200 m2/g.The soot used in accordance with the present utility model has a specific surface area determined by the BET method of preferably from 5 to 200 m 2 / g.

[0043] Pri príprave kaučukových zmesí v zmysle predkladaného úžitkového vzoru možno použiť sadze v množstvách 0 až 120 phr, prednostne v rozsahu 1 až 100 phr, zvlášť výhodne v rozsahu 5 až 80 phr.In the preparation of the rubber compositions according to the present utility model, carbon black may be used in amounts of 0 to 120 phr, preferably in the range of 1 to 100 phr, particularly preferably in the range of 5 to 80 phr.

[0044] Ak postup prípravy kaučuku v zmysle predkladaného úžitkového vzoru zahŕňa sadze, celkové množstvo kyslíkatého plniva obsahujúceho hydroxylové skupiny a sadzí sa pohybuje prednostne v intervale 20 až 160 phr, výhodne 25 až 140 phr.If the process for preparing the rubber according to the present utility model comprises carbon black, the total amount of oxygen-containing filler containing hydroxyl groups and carbon black preferably ranges from 20 to 160 phr, preferably 25 to 140 phr.

[0045] K ďalším plnivám, ktoré možno prípadne použiť, patria:Other fillers that may optionally be used include:

- syntetické silikáty, napr. silikát hliníka, silikáty prvkov alkalických zemín, ako silikát horčíka alebo vápnika so špecifickým povrchom podľa BET 20 až 400 m2/g a s priemerom primárnych častíc 5 až 400 nm,- synthetic silicates, e.g. aluminum silicate, alkaline earth element silicates, such as magnesium or calcium silicate having a BET specific surface area of 20 to 400 m 2 / gas with a primary particle diameter of 5 to 400 nm,

- prírodné silikáty, napr. kaolín a iné, v prírode sa vyskytujúce kyseliny kremičité- natural silicates, e.g. kaolin and other naturally occurring silicas

- oxidy kovov, napr. oxid zinku, oxid vápenatý, oxid horečnatý, oxid hlinitý,- metal oxides, e.g. zinc oxide, calcium oxide, magnesium oxide, aluminum oxide,

- uhličitany kovov, napr. uhličitan vápenatý, horečnatý, zinočnatý,- metal carbonates, e.g. calcium, magnesium, zinc carbonate,

- sírany (sulfáty) kovov, napr. síran vápenatý, bárnatý,- sulphates of metal, e.g. calcium sulfate, barium sulfate,

- hydroxidy kovov, napr. hydroxid hlinitý a horečnatý,- metal hydroxides, e.g. aluminum and magnesium hydroxide,

- sklené vlákna a výrobky zo sklených vlákien (dosky, povrazy alebo sklené mikroguľôčky).- glass fibers and glass fiber products (plates, cords or glass microspheres).

Aktívne plnivá:Active fillers:

[0046] Zmesi na prípravu kaučuku v zmysle predkladaného úžitkového vzoru zahrňujú prednostne aspoň jedno ďalšie plnivo z radu kyslíkatých plnív obsahujúcich hydroxylové skupiny. V kategórii kyslíkatých plnív obsahujúcichCompositions for the preparation of rubber within the meaning of the present utility model preferably comprise at least one additional filler from the series of oxygen-containing fillers containing hydroxyl groups. In the category of oxygen - containing fillers

PUV 50101-2013PUV 50101-2013

628/H—01.02.2016 hydroxylové skupiny sa prednostne používa plnivo obsahujúce hydroxylové skupiny a kremík, zvlášť výhodne najmä kyselina kremičitá. U hydrofilných kyselín kremičitých sú hydroxylové skupiny najmä na povrchu.It is preferable to use a hydroxyl group filler containing hydroxyl groups and silicon, particularly preferably silicic acid. In hydrophilic silicas, hydroxyl groups are particularly on the surface.

[0047] V zmysle predkladaného úžitkového vzoru sa používa kyselina kremičitá alebo ldquor;Silica osobitne ako pyrogénna kyselina kremičitá alebo ako kyselina kremičitá so zníženou aktivitou, pričom prednostne sa používa kyselina kremičitá so zníženou aktivitou. Veľkosť špecifického povrchu u kyselín kremičitých so zníženou aktivitou je 5 až 1000 m2/g podľa BET, prednostne 20 až 400 m2/g. Pripravujú sa z vodného skla a anorganických kyselín, pričom prednostne sa používa kyselina sírová. Kyseliny kremičité môžu byť naporúdzi prípadne aj ako zmesi oxidov s inými oxidmi kovov, ako napr. s oxidmi hliníka, horčíka, vápnika, bária, zinku, zirkónia, titánu.For the purposes of the present utility model, silicic acid or quartz is used, particularly as pyrogenic silicic acid or as a reduced activity silicic acid, preferably with reduced activity silicic acid. The specific surface area of the silicas with reduced activity is 5 to 1000 m 2 / g according to BET, preferably 20 to 400 m 2 / g. They are prepared from water glass and inorganic acids, with sulfuric acid being preferred. The silicas may also be present as a mixture of oxides with other metal oxides, e.g. with oxides of aluminum, magnesium, calcium, barium, zinc, zirconium, titanium.

[0048] V zmysle predkladaného úžitkového vzoru sú výhodne použité kyseliny kremičité so špecifickým povrchom 5 až 1000 m2/g, zvlášť výhodne 20 až 400 m2/g, stanoveným podľa BET.According to the present utility model, silicas with a specific surface area of 5 to 1000 m 2 / g, particularly preferably 20 to 400 m 2 / g, determined according to BET, are preferably used.

[0049] Zmesi na prípravu kaučuku v zmysle predkladaného úžitkového vzoru zahrňujú vo všeobecnosti 5 až 100 phr aspoň jedného kyslíkatého plniva obsahujúceho hydroxylové skupiny, prednostne 30 až 100 phr a zvlášť výhodne 50 až 90 phr, pričom kyslíkatého plniva obsahujúceho hydroxylové skupiny je výhodne aspoň 30 %, avšak predovšetkým aspoň 50 % vzhľadom na celkové množstvo použitých plnív.The rubber composition compositions according to the present utility model generally comprise 5 to 100 phr of at least one oxygen-containing hydroxyl-containing filler, preferably 30 to 100 phr and particularly preferably 50 to 90 phr, wherein the hydroxyl-containing oxygen-containing filler is preferably at least 30 %, but in particular at least 50% based on the total amount of fillers used.

[0050] Povrch kyseliny kremičitej sa dá modifikovať aj silánmi. Takúto chemickú reakciu možno uskutočniť so všetkými plnivami, ktoré majú na povrchu silanolové skupiny. Silanolové skupiny reagujú relatívne ľahko so silánmi, za vzniku organických siloxánov. Modifikácia OH-skupín silánmi (monoa bifunkčnými organickými silánmi) zlepšuje interakciu s nepolárnymi kaučukmi.The surface of the silicic acid can also be modified with silanes. Such a chemical reaction can be performed with all fillers having silanol groups on the surface. The silanol groups react relatively easily with silanes to form organic siloxanes. Modification of OH groups with silanes (mono-bifunctional organic silanes) improves interaction with non-polar rubbers.

Silánv í do uži teľné) na modifikáciu povrchu kyselín kremičitých [0051] Zmesi na prípravu kaučuku v zmysle predkladaného úžitkového vzoru môžu zahrňovať jeden alebo viacero mono- a bifunkčných organických silánov.Silanes useful for modifying the surface of silicas The compositions for preparing rubber in the sense of the present utility model may include one or more mono- and bifunctional organic silanes.

PUV 50101-2013PUV 50101-2013

628/H—01.02.2016628 / H-01.02.2016

Ako silány prichádzajú do úvahy najmä organické zlúčeniny kremíka obsahujúce síru. Zvlášť sú uprednostnené také organické zlúčeniny kremíka obsahujúce síru, ktoré obsahujú jednu alebo viacero alkoxy-silyl-, najmä jednu alebo viacero trialkoxysilyl-skupín.Suitable silanes are, in particular, sulfur-containing organic silicon compounds. Particular preference is given to those sulfur-containing organic silicon compounds which contain one or more alkoxy-silyl groups, in particular one or more trialkoxysilyl groups.

[0052] Celkom osobitne uprednostňované organické zlúčeniny kremíka obsahujúce síru sú bis(tri-etoxy-silyl-propyl-polysulfán; tieto výrobky sú napríklad pod obchodným názvom Silan Si 75 a Silan Si 69 (CAS-Nr.: 4037272-3) v ponuke firmy Degussa.Quite particularly preferred sulfur-containing organic silicon compounds are bis (tri-ethoxy-silyl-propyl-polysulfan; these products are, for example, under the trade names Silan Si 75 and Silan Si 69 (CAS-Nr .: 4037272-3) available Degussa.

[0053] V zmesiach na prípravu kaučuku v zmysle predkladaného úžitkového vzoru možno použiť organické zlúčeniny kremíka obsahujúce síru v množstvách 0,1 až 14 phr, najmä v množstve od 0,2 až 12.Organic silicon compounds containing sulfur in amounts of 0.1 to 14 phr, in particular in amounts of 0.2 to 12, may be used in the rubber composition compositions of the present utility model.

[0054] V prípade, že zmesi na prípravu kaučuku v zmysle predkladaného úžitkového vzoru zahrňujú kyslíkaté plnivo obsahujúce hydroxylové skupiny, je výhodné použiť aspoň jeden silán, ktorý zabezpečí naviazanie kyslíkatého plniva obsahujúceho hydroxylové skupiny na kaučukovú sieť. Tieto silány sa označujú aj ako zosilňujúce prísady. Vhodné sú najmä z radu organických zlúčenín kremíka obsahujúcich síru. Ako príklad možno menovať bifunkčné organosilány so sieťotvornými skupinami - ide o vinylové alebo tio-skupiny. Pri príprave kaučuku v zmysle predkladaného úžitkového vzoru sa ako zosilňujúca prísada pre kyslíkaté plnivá obsahujúce hydroxylové skupiny výhodne použil aspoň jeden bis(trietoxysilyl-propyl)-tetrasulfid alebo bis(trietoxysilylpropyl)disulfid.In the case where the rubber compositions according to the present utility model comprise an oxygen-containing hydroxyl-containing filler, it is preferable to use at least one silane which ensures the bonding of the hydroxyl-containing oxygen-containing filler to the rubber network. These silanes are also referred to as enhancing additives. They are particularly suitable from the series of organic sulfur-containing silicon compounds. By way of example, bifunctional organosilanes with netting groups - vinyl or thio - may be mentioned. Preferably, at least one bis (triethoxysilyl-propyl) -tetrasulfide or bis (triethoxysilyl-propyl) disulfide has been used as the reinforcing additive for hydroxyl-containing oxygen-containing fillers in the preparation of the rubber according to the present utility model.

Sieťotvornv systém [0055] Zmesi na prípravu kaučuku v zmysle predkladaného úžitkového vzoru môžu zahrňovať jeden alebo viacero sieťotvorných systémov. Osobitne je vhodné použiť síru alebo donory síry, napríklad ditiomorfolín (DTDM) alebo ' 2(4-morfolín-ditio)benztiazol (MBSS). Síru a donory síry možno použiť v množstvách 0,1 až 15 phr, prednostne 0,1 až 10 phr. Sieťotvorné systémy možno použiť samotné alebo v kombinácii s urýchľovačmi vulkanizácie.Netting System Compositions for preparing rubber in the sense of the present utility model may include one or more netting systems. In particular, sulfur or sulfur donors, such as dithiomorpholine (DTDM) or 2 (4-morpholine-dithio) benzothiazole (MBSS), are suitable. Sulfur and sulfur donors may be used in amounts of 0.1 to 15 phr, preferably 0.1 to 10 phr. Network forming systems may be used alone or in combination with vulcanization accelerators.

PUV 50101-2013PUV 50101-2013

628/H—01.02.2016628 / H-01.02.2016

Urýchľovače vulkanizácie [0056] Vhodnými urýchľovačmi vulkanizácie sú napríklad merkaptobenztiazol, sulfénamid, guanidín, tiuramdisulfid, ditiokarbamáty, tiomočoviny, tiokarbonáty ako aj ditiofosfáty a pod.Curing accelerators Suitable curing accelerators are, for example, mercaptobenzothiazole, sulfenamide, guanidine, thiuram disulfide, dithiocarbamates, thioureas, thiocarbonates as well as dithiophosphates and the like.

[0057] Urýchľovače vulkanizácie možno použiť v množstvách 0,1 až 15 phr, prednostne 0,1 až 10 phr.The vulcanization accelerators may be used in amounts of 0.1 to 15 phr, preferably 0.1 to 10 phr.

[0058] Zmesi na prípravu kaučuku v zmysle predkladaného úžitkového vzoru zahrňujú aspoň jeden urýchľovač vulkanizácie. Možno použiť prípadne aj viacero urýchľovačov v kombinácii s bežnými aktivátormi.Compositions for preparing rubber in accordance with the present utility model include at least one vulcanization accelerator. Alternatively, several accelerators may be used in combination with conventional activators.

Prípravky brániace reverzii [0059] Zmesi na prípravu kaučuku v zmysle predkladaného úžitkového vzoru môžu obsahovať jeden alebo viacero prípravkov brániacich reverzii, napr. 1,6bis-(N,N-dibenzyl-tiokarbamoylditio)hexán (CAS-Nr.: 151900-44-6), 1,3-bis(3metyl-2,5-dioxopyrol-1-yl)metyl)benzén (CAS-Nr.: 119462-56-5) alebo dihydrát disodnej soli hexametylén-1,6-bis(tiosulfát)-u (CAS-Nr.: 5719-73-3). Zvlášť výhodné je použiť najmä 1,6-bis-(N,N-dibenzyl-tiokarbamoylditio)hexán. Uvedené prípravky brániace reverzii možno použiť jednotlivo alebo v ľubovoľnej zmesi navzájom; prednostne v množstvách 0,1 až 20 phr vzhľadom na kaučuk.Reversible Anti-Reversal Compositions The rubber compositions of the present utility model may comprise one or more reversal anti-reversal agents, e.g. 1,6bis- (N, N-dibenzylthiocarbamoylditio) hexane (CAS-Nr .: 151900-44-6), 1,3-bis (3-methyl-2,5-dioxopyrrol-1-yl) methyl) benzene (CAS -Nr .: 119462-56-5) or hexamethylene-1,6-bis (thiosulfate) disodium dihydrate (CAS-Nr .: 5719-73-3). Particular preference is given to using 1,6-bis- (N, N-dibenzylthiocarbamoylditio) hexane. Said reversal agents may be used individually or in any mixture with each other; preferably in amounts of 0.1 to 20 phr with respect to the rubber.

Ochranné prostriedky voči starnutiu [0060] Pri príprave zmesi kaučuku podľa predkladaného úžitkového vzoru je vhodné pridať jeden alebo viacero prostriedkov voči starnutiu, t.j. látok brzdiacich účinok tepla a kyslíka. Vhodné sú napr. látky odvodené od fenolu, alkylované fenoly, styrénfenol, fenoly so stérickými prekážkami ako napr. 2,6-diterc-butylfenol, 2,6-di-terc-butyl-p-krezol (BHT), 2,6-di-terc-butyl-4-etylfenol, fenoly so stérickými prekážkami obsahujúce esterové funkčné skupiny, fenoly so stérickými prekážkami obsahujúce tioéterové funkčné skupiny, 2,2-metylénAnti-Aging Agents When preparing the rubber composition of the present utility model, it is desirable to add one or more anti-aging agents, i. substances inhibiting the effect of heat and oxygen. Suitable are e.g. phenol-derived substances, alkylated phenols, styrene phenol, steric hindered phenols such as e.g. 2,6-di-tert-butylphenol, 2,6-di-tert-butyl-p-cresol (BHT), 2,6-di-tert-butyl-4-ethylphenol, steric hindered phenols containing ester functional groups, phenols with steric barriers containing thioether functional groups, 2,2-methylene

PUV 50101-2013PUV 50101-2013

628/H—01.02.2016 bis-(4-metyl-6-terc-butylfenol) (BPH) ako aj tiobisfenoly so sférickými prekážkami.628 / H — 01.02.2016 Bis- (4-methyl-6-tert-butylphenol) (BPH) as well as thiobisphenols with spherical obstacles.

[0061] Ak sa zafarbeniu kaučuku neprikladá význam, môžu sa použiť aj ochranné prostriedky voči starnutiu na báze amínov, napr. zmesi z diaryl-pfenyléndiamínov (DTPD), oktylovaného difenylamínu (ODPA), fenyl-anaftylamínu (PAN), fenyl-p-naftylamínu (PBN), najmä však zlúčeniny na báze fenyléndiamínu. Napríklad N-izopropyl-N’-fenyl-p-fenyléndiamín, N-1,3dimetylbutyl-N’-fenyl-p-fenyléndiamín (6PPD), N-1,4-dimetylpentyl-N’-fenyl-pfenyléndiamín (7PPD), N,N’-bis-1,4-(1,4-dimetylpentyl)-p-fenyléndiamín (77PD).If the coloring of the rubber is not of importance, amine-based anti-aging agents, e.g. mixtures of diaryl-phenylenediamines (DTPD), octylated diphenylamine (ODPA), phenyl-anaphthylamine (PAN), phenyl-p-naphthylamine (PBN), in particular phenylenediamine-based compounds. For example, N-isopropyl-N'-phenyl-p-phenylenediamine, N-1,3dimethylbutyl-N'-phenyl-p-phenylenediamine (6PPD), N-1,4-dimethylpentyl-N'-phenyl-phenylenediamine (7PPD), N, N'-bis-1,4- (1,4-dimethylpentyl) -β-phenylenediamine (77PD).

[0062] K ďalším prostriedkom na ochranu proti starnutiu patria deriváty kyselín fosforu, napr. tris-(nonylfenyl)fosforitan, polymerizovaný 2,2,4-trimetyl1,2-dihydrochinolín (TMQ), 2-merkaptobenzimidazol (MBI), metylmerkaptobenzimidazol zinku (ZMMBI). Fosforitany sa používajú bežne v kombinácii s fenolickými prostriedkami proti starnutiu. Pre NBR-kaučuky, ktoré sa vulkanizujú peroxidmi, sa použili TMQ, MBI a MMBI. Vymenované prostriedky proti starnutiu možno v zmysle predkladaného úžitkového vzoru pridať do kaučukových zmesí v zvyčajných množstvách, napríklad 0,1 až 5 phr.Other anti-aging agents include phosphoric acid derivatives, e.g. tris- (nonylphenyl) phosphite, polymerized 2,2,4-trimethyl-1,2-dihydroquinoline (TMQ), 2-mercaptobenzimidazole (MBI), zinc methylmercaptobenzimidazole (ZMMBI). Phosphites are commonly used in combination with phenolic anti-aging agents. For NBR rubbers vulcanized with peroxides, TMQ, MBI and MMBI were used. Said anti-aging agents may be added to the rubber compositions in the usual amounts, for example 0.1 to 5 phr, in the sense of the present utility model.

Antioxidantv [0063] Odolnosť kaučuku pripraveného podľa predkladaného úžitkového vzoru voči ozónu je možné zvýšiť pomocou známych antioxidantov, napr. N1 ,3-dimetylbutyl-N’-fenyl-p-fenyléndiamínu (6PPD), N-1,4-dimetylpentyl-N’fenyl-p-fenyléndiamínu (7PPD), N,N’-bis-1,4-(1,4-dimetylpentyl)-p-fenyléndiamínu (77PD), enoléteru alebo cyklických acetálov. Antioxidanty možno pridať do kaučukových zmesí pripravených v zmysle predkladaného úžitkového vzoru bežne v množstvách napr. 0,1 až 5 phr.Antioxidants The ozone resistance of the rubber prepared according to the present utility model can be increased by known antioxidants, e.g. N1, 3-dimethylbutyl-N'-phenyl-p-phenylenediamine (6PPD), N-1,4-dimethylpentyl-N'phenyl-p-phenylenediamine (7PPD), N, N'-bis-1,4- (1 (4-dimethylpentyl) -p-phenylenediamine (77PD), enol ether or cyclic acetals. The antioxidants may be added to the rubber compositions prepared in accordance with the present utility model in amounts usually e.g. 0.1 to 5 phr.

Zmäkčovadlá [0064] Zmesi na prípravu kaučuku podľa predkladaného úžitkového vzoru môžu zahrňovať bežné zmäkčovacie prísady ako ropný olej a/alebo syntetickéPlasticizers Compositions for preparing the rubber of the present utility model may include conventional plasticizers such as petroleum oil and / or synthetic.

PUV 50101-2013PUV 50101-2013

628/H—01.02.2016 estery, napríklad estery fialových kyselín, ďalej adipovej, fosforečnej, citrónovej, benzoovej, trimelitovej alebo octovej kyseliny. Použili sa množstvá 0,11 až 80 phr, výhodne 0,2 až 60 phr, najmä však 0,5 až 45 phr.628 / H — 01.02.2016 esters such as esters of violet acids, adipic acid, phosphoric acid, citric acid, benzoic acid, trimellitic acid or acetic acid. Amounts of 0.11 to 80 phr, preferably 0.2 to 60 phr, in particular 0.5 to 45 phr, were used.

Prípravky zlepšujúce spracovatefnosť kaučukových zmesí [0065] Zmesi na prípravu kaučuku podľa predkladaného úžitkového vzoru môžu obsahovať aj ďalšie bežné prípravky zlepšujúce spracovatefnosť. Tieto prídavné látky majú byť aktívne medzi časticami kaučuku a pôsobiť proti trecím silám počas miešania, plastifikácie a tvarovania. Kaučuková zmes pripravená v zmysle predkladaného úžitkového vzoru môže obsahovať všetky bežné zvláčňujúce prísady vhodné na spracovanie plastických látok vo zvyčajných množstvách.Formulations Improving the Workability of Rubber Compositions The compositions for preparing the rubber of the present utility model may also include other conventional workability enhancers. These additives should be active between the rubber particles and counteract the frictional forces during mixing, plasticizing and shaping. The rubber composition prepared in accordance with the present utility model may contain all conventional plasticizers suitable for processing plastics in the usual amounts.

Iné aditíva [0066] Pri príprave zmesi kaučuku podľa predkladaného úžitkového vzoru možno prípadne použiť aj ďalšie aditíva, napr. látky chrániace pred vznietením, nadúvadlá, antistatiká, biocídy, ropné oleje, prípravky na zlepšenie priľnavosti k povrchu, farbivá, pigmenty, vosky, živice, prípravky na zväčšenie objemu, organické kyseliny, spomaľovače vulkanizácie, aktivátory vulkanizácie, napr. oxid zinku, kyselinu stearovú, ako aj stearát zinku, oxidy kovov, ako aj ďalšie aktivátory plniva, ako napr. trietanolamín, trimetylolpropán, polyetylénglykol, hexántriol, alifatické trialkoxysilány alebo iné, ktoré sú známe v gumárenskom priemysle. Používajú sa bežne v množstvách 1 až 50 phr.Other Additives Alternatively, other additives may be used in the preparation of the rubber composition of the present utility model, e.g. flame retardants, blowing agents, antistatic agents, biocides, petroleum oils, surface adhesion enhancers, dyes, pigments, waxes, resins, bulking agents, organic acids, vulcanization retardants, vulcanization activators, e.g. zinc oxide, stearic acid as well as zinc stearate, metal oxides, as well as other filler activators such as e.g. triethanolamine, trimethylolpropane, polyethylene glycol, hexanetriol, aliphatic trialkoxysilanes or others known in the rubber industry. They are commonly used in amounts of 1 to 50 phr.

Umelé (plastické) látky [0067] V zmesi na prípravu kaučuku podľa predkladaného úžitkového vzoru môžu byť obsiahnuté aj ďalšie plastické látky, ktoré pôsobia napríklad ako polymérne pomocné materiály pri spracovaní alebo ako zlepšovače rázovej húževnatosti. Tieto plastické hmoty sú zo skupiny homo- a kopolymérov na báze etylénu, propylénu, butadiénu, styrénu, vinylacetátu, vinylchloridu,Artificial (plastics) Other plastics may also be included in the rubber composition according to the present utility model, which act, for example, as polymer processing aids or as impact improvers. These plastics are of the group of homo- and copolymers based on ethylene, propylene, butadiene, styrene, vinyl acetate, vinyl chloride,

PUV 50101-2013PUV 50101-2013

628/H—01.02.2016 glycidylakrylátu, glycidylmetakrylátu, akrylátov a metakrylátov s alkoholovou zložkou rozvetvených alebo nerozvetvených Cr až C10-alkohol-énov. Možno uviesť najmä polyakryláty s takými istými alebo rozličnými alkoholovými substituentami zo skupiny C4- až Ce-alkoholov, najmä butanolu, hexanolu, oktanolu a 2-etylhexanolu, polymetylmetakrylát, kopolyméry metyl-metakrylátbutylakrylátu, kopolyméry metylmetakrylát-butylmetakrylátu, kopolyméry etylénvinylacetátu, chlórovaný polyetylén, kopolyméry etylénu s propylénom, kopolyméry etylénu, propylénu a diénov.628 / H — 01.02.2016 glycidyl acrylate, glycidyl methacrylate, acrylates and methacrylates with an alcohol component of a branched or unbranched Cr to C 10 -alcohol. May be mentioned particularly polyacrylates with the same or different alcohol substituents from the group of C 4 - to C alcohols, in particular butanol, hexanol, octanol and 2-ethylhexanol, polymethyl methacrylate, copolymers of methyl metakrylátbutylakrylátu copolymers, methyl methacrylate-butyl methacrylate copolymers, ethylene vinyl acetate, chlorinated polyethylene, copolymers of ethylene with propylene, copolymers of ethylene, propylene and dienes.

[0068] Môžu byť obsiahnuté viaceré prísady v ľubovoľnej kombinácii.Multiple ingredients may be included in any combination.

[0069] Uprednostnené sú zmesi na prípravu kaučuku obsahujúce aspoň jeden kaučuk, 0,2 až 50 phr celulózy a/alebo acetátu celulózy, 0,2 až 60 phr triacetínu a 0 až 10 phr aspoň jedného urýchľovacieho systému na báze síry a 0 až 95 phr aspoň jednej doplňujúcej, ďalšej prísady.Preference is given to rubber compositions comprising at least one rubber, 0.2 to 50 phr cellulose and / or cellulose acetate, 0.2 to 60 phr triacetin and 0 to 10 phr of at least one sulfur-based acceleration system and 0 to 95 phr of at least one additional, additional ingredient.

[0070] Prednosť majú najmä zmesi na prípravu kaučuku obsahujúce aspoň jeden kaučuk z radu syntetických kaučukov, 0,3 až 30 phr celulózy a/alebo 0,3 až 30 phr acetátu celulózy, a 0,5 až 45 phr triacetínu, 0 až 10 phr aspoň jedného urýchľovacieho systému na báze síry z radu systémov síra/sulfénamid a 50 až 90 phr aspoň jedného kyslíkatého plniva obsahujúceho hydroxylové skupiny a 0,2 až 12 phr aspoň jedného silánu z radu organických zlúčenín kremíka obsahujúcich síru.Preference is given in particular to compositions for the preparation of rubber comprising at least one rubber of the series of synthetic rubbers, 0.3 to 30 phr cellulose and / or 0.3 to 30 phr cellulose acetate, and 0.5 to 45 phr triacetin, 0 to 10 phr phr of at least one sulfur-based acceleration system of a series of sulfur / sulfenamide systems and 50 to 90 phr of at least one oxygen-containing hydroxyl-containing filler and 0.2 to 12 phr of at least one silane of a series of organic sulfur-containing silicon compounds.

[0071] Prednosť majú najmä zmesi na prípravu kaučuku obsahujúce aspoň jeden kaučuk z radu styrén-butadién- a polybutadiénkaučukov, 0,3 až 30 phr celulózy a/alebo 0,3 až 30 phr acetátu celulózy a 0,5 až 45 triacetínu, 0 až 10 phr aspoň jedného urýchľovacieho systému na báze síry z radu systémov síra/sulfénamid, 50 až 90 phr kyseliny kremičitej so špecifickým povrchom 5 až 1000 m2/g stanoveným metódou BET a 0,2 až 12 phr aspoň jednej zosilňujúcej prísady spomedzi bis(trietoxysilylpropyl)-tetrasulfidu a bis(trietoxy-silylpropyl)disulfidu.Preference is given in particular to compositions for the preparation of rubber comprising at least one rubber of the series styrene-butadiene- and polybutadiene rubbers, 0.3 to 30 phr cellulose and / or 0.3 to 30 phr cellulose acetate and 0.5 to 45 triacetin; up to 10 phr of at least one sulfur-based acceleration system from the series of sulfur / sulfenamide systems, 50 to 90 phr of silicic acid having a specific surface area of 5 to 1000 m 2 / g as determined by BET and 0.2 to 12 phr of at least one bis enhancer triethoxysilylpropyl) -tetrasulfide; and bis (triethoxysilylpropyl) disulfide.

[0072] Prípravu kaučuku v zmysle predkladaného úžitkového vzoru možno uskutočniť známym postupom, v ktorom sa navzájom zmiešajú napríklad jednotlivé zložky a prípadne ďalšie prídavné látky. Miešanie sa vykonáva bežneThe preparation of the rubber in the sense of the present utility model can be carried out by a known process in which, for example, the individual components and, optionally, other additives are mixed with one another. Mixing is carried out routinely

PUV 50101-2013PUV 50101-2013

628/H—01.02.2016 v procese neprietokového miešania (na miešačkách a valcovačoch) pri teplote napr. 80 až 150 °C.628 / H — 01.02.2016 in the process of non-continuous mixing (on mixers and rollers) at a temperature of e.g. 80-150 ° C.

[0073] Celulózu a/alebo derivát celulózy a triacetín ako komponenty kaučuku možno pridávať jednotlivo alebo ako zmes v ľubovoľnom zmiešavacom pomere a v každom stupni miešania počas procesu miešania.The cellulose and / or cellulose derivative and triacetin rubber components may be added individually or as a mixture in any mixing ratio and at each mixing stage during the mixing process.

[0074] Zo zmesí na prípravu kaučuku podľa predkladaného úžitkového vzoru sa môžu následne známym postupom, po pridaní bežného vulkanizátora, v premiešavacej aparatúre pri teplote napr. 150 až 200 °C, prednostne pri 130 až 180 °C a prípadne účinkom tlaku 1 až 100 barov, vyrobiť vulkanizáty kaučuku.[0074] Of the rubber compositions according to the present utility model, they can be subsequently used in a mixing apparatus at a temperature of e.g. 150 to 200 ° C, preferably at 130 to 180 ° C and optionally under a pressure of 1 to 100 bar, to produce rubber vulcanizates.

[0075] Ďalším predmetom úžitkového vzoru je použitie zmesi obsahujúcej aspoň jednu celulózu a/alebo derivát celulózy a triacetínu ako kaučukárskych prísad.A further object of the utility model is to use a composition comprising at least one cellulose and / or a cellulose and triacetin derivative as a rubber additive.

[0076] Zmesi použiteľné podľa úžitkového vzoru obsahujú aspoň jednu celulózu a/alebo derivát celulózy. Použila sa vláknitá celulóza (opis čistej celulózy, CAS-Nr.: 9004-34-6). Ako deriváty celulózy prichádzajú do úvahy najmä nasledujúce produkty reakcie celulózy s fenylizokyanátom, anhydridom kyseliny n-maslovej, anhydridom kyseliny octovej, butylizokyanátom, stearylchloridom, stearylizokyanátom alebo chloridom kyseliny maslovej.The compositions useful according to the utility model comprise at least one cellulose and / or a cellulose derivative. Fiber cellulose (pure cellulose description, CAS-Nr .: 9004-34-6) was used. Suitable cellulose derivatives are, in particular, the following products of the reaction of cellulose with phenyl isocyanate, n-butyric anhydride, acetic anhydride, butyl isocyanate, stearyl chloride, stearyl isocyanate or butyric acid chloride.

[0077] Prednosť majú deriváty celulózy, ktoré sa získavajú esterifikáciou celulózy s organickými, uhlíkatými kyselinami, napr. kyselinou octovou. Zvlášť uprednostnený je acetát celulózy (CAS-Nr.: 9004-35-7). Možno použiť samotnú celulózu alebo v ľubovoľnej zmesi s uvedenými derivátmi celulózy.Preference is given to cellulose derivatives which are obtained by esterifying cellulose with organic, carbonic acids, e.g. with acetic acid. Cellulose acetate (CAS-No .: 9004-35-7) is particularly preferred. Cellulose alone or in any mixture with said cellulose derivatives may be used.

[0078] Najlepšie použiteľná zmes podľa úžitkového vzoru je zmes acetátu celulózy s triacetínom.The best usable composition according to the utility model is a mixture of cellulose acetate and triacetin.

[0079] Zmes použiteľná podľa úžitkového vzoru obsahuje vo všeobecnosti 99 hmotnostných dielov až 1 hmotnostný diel aspoň jednej celulózy a/alebo derivátu celulózy a 1 až 99 hmotnostných dielov triacetínu, výhodne zmesi pozostávajúce zo 60 až 2 hmotnostných dielov aspoň jednej celulózy a/alebo derivátu celulózy a 40 až 98 hmotnostných dielov triacetínu, osobitne výhodne zmesi obsahujúce 50 až 3 hmotnostné diely celulózy a/alebo derivátu celulózyThe composition usable according to the utility model generally comprises 99 parts by weight to 1 part by weight of at least one cellulose and / or cellulose derivative and 1 to 99 parts by weight of triacetin, preferably a mixture consisting of 60 to 2 parts by weight of at least one cellulose and / or derivative cellulose and 40 to 98 parts by weight of triacetin, particularly preferably mixtures containing 50 to 3 parts by weight of cellulose and / or a cellulose derivative

PUV 50101-2013PUV 50101-2013

628/H—01.02.2016 a 50 až 97 hmotnostných dielov triacetínu, osobitne výhodne 40 až 4 hmotnostné diely celulózy a/alebo derivátu celulózy a 60 až 96 hmotnostných dielov triacetínu.And 50 to 97 parts by weight of triacetin, particularly preferably 40 to 4 parts by weight of cellulose and / or cellulose derivative and 60 to 96 parts by weight of triacetin.

[0080] Zmes použiteľná podľa úžitkového vzoru je vhodnou kaučukárskou prísadou. Do úvahy prichádzajú pritom kaučuky, ktoré sú vyššie uvedené ako bežné a uprednostnené, a ich zmesi. Prídavkom takto vynájdených zmesí, použiteľných ako kaučukárske prísady, možno zlepšiť technickú spracovateľnosť počas prípravy kaučuku. Prídavok predĺžil najmä čas naskočenia vulkanizácie, za súčasného skrátenia trvania samotnej vulkanizácie, bez negatívneho vplyvu na vlastnosti takto vyrobeného vulkanizátu kaučuku (ako napr. na tvrdosť, rozťažnosť resp. pomerné predĺženie pri pretrhnutí, pevnosť v ťahu, opotrebovanie trením).The composition usable according to the utility model is a suitable rubber additive. Suitable rubbers are those mentioned above as being conventional and preferred, and mixtures thereof. The addition of the inventive compositions useful as rubber additives can improve the technical processability during the rubber preparation. In particular, the addition prolonged the time of vulcanization, while reducing the duration of vulcanization, without adversely affecting the properties of the rubber vulcanizate thus produced (such as hardness, extensibility or elongation at break, tensile strength, friction wear).

[0081] Vulkanizáty kaučuku sa vyrábajú vo viacstupňovom zmiešavacom procese, pričom sa zmieša aspoň jedna celulóza a/alebo derivát celulózy a triacetín a aspoň jeden kaučuk vždy v množstvách uvedených pre tieto komponenty všeobecne alebo zvýhodnene, prípadne v prítomnosti jednej alebo viacerých prídavných látok, napr. ďalších plnív, prípravkov brániacich reverzii, ochranných prostriedkov voči starnutiu, antioxidantov, zmäkčovadiel a prostriedkov napomáhajúcich ľahšiemu spracovaniu pri teplotách 80 až 150 °C v zmiešavacej aparatúre, napr. v miešačke, valcovači a/alebo extrudéri, a zvulkanizuje v prítomnosti aspoň jedného sieťotvorného systému a/alebo urýchľovača vulkanizácie pri teplote 150 °C až 250 °C, prednostne 130 až 180 °C, prípadne pod tlakom 1 až 100 barov.The rubber vulcanizates are produced in a multi-stage blending process, wherein at least one cellulose and / or cellulose derivative and triacetin and at least one rubber are mixed in amounts indicated for these components generally or preferentially, optionally in the presence of one or more additives, e.g. . other fillers, anti-aging agents, anti-aging agents, antioxidants, plasticizers, and aids to facilitate processing at temperatures of 80-150 ° C in a mixing apparatus, e.g. in a mixer, roller and / or extruder, and vulcanized in the presence of at least one screening system and / or vulcanization accelerator at a temperature of 150 ° C to 250 ° C, preferably 130 to 180 ° C, optionally under a pressure of 1 to 100 bar.

[0082] Plnené vulkanizáty kaučuku, sa vyrábajú tak, že sa pri teplotách 80 až 150 °C v zmiešavacej aparatúre, napr. v miešačke, valcovači a/alebo extrudéri vo viacstupňovom procese miešania zmieša aspoň jeden kaučuk, aspoň jedna celulóza a/alebo derivát celulózy a triacetín, aspoň jedno kyslíkaté plnivo obsahujúce hydroxylové skupiny a aspoň jeden mono- alebo bifunkčný organický silán, zakaždým v množstvách uvedených pre tieto komponenty všeobecne alebo zvýhodnene, prípadne v prítomnosti jednej alebo viacerých dodatkových látok, ako napr. ďalších plnív, prípravkov brániacich reverzii,Filled rubber vulcanizates are produced by mixing at a temperature of 80 to 150 ° C in a mixing apparatus, e.g. mix in at least one rubber, at least one cellulose and / or cellulose derivative and triacetin, at least one hydroxyl-containing oxygen-containing filler and at least one mono- or bifunctional organic silane, in the amounts specified for the mixer, roller and / or extruder in a multi-stage mixing process these components in general or preferably, optionally in the presence of one or more additives, such as e.g. other fillers, antiperspirants,

PUV 50101-2013PUV 50101-2013

628/H—01.02.2016 prípravkov proti starnutiu, antioxidantov, zmäkčovadiel a prísad zlepšujúcich spracovateľnosť, a zvulkanizuje v prítomnosti aspoň jedného sieťotvorného systému a/alebo urýchľovača vulkanizácie pri teplote 150 °C až 250 °C, prednostne 130 až 180 °C, prípadne pod tlakom 1 až 100 barov.628 / H — 01.02.2016 anti-aging agents, antioxidants, plasticizers and processability improvers, and vulcanized in the presence of at least one network-forming system and / or vulcanization accelerator at a temperature of 150 ° C to 250 ° C, preferably 130 to 180 ° C, optionally at a pressure of 1 to 100 bar.

[0083] Pri výrobe vulkanizátov kaučuku podľa predkladaného úžitkového vzoru je uprednostnené zapojenie síry do siete s vyššie uvedenými sieťotvornými systémami.In the manufacture of rubber vulcanizates according to the present utility model, it is preferred to connect the sulfur to the network with the aforementioned network forming systems.

[0084] Kaučukové aditíva, prípadne aj ďalšie dodatkové látky, sa v zmysle predkladaného úžitkového vzoru pridávajú najmä v prvej časti procesu miešania, pri vsádzkových teplotách 100 až 200 °C, je však možné pridávať ich aj neskôr, pri nižších teplotách (20 až 100 °C) napr. spolu so sieťotvornou prísadou na báze síry a/alebo urýchľovačom. Aditíva v zmysle úžitkového vzoru možno pridať priamo ako zmes pozostávajúcu z celulózy a/alebo derivátu celulózy a triacetínu alebo vo forme jednotlivých zložiek.According to the present utility model, the rubber additives and possibly other additives are added, in particular in the first part of the mixing process, at a batch temperature of 100 to 200 ° C, but they can be added later at lower temperatures (20 to 100 ° C). ° C) e.g. together with a sulfur-based netting additive and / or accelerator. Utility model additives can be added directly as a mixture consisting of cellulose and / or cellulose derivative and triacetin or as individual components.

[0085] Pritom sieťotvorná prísada a/alebo urýchľovač vulkanizácie sa účelne nepridáva v jednom zmiešavacom kroku pri zvýšených teplotách, keď sa v ňom uskutočňuje aktivácia kyslíkatého plniva obsahujúceho hydroxylové skupiny (napr. kyseliny kremičitej) účinkom organických zlúčenín kremíka obsahujúcich síru, pretože by to viedlo k predčasnému naskočeniu vulkanizácie zmesi. Sieťotvorná prísada a/alebo urýchľovač vulkanizácie sa z toho dôvodu vpracujú výhodne po pridaní organických zlúčenín kremíka obsahujúcich síru, pri teplotách prednostne niže 100 °C.The netting agent and / or the vulcanization accelerator is expediently not added in one mixing step at elevated temperatures, when it activates an oxygen-containing filler containing hydroxyl groups (e.g. silicic acid) by the action of organic sulfur-containing silicon compounds, as this would lead to to premature cure the mixture. The crosslinking additive and / or the vulcanization accelerator are therefore preferably worked after addition of sulfur-containing organic silicon compounds, preferably at temperatures below 100 ° C.

[0086] Výrobu vulkanizátov kaučuku v zmysle predkladaného úžitkového vzoru možno uskutočniť napríklad v nasledujúcich miešacích stupňoch:The production of rubber vulcanizates according to the present utility model can be carried out, for example, in the following mixing stages:

1. stupeň miešania:Stage 1 mixing:

[0087][0087]

Do miešača sa vloží kaučuk (napr. zmes SBR a BR) a nechá sa miešať asi 30 sekúnd.Put rubber (e.g. a mixture of SBR and BR) into the mixer and allow to stir for about 30 seconds.

Príp. sa pridá kyslíkaté plnivo obsahujúce hydroxylové skupiny a silán naRespectively. an oxygen - containing filler containing hydroxyl groups and silane is added to

PUV 50101-2013PUV 50101-2013

628/H—01.02.2016 modifikáciu plochy povrchu (napr. dve tretiny kyseliny kremičitej, dve tretiny silánu, nechá sa miešať asi 60 sekúnd, a ďalej sa pridá tretina kyseliny kremičitej, tretina silánu, nechá sa miešať asi 60 sekúnd).628 / H — 01.02.2016 surface modification (eg two-thirds of silicic acid, two-thirds of silane, allowed to mix for about 60 seconds, and a third of silicic acid, one-third of silane added, allowed to mix for about 60 seconds).

Pridá sa zmes acetátu celulózy s triacetínom a príp. sadze, olej, ochranný prípravok proti starnutiu, oxid zinku ako aj vosky chrániace pred ozónom; zmes sa nechá miešať asi 60 sekúnd.A mixture of cellulose acetate and triacetin is added. carbon black, oil, anti-aging agent, zinc oxide as well as ozone-protecting waxes; the mixture is allowed to stir for about 60 seconds.

[0088] Tento zmiešavací postup možno uskutočniť pri teplotách 20 až 200 °C, výhodne okolo teploty 150 °C.This mixing process can be carried out at temperatures of 20 to 200 ° C, preferably around 150 ° C.

2. stupeň miešania:2nd mixing stage:

[0089] Po ukončení 1. stupňa miešania sa zmes preloží do pripojeného valcovača, kde sa vytvaruje na dosku, pás alebo tabletky a na 24 hodín sa uskladní pri teplote miestnosti.Upon completion of the 1st mixing stage, the mixture is transferred to an attached roller where it is formed into a plate, strip or tablet and stored at room temperature for 24 hours.

[0090] Teploty spracovania pritom neprekračujú 60 °C.The processing temperatures do not exceed 60 ° C.

3. stupeň miešania:3rd degree of mixing:

[0091] V treťom stupni miešania nasleduje pri teplotách 140 až 170 °C, prednostne pri 150 °C, dodatočné štiepenie, napr. v miesiči/vsádzkovom miešači.In the third mixing step, at a temperature of 140 to 170 ° C, preferably at 150 ° C, additional cleavage, e.g. in a mixer / batch mixer.

4. stupeň miešania:4th degree of mixing:

[0092] Pridanie dodatkových látok ako napr. urýchľovačov vulkanizácie a/alebo sieťotvorných prísad obsahujúcich síru, prednostne na valcovači pri nízkych teplotách (< 80 °C).Addition of additives such as e.g. vulcanization accelerators and / or sulfur-containing netting additives, preferably on a roller at low temperatures (<80 ° C).

[0093] Agregáty vhodné na výrobu zmesí sú známe a zahrňujú napríklad valcovače, vsádzkové zmiešavače alebo aj zmiešavacie extrudéry.Aggregates suitable for the production of mixtures are known and include, for example, rollers, batch mixers or even mixing extruders.

[0094] Ďalším predmetom predkladaného úžitkového vzoru je použitie zmesi na prípravu kaučuku podľa úžitkového vzoru na výrobu vulkanizátov kaučuku,A further object of the present utility model is the use of a rubber composition according to the utility model for the production of rubber vulcanizates,

PUV 50101-2013PUV 50101-2013

628/H—01.02.2016 zvlášť plnených vulkanizátov kaučuku a tvarovaných predmetov z kaučuku, najmä pneumatík a pneumatikárskych prefabrikátov.628 / H — 01.02.2016 specially filled rubber vulcanizates and molded articles of rubber, in particular tires and prefabricated pneumatic products.

[0095] Ďalším predmetom predkladaného úžitkového vzoru sú vulkanizáty kaučuku a tvarované predmety z kaučuku, ktoré možno vyrobiť vulkanizáciou spôsobom známym z príprav kaučukových zmesí v zmysle predkladaného úžitkového vzoru .A further object of the present utility model is rubber vulcanizates and molded rubber articles which can be produced by vulcanization in a manner known from the preparation of rubber compositions within the meaning of the present utility model.

[0096] Vyrobené vulkanizáty kaučuku sú vhodné na výrobu rozličných pneumatikárskych prefabrikátov, najmä behúňov pneumatík, dolných častí protektorov, kostier plášťov pneumatík, bočných stien, zosilnených bočných stien pneumatík určených na dojazd, apexových zmesí atď., ako aj na výrobu technických gumárenských výrobkov, napr. prvkov tlmičov, obložení valcov/valcovacích strojov, obložení transportérov, pásov, vretien, tesnení, výplní golfových loptičiek, podrážok na topánky atď. Zmesi sú zvlášť vhodné na výrobu behúňov pneumatík, dolných častí protektorov, kostier plášťov pneumatík a apexových zmesí. Pneumatiky resp. časti pneumatík pritom zahrňujú aj napríklad behúne letných, zimných a celoročných pneumatík ako aj pneumatík osobných a nákladných automobilov.,The rubber vulcanizates produced are suitable for the production of various tire precast products, in particular tire treads, lower treads, tire casing skeletons, sidewalls, reinforced sidewalls of roll-over tires, apex mixtures, etc., as well as the production of technical rubber products. e.g. shock absorber elements, roller / rolling machine linings, transporters, belts, spindles, gaskets, golf ball pads, shoe soles, etc. The mixtures are particularly suitable for the production of tire treads, protector lower parts, tire casings and apex mixtures. Tires resp. the tire parts also include, for example, the treads of summer, winter and all-year tires as well as passenger and truck tires.

Príklady [0097] V nasledujúcej časti je úžitkový vzor vysvetlený na príkladoch, nie je však nimi limitovaný.Examples In the following, the utility model is explained in the examples, but is not limited thereto.

[0098] Zložky prípravy kaučuku podľa predkladaného úžitkového vzoru :The components of the rubber preparation according to the present utility model:

1) Buna® VSL 5025-1 od Lanxess Deutschland GmbH1) Buna® VSL 5025-1 from Lanxess Deutschland GmbH

2) Buna® CB 24 od Lanxess Deutschland GmbH2) Buna® CB 24 from Lanxess Deutschland GmbH

3) Vulkasil S od Lanxess Deutschland GmbH3) Vulkasil S from Lanxess Deutschland GmbH

4) Tudalen 1849-14) Tudalen 1849-1

5) Zinková beloba Červená pečať (Zinkweiss Rotsiegel) od firmy Grillo Zinkoxid GmbH5) Zinc Beloba Red Seal (Zinkweiss Rotsiegel) by Grillo Zinkoxid GmbH

6) Edenor C 18 98-100 od firmy Cognis Deutschland GmbH6) Edenor C 18 98-100 from Cognis Deutschland GmbH

PUV 50101-2013PUV 50101-2013

628/H—01.02.2016628 / H-01.02.2016

7) 2,2,4-trimetyl-l ,2-dihydrochinolín, polymerizovaný (Vulkanox® HS/LG od Lanxess Deutschland GmbH)7) 2,2,4-trimethyl-1,2-dihydroquinoline, polymerized (Vulkanox® HS / LG from Lanxess Deutschland GmbH)

8) N-1,3-dimetylbutyl-N‘-fenyl-p-fenyléndiamín (Vulkanox® 4020/LG od Lanxess Deutschland GmbH)8) N-1,3-dimethylbutyl-N‘-phenyl-p-phenylenediamine (Vulkanox® 4020 / LG from Lanxess Deutschland GmbH)

9) Antilux® 654 od RheinChemie GmbH9) Antilux® 654 from RheinChemie GmbH

10) Bis(trietoxysilylpropyl)polysulfid (Si 69 od Degussa Huls AG)10) Bis (triethoxysilylpropyl) polysulfide (Si 69 from Degussa Huls AG)

11) Corax N 339 od Degussa Huls AG11) Corax N 339 from Degussa Huls AG

12) Rozpustná síra (rozomletá síra 90/95° Chancel® firmy Solvay Bárium Strontium)12) Soluble sulfur (Solvay Barium Strontium 90/95 ° Chancel® ground sulfur)

13) N-cyklohexyl-2-benztiazylsulfénamid (Vulkacit® CZ od Lanxess Deutschland GmbH)13) N-cyclohexyl-2-benzthiazylsulfenamide (Vulkacit® CZ from Lanxess Deutschland GmbH)

14) Difenylguanidín (Vulkacit® D/C od Lanxess Deutschland GmbH)14) Diphenylguanidine (Vulkacit® D / C from Lanxess Deutschland GmbH)

15) Acetát celulózy (CAS-Nr.: 9004-35-7) 4 hmotnostné percentá, od firmy Eastman, a 96 hmotnostných percent triacetínu (CAS-Nr.: 102-76-15) Cellulose acetate (CAS-Nr .: 9004-35-7) 4% by weight from Eastman and 96% by weight triacetin (CAS-Nr .: 102-76-

1) od Lanxess Deutschland GmbH1) from Lanxess Deutschland GmbH

Výroba vulkanizátov kaučuku podľa predkladaného úžitkového vzoru [0099] Vulkanizáty boli vyrobené podra kaučukárskych receptúr týkajúcich sa príkladu 1 a 2, ako aj referenčného príkladu, ktoré sú uvedené v tabuľke 1. Ako je ďalej uvedené, príslušné zložky boli zmiešané vždy v niekoľkostupňovom zmiešavacom procese (príklady 1 a 2, ako aj referenčný príklad), a zmesi boli následne pri 170 °C vyvulkanizované.Production of rubber vulcanizates according to the present utility model The vulcanizates were produced according to the rubber recipes relating to Examples 1 and 2 as well as the Reference Example shown in Table 1. As shown below, the respective ingredients were mixed in a multi-stage mixing process (each). Examples 1 and 2 as well as Reference Example), and the mixtures were subsequently cured at 170 ° C.

1. stupeň miešania:Stage 1 mixing:

[0100][0100]

Vsádzka v miešači (BUNA® CB 24 a BUNA® VSL 5025-1) sa nechala miešať asi 30 sekúndThe mixer charge (BUNA® CB 24 and BUNA® VSL 5025-1) was allowed to stir for about 30 seconds.

Prídavok dvoch tretín VULKASIL® S, dvoch tretín SI® 69, miešanie asi 60Add two thirds of VULKASIL® S, two thirds of SI® 69, mixing about 60

PUV 50101-2013PUV 50101-2013

34628/H—01.02.2016 sekúnd.34628 / H — 01.02.2016 Seconds.

Prídavok tretiny VULKASIL® S, tretiny SI® 69, ako aj TUDALEN® 1849-1, miešanie asi 60 sekúnd.Add one third of VULKASIL® S, one third of SI® 69 as well as TUDALEN® 1849-1, stirring for about 60 seconds.

[0101] Prídavok CORAX® N 339, EDENOR® C 18 98-100, zmesi acetátu celulózy s triacetínom, VULKANOX® 4020/LG, VULKANOX® HS/LG, zinkovej beloby Červená pečať, ako aj ANTILUX® 654, miešanie asi 60 sekúnd.Addition of CORAX® N 339, EDENOR® C 18 98-100, Cellulose Acetate Triacetin Mixture, VULKANOX® 4020 / LG, VULKANOX® HS / LG, Zinc White Red Seal as well as ANTILUX® 654, Mix for about 60 seconds .

[0102] Tento proces miešania prebiehal pri teplote 150 °C.This mixing process was carried out at a temperature of 150 ° C.

2. stupeň miešania:2nd mixing stage:

[0103] Po ukončení 1. stupňa miešania zmes prešla do pripojeného valcovača a bola vytvarovaná na dosku, ktorá bola uskladnená 24 hodín pri teplote miestnosti.Upon completion of the 1st stage of mixing, the mixture was passed to an attached roller and formed into a plate that was stored at room temperature for 24 hours.

[0104] Teploty spracovania pritom neprekročili 60 °C.The processing temperatures did not exceed 60 ° C.

3. Stupeň miešania:3. Stirring stage:

[0105] V 3. stupni miešania nasledovalo ďalšie štiepenie v miesiči pri teplote 150 °C.In the 3rd mixing stage, further digestion in the kneader at 150 ° C followed.

4. stupeň miešania:4th degree of mixing:

[0106] Prídavok doplnkových látok: Mletej síry 90/95 CHANCEL, VULKACIT® CZ/C, VULKACIT® D/C na valcovací stroj pri teplotách nepresahujúcich 80 °C.Addition of additives: CHANCEL 90/95 ground sulfur, VULKACIT® CZ / C, VULKACIT® D / C to the rolling machine at temperatures not exceeding 80 ° C.

[0107] Pripravené kaučukové zmesi a vulkanizáty boli podrobené technickým skúškam uvedeným v nasledujúcej časti. Namerané hodnoty sú uvedené taktiež v tab. 1.The prepared rubber mixtures and vulcanizates were subjected to the technical tests described in the following section. The measured values are also shown in Tab. First

Skúšky pripravených kaučukov a vulkanizátov:Tests on prepared rubbers and vulcanizates:

PUV 50101-2013PUV 50101-2013

628/H—01.02.2016628 / H-01.02.2016

Meranie viskozity podfa Mooneyho:Mooney viscosity measurement:

[0108] Viskozitu možno určiť podľa sily, ktorou kaučuky (a zmesi kaučukov) kladú odpor voči svojmu spracovaniu. V paralelnom doskovom viskozimetri podľa Mooneyho sa žliabkovaný disk zhora a zdola zaplní skúšobnou látkou a pohybuje sa ním v temperovanej komore s frekvenciou asi 2 otáčky za minútu. Na to vynaložená sila sa meria ako točivý moment a zodpovedá príslušnej viskozite. Vzorka sa spravidla na jednu minútu predhreje na 100 °C; meranie, za konštantné udržiavanej teploty, trvá ďalšie 4 minúty.The viscosity can be determined by the strength by which the rubbers (and mixtures of rubbers) resist their processing. In a parallel plate viscometer according to Mooney, the fluted disk is filled from above and below with the test substance and moved in a tempered chamber at a frequency of about 2 revolutions per minute. The force exerted on this is measured as torque and corresponds to the corresponding viscosity. As a rule, the sample is preheated to 100 ° C for one minute; The measurement, at a constant maintained temperature, takes an additional 4 minutes.

[0109] Viskozita sa uvádza spolu s príslušnými podmienkami skúšky, napr. ML (1+4)100 °C (M=Mooneyho viskozita; L=široký, veľký, rozsiahly t.j. large, rotor; číselný údaj trvania predhrievania a merania v minútach; teplota merania). [0110] Hodnoty viskozity pripravených kaučukov uvedených v tabuľke 1 boli namerané pomocou strihového diskového viskozimetra podľa Mooneya.The viscosity is reported along with the respective test conditions, e.g. ML (1 + 4) 100 ° C (M = Mooney viscosity; L = wide, large, i.e. large, rotor; duration of preheating and measurement in minutes; temperature of measurement). The viscosity values of the prepared rubbers listed in Table 1 were measured using a Mooney shear disc viscometer.

[0111] Rovnakou skúškou možno zmerať aj reakciu zmesi na navulkanizovanie („Scorch”). V tomto patente bola zvolená teplota 130 °C. Rotor beží dovtedy, kým hodnota točivého momentu po prekonaní minima stúpne na 5 Mooneyho jednotiek vzhľadom na minimálnu hodnotu (t5). Čím je hodnota väčšia (v sekundách), tým pomalšie naskočí vulkanizácia (vysoké hodnoty Scorch).The reaction of the blend to scorch ("Scorch") can also be measured by the same assay. In this patent, a temperature of 130 ° C was chosen. The rotor runs until the torque value rises to 5 Mooney units after the minimum has been exceeded relative to the minimum value (t5). The higher the value (in seconds), the slower the vulcanization starts (high Scorch values).

Reometer (vulkameter) doba vulkanizácie 170 °C/t95;Rheometer (vulcameter) vulcanization time 170 ° C / t95;

[0112] Priebeh vulkanizácie na prístroji MDR (moving die rheometer) a príslušné analytické údaje sa získali použitím reometra MDR 2000 od fý Monsanto podľa ASTM D5289-95. Výsledky tejto skúšky sú zhromaždené v tab.The curing process on the moving die rheometer (MDR) and the relevant analytical data were obtained using an MDR 2000 rheometer from Monsanto according to ASTM D5289-95. The results of this test are collected in Tab.

2.Second

[0113] Počas vulkanizácie sa meral čas, pri ktorom bolo zosietených 95 % kaučuku pri zvolenej teplote 170 °C.During vulcanization, the time at which 95% of the rubber was crosslinked at a selected temperature of 170 ° C was measured.

Určenie tvrdosti (Shore A):Determination of hardness (Shore A):

PUV 50101-2013PUV 50101-2013

34628/H—01.02.2016 [0114] Na určenie tvrdosti kaučukovej zmesi pripravenej v zmysle predkladaného úžitkového vzoru boli z kaučukovej zmesi vyrobenej podľa receptúr uvedených v tabuľke 1 vyhotovené vrstvy kaučuku opásané na valci hrubé 6 mm. Z týchto vrstiev boli vyrezané vzorky s priemerom 35 mm, ktorých tvrdosť (Shore A) bola zmeraná digitálnym testerom od výrobcu Zwick GmbH & Co. KG, Olm.34628 / H — 01.02.2016 In order to determine the hardness of the rubber composition prepared in accordance with the present utility model, rubber layers coated on a 6 mm thick cylinder were made from the rubber composition made according to the formulas shown in Table 1. Samples with a diameter of 35 mm were cut from these layers and the hardness (Shore A) was measured with a digital tester manufactured by Zwick GmbH & KG, Olm.

Trhacia skúška:Tear test:

[0115] Trhacia skúška slúži priamo na meranie medzí zaťaženia elastoméru. Dĺžka vzorky pri pretrhnutí vzhľadom na pôvodnú dĺžku zodpovedá pomernému predĺženiu pri pretrhnutí. Meria sa aj sila pri dosiahnutí určitých siupňov predĺženia, väčšinou 50, 100, 200 a 300 % a je vyjadrená ako hodnoia napätia (pevnosť v ťahu pri uvedenom 300 %-nom predĺžení alebo Modul 300).The tear test serves directly to measure the elastomer load limits. The length of the specimen at rupture relative to the original length corresponds to the relative elongation at rupture. The force is also measured to reach certain elongation stages, mostly 50, 100, 200 and 300%, and is expressed as the value of stress (tensile strength at said 300% elongation or Module 300).

[0116] Výsledky meraní sú uvedené v tab. 1.The measurement results are shown in Tab. First

Dynamické tlmenie [0117] Na charakierizovanie deformačnej reakcie elastomérov vystavených periodickým zmenám záťaže sa použili dynamické meracie procesy. Zvonka ptivedené napätie mení konformáciu polymérneho reťazca.Dynamic Damping Dynamic measurement processes were used to characterize the deformation reaction of elastomers exposed to periodic load changes. The externally applied voltage changes the conformation of the polymer chain.

[0118] Pri tomto meraní sa určí stratový faktor ian 5 nepriamo z pomeru sttatového modulu G” a zásobníkového modulu G'.In this measurement, the loss factor ian 5 is determined indirectly from the ratio of the state module G 'to the storage module G'.

Tabuľka 1Table 1

Referenč. References. Príklad 1 Example 1 Príklad 2 Example 2 phr phr phr phr phr phr BUNA CB 24 BUNA CB 24 30 30 30 30 30 30 BUNAVSL 5025-1 BUNAVSL 5025-1 96 96 96 96 96 96 CORAX N 339 CORAX N 339 6,4 6.4 6,4 6.4 6,4 6.4 VULKASIL S VULKASIL S 80 80 80 80 80 80 TUDALEN 1849-1 TUDALEN 1849-1 8 8 8 8 0 0

PUV 50101-2013PUV 50101-2013

628/H—01.02.2016628 / H-01.02.2016

Referenč. References. Príklad 1 Example 1 Príklad 2 Example 2 phr phr phr phr phr phr EDENOR C 1898-100 EDENOR C 1898-100 1 1 1 1 1 1 VULKANOX Vulkanox 4020/LG 4020 / LG 1 1 1 1 1 1 VULKANOX HS/LG Vulcanox HS / LG 1 1 1 1 1 1 Zinková beloba Červená pečať Zinc Beloba Red seal 2,5 2.5 2,5 2.5 2,5 2.5 ANTILUX 654 ANTILUX 654 1,5 1.5 1,5 1.5 1,5 1.5 SI 69 SI 69 6,4 6.4 6,4 6.4 6,4 6.4 Mletá síra 90/95 CHANCEL Ground sulfur 90/95 CHANCEL 1,5 1.5 1,5 1.5 1,5 1.5 VULKACIT CZ/C VULKACIT CZ / C 1,5 1.5 1,5 1.5 1,5 1.5 VULKACIT D/C VULCACIT D / C 2 2 2 2 2 2 Acetát celulózy s triacetínom Cellulose acetate with triacetin 10 10 20 20 Viskozita podľa Mooneya (ML 1+4) DIN 53523 Mooney viscosity (ML 1 + 4) DIN 53523 [ME] [Me] 91 91 66 66 66 66 Čas naskočenia vulkanizácie podľa ASTMD (MS-t5) 5289-95 Cure time according to ASTMD (MS-t5) 5289-95 s with 1085 1085 1582 1582 1468 1468 Čas vulkanizácie (t95%) DIN 53529 Vulcanization time (t95%) DIN 53529 s with 1213 1213 1091 1091 940 940 Tvrdosť DIN 53505 Hardness DIN 53505 [Shore A] [Shore A] 70 70 70 70 69 69 Modul 300 DIN 53504 Module 300 DIN 53504 MPa MPa 16 16 14 14 12 12 Pomerné predlženie Kri OIN 53504 pretrhnutí Elongation K ri OIN 53504 rupture % % 338 338 377 377 388 388 Pevnosť v ťahu DIN 53504 Tensile strength DIN 53504 MPa MPa 18 18 19 19 16 16 Opotrebovanie trením DIN 53516 Friction wear DIN 53516 mm3 mm 3 85 85 89 89 94 94 tan δ (0 °C) tan δ (-1 ° C) indícia odolnosti voči šmyku na vlhkom povrchu indication of shear resistance on wet surfaces 0,458 0,458 0,416 0,416 0,399 0,399 tan 5 (60 °C) Tan 5 (60 ° C) indícia valivého odporu rolling resistance indication 0,147 0,147 0,142 0,142 0,123 0,123

[0119] Ako ukazujú výsledky príkladu 1, hodnota tan 5 pri 60 °C (indícia valivého odporu) sa znížila pridaním aditíva zloženého v zmysle predkladaného úžitkového vzoru z acetátu celulózy a triacetínu v množstve 10 phr vztiahnutom na kaučuk. Súčasne klesla tekutosť (Mooneyho viskozita). Zvýšil sa navyše čas naskočenia vulkanizácie, ako aj pomerné predĺženie pri pretrhnutí, a znížila sa dĺžka trvania vulkanizácie za dodržania dobrej odolnosti voči šmyku na vlhkomAs shown in the results of Example 1, the tan 5 at 60 ° C (rolling resistance indication) was reduced by the addition of an additive composed of a 10 phr cellulose acetate and triacetin utility pattern based on rubber. Simultaneously, the flowability (Mooney viscosity) decreased. In addition, the time of vulcanization start up as well as the relative elongation at rupture has been increased, and the duration of vulcanization has been reduced while maintaining good shear resistance in wet conditions.

PUV 50101-2013PUV 50101-2013

628/H—01.02.2016 povrchu (> 0,380). Ak sa, ako vidno na výsledkoch príkladu 2, vynechajú množstvá zmäkčovacieho oleja (TUDALEN 1849-1), avšak použité množstvo acetátu celulózy a triacetínu sa ďalej zvyšuje, na 20 phr vzhľadom na kaučuk, ukáže sa prekvapujúco, že valivý odpor, a tým hodnota tan δ, sa môže značne znížiť bez toho, aby sa zhoršili iné mechanické vlastnosti, ako napr. pomerné predĺženie (ťažnosť) pri pretrhnutí, pevnosť v ťahu a tvrdosť. Aj v príklade 2 bolo možné zvýšiť čas naskočenia vulkanizácie, a tým zároveň zvýšiť bezpečnosť výroby, ako aj skrátiť čas vulkanizácie.628 / H — 01.02.2016 surface (> 0.380). If, as can be seen from the results of Example 2, the amounts of softening oil (TUDALEN 1849-1) are omitted, but the amount of cellulose acetate and triacetin used is further increased to 20 phr relative to the rubber, it turns out surprisingly that tan δ, can be greatly reduced without compromising other mechanical properties, such as e.g. elongation at break, tensile strength and hardness. Also in Example 2, it was possible to increase the cure time of the vulcanization, thereby increasing the safety of production as well as shortening the cure time.

Claims (15)

NÁROKY NA OCHRANUPROTECTION REQUIREMENTS 1. Kaučukové zmesi vyznačujúce sa tým, že obsahujú aspoň jeden kaučuk, triacetín a aspoň jedno plnivo z radu celulózy a/alebo derivátov celulózy.CLAIMS 1. Rubber mixtures characterized in that they comprise at least one rubber, triacetin and at least one filler of the cellulose and / or cellulose derivatives series. 2. Kaučukové zmesi podľa nároku 1, vyznačujúce sa tým, že zahrňujú 0,1 až 100 phr aspoň jednej celulózy a/alebo derivátu celulózy a 0,1 až 80 phr triacetínu.Rubber mixtures according to claim 1, characterized in that they comprise 0.1 to 100 phr of at least one cellulose and / or cellulose derivative and 0.1 to 80 phr of triacetin. 3. Kaučukové zmesi podľa nároku 1 a 2, vyznačujúce sa tým, že zahrňujú aspoň jeden kaučuk zvolený z radu styrén-butadiénových kaučukov a polybutadiénových kaučukov.Rubber mixtures according to claims 1 and 2, characterized in that they comprise at least one rubber selected from the group of styrene-butadiene rubbers and polybutadiene rubbers. 4. Kaučukové zmesi podľa aspoň jedného z nárokov 1 až 3, vyznačujúce sa tým, že ako derivát celulózy zahrňujú acetát celulózy.Rubber mixtures according to at least one of Claims 1 to 3, characterized in that they comprise cellulose acetate as the cellulose derivative. 5. Kaučukové zmesi podľa aspoň jedného z nárokov 1 až 4, vyznačujúce sa tým, že zahrňujú aspoň jedno ďalšie plnivo zradu kyslíkatých plnív obsahujúcich hydroxylové skupiny.Rubber mixtures according to at least one of claims 1 to 4, characterized in that they comprise at least one further filler of a plurality of hydroxyl-containing oxygen-containing fillers. 6. Kaučukové zmesi podľa aspoň jedného z nárokov 1 až 5, vyznačujúce sa tým, že ako ďalšie plnivo zahrňujú kyselinu kremičitú so špecifickým povrchom 5 až 1000 m2/g.Rubber mixtures according to at least one of claims 1 to 5, characterized in that they comprise silicic acid having a specific surface area of 5 to 1000 m 2 / g as further filler. 7. Kaučukové zmesi podľa aspoň jedného z nárokov 1 až 6, vyznačujúce sa tým, že zahrňujú aspoň jeden kaučuk z radu syntetických kaučukov, 0,3 až 30 phr celulózy a/alebo 0,3 až 30 phr acetátu celulózy, 0,5 až 45 phr triacetínu, do 10 phr aspoň jedného urýchľovacieho systému obsahujúceho síru zradu systémov síra/sulfénamid, 50 až 90 phr aspoň jedného kyslíkatého plniva obsahujúceho hydroxylové skupiny a 0,2 až 12 phr aspoň jedného silánu z radu organických zlúčenín kremíka obsahujúcich síru.Rubber mixtures according to at least one of claims 1 to 6, characterized in that they comprise at least one rubber of the series of synthetic rubbers, 0.3 to 30 phr cellulose and / or 0.3 to 30 phr cellulose acetate, 0.5 to 30 phr of cellulose acetate. 45 phr of triacetin, to 10 phr of at least one sulfur-containing acceleration system, a series of sulfur / sulfenamide systems, 50 to 90 phr of at least one oxygen-containing hydroxyl group filler, and 0.2 to 12 phr of at least one silane of a series of organic sulfur-containing silicon compounds. 8. Kaučukové zmesi podľa aspoň jedného z nárokov 1 až 7, vyznačujúce sa tým, že zahrňujú aspoň jeden kaučuk z radu styrén-butadiénových a polybutadiénových kaučukov, 0,3 až 30 phr celulózy a/alebo acetátu celulózy a 0,5 až 45 phr triacetínu, do 10 phr aspoň jedného urýchľovacieho systémuRubber mixtures according to at least one of claims 1 to 7, characterized in that they comprise at least one rubber of the series styrene-butadiene and polybutadiene rubbers, 0.3 to 30 phr cellulose and / or cellulose acetate and 0.5 to 45 phr triacetin, to 10 phr of at least one acceleration system PUV 50101-2013PUV 50101-2013 34628/H—01.02.2016 obsahujúceho síru z radu systémov síra/sulfénamid, 50 až 90 phr kyseliny kremičitej so špecifickým povrchom 5 až 1000 m2/g a 0,2 až 12 phr aspoň jedného silánu zo skupiny bis(trietoxysilylpropyl)-tetrasulfid a bis(trietoxysilylpropyl)disulfid.34628 / H — 01.02.2016 containing sulfur from a series of sulfur / sulfenamide systems, 50 to 90 phr of silicic acid with a specific surface area of 5 to 1000 m 2 / g and 0.2 to 12 phr of at least one silane of bis (triethoxysilylpropyl) -tetrasulfide; bis (triethoxysilylpropyl) disulfide. 9. Použitie zmesi zahrňujúcej aspoň jednu celulózu a/alebo derivát celulózy a triacetín ako prísady na prípravu kaučukovej zmesi podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 8.Use of a composition comprising at least one cellulose and / or a cellulose derivative and triacetin as an additive for the preparation of a rubber composition according to any one of claims 1 to 8. 10. Použitie podľa nároku 9, vyznačujúce sa tým, že zmes obsahuje aspoň 99 až 1 hmotnostný diel aspoň jednej celulózy a/alebo derivátu celulózy a 1 až 99 hmotnostných dielov triacetínu.Use according to claim 9, characterized in that the mixture comprises at least 99 to 1 part by weight of at least one cellulose and / or cellulose derivative and 1 to 99 parts by weight of triacetin. 11. Použitie kaučukovej zmesi podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 8 na výrobu kaučukových vulkanizátov, alebo tvarovaného kaučukového výrobku.Use of a rubber composition according to any one of claims 1 to 8 for the manufacture of rubber vulcanizates or of a molded rubber product. 12. Použitie podľa nároku 11, kde kaučukový vulkanizát a/alebo tvarovaný kaučukový výrobok má formu pneumatiky alebo časti pneumatiky vybranej zo skupiny obsahujúcej behúne plášťov pneumatík, bočných častí pneumatík, zosilnených bočných častí pneumatík na dojazd, apexových zmesí.Use according to claim 11, wherein the rubber vulcanizate and / or molded rubber product is in the form of a tire or tire part selected from the group consisting of tire treads, sidewalls, reinforced sidewalls of coasting tires, and apex mixtures. 13. Použitie podľa nároku 11, kde kaučukový vulkanizát a/alebo tvarovaný kaučukový výrobok má formu technického kaučukového výrobku vybraného zo skupiny zahrňujúcej časti tlmičov, obložení valcov, dopravných pásov, pásov, vretien, tesnení.Use according to claim 11, wherein the rubber vulcanizate and / or molded rubber product is in the form of a technical rubber product selected from the group consisting of parts of dampers, cylinder linings, conveyor belts, belts, spindles, seals. 14. Použitie podľa nároku 11, kde kaučukový vulkanizát a/alebo tvarovaný kaučukový výrobok má formu výplne golfovej loptičky.Use according to claim 11, wherein the rubber vulcanizate and / or the shaped rubber product is in the form of a golf ball filling. 15. Použitie podľa nároku 11, kde kaučukový vulkanizát a/alebo tvarovaný kaučukový výrobok má formu podrážky.Use according to claim 11, wherein the rubber vulcanizate and / or the shaped rubber product is in the form of a sole.
SK50101-2013U 2013-08-19 2013-08-19 Rubber compositions and their use SK7977Y1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
SK50101-2013U SK7977Y1 (en) 2013-08-19 2013-08-19 Rubber compositions and their use

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
SK50101-2013U SK7977Y1 (en) 2013-08-19 2013-08-19 Rubber compositions and their use

Publications (2)

Publication Number Publication Date
SK501012013U1 true SK501012013U1 (en) 2017-07-03
SK7977Y1 SK7977Y1 (en) 2018-01-04

Family

ID=59152294

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK50101-2013U SK7977Y1 (en) 2013-08-19 2013-08-19 Rubber compositions and their use

Country Status (1)

Country Link
SK (1) SK7977Y1 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
SK7977Y1 (en) 2018-01-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR102263531B1 (en) Rubber mixtures containing short-chain alkyl esters of glycerin
JP4638933B2 (en) Rubber composition for tire
CA2834073C (en) Process for producing rubber mixtures
CA2834485A1 (en) Silica-containing rubber mixtures with sulphur-containing additives
JP5741235B2 (en) Tire rubber composition containing polylactic acid or diene polymer modified with the same
US9493639B2 (en) Siliceous rubber mixtures containing omega-mercaptocarboxylic acid ester of polyvalent alcohols
CN101323679A (en) Rubber composition for carcass ply or band and pneumatic tire using the same
EP2604651A1 (en) Rubber preparations
US10150853B2 (en) Diphenylguanidine-free rubber mixtures containing short-chain alkyl esters of glycerin
DE202011110368U1 (en) rubber preparations
KR20230166102A (en) Rubber mixture containing N,N&#39;-dialkyl-p-phenylenediamine
JP6185573B2 (en) Silica-containing rubber mixture containing sulfur-containing additives
SK501012013U1 (en) Rubber compositions and their use
JP5485841B2 (en) Rubber composition for tire and pneumatic tire
JP2010280827A (en) Rubber composition for racing tire
JP2024534648A (en) Sulfur-crosslinkable rubber composition comprising an organic filler and an organosilane
EP4296078A1 (en) Rubber mixtures containing at least one functionalized synthetic rubber and at least one ethoxylated alcohol
TW201307486A (en) Silica-containing rubber mixtures with sulphur-containing additives