SK29197A3 - Antiviral nucleoside analogues containing a substituted benzimidazole base attached to a carbocyclic ring, preparation method thereof, pharmaceutical composition and use - Google Patents

Antiviral nucleoside analogues containing a substituted benzimidazole base attached to a carbocyclic ring, preparation method thereof, pharmaceutical composition and use Download PDF

Info

Publication number
SK29197A3
SK29197A3 SK291-97A SK29197A SK29197A3 SK 29197 A3 SK29197 A3 SK 29197A3 SK 29197 A SK29197 A SK 29197A SK 29197 A3 SK29197 A3 SK 29197A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
dichloro
benzimidazol
cyclopentanediol
hydroxymethyl
compound
Prior art date
Application number
SK291-97A
Other languages
Slovak (sk)
Inventor
Leroy B Townsend
Susan M Daluge
Original Assignee
Wellcome Found
Univ Michigan
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from US08/304,006 external-priority patent/US5534535A/en
Application filed by Wellcome Found, Univ Michigan filed Critical Wellcome Found
Publication of SK29197A3 publication Critical patent/SK29197A3/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D403/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00
    • C07D403/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00 containing two hetero rings
    • C07D403/04Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00 containing two hetero rings directly linked by a ring-member-to-ring-member bond
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • A61P31/20Antivirals for DNA viruses
    • A61P31/22Antivirals for DNA viruses for herpes viruses
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D235/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, condensed with other rings
    • C07D235/02Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, condensed with other rings condensed with carbocyclic rings or ring systems
    • C07D235/04Benzimidazoles; Hydrogenated benzimidazoles
    • C07D235/24Benzimidazoles; Hydrogenated benzimidazoles with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached in position 2
    • C07D235/30Nitrogen atoms not forming part of a nitro radical

Abstract

Antiviral nucleoside analogues contain a substituted benzimidazole base attached to a carbocyclic ring in place of the conventional sugar residue. In formulae (I) and (I-1), R<1> is H, CH3 or CH2OH; R<2> is H or OH; R<3> is H or OH; or R<2> and R<3> together form a bond; R<4> is amino, cyclopropylamino, cyclobutylamino, isopropylamino, tert-butylamino or -NR<8>R<9> where R<8> and R<9> together with the nitrogen atom to which they are attached form a 4, 5 or 6-membered heterocyclic ring; R<5> is H and R<6> and R<7> are Cl, excluding the compound (+/-)-(1R*, 2S*, 3S*, 5S*)-5-[5,6-Dichloro-2-(cyclopropylamino)-1<u>H</u>-benzimidazol-1-yl]-3-(hydroxymethyl)-1,2-cyclopentanediol and provided that at least one of R<1>, R<2> and R<3> is or contains OH. The compounds have activity against herpes virus especially cytomegalovirus and also hepatitis B virus infections.

Description

ANTIVÍRUSOVÉ NUKLEOZIDOVÉ ANALÓGY OBSAHUJÚCE SUBSTITUOVANÚ BENZIMIDAZOLOVÚ BÁZU PRIPOJENÚ KU KARBOCYKLICKÉMU KRUHU, SPÔSOB ICH PRÍPRAVY, FARMACEUTICKÝ PROSTRIEDOK A POUŽITIE.ANTI-VIRUS NUCLEOSIDE ANALOGS CONTAINING SUBSTITUTED BENZIMIDAZOLE BASE CONNECTED TO A CARBOCYCLIC CIRCLE, METHOD OF PREPARATION, PHARMACEUTICAL MEDICINAL PRODUCT AND USE.

Oblasť technikyTechnical field

Vynález sa týka určitých čistých nukleozidových analógov, obsahujúcich karbocyklický kruh namiesto cukrového zvyšku, ich farmaceutický prijateľných derivátov, postupu prípravy týchto zlúčenín, farmaceutických prostriedkov a ich použitia v medicinálnej liečbe, obzvlášť na liečenie určitých vírusových infekcií.The invention relates to certain pure nucleoside analogs containing a carbocyclic ring instead of a sugar moiety, their pharmaceutically acceptable derivatives, a process for the preparation of these compounds, pharmaceutical compositions and their use in medical treatment, in particular for the treatment of certain viral infections.

Doterajší stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Hepatitis B virus (HBV) je vírus obsahujúci malú DNA, ktorý infikuje ľudí. Je členom triedy blízko príbuzných vírusov známych ako hepadnavírusy, z ktorých každý člen selektívne infikuje buď cicavcov alebo lietajúcich hostiteľov ako sú svišť lesný americký a kačice.Hepatitis B virus (HBV) is a small DNA virus that infects humans. It is a member of a class of closely related viruses known as hepadnaviruses, each of which selectively infects either mammals or flying hosts such as woodchuck and ducks.

V svetovom rozsahu má HBV vírusový patogén podstatnú dôležitosť. Je najbežnejší v ázijských krajinách a prevládajúci v subsaharskej Afrike. Vírus je etiologicky spojený s primárnym hepatocelulárním karcinómom a predpokladá sa, že spôsobuje 80 % rakoviny pečene vo svete. V Spojených štátoch amerických je ročne s HBV chorobou hospitalizovaných viac ako desať tisíc ľudí, priemerne 250 zomiera na prudký priebeh chodoby.Worldwide, the HBV viral pathogen is of major importance. It is most common in Asian countries and prevalent in sub-Saharan Africa. The virus is etiologically associated with primary hepatocellular carcinoma and is believed to cause 80% of liver cancer worldwide. In the United States, more than 10,000 people are hospitalized annually with HBV disease, with an average of 250 dying from steep pace.

V Spojených štátoch v súčasnosti hodnotený pool zahrňuje 500000 až 1 milión nosičov infekcie. Chronická aktívna hepatitis sa bude vyvíjať u viac ako 25 % nosičov a často prechádza do cirhózy. Zistilo sa, že 5000 ľudí zomiera v USA každý rok na cirhózu spojenú s HBV a asi 1000 úmrtí je spojených s rakovinou pečene spojenou s HBV. I keď je dostupná univerzálna HBV vakcína, neprestáva potreba účinných anti-HBV zlúčenín. Veľký počet perzistentne infikovaných nosičov, odhadnutý celosvetové na 220 miliónov, nebude mať žiadny prínos z vakcinácie a bude pokračovať vysoké riziko HBVindukovanej choroby pečene. Táto populácia nosičov slúži ako zdroj infekcie náchylných jedincov v pokračovaní výskytu prípadov choroby obzvlášť v endemických plochách alebo vysoko rizikových skupinách ako sú ľudia, zneužívajúci IV skupinu liečiv ä homosexuáli. Existuje tu teda veľká potreba účinných antivirálnych činidiel, tak pre kontrolu chronickej infekcie, ako i pre zníženie progresie hepatocelulárneho karcinómu.In the United States, the pool currently under review includes between 500,000 and 1 million carriers of infection. Chronic active hepatitis will develop in more than 25% of the carriers and often goes into cirrhosis. It has been found that 5,000 people die in the United States each year from HBV-associated cirrhosis and about 1,000 deaths are associated with HBV-associated liver cancer. Although a universal HBV vaccine is available, the need for effective anti-HBV compounds remains. A large number of persistently infected carriers, estimated worldwide at 220 million, will not benefit from vaccination and will continue to be at high risk for HBV-induced liver disease. This carrier population serves as a source of infection for susceptible individuals to continue the incidence of disease, particularly in endemic areas or high risk groups such as people abusing IV drug group and homosexuals. Thus, there is a great need for effective antiviral agents, both to control chronic infection and to reduce the progression of hepatocellular carcinoma.

Klinické účinky infekcie s HBV zahrňujú široký rozsah od bolesti hlavy, horúčky, nevoľnosti, nauzei, zvracania, anorexie a abdominálnych bolestí. Replikácia víru je obvykle kontrolovaná imunitnou odpoveďou s rekonvalescenciou v posledných týžňoch alebo mesiacoch u ľudí, ale infekcia môže byť omnoho ťažšia a viesť k perzistentnej chronickej chorobe pečene ako je vyššie uvedené.The clinical effects of HBV infection include a wide range from headache, fever, nausea, nausea, vomiting, anorexia and abdominal pain. Viral replication is usually controlled by an immune response with convalescence in recent weeks or months in humans, but infection can be much more severe and lead to persistent chronic liver disease as described above.

V publikácii „Viral Infections of Humans (druhé vydanie, Ed., Evans. A.S.(1982) Plénum Publishing Corporation, New York), kapitola 12 popisuje podrobne etiológiu vírusových hepatitis infekcií.In "Viral Infections of Humans (Second Edition, Ed., Evans. A. S. (1982) Plenum Publishing Corporation, New York), Chapter 12 details in detail the etiology of viral hepatitis infections.

Z DNA vírusov je herpes skupina zdroj mnohých bežných vírusových chorôb u ľudí. Táto skupina zahrňuje cytomegalovirus (CMV), vírus EpsteinBarr (EBV), varicella zoster vírus (VZV), herpes simplex vírus (HSV) a ľudský herpes vírus 6 (HHV6).From DNA viruses, the herpes group is the source of many common viral diseases in humans. This group includes cytomegalovirus (CMV), EpsteinBarr virus (EBV), varicella zoster virus (VZV), herpes simplex virus (HSV) and human herpes virus 6 (HHV6).

Infekcia inými herpes vírusmi obvykle vedie s CMV k dlhodobej asociácii vírusu a hostiteľa a po primárnej infekcii sa môže vírus odmlčať na niekoľko rokov. Klinické účinky sú v rozsahu od smrti a makroskopickej choroby (mikrocefalie, hepatosplenemegalie, žltačky, mentálnej retardácie) cez zlyhanie k rozvinutiu, náchylnosti ku krčným a ušným infekciám k strate akéhokoľvek zjavného prejavu choroby. CMV infekcia u AIDS pacientov je prevládajúcou príčinou morbidity, pretože u 40 až 80 % dospelej populácie je prítomná v latentnej forme a môže byť reaktivovaná u pacientov s upravenou imunitou.Infection with other herpes viruses usually leads to long-term association of the virus and the host with CMV, and after the primary infection, the virus may remain silent for several years. Clinical effects range from death and macroscopic disease (microcephaly, hepatosplenemegaly, jaundice, mental retardation) through failure to develop, susceptibility to cervical and ear infections to the loss of any apparent manifestation of the disease. CMV infection in AIDS patients is the predominant cause of morbidity since 40-80% of the adult population is present in a latent form and may be reactivated in immunocompromised patients.

EBV vyvoláva infekcie mononukleózy a je tiež považovaný za kauzatívne činidlo nasofaryngeálnej rakoviny, imunoblastického lymfómu, Burkittovho lymfómu a vlasovej leukoplakie.EBV induces mononucleosis infections and is also considered to be a causative agent of nasopharyngeal cancer, immunoblastic lymphoma, Burkitt's lymphoma, and hair leukoplakia.

VZV vyvoláva ovčie kiahne a pásový opar. Ovčie kiahne sú primárnou chorobou prebiehajúcou v hostiteľovi bez imunity. U malých detí je obvykle mierna choroba charakterizovaná vesikulárnou vyrážkou a horúčkou. Pásový opar je recidivujúca forma choroby, ktorá sa objavuje u dospelých, ktorí boli predtým infikovaní varicellou. Klinické prejavy pásového .oparu zahŕňajú neuralgiu a vesikulárnu kožnú vyrážku, ktorá má unilaterálnu a dermatomálnu distribúciu. Rozšírenie zápalu môže viesť k paralýze alebo konvulziám a môže dôjsť ku komatu, ak sú postihnuté meningy. U imunodeficitných pacientov môže VZV diseminovať a spôsobiť ťažkú alebo i fatálnu chorobu.VZV causes varicella and shingles. The smallpox is the primary disease that occurs in the host without immunity. In young children, mild illness is usually characterized by vesicular rash and fever. Shingles is a recurrent form of the disease that occurs in adults who have been previously infected with varicella. Clinical manifestations of shingles include neuralgia and a vesicular skin rash that has unilateral and dermatomal distribution. The spread of inflammation can lead to paralysis or convulsions and coma if meninges are involved. In immunodeficient patients, VZV may disseminate and cause severe or even fatal disease.

HSV 1 a HSV 2 patria k najbežnejším infekčným činidlám u ľudí. Väčšina týchto vísusov je schopná pretrvávať v hostiteľových neurálnych bunkách. Po infikovaní sú jednotlivci vystavení nebezpečiu recidívy klinickej manifestácie infekcie, ktorá môže byť ako psychicky tak psychologicky stresujuca. HSV infekcia je často charakterizovaná rozširujúcimi sa léziami na koži a/alebo genitáliách. Primárne infekcie môžu byť subklinické i keď majú sklon byť nebezpečnejšie ako infekcie u jednotlivcov predtým vystavených vírusu. Očné infekcie HSV môžu viesť ku keratitíde alebo kataraktám. Infekcie u novorodencov, u pacientov s potlačenou imunitou alebo penetrácia infekcie do centrálneho nervového systému môže byť fatálna. HHV6 je kauzatívne činidlo roseola infantum (exanthum subitum) u detí, ktorá je charakterizovaná horúčkou a výskytom vyrážky po znížení horúčky. HHV6 bol takisto implikovaný v syndrómoch horúčky a/alebo vyrážky a pneumónie alebo hepatitis u pacientov s potlačenou imunitou.HSV 1 and HSV 2 are among the most common infectious agents in humans. Most of these viruses are able to persist in host neural cells. Upon infection, individuals are at risk of recurrence of clinical manifestation of infection, which may be both psychologically and psychologically stressful. HSV infection is often characterized by spreading lesions on the skin and / or genitals. Primary infections may be subclinical, although they tend to be more dangerous than infections in individuals previously exposed to the virus. Ocular HSV infections can lead to keratitis or cataracts. Infections in newborns, immunosuppressed patients or penetration of infections into the central nervous system can be fatal. HHV6 is a causative agent of roseola infantum (exanthum subitum) in children, which is characterized by fever and rash after fever reduction. HHV6 has also been implicated in fever and / or rash syndromes and pneumonia or hepatitis in immunosuppressed patients.

Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION

Podľa predmetného vynálezu sa zistilo, že určité substituované benzimidazolové zlúčeniny ako sú uvedené ďalej, sú vhodné na liečenie alebo profylaxiu určitých vírusových infekcií.It has been found that certain substituted benzimidazole compounds as described below are useful for the treatment or prophylaxis of certain viral infections.

Podľa prvého aspektu sa predmetný vynález týka zlúčenín všeobecných vzorcov I a 1-1:In a first aspect, the present invention relates to compounds of formulas I and 1-1:

R3 R 3

R2 v ktorých:R 2 in which:

R1 je vodík, CH3 alebo CH2OH;R 1 is hydrogen, CH 3 or CH 2 OH;

R2 je H alebo OH, R3 je H alebo OH, o *3 alebo R a R spoločne tvoria väzbu;R 2 is H or OH, R 3 is H or OH, o * 3 or R and R together form a bond;

R4 je amínová skupina, cyklopropylamínová skupina, cyklobutylamínová skupina, izopropylamínová skupina, terc. butylamínová slkupina alebo skupina NRÔR9, kde R8 a R9 spoločne s atómom dusíka, ku ktorému sú pripojené, tvoria 4, 5 alebo 6-členný heterocyklický kruh;R 4 is an amino group, a cyclopropylamine group, a cyclobutylamine group, an isopropylamine group, a tert. a butylamino group or a group NR 8 R 9 , wherein R 8 and R 9 together with the nitrogen atom to which they are attached form a 4, 5 or 6-membered heterocyclic ring;

Ŕ5 je vodík, aŔ 5 is hydrogen, and

R6 a R7 sú atóm chlóru, s výnimkou zlúčeniny (±)-(1R*, 2S*, 3S*. 5S*)-5-[5,6-dichlór-2-(cyklopropylamino)-1H-benziniidazol-1yl]-3-(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol a s podmienkou, že aspoň jeden z R1,R2 a R3 je, alebo obsahuje OH;R 6 and R 7 are Cl, excluding the compound (±) - (1R *, 2S *, 3S *. 5S *) - 5- [5,6-dichloro-2- (cyclopropylamino) -1 H-benzimidazol-1-yl -3- (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol and with the proviso that at least one of R 1 , R 2 and R 3 is or contains OH;

Výhodné zlúčeniny vzorca I a 1-1 sú také látky, v ktorých R4 je cyklopropylamínová skupina, izopropylamínová skupina skupina alebo terc. butylamínová skupina a obzvlášť izopropylamínová skupina alebo terc. butylamínová skupina.Preferred compounds of formulas I and I-1 are those wherein R 4 is a cyclopropylamino group, an isopropylamino group, or a tert. butylamino and in particular isopropylamino or tert. butylamino group.

Výhodné zlúčeniny všeobecných vzorcov I a 1-1 podľa vynálezu sú zlúčeniny všeobecných vzorcov IA alebo IA-1:Preferred compounds of formulas I and 1-1 of the invention are compounds of formulas IA or IA-1:

(IA)(IA)

(IA-I) v ktorých(IA-I) in which

R3 je vodík alebo skupina OH,R 3 is hydrogen or OH,

R4 je amínová skupina, cyklopropylamínová skupina, izopropylamínová skupina, terc. butylamínová skupina, obzvlášť izopropylová skupina alebo terc. butylamínová skupina, alebo -NR8R9, kde R8 a R9 spoločne s atómom dusíka, ku ktorému sú pripojené, tvoria 4, 5 alebo 6-členný heterocyklický kruh;R 4 is an amino group, a cyclopropylamine group, an isopropylamine group, tert. butylamino, especially isopropyl or tert. a butylamino group, or -NR 8 R 9 , wherein R 8 and R 9 together with the nitrogen atom to which they are attached form a 4, 5 or 6-membered heterocyclic ring;

R5 je vodík, aR 5 is hydrogen, and

R6 a R7 sú chlór, s výnimkou (±)-(1R*, 2S*, 3S*, 5S*)-5-[5,6-dichlór-2-(cyklopropylamino)-1H-benzimidazol-1yl]-3-(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentadiolu a ich farmaceutický prijateľné deriváty.R 6 and R 7 are chloro, with the exception of (±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) - 5- [5,6-dichloro-2- (cyclopropylamino) -1 H-benzimidazol-1-yl] - 3- (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentadiol and pharmaceutically acceptable derivatives thereof.

Obzvlášť výhodné zlúčeniny všeobecných vzorcov IA a IA-1 sú také látky, v ktorých R4 je cyklopropylamínová skupina, izopropylamínová skupina alebo terc. butylamínová skupina, R5 je vodík a R6 a R7 sú oba atóm chlóru a ich farmaceutický prijateľné deriváty. Je potrebné vziať na vedomie, že predložený vynález zahrňuje jednotlivé enantioméry znázornené všeobecnými vzorcami I a 1-1, ktoré zahrňujú tautoméry purínu, samotné a v kombinácii s ich zrkadlovými enantiomérmi. Enantioméry znázornené vzorcom I sú preferované a výhodne sú poskytnuté v podstate bez zodpovedajúceho enantioméru v rozsahu, ktorý je všeobecne v zmesi smenej ako 10 % hmotn./hmotn., s výhodou menej ako 2% najvýhodnejšie menej ako 1% zodpovedajúceho enantioméru vztiahnuté na celkovú hmotnosť zmesi. Enantioméry znázornené vzorcom 1-1 sú väčšinou preferované a výhodne sú poskytnuté v podstate bez zodpovedajúceho enantioméru v rozsahu, ktorý je všeobecne v zmesi s menej ako 10 % hmotn./hmotn., výhodnejšie menej ako 2% hmotn./hmotn. a najvýhodnejšie menej ako 1% hmotn./hmotn. zodpovedajúceho enantioméru vztiahnuté na celkovú hmotnosť zmesi.Particularly preferred compounds of formulas IA and IA-1 are those wherein R 4 is a cyclopropylamino group, an isopropylamino group, or a tert. butylamino, R 5 is hydrogen and R 6 and R 7 are both chlorine and pharmaceutically acceptable derivatives thereof. It is to be understood that the present invention encompasses the individual enantiomers represented by Formulas I and 1-1, which include purine tautomers, alone and in combination with their mirror enantiomers. The enantiomers represented by Formula I are preferred and are preferably provided substantially free of the corresponding enantiomer to the extent that generally is in a mixture of less than 10% w / w, preferably less than 2% most preferably less than 1% of the corresponding enantiomer based on total weight mixture. The enantiomers represented by Formula I-1 are mostly preferred and are preferably provided substantially free of the corresponding enantiomer to the extent that is generally in a mixture with less than 10% w / w, more preferably less than 2% w / w. and most preferably less than 1% w / w. of the corresponding enantiomer based on the total weight of the mixture.

Obzvlášť výhodné príklady zlúčenín podľa predmetného vynálezu sú:Particularly preferred examples of compounds of the present invention are:

(1R, 2S, 3S, 5S)-5-[5,6-dichlór-2-(cyklopropylamino)-1H-benzimidazol-1-ylj-3(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol;(1R, 2S, 3S, 5S) -5- [5,6-dichloro-2- (cyclopropylamino) -1H-benzimidazol-1-yl] -3 (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol;

(±)-(1R*, 2S*, 3S*, 5S*)-5-[5,6-dichlór-2-(izopropylamino)-1H-benzímidazol-1yl]-3-(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol;(±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) -5- [5,6-dichloro-2- (isopropylamino) -1H-benzimidazol-1-yl] -3- (hydroxymethyl) -1,2- cyclopentanediol;

(1R, 2S, 3S, 5S)-5-[5,6-dichlór-2-(izopropylamino)-1H-benzimidazol-1-yl]-3(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol;(1R, 2S, 3S, 5S) -5- [5,6-dichloro-2- (isopropylamino) -1H-benzimidazol-1-yl] -3 (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol;

(1R, 2S, 3S, 5S)-5-[2-(terc. butylamino)—5,6-dichlór -1H-benzimidazol-1-ylj1,2-cyklopentándiol;(1R, 2S, 3S, 5S) -5- [2- (tert-butylamino) -5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl] -1,2-cyclopentanediol;

(+)-(1 R*, 2S*, 3S*, 5S*)-5-[2-(2-(terc.butylamino)-5,6-dichlór-1H-benzimidazol1-yl]-3-(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol;(+) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) -5- [2- (2- (tert-butylamino) -5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl] -3- (hydroxymethyl) ) -1,2-cyclopentanediol;

(1S, 2R, 3R, 5R)-5-[5,6-dichlór-2-(izopropylamino)-1H-benzimidazol-1-yl]-3(hydroxymetyl)-l ,2-cyklopentándiol;(1S, 2R, 3R, 5R) -5- [5,6-Dichloro-2- (isopropylamino) -1H-benzimidazol-1-yl] -3 (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol;

(1S, 2R, 3R, 5R)-5-[2-terc. butylamino-5,6-dichlór-1H-benzimidazol-1-yl]-3(hydroxymetyl)-l ,2-cyklopentándiol;(1S, 2R, 3R, 5R) -5- [2-tert. butylamino-5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl] -3 (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol;

(±)-(1R*, 2S*, 3S*. 5S*)-5-[5,6-dichlór-2-(1-azetinidinyl)-1H-benzimidazol-1-yl]3-(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol;(±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) -5- [5,6-dichloro-2- (1-azetinidinyl) -1H-benzimidazol-1-yl] 3- (hydroxymethyl) -1 , 2-cyclopentanediol;

(1R, 2S, 3S, 5S)-5-[5,6-dichlór-2-(1-azetinidinyl)-1H-benzimidazol-1-yl]-3(hydroxymetyl)-l ,2-cyklopentándiol; a (1S, 2R, 3R, 5R)-5-[[5,6-dichlór-2-(1-azetinidinyl)-1H-benzimidazol-1-yl]-3(hydroxymetyl)-l ,2-cyklopentándiol, a ich farmaceutický prijateľné soli.(1R, 2S, 3S, 5S) -5- [5,6-dichloro-2- (1-azetinidinyl) -1H-benzimidazol-1-yl] -3 (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol; and (1S, 2R, 3R, 5R) -5 - [[5,6-dichloro-2- (1-azetinidinyl) -1H-benzimidazol-1-yl] -3 (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol, and and pharmaceutically acceptable salts thereof.

Zlúčeniny vzorcov I a 1-1 vyššie a ich farmaceutický prijateľné deriváty sú tu označované ako zlúčeniny podľa vynálezu.The compounds of formulas I and 1-1 above and their pharmaceutically acceptable derivatives are referred to herein as compounds of the invention.

Ďalším aspektom vynálezu je poskytnutie zlúčenín podľa vynálezu pre použitie v medicinálnej terapii, obzlášť pre liečenie alebo profylaxiu vírusových infekcií ako sú herpes vírus infekcie. V súčasnosti zlúčeniny podľa vynálezu boli zistené ako aktívne proti hepatitis B vírusovým (HBV) a cytomegalovírusovým (CMV) infekciám, i keď výsledky z poslednej doby naznačujú, že vynález by tiež mohol byť účinný proti iným herpes vírus infekciám ako jeEBV, VZV, HSVI a II a HHV6. Zlúčeniny podľa predloženého vynálezu sú obzvlášť použiteľné pri liečení alebo profylaxii CMV infekcií. Je takisto popísané použitie zlúčenín podľa vynálezu pri príprave liečiva na liečenie vírusových infekcií.Another aspect of the invention is to provide compounds of the invention for use in medical therapy, especially for the treatment or prophylaxis of viral infections such as herpes virus infections. Currently, the compounds of the invention have been found to be active against hepatitis B virus (HBV) and cytomegalovirus (CMV) infections, although recent results suggest that the invention could also be effective against other herpes virus infections such as EBV, VZV, HSVI and II and HHV6. The compounds of the present invention are particularly useful in the treatment or prophylaxis of CMV infections. The use of the compounds of the invention in the preparation of a medicament for the treatment of viral infections is also described.

Iné vírusové stavy, ktoré môžu byť liečené v súlade s vynálezom, boli diskutované v tu uvedenom úvode.Other viral conditions that can be treated in accordance with the invention have been discussed in the introduction herein.

Podľa ďalšieho aspektu spadajú do rozsahu predmetného vynálezu:According to another aspect, the present invention is within the scope of the present invention:

(A) metóda liečenia alebo profylaxie hepadnavírusovej infekcie ako je hepatitis B alebo herpes vírusová infekcia ako je CMV, ktorá zahrňuje ošetrenie subjektu terapeuticky účinným množstvom zlúčeniny podľa vynálezu.(A) a method of treating or prophylaxis of a hepadnavirus infection such as hepatitis B or a herpes viral infection such as CMV, which comprises treating a subject with a therapeutically effective amount of a compound of the invention.

(B) Použitie zlúčeniny podľa vynálezu na výrobu liečiva na liečenie alebo profylaxiu ktorýchkoľvek z vyššie uvedených infekcií alebo stavov.(B) Use of a compound of the invention for the manufacture of a medicament for the treatment or prophylaxis of any of the above infections or conditions.

„Farmaceutický prijateľným derivátom“ je mienená akákoľvek farmaceutická alebo farmaceutický prijateľná soľ, ester alebo soľ takéhoto esteru zlúčeniny podľa vynálezu, alebo akákoľvek zlúčenina, ktorá po podaní príjemcovi je schopná poskytnúť (priamo alebo nepriamo) zlúčeninu podľa vynálezu alebo jej antivírusovo účinný metabolit alebo zvyšok.By "pharmaceutically acceptable derivative" is meant any pharmaceutically or pharmaceutically acceptable salt, ester or salt of such an ester of a compound of the invention, or any compound which upon administration to a recipient is capable of providing (directly or indirectly) a compound of the invention or an antiviral active metabolite or residue thereof.

Výraz heterocyklický kruh znamená nasýtený, nenasýtený alebo čiastočne nasýtený kruh, obsahujúci jeden alebo viac heteroatómov nezávisle vybraných z dusíka, kyslíka a síry. Príklady takýchto skupín zahŕňajú azetinidyl, pyrrolidinyl a piperidinyl.The term heterocyclic ring means a saturated, unsaturated or partially saturated ring containing one or more heteroatoms independently selected from nitrogen, oxygen and sulfur. Examples of such groups include azetinidyl, pyrrolidinyl and piperidinyl.

Výhodné estery zlúčenín podľa vynálezu zahŕňajú estery karboxylových kyselín, v ktorých ne-karboxylová skupina esterového zoskupenia je vybratá zo súboru, zahrňujúceho alkylové skupiny s priamym alebo rozvetveným reťazcom, ako je napríklad n-propylová skupina, terc. butylová skupina, nbutylová skupina, alkoxylová skupina (napríklad metoxymctylová skupina), aralkylová skupina (napríklad benzyiová skupina), aryloxyalkylová skupina (napríklad fenoxymetylová skupina), arylová skupina (napríklad fenylová skupina, prípadne substituovaná halogénom, alkylovou skupinou obsahujúcou 1 až 4 atómy uhlíka alebo alkoxylovou skupinou obsahujúcou 1 až 4 atómy uhlíka alebo amínovou skupinou); sulfonátové estery ako je alkyl- alebo aralkylsulfonyl (napríklad metánsulfonyl); aminokyselinové estery (napr. L-valyl alebo Ľ-izoleucyl); a mono-, di- alebo trifosfátové estery. Fosfátové estery môžu byť ďalej esterifkované napríklad alkoholom obsahujúcim 1 až 20 atómov uhlíka alebo jeho reaktívnymi derivátmi alebo 2,3-di(C6.24)acylglycerolom.Preferred esters of the compounds of the invention include carboxylic acid esters in which the non-carboxyl group of the ester moiety is selected from straight or branched chain alkyl groups such as n-propyl, tert. butyl, n-butyl, alkoxy (e.g. methoxymethyl), aralkyl (e.g. benzyl), aryloxyalkyl (e.g. phenoxymethyl), aryl (e.g. phenyl, optionally substituted with halogen, C 1 -C 4 alkyl, or (1-4C) alkoxy or amino); sulfonate esters such as alkyl- or aralkylsulfonyl (e.g. methanesulfonyl); amino acid esters (e.g., L-valyl or L-isoleucyl); and mono-, di- or triphosphate esters. The phosphate esters may be further esterifkované e.g., an alcohol containing 1 to 20 carbon atoms or reactive derivatives or 2,3-di (6 .24) acyl glycerol.

Vzhľadom na vyššie uvedené estery, pokiaľ nie je uvedené inak, obsahuje akákoľvek prítomná alkylskupina 1 až 18 atómov uhlíka, obzvlášť 3 až 6 atómov uhlíka ako je pentanoát. Akákoľvek arylová skupina prítomná v takýchto esteroch výhodne zahrňuje fenylskupinu.With respect to the above esters, unless otherwise stated, any alkyl group present contains 1 to 18 carbon atoms, especially 3 to 6 carbon atoms such as pentanoate. Any aryl group present in such esters preferably includes a phenyl group.

Akýkoľvek odkaz týkajúci sa ľubovoľnej vyššie uvedenej zlúčeniny v sebe takisto zahrňuje i ich farmaceutický prijateľnú sol.Any reference to any of the foregoing compounds also includes a pharmaceutically acceptable salt thereof.

Fyzologicky prijateľné soli zahrňujú soli organických kyselín ako je kyselina octová, mliečna, vínna, jablčná, izetionová, laktobionová, paminobenzoová a jantárová; organické sulfónové kyseliny ako je kyselina metánsulfónová, etánsulfónová, benzénsulfónová a p-toluénsulfónová a anorganické kyseliny ako je kyselina chlorovodíková, kyselina sírová, kyselina fosforečná a kyselina sulfámová.Physiologically acceptable salts include salts of organic acids such as acetic, lactic, tartaric, malic, isethionic, lactobionic, paminobenzoic and succinic acids; organic sulfonic acids such as methanesulfonic acid, ethanesulfonic acid, benzenesulfonic acid, and p-toluenesulfonic acid; and inorganic acids such as hydrochloric acid, sulfuric acid, phosphoric acid, and sulfamic acid.

Vyššie uvedené zlúčeniny podľa vynálezu a ich farmaceutický prijateľné deriváty môžu byť použité v kombinácii s inými terapeutickými činidlami na liečenie vyššie uvedených infekcií alebo stavov. Príklady takýchto ďalších terapeutických činidiel zahrňujú činidlá, ktoré sú účinné na liečenie vírusových infekcií alebo s nimi spojených stavov ako sú acyklické nukleozidy (napr. acyklovir), imunomodulátorové činidlá ako je tymozín, inhibítory ribonukleotid reduktázy ako je 2-acetylpyridín-5-[(chlóranilíno)tiokarbonyl)]- tiokarbónohydrazón, interferóny ako je α-interferón, 1-p-D-arabinofuranozyl-5-(1propinyl)uracil, 3'-azido-3'-deoxytymidín, ribavirín a fosfomravčia kyselina. Zložkové zlúčeniny takejto kombinačnej terapie môžu byť podávané súčasne, alebo v oddelených alebo kombinovaných formuláciách, alebo v rôznom čase, napríklad postupne, takže je dosiahnutý kombinovaný účinok.The above compounds of the invention and their pharmaceutically acceptable derivatives can be used in combination with other therapeutic agents to treat the above infections or conditions. Examples of such other therapeutic agents include agents that are effective for the treatment of viral infections or associated conditions such as acyclic nucleosides (e.g., acyclovir), immunomodulatory agents such as thymosin, ribonucleotide reductase inhibitors such as 2-acetylpyridine-5 - [(chloroanilino) (thiocarbonyl)] - thiocarbonohydrazone, interferons such as α-interferon, 1-β-D-arabinofuranosyl-5- (1-propynyl) uracil, 3'-azido-3'-deoxythymidine, ribavirin and phosphoric acid. The component compounds of such combination therapy may be administered simultaneously, or in separate or combined formulations, or at different times, for example sequentially, so that a combined effect is achieved.

Zlúčeniny podľa vynálezu, označované tu tiež ako účinná zložka, môžu byť podávané pre terapiu akýmkoľvek vhodným spôsobom, zahrňujúcim orálny, rektálny, nazálny, topický (zahrňujúci transdermálny, bukálny a sulinguálny), vaginálny a parenterálny (zahrňujúci subkuntánny, intramuskulárny, intravenózny a intradermálny). Je potrebné vziať na vedomie, že preferovaný spôsob sa bude meniť so stavom a vekom príjemcu, charakterom infekcie a voľbou účinnej zložky.The compounds of the invention, also referred to herein as the active ingredient, can be administered for therapy by any suitable means including oral, rectal, nasal, topical (including transdermal, buccal and sulingual), vaginal and parenteral (including subcutaneous, intramuscular, intravenous and intradermal) . It will be appreciated that the preferred method will vary with the condition and age of the recipient, the nature of the infection and the choice of the active ingredient.

Všeobecne bude vhodná dávka pre každý z uvedených stavov v rozmedzí 0,01 až 250 miligramov na kilogram telesnej hmotnosti príjemcu (napríklad človeka) na deň, výhodne v rozmedzí 0,1 až 100 miligramov telesnej hmotnosti na deň a najvýhodnejšie v rozmedzí 1,0 až 20 miligramov na kilogram telesnej hmotnosti na deň. (Pokiaľ nie je uvedené inakšie, sú všetky hnotnosti účinnej zložky vypočítané ako základné, alebo niekedy označované ako rodičovská zlúčenina vzorca I; pre soli alebo ich estery budú hmotnosti zodpovedajúcim spôsobom zvýšené). Požadovaná dávka je výhodne prítomná ako dve, tri, štyri, šesť alebo viac sub-dávok podávaných počas dňa vo vhodných intervaloch. Tieto subdávky môžu byť podávané v jednotkových dávkových formách, napríklad, obsahujúcich 10 až 1000 milgramov, výhodne 20 až 500 miligramov a najvýhodnejšie 100 až 400 miligramov účinnej zložky na jednotkovú dávkovú formu.Generally, a suitable dose for each of said conditions will be in the range of 0.01 to 250 milligrams per kilogram of body weight of the recipient (e.g., human) per day, preferably in the range of 0.1 to 100 milligrams of body weight per day, and most preferably in the range of 1.0 to 100 milligrams. 20 milligrams per kilogram of body weight per day. (Unless otherwise stated, all weights of the active ingredient are calculated as the basic or sometimes referred to as the parent compound of Formula I; for salts or their esters the weights will be correspondingly increased). The desired dose is preferably present as two, three, four, six or more sub-doses administered during the day at appropriate intervals. These sub-doses may be administered in unit dosage forms, for example, containing 10 to 1000 milligrams, preferably 20 to 500 milligrams, and most preferably 100 to 400 milligrams of active ingredient per unit dosage form.

Ideálne by účinná zložka mala byť podávaná pre dosiahnutie pikových plazmových koncentrácií účinnej zlúčeniny od asi 0.025 do asi 100 μΜ, výhodne asi 0,1 až 70 μΜ, najvýhodnejšie asi 0,25 až 50 μΜ. Toto môže byť dosiahnuté napríklad intravenóznou injekciou 0,1 až 5% roztoku účinnej látky, prípadne v salinickom roztoku, alebo orálnym podaním bolusu, obsahujúceho asi 0,1 až 250 miligramov účinnej látky na kilogram telesnej hmotnosti (mg/kg). Požadované krvné hladiny môžu byť udržiavané kontinuálnou infúziou pre poskytnutie asi 0,01 až asi 5,0 mg/kg/hodinu alebo prerušovanými infúziami, obsahujúcimi asi 0,4 až asi 15 mg/kg účinnej zložky.Ideally, the active ingredient should be administered to achieve peak plasma concentrations of the active compound of from about 0.025 to about 100 μΜ, preferably about 0.1 to 70 μΜ, most preferably about 0.25 to 50 μΜ. This can be achieved, for example, by intravenous injection of a 0.1 to 5% active compound solution, optionally in saline, or by oral administration of a bolus containing about 0.1 to 250 milligrams of active compound per kilogram of body weight (mg / kg). Desirable blood levels may be maintained by continuous infusion to provide about 0.01 to about 5.0 mg / kg / hour or by intermittent infusions containing about 0.4 to about 15 mg / kg of active ingredient.

I keď je možné, aby účinná látka bola podávaná samotná, je výhodne prítomná vo farmaceutickej formulácii. Formulácie podľa predloženého vynálezu obsahujú aspoň jednu účinnú zložku ako je vyššie definovaná, spolu s ich jedným alebo alebo viac prijateľnými nosičmi a prípadne inými terapeutickými činidlami. Každý nosič musí byť „prijateľný“ v tom zmysle, že je kompatibilný s inými zložkami formulácie a nepoškodzuje pacienta. Formulácie zahŕňajú tie, ktoré sú vhodné pre orálne, rektálne, nazálne, topické (zahrňujúce transdermálne, bukálne a sublinguálne), vaginálne alebo parenterálne (zahrňujúce subkuntánne, intramuskulárne, intravenózne a intradermálne) podania. Formulácie môžu byť výhodne prítomné v jednotkovej dávkovej forme a môžu byť pripravené metódami dobre známymi v oboru farmácie. Takéto metódy zahrňujú stupeň uvedenia do styku účinnej zložky s nosičom, ktorý tvorí jedna alebo viac prídavných zložiek. Všeobecne sa formulácia pripaví homogénnym a tesným uvedením účinnej zložky do styku s kvapalnými nosičmi alebo jemne delenými pevnými nosičmi alebo oboma, a potom, ak je to potrebné, tvarovaním produktu.While it is possible for the active ingredient to be administered alone, it is preferably present in a pharmaceutical formulation. The formulations of the present invention comprise at least one active ingredient as defined above together with one or more acceptable carriers thereof and optionally other therapeutic agents. Each carrier must be "acceptable" in the sense of being compatible with the other ingredients of the formulation and not deleterious to the patient. Formulations include those suitable for oral, rectal, nasal, topical (including transdermal, buccal and sublingual), vaginal or parenteral (including subcutaneous, intramuscular, intravenous and intradermal) administration. The formulations may conveniently be presented in unit dosage form and may be prepared by methods well known in the art of pharmacy. Such methods include the step of bringing into association the active ingredient with the carrier which constitutes one or more accessory ingredients. In general, the formulation is prepared by homogenous and intimate contact of the active ingredient with liquid carriers or finely divided solid carriers or both, and then, if necessary, shaping the product.

Kompozície vhodné pre transdermálne podania môžu byť prítomné ako oddelené náplasti upravené pre dosiahnutie telesného kontaktu sepidermis príjemcu počas predĺženého časového obdobia.Takéto náplasti výhodne obsahujú účinnú zlúčeninu 1) v prípadne pufrovanom, vodnom roztoku alebo 2) rozpustenú a/alebo dispergovanú v adhezíve alebo 3) dispergovanú v polymére. Vhodná koncentrácia účinnej zlúčeniny je asi 1% až 25%, výhodne asi 3% až 15 %. Jednou z možností je, že účinná zlúčenina môže byť doručovaná z náplaste elektrotransportom alebo iontoforézou ako je všeobecne popísané vo Pharmaceutical Research, 3(6), 318 (1986).Compositions suitable for transdermal administration may be present as separate patches adapted to achieve bodily contact of the recipient sepidermis over an extended period of time. Such patches preferably contain the active compound 1) in optionally buffered, aqueous solution or 2) dissolved and / or dispersed in the adhesive or 3) dispersed in the polymer. A suitable concentration of the active compound is about 1% to 25%, preferably about 3% to 15%. One possibility is that the active compound can be delivered from the patch by electrotransport or iontophoresis as generally described in Pharmaceutical Research, 3 (6), 318 (1986).

Formulácie podľa predloženého vynálezu vhodné pre orálne podania môžu byť prítomné ako oddelené jednotky ako sú kapsule, sáčky alebo tablety, obsahujúca každá vopred stanovené množstvo účinnej zložky; ako prášok, alebo granule; ako roztok alebo suspenzia vo vodnej alebo nevodnej kvapaline; alebo ako kvapalná emulzia olej vo vode alebo kvapalná emulzia voda v oleji. Účinná zložka môže byť tiež predložená ako bolus, sirup alebo pasta.Formulations of the present invention suitable for oral administration may be presented as discrete units such as capsules, sachets or tablets, each containing a predetermined amount of the active ingredient; as a powder or granules; as a solution or suspension in an aqueous or non-aqueous liquid; or as an oil-in-water liquid emulsion or a water-in-oil liquid emulsion. The active ingredient may also be presented as a bolus, syrup or paste.

Tableta môže byť vyrobená lisovaním alebo vstrekovaním, prípadne s jednou alebo viacerými pomocnými zložkami. Zlisované tablety môžu byť pripravené zlisovaním na vhodnom tabletovacom zariadení vo voľne tečúcej forme ako prášok alebo granule, prípadne zmiešané s pojivom (napr. povidonom, želatínou, hydroxypropylmetylcelulózou), lubrikantom, inertným riedidlom, ochrannou látkou, dezintegrantom (napr. sodný škrobglykolát, zosietený povidon, zosietená karboxymetylcelulóza), povrchovo aktívnym alebo dispergačným činidlom. Vstrekované tablety môžu byť vyrobené vstrekovaním zmesi práškovej zlúčeniny zvlhčenej inertným kvapalným riedidlom na vhodnom vstrekovacom zariadení. Tablety môžu byť prípadne poťahované alebo ryhované a môžu byť formulované tak, že poskytnú pomalé, alebo riadené uvoľňovanie účinnej zložky v nich použitej, napríklad hydroxypropylcelulóza v meniacich sa pomeroch k poskytnutiu požadovaného profilu uvoľňovania. Tablety môžu byť prípadne opatrené enterickým poťahom, pre poskytnutie uvoľnenia v častiach tráviaceho traktu iných ako je žalúdok.The tablet may be made by compression or injection, optionally with one or more accessory ingredients. Compressed tablets may be prepared by compression on a suitable tableting machine in free flowing form as a powder or granules, optionally mixed with a binder (e.g. povidone, gelatin, hydroxypropylmethylcellulose), a lubricant, an inert diluent, a preservative, a disintegrant (e.g. sodium starch glycolate). , cross-linked carboxymethylcellulose), a surfactant or dispersant. Injected tablets may be made by injecting a mixture of the powdered compound moistened with an inert liquid diluent on a suitable injection device. The tablets may optionally be coated or scored and may be formulated so as to provide slow or controlled release of the active ingredient used therein, for example, hydroxypropylcellulose in varying proportions to provide the desired release profile. The tablets may optionally be provided with an enteric coating to provide release in parts of the digestive tract other than the stomach.

Formulácie vhodné pre topické podanie do úst zahrňujú lozengy, obsahujúce účinnú zložku v ochutenom základe, obvykle sacharóze a akácii alebo tragante; pastilky, obsahujúce účinnú zložku v inertnom základe ako je želatína a glycerín, alebo sacharóza a akácia; a ústne výplachy, obsahujúce účinnú zložku vo vhodnom kvapalnom nosiči.Formulations suitable for topical administration in the mouth include lozenges containing the active ingredient in a flavored basis, usually sucrose and acacia or tragacanth; pastilles comprising the active ingredient in an inert basis such as gelatin and glycerin, or sucrose and acacia; and mouthwashes comprising the active ingredient in a suitable liquid carrier.

Formulácie pre rektálne podania môžu byť predložené ako čipky s vhodnou bázou, obsahujúcou napríklad kakaové maslo alebo salicylát.Formulations for rectal administration may be presented as a suppository with a suitable base, including, for example, cocoa butter or a salicylate.

Formulácie vhodné pre vaginálne podania môžu byť prítomné ako pesary, tampóny, krémy, gély, pasty, peny alebo sprejové prípravky, obsahujúce naviac okrem jednej účinnej zložky také nosiče, ktoré sú ako vhodné známe v odbore.Formulations suitable for vaginal administration may be presented as pessaries, tampons, creams, gels, pastes, foams or spray formulations containing in addition to one active ingredient such carriers as are known in the art to be appropriate.

Formulácie vhodné pre parenterálne podania zahŕňajú vodné a nevodné izotonické sterilné injekčné roztoky, ktoré môžu obsahovať antioxidanty, pufry, bakteriostaty a látky, ktoré poskytnú formuláciu izotonickú s krvou zamýšľaného príjemcu; vodné a nevodné sterilné suspenzie, ktoré môžu obsahovať suspendačné činidlá a zahusťovacie činidlá. Formulácie môžu byť prítomné v jednotkovej dávke alebo vo viacdávkových uzatvorených kontajneroch, napríklad ampuliach a fľaštičkách a môžu byť uchovávané v m.-azom-sušenom (lyofilizovanom) stave, vyžadujúcom iba prídavok sterilného kvapalného nosiča, napríklad vody pre injekcie, bezprostredne pred použitím. Magistra liter injekčné roztoky a suspenzie môžu byť pripravené zo sterilných práškov, granulí a tabliet predtým popísaného typu.Formulations suitable for parenteral administration include aqueous and non-aqueous isotonic sterile injectable solutions which may contain antioxidants, buffers, bacteriostats and agents that render the formulation isotonic with the blood of the intended recipient; aqueous and non-aqueous sterile suspensions which may contain suspending agents and thickeners. The formulations may be presented in unit dose or multi-dose sealed containers, for example, ampoules and vials, and may be stored in a m-az-dried (lyophilized) state requiring only the addition of a sterile liquid carrier, such as water for injection, immediately prior to use. Magistra liter injectable solutions and suspensions may be prepared from sterile powders, granules and tablets of the kind previously described.

Preferované jednotkové dávkové formulácie sú tie, ktoré obsahujú dennú dávku alebo jednotku, dennú sub-dávku ako je uvedená vyššie, alebo jej vhodnú frakciu účinnej zložky.Preferred unit dosage formulations are those containing a daily dose or unit, a daily sub-dose as described above, or a suitable fraction of the active ingredient thereof.

Je potrebné chápať, že naviac k zložkám jednotlivo popísaným vyššie môžu formulácie podľa tohto vynálezu obsahovať ďalšie činidlá bežné v odbore vzhľadom na typ príslušnej formulácie, napríklad formulácie vhodné pre orálne podania môžu obsahovať tiež ďalšie činidlá, ako sú sladidlá, zahusťovadlá a ochuťovacie činidlá.It is to be understood that in addition to the ingredients individually described above, the formulations of the invention may contain other agents conventional in the art depending on the type of formulation concerned, for example, formulations suitable for oral administration may also contain other agents such as sweeteners, thickeners and flavoring agents.

Do rozsahu predmetného vynálezu ďalej patrí spôsob prípravy zlúčenín podľa predloženého vynálezu, ktorý je schématicky znázornený v nasledovnej schéme.The present invention further includes a process for preparing the compounds of the present invention, which is schematically illustrated in the following scheme.

ako halogén, obzvlášť chlór)as halogen, especially chlorine)

Báza, ako K2CO3 alebo trietylamínA base such as K 2 CO 3 or triethylamine

Rozpúšťadlo, ako t-bután, dioxán, dimetylformamidSolvent such as t-butane, dioxane, dimethylformamide

1)R4CO2H, zahr.1) R 4 CO 2 H, incl.

(pre R4 = H, alkyl perfluóralkyl) (II)-► (I)(for R4 = H, perfluoroalkyl) (II) -► (I)

2) N-halogénsukcínimid (pre R4 = halogén)2) N-halosuccinimide (for R4 = halogen)

3) brómkyán (pre R4 = NH2)3) cyanogen bromide (for R4 = NH 2 )

Podľa ďalšieho aspektu sa predmetný vynález týka spôsobu prípravy zlúčenín vzorca I a 1-1 samotných alebo v kombinácii s ich zrkadlovými enantiomérmi a ich farmaceutický prijateľnými derivátmi, ktorý zahrňuje (A) reakciu zlúčeniny všeobecného vzorca II:In another aspect, the present invention relates to a process for the preparation of compounds of formulas I and I-1 alone or in combination with their mirror enantiomers and pharmaceutically acceptable derivatives thereof, comprising (A) reacting a compound of formula II:

R2 R3 alebo jej zrkadlového enantioméru, (a) buďto so zlúčeninou všeobecného vzorcaR 2 R 3 or a mirror enantiomer thereof, (a) either with a compound of formula

R4CO2H kde R4 je atóm vodíka, alkylová skupina obsahujúca 1 až 4 atómy uhlíka alebo perfluóraralkylová skupina obsahujúca 1 až 4 atómy uhlíka, výhodne pri zvýšenej teplote, alebo so zlúčeninou všeobecného vzorcaR 4 CO 2 H wherein R 4 is hydrogen, C 1 -C 4 alkyl or C 1 -C 4 perfluoroaralkyl, preferably at elevated temperature, or with a compound of formula

R4C(OR)3 kde R4 je atóm vodíka, alkylová akupina, obsahujúca 1 až 4 atómy uhlíka alebo perfluóralkylová akupina obsahujúca 1 až 4 atómy uhlíka aR 4 C (OR) 3 wherein R 4 is hydrogen, C 1 -C 4 alkyl or C 1 -C 4 perfluoroalkyl; and

R je alkylová skupina obsahujúca 1 až 4 atómy uhlíka, výhodne pri teplote okolia a v kyslom médiu, za vzniku zlúčeniny vzorca I alebo 1-1, kde R4 je atóm vodíka, alebo (b) s kyanobromidom za vzniku zlúčeniny vzorca I alebo 1-1, kde R4 je NH2;R is an alkyl group having 1 to 4 carbon atoms, preferably at ambient temperature and in an acidic medium, to form a compound of formula I or 1-1 wherein R 4 is hydrogen, or (b) with cyanobromide to form a compound of formula I or 1- Wherein R 4 is NH 2 ;

alebo (B) (a) prevedenie zlúčeniny vzorca I alebo 1-1, kde R4 je vodík, na ďalšiu zlúčeninu vzorca I alebo 1-1, kde R4 je odštiepiteľná skupina, napríklad spracovaním s N-(CI,Br alebo I) sukcínimidom za vzniku zlúčeniny, v ktorej je atóm chlóru alebo brómu, a (b) prevedenie zlúčeniny vzorca I alebo 1-1, kde R4 je Cl alebo Br, na inú zlúčeninu vzorca I alebo 1-1, kde R4 je amínová skupina alebo substituovaná aminoskupina -NR R ako je definovaná vyššie, spracovaním s alkylamínom obsahujúcim 1 až 4 atómy uhlíka alebo di-alkylamínom obsahujúcim v každej alkylovej časti 1 až 4 atómy uhlíka alebo R8R9NH, kde R8 a R9 majú vyššie definovaný význam, alebo reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca III:or (B) (a) converting a compound of formula I or 1-1, wherein R 4 is hydrogen, to another compound of formula I or 1-1, wherein R 4 is a leaving group, for example by treatment with N- (CI, Br or I) ) succinimide to form a compound in which a chlorine or bromine atom is present, and (b) converting a compound of formula I or 1-1, wherein R 4 is Cl or Br, to another compound of formula I or 1-1, wherein R 4 is amine a group or substituted amino group -NR R as defined above by treatment with a C 1 -C 4 alkylamine or a C 1 -C 4 dialkylamine or R 8 R 9 NH in each alkyl moiety, wherein R 8 and R 9 have the higher as defined above, or by reacting a compound of formula III:

(III) (kde R4,R5,R6 a R7 majú vyššie definovaný význam) alebo jej funkčného ekvivalentu, so zlúčeninou všeobecného vzorca IV:(III) (wherein R 4 , R 5 , R 6 and R 7 are as defined above) or a functional equivalent thereof, with a compound of formula IV:

kde R1, R2 a R3 majú vyššie definovaný význam a L je odštiepiteľná skupina, napríklad organosulfonyloxyskupina (napríklad p-toluénsulfonyloxyskupina alebo metánsulfonyloxyskupina), halogén alebo triflatová skupina (to znamená OSO2CF3 skupina), napríklad za prítomnosti bázy ako je uhličitan sodný alebo hydrid sodný v rozpúšťadle ako je dimetylformamid, výhodne pri zvýšenej teplote napríklad pri teplote 80 °C až 100 °C, za vzniku zlúčeniny všeobecného vzorca I alebo II, kde R4 je vodík, halogén alebo NR8R9 a prípadne prevedenie zlúčeniny vzorca i alebo 1-1 na jej farmaceutický prijateľný derivát.wherein R 1 , R 2 and R 3 are as defined above and L is a leaving group such as an organosulfonyloxy group (e.g. p-toluenesulfonyloxy or methanesulfonyloxy), halogen or triflate (i.e. OSO 2 CF 3), for example in the presence of a base such as sodium carbonate or sodium hydride in a solvent such as dimethylformamide, preferably at elevated temperature, for example at 80 ° C to 100 ° C, to give a compound of formula I or II wherein R 4 is hydrogen, halogen or NR 8 R 9 and optionally converting the compound of formula i or 1-1 to a pharmaceutically acceptable derivative thereof.

Alternatívne v spôsobe (C) vyššie môže byť zlúčenina vzorca IV nadradená zlúčeninou, v ktorej skupiny L a R3 sú nahradené cyklickou sulfátovou skupinou.Alternatively, in method (C) above, the compound of formula IV may be replaced by a compound in which the groups L and R 3 are replaced by a cyclic sulfate group.

Všetky vyššie uvedené štruktúry sú mienené ako príklady reprezentujúce znázornené enantioméry rovnako ako i ich zrkadlové izoméry, ako aj ich zmesi. Do rozsahu predmetného vynálezu patria taktiež racemáty ako i čisté enantioméry v podstate bez svojich zrkadlových izomérov.All of the above structures are meant to be representative of the illustrated enantiomers as well as their mirror isomers as well as mixtures thereof. Racemates as well as pure enantiomers substantially free of their mirror isomers are also within the scope of the present invention.

Zlúčeniny vzorca I a 1-1 môžu byť prevedené na farmaceutický prijateľný ester reakciou s vhodným esterifikačným činidlom, napríklad chloridom alebo anhydridom kyseliny. Zlúčeniny všeobecného vzorca I alebo 1-1 vrátane svojich esterov, môžu byť prevedené na svoje farmaceutický prijateľné soli obvyklým spôsobom, napríklad spracovaním s vhodnou kyselinou. Ester alebo soľ vzorca I alebo 1-1 môže byť prevedená na pôvodnú (rodičovskú) zlúčeninu napríklad hydrolýzou.The compounds of formulas I and I-1 can be converted to a pharmaceutically acceptable ester by reaction with a suitable esterifying agent, for example, an acid chloride or anhydride. The compounds of formula (I) or (I-1), including their esters, may be converted into their pharmaceutically acceptable salts in a conventional manner, for example by treatment with a suitable acid. The ester or salt of formula I or I-1 may be converted to the parent compound by, for example, hydrolysis.

Príklady realizácie vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

V nasledujúcicch príkladoch budú bližšie popísané antivírusové nukleozidové analógy obsahujúce substituovanú benzimidazolovú bázu pripojenú ku karbocyklickému kruhu podľa vynálezu a postup ich prípravy, pričom tieto príklady sú mienené len ako ilustratívne a nijako neobmedzujú rozsah predmetného vynálezu. Výraz „účinná zložka ako je použitý v príkladoch, znamená zlúčeninu všeobecného vzorca I alebo 1-1 alebo jej farmaceutický prijateľný derivát.In the following examples, the antiviral nucleoside analogs containing a substituted benzimidazole base attached to the carbocyclic ring of the invention and the process for their preparation will be described in more detail and are not intended to limit the scope of the present invention. The term "active ingredient as used in the examples" means a compound of formula I or I-1 or a pharmaceutically acceptable derivative thereof.

Príklad AExample A

Tabletkové formulácieTablet formulations

Nasledovné formulácie A a B boli pripravené mokrou granuláciou zložiek s roztokom povidonu, nasledovanou pridaním stearátu horečnatého a zlisovaním.The following Formulations A and B were prepared by wet granulating the ingredients with a povidone solution, followed by the addition of magnesium stearate and compression.

Formulácia AFormulation A

mg/tabletku mg / tablet mg/tabletku mg / tablet (a) účinná zložka (a) the active ingredient 250 250 250 250 (b) laktóza (b) lactose 210 210 26 26 (c) Povidone B.P. (c) Povidone B.P. 15 15 9 9 (d) sodný škrobglykolát (d) sodium starch glycolate 20 20 12 12 (e) stearát horečnatý (e) magnesium stearate 5 5 3 3 500 500 300 300

Formulácia B Formulation B mg/tabletku mg / tablet mg/tabletku mg / tablet (a) účinná zložka (a) the active ingredient 250 250 250 250 (b) laktóza (b) lactose 150 150 - - © Avicel PH 101 © Avicel PH 101 60 60 26 26 (d) Povidone B.P. (d) Povidone B.P. 15 15 9 9 (e) sodný škrobglykolát (e) sodium starch glycolate 20 20 12 12 (f) stearát horečnatý (f) magnesium stearate 5 5 3 3 500 500 300 300 Formulácia C Formulation C mg/tabletku mg / tablet účinná zložka active ingredient 100 100 laktóza lactose 200 200 škrob starch 50 50 Povidone Povidone 5 5 stearát horečnatý magnesium stearate 4 4 359 359 Nasledovné formulácie D a The following formulations D a E boli pripravené priamym E were prepared directly zlisovaním compressing zmiešaných zložiek. Laktóza použitá vo formulácii E bola priamo zlisovateľného mixed ingredients. The lactose used in formulation E was directly compressible typu (Dairy Crest - „Zeparox“). type (Dairy Crest - "Zeparox").

Formulácia D Formulation D mg/tabletku mg / tablet účinná zložka active ingredient 250 250 predželatinovaný škrob NF15 pregelatinized starch NF15 150 150 400 400

Formulácia E mg/tabletku účinná zložka 250 laktóza 150Formulation E mg / tablet active ingredient 250 lactose 150

Avicel 100Avicel 100

500500

Formulácia F (formulácia s riadeným uvoľňovaním)Formulation F (controlled release formulation)

Formulácia bola pripravená mokrou granuláciou zložiek (ďalej) s roztokom povidonu s nasledovným prídavkom stearátu horečnatého a zlisovaním.The formulation was prepared by wet granulating the ingredients (hereinafter) with a povidone solution followed by the addition of magnesium stearate and compression.

(a) (A) účinná zložka active ingredient mg/tabletku 500 mg / tablet 500 (b) (B) hydroxypropylmetylcelulóza hydroxypropyl 112 112 (c) (C) (Methocel K4M Premium) laktóza B.P. Methocel K4M Premium lactose B.P. 53 53 (d) (D) Povidone B.P. C. Povidone B.P. C. 28 28 (e) (E) stearát horečnatý magnesium stearate 7 7

700700

Príklad BExample B

Kapsulové formulácieCapsule formulations

Formulácia AFormulation A

Kapsulová formulácia bola pripravená zmiešaním zložiek formulácie D v príklade 1 a naplnením do dvojdielnych tvrdých želatínových kapsulí. Formulácia B (infra) bola pripravená podobným spôsobom.A capsule formulation was prepared by mixing the ingredients of Formulation D in Example 1 and filling into two-piece hard gelatin capsules. Formulation B (infra) was prepared in a similar manner.

Formulácia B Formulation B mg/kapsulu mg / capsule of a) účinná zložka (a) the active ingredient 250 250 b) laktóza B.P. b) lactose B.P. 143 . 143. c) sodný škrobglykolát c) sodium starch glycolate 23 23 d) stearát horečnatý (d) magnesium stearate 2 2 420 420 Formulácia C Formulation C mg/kapsulu mg / capsule of a) účinná zložka (a) the active ingredient 250 250 b) Macrogol 4000BP (b) Macrogol 4000BP 350 350 θΟθ θΟθ Kapsule boli pripravené roztavením macrogolu 4000 BP, dispergáciou Capsules were prepared by melting macrogol 4000 BP, dispersing účinnej zložky v tavenine a an active ingredient in the melt; and naplnením taveniny do dvojdielnych tvrdých filling the melt into two-piece hard želatínových kapsulí. gelatin capsules. Formulácia D Formulation D mg/kapsulu mg / capsule of a) účinná zložka (a) the active ingredient 250 250 b) lecitín (b) lecithin 100 100 c) arašidový olej (c) peanut oil 100 100 450 450 Kapsule boli pripravené The capsules were prepared i dispergovaním účinnej zložky v lecitíne a by dispersing the active ingredient in lecithin; and arašidovom oleji a naplnením disperzie do mäkkých, elastických želatínových peanut oil and filling the dispersion in soft, elastic gelatin

kapsulí.capsules.

Formulácia E (kapsule s riadeným uvoľňovaním)Formulation E (controlled release capsules)

Boli pripravené nasledovné formulácie s riadeným uvoľňovaním extrúziou zložiek a,b, a c za použitia extruderu, s nasledujúcou sferonizáciou extrudátu a sušením. Sušené pelety boli potom poťahované membránou (D) riadiacou uvoľňovanie a naplnené do dvojdielnych, tvrdých želatínových kapsulí.The following controlled release formulations were prepared by extruding components a, b, and c using an extruder, followed by spheronization of the extrudate and drying. The dried pellets were then coated with a release controlling membrane (D) and filled into two-piece, hard gelatin capsules.

(a) účinná zložka (a) the active ingredient mg/tabletku 250 mg / tablet 250 (b) mikrokryštalická celulóza (b) microcrystalline cellulose 125 125 (c) laktóza B.P. (c) lactose B.P. 125 125 (d) etylcelulóza (d) ethylcellulose 13 13 513 513

Príklad CExample C

Injektovateľné formulácie Formulácia A účinná zložka roztok kyseliny chlorovodíkovej, sterilná voda q.s. doInjectable formulations Formulation A active ingredient hydrochloric acid solution, sterile water q.s. to

0,200g0.200 g

0,1M q.s. na pH 4,0 až 7,0 10 ml0,1M q.s. to pH 4.0 to 7.0 10 ml

Účinná zložka sa rozpustí vo väčšine vody (35 až 40 °C) a pH sa upraví na hodnotu medzi 4,0 až 7,0 kyselinou chlorovodíkovou alebo hydroxidom sodným podľa potreby. Vsádzka sa potom doplní vodou a filtruje cez sterilný mikropórový filter do sterilných 10 ml ambrových sklenených fľaštičiek (typ 1) a uzavrie sa sterilnými uzávermi a cez ne položenými tesneniami.The active ingredient was dissolved in most water (35-40 ° C) and the pH adjusted to between 4.0 and 7.0 with hydrochloric acid or sodium hydroxide as needed. The batch is then topped up with water and filtered through a sterile micropore filter into sterile 10 ml amber glass vials (type 1) and sealed with sterile closures and sealed seals.

Formulácia B účinná zložka sterilný, apyrogénny , pH 7 fosfátový puforFormulation B active ingredient sterile, pyrogen-free, pH 7 phosphate buffer

Príklad DExample D

Intramuskulárne injekcie účinná zložka benzylalkohol glykofurol voda pre injekcieIntramuscular injection active ingredient benzyl alcohol glycofurol water for injections

0,125 g0,125 g

q.s. do 25mlqs do 25ml

0,20 g 0,10 g 1,45 g0.20 g 0.10 g 1.45 g

q.s. do 3,00 mlqs up to 3,00 ml

Účinná zložka sa rozpustí v glykofurole. Potom sa pridá benzylalkohol a rozpustí sa a pridá sa voda do 3 ml. Zmes sa potom filtruje cez sterilný mikropórový filter a uzavrie do sterilných ambrových fľaštičiek (typ 1).The active ingredient is dissolved in glycofurole. Benzyl alcohol is then added and dissolved and water is added to 3 ml. The mixture is then filtered through a sterile micropore filter and sealed into sterile amber vials (type 1).

Príklad EExample E

Sirup účinná zložka 0,2500 g roztok sorbitolu 1,5000g glycerol 2,0000g benzoát sodný 0,0050 g príchuť, broskyňa 17.42.3169 0,0125 ml čistená voda q.s. do 5,000 mlSyrup active ingredient 0,2500 g sorbitol solution 1,5000g glycerol 2,0000g sodium benzoate 0,0050 g flavor, peach 17.42.3169 0,0125 ml purified water q.s. to 5,000 ml

Účinná zložka sa rozpustí v zmesi glycerolu a väčšiny čistenej vody. Potom sa pridá vodný roztok benzoátu sodného k roztoku, nasledovaný prídavkom roztoku sorbitolu a nakoniec príchute. Požadovaný objem sa upraví čistenou vodou a obsah sa dobre premieša.The active ingredient is dissolved in a mixture of glycerol and most of the purified water. An aqueous solution of sodium benzoate is then added to the solution, followed by the addition of a sorbitol solution and finally flavorings. Adjust the required volume with purified water and mix well.

Príklad FExample F

Čapíky mg/čapík účinná zložka (631m)* stužený tuk, BP (Witepsol H15 Dynamit-Nobel)Suppositories mg / suppository active ingredient (631m) * hardened fat, BP (Witepsol H15 Dynamit-Nobel)

250250

17701770

2020 *Účinná zložka bola použitá ako prášok, v ktorom veľkosť aspoň 90 % častíc bola 631 m v priemere alebo menej.2020 * The active ingredient was used as a powder in which at least 90% of the particles were 631 m in diameter or less.

Jedna pätina Witepsolu H15 sa roztaví v nádobe s parným'plášťom pri 45 °C (maximálne). Účinná zložka sa preoseje cez 2001 m sito a pridá k roztavenej báze počas miešania, za použitia silversonu vybaveného reznou hlavou, až do dosiahnutia hladkej disperzie. Za udržovania zmesi na 45 °C sa pridá Witepsol H15 k suspenzii a mieša sa do dosiahnutia homogénnej zmesi. Celá suspenzia sa nechá prejsť cez 1501 m sito z nerezovej ocele a - pri pokračovaní miešania - sa nechá vychladnúť na 40 °C. Pri teplote 38 až 40 °C sa naplní 2,02 g zmesi do vhodných 2 ml plastových foriem. Čapíky sa nechajú vychladnúť na teplotu miestnosti.One fifth of Witepsol H15 is melted in a steam jacket vessel at 45 ° C (maximum). The active ingredient is sieved through a 2001 m sieve and added to the molten base during mixing, using a silverson equipped with a cutting head, until a smooth dispersion is achieved. While maintaining the mixture at 45 ° C, Witepsol H15 is added to the suspension and mixed until a homogeneous mixture is obtained. The entire suspension is passed through a 1501 m stainless steel sieve and, while stirring is continued, allowed to cool to 40 ° C. At 38-40 ° C, 2.02 g of the mixture is filled into suitable 2 ml plastic molds. The suppositories are allowed to cool to room temperature.

Príklad GExample G

Pesary mg/pesar účinná zložka (631m) bezvodá dextróza zemiakový škrob stearát horečnatýPessary mg / pessary active ingredient (631m) anhydrous dextrose potato starch magnesium stearate

250250

380380

363363

10001000

Vyššie uvedené zložky sa priamo zmiešajú a pesary sa pripravia priamym vylisovaním výslednej zmesi.The above ingredients are mixed directly and the pessaries are prepared by direct compression of the resulting mixture.

Testy antivírusovej účinnostiAntiviral efficacy tests

1. Anti-HCMV1. Anti-HCMV

Ľudský cytomegalovírus (HCMV) sa hodnotí v monovrstvách MRC5 buniek (pľúca ľudského embrya) v multijamkových miskách. Aktivita zlúčenín sa stanoví v eseji zníženia plakovej aktivity, v ktorej sa bunková monovrstva infikuje suspenziou HCMV. Rozsah koncentrácií testovanej zlúčeniny (známe molarity) sa potom inkorporuje do karboxymetylcélulózového prevrstvenia. Počty plakov každej koncentrácie sú vyjadrené ako percentá kontroly a vynesie sa krivka dávkovej odpovede. Z tejto krivky sa stanoví 50 % inhibičná koncentrácia (IC50). Anti - HCMV aktivitaHuman cytomegalovirus (HCMV) is evaluated in monolayers of MRC5 cells (human embryo lungs) in multi-well dishes. The activity of the compounds is determined in an assay for reducing plaque activity in which a cell monolayer is infected with a HCMV suspension. The concentration range of the test compound (known molarity) is then incorporated into the carboxymethylcellulose overlay. The plaque numbers of each concentration are expressed as percent of control and a dose response curve is plotted. From this curve, the 50% inhibitory concentration (IC 50 ) is determined. Anti - HCMV activity

Zlúčenina IC50 (μΜ) pr. 4 1.9Compound IC 50 (μΜ) rh. 4 1.9

2. Anti - HBV2. Anti-HBV

a. Prehľad:a. overview:

Anti-HBV aktivita zlúčenín vzorca I a 1-1 bola stanovená pomocou vysoko kapacitnej eseje pre hodnotenie účinnosti. Supernatanty z rastových HBVprodukujúcich buniek (HepG2 2.2.15, PSA bunková línia) v 96 jamkových platniach boli aplikované do jamiek mikrotitračnej platne, ktoré boli potiahnuté špecifickou monoklonálnou protilátkou k HBV povrchovému antigénu (HBsAg). Vírusové častice prítomné v supernatantoch sa viažu k protilátke a zostávajú imobilizované, zatiaľ čo iné zvyšky sa odstránia premytím. Tieto vírusové častice sa potom denaturujú k uvoľneniu HBV DNA reťazcov, ktoré sú následne amplifikované polymerázovou reťazovou reakciou a detektované kolorimetrickou esejou zachytenia hybridu. Kvantifikácia sa dosiahne porovnaním štandardnej krivky k riedeniam bunkového supernatantu so známym obsahom HBV DNA. Pri porovnávaní hladín HBV DNA supernatantov neošetrených kontrolných buniek so supernatantami, obsahujúcimi zlúčeninu vzorca I alebo 1-1 sa získa miera anti-HBV účinnosti.The anti-HBV activity of the compounds of Formulas I and I-1 was determined using a high-capacity assay to evaluate efficacy. Supernatants from growth HBV producing cells (HepG2 2.2.15, PSA cell line) in 96 well plates were applied to microtiter plate wells that were coated with specific monoclonal antibody to HBV surface antigen (HBsAg). Viral particles present in the supernatants bind to the antibody and remain immobilized, while other residues are removed by washing. These viral particles are then denatured to release HBV DNA strands, which are subsequently amplified by the polymerase chain reaction and detected by a colorimetric hybrid capture assay. Quantification is achieved by comparing the standard curve to the dilutions of the cell supernatant with a known HBV DNA content. Comparing HBV DNA levels of untreated control cell supernatants to supernatants containing a compound of Formula I or 1-1, a measure of anti-HBV activity is obtained.

b. Imunoafinitné zachytenie HBV:b. Immunoaffinity capture of HBV:

HBV produkčné bunky, 2500 buniek/jamky, boli vysiate do 96-jamkových kultivačných misiek vRPMI/10% fetálne hovädzie sérum/2 mM glutamín (RPMI/10/2). Média boli vymenené 1., 3., 5. a 7. deň s riedeniami zlúčeniny vzorca I alebo 1-1 vRPMI/10/2 na konečný objem 150μΙ. Do každej jamky mikrotitračnej platne s guľatým dnom bolo pridaných pätnásť μΙ myšej monoklonálnej anti-HBsAG protilátky (10 μΙ/ml v PBS). Po inkubácii cez noc pri 4 °C boli roztoky odsaté a nahradené 100 μΙ 0,1 % BSA v PBS. Vzorky boli inkubované 2 hodiny pri 37 °C a premyté trikrát sPBS/0/0,1% Tween-20 (PBS/T) za použitia Nunc Washer. Desať μΙ 0,035 % Tween 20 v PBS potom bolo pridané do všetkých jamiek pomocou Pro/pette. Bunkové supernatanty (25 μΙ), obsahujúce extracelulárnu virionovú DNA boli prenesené do jamiek pomocou Pro/Pete; konečná koncentrácia Tweenu je 0,01 %. Dvadsaťpäť μΙ HBV štandardných médiových riedení vRPMI/10/2 bolo pridané k dvom riadkom jamiek preto, aby slúžili ako vnútorná štandardná krivka pre kvantifikáciu a platne boli uzatvorené a inkubované pri 4 °C cez noc. Vzorky boli premyté Škrát pomocou PBS/T a 2krát PBS, posledné premytie bolo odsaté. Potom bolo do každej jamky pridané 25 μΙ 0.09 N NaOH/0.01 % NP40 pomocou Pro/Pette a vzorkové jamky boli uzatvorené a inkubované pri 37 °C 60 minút. Vzorky boli potom neutralizované 25 μΙ 0,09N HCI/100 mM tris (pH 8,3).HBV production cells, 2500 cells / well, were seeded in 96-well culture dishes in RPMI / 10% fetal bovine serum / 2 mM glutamine (RPMI / 10/2). Media were exchanged on days 1, 3, 5 and 7 with dilutions of compound of formula I or 1-1 in RPMI / 10/2 to a final volume of 150μΙ. Fifteen μΙ of mouse monoclonal anti-HBsAG antibody (10 μΙ / ml in PBS) was added to each well of a round bottom microtiter plate. After overnight incubation at 4 ° C, the solutions were aspirated and replaced with 100 μΙ 0.1% BSA in PBS. Samples were incubated for 2 hours at 37 ° C and washed three times with PBS / 0 / 0.1% Tween-20 (PBS / T) using Nunc Washer. Ten μΙ 0.035% Tween 20 in PBS was then added to all wells using a Pro / pette. Cell supernatants (25 μΙ) containing extracellular virion DNA were transferred to the wells using Pro / Pete; the final Tween concentration is 0.01%. Twenty-five μΙ HBV standard media dilutions in RPMI / 10/2 were added to two rows of wells to serve as an internal standard curve for quantitation and the plates were sealed and incubated at 4 ° C overnight. The samples were washed thrice with PBS / T and 2 times with PBS, the last wash was aspirated. Then, 25 μΙ of 0.09 N NaOH / 0.01% NP40 was added to each well with Pro / Pette and the sample wells were capped and incubated at 37 ° C for 60 minutes. The samples were then neutralized with 25 μΙ 0.09N HCl / 100 mM tris (pH 8.3).

c. Polymerázová reťazová reakcia (PCR):c. Polymerase Chain Reaction (PCR):

Poiymerázová reťazová reakcia (Saiki R.K. a spol., Science, 239 (4839) 487-91 (1988) bola prevedená s 5 μΙ vzorky s použitím Perkin Elmer PCR kitu. PCR sa prevedie v „MicroAmp skúmavkách“ v konečnom objeme 25 μΙ. Primery boli zvolené z konzervovaných regiónov v HBV genóme, ako bolo stanovené zoradením niekoľkých sekvencii. Jeden primer je biotinylovaný na 5-prime konci pre uľahčenie detekcie zachytenia hybridu PCR produktov. Všetky primery boli zakúpené od Synthecell Corp. , Rockville, MD 20580.The polymerase chain reaction (Saiki RK et al., Science, 239 (4839) 487-91 (1988) was performed with a 5 μΙ sample using a Perkin Elmer PCR kit. were selected from conserved regions in the HBV genome as determined by aligning several sequences One primer is biotinylated at the 5-prime end to facilitate detection of hybridization capture of PCR products All primers were purchased from Synthecell Corp., Rockville, MD 20580.

d. Detekcia hybridového zachytenia PCR produktov:d. Hybrid capture detection of PCR products:

PCR produkty boli detektované s chrenovou peroxidázou značenými oligonukleotidovými próbami (Synthecell Corp., Rockville, MD 20850), ktoré hybridizujú k biotinylovaným reťazcom denaturovaných PCR produktov priamo v streptavidínom potiahnutých jamkách mikrotitračnej platne, s použitím v podstate metódy Holodiniy-ho M. a pol., Bio-Techniques, 12(1)37-39 (1992). Modifikácie zahrňujú použitie 251 PCR reakčných objemov a denaturáciu hydroxidom sodným namiesto teplom. Súčasná väzba biotínovej skupiny k platniam potiahnutým streptavidínom počas hybridizácie slúži na „zachytenie“ hybridov. Nenaviazané značené próby boli premyté pred kolorimetrickým stanovením naviazanej (hybridizovanej) chrenovej peroxidázy. Množstvá HBV DNA prítomné v pôvodných vzorkách boli vypočítané porovnaním so štandardami. Tieto hodnoty potom boli porovnané k hodnotám, ktoré boli získané z neošetrených bunkových štruktúr pre stanovenie rozsahu anti-HBV aktivity.PCR products were detected with horseradish peroxidase labeled oligonucleotide probes (Synthecell Corp., Rockville, MD 20850) that hybridize to biotinylated chains of denatured PCR products directly in streptavidin-coated wells of the microtiter plate, using essentially the Holodini M. et al. Bio-Techniques, 12 (1) 37-39 (1992). Modifications include the use of 251 PCR reaction volumes and denaturing with sodium hydroxide instead of heat. The simultaneous binding of the biotin moiety to streptavidin-coated plates during hybridization serves to "capture" the hybrids. Unbound labeled probes were washed prior to colorimetric determination of bound (hybridized) horseradish peroxidase. The amounts of HBV DNA present in the original samples were calculated by comparison with standards. These values were then compared to those obtained from untreated cell structures to determine the extent of anti-HBV activity.

IC50 (stredná inhibičná koncentrácie) je množstvo zlúčeniny, ktoré produkuje 50 % zníženie HBV DBA. V tabuľke sú uvedené približné IC50 zlúčenín z príkladu 4, 13 a 69.IC 50 (mean inhibitory concentration) is the amount of compound that produces a 50% reduction in HBV DBA. The table shows the approximate IC50 of the compounds of examples 4, 13, and 69th

Anti-HCMV aktivitaAnti-HCMV activity

Zlúčenina IC50 (μΜ) pr. 4 pr. 32 pr. 33 pr. 40 pr. 41 ganciclovir (kontrola)Compound IC 50 (μΜ) rh. 4 pr. 32 pr. 33 pr. 40 pr. 41 ganciclovir (control)

0,74, 2,5 1,3, 0,790.74, 2.5 1.3, 0.79

0,44, 0,50 2,0, 1,40.44, 0.50 2.0, 1.4

0,4, 0,400.4, 0.40

1,1 (priemer z 10 hodnôt).1.1 (average of 10 values).

Príklad 1 (±)-(1R*, 2S*, 3S*. 5S*)-3-(Acetoxymetyl)-5-(4,5-dichlór-2-nitroanilíno)-1,2cyklopentándiyl-diacetát (±)-(1R*, 2S*. 3S*, 5S*)-terc. butyl-N-[2,3-dihydroxy-4-(hydroxymetyl)-1cyklopentyl] karbamát (6,27 g, 25,1 mmol) a 1N kyselina chlorovodíková (50 ml) sa mieša cez noc. Výsledný číry roztok sa zahustí za vákua a sušením za odparenia metanolu a etanolu sa získa hydrochlorid (±)-(1R*, 2S*, 3S*, 5S*)-3amino-5-(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiolu ako pevná pena (4,73g). Táto pevná pena sa intenzívne refluxuje s trietylamínom (7,5 g, 75 mmol), 1,2,4trichlór-5-nitrobenzénom (5,84 g, 25,0 mmol ako 97 %, Aldrich) a 2metoxyetanolom (75 ml) 24 hodín. Výsledná čierna zmes sa odparí dosucha a zvyšok sa chromatografuje na silikagéli a produkt sa eluuje metanolom/chloroformom 1:10 ako tmavo oranžové sklo (6,9 g). Kryštalizáciou z etanolu-vody sa získa oranžový prášok (3,00 g), ktorý sa mieša v acetanhydride (3,0 ml) - pyridíne (20 ml) pri teplote okolia cez noc. Odparením prchavých látok s nasledujúcou kryštalizáciou z etylacetátuhexánov sa získa titulná zlúčenina ako oranžové ihlice (2,82 b, 24 %), t.t. 153 až 156 °C ; 1H-NMR (DMSO-d6)ô: 8,25 a 7,51 (obidva s, 1 každý, C6H2), 8,07 (d, J = 7,8 Hz, 1, NH), 5,23 a 5,09 (oba m, 2,2 CHO), 4,3 (m,1,CHN), 4,2-4,0 (m,2,CH2O). 2.5-2.35 (m, 2,2CH), 2,04, 2,03, 2,02 (všetky s, 9, 3CH3CO), 1,51,4 (m,1,CH).Example 1 (±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) -3- (Acetoxymethyl) -5- (4,5-dichloro-2-nitroanilino) -1,2-cyclopentanediyl diacetate (±) - ( 1R *, 2S *, 3S *, 5S *) - tert. butyl N - [2,3-dihydroxy-4- (hydroxymethyl) -1-cyclopentyl] carbamate (6.27 g, 25.1 mmol) and 1N hydrochloric acid (50 mL) were stirred overnight. The resulting clear solution was concentrated in vacuo and dried by evaporation of methanol and ethanol to give (±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) -3-amino-5- (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol hydrochloride as a solid. foam (4.73g). This solid foam was vigorously refluxed with triethylamine (7.5 g, 75 mmol), 1,2,4-trichloro-5-nitrobenzene (5.84 g, 25.0 mmol as 97%, Aldrich) and 2-methoxyethanol (75 mL). hours. The resulting black mixture was evaporated to dryness and the residue was chromatographed on silica gel and the product eluted with methanol / chloroform 1:10 as a dark orange glass (6.9 g). Crystallization from ethanol-water gave an orange powder (3.00 g) which was stirred in acetic anhydride (3.0 mL) -pyridine (20 mL) at ambient temperature overnight. Evaporation of the volatiles followed by crystallization from ethyl acetate-hexanes gave the title compound as orange needles (2.82 b, 24%), mp 153-156 ° C; 1 H-NMR (DMSO-d 6 ) δ: 8.25 and 7.51 (both s, 1 each, C 6 H 2 ), 8.07 (d, J = 7.8 Hz, 1, NH), 5.23 and 5.09 (both m, 2.2 CHO), 4.3 (m, 1, CHN), 4.2-4.0 (m, 2, CH 2 O). 2.5-2.35 (m, 2,2CH), 2.04, 2.03, 2.02 (all s, 9, 3CH 3 CO), 1,51,4 (m, 1, CH).

Elementárna analýza pre Ci5H2oN2O5CI2:H, C 5 H 2 ON 2 O5CI 2:

vypočítané 46,67 % C, 4,35 % H, 6,05 % N, 15,31 % Cl nájdené 46,66 % C, 4,37 % H, 6,02 % N, 15,38 % ClC, 46.67; H, 4.35; N, 6.05; Cl, 15.31. Found: C, 46.66; H, 4.37; N, 6.02; Cl, 15.38.

Príklad 2 (±)-(1R*, 2S*, 3S*, 5S*)-3-(Acetoxymetyl)-5-(5,6-dichlór-1H-benzimidazol-1-yl)1,2-cyklopentándiyl-diacetát (±)-(1R*, 2S*. 3S*. 5S*)-3-(Acetoxymetyl)-5-(4,5-dichlór-2-nitroanilíno)-12-cyklopentándiyl-diacetát (2,75 g, 5,93 mmol) a Raney nikel (vodná suspenzia, Aldrich, 300 mg za mokra), v izopropanole (250 ml) sa trepe pod atmosférou vodíka (280 kPa - 40 psi) v Parrovej trepačke 2,25 hodín. Katalyzátor sa odfiltruje cez Celíte a filtrát sa okyslí s 98 % kyselinou mravčiou (5 ml) a zahustí na oranžový olej. Olej sa zriedi ďalšou 98 % kyselinou mravčou (45 ml) a výsledný oranžový roztok sa refluxuje 40 min. Prchavé látky sa odstránia a zvyšný tmavý olej sa rozpustí v chloroforme (100 ml). Chloroformový roztok sa premyje nasýteným vodným hydrogénuhličitanom sodným (3x10 ml), suší sa (síran sodný) a odparí na penu, ktorá sa chromatografuje na silikagéle. Titulná zlúčenina sa eluuje s metanokchloroformom / 3:97 ako biela pena z etylacetátu (2,26 g, 86 %); 1H-NMR (DMSO-d6)ô: 8,57, 8,17, 7,97 (všetky s, 1 každý, 3 benzimidazol CH), 5,6 (m,1 ,CHO), 5,3 - 5,1 (m, 2, CHO a CHN), 4,35 - 4,15 (m, 2, CHO), 2,6 -2,4 (m prekrývajúci rozpúšťadlo, 2 CH), 2,10, 1,06, 1,92 (všetky s) prekryté pri 2,0 (m, celkom 10, 3CH3CO a CH).Example 2 (±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) -3- (Acetoxymethyl) -5- (5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl) 1,2-cyclopentanediyl diacetate (±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) -3- (Acetoxymethyl) -5- (4,5-dichloro-2-nitroanilino) -12-cyclopentanediyl diacetate (2.75 g, 5 , 93 mmol) and Raney Nickel (aqueous suspension, Aldrich, 300 mg wet) in isopropanol (250 mL) was shaken under an atmosphere of hydrogen (280 kPa - 40 psi) on a Parr shaker for 2.25 hours. The catalyst was filtered off through Celite, and the filtrate was acidified with 98% formic acid (5 mL) and concentrated to an orange oil. The oil was diluted with additional 98% formic acid (45 mL) and the resulting orange solution was refluxed for 40 min. The volatiles were removed and the remaining dark oil was dissolved in chloroform (100 mL). The chloroform solution was washed with saturated aqueous sodium bicarbonate (3 x 10 mL), dried (sodium sulfate) and evaporated to a foam which was chromatographed on silica gel. The title compound was eluted with methanol / chloroform / 3:97 as a white foam of ethyl acetate (2.26 g, 86%); 1 H-NMR (DMSO-d 6 ) δ: 8.57, 8.17, 7.97 (all s, 1 each, 3 benzimidazole CH), 5.6 (m, 1, CHO), 5.3- 5.1 (m, 2, CHO and CHN), 4.35-4.15 (m, 2, CHO), 2.6-2.4 (m overlapping solvent, 2 CH), 2.10, 1, 06, 1.92 (all s) overlapped at 2.0 (m, total 10, 3CH 3 CO and CH).

Elementárna analýza pre C19H2oN2O6CI2:Elemental analysis for C 19 H 20 N 2 O 6 Cl 2 :

vypočítané 51,49 % C, 4,55 % H, 6,32 % N, 16,00 % Cl nájdené 51,39 % C, 4,58 % H, 6,22 % N, 16,07 % Cl.calculated: C 51.49, H 4.55, N 6.32, Cl 16.00 Found: C 51.39, H 4.58, N 6.22, Cl 16.07.

Príklad 3 (±)-(1R*, 2S*, 3S*. 5S*)-3-(Acetoxymetyl)-5-(2-bróm-5,6-dichlór-1Hbenzimidazol-1 -yl)-1,2-cyklopentándiyl-diacetát (±)-(1 R*, 2S*. 3S*, 5S*)-3-(Acetoxymetyl)-5-(5,6-dichlór-1H-benzimidazol -1-yl)-1,2-cyklopentándiyl-diacetát (1,32 g, 2,98 mmol) v suchom N,Ndimetylformamide (6ml) sa zahrieva na 60 °C. Behom 5 hodín sa pridávajú podiely (asi 1 mmol každý) N-brómsukcínimidu (1,59 g, 8,93 mmol). Zahrievanie pokračuje ďalšie 4 hodiny. Prchavé látky sa odstránia vo vákuu a zvyšok sa chromatografuje na silikagéli. Titulná zlúčenina sa eluuje s 1:1 hexánom-etylacetátom ako žltohnedý prášok (1,1 g, 69 %). 1H-NMR zhodné s rekryštalizovanou vzorkou. Vzorka bola rekryštalizovaná z ctanolu-vody na biely prášok, t.t. 156 až 159 °; 1H-NMR (DMSO-d6)Ô: 8,34, 7,97 (obidva s, 1 každý, 2 benzimidazol CH), 5,6 (m, 1, OCH), 5,3 (m, 1, OCH), 5,2 - 5,0 (m, 1, NCH), 4,4 -4,2 (m, 2, OCH2), 2,7 - 2,5 (m, 1, CH), 2,4 -2,0 (m) presahujúce 2,1 a 2,07 (obidva s, celkom 8, CH2 a 2CH3CO), 1,92 (s, 3, CH3CO), 1,92 (s, 3, CH3CO); hmotové spektrum (CI): 527 (6,6), 525 (45), 523 (100), 521 (65, M+1), 257 (48, M-B).Example 3 (±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) -3- (Acetoxymethyl) -5- (2-bromo-5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl) -1,2- Cyclopentanediyl diacetate (±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) - 3- (Acetoxymethyl) -5- (5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl) -1,2- cyclopentanediyl diacetate (1.32 g, 2.98 mmol) in dry N, N-dimethylformamide (6 mL) was heated to 60 ° C. Add portions (about 1 mmol each) of N-bromosuccinimide (1.59 g, 8.93 mmol) over 5 hours. Heating is continued for an additional 4 hours. The volatiles were removed in vacuo and the residue chromatographed on silica gel. The title compound was eluted with 1: 1 hexane-ethyl acetate as a tan powder (1.1 g, 69%). 1 H-NMR consistent with recrystallized sample. The sample was recrystallized from ethanol-water to a white powder, mp 156-159 °; 1 H-NMR (DMSO-d 6 ) δ: 8.34, 7.97 (both s, 1 each, 2 benzimidazole CH), 5.6 (m, 1, OCH), 5.3 (m, 1, OCH), 5.2-5.0 (m, 1, NCH), 4.4-4.2 (m, 2, OCH 2 ), 2.7-2.5 (m, 1, CH), 2 4 -2.0 (m) exceeding 2.1, and 2.07 (both s, total 8, CH2 and CO 2 CH 3), 1.92 (s, 3, CH3 CO), 1.92 (s 3, CH 3 CO); mass spectrum (CI): 527 (6.6), 525 (45), 523 (100), 521 (65, M + 1), 257 (48, MB).

Elementárna analýza pre C^H-igN^sBrCh:Elemental analysis for C ^ HH -igNN sBrCl::

vypočítané 43,71 % C, 3,67 % H, 5,37 % N, celkový halogén ako Br 45,91 % nájdené 43,64 % C, 3,63 % H, 5,30 % N, celkový halogén ako Br 45,77 %calculated: 43.71% C, 3.67% H, 5.37% N, total halogen as Br 45.91% found 43.64% C, 3.63% H, 5.30% N, total halogen as Br 45,77%

Príklad 4 (±)-(1R*, 2S*, 3S*, 5S*)-5-(2-bróm-5,6-dichlór-1H-benzimidazol-1-yl)-3(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol (±)-(1R*, 2S*, 3S*, 5S*)-3-(Acetoxymetyl)-5-(2-bróm-5,6-dichlór-1Hbenzimidazol -1-yl)-1,2-cyklopentándiyl-diacetát (600 mg, 1,15 mmol) sa pridá k miešanej zmesi uhličitanu sodného (122mg) vo vode (2ml) -etanole (10ml)metanole(10 ml). Po 2,5 hodinách pri teplote miestnosti sa hodnota pH upraví na 7 ľadovou kyselinou octovou. Prchavé látky sa odstránia vo vákuu a zvyšok sa trituruje s vodou (5 ml) a filtruje. Získa sa biela pevná látka. Rekryštalizáciou pevnej látky z 1:1 etanolu-metanolu sa získa titulná zlúčenina ako biely prášok (282 mh, 62 %), t.t. 208 až 211 °C; 1H-NMR (DMSO-d6)ô: 8,23, 7,97 (s, 1, benzimidazol H7), 7,95 (s, benzimidazol H4), 5,13 (t, J=4,1 Hz, 1, CH2OH), 5,03 (d, J=6,2 Hz, 1, OH),), 5,0-4,85 (m, 1, H5), 4,71 (d, J=3,5 Hz, 1, OH), 4,554,45 (m, 1, H1) 3,85-3,80 (m, 1, H2), 3,7-3,6 a 3,55-3,45(obidva m, 1 každý, OCH2), 2,2 -1,95 (m, 3, H3 a 2H4); hmotové spektrum (CI): 395 (M+1).Example 4 (±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) -5- (2-bromo-5,6-dichloro-1 H -benzoimidazol-1-yl) -3 (hydroxymethyl) -1,2 -cyclopentanediol (±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) -3- (Acetoxymethyl) -5- (2-bromo-5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl) -1,2- cyclopentanediyl diacetate (600 mg, 1.15 mmol) was added to a stirred mixture of sodium carbonate (122mg) in water (2ml) -ethanol (10ml) methanol (10ml). After 2.5 hours at room temperature, the pH was adjusted to 7 with glacial acetic acid. The volatiles were removed in vacuo and the residue was triturated with water (5 mL) and filtered. A white solid is obtained. Recrystallization of the solid from 1: 1 ethanol-methanol gave the title compound as a white powder (282 mh, 62%), mp 208-211 ° C; 1 H-NMR (DMSO-d 6) δ: 8.23, 7.97 (s, 1, benzimidazole H7), 7.95 (s, benzimidazole H 4), 5.13 (t, J = 4.1 Hz, 1, CH 2 OH), 5.03 (d, J = 6.2 Hz, 1, OH),), 5.0-4.85 (m, 1, H 5), 4.71 (d, J = 3.5 Hz, 1, OH), 4.554.45 (m, 1, H1) 3.85-3.80 (m, 1, H2), 3.7-3.6 and 3.55-3.45 (both m, 1 each, OCH 2), 2.2 -1.95 (m, 3, H 3 and 2H 4); mass spectrum (CI): 395 (M + 1).

Elementárna analýza pre Ci3H13N203CI2 Br:H, C 3 H 13 N 2 0 3 Cl 2 Br:

vypočítané 39,43 % C, 3,31 % H, 7,07 % N, celkový halogén ako Br 60,52 % nájdené 39,50 % C, 3,33 % H, 7,02 % N, celkový halogén ako Br 60,61 %calculated: C, 39.43; H, 3.31; N, 7.07; Total halogen as Br 60.52% Found: C, 39.50; H, 3.33; N, 7.02; 60,61%

P r í k I a d 5 (1α, 3β, 4β) - (3,4- Dihydroxy-1-cyklopentyl)metylbenzoátEXAMPLE 5 (1α, 3β, 4β) - (3,4-Dihydroxy-1-cyclopentyl) methylbenzoate

K miešanému, studenému ( 0 °C) roztoku 4-hydroxymetylcyklopenténu (J. - P.Depres a A.E.Green, J.Org.Chem. 1984, 49, 928-931 a tu uvedené odkazy) (37,0 g, 276 mmol) v pyridíne (459 ml) sa pridá benzoylchlorid (32,1 ml, 276 mmol) počas 30 minút. Výsledná zmes sa mieša pri teplote miestnosti 1,25 hodín. Pridá sa voda a prchavé látky sa odstránia vo vákuu. Zvyškový olej sa rozpustí v chloroforme a roztok sa extrahuje vodou a potom sa suší nad síranom sodným. Odparením rozpúšťadla sa získa (3-cyklopentén-1yl)metylbenzoát ako žltý olej (53,94 g, 91 %), dostatočne čistý pre použitie: 1HNMR (DMSO-d6)ô: 7,98, 7,67, 7,56 (m, 5, C6H5), 5,72 (s, 2, CH=CH), 4,19 (m, 2, OCH2), 2,71 (m, 1, CH), 2,56-2,77 (m, prekrývajúce rozpúšťadlo, 2CH), 2,212,14 (m, 2, 2CH).To a stirred, cold (0 ° C) solution of 4-hydroxymethylcyclopentene (J.-P.Depres and AEGreen, J.Org.Chem. 1984, 49, 928-931 and references herein) (37.0 g, 276 mmol) in pyridine (459 mL) was added benzoyl chloride (32.1 mL, 276 mmol) over 30 minutes. The resulting mixture was stirred at room temperature for 1.25 hours. Water was added and the volatiles were removed in vacuo. The residual oil was dissolved in chloroform and the solution was extracted with water and then dried over sodium sulfate. Evaporation of the solvent gave (3-cyclopenten-1-yl) methyl benzoate as a yellow oil (53.94 g, 91%) sufficiently pure to be used: 1 HNMR (DMSO-d 6 ) δ: 7.98, 7.67, 7, 56 (m, 5, C 6 H 5 ), 5.72 (s, 2, CH = CH), 4.19 (m, 2, OCH 2 ), 2.71 (m, 1, CH), 2, 56-2.77 (m, overlapping solvent, 2CH), 2,212.14 (m, 2,2CH).

(3-Cyklopentén-1-yl)metylbenzoát (37,6 g, 0,161 mol) v acetóne (200 ml) sa prikvapkáva počas 2 hodín k miešanému roztoku N-metylmorfolín-N-oxidu (33,1 g, 60 % vo vode, 0,169 mol) oxid osmičitý (2,5 % v terc. butanole, Aldrich, 3,0 ml) a acetón (200 ml) pri teplote miestnosti. V miešaní sa pokračuje ďalších 16 hodín. Pridá sa chloroform (500 ml) a voda (150 ml). Organická vrstva sa oddelí, premyje studenou 1N kyselinou chlorovodíkovou (2 x 150 ml) a potom nasýteným vodným hydrogénuhličitanom sodným (100 ml) a suší (MgSO4). Prchavé látky sa odstránia a zvyšná pevná látka kryštalizuje z toluénu (200 ml) za získania titulnej zlúčeniny ako bielych kryštálov (26,9 g, 73%), t.t. 92 až 94 °C; 1H-NMR (DMSO-d6)5: 7,96, 7,65, 7,56 (m, 5, C6H5), 4,38 (d, J=4, 1 Hz, 2, 2OH), 4,14 (d, J=6,6 Hz, 2, CH2O) 3,90 (m, 2, 2 OCH), 2,58 (m presahujúce rozpúšťadlo, CH), 1,75 (m, 2, 2CH), 1,55 (m, 2, 2CH).(3-Cyclopenten-1-yl) methyl benzoate (37.6 g, 0.161 mol) in acetone (200 mL) was added dropwise over 2 hours to a stirred solution of N-methylmorpholine-N-oxide (33.1 g, 60% in water) , 0.169 mol) osmium tetroxide (2.5% in tert-butanol, Aldrich, 3.0 mL) and acetone (200 mL) at room temperature. Stirring was continued for a further 16 hours. Chloroform (500 mL) and water (150 mL) were added. The organic layer was separated, washed with cold 1N hydrochloric acid (2 x 150 mL) and then saturated aqueous sodium bicarbonate (100 mL) and dried (MgSO 4). The volatiles were removed and the residual solid crystallized from toluene (200 mL) to give the title compound as white crystals (26.9 g, 73%), mp 92-94 ° C; 1 H-NMR (DMSO-d 6 ) δ: 7.96, 7.65, 7.56 (m, 5, C 6 H 5 ), 4.38 (d, J = 4.1 Hz, 2.2OH) 4.14 (d, J = 6.6 Hz, 2, CH 2 O) 3.90 (m, 2.2 OCH), 2.58 (m overlapping solvent, CH), 1.75 (m, 2.25 (m, 2.2CH), 1.55 (m, 2.2CH).

Elementárna analýza pre C13H16O4:Elemental analysis for C 13 H 16 O 4:

vypočítané 66,09 % C, 6,83 % H nájdené 66,19 % C, 6,86 % H%calculated: 66.09% C, 6.83% H found 66.19% C, 6.86% H%

Zahustenie matečných lúhov poskytne 10,33 g bielej pevnej látky, ktorá obsahuje ďalšiu titulnú zlúčeninu kontaminovanú (±)-(1_,3_,4_)-(3,4-dihydroxy1-cyklopentyl)metylbenzoátom, pomer približne 2:3 podľa 1H-ŇMR.Concentration of the mother liquors yields 10.33 g of a white solid which contains another title compound contaminated with (±) - (1, 3, 4, 4) - (3,4-dihydroxy-1-cyclopentyl) methyl benzoate, approximately 2: 3 ratio by 1 H- NMR.

Príklad 6 (3a-a, 5a,6a-a) - (Tetrahydro-4H-cyklopenta-1,3,2-dioxatiol-5-yl)metyl-benzoátS-oxidExample 6 (3a-a, 5a, 6a-a) - (Tetrahydro-4H-cyclopenta-1,3,2-dioxathiol-5-yl) methyl benzoate S-oxide

Tionylchlorid (6,04 g, 50,8 mmol) sa pridá k roztoku (1β, 3a, 4a)-(3,4dihydroxy-1-cyklopentyl)metylbenzoátu (10,0 g, 42,4 mmol) v chloride uhličitom (150 ml). Roztok sa refluxuje 1,5 hodiny. Odparením rozpúšťadla sa získa titulná zlúčenina ako hustý olej dostatočne čistý pre použitie (pozri nasledujúci príklad). Vzorka kryštalizuje ako voskovitá pevná látka z toluénu, t.t. 48 až 57 °C; 1H-NMR (DMSO-d6)ô: 7,96, 7,66, 7,52 (m, 5, C6H5), 5,46 a 5,32 (oba m, 1, 2 OCH, díky asi 1:1 zmesi izomérnych oxidov), 4,28 (m, 2, OCH2), 2,90 a 2,43 (oba m, 1, CH dvoch izomérnych S-oxidov), 2,10 a 1,74 (oba m, 4, 4CH).Thionyl chloride (6.04 g, 50.8 mmol) was added to a solution of (1β, 3a, 4a) - (3,4dihydroxy-1-cyclopentyl) methylbenzoate (10.0 g, 42.4 mmol) in carbon tetrachloride (150 g). ml). The solution was refluxed for 1.5 hours. Evaporation of the solvent gave the title compound as a thick oil sufficiently pure for use (see the following example). The sample crystallizes as a waxy solid from toluene, mp 48-57 ° C; 1 H-NMR (DMSO-d 6 ) δ: 7.96, 7.66, 7.52 (m, 5, C 6 H 5 ), 5.46 and 5.32 (both m, 1.2 OCH, due to a 1: 1 mixture of isomeric oxides), 4.28 (m, 2, OCH 2 ), 2.90 and 2.43 (both m, 1, CH of the two isomeric S-oxides), 2.10 and 1.74 (both m, 4, 4CH).

Elementárna analýza pre Ci3H14O5S :H, C 3 H 14 O 5 S:

vypočítané 55,31 % C, 5,00 % H, 11,36 % S nájdené 55,41 % C, 5,04% H%, 11,30 % S.H, 5.00; S, 11.36. Found: C, 55.41; H, 5.04;

Príklad 7 (3a-a, 5a,6a-a) - (Tetrahydro-4H-cyklopenta-1,3,2-dioxatiol-5-yl)metyl-benzoátS,S-dioxid (3a-a,5ct,6a-a) - (Tetrahydro-4H-cyklopenta-1,3,2-dioxatiol-5yl)metyl-benzoát-S-dioxid (predchádzajúci príklad, 42,3 mmol) sa mieša v chloride uhličitom (40 ml) - acetonitrile (40 ml) - vode (60 ú .I) za pridávania metajodistanu sodného (8,98 g, 42,3 mekv.) a chloridu rutenitého (44 mg, 0,21 mekv.). Po 30 min sa pridá ďalší metajodistan sodný (179 mg) až je reakcia kompletná podľa TLC (silikagél, metanol:chloroform/1:19, vizualizované v jóde). Po celkove 1 hodine sa pridá metylénxhlorid (300 ml). Organická vrstva sa oddelí a vodná vrstva sa extrahuje ďalším metylénchloridom (300 ml). Spojené organické vrstvy sa premyjú nasýteným hydrogénuhličitanom sodným (100 ml), potom nasýteným vodným chloridom sodným (100 ml), sušia (MgSO4) a zahustením vo vákuu sa získa titulná zlúčenina ako biely prášok (12,37 g, 98 %), t.t. 114 až 119 °C; 1H-NMR (DMSO-d6)3:8,02, 7,70, 7,55 (všetky m, 5, C6H5), 5,62 (m, 2, OCH), 4,34 (d, J=5,8 Hz, 2, OCH2), 2,79 - 2,64 (m, 1, CH), 2,32 - 2,21 a 1,97 - 1,79 (m, 4, 2 CH2).Example 7 (3a-a, 5a, 6a-a) - (Tetrahydro-4H-cyclopenta-1,3,2-dioxathiol-5-yl) methyl benzoate S, S-dioxide (3a-a, 5ct, 6a-a) 1- (Tetrahydro-4H-cyclopenta-1,3,2-dioxathiol-5-yl) methyl benzoate-S-dioxide (previous example, 42.3 mmol) was stirred in carbon tetrachloride (40 mL) -acetonitrile (40 mL) - water (60 µL) with the addition of sodium metaperiodate (8.98 g, 42.3 meq) and ruthenium chloride (44 mg, 0.21 meq). After 30 min, additional sodium metaperiodate (179 mg) was added until the reaction was complete by TLC (silica gel, methanol: chloroform / 1:19, visualized in yoga). After a total of 1 hour, methylene chloride (300 mL) was added. The organic layer was separated and the aqueous layer was extracted with additional methylene chloride (300 mL). The combined organic layers were washed with saturated sodium bicarbonate (100 mL), then saturated aqueous sodium chloride (100 mL), dried (MgSO 4 ) and concentrated in vacuo to give the title compound as a white powder (12.37 g, 98%), m.p. 114-119 ° C; 1 H-NMR (DMSO-d 6 ) 3: 8.02, 7.70, 7.55 (all m, 5, C 6 H 5 ), 5.62 (m, 2, OCH), 4.34 ( d, J = 5.8 Hz, 2, OCH 2 ), 2.79-2.64 (m, 1, CH), 2.32-2.21, and 1.97-1.79 (m, 4, 2 CH 2 ).

Elementárna analýza pre C13H14 S Οβ:Elemental analysis for C 13 H 14 S β:

vypočítané 53,35 % C, 4,73 % H, 10,75 % S nájdené 52,32 % C, 4,73 % H%, 10,69 % S.calculated: 53.35% C, 4.73% H, 10.75% S found: 52.32% C, 4.73% H%, 10.69% S.

Príklad 8 (±)-(1 R*, 2R*, 4S*)-2-(5,6-dichlór-1 H-benzimidazol-1 -yl)-4-(hydroxymetyl) cyklopentanolExample 8 (±) - (1R *, 2R *, 4S *) -2- (5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl) -4- (hydroxymethyl) cyclopentanol

Hydrid sodný (416 mg, 10,4 mekv., ako olejová disperzia) sa pridá k roztoku 5,6-dichlórbenzimidazolu (L.B.Townsend a G.R.Revankar, Chem,Rev. 1970, 70,789, a tu citované odkazy) (1.50 g, 8,00 mmol) v suchom N,N-dimetylformamide (35 ml). Zmes sa 45 minút mieša pri 25 °C. Po častiach sa počas 5 hodín pridá (3a-a, 5a, 6a-a) -(tetrahydro-4H-cyklopenta-1,3,2dioxatiol-5-yl)metyl-benzoát-S,S-dioxid (3,05 g, 10,2 mmol) (pripravený v príkladoch 7, 8 a 9). V miešaní sa pokračuje cez noc pri teplote miestnosti. Prchavé látky sa odstránia vo vákuu a zvyšný olej sa rozpustí v 1,4-dioxáne (130 ml) - vode (10 ml) pod refluxom so 4M kyselinou sírovou (2,3 ml). Po 10 minútach pod refluxom sa roztok alkalizuje 5N hydroxidom sodným, zahrieva ďalšiu hodinu na 50 °C a potom sa neutralizuje ďalšou kyselinou. Odparením vo vákuu sa získa ako zvyšok pevná látka, ktorá sa extrahuje chloroformom pre odstránenie nezreagovaného 5,6-dichlórbenzimidazolu a potom sa kryštalizuje z etanolu-vody za získania titulnej zlúčeniny ako bieleho prášku (2,09 g, 87 %). Rekryštalizáciou vzorky z etanolu-vody sa získa titulná zlúčenina ako biele granule, t.t. 244 až 245 °C; 1H-NMR (DMSO-d6)ô: 8,47, 8,05, 7,93 (všetky s, 3, aryl CH), 5,19 (d, J=5, 3 Hz, 1, CHOH), 4,71 (t, J=5,3 Hz, 1, CH2OH),), 4,6-4,5 (m, 1, ŇCH), 4,37 - 4,25 ( m, 1, OCH3), 3,41 (M, 2, OCH2), 2,4 - 2,2 a 1,95 1,62 (m, 5, 5CH).Sodium hydride (416 mg, 10.4 meq, as an oil dispersion) was added to a solution of 5,6-dichlorobenzimidazole (LBTownsend and GR Revevar, Chem, Rev. 1970, 70.789, and references cited therein) (1.50 g, 8.00 mmol) in dry N, N-dimethylformamide (35 mL). The mixture was stirred at 25 ° C for 45 minutes. (3a-a, 5a, 6a-a) - (tetrahydro-4H-cyclopenta-1,3,2-dioxathiol-5-yl) methyl benzoate-S, S-dioxide (3.05 g) was added portionwise over 5 hours. (10.2 mmol) (prepared in Examples 7, 8 and 9). Stirring was continued overnight at room temperature. The volatiles were removed in vacuo and the residual oil was dissolved in 1,4-dioxane (130 mL) -water (10 mL) under reflux with 4M sulfuric acid (2.3 mL). After 10 minutes at reflux, the solution was basified with 5N sodium hydroxide, heated at 50 ° C for an additional hour, and then neutralized with additional acid. Evaporation in vacuo gave a solid as a residue which was extracted with chloroform to remove unreacted 5,6-dichlorobenzimidazole and then crystallized from ethanol-water to give the title compound as a white powder (2.09 g, 87%). Recrystallization of the sample from ethanol-water gave the title compound as white granules, mp 244-245 ° C; 1 H-NMR (DMSO-d 6 ) δ: 8.47, 8.05, 7.93 (all s, 3, aryl CH), 5.19 (d, J = 5.3 Hz, 1, CHOH) , 4.71 (t, J = 5.3 Hz, 1, CH2 OH),), 4.6-4.5 (m, 1, NCH), 4.37 to 4.25 (m, 1, OCH3), 3.41 (m, 2, OCH2), 2.4 to 2.2 and 1.95 1.62 (m, 5, 5CH).

Elementárna analýza pre C13Hi4N202 Cl2 . 0,02C2H5OH:Elemental analysis for C 13 H 4 N 2 O 2 Cl 2 . 0.02C 2 H 5 OH:

vypočítané 51,85 % C, 4,71 % H, 9,27 % N, 23,47 % Cl nájdené 51,87 % C, 4,74 % H, 9,28 % N, 23,60 % Clcalculated: C, 51.85; H, 4.71; N, 9.27; Cl, 23.47. Found: C, 51.87; H, 4.74; N, 9.28.

Príklad 9 (±)-(1R*, 2R*. 4S*)-4-(Acetometyl)-2-(5,6-Dichiór-1H-benzimidazol-1-yl) cyklopentylacetát (±)-(1R*, 2R*, 4S*)-2-(5,6-Dichlór-1H-benzimidazol-1-yl)-4(hydroxymetyl) cyklopentanol (7,80 g, 25,8 mmol) sa rozpustí v pyridíne (50 ml)Example 9 (±) - (1R *, 2R *, 4S *) -4- (Acetomethyl) -2- (5,6-Dichloro-1H-benzimidazol-1-yl) cyclopentyl acetate (±) - (1R *, 2R) *, 4S *) - 2- (5,6-Dichloro-1H-benzimidazol-1-yl) -4 (hydroxymethyl) cyclopentanol (7.80 g, 25.8 mmol) was dissolved in pyridine (50 mL)

- acetanhydride (50 ml) a roztok sa mieša cez noc. Prchavé látky sa odstránia vo vákuu a zvyšný olej sa rozdelí medzi metylénchlorid (150 ml) a nasýtený vodný hydrogénuhličitan sodný (100 ml). Organická vrstva sa suší (síran sodný) a odparením sa získa sklovitá látka (9,91 g, 99 %) ; 1H-NMR (DMSO-d6)ô: 8,58, 8,08, 7,96 (s, 3, aryl CH), 5,39 - 5,32 ( m, 1, OCH), 5,09 - 5,04 (m, 1, NCH), 4,11 (d, J=6,6 Hz, 2, OCH2), 2,59 - 2,50 (m presahujúce rozpúšťadlo, CH), 2,41acetic anhydride (50 ml) and stirred overnight. The volatiles were removed in vacuo and the residual oil was partitioned between methylene chloride (150 mL) and saturated aqueous sodium bicarbonate (100 mL). The organic layer was dried (sodium sulfate) and evaporated to give a glassy material (9.91 g, 99%); 1 H-NMR (DMSO-d 6 ) δ: 8.58, 8.08, 7.96 (s, 3, aryl CH), 5.39-5.32 (m, 1, OCH), 5.09 - 5.04 (m, 1, NCH), 4.11 (d, J = 6.6 Hz, 2, OCH 2 ), 2.59-2.50 (m overlapping solvent, CH), 2.41

- 2,35 (m, 1, CH), 2,17 - 1,86 ( m presahujúce 2,06 a 1,95, oba s, celkom 9, 3CH a 2CH3CO).2.35 (m, 1, CH), 2.17-1.86 (m exceeding 2.06 and 1.95, both with a total of 9, 3CH and 2CH 3 CO).

Elementárna analýza pre C17Hi8N202 Cl2 .0,1 CH2CI2:Elemental analysis for C 17 H 18 N 2 O 2 Cl 2 .0.1 CH 2 Cl 2 :

vypočítané 52,96 % C, 4,70 % H, 7,26 % N, 18,55 % Cl nájdené 52,86 % C, 4,74 % H, 7,25 % N, 18,50 % Clcalculated: C, 52.96; H, 4.70; N, 7.26. Cl, 18.55. Found: C, 52.86; H, 4.74; N, 7.25.

Príklad 10 (±)-(1 R*, 2R*, 4S*)-4-(Acetoxymetyl)-2-(2-bróm-5,6,-dichlór-1 H-benzimidazol-1 yl) cyklopentylacetátExample 10 (±) - (1R *, 2R *, 4S *) -4- (Acetoxymethyl) -2- (2-bromo-5,6, -dichloro-1H-benzimidazol-1-yl) cyclopentylacetate

N-Brómsukcínimid (4,54 g, 25,5 mmol) sa pridá k roztoku (±)-(1R*, 2R*, 4S*)-4-(acetoxymetyl)-2-(5,6-dichlór-1 H-benzimidazol-1 -yl)cyklopentylacetátu (8,95 g, 23,2 mmol) v suchom N,N-dimetylformamide ((46 ml). Roztok sa udržuje na asi 70 °C (olejový kúpeľ) počas 5 hodín. Prchavé látky sa odstránia vo vákuu a zvyšný oranžový sirup sa chromatografuje na silikagéli. Titulná zlúčenina sa eluuje chloroformom ako svetložltá pevná látka (5,14 g, 48 %), t.t. 122 125 °C; 1H-NMR (DMSO-d6)ô: 8,16 (s, 1, benzimidazol H7), 7,95 (s, 1, benzimidazol H4), 5,60 - 5,55 (m, 1, OCH), 5,12 - 5,03 ( m, 1, NCH), 4,15 (d, J=6,3 Hz, OCH2), 2,66 - 2,60 (m, 1, CHCH2), 2,29 - 2,14 (m, 3, CH), 2,06 (s, 3, CH3CO), 1,93 (s prekrývajúca sa s m, CH3CO + CH); hmotové spektrum (Cl): 469 (5,8), 467 (37,5), 465(95), 463 (54, M+1), 199 (100, M-B).N-Bromosuccinimide (4.54 g, 25.5 mmol) was added to a solution of (±) - (1R *, 2R *, 4S *) -4- (acetoxymethyl) -2- (5,6-dichloro-1H). -benzimidazol-1-yl) cyclopentylacetate (8.95 g, 23.2 mmol) in dry N, N-dimethylformamide (46 mL) The solution was maintained at about 70 ° C (oil bath) for 5 hours. The title compound was eluted with chloroform as a pale yellow solid (5.14 g, 48%), mp 122 125 ° C; 1 H-NMR (DMSO-d 6 ) δ: 8.16 (s, 1, benzimidazole H7), 7.95 (s, 1, benzimidazole H4), 5.60 - 5.55 (m, 1, OCH), 5.12 - 5.03 (m, 1 NCH), 4.15 (d, J = 6.3 Hz, OCH 2 ), 2.66-2.60 (m, 1, CHCH 2 ), 2.29-2.14 (m, 3, CH ), 2.06 (s, 3, CH 3 CO), 1.93 (with overlapping sm, CH 3 CO + CH); mass spectrum (CI): 469 (5.8), 467 (37.5) 465 (95), 463 (54, M + 1), 199 (100 MB).

Elementárna analýza pre C17H17N2CI2BrO4:.Elemental analysis for C 17 H 17 N 2 Cl 2 BrO 4 :.

vypočítané 43,99 % C, 3,69 % H, 6,04 % N, celkový halogén ako Br 51,65 % nájdené 44,06 % C, 3,70% H, 5,97 % N, celkový halogén ako Br 51,74 %calculated: 43.99% C, 3.69% H, 6.04% N, total halogen as Br 51.65% found 44.06% C, 3.70% H, 5.97% N, total halogen as Br 51,74%

Príklad 11Example 11

Analýza (-)-(1 S,4R)-4-amino-2-cyklopentén-1 -metanolu a jeho enantioméru, (+)-(1 R,4S)-4-amino-2-cyklopentén-1 -metanoluAnalysis of (-) - (1S, 4R) -4-amino-2-cyclopentene-1-methanol and its enantiomer, (+) - (1R, 4S) -4-amino-2-cyclopentene-1-methanol

Vzorky titulných zlúčenín boli charakterizované metódou Brucknera H., Wittnera R. a Godela H., „Automated Enantioseparation of Amino Acids by Derivatization with o-Phthaldehyde and N-Acylated Cysteines“, J. Chróm., 476 (1989) 73-72. Použitie o-ftaldialdehydu a N-acetyl-L-cysteínu ako derivatizačných činidiel. Chromatografické delenie používa Optima II ODS 100 x 4,5 mm, 3 pm kolónu (III Supplies Co., Meriden, CT) a gradientovú elúciu pri 0,9 ml/min, používajúcu na začiatku 100% pufor octanu sodného, 40 mM, pH 6,5, s lineárnou rampou na 18 % acetonitrilu počas 15 minút a nasledujúcim udržiavaním na 18 % acetonitrilu po 15 minút. Detekcia bola pri 338 nm. Vzorky sa rozpustia v 0,1 molárnom boritanovom pufre, pH 10,4. Identita a čistota vzoriek boli hodnotené porovnaním s autentickými štandardami (pozri EP 434450 (26.jún 1991)). Retenčný čas (1S,RS)-izoméru bol asi 21 minút. Retenčný čas (1S,4S)-izoméru bol asi 22 minút.Samples of the title compounds were characterized by the method of Bruckner H., Wittner R. and Godeel H., "Automated Enantioseparation of Amino Acids by Derivatization with O-Phthaldehyde and N-Acylated Cysteines," J. Chrom., 476 (1989) 73-72. Use of o-phthalialdehyde and N-acetyl-L-cysteine as derivatizing agents. Chromatographic separation uses an Optima II ODS 100 x 4.5 mm, 3 µm column (III Supplies Co., Meriden, CT) and a gradient elution at 0.9 ml / min using 100% sodium acetate buffer, 40 mM, pH initially. 6.5, with a linear ramp to 18% acetonitrile for 15 minutes followed by holding to 18% acetonitrile for 15 minutes. Detection was at 338 nm. The samples are dissolved in 0.1 molar borate buffer, pH 10.4. The identity and purity of the samples were evaluated by comparison with authentic standards (see EP 434450 (June 26, 1991)). The retention time of the (1S, RS) -isomer was about 21 minutes. The retention time of the (1S, 4S) -isomer was about 22 minutes.

Príklad 12 (±)-cis-4-Amino-2-cyklopentén -1 -metanolExample 12 (±) -cis-4-Amino-2-cyclopentene-1-methanol

Suchá, 2-litrová, trojhrdlová banka bola opatrená mechanickým miešadlom, teplomerom s prívodom pre plyn spojeným so zdrojom dusíka a prepážkou. Banka bola prefúknutá dusíkom, ponorená do kúpeľa ľad-acetón a kanylou bol pridávaný roztok lítiumalumíniumhydridu v tetrahydrofuráne (1,0 molárny, 800 ml, 0,80 mol, Aldrich). Suchý tetrahydrofurán (2x15 ml) bol použitý na prepláchnutie do lítiumhydridového roztoku. Keď bol roztok ochladený na 0 °C, bola kanylou za dobrého miešania pridaná 4toluénsulfonátová soľ kyseliny (±)-cis-4-amino-2-cyklopentén -1- karboxylovej v tetrahydrofuráne takou rýchlosťou, že teplota bola udržiavaná na menej ako 10 °C a bol udržiavaný mierny vývoj vodíka (asi jednu hodinu). Banka bola prepláchnutá suchým tetrahydrofuránom (2 x 15 ml) a prepážka bola nahradená spätným chladičom. Výsledný číry, svetlo jantárový roztok bol pomaly ohriaty na miernom refluxe počas 2 hodín, potom sa zakalil. Po refluxovaní cez noc (16 hodín) bol vyhrievací kúpeľ odstránený, bol pridaný fluorid sodný (136,3 g, 3,25 mol, prášok reagentnej čistoty) a chladič nahradený poprúdovou destiláciou. Zmes bola destilovaná do hustej kaše (odobrané 700 ml destilátu), potom ochladená na ľadovom kúpeli. Bol pridaný dietyléter (500 ml, suchý) a chladič bol nahradený prikvapkávacou nálevkou, obsahujúcou vodu (43 ml, 2,4 mol). Voda bola pridávaná veľmi pomaly (dve hodiny) s dôkladným kontrolovaním rýchlosti vývoja vodíka a za udržovania teploty na 10 ± 5 °C. K vyššie uvedenému destilátu bola pridaná voda (54 ml) a bolo pridané množstvo tetrahydrofuránu, postačujúce k upraveniu celkového objemu na 900 ml (6% H2O). Reakčná zmes bola odfiltrovaná odsatím a koláč bol premytý tetrahydrofuránom (100 ml). Časť 6 % roztoku voda-tetrahydrofurán (300 ml) bola použitá na premytie koláča, ktorá bola potom navrátená do reakčnej banky. Koláč bol triturovaný (25 minút) v 6 % vode-tetrahydrofuráne (400 ml), filtrovaný a premytý 6 % vodou-tetrahydrofuránom (200 ml). Spojené filtráty boli zahustené na svetložltý olej vo vákuu (44,07 g, 67, 9 % podľa HPLC, pozri príklad 3). Tento olej, obsahujúci čistú titulnú zlúčeninu a stopy tozylátovej soli, rýchle tmavne za podmienok okolia. Ihneď bol ponechaný reagovať za vzniku N-BOC derivátu, stabilnej, kryštalickej pevnej látky (pozri nasledujúci príklad). Filtračný koláč bol vrátený do banky a triturovaný v metanole (800 ml) 48 hodín. Výsledná kaša bola filtrovaná pod gumovým uzáverom a koláč potom bol premytý metanolom (200 ml). Filtrát bol zahustený za vákua za vzniku žltej pevnej látky (56,80 g, 20,9 % výťažok podľa HPLC; celkový výťažok 88,7 %).The dry, 2-liter, three-necked flask was equipped with a mechanical stirrer, a thermometer with a gas inlet connected to a nitrogen source, and a septum. The flask was purged with nitrogen, immersed in an ice-acetone bath, and a solution of lithium aluminum hydride in tetrahydrofuran (1.0 molar, 800 mL, 0.80 mol, Aldrich) was added via cannula. Dry tetrahydrofuran (2 x 15 mL) was used to rinse into a lithium hydride solution. When the solution was cooled to 0 ° C, (±) -cis-4-amino-2-cyclopentene-1-carboxylic acid 4-toluenesulfonate salt in tetrahydrofuran was added via cannula with good stirring at such a rate that the temperature was kept below 10 ° C. and a slight hydrogen evolution was maintained (about one hour). The flask was rinsed with dry tetrahydrofuran (2 x 15 mL) and the septum was replaced with a reflux condenser. The resulting clear, light amber solution was slowly warmed to gentle reflux for 2 hours, then became cloudy. After refluxing overnight (16 hours), the heating bath was removed, sodium fluoride (136.3 g, 3.25 mol, reagent grade powder) was added and the condenser replaced by downstream distillation. The mixture was distilled into a thick slurry (700 ml of distillate collected), then cooled in an ice bath. Diethyl ether (500 mL, dry) was added and the condenser was replaced by a dropping funnel containing water (43 mL, 2.4 mol). Water was added very slowly (two hours) with careful control of the hydrogen evolution rate and maintaining the temperature at 10 ± 5 ° C. To the above distillate was added water (54 mL) and a sufficient amount of tetrahydrofuran was added to adjust the total volume to 900 mL (6% H 2 O). The reaction mixture was filtered off with suction and the cake was washed with tetrahydrofuran (100 mL). A portion of a 6% water-tetrahydrofuran solution (300 mL) was used to wash the cake, which was then returned to the reaction flask. The cake was triturated (25 minutes) in 6% water-tetrahydrofuran (400 mL), filtered and washed with 6% water-tetrahydrofuran (200 mL). The combined filtrates were concentrated to a pale yellow oil in vacuo (44.07 g, 67.9% by HPLC, see Example 3). This oil, containing pure title compound and traces of tosylate salt, rapidly darkens under ambient conditions. It was immediately reacted to form the N-BOC derivative, a stable, crystalline solid (see the following example). The filter cake was returned to the flask and triturated in methanol (800 mL) for 48 hours. The resulting slurry was filtered under a rubber cap and the cake was then washed with methanol (200 mL). The filtrate was concentrated in vacuo to give a yellow solid (56.80 g, 20.9% yield by HPLC; total yield 88.7%).

Príklad 13 (-)-cis-4-Amino-2-cyklopentén -1-metanolExample 13 (-) - cis-4-Amino-2-cyclopentene-1-methanol

Spôsobom podľa príkladu 12, ale v asi dvakrát väčšom merítku (97,40 g, 0,8924 mol (±)-2-azabicyklo[2.2.1] hept-5-en-3-omu) bola získaná titulná zlúčenina ako extrakty obsahujúce titulnú zlúčeninu (0,7926 mol, 88,8 % teórie, s nasledujúcim odstránením podielov, stanovené metódou podľa príkladu 11).By the method of Example 12 but on about twice the scale (97.40 g, 0.8924 mol of (±) -2-azabicyclo [2.2.1] hept-5-en-3-om) the title compound was obtained as extracts containing the title compound (0.7926 mol, 88.8% of theory, followed by removal of the fractions as determined by the method of Example 11).

Príklad 14 (±)-cis-terc. Butyl-N-(4-[hydroxymetyl)-2-cyklopentén - 1-yl] karbamátExample 14 (±) -cis-tert. Butyl N- (4- [hydroxymethyl) -2-cyclopenten-1-yl] carbamate

Spojené tetrahydrofuránové extrakty z predchádzajúceho príkladu boli zahustené za vákua na 1031 g, ochladené na kúpeli ľad-voda a bola pridaná zmes hydrogénuhličitanu sodného (97,46 g, 1,16 mol) vo vode (500 ml). Toto bolo nasledované di-terc. butylkarbonátom (204,5 g, 0,9501 mol). Zmes bola miešaná pri 5 °C dva dni. Metanolové extrakty z predchádzajúceho príkladu boli odparené na olejovitú pevnú látku (136,64 g), ktorá bola pridaná k zmesi. Po zahriatí na teplotu miestnosti boli organické rozpúšťadlá odparené za vákua a výsledná kaša bola extrahovaná hexánmi, tromi podielmi metylénchloridu, opäť hexánmi (200 ml každý). Organické extrakty boli odparené na olej, ktorý bol kryštalovaný z hexánov (asi 300 ml) za poskytnutia titulnej zkúčeniny (154,15 g, 0,7229 mol). Ďalší produkt bol získaný chromatografiou matečných lúhov (10,5 g, 0,0491 mol, 86 % teórie z východiskového laktámu s nasledujúcim odstránením podielov).The combined tetrahydrofuran extracts from the previous example were concentrated in vacuo to 1031 g, cooled in an ice-water bath, and a mixture of sodium bicarbonate (97.46 g, 1.16 mol) in water (500 mL) was added. This was followed by di-tert. butyl carbonate (204.5 g, 0.905 mol). The mixture was stirred at 5 ° C for two days. The methanol extracts of the previous example were evaporated to an oily solid (136.64 g) which was added to the mixture. After warming to room temperature, the organic solvents were evaporated in vacuo and the resulting slurry was extracted with hexanes, three portions of methylene chloride, again with hexanes (200 mL each). The organic extracts were evaporated to an oil which was crystallized from hexanes (about 300 mL) to give the title compound (154.15 g, 0.7229 mol). Further product was obtained by chromatography of the mother liquors (10.5 g, 0.0491 mol, 86% of the starting lactam theory followed by removal of portions).

Príklad 15 (±)-cis- [(4-[4,5-Dichlór-2-nitroanilíno)-2-cyklopentén -1 -yl]-metanol (±)-cis-terc. Butyl-N-(4-[hydroxymetyl)-2-cyklopentén - 1-yl] karbamát (50.0 g, 0,230 mol) bol miešaný v 25 % kyseline trifluóroctovej v metylénchloríde (1,5 I) pri 0°C 1,0 hodiny. Odparením prchavých látok získame sol kyseliny trifluóroctovej s amínom popísanú v príklade TI ako tmavý olej. K tomuto oleju bol pridaný terc. butanol (350 ml), uhličitan draselný (65 g) a 1,2,4-trichlór-5-nitrobenzén (Aldrich, 54,7 g, 0,230 mol ako 97 %). Výsledná zmes bola refluxovaná za intenzívneho miešania 3 dni. Prchavé látky boli odstránené za vákua a zvyšok triturovaný s metanolom. V metanole rozpustný materiál bol chromatografovaný na silikagéli. Surový produkt bol eluovaný s 2 % metanolom-chloroformom za získania oranžovej pevnej látky (38,0 g). Kryštalizáciou z etylacetátu-hexánov bola získaná titulná zlúčenina ako oranžové kryštály (34,0 g, 49 %), t.t. 96 až 98 °C; 1H-NMR (DMSO-d6) a hmotové spektrum (Cl) sú v súlade so štruktúrou a zhodné so vzorkami chiráních enantiomérov popísaných v príkladoch 18 a 26.Example 15 (±) - cis - [(4- [4,5-Dichloro-2-nitroanilino) -2-cyclopenten-1-yl] -methanol (±) - cis-tert. Butyl N- (4- [hydroxymethyl) -2-cyclopenten-1-yl] carbamate (50.0 g, 0.230 mol) was stirred in 25% trifluoroacetic acid in methylene chloride (1.5 L) at 0 ° C for 1.0 hour . Evaporation of the volatiles gave the trifluoroacetic acid salt of the amine described in Example TI as a dark oil. To this oil was added tert. butanol (350 mL), potassium carbonate (65 g) and 1,2,4-trichloro-5-nitrobenzene (Aldrich, 54.7 g, 0.230 mol as 97%). The resulting mixture was refluxed with vigorous stirring for 3 days. The volatiles were removed in vacuo and the residue triturated with methanol. The methanol-soluble material was chromatographed on silica gel. The crude product was eluted with 2% methanol-chloroform to give an orange solid (38.0 g). Crystallization from ethyl acetate-hexanes gave the title compound as orange crystals (34.0 g, 49%), mp 96-98 ° C; 1 H-NMR (DMSO-d 6 ) and mass spectrum (Cl) were consistent with structure and consistent with the chiral enantiomeric samples described in Examples 18 and 26.

Elementárna analýza pre Ci2Hi2 N2CI203:Elemental analysis for C 12 H 12 N 2 CI 2 0 3 :

vypočítané 47,55 % C, 3,99 % H, 9,24 % N, 23,39 % Cl nájdené 47,75 % C, 4,10 % H, 9,20 % N, 23,52 % Clcalculated: 47.55% C, 3.99% H, 9.24% N, 23.39% Cl found 47.75% C, 4.10% H, 9.20% N, 23.52% Cl

Pokračovanie elúcie z kolóny poskytlo ďalšie frakcie, obsahujúce titulnú zlúčeninu s malým množstvom nečistôt s nízkym Rf. Tieto frakcie boli spojené s matečným lúhom z vyššie uvedenej kryštalizácie a rekryštalizované z etylacetátu-hexánov za získania ďalšej oranžovej pevnej látky (16,7 g), ktorá má zhodné 1H-NMR spektrum a poskytuje celkový výťažok 73 %.Continued elution from the column gave additional fractions containing the title compound with a small amount of low R f impurities. These fractions were combined with the mother liquor from the above crystallization and recrystallized from ethyl acetate-hexanes to give an additional orange solid (16.7 g), which had an identical 1 H-NMR spectrum and yielded a total yield of 73%.

Príklad 16 (±)-(1R*, 2S*. 3S*. 5S*)-3-(Acetoxymetyl)-5-(4,5,-dichlór-2-nitroanilíno)-1,2cyklopentándiyldiacetát a (±)-(1R*, 2S*, 3R*. 5R*)-3-(acetoxymetyl)-5-(4,5,-dichlór-2-nitroanilíno)-1,2cyklopentándiyldiacetátExample 16 (±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) -3- (Acetoxymethyl) -5- (4,5'-dichloro-2-nitroanilino) -1,2-cyclopentanediyl diacetate and (±) - ( 1R *, 2S *, 3R *, 5R *) - 3- (acetoxymethyl) -5- (4,5'-dichloro-2-nitroanilino) -1,2-cyclopentanediyl diacetate

K roztoku (±)-cis-[(4-[4,5-dichlór-2-nitroanilíno)-2-cyklopentén-1 -yI]/ metanolu (20,0 g, 66,0 mmol) a N-oxidu N-metylmorfolínu (Aldrich, 60 % vodný roztok, 12,0 ml, 69 mmol) v acetóne (280 ml) bol pridaný oxid osmičitý (2,5 % v terc. butylalkohole, Aldrich, 1,24 ml). Po miešaní pri teplote okolia počas 18 hodín prchavé látky boli odstránené za vákua a zvyšok bol miešaný s pyridínom (200 ml) - acetanhydridom (40 ml) ďalších 18 hodín. Roztok bol zahustený na hustý červený olej, ktorý bol rozdelený medzi nasýtený vodný uhličitan sodný a chloroform. Chloroformová vrstva bola sušená (síran sodný) a potom zahustená na olej za vákua. Zmes izomérnych titulných zlúčenín bola eluovaná zo silikagélovej kolóny 2 % metanolom-chloroformom a kryštalizovaná z etylacetátu-hexánu (s očkovaním kryštálmi (1R*. 2S*)-Ízoméru pripraveným spôsobom podľa príkladu 1) za získania (±)-(1R*, 2S*, 3S*. 5S*)-3(acetoxymetyl)-5-(4,5,-dichlór-2-nitroanilíno)-1,2-cyklopentándiyldiacetátu ako oranžových kryštálov (17,4 g, 57 %), 1.1. 154 až 156 °C; 1H-NMR (DMSO-d6) zhodné so spektrom vzorky popísanej v príklade 1.To a solution of (±) - cis - [(4- [4,5-dichloro-2-nitroanilino) -2-cyclopenten-1-yl] / methanol (20.0 g, 66.0 mmol) and N-oxide N -methylmorpholine (Aldrich, 60% aqueous solution, 12.0 mL, 69 mmol) in acetone (280 mL) was added osmium tetroxide (2.5% in tert-butyl alcohol, Aldrich, 1.24 mL). After stirring at ambient temperature for 18 hours, the volatiles were removed in vacuo and the residue was stirred with pyridine (200 mL) - acetic anhydride (40 mL) for an additional 18 hours. The solution was concentrated to a thick red oil which was partitioned between saturated aqueous sodium carbonate and chloroform. The chloroform layer was dried (sodium sulfate) and then concentrated to an oil in vacuo. The mixture of isomeric title compounds was eluted from a silica gel column with 2% methanol-chloroform and crystallized from ethyl acetate-hexane (seeded with (1R *, 2S *) - isomer crystals prepared according to Example 1) to afford (±) - (1R *, 2S). *, 3S *, 5S *) -3 (acetoxymethyl) -5- (4,5'-dichloro-2-nitroanilino) -1,2-cyclopentanediyl diacetate as orange crystals (17.4 g, 57%), 1.1. Mp 154-156 ° C; 1 H-NMR (DMSO-d 6 ) consistent with the spectrum of the sample described in Example 1.

Kontinuálnou kryštalizáciou matečného lúhu z etylacetátu-hexánov sa získa (±)-(1R*, 2S*, 3R*, 5R*)-3-(acetoxymetyl)-5-(4,5,-dichlór-2-nitroanilíno)1,2-cyklopentándiyldiacetát ako oranžové kryštály (8,82 g, 29 %), t.t. 105 až 107 °C; 1H-NMR (DMSO-d6).Continuous crystallization of the mother liquor from ethyl acetate-hexanes gives (±) - (1R *, 2S *, 3R *, 5R *) - 3- (acetoxymethyl) -5- (4,5'-dichloro-2-nitroanilino) -1, 2-cyclopentanediyl diacetate as orange crystals (8.82 g, 29%), mp 105-107 ° C; 1 H-NMR (DMSO-d 6 ).

Elementárna analýza pre C18H20N2O2O8:Elemental analysis for C18H20N2O2O8:

vypočítané 46,67 % C, 4,35 % H, 6,05 % N, 15,31 % CI nájdené 46,50 % C, 4,33 % H, 5,96 % N, 15,23 % CIcalculated: C, 46.67; H, 4.35; N, 6.05; CI, 15.31. Found: C, 46.50; H, 4.33; N, 5.96; CI, 15.23.

Príklad 17 (±)-(1R*, 2S*, 3R*. 5R*)-3-(Acetoxymetyl)-5-(2-bróm-5,6-dichlór-1Hbenzimidazol-1 -yl)-1,2-cyklopentándiyldiacetát (±)-(1R*, 2S*. 3R*, 5R*)-3-(Acetoxymetyl)-5-(4,5,-dichlór-2-nitroanilíno)1,2-cyklopentándiyldiacetát (5,00 g, 10,8 mmol) sa mieša v amoniaku/metanole (asi 2N, 100 ml) pri teplote okolia 18 hodín. Prchavé látky boli odstránené za vákua a získa sa oranžový pevný zvyšok (±)-(1R*, 2S*, 3R*, 5R*)-5-(4,5,dichlór-2-nitroanilíno)-3-(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiyldiolu, ktorý má rovnaký Rf na silikagélových doštičkách ako chirálna vzorka popísaná v príklade 19. Táto pevná látka sa redukuje Raney niklom/vodíkom (315 kPa-45 psi) v izopropanole (200 ml). Katalyzátor sa odfiltruje cez celit. Premytie filtrátu sa odparí dosucha vo vákuu. Zvyšok sa refluxuje v kyseline mravčej (96 %, 50 ml) jednu hodinu ako je popísané v príklade 2. Zvyšný olej po odparení kyseliny mravčej sa rozpustí v metanole. pH sa upraví na 13 vodným 5N hydroxidom sodným a roztok sa mieša pri teplote okolia jednu hodinu kvôli hydrolýze mravčanových esterov. pH sa upraví na hodnotu 7 1N kyselinou chlorovodíkovou a prchavé látky boly odstránené za vákua. K zvyšku sa pridá pyridín (100 ml) a acetanhydrid (4 ml) a zmes sa mieša cez noc pri teplote miestnosti. Prchavé látky boli odstránené za vákua a nasleduje chromatografia na silikagéli s 1% metanolom-chloroformom a získa sa (±)-(1R*, 2S*. 3R*. 5R*)3-(acetoxymetyl)-5-(5,6-dichlór-1 H-benzimidazol-1 -y I)-1,2-cy klope ntá nd iyld iacetát ako biele kryštály z etanolu-vody (2,6 g, 53 %). 1H-NMR (DMSO-d6) je v súlade so štruktúrou.(+)-(1 R*, 2S*, 3R*, 5R*)-3-(Acetoxymetyl)-5-(5,6-dichlór1 H-benzimidazol-1-yl)-1,2-cyklopentándiyldiacetát (2,5 g, 5,7 mmol) sa rozpustí v suchom dioxáne (15 ml) a roztok sa refluxuje s naraz pridaným čerstvo rekryštalizovaným N-brómsukcínimidom (2,10 g, 11,5 mmol). Po 5 minútach refluxu sa červenohnedý roztok odparí vo vákuu na červený olej. Chloroformový roztok tohto oleja sa premyje vodou a potom sa suší (síran sodný). Chloroformový roztok sa zahustí na olej, ktorý sa chromatografuje na silikagéli. Frakcie obsahujúce produkt sa eluujú 2 až 4 % metanolom-chloroformom.Example 17 (±) - (1R *, 2S *, 3R *, 5R *) -3- (Acetoxymethyl) -5- (2-bromo-5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl) -1,2- cyclopentanediyldiacetate (±) - (1R *, 2S *, 3R *, 5R *) - 3- (Acetoxymethyl) -5- (4,5'-dichloro-2-nitroanilino) 1,2-cyclopentanediyldiacetate (5,00 g, 10.8 mmol) was stirred in ammonia / methanol (about 2N, 100 mL) at ambient temperature for 18 hours. The volatiles were removed in vacuo to give an orange solid residue of (±) - (1R *, 2S *, 3R *, 5R *) - 5- (4,5, dichloro-2-nitroanilino) -3- (hydroxymethyl) - 1,2-cyklopentándiyldiolu having the same Rf on silica gel plates as the chiral sample described in Example 19. This solid was reduced with Raney nickel / hydrogen (315 psi-45 psi) in isopropanol (200 mL). The catalyst was filtered off through Celite. The washing of the filtrate was evaporated to dryness in vacuo. The residue was refluxed in formic acid (96%, 50 mL) for one hour as described in Example 2. The residual oil after evaporation of the formic acid was dissolved in methanol. The pH was adjusted to 13 with aqueous 5N sodium hydroxide, and the solution was stirred at ambient temperature for one hour to hydrolyze the formate esters. The pH was adjusted to 7 with 1N hydrochloric acid and the volatiles were removed in vacuo. To the residue was added pyridine (100 mL) and acetic anhydride (4 mL) and the mixture was stirred at room temperature overnight. The volatiles were removed in vacuo, followed by silica gel chromatography with 1% methanol-chloroform to give (±) - (1R *, 2S *, 3R *, 5R *) 3- (acetoxymethyl) -5- (5,6- dichloro-1H-benzimidazol-1-yl) -1,2-cyclopentanediyl acetate as white crystals of ethanol-water (2.6 g, 53%). 1 H-NMR (DMSO-d 6 ) was consistent with the structure: (+) - (1R *, 2S *, 3R *, 5R *) - 3- (Acetoxymethyl) -5- (5,6-dichloro-1H) -benzimidazol-1-yl) -1,2-cyclopentanediyl diacetate (2.5 g, 5.7 mmol) was dissolved in dry dioxane (15 mL) and the solution was refluxed with freshly recrystallized N-bromosuccinimide (2.10 g) added at once. , 11.5 mmol). After refluxing for 5 minutes, the red-brown solution was evaporated in vacuo to give a red oil. The chloroform solution of this oil was washed with water and then dried (sodium sulfate). The chloroform solution is concentrated to an oil which is chromatographed on silica gel. Product containing fractions were eluted with 2-4% methanol-chloroform.

Kryštalizáciou z eetylacetátu-hexánov sa získa špinavo biela látka (1,5 g, 50 %); 1H-NMR (DMSO-d6) je v súlade so štruktúrou titulnej zlúčeniny. Vzorka sa znovu chromatografuje na silikagéli za elúcie chloroformom a získa sa (+)-(1 R*, 2S*, 3Ŕ*, 5R*)-3-(acetoxymetyl)-5-(2-bróm-5,6-dichlór-1 H-benzimidazol-1-yl)1,2-cyklopentándíyldiacetát ako biele kryštály, po prekryštalizácii z etylacetátuhexánov, t.t. 166 až 167 °C; 1H-NMR (DMSO-d6)ô: 8,14 a 7,96 (oba s, 1 každý, 2 aromatické CH), 5,6 - 5,35 (m, 3, 2 OCH a NCH), 4,4 - 4,1 ( m, 2, OCH2), 2,8 2,4 (m presahujúce rozpúšťadlo, 2CH), 2,4 - 2,1 (m, presahujúce s pri 2,25, celkom 4, CH a CH3), 1,37 (s, 1, CH3); hmotové spektrum (Cl): 525 (53), 523 (100), 521 (54, M + 1).Crystallization from ethyl acetate-hexanes gave an off-white solid (1.5 g, 50%); 1 H-NMR (DMSO-d 6) was consistent with the structure of the title compound. The sample was rechromatographed on silica gel eluting with chloroform to give (+) - (1R *, 2S *, 3Ŕ *, 5R *) -3- (acetoxymethyl) -5- (2-bromo-5,6-dichloro- 1H-benzimidazol-1-yl) 1,2-cyclopentanediyl diacetate as white crystals, after recrystallization from ethyl hexanes, mp 166-167 ° C; 1 H-NMR (DMSO-d 6 ) δ: 8.14 and 7.96 (both s, 1 each, 2 aromatic CH), 5.6-5.35 (m, 3, 2 OCH and NCH), 4 , 4 - 4.1 (m, 2, OCH 2 ), 2.8 2.4 (m overlapping solvent, 2CH), 2.4 - 2.1 (m, overlapping at 2.25, total 4, CH and CH 3 ), 1.37 (s, 1, CH 3 ); mass spectrum (CI): 525 (53), 523 (100), 521 (54, M + 1).

Elementárna analýza pre Ci9HigN2BrCI2O6:.Elemental analysis for C 19 H 18 N 2 BrCl 2 O 6 :.

vypočítané 43,70 % C, 3,67 % H, 5,37 % N, celkový halogén ako Cl 20,37 %, nájdené 43,65 % C, 3,68 % H, 5,35 % N, celkový halogén ako Cl 20,32 %.calculated: C, 43.70; H, 3.67; N, 5.37. Total halogen as Cl 20.37%. Found: C, 43.65; H, 3.68; N, 5.35. Cl 20.32%.

Príklad 18 (1S, 4R) - [(4-[4,5-Dichlór-2-nitroanilíno)-2-cyklopentén - 1-yl]metanol (-)-(1 R, 4S)-terc. Butyl-N-[4-hydroxymetyl)-2-cyklopeníén-1-yl]karbamát (15,00 g, 70,3 mmol) sa prevedie spôsobom podľa príkladu 1 na (1S, 4R)-[(4[4,5-Dichlór-2-nitroanilíno)-2-cyklopentén - 1-yl]-metanol, izoluje sa ako žltý prášok po elúcii zo silikagélovej kolóny pomocou 1:1 hexánov-chloroformu a znovu sa získa pevná látka z etylacetátu-hexánov (9,97 g, 47 %), t.t. 94,5 ažExample 18 (1S, 4R) - [(4- [4,5-Dichloro-2-nitroanilino) -2-cyclopenten-1-yl] methanol (-) - (1R, 4S) -terc. Butyl N- [4-hydroxymethyl) -2-cyclophenen-1-yl] carbamate (15.00 g, 70.3 mmol) was converted to (1S, 4R) - [(4 [4,5] -Dichloro-2-nitroanilino) -2-cyclopenten-1-yl] -methanol, isolated as a yellow powder after elution from a silica gel column using 1: 1 hexanes-chloroform to recover a solid from ethyl acetate-hexanes (9.97) g, 47%), m.p. 94.5 to

96,5 °C; 1H-NMR (DMSO-d6)ô: 8,24 (s, 1, benzimidazol CH) 8,09 (d, J=8,1 Hz, 1 ,NH), 7,51 (s, 1, benzimidazol CH), 5,95 a 5,85 (oba m, 2, CH=CH), 4,9 - 4,7 (m presahujúce pri 4,78, J=5,1 Hz, celkom 2, CHN a OH), 3,4 (m, 2, CH2O), 2,80 (m, 1, CH), 2,6-2,4 (m presahujúci rozpúšťadlo, CH), 1,5 - 1,4 (m, 1, CH); hmotové spektrum (Cl): 303 (M+1): [a]20 589 + 199°, [a]20 5?8 + 222°, [a]20 546 + 533°, (c= 0,267, metanol).96.5 ° C; 1 H-NMR (DMSO-d 6) δ: 8.24 (s, 1, benzimidazole CH) 8.09 (d, J = 8.1 Hz, 1, NH), 7.51 (s, 1, benzimidazole CH ), 5.95 and 5.85 (both m, 2, CH = CH), 4.9-4.7 (m extending at 4.78, J = 5.1 Hz, total 2, CHN and OH), 3.4 (m, 2, CH 2 O), 2.80 (m, 1, CH), 2.6-2.4 (m overlapping solvent, CH), 1.5-1.4 (m, 1, CH ); Mass spectrum (CI): 303 (M + 1): [α] 20 589 + 199 °, [α] 20 58 + 222 °, [α] 20 546 + 533 °, (c = 0.267, methanol).

Elementárna analýza pre Ci2H12N2CI2O3 .0,18 C6Hi4; vypočítané 49,30 % C, 4,59 % H, 8,79 % N, 22,25 % CI nájdené 49,64 % C, 4,64 % H, 8,68 % N, 22,10 % CI.H, C 2 H 12 N 2 O 3 Cl 2 C 6 Hi .0,18 4; calculated: 49.30% C, 4.59% H, 8.79% N, 22.25% CI found 49.64% C, 4.64% H, 8.68% N, 22.10% CI.

P r í k I a d 19 (1R, 2R, 3R, 5R)-5-[4,5-Dichlór-2-nitroanilíno)-3-(hydroxymetyl)-1,2cyklopentándiol a (1R, 2S, 3R, 5R)-5-[4,5-Dichlór-2-nitroanilíno)-3-(hydroxymetyl)-1,2cyklopentándiolExample 19 (1R, 2R, 3R, 5R) -5- [4,5-Dichloro-2-nitroanilino) -3- (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol and (1R, 2S, 3R, 5R) 5- [4,5-dichloro-2-nitroanilino) -3- (hydroxymethyl) -1,2cyklopentándiol

K roztoku (1S, 4R)- [4- (4,5-dichlór-2-nitroanilino)-2-cyklopentén-1yljmetanole (8,60 g, 17,6 mmol) a N-oxidu N-metylmorfolínu (Aldrich, 60 % vodný roztok, 5,02 ml, 29,0 mmol) v acetóne (90 ml) sa pridá oxid osmičitý (Aldrich, 2,5 % v terc.butylalkohole, 0,51 ml). Po miešaní 18 hodín pri teplote miestnosti sa pridá ďalší 0,25 ml 60 % vodného N-oxidu N-metylmorfolínu a roztok sa mieša ďalších 5 hodín. Prchavá látka sa odparí vo vákuu a zvyšok sa kryštalizuje dvakrát z 95 % etanolu a získa sa (1R, 2R, 3R, 5R)-5-[4,5-Dichlór-2nitroanilíno)-3-(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol ako žltý prášok (1,78 g, 19 %), t.t. 197 až 199 °C; 1H-NMR (DMSO-d6)ó: 8,23 (s, 1, benzimidazol CH) 8,1 (d, J=7,0 Hz, 1, NH), 7,50 (s, 1, benzimidazol CH), 5,02 (d, J=4,9 Hz, 1, OH), 4,74 (t, J=5,1CH2OH), 4,58 (d, J=5,1 Hz, 1, OH),4,0 - 3,8 (m, 1, NCH), 3,8 -3,7 (m, 2,2 OCH), 3,5 - 3,4 (m, 2, CH2O), 2,45 - 2,25 (m, 1, CH), 2,1 - 1,9 (m, 1, CH), 1,4 - 1,2 (m, 1, CH); hmotové spektrum (CI): 337 (M+1): [a]20 589 -106°, [a]20 578 -118°, [a]20 546 -182°, (c= 0,273 , metanol).To a solution of (1S, 4R) - [4- (4,5-dichloro-2-nitroanilino) -2-cyclopenten-1-yl] -methanol (8.60 g, 17.6 mmol) and N-methylmorpholine N-oxide (Aldrich, 60 % aqueous solution, 5.02 mL, 29.0 mmol) in acetone (90 mL) was added osmium tetroxide (Aldrich, 2.5% in tert-butyl alcohol, 0.51 mL). After stirring at room temperature for 18 hours, an additional 0.25 mL of 60% aqueous N-oxide N-methylmorpholine was added and the solution stirred for an additional 5 hours. The volatile material was evaporated in vacuo and the residue crystallized twice from 95% ethanol to give (1R, 2R, 3R, 5R) -5- [4,5-Dichloro-2-nitroanilino] -3- (hydroxymethyl) -1,2- cyclopentanediol as a yellow powder (1.78 g, 19%), mp 197-199 ° C; 1 H-NMR (DMSO-d 6) δ: 8.23 (s, 1, benzimidazole CH) 8.1 (d, J = 7.0 Hz, 1, NH), 7.50 (s, 1, benzimidazole CH ), 5.02 (d, J = 4.9 Hz, 1, OH), 4.74 (t, J = 5.1 CH 2 OH), 4.58 (d, J = 5.1 Hz, 1, OH) 4.0-3.8 (m, 1, NCH), 3.8-3.7 (m, 2.2 OCH), 3.5-3.4 (m, 2, CH 2 O), 2.45 2.25 (m, 1, CH), 2.1-1.9 (m, 1, CH), 1.4-1.2 (m, 1, CH); Mass spectrum (CI): 337 (M + 1): [α] 20 589 -106 °, [α] 20 578-118 °, [α] 20 546 -182 °, (c = 0.273, methanol).

Elementárna analýza pre C12H14N2CI2 O5:Elemental analysis for C 12 H 14 N 2 Cl 2 O 5 :

vypočítané 42,75 % C, 4,19 % H, 8,31 % N, 21,03 % CI nájdené 42,84 % C, 4,21 % H, 8,24 % N, 21,09 % CI.calculated: C, 42.75; H, 4.19; N, 8.31; CI, 21.03. Found: C, 42.84; H, 4.21; N, 8.24.

Chromatografiou obsahu matečného lúhu na silikagéli sa získa (1R, 2S) - izomér elúciou so 7 - 8 % metanolu-chloroformu; dve resolidifikácie z 90 % etanolu poskytnú (1R, 2S, 3R, 5R)-5-[4,5-dichlór-2-nitroanilíno-3(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol ako žltý prášok (1,57 g, 17 %), t.t. 179 až 181 °C; 1H-NMR (DMSO-d6)ô: 8,70 (d, J=7,1 Hz, 1, NH), 8,22 a 7,32 (oba s, každý 1, 2 benzimidazol CH), 5,28 (d, J=5,6 Hz, 1, OH), 4,77 (d, J=3,9 Hz, 1 OH), 4,45 (t, J=4,9 z, 1, CH2OH), 4,1 - 3,9 (m, 3, 2 OCH a NCH), 3,6 - 3,5 a 3,45 -3,35 (oba m čiastočne prekrývajúce H2O, 2, CH2O) 2,45 - 2,25 (m, 1, CH), 2,1 - 3,9 (m, 1, CH), 1,35 - 1,25 (m, 1, CH); hmotové spektrum (Cl): 337 (M+1): [a]20 589 -15,6°, [a]20 578 -13,2°, [a]20 546 -4,00°, (c= 0,250 , metanol). Elementárna analýza pre C12Hi4N2CI20s:Chromatography of the mother liquor on silica gel gives the (1R, 2S) isomer eluting with 7-8% methanol-chloroform; two resolidifications of 90% ethanol gave (1R, 2S, 3R, 5R) -5- [4,5-dichloro-2-nitroanilino-3 (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol as a yellow powder (1.57 g, 17%), mp 179-181 ° C; 1 H-NMR (DMSO-d 6) δ: 8.70 (d, J = 7.1 Hz, 1, NH), 8.22 and 7.32 (both s, each, 1, 2 benzimidazole CH), 5, 28 (d, J = 5.6 Hz, 1, OH), 4.77 (d, J = 3.9 Hz, 1 OH), 4.45 (t, J = 4.9 z, 1, CH 2 OH) , 4.1-3.9 (m, 3, 2 OCH and NCH), 3.6-3.5 and 3.45-3.35 (both m partially overlapping H2O, 2, CH2O) 2.45-2 25 (m, 1, CH), 2.1-3.9 (m, 1, CH), 1.35-1.25 (m, 1, CH); mass spectrum (CI): 337 (M + 1): [α] 20 589 -15.6 °, [α] 20 578 -13.2 °, [α] 20 5 46 -4.00 °, (c = 0.250, methanol). Elemental analysis for C 12 H 4 N 2 Cl 2 0s:

vypočítané 42,75 % C, 4,19 % H, 8,31 % N, 21,03 % Cl nájdené 42,87 % C, 4,15 % H, 8,30 % N, 21,14 % Cl.calculated: C, 42.75; H, 4.19; N, 8.31; Cl, 21.03. Found: C, 42.87; H, 4.15; N, 8.30; Cl, 21.14.

Elúciou 8 až 10 % metanolom-chloroformom sa získa biela pevná látka (2,9 g), jej 1H-NMR vykazuje približne 1:1 zmes dvoch izomérov.Elution with 8-10% methanol-chloroform gave a white solid (2.9 g), its 1 H-NMR showing an approximately 1: 1 mixture of the two isomers.

Pokračovanie elúcie kolóny 10-20 % metanolom -chloroformom poskytne frakcie, obsahujúce ďalší (1S, 2R, 3R, 5R)-5-[4,5-Dichlór-2nitroanilíno)-3-(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol, ktorý solidifikuje z 90 % etanolu na biely prášok (2,23 g), čo poskytuje celkový výťažok tohto izoméru 43 %.Continued elution of the column with 10-20% methanol-chloroform provides fractions containing additional (1S, 2R, 3R, 5R) -5- [4,5-Dichloro-2-nitroanilino] -3- (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol, which solidified from 90% ethanol to a white powder (2.23 g), giving a total yield of this isomer of 43%.

Príklad 20 (1S, 2R, 3R, 5R)-3-(Acetoxymetyl)-5-(4,5-dichlór-2-nitroanilíno)-1,2cyklopentándiyldiacetát (1S,4R) - [4- (4,5-Dichlóranilíno)-2-cyklopentén-1-yljmetanol (3,78 g, 1,1 mmol) sa acetyluje v pyridíne acetanhydridu ako v príklade 16. Surový produkt sa eluuje zo silikagélovej kolóny 2 % metanolom-chloroformom a solidifikuje z etylacetátu za získania (1S, 2R, 3R, 5R)-3-(acetoxymetyl)-5-(4,5-dichlór-2nitroanilíno)-1,2-cyklopentándiyldiacetátu ako žltého prášku (5,13 g, 100 %). NMR zhodné so spektrom z príkladu 1. Po kryštalizácii vzorky z etylacetátu44 hexánov sa získa titulná zlúčenina ako žltý prášok, t.t. 128 až 130 °C; 1H-NMR (DMSO-de) a hmotové spektrum (CI) zhodné so spektrami z príkladu 1: [cc]20 539 -95,8°, [a]20 578 -107°, [α] 546 -165°, (c= 0,259 , metanol).Example 20 (1S, 2R, 3R, 5R) -3- (Acetoxymethyl) -5- (4,5-dichloro-2-nitroanilino) -1,2-cyclopentanediyl diacetate (1S, 4R) - [4- (4,5-Dichloroanilino) 2-Cyclopenten-1-yl] methanol (3.78 g, 1.1 mmol) was acetylated in pyridine acetic anhydride as in Example 16. The crude product was eluted from silica gel column with 2% methanol-chloroform and solidified from ethyl acetate to afford (1S). 2R, 3R, 5R) -3- (acetoxymethyl) -5- (4,5-dichloro-2-nitroanilino) -1,2-cyclopentanediyl diacetate as a yellow powder (5.13 g, 100%). NMR consistent with the spectrum of Example 1. After crystallization of the sample from ethyl acetate 44 hexanes, the title compound was obtained as a yellow powder, mp 128-130 ° C; 1 H-NMR (DMSO-d 6) and mass spectrum (CI) identical to those of Example 1: [α] 20 539 -95.8 °, [α] 20 578 -107 °, [α] 5 46 -165 °, (c = 0.259, methanol).

Elementárna analýza pre Ci8H2oN2CI208 :Elemental analysis for C 18 H 20 N 2 Cl 2 08:

vypočítané 46,67% C, 4,35 % H, 6,05 % N, 15,31% CI nájdené 46,74 % C, 4,36 % H, 5,96 % N, 15,38 % CI.C, 46.67; H, 4.35; N, 6.05; C, 15.31. Found: C, 46.74; H, 4.36; N, 5.96;

Pri klad 21 (1S, 2R, 3R, 5R)-3-(Acetoxymetyl)-5-(5,6-dichlór-1H-benzimidazol-1-yl)-1,2cyklopentándiylďiacetát (1S, 2R, 3R, 5R)-3-(Acetoxymetyl)-5-(4,5-dichlór-2-nitroanilíno)-1,2cyklopentándiyldiacetát (4,42 g, 9,97 mmol) sa prevedie na titulnú zlúčeninu rovnako ako racemická vzorkapopísaná v príklade 2. Surový produkt sa chromatografuje na silikagéli za elúcie 5 % metanolom-chloroformom a odparením rozpúšťadiel sa získa (1S, 2R, 3R, 5R)-3-(acetoxymetyl)-5-(5,6dichlór-1H-benzimidazol-1-yl)-1,2-cyklopentándiyldiacetát ako špinavo biela pevná pena z etanolu (4,0 g, 90 %); 1H-NMR (DMSO-de) a hmotové spektrum (CI) identické so spektrami racemátu popísaného v príklade 2; [a]20 539 +25,5°, [a]20 578 +26,7°, [a]20 546 +30,6°, (c= 0,255 , metanol).Example 21 (1S, 2R, 3R, 5R) -3- (Acetoxymethyl) -5- (5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl) -1,2-cyclopentanediyl diacetate (1S, 2R, 3R, 5R) - 3- (Acetoxymethyl) -5- (4,5-dichloro-2-nitroanilino) -1,2-cyclopentanediyl diacetate (4.42 g, 9.97 mmol) was converted to the title compound as in the racemic sample described in Example 2. Chromatograph on silica gel eluting with 5% methanol-chloroform and evaporate the solvents to give (1S, 2R, 3R, 5R) -3- (acetoxymethyl) -5- (5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl) -1,2 -cyclopentanediyl diacetate as an off-white solid foam of ethanol (4.0 g, 90%); 1 H-NMR (DMSO-d 6) and mass spectrum (CI) identical to those of the racemate described in Example 2; [α] 20 539 + 25.5 °, [α] 20 578 + 26.7 °, [α] 20 546 + 30.6 °, (c = 0.255, methanol).

Elementárna analýza pre CigH2oN2CI2 Oq:Elemental analysis for C 18 H 20 N 2 Cl 2 Oq:

vypočítané 51,49% C, 4,55 % H 6,32 % N, 16,00 % CI nájdené 51,33 % C, 4,58 % H, 16,27 % N, 15,90 % CI.found: C, 51.33; H, 4.58; N, 16.27; C, 15.90.

P r í k I a d 22 (1S, 2R, 3R, 5R)-5-(5,6-Dichlór-1H-benzimidazol-1-yl)-3-hydroxymetyl-1,2cyklopentándiol (1S, 2R, 3R, 5R)-3-(Acetoxymetyl)-5-(5,6-dichlór-1H-benzimidazol-1-yl)1.2- cyklopentándiyldiacetát (0,96 g, 2,17 mmol) a uhličitan sodný (0,230 g, 2,17 mmol) sa mieša vo vode (3 ml) - etanole (15 ml) pri teplote okolia 24 hodín. pH sa upraví na hodnotu 7 kyselinou octovou a prchavé látky boli odstránené za vákua. Zvyšná pevná látka sa rozmieša vo vode (25) ml a filtruje. Resolidifikáciou z 2:1 etanolu -metanolu sa získa (1S, 2R, 3R, 5R)-5-(5,6dichlór-1H-benžimidazol-1-yl)-3-hydroxymetyl-1,2-cyklopentándiol ako biely prášok (408 mg, 60 %), t.t. 222 až 225 °C; 1H-NMR (DMSO-d6)Ô: 8,49, 8,09 a 7,96 (všetky s, 1 každý, 3 benzimidazol CH), 5,04 (d, J=7,0 Hz, 1, OH), 4,87 (t, J=5,1 Hz, 1, CH2OH), 4,8-4,6 (m, presahujúce d pri 4,76, J=4,3 Hz, 2, NCH a OH), 4,25 -4,10 (m, 1, OCH), 3,9-3,8 (m, 1, OCH), 3,6-3,45 (m, 2, CH2O), 2,452,25 (m, 1, CH), 2,2-2,0 (m, 1, CH), 1,85-1,65 (m, 1, CH); hmotové spektrum (Cl): 317 (M+1): [a]20 589 -12,2°, [a]20 578 -12,9°, [a]20 546 ^14,1°, (c= 0,250 , metanol).Example 22 (1S, 2R, 3R, 5R) -5- (5,6-Dichloro-1 H -benzoimidazol-1-yl) -3-hydroxymethyl-1,2-cyclopentanediol (1S, 2R, 3R, 5R) ) -3- (Acetoxymethyl) -5- (5,6-dichloro-1 H -benzoimidazol-1-yl) 1,2-cyclopentanediyldiacetate (0.96 g, 2.17 mmol) and sodium carbonate (0.230 g, 2.17 mmol) ) was stirred in water (3 ml) - ethanol (15 ml) at ambient temperature for 24 hours. The pH was adjusted to 7 with acetic acid and the volatiles were removed in vacuo. Stir the remaining solid in water (25) mL and filter. Resolidification from 2: 1 ethanol-methanol affords (1S, 2R, 3R, 5R) -5- (5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl) -3-hydroxymethyl-1,2-cyclopentanediol as a white powder (408). mg, 60%), mp 222-225 ° C; 1 H-NMR (DMSO-d 6) δ: 8.49, 8.09 and 7.96 (all s, 1 each, 3 benzimidazole CH), 5.04 (d, J = 7.0 Hz, 1, OH ), 4.87 (t, J = 5.1 Hz, 1, CH 2 OH), 4.8-4.6 (m, exceeding d at 4.76, J = 4.3 Hz, 2, NCH and OH) 4.25-4.10 (m, 1, OCH), 3.9-3.8 (m, 1, OCH), 3.6-3.45 (m, 2, CH 2 O), 2,452.25 ( m, 1, CH), 2.2-2.0 (m, 1, CH), 1.85-1.65 (m, 1, CH); mass spectrum (CI): 317 (M + 1): [α] 20 589 -12.2 °, [α] 20 578 -12.9 °, [α] 20 546 14 14.1 °, (c = 0.250 , methanol).

Elementárna analýza pre Ci3 H14 N2 Cl2 O3 :H, C 3 H 14 N 2 Cl 2 O 3:

vypočítané 49,23 % C, 4,45 % H, 8,83 % N, 22,36% Cl nájdené 49,25 % C, 4,47 % H, 8,83 % N, 22,46 % Cl.C, 49.23; H, 4.45; N, 8.83. Cl, 22.36. Found: C, 49.25; H, 4.47; N, 8.83.

P r í k I a d 23 (1S, 2R, 3R, 5R)-5-[2-bróm-5,6-dichlór-1H-benzimidazol-1-yl]-3-(hydroxymetyl)1.2- cyklopentándiol;Example 23 (1S, 2R, 3R, 5R) -5- [2-Bromo-5,6-dichloro-1 H -benzoimidazol-1-yl] -3- (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol;

(1S, 2R, 3R, 5R)-3-(Acetoxymetyl)-5-(5,6-dichlór-1H-benzimidazol-1-yl] 1.2- cyklopentándiylacetát (2,00 g, 4,51 mmol) sa rozpustí v suchom N,Ndimetylamidformamide (9 ml) a zahrieva na 90 °C. Po štyroch častiach sa pridá počas 5 hodín N-brómsukcínimid (1,62 g, 9,02 mmol). Prchavé látky boli odstránené za vákua. Zvyšok sa chromatografuje na silikagéli a produkt sa eluuje 30 až 50 % etylacetátom-hexánmi ako žltá sklovitá látka (1,00 g, 43 %); ^-NMR (DMSO-de) je v súlade so štruktúrou. Táto vzorka bola odblokovaná pomocou uhličitanu sodného (203 mg, 1,9 mmol) vo vode (3 ml) - etanole (15 ml) - metanole (5 ml) pri teplote miestnosti počas 5 hodín. pH bolo upravené na hodnotu 7 kyselinou octovou. Roztok bol odparený dosucha vo vákuu a zvyšok bol triturovaný s vodou za získania bieleho prášku, ktorý bol chromatografovaný. Elúciou na silikagélovej kolóne s 10 až 12 % metanolomchloroformom sa získa (1S, 2R, 3R,5R)-5-[2-bróm-5,6-dichlór-1H-benzimidazol1-yl]-3-(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol ako biely prášok po solidifikácii z 1:1 etanolu-metanolu (410 mg, 54 %), t.t. 212 až 215 °C ; 1H-NMR (DMSO-d6) a hmotové spektrum sú zhodné so spektrami racemátu popísaného v príklade 4;: [a]20 589 -31,2 °, [a]20 578 -32,3 °, [α] 546 -37,3 °, (c= 0,260 , metanol). Elementárna analýza pre C13Hi3N2BrCI2O3:(1S, 2R, 3R, 5R) -3- (Acetoxymethyl) -5- (5,6-dichloro-1 H -benzoimidazol-1-yl) 1,2-cyclopentanediylacetate (2.00 g, 4.51 mmol) was dissolved in Dry N, N-dimethylamideformamide (9 mL) and heat to 90 [deg.] C. N-Bromosuccinimide (1.62 g, 9.02 mmol) is added in four portions over a period of 5 h The volatiles are removed in vacuo. and the product eluted with 30-50% ethyl acetate-hexanes as a yellow glass (1.00 g, 43%); @ 1 H-NMR (DMSO-d6) was consistent with the structure. 1.9 mmol) in water (3 ml) - ethanol (15 ml) - methanol (5 ml) at room temperature for 5 hours, the pH was adjusted to 7 with acetic acid, the solution was evaporated to dryness in vacuo and the residue triturated with Elution on a silica gel column with 10-12% methanol-chloroform gave (1S, 2R, 3R, 5R) -5- [2-bromo-5,6-dichloro-1H-benzo]. imidazol-1-yl] -3- (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol as a white powder after solidification from 1: 1 ethanol-methanol (410 mg, 54%), mp 212-215 ° C; 1 H-NMR (DMSO-d 6) and mass spectrum are identical to those of the racemate described in Example 4 ;: [α] 20 589 -31.2 °, [α] 20 578 -32.3 °, [α] 546 -37.3 °, (c = 0.260, methanol). Elemental analysis for C 13 H 3 N 2 BrCl 2 O 3 :

vypočítané 39,43 % C, 3,31 % H, 7,07 % N, celkový halogén ako Cl 26,86 % nájdené 39,62 % C, 3,37 % H, 7,02 % N, celkový halogén ako Cl 26,75 %.calculated: 39.43%, H 3.31, N 7.07, total halogen as Cl 26.86% found C 39.62, H 3.37, N 7.02, total halogen as Cl 26.75%.

Príklad 24 (1S, 2R, 3R, 5R)-5-[5,6-Dichlór-2-(cyklopropylamino)-1H-benzimidazol-1-yl]-3(hydroxymetyl)-l ,2-cyklopentándiol (1S, 2R, 3R, 5R)-3-Acetoxymetyl)-5-(2-bróm-5,6-Dichlór-1Hbenzímidazol-1-yl)-1,2-cyklopentándiyldiacetát (500 mg, 0,958 mmol) sa refluxuje vo vode: etanol /2:1 (7,5 ml) s cyklopropylamínom (0,66 ml, 9,6 mmol) pod dusíkom 18 hodín. TLC (silikagél, 10 % metanol-chloroform) vykazuje kompletnú konverziu na jedinú škvrnu s nižším Rf. Pridá sa 1N hydroxid sodný (0,96 ml) a prchavé látky sa odparia. Zvyšok sa chromatografuje na silikagélovej rýchlej kolóne. Titulná zlúčenina eluuje s 10 % metanolomchloroformom ako bezfarebná sklovitá látka, ktorá solidifikuje z vody: etanolu / 2:1 za získania špinavo bieleho prášku (207 mg, 59 %), t.t 116 až 118 °C rozkl.; 1H-NMR (DMSO-d6)ô a hmotové spektrum sú zhodné so spektrami enantioméru popísaného v príklade 74; [a]20 589 -12,2 ”, [a]20 578 - 12,5 , [a]20 5« -13,5 °, (c= 0,312 , metanol).Example 24 (1S, 2R, 3R, 5R) -5- [5,6-Dichloro-2- (cyclopropylamino) -1H-benzimidazol-1-yl] -3 (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol (1S, 2R) (3R, 5R) -3-Acetoxymethyl) -5- (2-bromo-5,6-Dichloro-1H-benzimidazol-1-yl) -1,2-cyclopentanediyl diacetate (500 mg, 0.958 mmol) is refluxed in water: ethanol / 2: 1 (7.5 mL) with cyclopropylamine (0.66 mL, 9.6 mmol) under nitrogen for 18 hours. TLC (silica gel, 10% methanol-chloroform) showed complete conversion to a single spot with lower Rf. 1N sodium hydroxide (0.96 ml) was added and the volatiles were evaporated. The residue is chromatographed on a silica gel flash column. The title compound eluted with 10% methanol-chloroform as a colorless glass which solidified from water: ethanol / 2: 1 to give an off-white powder (207 mg, 59%), mp 116-118 ° C dec .; 1 H-NMR (DMSO-d 6) δ and mass spectrum were identical to those of the enantiomer described in Example 74; [a] 20589 -12.2 ', [a] 20578-12.5, [a] 20 5' -13.5 ° (c = 0.312, methanol).

Elementárna analýza pre C16H19N3CI12O3:For C16H19N3Cl12O3:

vypočítané 51,63 % C, 5,15 % H, 11,29 % N, 19,05 % CI nájdené 51,37 % C, 5,10 % H, 11,16 % N, 19,25 % CI.calculated C 51.63, H 5.15, N 11.29, C 19.05 Found C 51.37, H 5.10, N 11.16, CI 19.25.

P r í k I a d 25 (1R,4S)-4-Amino-2-cyklopentén-1-metanolExample 25 (1R, 4S) -4-Amino-2-cyclopentene-1-methanol

Zmes (-)-(1 S,4R)-4-amino-2-cyklopentén-1-karboxylovej kyseliny (Chiroscience Ltd., Cambridge, Anglicko; 40,00 g, 0,315 mol) v suchom tetrahydrofuráne (300 ml) sa mieša na ľadovom kúpeli a počas 1,5 hodiny sa pridáva 1M hydrid hlinitolítny v tetrahydrofuráne (Aldrich, 485 ml). Teplota počas tohto pridávania nepresiahne 0 °C. Zmes sa nechá zohriať na teplotu miestnosti a potom sa refluxuje jednu hodinu a udržuje pod refluxom 2,5 hodiny. Zmes sa nechá vychladnúť na teplotu miestnosti a pridá sa fluorid sodný (89,6 g) a v miešaní sa pokračuje ďalšiu 0,5 hodinu. Zmes sa ochladí (ľadový lúpeľ) a pomaly sa pridá voda. V miešaní sa pokračuje ďalšiu 0,5 hodinu. Zrazenina sa odfiltruje a extrahuje 40 % metanolom tethahydrofuránom (2 x 300 ml). Premytie filtrátu sa zahustí vo vákuu na bezfarebný olej, ktorý rýchle tmavne na vzduchu a svetle a ihneď sa použije (príklad 16). Jeho vzorka sa suší pri teplote miestnosti/0,02 MPa (0,2 mm Hg) na svetložltý olej; 1H-NMR (DMSO-d6) zhodné so spektrom enantioméru popísaného v príklade 22, d; 5,67 (m, 2, CH=CH), 3,8 - 3,7 (m, 1, CHN), 3,32 (d, J = 6,0 Hz, prekrytý širokým D20-vymeniteľným píkom centrovaným pri 3,18, CH2O, OH, NH2a H2O v rozpúšťadle), 2,68 - 2,56 (m, 1, H-1), 2,28 - 2,18 (m, 1, 1/2 CH2), 1,08 -0,98 (m, 1, 1/2 CH2); hmotové spektrum (CI); 114 (M+1); [a]20 589 +55,0 °, [a]20 578 +58,3 °, [a]20 546 +67,4 °, [a]20 436 +119 °(c= 0,242 , metanol).A mixture of (-) - (1S, 4R) -4-amino-2-cyclopentene-1-carboxylic acid (Chiroscience Ltd., Cambridge, England; 40.00 g, 0.315 mol) in dry tetrahydrofuran (300 mL) was stirred in an ice bath and 1M lithium aluminum hydride in tetrahydrofuran (Aldrich, 485 mL) was added over 1.5 hours. The temperature during this addition does not exceed 0 ° C. The mixture was allowed to warm to room temperature and then refluxed for one hour and maintained at reflux for 2.5 hours. The mixture was allowed to cool to room temperature and sodium fluoride (89.6 g) was added and stirring was continued for an additional 0.5 hour. The mixture was cooled (ice bath) and water was slowly added. Stirring was continued for an additional 0.5 hour. The precipitate was filtered off and extracted with 40% methanol with tethahydrofuran (2 x 300 mL). The filtrate wash is concentrated in vacuo to a colorless oil which rapidly darkens in air and light and is used immediately (Example 16). Its sample is dried at room temperature / 0.02 MPa (0.2 mm Hg) to a pale yellow oil; 1 H-NMR (DMSO-d 6) consistent with the enantiomer spectrum described in Example 22, d; 5.67 (m, 2, CH = CH), 3.8-3.7 (m, 1, CHN), 3.32 (d, J = 6.0 Hz), covered with a broad D20-exchangeable peak centered at 3 , 18, CH 2 O, OH, NH 2 and H 2 O in solvent), 2.68-2.56 (m, 1, H-1), 2.28-2.18 (m, 1, 1/2 CH 2), 1, 08 -0.98 (m, 1, 2/2 CH 2); mass spectrum (CI); 114 (M + 1); [a] 20589 + 55.0 °, [a] 20 578 +58.3 DEG, [a] 20 546 +67.4 DEG, [a] 20 436 + 119 ° (c = 0.242, methanol).

Elementárna analýza pre C6HhNO.0,31 H2O:Elemental analysis for C 6 H 7 NO 0.31 H 2 O:

vypočítané 60,69 % C, 9,86 % H, 11,80 % N, nájdené 61,12 % C, 9,79 % H, 11,38 % N.C, 60.69; H, 9.86; N, 11.80. Found: C, 61.12; H, 9.79; N, 11.38.

Príklad 26 (1 R,4S) - [4-(4,5-Dichlór-2-nitroanilíno)-2-cyklopentén-1 -yljmetanolExample 26 (1R, 4S) - [4- (4,5-Dichloro-2-nitroanilino) -2-cyclopenten-1-yl] methanol

Filtrát z premývania z príkladu 25 sa zahustí a pridá sa terc. butanol (400 ml) k zvyšnému oleju. Tento roztok sa použije pre kondenzáciu s 1,2,4-trichlór5-nitrobenzénom (Aldrich, 71,3 g, 0,315 mol ako 97 %) metódou podľa príkladu 10. Reakčná zmes po odparení prchavých látok vo vákuu, sa chromatografuje na silikagélovej kolóne za elúcie 1:1 hexán-etylacetátom a etylacetátom. Rechromatografia surového produktu na silikagéli sa prevedie elúciou 4-6 % metanolom-chloroformom. Spojené frakcie, ktoré obsahujú produkt, poskytnú 58 gramov červenavej pevnej látky odparením rozpúšťadiel. Táto pevná látka sa resolidifikuje z etylacetátu-hexánov a získa sa (1R.4S) - [4-(4,5-dichlór-2nitroanilíno)-2-cyklopentén-1-yljmetanol ako žltý prášok (34,5 g, 36 % z ()(1S,4R) - amino-2-cyklopentén-1- karboxylovej kyseliny); t.t. 95 až 97 °C; 1HNMR (DMSO-d6) a hmotové spektrum (Cl) sú zhodné so spektrami enantioméru, popísaného v príklade 18 : [a]20 589 -195°, [aj20 578 -2 1 7°, [aj20 546 326°, (c= 0,350 , metanol).The wash filtrate of Example 25 was concentrated and tert. butanol (400 mL) to the remaining oil. This solution was used for condensation with 1,2,4-trichloro-5-nitrobenzene (Aldrich, 71.3 g, 0.315 mol as 97%) by the method of Example 10. The reaction mixture, after evaporation of the volatiles in vacuo, was chromatographed on a silica gel column. elution with 1: 1 hexane-ethyl acetate and ethyl acetate. Chromatography of the crude product on silica gel eluting with 4-6% methanol-chloroform. The combined product containing fractions yielded 58 grams of a reddish solid by evaporation of the solvents. This solid was resolidified from ethyl acetate-hexanes to give (1R, 4S) - [4- (4,5-dichloro-2-nitroanilino) -2-cyclopenten-1-yl] methanol as a yellow powder (34.5 g, 36%). (1 (1S, 4R) -Amino-2-cyclopentene-1-carboxylic acid); mp 95-97 ° C; 1 H NMR (DMSO-d 6) and mass spectrum (Cl) are identical to those of the enantiomer described in Example 18: [α] 20 589 -195 °, [α] 20 578 -2 17 °, [α] 20 546 326 °, (c = 0.350, methanol).

Elementárna analýza pre C12H12N2CI2O3:For C12H12N2Cl2O3:

vypočítané 47,55 % C, 3,99% H, 9,24 % N, 23,39 % Cl nájdené 47,56 % C, 4,01 % H, 9,25 % N, 23,30 % Cl.found: C, 47.56; H, 4.01; N, 9.25; C, 23.30.

Pokračovaním elúcie kolóny (vyššie) sa získa ďalší žltý prášok (18,0 g, 19 %) s 1H-NMR ukazujúcim, že je to ďalšia titulná zlúčenina kontaminovaná asi 15 % (ÍR,4S) - [4-(2,5-Dichlór-4-anilíno)-2-cyklopentén-1-yl]metanolu,Continuing elution of the column (above) yielded another yellow powder (18.0 g, 19%) with 1 H-NMR indicating that it was the next title compound contaminated with about 15% (IR, 4S) - [4- (2,5 4-dichloro-anilino) -2-cyclopenten-1-yl] methanol,

Príklad 27 (1R, 2S, 3S, 5S)-3-(Acetoxymetyl)-5-(4,5-dichlór-2-nitroanilíno)-1,2cyklopentándiyldiacetát a (1S, 2R, 3R, 5R)-3-(acetoxymetyl)-5-(4,5-dichlór-2-nitroanilíno)-1,2cyklopentándiyldiacetát (1R,4S) - [4-(4,5-Dichlór-2-nitroanilíno)-2-cyklopentén-1-yl]metanol (17,00 g, 56,1 mmol) sa hydrolyzuje a zmes triolov sa acetyluje ako v príklade 16. Červený surový olej izolovaný po acetylácii sa chromatografuje na silikagéli a zmes titulných zlúčenín eluuje sa 2% metanolom-chloroformom. Frakčnou kryštalizáciou z etylacetátu-hexánov sa získa (1R, 2S, 3S, 5S)-3(acetoxymetyl)-5-(4,5-dichlór-2-nitroanilíno)-1,2-cyklopentándiyldiacetát ako žlté ihlice v dvoch výťažkoch (12,78 g, 49 %), t.t. 127 až 128 °C; 1H-NMR (DMSOde) a hmotové spektrum (Cl) sú zhodné s racemickou vzorkou, popísanou v príklade 1 a enantiomérom, popísaným v príklade 55; [a] 589+ 106°, [a] 578 +119°, [a]20 546 +184°, (c= 0,275 , metanol).Example 27 (1R, 2S, 3S, 5S) -3- (Acetoxymethyl) -5- (4,5-dichloro-2-nitroanilino) -1,2-cyclopentanediyl diacetate and (1S, 2R, 3R, 5R) -3- (acetoxymethyl) ) -5- (4,5-Dichloro-2-nitroanilino) -1,2-cyclopentanediyldiacetate (1R, 4S) - [4- (4,5-Dichloro-2-nitroanilino) -2-cyclopenten-1-yl] methanol ( 17.00 g (56.1 mmol) was hydrolyzed and the triol mixture was acetylated as in Example 16. The red crude oil isolated after acetylation was chromatographed on silica gel and the mixture of the title compounds was eluted with 2% methanol-chloroform. Fractional crystallization from ethyl acetate-hexanes gave (1R, 2S, 3S, 5S) -3 (acetoxymethyl) -5- (4,5-dichloro-2-nitroanilino) -1,2-cyclopentanediyl diacetate as yellow needles in two yields (12C). 78 g, 49%), mp 127-128 ° C; 1 H-NMR (DMSOde) and mass spectrum (Cl) were identical to the racemic sample described in Example 1 and the enantiomer described in Example 55; [α] 589 + 106 °, [α] 578 + 119 °, [α] 20 5 46 + 184 °, (c = 0.275, methanol).

Elementárna analýza pre Ci8H2oN2CI208 ;Elemental analysis for C 18 H 20 N 2 Cl 2 0 8 ;

vypočítané 46,67 % C, 4,35 % H, 6,05 % N, 15,31 % Cl nájdené 46,74 % C, 4,40 % H, 6,09 % N, 15,22 % Cl.C, 46.67; H, 4.35; N, 6.05. Cl, 15.31. Found: C, 46.74; H, 4.40; N, 6.09;

Pokračovaním frakčnej destilácie obsahu matečných lúhov z etylacetátuhexánov sa získa (1S, 2R, 3S, 5S)-3-(acetoxymety!)-5-(4,5-dichlór-2nitroanilíno)-1,2-cyklopentándiyldiacetát ako oranžové kryštály (2,45 g, 10 %), t.t. 122 až 124 °C; 1H-NMR (DMSO-d6).Continued fractional distillation of the mother liquors from ethyl acetate-hexanes yielded (1S, 2R, 3S, 5S) -3- (acetoxymethyl) -5- (4,5-dichloro-2-nitroanilino) -1,2-cyclopentanediyl diacetate as orange crystals (2, 2S, 2S, 5S). 45 g, 10%), mp 122-124 ° C; 1 H-NMR (DMSO-d 6 ).

Odparením matečných lúhov sa získa ďalších 9,50 g (40 %) približne 1:1 (podľa 1H-NMR) zmesi titulných zlúčenín.Evaporation of the mother liquors yielded an additional 9.50 g (40%) of an approximately 1: 1 (by 1 H-NMR) mixture of the title compounds.

Príklad 28 (1R, 2S, 3S, 5S)-3-(Acetoxymetyl)-5-(5,6-dichlór-1H-benzimidazol-1-yl)-1,2cyklopentándiyldiacetát (1R, 2S, 3S, 5S)-3-(Acetoxymetyl)-5-(4,5-dichlór-2-nitroanilíno)-1,2cyklopentándiyldiacetát sa prevedie na titulnú zlúčeninu ako v príklade 2.Example 28 (1R, 2S, 3S, 5S) -3- (Acetoxymethyl) -5- (5,6-dichloro-1 H -benzoimidazol-1-yl) -1,2-cyclopentanediyl diacetate (1R, 2S, 3S, 5S) -3 - (Acetoxymethyl) -5- (4,5-dichloro-2-nitroanilino) -1,2-cyclopentanediyl diacetate was converted to the title compound as in Example 2.

Surový produkt po spracovaní s kyselinou mravčou sa chromatografuje na silikagéli s elúciou 10 % etylacetátom-hexánmi. Odparením frakcií, obsahujúcich produkt sa získa (1 R, 2S, 3S, 5S)-3-(acetoxymetyl)-5-(5,6-dichlór1 H-benzimidazol-1-yl)-1,2-cyklopentándiyldiacetát ako biela pena z etylacetátu (1,85 g, 95 %); 1H-NMR (DMSO-d6) a hmotové spektrum (CI) zhodné so spektrami racemátu popísaného v príklade 2 a enantioméru popísaného v príklade 56; [a]20 seo -25,5 °, [a]20 578 -27,0 °, [a]20 546 -31,2 °, (c= 0,333 , metanol).The crude product after treatment with formic acid is chromatographed on silica gel eluting with 10% ethyl acetate-hexanes. Evaporation of the product-containing fractions gave (1R, 2S, 3S, 5S) -3- (acetoxymethyl) -5- (5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl) -1,2-cyclopentanediyl diacetate as a white foam from m.p. ethyl acetate (1.85 g, 95%); 1 H-NMR (DMSO-d 6) and mass spectrum (CI) identical to those of the racemate described in Example 2 and the enantiomer described in Example 56; [a] 20 -25.5 ° SEO, [a] 20 578 -27.0 °, [a] 20 5 6 4 -31.2 ° (c = 0.333, methanol).

Elementárna analýza pre C19H2oN2CI206..0,1 EtOAc;Elemental analysis for C 19 H 20 N 2 Cl 2 06.0.1 EtOAc;

vypočítané 51,54 % C, 4,64 % H, 6,20 % N, 15,68 % CI nájdené 51,29 % C, 4,69 % H, 6,19 % N, 15,91 % CI.calculated: C 51.54, H 4.64, N 6.20, C 15.68. Found: C 51.29, H 4.69, N 6.19, C 15.91.

Príklad 29 (1S, 2R, 3S, 5S) -5-(5,6-dichlór-1 H-benzimidazol-1 -yl)-3-hydroxymetyl)-1,2cyklopentándiol a (1R, 2S, 3S, 5S) -5-(5,6-dichlór-1 H-benzimidazol-1 -yl)-3-hydroxymetyl)-1,2cyklopentándiolExample 29 (1S, 2R, 3S, 5S) -5- (5,6-Dichloro-1H-benzimidazol-1-yl) -3-hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol and (1R, 2S, 3S, 5S) - 5- (5,6-Dichloro-1H-benzimidazol-1-yl) -3-hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol

Zmes asi 1:1 (1R, 2S, 3S, 5S) -3-(acetoxymetyl)-5-(4,5-dichlór-2nitroanilíno)-1,2-cyklopentándiyldiacetátu a (1S, 2R, 3S, 5S) -3-(acetoxymetyl)5-(4,5-dichlór-2-anilino)-1,2-cykiopentándiyldiacetátu (4,30, 9,28 mmol) sa deacetyluje uhličitanom sodným (97 mg) v 1:1:1 vode-etanole-metanole (100 ml) pri teplote miestnosti 24 hodín. pH sa upraví na hodnotu 7 kyselinou octovou a prchavé látky sa odstránia vo vákuu. Zvyšná pevná látka sa extrahuje metanolom. Metanolový filtrát sa odparí dosucha vo vákuu. Zvyšná pevná látka sa rozpustí v etanole (55 ml) - vode (20 ml), pH sa upraví na hodnotu 5 až 6 kyselinou sírovou ä refluxuje so železným práškom (0,043 mm, 99,9 %, Aldrich, 5,18 g, 93 mekv.) a heptahydrátom síranu železnatého (Aldrich, 98 %, 1,30 g, 4,58 mekv.) 4 hodiny. Pevné látky sa odfiltrujú a etanolový filtrát sa zahustí na olej. K oleju sa pridá trietylortoformiát (55 ml) a kyselina metánsulfónová (0,05 ml) a výsledný roztok sa mieša pri teplote okolia 18 hodín. Zahustením vo vákuu sa získa olej, ktorý sa znovu rozpustí v 1N kyseline chlorovodíkovej (50 ml) - dioxáne (5 ml). Po 2,5 hodinách sa pH upraví na hodnotu 7 1N hydroxidom sodným a prchavé látky sa odstránia vo vákuu. Zvyšné pevné látky sa chromatografujú na silikagéli. Elúciou 10-12 % metanolom-chloroformom sa získajú frakcie, obsahujúce (1S, 2R, 3S, 5S) -5(5,6-dichlór-1 H-benzimidazol-1-yl)-3-(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol, ktorý sa izoluje ako biele kryštály (540 mg, 18 %) po kryštalizácii z etylacetátovhexánov, t.t. 201 až 202 °C; 1H-NMR (DMSO-d6)d: 8,42, 8,07 a 7,92 (všetky s, 1 každý, 3 benzimidazol CH), 5,1 - 4, (M prekrývajúce d pri 5,02, J=5,7 Hz a d pri 4,93, J=3,9 Hz, celkom 3, NCH a 2 OH), 4,54 (t, J=4,8 Ηζ,Ί, OH), 4,2 - 4,0 (m, 2,2 OCH), 3,75 - 3,45 (m, 2, OCH2), 2,4 - 1,9 (m, 3, CH2 a CH); hmotové spektrum (Cl): 317 (M+1); [α] 589 -61,4°, [a]20 578 -63,1°, [a]20 546 -72,9°, (c= 0,350 , metanol).A mixture of about 1: 1 (1R, 2S, 3S, 5S) -3- (acetoxymethyl) -5- (4,5-dichloro-2-nitroanilino) -1,2-cyclopentanediyl diacetate and (1S, 2R, 3S, 5S) -3 - (acetoxymethyl) 5- (4,5-dichloro-2-anilino) -1,2-cyclopentanediyldiacetate (4.30, 9.28 mmol) was deacetylated with sodium carbonate (97 mg) in 1: 1: 1 water-ethanol -methanol (100 mL) at room temperature for 24 hours. The pH was adjusted to 7 with acetic acid and the volatiles were removed in vacuo. The remaining solid was extracted with methanol. The methanol filtrate was evaporated to dryness in vacuo. The residual solid was dissolved in ethanol (55 mL) -water (20 mL), adjusted to pH 5-6 with sulfuric acid and refluxed with iron powder (0.043 mm, 99.9%, Aldrich, 5.18 g, 93 mL). and ferrous sulfate heptahydrate (Aldrich, 98%, 1.30 g, 4.58 meq) for 4 hours. The solids were filtered off and the ethanol filtrate was concentrated to an oil. To the oil was added triethylorthoformate (55 mL) and methanesulfonic acid (0.05 mL), and the resulting solution was stirred at ambient temperature for 18 hours. Concentration in vacuo afforded an oil which was redissolved in 1N hydrochloric acid (50 mL) - dioxane (5 mL). After 2.5 hours the pH was adjusted to 7 with 1N sodium hydroxide and the volatiles were removed in vacuo. The remaining solids are chromatographed on silica gel. Elution with 10-12% methanol-chloroform gave fractions containing (1S, 2R, 3S, 5S) -5 (5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl) -3- (hydroxymethyl) -1,2 -cyclopentanediol, which was isolated as white crystals (540 mg, 18%) after crystallization from ethyl acetate-hexanes, mp 201-202 ° C; 1 H-NMR (DMSO-d 6) d: 8.42, 8.07 and 7.92 (all s, 1 each, 3 benzimidazole CH), 5.1-4, (M overlapping d at 5.02, J = 5.7 Hz ad at 4.93, J = 3.9 Hz, total 3, NCH and 2 OH), 4.54 (t, J = 4.8 Ηζ, Ί, OH), 4.2-4 0 (m, 2.2 OCH), 3.75-3.45 (m, 2, OCH 2), 2.4-1.9 (m, 3, CH 2 and CH); mass spectrum (CI): 317 (M + 1); [α] 589 -61.4 °, [α] 20 578 -63.1 °, [α] 20 546 -72.9 °, (c = 0.350, methanol).

Elementárna analýza pre Ci3Hi4N2CI2O3:H, C 3 Hi 4 N 2 Cl 2 O 3:

vypočítané 49,23 % C, 4,45% H, 8,83 % N, 22,36 % Cl nájdené 49,20 % C, 4,45 % H, 8,78 % N, 22,37 % Cl.calculated: C, 49.23; H, 4.45; N, 8.83; Cl, 22.36. Found: C, 49.20; H, 4.45; N, 8.78; Cl, 22.37.

Pokračujúca elúcia kolóny s 15-20 % metanolom-chloroformom poskytne frakcie, obsahujúce zmes titulných zlúčenín nasledovanú frakciami, obsahujúcimi len (1R, 2S, 3S, 5S) -5-(5,6-dichlór-1 H-benzimidazol-1-yl)-3hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol, ktorý sa izoluje ako biele kryštály (605 mg, 21 %) kryštalizáciou z 10 % metanolu-etylacetátu, t.t. 221 až 22 °C; 1H-NMR (DMSO-d6) a hmotové spektrum (Cl): 317 (M+1); [a]20 58g +14,5 °, [a]20 578 +15,2 °, [a]20 546 +16,9°, (c= 0,290 , metanol).Continued elution of the column with 15-20% methanol-chloroform gave fractions containing a mixture of the title compounds followed by fractions containing only (1R, 2S, 3S, 5S) -5- (5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl) (3-hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol, which is isolated as white crystals (605 mg, 21%) by crystallization from 10% methanol-ethyl acetate, mp 221-22 ° C; 1 H-NMR (DMSO-d 6) and mass spectrum (Cl): 317 (M + 1); [α] 20 58g + 14.5 °, [α] 20 578 +15.2 °, [α] 20 546 + 16.9 °, (c = 0.290, methanol).

Elementárna analýza pre C13H-t4N2CI2O3:H, C 1 3 H t 4 N 2 Cl 2 O 3:

vypočítané 49,23 % C, 4,45 % H, 8,83 % N, 22,36 % Cl nájdené 49,29 % C, 4,46 % H, 8,87 % N, 22,26 % Cl.found: C, 49.29; H, 4.46; N, 8.87; Cl, 22.26.

Príklad 30 (1R, 2S, 3S, 5S)-3-(Acetoxymetyl)-5-(2-bróm-5,6-dichlór-1H-benzimidazol-1-yl)1,2-cyklopentándiyldiacetát (1R, 2S, 3S, 5S)-3-(Acetoxymetyl)-5-(5,6-dichlór-1H-benzimidazol-1-yl)1,2-cyklopentándiyldiacetát (1,40 g, 2,94 mmol) sa brómuje ako v príklade 3. Prchavé látky sa odstránia vo vákuu a zvyšok sa chromatografuje na silikagéli. Surový produkt sa eluuje 20 - 30 % hexánom-etylacetátom ako bezfarebný olej. Chloroformový roztok oleja sa premyje vodou za účelom odstránenia kontaminujúceho sukcímimidu. Chloroformový roztok sa suší (síran sodný) a odparením dosucha sa získa titulná zlúčenina ako biela pevná pena z etanolu (760 mg, 50 %); ; 1H-NMR (DMSO-dô) a hmotové spektrum (Cl) zhodné s racemátom popísaným v príklade 3; [a] 589 +43,8 °, [a] 578 +45,2 °, [a] 546 +52,2 °, (c= 0,345, metanol).Example 30 (1R, 2S, 3S, 5S) -3- (Acetoxymethyl) -5- (2-bromo-5,6-dichloro-1 H -benzoimidazol-1-yl) 1,2-cyclopentanediyl diacetate (1R, 2S, 3S) 1,5S) -3- (Acetoxymethyl) -5- (5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl) 1,2-cyclopentanediyl diacetate (1.40 g, 2.94 mmol) was brominated as in Example 3. The volatiles were removed in vacuo and the residue chromatographed on silica gel. The crude product was eluted with 20-30% hexane-ethyl acetate as a colorless oil. The chloroform oil solution is washed with water to remove contaminating succinimide. The chloroform solution was dried (sodium sulfate) and evaporated to dryness to give the title compound as a white solid foam from ethanol (760 mg, 50%); ; 1 H-NMR (DMSO-d 6) and mass spectrum (Cl) consistent with the racemate described in Example 3; [a] 58 9 +43.8 DEG, [a] 578 +45.2 DEG, [a] 6 54 +52.2 DEG (c = 0.345, methanol).

Elementárna analýza pre C19Hi9N2BrCI2O6. 0,05 EtOH:Elemental analysis for C 19 H 19 N 2 BrCl 2 O 6 . 0.05 EtOH:

vypočítané 43,74 % C, 3,71 % H, 5,34 % N, celkový halogén ako Cl 20,28 %, nájdené 43,74 % C, 3,69 % H, 5,35 % N, celkový halogén ako Cl 20,41 %.calculated: C, 43.74; H, 3.71; N, 5.34. Total halogen as Cl 20.28%. Found: C, 43.74; H, 3.69; N, 5.35. Cl, 20.41%.

Príklad 31 (1R, 2S, 3S, 5S)-5-(2-Bróm-5,6-dichlór-1H-benzimidazol-1-yl)-3-(hydroxymetyl)1.2- cykíopentándiol (1 R, 2S, 3S, 5S)-3-(Acetoxymetyl)-5-(5,6-dichlór-1H-benzimidazol-1-yl)1.2- cyklopentándiyldiacetát (660 mg, 1,26 mmol) sa deacetyluje ako v príklade za získania titulnej zlúčeniny ako bieleho prášku po solidifikácii z 1:1 etanolumetanolu (415 mg, 83 %), t.t. 213 až 216 °C; 1H-NMR (DMSO-d6) a hmotové spektrum (Cl) zhodné so spektrami racemátu popísaného v príklade 4; [a]20 539 + 35,9 °, [a]20 578 +36,8 [a]20 546 +42,1 °, (c= 0,340 , metanol).Example 31 (1R, 2S, 3S, 5S) -5- (2-Bromo-5,6-dichloro-1 H -benzoimidazol-1-yl) -3- (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol (1 R, 2S, 3S, 5S) -3- (Acetoxymethyl) -5- (5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl) 1,2-cyclopentanediyl diacetate (660 mg, 1.26 mmol) was deacetylated as in the example to give the title compound as a white powder after solidification from 1: 1 ethanol / ethanol (415 mg, 83%), mp 213-216 ° C; 1 H-NMR (DMSO-d 6) and mass spectrum (Cl) identical to those of the racemate described in Example 4; [α] 20 539 + 35.9 °, [α] 20 578 +36.8 [α] 20 546 + 42.1 °, (c = 0.340, methanol).

Elementárna analýza pre Ci3H2iN2BrCI2O3:Elemental analysis for C 13 H 21 N 2 BrCl 2 O 3 :

vypočítané 39,43 % C, 3,31 % H, 7,07 % N, celkový halogén ako Cl 26,86 % nájdené 39,48 % C, 3,29 % H, 7,00 % N, celkový halogén ako Cl 26,90 %.calculated: 39.43%, 3.31% H, 7.07% N, total halogen as Cl 26.86% found 39.48% C, 3.29% H, 7.00% N, total halogen as Cl 26.90%.

Príklad 32 (1R, 2S, 3S, 5S)-5-[5,6-díchlór-2-(cyklopropylamino)-1-benzimidazol-1-yl]-3(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol (1R, 2S, 3S, 5S)-3-(Acetoxymetyl)-5-(2-bróm-5,6-dichlór-1Hbenzimidazol-1-yl)-1,2-cyklopentándiyldiacetát (500 mg, 0,958 mmol) sa refluxuje vo vode:etanolu/2:1 s cyklopropylamínom (čerstvo otvorená ampula od Aldrich, 0,66 ml, 9,6 mmol) pod dusíkom 18 hodín. TLC (silikagél, 10 % metanol-chloroform) ukazuje kompletnú konverziu na jedinú škvrnu s nižším Rf ako východiskový materiál. Pridá sa 1N hydroxid sodný (0,96 ml) a prchavé látky sa odparia. Zvyšok sa chromatografuje na silikagélovej rýchlej kolóne. Titulná zlúčenina sa eluuje 10 % metanolom-chloroformom ako bezfarebné sklo, ktoré tuhne z vody:etanolu/2:1 (5 ml) za získania bieleho prášku (170 mg, 48 %), t.t. 219 až 220 °C; 1H-NMR (DMSO-d6)5: 7,64 a 7,46 (oba s, 2, aromatický CH), 7,11 (m, 1, NH), 5,11 (t, J=4,3 Hz, 1, OH), 4,77 (d, J=7,0 Hz, 1, OH), 4,67 (d, J=3,7 Hz, 1,OH), 4,65-4,30 (m, 2,OCH a NCH), 3,85-3,75 (m,Example 32 (1R, 2S, 3S, 5S) -5- [5,6-Dichloro-2- (cyclopropylamino) -1-benzimidazol-1-yl] -3 (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol (1R, 2S) 3S, 5S) -3- (Acetoxymethyl) -5- (2-bromo-5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl) -1,2-cyclopentanediyl diacetate (500 mg, 0.958 mmol) was refluxed in water: ethanol [2: 1] with cyclopropylamine (freshly opened vial from Aldrich, 0.66 mL, 9.6 mmol) under nitrogen for 18 hours. TLC (silica gel, 10% methanol-chloroform) shows complete conversion to a single spot with lower Rf than the starting material. 1N sodium hydroxide (0.96 ml) was added and the volatiles were evaporated. The residue is chromatographed on a silica gel flash column. The title compound was eluted with 10% methanol-chloroform as a colorless glass that solidified from water: ethanol / 2: 1 (5 mL) to give a white powder (170 mg, 48%), mp 219-220 ° C; 1 H-NMR (DMSO-d 6 ) δ: 7.64 and 7.46 (both s, 2, aromatic CH), 7.11 (m, 1, NH), 5.11 (t, J = 4, 3 Hz, 1, OH), 4.77 (d, J = 7.0 Hz, 1, OH), 4.67 (d, J = 3.7 Hz, 1, OH), 4.65-4, 30 (m, 2, OCH and NCH), 3.85-3.75 (m,

1.0CH), 3,7-3,4 (m, 2, OCH2), 2,85-2,70 (m, 1, NCH cyklopropylu), 2,15 -1,80 (m, 3, CH2 a CH cyklopentánu), 0,80-0,50 (m, 4, 2 CH2 cyklopropylu); hmotové spektrum (Cl): 372 (M+1); [a]20 S89 +13,4 °, [a]20 578 +15,5 [uj20 546 +16,9 (c=1.0CH), 3.7-3.4 (m, 2, OCH2), 2.85-2.70 (m, 1, NCH of cyclopropyl), 2.15 -1.80 (m, 3, CH2 and CH of cyclopentane), 0.80-0.50 (m, 4, 2 CH2 of cyclopropyl); mass spectrum (CI): 372 (M + 1); [α] 20 S89 +13.4 °, [α] 20 578 +15.5 [u 20 546 +16.9 (c =

0,277 , metanol). (Pozri príklady 26-28 a 30).0.277, methanol). (See Examples 26-28 and 30).

Elementárna analýza pre Ci6Hi9N3CI2O3:Elemental analysis for C 16 H 9 N 3 CI 2 O 3 :

vypočítané 51,63 % C, 5,15 % H, 11,29 % N, 19,05 % Cl nájdené 51,36 % C, 5,06 % H, 11,25 % N, 19,16 % Cl.calculated: C 51.63, H 5.15, N 11.29, Cl 19.05 Found C 51.36, H 5.06, N 11.25, Cl 19.16.

Príklad 33 (1R, 2S, 3S, 5S)-5-[5,6-Dichlór-2-(izopropylamino-1H-benzimidazol-1-yl]-3(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol (1R, 2S, 3S, 5S)-3-(Acetoxymetyl)-5-(2-bróm-5,6-dichlór-1Hbenzimidazol-1-yl)-1,2-cyklopentándiyldiacetát (1,00 g, 1,92 mmol) sa refluxuje v etanole (10 ml) s izopropylaminom (1,6 ml, Fluka) pod dusíkom 24 hodín. Pridá sa druhý podiel izopropylamínu (0,80 ml) a v refluxe sa pokračuje ďalšie 4 hodiny. Prchavé látky sa odparia, zvyšok sa znovu rozpustí v etanole, pridá sa 1N hydroxid sodný (1,90 ml) a prchavé látky sa znovu odparia. Zvyšok sa chromatografuje na silikagélovej kolóne. Titulná zlúčenina sa eluuje 10 % metanolom-etylacetátom ako bezfarebné sklo. Zahustením etanolového roztoku sa získa titulná zlúčenina ako špinavo biela pena (360 mg, 46 %). Jej vzorka tuhne pri triturácii s 95% vody - 5% metanolom a získa sa titulná zlúčenina ako biely prášok (96%), t.t. 137 až 138 °C; 1H-NMR (DMSO-d6)ô: 7,60 a 7,39 (oba s, 2, aromatický CH), 6,64 (d, J=7,4 Hz, 1,NH), 5,14 (t, J=4,3 Hz, 1, OH), 4,81 (d, J=7,3 Hz, 1, OH), 4,70 (d, J=3,5 Hz, 1,OH), 4,70 (d, J=3,5 Hz, 1,OH), 4,70 4,50 (m, 1, NCH), 4,50-4,30 (m, 1, OCH), 4,10-4,00 (m, 1, NCH cyklopropylamino), 3,9-3,75 (m, 1.OCH), 3,70 - 3,50 (m, 2, OCH2), 2,20-1,80 (m, 3, VH2 a CH cyklopentánu); 1,24 (d, J=6,6 Hz, 6, 2 CH3); hmotové spektrum (Cl): 374 (M+1); [a]20 589 -3,72 °, [a]20 578 -2,60 °, [a]20 546 -51,7 °, (c= 0,269 , metanol). (Pozri príklady 16-18 a20).Example 33 (1R, 2S, 3S, 5S) -5- [5,6-Dichloro-2- (isopropylamino-1H-benzimidazol-1-yl) -3 (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol (1R, 2S, 3S, 5S) -3- (Acetoxymethyl) -5- (2-bromo-5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl) -1,2-cyclopentanediyl diacetate (1.00 g, 1.92 mmol) was refluxed in ethanol (10 ml) with isopropylamine (1.6 ml, Fluka) under nitrogen for 24 hours, a second portion of isopropylamine (0.80 ml) was added and reflux was continued for another 4 hours. The volatiles were evaporated, the residue redissolved in ethanol The residue was chromatographed on a silica gel column and the title compound was eluted with 10% methanol-ethyl acetate as a colorless glass to give the title compound as an off-white foam. (360 mg, 46%) Its sample solidified upon trituration with 95% water-5% methanol to give the title compound as a white powder (96%), mp 137-138 ° C; 1 H-NMR (DMSO-d 6) δ: 7.60 and 7.39 (both s, 2, aro mat. CH), 6.64 (d, J = 7.4 Hz, 1, NH), 5.14 (t, J = 4.3 Hz, 1, OH), 4.81 (d, J = 7, 3 Hz, 1, OH), 4.70 (d, J = 3.5 Hz, 1, OH), 4.70 (d, J = 3.5 Hz, 1, OH), 4.70 4.50 (m, 1, NCH), 4.50-4.30 (m, 1, OCH), 4.10-4.00 (m, 1, NCH cyclopropylamino), 3.9-3.75 (m, 1 OCH 3, 3.70-3.50 (m, 2, OCH 2), 2.20-1.80 (m, 3, V H 2 and CH cyclopentane); 1.24 (d, J = 6.6 Hz, 6.2 CH3); mass spectrum (CI): 374 (M + 1); [α] 20 589 -3.72 °, [α] 20 578 -2.60 °, [α] 20 546 -51.7 °, (c = 0.269, methanol). (See Examples 16-18 and 20).

Elementárna analýza pre C16H21N3CI2O3. .3H2O:Elemental analysis for C 16 H 21 N 3 Cl 2 O 3. .3H 2 O:

vypočítané 48,32 % C, 5,98 % H, 10,57 % N, 17,83 % Cl nájdené 48,08 % C, 5,91 % H, 10,41 % N, 18,13 % Cl.calculated: C 48.32, H 5.98, N 10.57, Cl 17.83, found C 48.08, H 5.91, N 10.41, Cl 18.13.

Príklad 34 (±)-(1R*, 2S*. 3S*, 5S*)-5-[5,6-Dichlór-2-amino-1H-benzimidazol-1-yl]-3(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol (+)-(1 R*, 2S*, 3S*, 5S*)-3-(Acetoxymetyl)-5-(2-bróm-5,6-dichlór-1Hbenzimidazol-1-yl]-1,2-cyklopentándiyldiacetát (750 mg, 1,44 mmol) sa rozpustí v etanole (10 ml). Pridá sa hydrazín-hydrát (55 %, 0,41 ml, 7,2 mmol) a roztok sa refluxuje 2 hodiny. Prchavé látky sa odparia a zvyšková pevná látka sa resolidifikuje z etanolu-vody a mieša s Raney-niklom (dopredu ekvilibrovaný pod vodíkom) v metoxyetanole (20 ml) 30 minút. Katalyzátor sa odfiltruje a filtrát sa mierne alkalizuje vodným hydroxidom sodným pre úplné odstránenie acetátových skupín. Roztok sa neutralizuje a prchavé látky sa odparia. Zvyšná pevná látka ša rekryštalizuje z etanolu-vody a získa sa titulná zlúčenina ako svetloružová pevná látka (97 mg, 20 %), t.t. 283 až 284 °C (rozkl.); 1H-NMR (DMSO-d6)ô: 7,61 a 7,30 (oba s, 2, aromatický CH), 6,65 (šs, 2, NH2), 5,07 (t, J=4,3 Hz, 1,OH), 4,80 (d, J=7,0 Hz, 1, OH), 4,66 (d, J=3,7 Hz, 1, OH), 4,65 4,50 (m, 1, NCH), 4,45-4,30 (m, 1, OCH), 3,90-4,80 (m, 1, OCH), 3,70-3,40 (dva m, 2, OCH2)),2,20-1,80 (m, 3, CH2 a CH cyklopentámu); hmotové spektrum (Cl): 332 (M+1) (Pozri príklady1-3).Example 34 (±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) -5- [5,6-Dichloro-2-amino-1 H -benzoimidazol-1-yl] -3 (hydroxymethyl) -1,2 -cyclopentanediol (+) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) -3- (Acetoxymethyl) -5- (2-bromo-5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl) -1,2 -cyclopentanediyl diacetate (750 mg, 1.44 mmol) was dissolved in ethanol (10 mL), hydrazine hydrate (55%, 0.41 mL, 7.2 mmol) was added and the solution was refluxed for 2 hours. and the residual solid was resolidified from ethanol-water and stirred with Raney-nickel (previously equilibrated under hydrogen) in methoxyethanol (20 mL) for 30 minutes, the catalyst was filtered off and the filtrate was slightly basified with aqueous sodium hydroxide to completely remove the acetate groups. The residual solid was recrystallized from ethanol-water to give the title compound as a pale pink solid (97 mg, 20%), mp 283-284 ° C (dec.); 1 H-NMR (DMSO)? -d 6 ) δ: 7.61 and 7.30 (both s, 2, aromatic CH), 6.65 (bs, 2, NH 2 ), 5.07 (t, J = 4.3 Hz, 1, OH), 4.80 (d, J = 7.0 Hz, 1, OH), 4.66 (d, J = 3.7 Hz, 1 (OH), 4.65 4.50 (m, 1, NCH), 4.45-4.30 (m, 1, OCH), 3.90-4.80 (m, 1, OCH), 3, 70-3.40 (two m, 2, OCH 2)), 2.20-1.80 (m, 3, CH 2 and CH cyclopentam); mass spectrum (CI): 332 (M + 1) (See Examples 1-3).

Elementárna analýza pre Ci3H15N3Cl2O3:Elemental analysis for C 13 H 15 N 3 Cl 2 O 3 :

vypočítané 47,01 % C, 4,55 % H, 12,65 % N, 21,35 % Cl nájdené 46,72 % C, 4,60 % H, 12,46 % N, 21,08 % Cl.calculated: 47.01% C, 4.55% H, 12.65% N, 21.35% Cl found 46.72% C, 4.60% H, 12.46% N, 21.08% Cl.

P r í k I a d 35 (±)-(1R*, 2R*, 4S*)-2-(2-Cyklopropylamino-5,6-dÍchlór-1H-benzimÍdazol-1-yl]-4(hydroxymetyl) cyklopentanol (+)-(1 R*, 2S*, 4S*)-4-(Acetoxymetyl)-2-(2-bróm-5,6-dichiór-1Hbenzimidazol-1-yl]-1,2-cyklopentylacetát (500 mg, 1,50 mmol) sa nechá reagovať s cyklopropylamínom (0,70 ml) podľa príkladu 32. Surový produkt sa chromatografuje na silikagéli a titulná zlúčenina sa eluuje s 5% metanolometylacetátom ako bezfarebná sklovitá látka, ktorá tuhne z etylacetátu-hexánov na biely prášok (180 mg, 48 %), t.t 251 až 253° C; 1H-NMR (DMSO-d6)ô: 7,54 a 7,45 (oba s, 2, aromatický CH), 5,04 (d, J=5,1 Hz, 1, OH), 4,97 (t, J=4,7 Hz, 1, OH), 4,60-4,50 a 4,50-4,30 (oba m, 1 každý, NCH a OCH), 3,50 (m, 2, OCH2), 2,80 (m, 1, CH) 2,35-2,10 (m, 1, CH), 2,35-2,10 (m, 1, CH), 2,05-1,80 (m, 1, CH), 2,35-2,10 (m, 1, CH)), 2,05-1,80 (m, 3, CH2 a CH cyklopentánu), 1,80-1,60 (m, 1, CH), 0,80-0,50 (1 m, 4, 2 CH2 cyklopropylu); hmotové spektrum (CI): 356 (M+1) (Pozri príklady 5-7).Example 35 (±) - (1R *, 2R *, 4S *) -2- (2-Cyclopropylamino-5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl) -4 (hydroxymethyl) cyclopentanol ( +) - (1 R *, 2S *, 4S *) -4- (Acetoxymethyl) -2- (2-bromo-5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl) -1,2-cyclopentylacetate (500 mg, 1.50 mmol) was reacted with cyclopropylamine (0.70 mL) according to Example 32. The crude product was chromatographed on silica gel and the title compound eluted with 5% methanol-methyl acetate as a colorless glass which solidified from ethyl acetate-hexanes to a white powder ( 180 mg, 48%), mp 251-253 ° C; 1 H-NMR (DMSO-d 6 ) δ: 7.54 and 7.45 (both s, 2, aromatic CH), 5.04 (d, J). = 5.1 Hz, 1, OH), 4.97 (t, J = 4.7 Hz, 1, OH), 4.60-4.50 and 4.50-4.30 (both m, 1 each , NCH and OCH), 3.50 (m, 2, OCH2), 2.80 (m, 1, CH) 2.35-2.10 (m, 1, CH), 2.35-2.10 (m, 1, CH), 2.05-1.80 (m, 1, CH), 2.35-2.10 (m, 1, CH)), 2.05-1.80 (m, 3) , CH 2 and CH cyclopentane), 1.80-1.60 (m, 1, CH), 0.80-0.50 (1 m, 4, 2 CH 2 cyclopropyl), mass spectrum (CI): 356 ( M + 1) (Po see examples 5-7).

Elementárna analýza pre Ci6HigN3CI2O2 :Elemental analysis for C 16 H 18 N 3 Cl 2 O 2 :

vypočítané 53,97 % C, 5,34 % H, 11,80 % N, 19,91 % CI nájdené 53,72 % C, 5,42 % H, 11,52 % N, 19,64 % CI.calculated: 53.97% C, 5.34% H, 11.80% N, 19.91% CI found 53.72% C, 5.42% H, 11.52% N, 19.64% CI.

Príklad 36 (±)-(1R*, 2S*, 3S*, 5S*)-5-[5,6-dichlór-2-(cyklobutylamino)-1H-benzimidazol-1yl)-3-(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol (±)-(1R*, 2S*, 3S*. 5S*)-3-(Acetoxymetyl)-5-(2-bróm-5,6-dichlór-1Hbenzimidazol-1-yl)-1,2-cyklopentándiyldiacetát (500 mg, 0,958 mmol) sa rozpustí v absolútnom etanole (7 ml) a pridá sa cyklobutylamín (0,41 ml, 48 mmol). Roztok sa refluxuje pod dusíkom 18 hodín. Prchavé látky sa odparia a zvyšok sa mieša v metanole napoly nasýtenom amoniakom pri 0° C (20 ml) 18 hodín. Prchavé látky sa odstránia vo vákuu a zvyšok kryštalizuje z etanolu-vody za získania titulnej zlúčeniny ako bielej pevnej látky, t.t. 250° C rozkl.: 1H-NMR (DMSO-d6)ô: 7,61 a 7,38 (oba s, 1 každý, aromatický CH), 7,07 (d, J=7,4 Hz, 1, NH), 5,15 (t, J=3,9 Hz, 1, OH), 4,81 (d, J=7,3 Hz, 1, OH), 4,71-4,45 (m prekrývajúce d pri 4,71, J=3,5 Hz, celkom 2, OH a NCH), 4,40-4,30 (m, 2, OCH a NCH), 3,82-3,80 (m, 1, OCH), 3,72-3,42 (oba m, 1 každý, OCH2); 2,321,67 (tri m, 9, 4CH2a CH ); hmotové spektrum (CI): 386 (M+1). (Pozri príklady 5-7).Example 36 (±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) -5- [5,6-dichloro-2- (cyclobutylamino) -1H-benzimidazol-1-yl) -3- (hydroxymethyl) -1, 2-Cyclopentanediol (±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) -3- (Acetoxymethyl) -5- (2-bromo-5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl) -1,2 -cyclopentanediyl diacetate (500 mg, 0.958 mmol) was dissolved in absolute ethanol (7 mL) and cyclobutylamine (0.41 mL, 48 mmol) was added. The solution was refluxed under nitrogen for 18 hours. The volatiles were evaporated and the residue was stirred in methanol half saturated with ammonia at 0 ° C (20 mL) for 18 hours. The volatiles were removed in vacuo and the residue crystallized from ethanol-water to give the title compound as a white solid, mp 250 ° C dec. 1 H-NMR (DMSO-d 6 ) δ: 7.61 and 7.38 (both) s, 1 each, aromatic CH), 7.07 (d, J = 7.4 Hz, 1, NH), 5.15 (t, J = 3.9 Hz, 1, OH), 4.81 (d J = 7.3 Hz, 1, OH), 4.71-4.45 (m overlapping d at 4.71, J = 3.5 Hz, total 2, OH and NCH), 4.40-4, 30 (m, 2, OCH and NCH), 3.82-3.80 (m, 1, OCH), 3.72-3.42 (both m, 1 each, OCH 2 ); 2,321.67 (three m, 9, 4CH 2 and CH); mass spectrum (CI): 386 (M + 1). (See Examples 5-7).

Elementárna analýza pre C17H2iN3CI2O3 . 0,05 C2H5OH:Elemental analysis for C 17 H 21 N 3 Cl 2 O 3 . 0.05 C 2 H 5 OH:

vypočítané 52,49 % C, 5,56 % H, 10,74 % N, 18,12 % CI nájdené 52,34 % C, 5,47 % H, 10,52 % N, 17,99% CI.calculated: C 52.49, H 5.56, N 10.74, C 18.12, found C 52.34, H 5.47, N 10.57, CI 17.99.

Príklad 37 (±)-(1R*, 2S*, 3S*. 5S*)-5-[5,6-Dichlór-2-(1-azetidinyl-1H-benzimidazol-1-yl]-3(hydroxymetyl)-l ,2-cyklopentándiol (+)-(1 R*, 2S*, 3S*, 5S*)-3-(Acetoxymetyl)-5-(2-bróm-5,6-dichlór-1Hbenzimidazol-1-yl)-1,2-cyklopentándiyldiacetát (500 mg, 0,958 mmol) sa rozpustí v etanole (7 ml). Pridá sa azetidín (Aldrich, 250 mg, 4,4 mmol ako 98 %) a roztok sa refluxuje pod dusíkom 48 hodín. K ochladenému roztoku sa pridá metanolický amoniak (nasýtený pri 0 °C; 20 ml) a tento roztok sa mieša ďalších 18 hodín. Prchavé látky sa odparia, zvyšok sa znovu rozpustí v etanole (10 ml) a pridá sa 1N hydroxid sodný (0,96 ml). Prchavé látky sa odparia a zvyšná pevná látka sa trituruje s vodou (3 ml) a filtruje. Resolidifikáciou pevnej látky z acetonitrilu-metanolu sa získa titulná zlúčenina ako biely prášok (146 g, 41 %), t.t. 221 až 222 ° C; 1H-NMR (DMSO-d6)Ô: 7,78 a 7,53 (oba s, 1 každý, 2 aromatické CH), 5,05 (t, J=4,3 Hz, 1, OH), 4,91 (d, J=5,3 Hz, 1, OH), 4,59 (d, J=3,7 Hz, 1, OH); 4,45-4,40 (m, 2, OCH a NCH), 4,25-4,15 (m, 4, 2 CH2N), 3,82-3,79 (m, 1, OCH), 3,66-3,43 (oba m, 1 každý, OCH2); 2,40-2,32 (m, 2, CH2) 2,03-1,95 (m, 3, CH2 a NCH),; hmotové spektrum (CI): 372 (M+1). (Pozri priklady8-10).Example 37 (±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) -5- [5,6-Dichloro-2- (1-azetidinyl-1H-benzimidazol-1-yl) -3 (hydroxymethyl) - 1,2-Cyclopentanediol (+) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) - 3- (Acetoxymethyl) -5- (2-bromo-5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl) - Dissolve 1,2-cyclopentanediyl diacetate (500 mg, 0.958 mmol) in ethanol (7 mL), add azetidine (Aldrich, 250 mg, 4.4 mmol as 98%) and reflux the solution under nitrogen for 48 hours. methanolic ammonia (saturated at 0 ° C; 20 ml) was added and the solution stirred for 18 hours, the volatiles evaporated, the residue redissolved in ethanol (10 ml) and 1N sodium hydroxide (0.96 ml) added. . the volatiles were evaporated and the residual solid triturated with water (3 mL) and filtered. Resolidification of the solid from acetonitrile-methanol gave the title compound as white powder (146 g, 41%), mp 221-222 ° C; 1 1 H-NMR (DMSO-d 6 ) δ: 7.78 and 7.53 (both s, 1 each, 2 aromatic CH), 5.05 (t, J = 4.3 Hz, 1, OH), 4, 91 (d, J = 5.3 Hz) 1, OH), 4.59 (d, J = 3.7 Hz, 1, OH) 4.45-4.40 (m, 2, OCH and NCH), 4.25-4.15 (m 4.22 CH 2 N), 3.82-3.79 (m, 1, OCH), 3.66-3.43 (both m, 1 each, OCH 2 ); 2.40-2.32 (m, 2, CH2), 2.03-1.95 (m, 3, CH2 and NCH) ,; mass spectrum (CI): 372 (M + 1). (See Examples8-10).

Elementárna analýza pre C16HWN3CI2O3:Elemental analysis for C16HWN3Cl2O3:

vypočítané 51,63 % C, 5,14 % H, 11,29 % N, 19,05 % Cl nájdené 51,45 % C, 5,10% H, 11,27 % N, 18,96 % Cl.calculated: C 51.63, H 5.14, N 11.29, Cl 19.05, Found C 51.45, H 5.10, N 11.27, Cl 18.96.

P r í k I a d 38 (±)-(1R*, 2S*. 3R*, 5R*)-5-[5,6-Dichlór-2-(cyklopropylamino)-1H-benzimidazol1-yl]-3-(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol (±)-(1R*, 2S*, 3R*. 5R*)-3-(Acetoxymetyl)-5-(2-bróm-5,6-dichlór-1Hbenzimidazol-1-yl)-1,2-cyklopentándiyldiacetát (príklad 39, 1 ,00 g, 1,87 mmol), cyklopropylamín (Aldrich, 1,7 ml, 24 mmol) a absolútny etanol (10 ml) sa refluxujú pod dusíkom 48 hodín. Reakčná zmes sa ochladí a pridá sa 1N hydroxid sodný (1,2 ml). Prchavé látky sa odparia vo vákuu a zvyšná olejovitá pevná látka sa chromatografuje na silikagéli. Elúciou 5 % metanolometylacetátom sa získajú frakcie, obsahujúce biely prášok (200 mg). Rekryštalizáciou z 1:1 vody-etanolu sa získa (±)-(1R*, 2S*. 3R*, 5R*)-5-[5,6dichlór-2-(cyklopropylamino)-1 H-benzimidazol-1 -yl]-3-(hydroxymetyl)-1,2cyklopentándiol ako biele kryštály (180 mg, 40 %), t.t. > 250° C; 1H-NMR (DMSO-d6)ô: 7,70 (m, 1, NH), 7,62 a 7,39 (oba s, 1 každý, 2 benzimidazol CH), 5,77 (šs, 1, OH), 5,13 (d, J=5,3 Hz, 1, OH), 4,95-4,80 (m, 1, CHN), 4,48 (t, J=4,7 Hz, 1, CH2OH)„ 4,2-4,0 (m, 2,2 OCH), 3,7-4,0 (m, 2, OCH2); 2,9-2,65 (m, 1, OCH), 2,2-1,8 (m, 3, CH2 a CH),; hmotové spektrum (Cl): 372 (M+1). (Pozri príkladyl 0-14).Example 38 (±) - (1R *, 2S *, 3R *, 5R *) -5- [5,6-Dichloro-2- (cyclopropylamino) -1H-benzimidazol-1-yl] -3- ( hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol (±) - (1R *, 2S *, 3R *, 5R *) - 3- (Acetoxymethyl) -5- (2-bromo-5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl) I-1,2-cyclopentanediyl diacetate (Example 39, 1.00 g, 1.87 mmol), cyclopropylamine (Aldrich, 1.7 mL, 24 mmol) and absolute ethanol (10 mL) were refluxed under nitrogen for 48 hours. The reaction mixture was cooled and 1N sodium hydroxide (1.2 mL) was added. The volatiles were removed in vacuo and the residual oily solid was chromatographed on silica gel. Elution with 5% methanol: methyl acetate gave fractions containing a white powder (200 mg). Recrystallization from 1: 1 water-ethanol gives (±) - (1R *, 2S *, 3R *, 5R *) - 5- [5,6-dichloro-2- (cyclopropylamino) -1H-benzimidazol-1-yl] -3- (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol as white crystals (180 mg, 40%), mp> 250 ° C; 1 H-NMR (DMSO-d 6 ) δ: 7.70 (m, 1, NH), 7.62 and 7.39 (both s, 1 each, 2 benzimidazole CH), 5.77 (bs, 1, OH), 5.13 (d, J = 5.3 Hz, 1, OH), 4.95-4.80 (m, 1, CHN), 4.48 (t, J = 4.7 Hz, 1) CH 2 OH) 4.2-4.0 (m, 2.2 OCH), 3.7-4.0 (m, 2, OCH 2 ); 2.9-2.65 (m, 1, OCH), 2.2-1.8 (m, 3, CH 2 and CH); mass spectrum (CI): 372 (M + 1). (See Example 0-14).

Elementárna analýza pre Ci6HigN3CI2O3:Elemental analysis for C 16 H 18 N 3 Cl 2 O 3 :

vypočítané 51,63 % C, 5,14 % H, 11,29 % N, 19,05 % Cl nájdené 51,53 % C, 5,18 % H, 11,22 % N, 18,97 % CLcalculated: C 51.63, H 5.14, N 11.29, Cl 19.05 Found C 51.53, H 5.18, N 11.22, CL 18.97

P r í k I a d 39 (+)-(1 R*, 2S*, 3R*, 5S*)-5-[5,6-Dichlór-2-(cyklopropylamino)-1H-benzimidazol1 -yl]-3-metyl-1,2-cyklopentándiolExample 39 (+) - (1R *, 2S *, 3R *, 5S *) -5- [5,6-Dichloro-2- (cyclopropylamino) -1H-benzimidazol-1-yl] -3- methyl-1,2-cyclopentanediol

Časť A:Part A:

(±)-(1S*, 2R*, 3R*, 5R*)-5-[5,6-Dichlór-1 H-benzimidazol-1-yl]-3(hydroxymetylmetyl)-l ,2-cyklopentándiol (±)-3-(Acetoxymetyl)-5-(5,6-dichlór-1 H-benzimidazol-1 -y I)-1,2-cyklopentándiyldiacetát (príklad 2, 3,00 g, 6,77 mmol) sa rozpustí v metanole (100 ml). Pridá sa metanol nasýtený amoniakom pri 0 °C (100 ml) a roztok sa mieša pri teplote miestnosti cez noc. Prchavé látky sa odparia vo vákuu a zvyšná pevná látka sa rozmieša s vodou a filtráciou sa získa titulná zlúčenina ako žltohnedý prášok (2,02 g, 94 %).(±) - (1S *, 2R *, 3R *, 5R *) -5- [5,6-Dichloro-1H-benzimidazol-1-yl] -3 (hydroxymethylmethyl) -1,2-cyclopentanediol (±) -3- (Acetoxymethyl) -5- (5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl) -1,2-cyclopentanediyl diacetate (Example 2, 3.00 g, 6.77 mmol) was dissolved in methanol (100 mL). Methanol saturated with ammonia was added at 0 ° C (100 mL) and the solution was stirred at room temperature overnight. The volatiles were evaporated in vacuo and the remaining solid was triturated with water and filtered to give the title compound as a tan powder (2.02 g, 94%).

Časť B:Part B:

(±)-5-(5,6-Dich ló r-1 H-benzimidazol-1 -y l]-3-jód-1,2-cyklopentándiol (±)-(1S\ 2R*, 3R*, 5R*)-5-[5,6-Dichlór-1 H-benzimidazol-1-yl]-3(hydroxymetylmetyl)-l ,2-cyklopentándiol (časť A, 2,00g, 6,31 mmol) sa rozpustí v suchom DMF (15 ml) pod dusíkom a ochladí (ľadový kúpeľ), pritom sa počas 20 minút prikvapkáva roztok metyltrifenoxyfosfóniumjodidu (Aldrich, 3,27 g, 6,94mmol) v suchom DMF (15 ml). V miešaní sá pokračuje na ľadovom kúpeli ďalších 30 minút a potom sa pri teplote miestnosti 18 hodín. Prchavé látky sa odparia vo vákuu zvyšok sa chromatografuje na silikagéli. Produkt sa eluuje 2 % metanolom-chloroformom a získa sa, po odparení rozpúšťadiel, svetložltý prášok (750 mg, 28 %); 1H-NMR (DMSO-d6)ô: 8,51, 8,08 a 7,97 (všetky s, 1 každý, 3 benzimidazol CH), 5,20 (d, J=6,7 Hz, 1, OH), 5,04 (d, J=4,9 Hz, 1, OH), 4,8-4,6 (m, 1, NCH), 4,3-4,2 (m, 1, OCH); 3,8-3,7(m, 1, OCH), 3,6-4,4 (m, 2, CH2), 2,55-2,40 (m, CH presahujúce rozpúšťadlo), 2,35-2,20 (m, 1, CH), 1,75-1,50 (m,1, CH).(±) -5- (5,6-Dichloro-1H-benzimidazol-1-yl] -3-iodo-1,2-cyclopentanediol (±) - (1S, 2R *, 3R *, 5R *) -5- [5,6-Dichloro-1H-benzimidazol-1-yl] -3 (hydroxymethylmethyl) -1,2-cyclopentanediol (part A, 2.00g, 6.31 mmol) was dissolved in dry DMF (15 ml) under nitrogen and cooled (ice bath), a solution of methyltriphenoxyphosphonium iodide (Aldrich, 3.27 g, 6.94 mmol) in dry DMF (15 ml) was added dropwise over 20 minutes, stirring was continued on the ice bath for 30 minutes. then at room temperature for 18 h. the volatiles were evaporated in vacuo, the residue is chromatographed on silica gel. the product was eluted with 2% methanol-chloroform to give, after evaporation of the solvents, a pale yellow powder (750 mg, 28%); 1 H-NMR (DMSO-d6) delta: 8.51, 8.08 and 7.97 (all s, 1 each, 3 benzimidazole CH), 5.20 (d, J = 6.7 Hz, 1, OH), 5 0.04 (d, J = 4.9 Hz, 1, OH), 4.8-4.6 (m, 1, NCH), 4.3-4.2 (m, 1, OCH); 3.8 -3.7 (m, 1, OCH), 3.6-4.4 (m, 2, CH 2), 2.55-2.40 (m, CH over solvent) o), 2.35-2.20 (m, 1, CH), 1.75-1.50 (m, 1, CH).

Časť C:Part C:

(±)-5-(5,6-Dichlór-1H-benzimidazol-1-yl)-3-metyl-1,2-cyklopentándiyldiacetát (±)-(1R*, 2S* 3R*, 5R*)-5-[5,6-Dichlór-1 H-benzimidazol-1 -yl]-3-jód-1,2cyklopentándiol (časť B, 0,73 g, 1,71 mmol) v etanole (200 ml) sa trepe s 5 % Pd na uhlí (140 mg) s trietylamínom (0,24 ml) pod vodíkom (350 kPa - 50 psi) na Parrovej trepačke 7,5 hodiny. Katalyzátor sa odfiltruje (Celíte) a etanolový filtrát sa odparí na bielu pevnú látku. K tejto pevnej látke sa pridá pyridín (15 ml) a acetanhydrid (1,3 ml). Výsledný roztok sa mieša pri teplote miestnosti 18 hodín. Prchavé látky sa odparia a zvyšný olej sa rozpustí v chloroforme (50 ml). Chloroformový roztok sa extrahuje vodným hydrogénuhličitanom sodným a suší (síran sodný). Odparením chloroformu sa získa titulná zlúčenina ako žlté sklo (560 mg, 85 %); 1H-NMR (DMSO-d6)ô: 8,61, 8,15 a 7,97 (všetky s, 1 každý, 3 benzimidazol CH), 5,60 -5,45 (m, 1, OCH), 5,20-4,95 (m, 2, OCH a NCH), 2,50-2,15 (m, 3, CH2aCH), 2,09 a 1,95 (oba s, 3 každý, 2 OAC), 1,20 (d, J=6,5 Hz, 3, CHCH3).(±) -5- (5,6-Dichloro-1H-benzimidazol-1-yl) -3-methyl-1,2-cyclopentanediyl diacetate (±) - (1R *, 2S * 3R *, 5R *) - 5- [5,6-Dichloro-1H-benzimidazol-1-yl] -3-iodo-1,2-cyclopentanediol (Part B, 0.73 g, 1.71 mmol) in ethanol (200 mL) was shaken with 5% Pd on carbon (140 mg) with triethylamine (0.24 mL) under hydrogen (350 kPa - 50 psi) on a Parr shaker for 7.5 hours. The catalyst was filtered off (Celite) and the ethanol filtrate was evaporated to a white solid. To this solid was added pyridine (15 mL) and acetic anhydride (1.3 mL). The resulting solution was stirred at room temperature for 18 hours. The volatiles were evaporated and the residual oil was dissolved in chloroform (50 mL). The chloroform solution was extracted with aqueous sodium bicarbonate and dried (sodium sulfate). Evaporation of chloroform gave the title compound as a yellow glass (560 mg, 85%); 1 H-NMR (DMSO-d 6 ) δ: 8.61, 8.15 and 7.97 (all s, 1 each, 3 benzimidazole CH), 5.60 -5.45 (m, 1, OCH), 5.20 to 4.95 (m, 2, OCH and NCH), 2.50-2.15 (m, 3, CH 2 -CH), 2.09 and 1.95 (both s, 3 each, 2 OAc 1.20 (d, J = 6.5 Hz, 3, CHCH 3).

Časť D:Part D:

(±)-(1R*, 2S*, 3R*, 5S*)-5-(2-Bróm-5,6-Dichlór-1H-benzimidazol-1-yl]-3-metyl1,2-cyklopentándiyldiacetát (±)-(1R*, 2S*. 3R*. 5S*)-5-(5,6-Dichlór-1 H-benzimidazol-1-yl)-3-metyl1,2-cyklopentándiyldiacetát (časť C, 550 mg, 1,43 mmol) sa rozpustí v suchom tetrahydrofuráne (15 ml). Pridá sa N-brómsukcínimid (520 mg, 2,92 mmol) a výsledný roztok sa intenzívne mieša 10 minút. Pridá sa ďalší podiel Nbrómsukcínimidu (100 mg) a refluxovanie pokračuje ďalších 5 minút Tu TLC (silikagélové doštišky vyvíjané 5 % metanolom-chloroformom) vykazuje, že východiskový materiál bol prevedený na UV-absorbujúcu -škvrnu s mierne vyšším Rf . Reakčná zmes bola rozložená ochladzovaním (ľadový kúpeľ) a zriedená chloroformom (50 ml). Tento roztok bol premytý vodou a sušený (síran sodný). Odparením sa získa žltá pevná látka, ktorá sa chromatografuje na silikagéli. Titulné zlúčeniny sa eluujú s 5 % metanolom-chloroformom a triturujú v etylacetáte za získania bieleho prášku (460 mg, 68 %), t.t. 235 až 236° C; rozkl.; 1H-NMR (DMSO-ds)ô; 8,38 a 7,97 (oba s, 1 každý, 2 benzimidazol CH), 5,75-5,65 (m, 1, OCH), 5,2-5,0 (m, 2, OCH a NCH), 2,11 (s) presahujúce pri(±) - (1R *, 2S *, 3R *, 5S *) - 5- (2-Bromo-5,6-Dichloro-1 H -benzoimidazol-1-yl) -3-methyl-1,2-cyclopentanediyldiacetate (±) - (1R *, 2S *, 3R *, 5S *) -5- (5,6-Dichloro-1H-benzimidazol-1-yl) -3-methyl-1,2-cyclopentanediyl diacetate (Part C, 550 mg, 1, 43 mmol) was dissolved in dry tetrahydrofuran (15 mL), N-bromosuccinimide (520 mg, 2.92 mmol) was added and the resulting solution was stirred vigorously for 10 min, another portion of N-bromosuccinimide (100 mg) was added and reflux continued for 5 more. minutes Here, TLC (silica gel plates developed with 5% methanol-chloroform) showed that the starting material was converted to a UV-absorbing spot with a slightly higher Rf The reaction mixture was quenched by cooling (ice bath) and diluted with chloroform (50 mL). It was washed with water and dried (sodium sulfate) to give a yellow solid which was chromatographed on silica gel, eluting with 5% methanol-chloroform and triturating in ethyl acetate. m.p. 235-236 ° C, dec. 1 H-NMR (DMSO-d 6) δ; 8.38 and 7.97 (both s, 1 each, 2 benzimidazole CH), 5.75-5.65 (m, 1, OCH), 5.2-5.0 (m, 2, OCH and NCH) , 2.11 (s) exceeding

2,2-2,05 (m, celkom 6, OAc a NCH), 2,11 (s) presahujúci-pri 2,2-2,05 (m, celkom 6, OAc s CH2 a CH), 1,95 (s, 3, OAc), 1,22 (d, J=6,3 Hz, 3, CHCH3); hmotové spektrum (CI); 463 (M+1).2.2-2.05 (m, total 6, OAc and NCH), 2.11 (s) exceeding the-2.2-2.05 (m, total 6, OAc with CH2 and CH), 1, 95 (s, 3, OAc), 1.22 (d, J = 6.3 Hz, 3, CHCH3 ) ; mass spectrum (CI); 463 (M + 1).

Časť E:Often:

(±)-(1R*, 2S*. 3R*. 5S*)-5-(5,6-Dichlór-2-(cyklopropylamino)-1H-benzimidazol1-yl]-3-metyl-1,2-cyklopentándiol (±)-(1R*, 2S*. 3R*, 5S*)-5-(2-Bróm-5,6-dichlór-1H-benzimidazol-1-yl]-3metyl-1,2-cyklopentándiyldiacetát (časť D, 350 mg, 0,75 mmol) a cyklopropylamín (Aldrich, 0,53 ml) sa refluxuje v metoxyetanole (5 ml) 5 hodín. K ochladenej reakčnej zmesi sa pridá 1N hydroxid sodný (0,75 ml) a prchavé látky sa odparia vo vákuu. Zvyšok sa chromatografuje na silikagéli. Produkt sa eluuje 5 % metanolom-chloroformom. Rekryštalizáciou z metanolu-etylacetátu sa získa (±)-(1R*, 2S*. 3R*, 5S*)-5-(5,6-dichlór-2-(cyklopropylamino)-1Hbenzimidazol-1-yl]-3-metyl-1,2-cyklopentándiol ako biele kryštály (170 mg, 64 %); t.t 231 až 233° C; 1H-NMR (DMSO-d6)ô: 7,48 a 7,39 (oba s, 1 každý,2 benzimidazol CH), 7,10 (m, 1, NH), 4,83 (d, J=5,9 Hz, 1, OH), 4,74 (d, J=5,1 Hz, 1, OH), 4,5-4,3 (m, 2,NCH a OCH), 3,7-3,6 (m, 1, OCH); 2,85-2,7 (m, 1, CHNH), 2,1-1,8 (m, 2, CH2 a CH), 1,7-1,5 (m, 1, CH), 1,16 (d, J=5,4 Hz, 3, CH CH3), 0,8-0,5 (m, 4, 2 CH2cyklopropylu); hmotové spektrum (CI): 356(M+1). (Pozri príklady 1 a 2).(±) - (1R *, 2S *, 3R *, 5S *) -5- (5,6-Dichloro-2- (cyclopropylamino) -1H-benzimidazol-1-yl] -3-methyl-1,2-cyclopentanediol ( ±) - (1R *, 2S *, 3R *, 5S *) -5- (2-Bromo-5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl) -3-methyl-1,2-cyclopentanediyl diacetate (Part D, 350 mg, 0.75 mmol) and cyclopropylamine (Aldrich, 0.53 mL) were refluxed in methoxyethanol (5 mL) for 5 hours, and 1N sodium hydroxide (0.75 mL) was added to the cooled reaction mixture and the volatiles evaporated in vacuo. The residue was chromatographed on silica gel, eluting with 5% methanol-chloroform, and recrystallized from methanol-ethyl acetate to give (±) - (1R *, 2S *, 3R *, 5S *) - 5- (5,6-dichloro). -2- (cyclopropylamino) -1H-benzimidazol-1-yl] -3-methyl-1,2-cyclopentanediol as white crystals (170 mg, 64%); mp 231-233 ° C; 1 H-NMR (DMSO-d6 ) δ: 7.48 and 7.39 (both s, 1 each, 2 benzimidazole CH), 7.10 (m, 1, NH), 4.83 (d, J = 5.9 Hz, 1, OH) 4.74 (d, J = 5.1 Hz, 1, OH), 4.5-4.3 (m, 2, NCH and OCH), 3.7-3.6 (m, 1, OCH) , 2.85-2.7 (m, 1, CH NH), 2.1-1.8 (m, 2, CH2 and CH), 1.7 -1.5 (m, 1, CH), 1.16 (d, J = 5.4 Hz, 3, CH CH 3 ), 0.8-0.5 (m, 4.2 CH 2 cyclopropyl); mass spectrum (CI): 356 (M + 1). (See Examples 1 and 2).

Elementárna analýza pre Ci6Hi9N3CI2O2;Elemental analysis for C 16 H 19 N 3 Cl 2 O 2 ;

vypočítané 53,95 % C, 5,38 % H, 11,80 % N, 19,90 % CI nájdené 53,75 % C, 5,45 % H, 11,71 % N, 19,98 % CI.H, 5.38; N, 11.80; Cl, 19.90. Found: C, 53.75; H, 5.45; N, 11.71.

'62'62

Príklad 40 (1R, 2S, 3S, 5S)-5-[2-(terc. Butylamino)-5,6-dichlór-1H-benzimidazol-1-yl]-3(hydroxymetyl-1,2-cyklopentándiolExample 40 (1R, 2S, 3S, 5S) -5- [2- (tert-Butylamino) -5,6-dichloro-1 H -benzoimidazol-1-yl] -3 (hydroxymethyl-1,2-cyclopentanediol)

Roztok (1R, 2S, 3S, 5S)-5-(2-bróm-5,6-dichlór-1H-benzimidazol-1-yl]-3(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiolu (500 mg, 1,26 mmol) sa mieša v terc. butylamíne (Aldrich, 98 %, 20 ml) v Parrovej bombe udržovanej na 148° C (olejový kúpeľ) 48 hodín. Bomba sa ochladí a výsledný svetložltý roztok sa zriedi etanolom, obsahujúcim 1N hydroxid sodný (1,2 ml). Prchavé látky sa odparia vo vákuu a zvyšok sa chromatografuje na silikagéli. Titulná zlúčenina sa eluuje s 10 % metanolom-chloroformom ako bezfarebný olej. Olej sa rozpustí v absolútnom etanole, zahustí na olej a trituruje s vodou (3 ml) a získa sa (1R, 2S, 3S, 5S)-5-[terc. butylamino)-5,6-dichlór-1H-benzimidazol-1-yl]-3(hydroxymetyl-1,2-cyklopentándiol ako biely prášok (303 mg, 61 %), t.t. pri 116 až 150° C kolaps na sklo; 1H-NMR (DMSO-de)ô: 7,63 a 7,43 (oba s, 2, aromatický CH), 6,15 (s, 1, NH), 5,08 (t, J=4,3 Ηζ,Ί, OH), 4,85 (d, 0=7,4 Hz, 1, OH), 4,71 (d, J=3,8 Hz, 1, OH), 4,7 - 4,5 (m, 1, NCH), 4,45 -4,3 (m, 1, OCH) 3,80 (m, 1, OCH), 3,7-3,4 (m, 2, OCH2), 2,2-1,85 (m. 3, CH2 a CH cyklopentánu), 1,47 (s, 9, 3 CH3); hmotové spektrum (Cl): 388 (M+1): (aj 589 4,0°, [a]20 578 -4,3°, [a]20 546 -6,0°, [a]20 436 -22,6°, [a]20 365 -82,1° (c= 0,420, metanol). (Pozri príklady 25-28, 30 a 31).(1R, 2S, 3S, 5S) -5- (2-Bromo-5,6-dichloro-1 H -benzoimidazol-1-yl) -3 (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol solution (500 mg, 1.26) mmol) was stirred in tert-butylamine (Aldrich, 98%, 20 mL) in a Parr bomb maintained at 148 ° C (oil bath) for 48 hours, cooled, and the resulting pale yellow solution diluted with ethanol containing 1N sodium hydroxide (1.0 mL). The volatiles were evaporated in vacuo and the residue chromatographed on silica gel, eluting with 10% methanol-chloroform as a colorless oil.The oil was dissolved in absolute ethanol, concentrated to an oil and triturated with water (3 mL). to give (1R, 2S, 3S, 5S) -5- [tert-butylamino] -5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl] -3 (hydroxymethyl-1,2-cyclopentanediol) as a white powder (303 mg). 61%), mp at 116-150 ° C, collapse on glass; 1 H-NMR (DMSO-d 6) δ: 7.63 and 7.43 (both s, 2, aromatic CH), 6.15 (s, 1, NH), 5.08 (t, J = 4.3 Ηζ, Ί, OH), 4.85 (d, O = 7.4 Hz, 1, OH), 4.71 (d, J = 3) (8 Hz, 1, OH), 4.7-4.5 (m, 1, NCH), 4.45-4 3 (m, 1, OCH) 3.80 (m, 1, OCH), 3.7-3.4 (m, 2, OCH 2), 2.2-1.85 (m. 3, CH 2 and CH cyclopentane), 1.47 (s, 9, 3 CH 3); mass spectrum (CI): 388 (M + 1): (α 589 4.0 °, [α] 20 578 -4.3 °, [α] 20 546 -6.0 °, [α] 20 436 -22 6 °, [α] 20 365 -82.1 ° (c = 0.420, methanol) (See Examples 25-28, 30 and 31).

Elementárna analýza pre ΟνΗζϊΝβΟΙ^. 0,40 H2O:Elemental analysis for ΟνΗζϊΝβΟΙ ^. 0.40 H 2 O:

vypočítané 51,63 % C, 6,07 % H, 10,62 % N, 17,93 % Cl nájdené 51,50 % C, 5,99 % H, 10,54 % N, 17,96 % Cl.calculated: C 51.63, H 6.07, N 10.62, Cl 17.93. Found: C 51.50, H 5.99, N 10.54, Cl 17.96.

Príklad 41 (±)-(1R*, 2S*, 3S*. 5S*)-5-[2-(terc. Butylamino)-5,6-dichlór-1H-benzimidazol-1yl]-3-(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiolExample 41 (±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) -5- [2- (tert-Butylamino) -5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl] -3- (hydroxymethyl) - 1,2-cyclopentanediol

Roztok (±)-(1R*, 2S*, 3S*, 5S*)-5-[2-bróm-5,6-dichlór-1Hbenzimidazol-1-yl]-3-(hydroxymetylmetyl-1,2-cyklopentándiolu (750 mg, 1,44 mmol) sa mieša v terc. bytylamíne (Aldrich, 98 %, 25 ml vParrovej bombe udržovanej na 90° C (olejový kúpeľ 6 dní). Prchavé látky sa odparia vo vákuu a zvyškové pevné látky sa refluxujú v etanole (30 ml) s vodným dimetylamínom (Aldrich, 40 %, 2 ml) jednu hodinu. Prchavé látky sa odparia a zvyšná pevná látka sa chromatografuje na silikagéli. Elúciou 10 % metanolom-etylacetátom poskytne titulnú zlúčeninu ako bezfarebné sklo. Solidifikácicu- z vody sa získa (±)-(1R*, 2S*. 3S*. 5S*)-5-[2-(terc. butylamino)-5,6-dichlór-1 H-benzimidazol-1 yl]-3-(hydroxymetylmetyl-1,2-cyklopentándiol ako biely prášok (150 mg, 26 %); t.t pri 130 až 132° C; 1H-NMR (DMSO-d6)ô: zhodné so spektrom enantioméru popísaného v príklade 30. (Pozri príklady 1-4).(±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) -5- [2-bromo-5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl] -3- (hydroxymethylmethyl-1,2-cyclopentanediol) solution ( 750 mg, 1.44 mmol) was stirred in tertiarylamine (Aldrich, 98%, 25 mL in a Parr bomb maintained at 90 ° C (oil bath for 6 days). The volatiles were evaporated in vacuo and the residual solids were refluxed in ethanol. (30 mL) with aqueous dimethylamine (Aldrich, 40%, 2 mL) for one hour The volatiles were evaporated and the remaining solid was chromatographed on silica gel, eluting with 10% methanol-ethyl acetate to give the title compound as a colorless glass. yielding (±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) -5- [2- (tert-butylamino) -5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl] -3- (hydroxymethylmethyl- 1,2-cyclopentanediol as a white powder (150 mg, 26%), mp at 130-132 ° C; 1 H-NMR (DMSO-d 6 ) δ: consistent with the spectrum of the enantiomer described in Example 30. (See Examples 1- 4).

Elementárna analýza pre C17H23N3CI2O3.0,65 H2O . 0,07 C2H5OH:H, C17H23N3CI2O3.0,65 H2O. 0.07 C 2 H 5 OH:

vypočítané 51,18 % C, 5,94 % H, 10,47 % N, 17,63 % CI nájdené 51,34 % C, 6,06 % H, 10,37 % N, 17,58 % CI.calculated: C 51.18, H 5.94, N 10.47, CI 17.63. Found: C 51.34, H 6.06, N 10.37, CI 17.58.

Príklad 42 (±)-(1R*, 2S*, 3S*, 5S*)-5-[-5,6-Dichlór-2-(izopropylamino)-1H-benzimídazol-1yl]-3-(hydroxymetylmetyl-1,2-cyklopentándiol (±)-(1R*, 2S*, 3S*, 5S*)-3-(Acetoxymetyl)-5-(2-bróm-5,6-dichlór-1Hbenzimidazol-1-yl]-1,2-cyklopentándiyldiacetát (750 mg, 1,44 mmol) sa refluxuje y etanole (10 ml) s izopropylamínom (1,22 ml, Aldrich) pod dusíkom 18 hodín. Pridá sa druhý podiel izopropylamínu (1,22 ml) a vrefiuxovaní sa pokračuje ďalších 24 hodín. Prchavé látky sa odparia, zvyšok sa znovu rozpustí v etanole, pridá sa 1N hydroxid sodný (1,44 ml), a prchavé látky sa znovu odparia. Zvyšok sa chromatografuje na silikagélovej kolóne. Titulná zlúčenina sa eluuje s 10 % metanolom-chloroformom ako bezfarebné sklo. Sklo sa kryštalizuje z atylacetátu-hexánov za získania (±)-(1R*, 2S*, 3S*. 5S*)-5-[-5,6-dichlór-2(izopropylamino)-l H-benzimidazol-1 -yl]-3-(hydroxymetylmetyl-1,264 cyklopentándiol ako biele kryštály (305 mg, 57 %); t.t. pri 213 až 214° C; 1H NMR (DMSO-d6)5: zhodné so spektrom enantioméru popísaného v príklade 23 (Pozri príklady 1-4).Example 42 (±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) - 5 - [- 5,6-Dichloro-2- (isopropylamino) -1H-benzimidazol-1-yl] -3- (hydroxymethylmethyl-1, 2 H -benzimidazol-1-yl) 2-Cyclopentanediol (±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) -3- (Acetoxymethyl) -5- (2-bromo-5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl) -1,2 -cyclopentanediyl diacetate (750 mg, 1.44 mmol) was refluxed in ethanol (10 mL) with isopropylamine (1.22 mL, Aldrich) under nitrogen for 18 hours, a second portion of isopropylamine (1.22 mL) was added and further refluxing continued The volatiles were evaporated, the residue was redissolved in ethanol, 1N sodium hydroxide (1.44 mL) was added, and the volatiles were re-evaporated.The residue was chromatographed on a silica gel column eluting with 10% methanol- The glass is crystallized from ethyl acetate-hexanes to give (±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) - 5 - [- 5,6-dichloro-2 (isopropylamino) -1H- benzimidazol-1-yl] -3- (1.264 hydroxymetylmetyl-cyclopentanediol as white crystals (305 mg, 57%), mp of 213-214 ° C; 1 1 H NMR (DMSO-d 6) δ: identical to the spectrum of the enantiomer described in Example 23 (See Examples 1-4).

Elementárna analýza pre C16H2iN3Cl2O3:Elemental analysis for C 16 H 21 N 3 Cl 2 O 3 :

vypočítané 51,35 % C, 5,66 % H, 11,23 % N, 18,95 % CI nájdené 51,27 % C, 5,69 % H, 11,17 % N, 18,88 % CI.calculated: 51.35% C, 5.66% H, 11.23% N, 18.95% CI found 51.27% C, 5.69% H, 11.17% N, 18.88% CI.

Claims (15)

1. Zlúčenina všeobecného vzorca I alebo 1-1:1. A compound of formula I or 1-1: v ktorých:In which: R1 je vodík, CH3 alebo CH2OH;R 1 is hydrogen, CH 3 or CH 2 OH; R2 je H alebo OH, R3 je H alebo OH, alebo R2 a R3 spoločne tvoria väzbu;R 2 is H or OH, R 3 is H or OH, or R 2 and R 3 together form a bond; R4 je amínová skupina, cyklopropylamínová skupina, cykiobutylamínová skupina, izopropylamínová skupina, terc. butylamínová skupina alebo skupina 66R 4 is an amino group, a cyclopropylamine group, a cyclobutylamine group, an isopropylamine group, a tert. butylamino or group 66 8 9 8 98 NR R , kde R a R spoločne s atómom dusíka, ku ktorému sú pripojené, tvoriaNR R, wherein R and R together with the nitrogen atom to which they are attached form 4, 5 alebo 6-členný heterocyklický kruh;A 4, 5 or 6-membered heterocyclic ring; R5 je atóm vodíka, aR 5 is a hydrogen atom, and R6 a R7 je atóm chlóru s výnimkou zlúčeniny (±)-(1R*, 2S*, 3S*, 5S*)-5-[5,6-dichlór-2-(cyklopropylamino)-1H-benzimidazol-1yl]-3-(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol a s podmienkou, že aspoň jeden z R1,R2 a R3 je, alebo obsahuje OH a ich farmaceutický prijateľné deriváty.R 6 and R 7 is chloro, with the exception of (±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) - 5- [5,6-dichloro-2- (cyclopropylamino) -1 H-benzimidazol-1-yl] -3- (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol and with the proviso that at least one of R 1 , R 2 and R 3 is or comprises OH and pharmaceutically acceptable derivatives thereof. 2. Zlúčenina podľa nároku 1, kde R2 je OH.A compound according to claim 1, wherein R 2 is OH. 3. Zlúčenina podľa nároku 2, kde R4 je cyklopropylaminová akupina izopropylamínová skupina alebo terc. butylamínová akupina.A compound according to claim 2, wherein R 4 is a cyclopropylamino group, an isopropylamino group or a tert. butylamino group. 4. Zlúčenina podľa nároku 3, kde R4 je izopropylamínová skupina alebo terc. butylamínová skupina.The compound of claim 3, wherein R 4 is an isopropylamino group or tert. butylamino group. 5. Zlúčenina podľa nároku 1 všeobecného vzorca IA alebo IA-1:Compound according to claim 1 of the general formula IA or IA-1: (ΙΑ-Ι) v ktorých:(ΙΑ-Ι) in which: R3 je atóm vodíka alebo OH,R 3 is hydrogen or OH, R4 je amínová skupina, cyklopropylamínová skupina, izopropylamínová skupina, terc. butylamínová skupina, obzvlášť izopropylová skupina alebo terc. butylamínová skupina, alebo -NR8R9, kde R8 a R9 spoločne s atómom dusíka, ku ktorému sú pripojené, tvoria 4, 5 alebo 6-členný heterocyklický kruh;R 4 is an amino group, a cyclopropylamine group, an isopropylamine group, tert. butylamino, especially isopropyl or tert. a butylamino group, or -NR 8 R 9 , wherein R 8 and R 9 together with the nitrogen atom to which they are attached form a 4, 5 or 6-membered heterocyclic ring; R5 atóm vodíka, aR @ 5 is hydrogen, a R6 a R7 sú atóm chlóru s výnimkou , (±)-(1R*, 2S*. 3S*, 5S*)-5-[5,6-dichlór-2-(cyklopropylamino)-1H-benzimidazol1-yl]-3-(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiolu a ich farmaceutický prijateľné deriváty.R 6 and R 7 are chloro, with the exception of (±) - (1R *, 2S *. 3S *, 5S *) - 5- [5,6-dichloro-2- (cyclopropylamino) -1 H-benzimidazol-1yl] -3- (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol and pharmaceutically acceptable derivatives thereof. 6. Zlúčenina podľa nároku 5, kde R4 je cyklopropylamínová skupina, izopropylamínová akupina alebo terc. butylamínová skupina, R5 je atóm vodíka a R6 a R7 sú oba atómy chlóru a ich farmaceutický prijateľné deriváty.A compound according to claim 5, wherein R 4 is a cyclopropylamino group, an isopropylamino group or a tert. butylamino, R 5 is hydrogen and R 6 and R 7 are both chlorine atoms and pharmaceutically acceptable derivatives thereof. 7. Zlúčenina podľa nároku 6, kde R4 je izopropylamínová skupina alebo terc. butylamínová skupina.A compound according to claim 6, wherein R 4 is an isopropylamino group or tert. butylamino group. 8 . Zlúčenina podľa nároku 1, vybraná zo skupiny, zahŕňajúcej:8. A compound according to claim 1 selected from the group consisting of: Ž8 (1R, 2S, 3S, 5S)-5-[5,6-dichlór-2-(cyklopropylamino)-1 H-benzimidazol-1-yl]-3 (hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol;8 (1R, 2S, 3S, 5S) -5- [5,6-dichloro-2- (cyclopropylamino) -1H-benzimidazol-1-yl] -3 (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol; (1R, 2S, 3S, 5S)-5-[5,6-dichlór-2-izopropylamino-1 H-benzimidazol-1-yl]-3 (hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol;(1R, 2S, 3S, 5S) -5- [5,6-dichloro-2-isopropylamino-1H-benzoimidazol-1-yl] -3 (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol; (+)-(1 R*, 2S*, 3S*t 5S*)-5-(5,6-dichlór-2-amino-1H-benzimidazol-1-yl]-3 (hydroxymetyl)-l ,2-cyklopentándiol;(+) - (1R *, 2S *, 3S * t 5S *) - 5- (5,6-dichloro-2-amino-1 H-benzimidazol-1-yl] -3- (hydroxymethyl) -2- cyclopentanediol; (±)-(1 R*,2R*,4S*)-2-(2-cyklopropylamino-5,6-dichlór-1 H-benzimidazol-1 -yl]-4(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol;(±) - (1R *, 2R *, 4S *) -2- (2-cyclopropylamino-5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl) -4 (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol; (±)-(1R*, 2S*, 3S*, 5S*)-5-[5,6-dichlór-2-(cyklobutylamino)-1 H-benzimidazol-1 yl]-3-(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol;(±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) -5- [5,6-dichloro-2- (cyclobutylamino) -1H-benzimidazol-1-yl] -3- (hydroxymethyl) -1, 2-cyclopentanediol; (±)-(1R*, 2S*. 3S*, 5S*)-5-[5,6-dichlór-2-(1-azetidinyl)-1 H-benzimidazol-1-yl]-3 (hydroxymetyl)-l ,2-cyklopentándiol, (±)-(1R*,2S*,3S*, 5S*)-5-[5,6-dichlór-2-(cyklopropylamino)-1 H-benzimidazol-1 yl]-3-(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol;(±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) -5- [5,6-dichloro-2- (1-azetidinyl) -1H-benzimidazol-1-yl] -3 (hydroxymethyl) - 1,2-cyclopentanediol, (±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) -5- [5,6-dichloro-2- (cyclopropylamino) -1H-benzimidazol-1-yl] -3- (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol; (±)-(1R*, 2S*, 3R*, 5S*)-5-[5,6-dichlór-2-(cyklopropylamino)-1 H-benzimidazol-1· yl]-3-(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol;(±) - (1R *, 2S *, 3R *, 5S *) -5- [5,6-dichloro-2- (cyclopropylamino) -1H-benzimidazol-1-yl] -3- (hydroxymethyl) -1 , 2-cyclopentanediol; (1R, 2S, 3S, 5S)-5-[2-(terc. butylamino)-5,6-dichlór-1 H-benzimidazol-1-yl]-1,2 cyklopentándiol;(1R, 2S, 3S, 5S) -5- [2- (tert-butylamino) -5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl] -1,2-cyclopentanediol; (±)-(1R*, 2S*, 3S*, 5S*)-5-[2-(terc. butylamino)-5,6-dichlór-1 H-benzimidazol-1 · yl]-3-(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol;(±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) -5- [2- (tert-butylamino) -5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl] -3- (hydroxymethyl) 1,2-cyclopentanediol; (±)-(1R*, 2S*, 3S*, 5S*)-5-[5,6-dichlór-2-(izopropylamino)-1 H-benzimidazol-1· yl]-3-(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol;(±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) -5- [5,6-dichloro-2- (isopropylamino) -1H-benzimidazol-1-yl] -3- (hydroxymethyl) -1 , 2-cyclopentanediol; (1S, 2R, 3R, 5R)-5-[5,6-dichlór-2-(izopropylamino)-1 H-benzimidazol-1 -yl]-3(hydroxymetyl)-l ,2-cyklopentándiol;(1S, 2R, 3R, 5R) -5- [5,6-Dichloro-2- (isopropylamino) -1H-benzimidazol-1-yl] -3 (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol; (1S, 2R, 3R, 5R)-5-[2-terc. butylamino-5,6-dichlór-1 H-benzimidazol-1-yl]-3(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol;(1S, 2R, 3R, 5R) -5- [2-tert. butylamino-5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl] -3 (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol; (+)-(1 R*, 2S*. 3S*, 5S*)-5-[5,6-dichlór-2-(1-azetidinyl)-1 H-benzimidazol-1-yl]-3(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándíol;(+) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) -5- [5,6-dichloro-2- (1-azetidinyl) -1H-benzimidazol-1-yl] -3 (hydroxymethyl) 1,2-cyclopentanediol; (1R, 2S, 3S, 5S)-5-[5,6-dichlór-2-(1-azetidinyl)-1H-benzimídazol-1-yl]-3(hydroxymetyl)-l ,2-cyklopentándiol a (1S, 2R, 3R, 5R)-5-[5,6-dichlór-2-(1-azetidinyl)-1 H-benzimidazol-1-yl]-3(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol a ich farmaceutický prijateľné deriváty.(1R, 2S, 3S, 5S) -5- [5,6-dichloro-2- (1-azetidinyl) -1H-benzimidazol-1-yl] -3 (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol and (1S, 2R, 3R, 5R) -5- [5,6-Dichloro-2- (1-azetidinyl) -1H-benzimidazol-1-yl] -3 (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol and their pharmaceutically acceptable derivatives. 9. Spôsob liečenia herpes vírusových infekcií u subjektu, zahrňujúci ošetrenie subjektu s terapeuticky účinným množstvom aspoň jednej zlúčeniny všeobecného vzorca I alebo 1-1 podľa nároku 1, alebo ich farmaceutický prijateľným derivátom.A method of treating herpes viral infections in a subject, comprising treating the subject with a therapeutically effective amount of at least one compound of Formula I or 1-1 according to claim 1, or a pharmaceutically acceptable derivative thereof. 10. Spôsob podľa nároku 9, kde herpes vírusová infekcia je cytomegalovírusová infekcia.The method of claim 9, wherein the herpes viral infection is a cytomegalovirus infection. 11. Spôsob podľa nároku 9 alebo 10, kde uvedená zlúčenina je vybratá zo skupiny, zahrňujúcej (1R, 2S, 3S, 5S)-5-[5,6-dichlór-2-(cyklopropylamino)-1H-benzimidazol-1-yl]-3(hydroxymetyl)-l ,2-cyklopentándiol;The method of claim 9 or 10, wherein said compound is selected from the group consisting of (1R, 2S, 3S, 5S) -5- [5,6-dichloro-2- (cyclopropylamino) -1H-benzimidazol-1-yl ] -3 (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol; (1R, 2S, 3S, 5S)-5-[5,6-dichlór-2-izopropylamino-1 H-benzimidazol-1-yl]-3(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol;(1R, 2S, 3S, 5S) -5- [5,6-dichloro-2-isopropylamino-1H-benzoimidazol-1-yl] -3 (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol; (±)-(1R*, 2S*, 3S*. 5S*)-5-(5,6-dichlór-2-amino-1 H-benzimidazol-1-yl]-3(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol;(±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) -5- (5,6-dichloro-2-amino-1H-benzimidazol-1-yl) -3 (hydroxymethyl) -1,2- cyclopentanediol; (±)-(1 R*,2R*,4S*)-2-(2-cyklopropylamino-5,6-dichlór-1 H-benzimidazol-1 -yl]-4(hydroxymetyl)-l ,2-cyklopentándiol;(±) - (1R *, 2R *, 4S *) -2- (2-cyclopropylamino-5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl) -4 (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol; (±)-(1R*, 2S*, 3S*. 5S*)-5-[5,6-dichlór-2-(cyklobutylamino)-1 H-benzimidazol-1 yl]-3-(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol;(±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) -5- [5,6-dichloro-2- (cyclobutylamino) -1H-benzimidazol-1-yl] -3- (hydroxymethyl) -1, 2-cyclopentanediol; (±)-(1R*, 2S*. 3S*, 5S*)-5-[5,6-dichlór-2-(1-azetidinyl)-1H-benzimidazol-1-yl]-3 (hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol, (±)-(1 R*,2S*,3S*, 5S*)-5-[5,6-dichlór-2-(cyklopropylamino)-1 H-benzímidazol-1 yl]-3-(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol;(±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) -5- [5,6-dichloro-2- (1-azetidinyl) -1H-benzimidazol-1-yl] -3 (hydroxymethyl) -1 , 2-cyclopentanediol, (±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) -5- [5,6-dichloro-2- (cyclopropylamino) -1H-benzimidazol-1-yl] -3- (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol; (±)-(1R*, 2S*, 3R*. 5S*)-5-[5,6-dichlór-2-(cyklopropylamino)-1 H-benzimidazol-1 yl]-3-(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol;(±) - (1R *, 2S *, 3R *, 5S *) -5- [5,6-dichloro-2- (cyclopropylamino) -1H-benzimidazol-1-yl] -3- (hydroxymethyl) -1, 2-cyclopentanediol; (1R, 2S, 3S, 5S)-5-[2-(terc. butylamino)-5,6-dichlór-1 H-benzimidazol-1 -yl]-1,2 cyklopentándiol;(1R, 2S, 3S, 5S) -5- [2- (tert-butylamino) -5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl] -1,2 cyclopentanediol; (±)-(1R*, 2S*, 3S*. 5S*)-5-[2-(terc. butylamíno)-5,6-dichlór-1 H-benzimidazol-1 yl]-3-(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol;(±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) -5- [2- (tert-butylamino) -5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl] -3- (hydroxymethyl) - 1,2-cyclopentanediol; (±)-(1R*, 2S*, 3S*, 5S*)-5-[5,6-dichlór-2-(izopropylamino)-1 H-benzimidazol-1 yl]-3-(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol;(±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) -5- [5,6-dichloro-2- (isopropylamino) -1H-benzimidazol-1-yl] -3- (hydroxymethyl) -1, 2-cyclopentanediol; (1S, 2R, 3R, 5R)-5-[5,6-dichlór-2-(izopropylamino)-1 H-benzimidazol-1 -yl]-3 (hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol;(1S, 2R, 3R, 5R) -5- [5,6-Dichloro-2- (isopropylamino) -1H-benzimidazol-1-yl] -3 (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol; (1S, 2R, 3R, 5R)-5-[2-terc. butylamino-5,6-dichlór-1 H-benzimidazol-1 -yl]-3 (hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol;(1S, 2R, 3R, 5R) -5- [2-tert. butylamino-5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl] -3 (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol; (14)(±)-(1 R*, 2S*, 3S*. 5S*)-5-[5,6-dichlór-2-(1-azetidinyl)-1 H-benzimidazol-1 yl]-3-(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol;(14) (±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) -5- [5,6-dichloro-2- (1-azetidinyl) -1H-benzimidazol-1-yl] -3- (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol; (1R, 2S, 3S, 5S)-5-[5,6-dichlór-2-(1-azetidinyl)-1 H-benzimidazol-1-yl]-3 (hydroxymetyl)-l ,2-cyklopentándiol a (1S, 2R, 3R, 5R)-5-[5,6-dichlór-2-(1-azetidinyl)-1 H-benzimidazol-1 -yl]-3 (hydroxymetyl)-l ,2-cyklopentándiol a ich farmaceutický prijateľné deriváty.(1R, 2S, 3S, 5S) -5- [5,6-Dichloro-2- (1-azetidinyl) -1H-benzimidazol-1-yl] -3 (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol and (1S) 2R, 3R, 5R) -5- [5,6-Dichloro-2- (1-azetidinyl) -1H-benzimidazol-1-yl] -3 (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol and their pharmaceutically acceptable derivatives . 12. Použitie jednej alebo viacerých zlúčenín podľa nároku 1 na prípravu liečiva na liečenie vírusových infekcií, obzvlášť infekcií hepatitis B vírusom a cytomegalovírusom.Use of one or more compounds according to claim 1 for the preparation of a medicament for the treatment of viral infections, in particular hepatitis B virus and cytomegalovirus infections. 13. Farmaceutické formulácie, vyznačujúce sa tým, že obsahujú aspoň jednu zlúčeninu všeobecného vzorca I alebo 1-1 podľa nároku 1 alebo jej farmaceutický prijateľný derivát spolu s aspoň jedným farmaceutický prijateľným nosičom alebo prísadou.Pharmaceutical formulations comprising at least one compound of formula I or I-1 according to claim 1, or a pharmaceutically acceptable derivative thereof, together with at least one pharmaceutically acceptable carrier or excipient. 14. Farmaceutická formulácia podľa nároku 13, vyznačujúca sa tým, že uvedená zlúčenina je vybratá zo skupiny, zahrňujúcej:The pharmaceutical formulation of claim 13, wherein said compound is selected from the group consisting of: (1R, 2S, 3S, 5S)-5-[5,6-dichlór-2-(cyklopropylamino)-1 H-benzimidazol-1-yl]-3(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol;(1R, 2S, 3S, 5S) -5- [5,6-dichloro-2- (cyclopropylamino) -1H-benzimidazol-1-yl] -3 (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol; (1R, 2S, 3S, 5S)-5-[5,6-dichlór-2-izopropylamino-1 H-benzimidazol-1-yl]-3(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol;(1R, 2S, 3S, 5S) -5- [5,6-dichloro-2-isopropylamino-1H-benzoimidazol-1-yl] -3 (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol; (±)-(1R*, 2S*. 3S*, 5S*)-5-(5,6-dichlór-2-amino-1 H-benzimidazol-1-yl]-3(hydroxymetyl)-l ,2-cyklopentándiol;(±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) -5- (5,6-dichloro-2-amino-1H-benzimidazol-1-yl) -3 (hydroxymethyl) -1,2- cyclopentanediol; (±)-(1 R*,2R*,4S*)-2-(2-cyklopropylamino-5,6-dichlór-1 H-benzimidazol-1 -yl]-4(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol;(±) - (1R *, 2R *, 4S *) -2- (2-cyclopropylamino-5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl) -4 (hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol; (±)-(1R*, 2S*, 3S*, 5S*)-5-[5,6-dichlór-2-(cyklobutylamino)-1 H-benzimidazol-1yl]-3-(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol;(±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) -5- [5,6-dichloro-2- (cyclobutylamino) -1H-benzimidazol-1-yl] -3- (hydroxymethyl) -1,2 -cyklopentándiol; (±)-(1R*, 2S*, 3S*, 5S*)-5-[5,6-dichlór-2-(1-azetidinyl)-1 H-benzimidazol-1-yl]-3(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol, (±)-(1R*,2S*,3S*, 5S*)-5-[5,6-dichlór-2-(cyklopropylamino)-1 H-benzimidazol-1yl]-3-(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol;(±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) -5- [5,6-dichloro-2- (1-azetidinyl) -1H-benzimidazol-1-yl] -3 (hydroxymethyl) - 1,2-cyclopentanediol, (±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) -5- [5,6-dichloro-2- (cyclopropylamino) -1H-benzimidazol-1-yl] -3- ( hydroxymethyl) -1,2-cyclopentanediol; (±)-(1R*, 2S*. 3R*. 5S*)-5-[5,6-dichlór-2-(cyklopropylamino)-1 H-benzimidazol-1yl]-3-(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol;(±) - (1R *, 2S *, 3R *, 5S *) -5- [5,6-dichloro-2- (cyclopropylamino) -1H-benzimidazol-1-yl] -3- (hydroxymethyl) -1,2 -cyklopentándiol; (1R, 2S, 3S, 5S)-5-[2-(terc. butylamino)-5,6-dichlór-1H-benzimidazol-1-yl]-1,2cykiopentándiol;(1R, 2S, 3S, 5S) -5- [2- (tert-butylamino) -5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl] -1,2-cyclopentanediol; (±)-(1R*, 2S*, 3S*. 5S*)-5-[2-(terc. butylamino)-5,6-dichlór-1H-benzimidazol-1yl]-3-(hydroxymetyl)-1,2-cyk!opentándiol;(±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) -5- [2- (tert-butylamino) -5,6-dichloro-1H-benzimidazol-1-yl] -3- (hydroxymethyl) -1, 2-cycloalkyl opentándiol; (±)-(1R*, 2S*, 3S*, 5S*)-5-[5,6-dichlór-2-(izopropylamino)-1H-benzimidazol-1yl]-3-(hydroxymetyl)-1,2-cyklopentándiol a ich farmaceutický prijateľné deriváty.(±) - (1R *, 2S *, 3S *, 5S *) -5- [5,6-dichloro-2- (isopropylamino) -1H-benzimidazol-1-yl] -3- (hydroxymethyl) -1,2- cyclopentanediol and pharmaceutically acceptable derivatives thereof. 15.Spôsob prípravy zlúčenín všeobecného vzorca I a 1-1 podľa nároku 1 samotných alebo v kombinácii s ich zrkadlovými enantiomérmi a ich farmaceutický prijateľných derivátov, vyznačujúci sa tým, že zahrňuje (A) reakciu zlúčeniny vzorca II:A process for the preparation of compounds of formulas I and 1-1 according to claim 1, alone or in combination with their mirror enantiomers and pharmaceutically acceptable derivatives thereof, characterized in that it comprises (A) the reaction of a compound of formula II: alebo jej zrkadlového enantioméru, (a)buďto so zlúčeninou všeobecného vzorca:or a mirror enantiomer thereof, (a) either with a compound of the formula: R4CO2H kde R4 je atóm vodíka, alkylová skupina obsahujúca 1 až 4 atómy uhlíka alebo perfluóralkylová skupina obsahujúca 1 až 4 atómy uhlíka, alebo so zlúčeninou všeobecného vzorcaR 4 CO 2 H wherein R 4 is hydrogen, C 1 -C 4 alkyl or C 1 -C 4 perfluoroalkyl, or with a compound of formula R4C(OR)3 kde R4 je atóm vodíka, alkylová akupina, obsahujúca 1 až 4 atómy uhlíka alebo perfluóralkylová akupina obsahujúca 1 až 4 atómy uhlíka,aR 4 C (OR) 3 wherein R 4 is a hydrogen atom, an alkyl group containing 1 to 4 carbon atoms or a perfluoroalkyl group containing 1 to 4 carbon atoms, and R je alkylová skupina obsahujúca 1 až 4 atómy uhlíka, za vzniku zlúčeniny vzorca I alebo 1-1, kde R4 je atóm vodíka, alebo (b) s kyanobromidom za vzniku zlúčeniny vzorca IA alebo IA-1, kde R4 je NH2;R is an alkyl group having 1 to 4 carbon atoms, to form a compound of formula I or 1-1, wherein R 4 is hydrogen, or (b) with cyanobromide to form a compound of formula IA or IA-1, wherein R 4 is NH 2 ; alebo (B) (a) prevedenie zlúčeniny všeobecného vzorca IA alebo IA-1, kde R4 je vodík, na ďalšiu zlúčeninu vzorca IA alebo IA-1, kde R4 je odštiepiteľná skupina alebo (b) prevedenie zlúčeniny všeobecného vzorca IA alebo IA-1, kde R4 je atóm chlóru alebo brómu alebo jódu na inú zlúčeninu vzorca IA alebo IA-1, kde R4 je amínová skupina alebo substituovaná aminoskupina -NR8R9 alebo (C) reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca III:or (B) (a) converting a compound of Formula IA or IA-1 wherein R 4 is hydrogen to another compound of Formula IA or IA-1 wherein R 4 is a leaving group; or (b) converting a compound of Formula IA or IA -1, wherein R 4 is a chlorine or bromine atom or an iodine to another compound of formula IA or IA-1, wherein R 4 is an amino group or a substituted amino group -NR 8 R 9 or (C) by reacting a compound of formula III: (III) (kde R4,R5,R6 a R7 majú vyššie definovaný význam) alebo jej funkčného ekvivalentu, so zlúčeninou všeobecného vzorca IV:(III) (wherein R 4 , R 5 , R 6 and R 7 are as defined above) or a functional equivalent thereof, with a compound of formula IV: L (IV) kde R1, R2 a R3 majú vyššie definovaný význam a L je odštiepiteľná skupina, za vzniku zlúčeniny vzorca I alebo IA-1, kde R4 je vodík, halogén alebo NR8R9 a prípadne prevedenie zlúčeniny vzorca I alebo 1-1 na jej farmaceutický prijateľný derivát.L (IV) wherein R 1 , R 2 and R 3 are as defined above and L is a leaving group to form a compound of formula I or IA-1 wherein R 4 is hydrogen, halogen or NR 8 R 9 and optionally carrying a compound of formula I or 1-1 to a pharmaceutically acceptable derivative thereof.
SK291-97A 1994-09-09 1995-09-11 Antiviral nucleoside analogues containing a substituted benzimidazole base attached to a carbocyclic ring, preparation method thereof, pharmaceutical composition and use SK29197A3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US08/304,006 US5534535A (en) 1992-03-09 1994-09-09 Therapeutic nucleosides
PCT/US1995/011366 WO1996007646A1 (en) 1994-09-09 1995-09-11 Antiviral nucleoside analogues containing a substituted benzimidazole base attached to a carbocyclic ring

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK29197A3 true SK29197A3 (en) 1997-10-08

Family

ID=23174626

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK291-97A SK29197A3 (en) 1994-09-09 1995-09-11 Antiviral nucleoside analogues containing a substituted benzimidazole base attached to a carbocyclic ring, preparation method thereof, pharmaceutical composition and use

Country Status (17)

Country Link
EP (1) EP0779885A1 (en)
JP (1) JPH10505092A (en)
CN (1) CN1164855A (en)
AP (1) AP741A (en)
AU (1) AU3692895A (en)
BR (1) BR9508826A (en)
CA (1) CA2199502A1 (en)
CZ (1) CZ71297A3 (en)
FI (1) FI970959A (en)
HU (1) HUT77440A (en)
IS (1) IS4436A (en)
NO (1) NO971070L (en)
NZ (1) NZ294095A (en)
OA (1) OA10601A (en)
PL (1) PL319440A1 (en)
SK (1) SK29197A3 (en)
WO (1) WO1996007646A1 (en)

Families Citing this family (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5912356A (en) * 1995-09-11 1999-06-15 Glaxo Wellcome Inc. Antiviral nucleoside analogues containing a substituted benzimidazole base attached to a carbocyclic ring
GB9600142D0 (en) * 1996-01-05 1996-03-06 Wellcome Found Chemical compounds
WO1998035977A1 (en) 1997-02-13 1998-08-20 Glaxo Group Limited Benzimidazole derivatives
PL338454A1 (en) 1997-07-30 2000-11-06 Univ Michigan Lixofuranosilbenzimidazoles as antiviral agents
ID30204A (en) 1999-12-27 2001-11-15 Japan Tobacco Inc COMPOUNDS OF DIFFUSED RING AND ITS USE AS A MEDICINE
US6770666B2 (en) 1999-12-27 2004-08-03 Japan Tobacco Inc. Fused-ring compounds and use thereof as drugs
GB0008939D0 (en) 2000-04-11 2000-05-31 Glaxo Group Ltd Process for preparing substituted benzimidazole compounds
AR035543A1 (en) * 2001-06-26 2004-06-16 Japan Tobacco Inc THERAPEUTIC AGENT FOR HEPATITIS C THAT INCLUDES A CONDENSED RING COMPOUND, CONDENSED RING COMPOUND, PHARMACEUTICAL COMPOSITION THAT UNDERSTANDS, BENZIMIDAZOL, THIAZOL AND BIFENYL COMPOUNDS USED AS INTERMEDIARY COMPARTMENTS OF COMPARTMENTS
CN1834090B (en) * 2005-03-18 2011-06-29 中国科学院上海药物研究所 Benzimidazole compounds, its preparation and uses
ES2655028T3 (en) 2007-08-02 2018-02-16 Millennium Pharmaceuticals, Inc. Process for the synthesis of E1 activation enzyme inhibitors

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB9205071D0 (en) * 1992-03-09 1992-04-22 Wellcome Found Therapeutic nucleosides

Also Published As

Publication number Publication date
CN1164855A (en) 1997-11-12
PL319440A1 (en) 1997-08-04
FI970959A0 (en) 1997-03-06
AP9700940A0 (en) 1997-04-30
NO971070L (en) 1997-05-07
AU3692895A (en) 1996-03-27
AP741A (en) 1999-04-26
MX9701789A (en) 1997-10-31
CZ71297A3 (en) 1997-08-13
FI970959A (en) 1997-05-06
NZ294095A (en) 1998-08-26
WO1996007646A1 (en) 1996-03-14
CA2199502A1 (en) 1996-03-14
JPH10505092A (en) 1998-05-19
OA10601A (en) 2002-09-03
HUT77440A (en) 1998-04-28
BR9508826A (en) 1997-09-30
EP0779885A1 (en) 1997-06-25
NO971070D0 (en) 1997-03-07
IS4436A (en) 1997-03-07

Similar Documents

Publication Publication Date Title
OA10610A (en) Tetracyclic spiro compounds, process for their preparation and their use as 5HT1D receptor antagonists.
JP3225045B2 (en) Therapeutic compounds
US5840990A (en) Intermediates to carbocyclic nucleosides
EP0630368B1 (en) Antiviral nucleoside analogues
US5399580A (en) Therapeutic nucleosides-uses
JP2010507664A (en) Benzimidazole compounds
US7585866B2 (en) Protein tyrosine kinase inhibitors
JP2023537402A (en) Functionalized peptides as antiviral agents
SK29197A3 (en) Antiviral nucleoside analogues containing a substituted benzimidazole base attached to a carbocyclic ring, preparation method thereof, pharmaceutical composition and use
JP2000515119A (en) Pharmaceutical composition
US5912356A (en) Antiviral nucleoside analogues containing a substituted benzimidazole base attached to a carbocyclic ring
MXPA97001789A (en) Antiviral nucleosid analogues containing a substitute benzymidazole base united to a carbocicl ring