SK282770B6 - Fungicidal mixture - Google Patents
Fungicidal mixture Download PDFInfo
- Publication number
- SK282770B6 SK282770B6 SK507-98A SK50798A SK282770B6 SK 282770 B6 SK282770 B6 SK 282770B6 SK 50798 A SK50798 A SK 50798A SK 282770 B6 SK282770 B6 SK 282770B6
- Authority
- SK
- Slovakia
- Prior art keywords
- alkyl
- optionally
- group
- alkoxy
- formula
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N37/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
- A01N37/18—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing the group —CO—N<, e.g. carboxylic acid amides or imides; Thio analogues thereof
- A01N37/22—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing the group —CO—N<, e.g. carboxylic acid amides or imides; Thio analogues thereof the nitrogen atom being directly attached to an aromatic ring system, e.g. anilides
- A01N37/24—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing the group —CO—N<, e.g. carboxylic acid amides or imides; Thio analogues thereof the nitrogen atom being directly attached to an aromatic ring system, e.g. anilides containing at least one oxygen or sulfur atom being directly attached to the same aromatic ring system
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N61/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing substances of unknown or undetermined composition, e.g. substances characterised only by the mode of action
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
- Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
Abstract
Description
Vynález sa týka fungicídnej zmesi, ktorá je vhodná na obmedzovanie škodlivých húb.The invention relates to a fungicidal composition which is suitable for controlling harmful fungi.
Doterajší stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION
Uvedené zlúčeniny všeobecného vzorca (I) sú známe (európsky patentový spis číslo EP-A 339418, EP-A 653417, EP-A 653418 a nemecká zverejnená prihláška vynálezu číslo Az. 195 04 599 8 a 195 40 970.1).Said compounds of the formula (I) are known (EP-A 339418, EP-A 653417, EP-A 653418 and German Published Patent Application No. Az. 045459999 and 1954070.1).
Uvádzané účinné látky všeobecného vzorca (IIA) a (I1B) sú opísané napríklad v nasledujúcich patentových spisoch:The active compounds of formula (IIA) and (IIB) mentioned are described, for example, in the following patents:
WO-X 53/18,484, WO-A 92/21,653, WO-A 93/07,116, WO-A 93/08,1B0, WO-A 93/08,183, WO-A 93/15,046, WO-A 93/16,986, WO-A 94/00,436, WO-A 34/051626, WO-A 94/00,948, WO-A 94/08,96B, WO-A 94/10,159, WO-A 94/11.334, JP-A 02/121,970, JP-A 04/182,461, JP-A 05/201,946, JP-A 05/201,980, JP-A 05/255,012.WO-A 53 / 18,484, WO-A 92 / 21,653, WO-A 93 / 07,116, WO-A 93 / 08,1B0, WO-A 93 / 08,183, WO-A 93 / 15,046, WO-A 93 / 16,986 , WO-A 94 / 00,436, WO-A 34/051626, WO-A 94 / 00,948, WO-A 94 / 08.96B, WO-A 94 / 10.159, WO-A 94 / 11.334, JP-A 02 / 121.970, JP-A 04 / 182.461, JP-A 05 / 201.946, JP-A 05 / 201.980, JP-A 05 / 255.012.
JP-A 05/294,948, JP-A 06/025,133, JP-A 06/025,142,JP-A 05 / 294,948, JP-A 06 / 025,133, JP-A 06 / 025,142
JP-A 06/056,755, FR-A 2 670 781, G3-A 2 210 041, GB-A 2 218 702, GB-A 2 238 308, GB-A 2 249 092, GB-A 2 253 624, GB-A 2 255 092,JP-A 06 / 056,755, FR-A 2,670,781, G3-A 2,210,041, GB-A 2,218,702, GB-A 2,238,308, GB-A 2,249,092, GB-A 2,253,624, GB -A 2,255,092,
Úlohou vynálezu je zvýšiť íungicídne pôsobenie nasledovne uvádzaných zlúčenín všeobecného vzorca (I) miešaním s vhodnými inými fungicídne účinnými látkami.The object of the invention is to increase the fungicidal action of the following compounds of the formula I by mixing with suitable other fungicidally active substances.
Zistilo sa, že túto úlohu je možné vyriešiť prostriedkom, ktorý obsahuje účinnú látku všeobecného vzorca (I), známu zo stavu techniky, v synergickej zmesi s ďalšími špecifikovanými látkami všeobecného vzorca (IIA) alebo (IIB).It has been found that this object can be solved by a formulation comprising an active compound of the formula (I) known in the art in synergistic admixture with other specified compounds of the formula (IIA) or (IIB).
Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION
Podstatou vynálezu je fungicídna zmes obsahujúca a) derivát p-hydroxyanilínu všeobecného vzorca (I) (I), kde znamenáThe present invention provides a fungicidal composition comprising a) a p-hydroxyaniline derivative of the general formula (I) (I) wherein:
R1 atóm vodíka, alkylovú skupinu s 1 až 8 atómami uhlíka, ktorá je prípadne čiastočne alebo úplne halogénovaná a/alebo má prípadne jeden alebo dva substituenty zo súboru zahŕňajúceho alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkyltioskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, cykloalkylovú skupinu s 3 až 7 atómami uhlíka, cykloalkenylovú skupinu s 5 až 7 atómami uhlíka, pričom cyklické skupiny môžu mať jednu až tri skupiny zo súboru zahŕňajúceho atómy halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 3 atómami uhlíka a/alebo alkoxyskupinu s 1 až 3 atómami uhlíka a arylovú skupinu, ktorá je prípadne čiastočne alebo úplne halogénovaná a/alebo má prípadne jeden až tri substituenty zo súboru zahŕňajúceho nitroskupinu, kyanoskupinu, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami, halogénalkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka a alkyltioskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, cykloalkylovú skupinu s 3 až 6 atómami uhlíka alebo cykloalkenylovú skupinu s 3 až 6, ktoré sú prípadne čiastočne alebo úplne halogénové a/alebo majú prípadne jeden až päť substituentov zo súboru zahŕňajúceho alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami, halogénalkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka a arylovú skupinu, ktorá je prípadne čiastočne alebo úplne halogénovaná a/alebo má prípadne jeden až tri substituenty zo súboru zahŕňajúceho nitroskupinu, kyanoskupinu, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami, halogénalkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka a alkyltioskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, bicykloalkylovú skupinu so 6 až 15 atómami uhlíka alebo bicykloalkenylovú skupinu so 7 až 15 atómami uhlíka, ktoré sú prípadne čiastočne alebo úplne halogénovaná a/alebo majú prípadne jeden až päť substituentov zo súboru zahŕňajúceho alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami, halogénalkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka a arylovú skupinu, ktorá je prípadne čiastočne alebo úplne halogénovaná a/alebo má prípadne jeden až tri substituenty zo súboru zahŕňajúceho nitroskupinu, kyanoskupinu, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami, halogénalkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka a alkyltioskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka,R 1 is hydrogen, C 1 -C 8 alkyl optionally partially or fully halogenated and / or optionally having one or two substituents from the group consisting of C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 haloalkoxy, alkylthio C 1 -C 4 -cycloalkyl, C 3 -C 7 -cycloalkyl, C 5 -C 7 -cycloalkenyl, wherein the cyclic groups may have one to three halogen atoms, C 1 -C 3 alkyl and / or or (C 1 -C 3) alkoxy and an aryl group which is optionally partially or fully halogenated and / or optionally has one to three substituents selected from the group consisting of nitro, cyano, (C 1 -C 4) alkyl, (C 1 -C 4) haloalkyl; carbon atoms, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 haloalkoxy C 1 -C 4 alkylthio, C 3 -C 6 cycloalkyl or C 3 -C 6 cycloalkenyl, which are optionally partially or fully halogen and / or optionally have from one to five substituents selected from C 1 -C 6 alkyl; (C-C), (C až-C hal) haloalkyl, (C až-C hal) alkoxy, (C až-C 4) haloalkoxy and aryl, optionally partially or fully halogenated and / or optionally having one to three substituents selected from the group consisting of C súboru-C atóm-C atóm; nitro, cyano, (C 1 -C 4) alkyl, (C 1 -C 4) haloalkyl, (C 1 -C 4) alkoxy, (C 1 -C 4) haloalkoxy, (C 1 -C 4) alkylthio, (C 6 -C 4) alkyl group 15 carbon atoms or a bicycloalkenyl group having 7 to 15 carbon atoms, which are optionally partially or fully halogenated and / or optionally have one to five substituents selected from the group consisting of C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 haloalkyl, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 haloalkoxy C 1 -C 4 alkyl, optionally substituted partially or fully halogenated and / or optionally having one to three substituents selected from nitro, cyano, (C 1 -C 4) alkyl, (C 1 -C 4) haloalkyl, (C 1 -C 4) alkoxy (C atóm-C,), (C hal-C hal) haloalkoxy and (C až-C alkyl) alkylthio,
R2 a R3 nezávisle od seba atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka alebo halogénalkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, Z atóm vodíka alebo skupinu R4-(CO)-, kde znamenáR 2 and R 3 independently of one another are halogen, C 1 -C 4 alkyl, halo-C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 alkyl or C 1 -C 4 alkyl, Z is H or R 4 - (CO) -, where is
R4 alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, alkenylovú skupinu s 2 až 6 atómami uhlíka, ktoré sú prípadne čiastočne alebo úplne halogénovaná a/alebo majú prípadne jeden substituent zo súboru zahŕňajúceho alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami, halogénalkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkyltioskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, cykloalkylovú skupinu s 3 až 7 atómami uhlíka, cykloalkenylovú skupinu s 5 až 7 atómami uhlíka a arylovú skupinu, pričom aromatické skupiny majú prípadne jednu až tri skupiny zo súboru zahŕňajúceho nitroskupinu, kyanoskupinu, atómy halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka a alkyltioskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, cykloalkylovú skupinu s 3 až 7 atómami uhlíka alebo cykloalkenylovú skupinu s 5 až 7 atómami uhlíka, ktoré majú prípadne jeden až tri substituenty zo súboru zahŕňajúceho atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka a alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, arylovú skupinu, ktorá je pripadne čiastočne alebo úplne halogénovaná a/alebo má prípadne jeden až tri substituenty zo súboru zahŕňajúceho nitroskupinu, kyanoskupinu, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka a alkyltioskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, skupinu všeobecného vzorca OR5, NR6R7, kde znamená R5 alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, alkenylovú skupinu s 2 až 6 atómami uhlíka, ktoré sú prípadne čiastočne alebo úplne halogénované a/alebo majú prípadne jeden substituent zo súboru zahŕňajúceho alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami, halogénalkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkyltioskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, cykloalkylovú skupinu s 3 až 7 atómami uhlíka, cykloalkenylovú skupinu s 5 až 7 atómami uhlíka a arylovú skupinu, pričom aromatické skupiny majú prípadne jednu až tri skupiny zo súboru zahŕňajúceho nitroskupinu, kyanoskupinu, atómy halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka a alkyltioskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, cykloalkylovú skupinu s 3 až 7 atómami uhlíka alebo cykloalkenylovú skupinu s 5 až 7 atómami uhlíka, ktoré majú prípadne jeden až tri substituenty zo súboru zahŕňajúceho atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka a alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, arylovú skupinu, ktorá je prípadne čiastočne alebo úplne halogénovaná a/alebo má prípadne jeden až tri substituenty zo súboru zahŕňajúceho nitroskupinu, kyanoskupinu, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami, halogénalkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka a alkyltioskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka,R 4 is C 1 -C 6 alkyl, C 2 -C 6 alkenyl optionally optionally partially or fully halogenated and / or optionally having one substituent selected from C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 haloalkoxy carbon, C 1 -C 4 alkylthio, C 3 -C 7 cycloalkyl, C 5 -C 7 cycloalkenyl and aryl, the aromatic groups optionally having one to three nitro, cyano, halogen, (C 1 -C 4) alkyl, (C 1 -C 4) haloalkyl, (C 1 -C 4) alkoxy, (C 1 -C 4) haloalkoxy and (C 1 -C 4) alkylthio group, (C 3 -C 7) cycloalkyl or a C 5 -C 7 cycloalkenyl group optionally having one to three substituents selected from the group consisting of halogen, C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 haloalkyl and C 1 -C 4 alkoxy, an aryl group which is optionally partially or fully halogenated and / or optionally has one to two carbon atoms; three substituents from the group consisting of nitro, cyano, (C1-C4) alkyl, (C1-C4) haloalkyl, (C1-C4) alkoxy, (C1-C4) haloalkoxy and (C1-C4) alkylthio , a group of the formula OR 5 , NR 6 R 7 , wherein R 5 represents a C 1 -C 6 alkyl group, a C 2 -C 6 alkenyl group which are optionally partially or fully halogenated and / or optionally have one substituent from the group; C1-C4alkoxy, C1-C4haloalkoxy, alkylthio C 1 -C 4 -cycloalkyl, C 3 -C 7 -cycloalkyl, C 5 -C 7 -cycloalkenyl and aryl, the aromatic groups optionally having one to three of nitro, cyano, halogen, alkyl (C až-C 4), (C až-C hal) haloalkyl, (C až-C alko) alkoxy, (C až-C hal) haloalkoxy and (C až-C alkyl) alkylthio, (C až-C 7) cycloalkyl or cycloalkenyl (C až-C prípadne) group optionally having one to three substituents selected from halo, (C až-C alky) alkyl, (C až-Cog) haloalkyl, (C až-C alko) alkoxy, aryl, which is optionally partially or fully halogenated and / or optionally has one to three substances a radical selected from the group consisting of nitro, cyano, (C 1 -C 4) alkyl, (C 1 -C 4) haloalkyl, (C 1 -C 4) alkoxy, (C 1 -C 4) haloalkoxy, (C 1 -C 4) alkylthio,
R6 alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, alkenylovú skupinu s 2 až 6 atómami uhlíka, ktoré sú pripadne čiastočne alebo úplne halogénované a/alebo majú prípadne jeden substituent zo súboru zahŕňajúceho alkyltioskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, cykloalkylovú skupinu s 3 až 7 atómami uhlíka, cykloalkenylovú skupinu s 5 až 7 atómami uhlíka a arylovú skupinu, pričom aromatické skupiny majú pripadne jednu až tri skupiny zo súboru zahŕňajúceho nitroskupinu, kyanoskupinu, atómy halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka a alkyltioskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, cykloalkylovú skupinu s 3 až 7 atómami uhlíka alebo cykloalkenylovú skupinu s 5 až 7 atómami uhlíka, ktoré majú prípadne jeden až tri substituenty zo súboru zahŕňajúceho atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka a alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, arylovú skupinu, ktorá je pripadne čiastočne alebo úplne halogénovaná a/alebo má prípadne jeden až tri substituenty zo súboru zahŕňajúceho nitroskupinu, kyanoskupinu, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami, halogénalkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka a alkyltioskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka.R 6 is C 1 -C 6 alkyl, C 2 -C 6 alkenyl optionally partially or fully halogenated and / or optionally having one substituent selected from C 1 -C 4 alkylthio, C 3 -C 4 cycloalkyl C 7 -C 7 cycloalkenyl and C 5 -C 7 aryl, the aromatic groups optionally having one to three groups selected from nitro, cyano, halogen atoms, C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 haloalkyl; C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 haloalkoxy and C 1 -C 4 alkylthio, C 3 -C 7 cycloalkyl or C 5 -C 7 cycloalkenyl optionally having 1 to 4 carbon atoms three substituents selected from the group consisting of halogen, alkyl of 1 to 4 C 1 -C 4 haloalkyl and C 1 -C 4 alkoxy, aryl optionally partially or fully halogenated and / or optionally having one to three substituents from the group consisting of nitro, cyano, C 1 -alkyl; C 1 -C 4 haloalkyl, C 1 -C 4 haloalkyl, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 haloalkoxy and C 1 -C 4 alkylthio.
R7 atóm vodíka alebo alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka,R ( 7) is hydrogen or (C1-C6) -alkyl,
b) účinnú látku všeobecného vzorca (IIA) alebo (IIB)(b) an active substance of formula (IIA) or (IIB)
IIAIIA
kde znamenáwhere it means
R’ -C[CO2CH3]=CHOCH3, -C[CO2CH31=NOCH3j -C[CONHCH3]=NOCH3) R 1 -C [CO 2 CH 3 ] = CHOCH 3 , -C [CO 2 CH 3 1 = NOCH 3 j -C [CONHCH 3 ] = NOCH 3)
-C[CO2CH3]=CHCH3, -C[CO2CH3]=CHCH2CH3, -C[COCH3]=NOCH3,-C [CO 2 CH 3 ] = CHCH 3 , -C [CO 2 CH 3 ] = CHCH 2 CH 3 , -C [COCH 3 ] = NOCH 3 ,
-C[COCH2CH3]=NOCH3,-N(OCH3)-CO2CH3, -N(CH3)-CO2CH3,-C [COCH 2 CH 3 ] = NOCH 3 , -N (OCH 3 ) -CO 2 CH 3 , -N (CH 3 ) -CO 2 CH 3 ,
-N(CH2CHj)-CO2CH3,N (CH 2 CH) -CO 2 CH 3,
R organickú skupinu, ktorá je viazaná priamo alebo prostredníctvom oxyskupiny, merkaptoskupiny, aminoskupiny alebo alkylaminoskupiny, alebo spolu so skupinou X a s kruhom Q alebo T, ku ktorému sú viazané nesubstituovaný alebo substituovaný bicyklický, čiastočne alebo úplne nenasýtený systém, ktorý okrem atómu uhlíka v kruhu obsahuje heteroatómy zo súboru zahŕňajúceho atóm kyslíka, síry a dusíka,R is an organic group which is bonded directly or through an oxy, mercapto, amino or alkylamino group, or together with the group X and the ring Q or T to which are bonded an unsubstituted or substituted bicyclic, partially or fully unsaturated system which in addition to the ring carbon atom contains heteroatoms selected from the group consisting of oxygen, sulfur and nitrogen;
R* -OC[CO2CH3]=CHOCH3, -OC[CO2CH3]=CHCH3, -OC[CO2CHj]=CHCH2CH3,-SC[CO2CH3]=CHOCH3, -SC[CO2CH3]=CHCH3i -SC[CO2CH3]=CHCH2CH3, -N(CH3)C[CO2CH3]=CHOCH3, -N(CH3)C[CO2CH3]=NOCH3, -CH2C[CO2CH3=CHOCH3) -CH2C[CO2CH3]=NOCH3> -CH2C[CONHCH3]=NOCH3;R * -OC [CO 2 CH 3 ] = CHOCH 3 , -OC [CO 2 CH 3 ] = CHCH 3 , -OC [CO 2 CH 3] = CHCH 2 CH 3 , -SC [CO 2 CH 3 ] = CHOCH 3 , -SC [CO 2 CH 3 ] = CHCH 3i -SC [CO 2 CH 3 ] = CHCH 2 CH 3 , -N (CH 3 ) C [CO 2 CH 3 ] = CHOCH 3 , -N (CH 3 ) C [CO 2 CH 3 ] = NOCH 3 , -CH 2 C [CO 2 CH 3 = CHOCH 3] -CH 2 C [CO 2 CH 3 ] = NOCH 3> -CH 2 C [CONHCH 3 ] = NOCH 3 ;
Ry atóm kyslíka alebo síry, skupinu =CH- alebo =N-, n 0,1,2 alebo 3, pričom X znamená skupinu rovnakú alebo rôznu v prípade, že n je väčšie ako 1,R y is an oxygen or sulfur atom, the group = CH- or = N-, n 0,1,2 or 3, wherein X is the same or different when n is greater than 1,
X kyanoskupinu, nitroskupinu, atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkyltioskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka alebo v prípade, že n je väčšie ako 1, znamená alkylénovú skupinu s 3 až 5 atómami uhlíka, alkenylénovú s 3 až 5 atómami uhlíka, oxyalkylénovú s 2 až 4 atómami uhlíka, oxyalkylénoxyskupinu s 1 až 3 atómami uhlíka, oxyalkenylénovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka, oxyalkenylénoxyskupinu s 2 až 4 atómami uhlíka alebo butadiéndiylovú skupinu, viazanú na dva susedné atómy uhlíka fenylového kruhu, pričom tieto reťazce môžu niesť jednu až tri skupiny od seba nezávisle volené zo súboru zahŕňajúceho atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka a alkyltioskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, Y =C- alebo =N-,X is cyano, nitro, halogen, C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 haloalkyl, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 haloalkoxy, C 1 -C 4 alkylthio or in the case where n is greater than 1, it is C 3 -C 5 alkylene, C 3 -C 5 alkenylene, C 2 -C 4 oxyalkylene, C 1 -C 3 oxyalkyleneoxy, C 2 -C 4 oxyalkenylene C 2 -C 4 oxyalkenyleneoxy, or a butadiene-diyl group attached to two adjacent carbon ring atoms of the phenyl ring, the chains may carry one to three groups independently selected from halogen, C 1 -C 4 alkyl. , (C1-C4) -haloalkyl, (C1-C4) -alkoxy, halogen C 1 -C 4 alkoxy and C 1 -C 4 alkylthio, Y = C- or = N-,
Q skupinu fenylovú, pyrolylovú, tienylovú, furylovú, pyrazolylovú, imidazolylovú, oxazolylovú, izoxazolylovú, tiazolylovú, tiadiazolylovú, triazolylovú, pyridinylovú, 2-pyridinylovú, pyrimidinylovú alebo triazinylovú aQ a phenyl, pyrrolyl, thienyl, furyl, pyrazolyl, imidazolyl, oxazolyl, isoxazolyl, thiazolyl, thiadiazolyl, triazolyl, pyridinyl, 2-pyridinyl, pyrimidinyl or triazinyl group;
T skupinu fenylovú, oxazolylovú, tiazolylovú, tiadiazolylovú, oxadiazolylovú, pyridinylovú, pyrimidinylovú alebo triazinylovú, v synergicky účinnom množstve na ničenie škodlivých húb.A T, phenyl, oxazolyl, thiazolyl, thiadiazolyl, oxadiazolyl, pyridinyl, pyrimidinyl or triazinyl group, in a synergistically effective amount for controlling harmful fungi.
Pre synergické zmesi podľa vynálezu prichádzajú do úvahy výhodne zlúčeniny všeobecného vzorca (I) podľa tabuľky 1.1.For the synergistic mixtures according to the invention, the compounds of the general formula (I) according to Table 1.1 are suitable.
Tabuľka 1.1Table 1.1
Výhodné zlúčeniny všeobecného vzorca (I)Preferred compounds of formula (I)
R1 R2 R 1 R 2
’/(A) = EP-A 653 417 (B) = EP-A 653 418 (C) = Deutsche Patentanmeldung Az. 195 04 599.8 (D) = Deutsche Patentanmeldung Az. 195 40 970.1 '/ (A) = EP-A 653 417 (B) = EP-A 653 418 (C) = Deutsche Patentanmeldung Az. 195 04 599.8 (D) = Deutsche Patentanmeldung Az. 195 40 970.1
Pre synergické zmesi podľa vynálezu prichádzajú do úvahy zvlášť výhodne zlúčeniny všeobecného vzorca (I) podľa tabuľky 1.2.For the synergistic mixtures according to the invention, the compounds of the general formula (I) according to Table 1.2 are particularly suitable.
Tabuľka 1.2Table 1.2
Zvlášť výhodné zlúčeniny všeobecného vzorca (I) (Odkazy na literatúru a všeobecný vzorec sú v tabuľke 1.1)Particularly preferred compounds of formula (I) (References to the literature and formula are given in Table 1.1)
Zlúčeniny (IIA) a (ΠΒ) sú opísané napríklad v nasledujúcich spisoch: EP-A 178 826, EP-A 203 606, EP-A 203 608,Compounds (IIA) and (ΠΒ) are described, for example, in the following publications: EP-A 178 826, EP-A 203 606, EP-A 203 608,
EP-A 206 523, EP-A 212 859, EP-A 226917,EP-A 206,523, EP-A 212,859, EP-A 226917,
EP-A 229 974, EP-A 242 070, EP-A 242 081, EP-A 243012,EP-A-229 974, EP-A-242 070, EP-A-242 081, EP-A-243012,
EP-A 243 014, EP-A 251 082, EP-A 2S3 213, EP-A 254425,EP-A 243 014, EP-A 251 082, EP-A2S3 213, EP-A 254425,
EP-A 256 667, EP-A 260 794, EP-A 260 832, EP-A 267734,EP-A 256,667, EP-A 260,794, EP-A 260,832, EP-A 267734,
EP-A 273 572, EP-A 274 825, EP-A 278 595, EP-A 280185,EP-A 273,572, EP-A 274,825, EP-A 278,595, EP-A 280185,
EP-A 291 196, EP-A 299 694, EP-A 307 101, EP-A 307103,EP-A 291,196, EP-A 299,694, EP-A 307,101, EP-A 307,103,
EP-A 310 954, EP-A 312 221, EP-A 312 243, EP-A 329011,EP-A 310,954, EP-A 312,221, EP-A 312,243, EP-A 329011,
EP-A 331 966, EP-A 335 519, EP-A 336 211, EP-A 337211,EP-A 331,966, EP-A 335,519, EP-A 336,211, EP-A 337211,
EP-A 341 845, EP-A 350 691, EP-A 354 571, EP-A 353818,EP-A 341,845, EP-A 350,691, EP-A 354,571, EP-A 353818,
EP-A 370 629, EP-A 373 775, EP-A 374 811, EP-A 378308,EP-A 370,629, EP-A 373,775, EP-A 374,811, EP-A 378,308,
EP-A 373 755, BP-A 379 098, EP-A 382 375, EP-A 383117,EP-A 373,755, BP-A 379,098, EP-A 382,375, EP-A 383,117,
EP-A 384 211, EP-A 385 224, ΕΡ-Λ 38S 357, EP-A 386561,EP-A 384,211, EP-A 385,224, ΕΛ-S 38S 357, EP-A 386561,
EP-A 386 681, EP-A 389 901, EP-A 391 451, EP-A 393428,EP-A-386,681, EP-A-389,901, EP-A-391,451, EP-A-393428,
EP-A 393 861, BP-A 398 692, EP-A 400 417, EP-A 402246,EP-A-393 861, BP-A-398 692, EP-A-400 417, EP-A-402246,
EP-A 405 782, BP-A 407 873, EP-A 409 369, EP-A 414153,EP-A 405,782, BP-A 407,873, EP-A 409,369, EP-A 414,153,
EP-A 416 746, EP-A 420 091, EP-A 422 597, EP-A 426460,EP-A-416 746, EP-A-420 091, EP-A-422 597, EP-A-426460,
EP-A 429 968, EP-A 430 471, EP-A 433 233, EP-A 433899,EP-A-429 968, EP-A-430 471, EP-A-433 233, EP-A-433899,
EP-A 439 785, EP-A 459 285, EP-A 460 575, EP-A 463488,EP-A 439,785, EP-A 459,285, EP-A 460,575, EP-A 463488,
EP-A 463 513, EP-A 464 381, EP-A 468 684, EP-A 468695,EP-A 463,513, EP-A 464,381, EP-A 468,684, EP-A 468,695,
EP-A 468 775, EP-A 471 261, EP-A 472 224, EP-A 472300,EP-A 468,775, EP-A 471,261, EP-A 472,224, EP-A 472300,
EP-A 474 042, EP-A 475 158, EP-A 477 631, EP-A 480795,EP-A 474,042, EP-A 475,158, EP-A 477,631, EP-A 480,795,
EP-A 483 851, EP-A 483 985, EP-A 487 409, EP-A 493711,EP-A 483,851, EP-A 483,985, EP-A 487,409, EP-A 493711,
EP-A 498 188, EP-A 498 396, EP-A 499 823, EP-A 503436,EP-A-498,188, EP-A-498,396, EP-A-499,823, EP-A-503436,
EP-A 508 901, EP-A 509 857, EP-A 513 580, EP-A 515901,EP-A 508,901, EP-A 509,857, EP-A 513,580, EP-A 515901,
EP-A 517 301, EP-A 528 245, EP-A 532 022, EP-A 532126,EP-A-517 301, EP-A-528 245, EP-A-532 022, EP-A-532126,
EP-A 532 127, EP-A S3S 980, EP-A 538 097, EP-A 544587,EP-A-532 127, EP-A-S3S 980, EP-A-538 097, EP-A-544587,
EP-A 546 387, EP-A 548 650, EP-A 564 928, EP-A 566455,EP-A 546,387, EP-A 548,650, EP-A 564,928, EP-A 566,455,
EP-A 567 028, BP-A 571 326, BP-A 579 071, BP-A 579124,EP-A 567 028, BP-A 571 326, BP-A 579 071, BP-A 579124
BP-A 579 908, BP-A 5S1 095, EP-A 5S2 902, EP-A 582925,BP-A 579 908, EP-A 5S1 095, EP-A 5S2 902, EP-A 582925
BP-A 583 B06, BP-A 584 625, EP-A 585 751, BP-A 590610,BP-A 584 625, BP-A 585 751, BP-A 590610,
BP-A 596 254, WO-A 90707,493, HO-A 92/13,830, WO-A 9!/18,4S7,BP-A 596 254, WO-A 90707,493, HO-A 92 / 13,830, WO-A 9 / 18,4S7,
HO~A 92/13,494, WO-A 92/21,653, WO-A 93/07,116, WO-A 93/08,180, WO-A 93/08,183, WO-A 93/15,046, WO-A 93/15,986, WO-A 94/00,436, WO-A 94/05,626, WO-A 94/08,948, WO-A 94/08,96B, WO-A 94/10,159, WO-A 94/11,334, JP-A 02/121.970, JP-A 04/192,461, JP-A 05/201,945, JP-A 05/201,960, JP-A 05/255,012. JP-A 05/294,948, JP-A 06/025,133, JP-A 06/025,142,HO-A 92 / 13,494, WO-A 92 / 21,653, WO-A 93 / 07,116, WO-A 93 / 08,180, WO-A 93 / 08,183, WO-A 93 / 15,046, WO-A 93 / 15,986, WO -A 94 / 00,436, WO-A 94 / 05,626, WO-A 94 / 08,948, WO-A 94 / 08.96B, WO-A 94 / 10.159, WO-A 94 / 11.334, JP-A 02 / 121.970, JP-A 04 / 192,461, JP-A 05 / 201,945, JP-A 05 / 201,960, JP-A 05 / 255,012. JP-A 05 / 294,948, JP-A 06 / 025,133, JP-A 06 / 025,142
JP-A 06/055,756, FR-A 2 570 781, CB-A 2 210 041, SB-A 2 21B 702,JP-A 06 / 055,756, FR-A 2,570,781, CB-A 2,210,041, SB-A 21B 702,
GB-A 2 238 308, GB-A 2 249 092, GB-A 2 2S3 624, GB-A 2 255 092,GB-A 2,238,308, GB-A 2,249,092, GB-A 2,2S,024, GB-A 2,255,092,
Základnou úlohou predchádzajúcich vynálezov bolo zosilniť účinok fungicídu vzorca (I) miešaním s inými zodpovedajúcimi íungicídmi.The primary object of the preceding inventions was to enhance the effect of the fungicide of formula (I) by mixing with other corresponding fungicides.
V súlade s tým bolo zistené, že na škodlivé huby sa podstatne lepšie pôsobí, ak sa okrem účinnej látky (I) použije ďalšia účinná látka vzorca (IIA) alebo účinná látka vzorca (IIB).Accordingly, it has been found that harmful fungi are substantially better treated when an active compound of formula (IIA) or an active compound of formula (IIB) is used in addition to the active compound (I).
Kombináciou účinnej látky všeobecného vzorca (I) a (IIA), prípadne (IIB) sa dosahuje účinnejšie obmedzovanie škodlivých húb, nakoľko pre synergické pôsobenie zložiek sa môže používať menšie množstvo jednotlivých účinných látok.The combination of the active compound of the formula (I) and (IIA) or (IIB) results in a more effective reduction of harmful fungi, since a smaller amount of individual active compounds can be used for the synergistic action of the components.
Na účely vynálezu sú vhodné všetky zlúčeniny všeobecného vzorca (IIA), prípadne (IIB), uvedené v uvedených spisoch.All compounds of formula (IIA) and (IIB) mentioned in the above-mentioned publications are suitable for the purposes of the invention.
Zvláštny význam majú zlúčeniny všeobecného vzorca (IIA), prípadne (IIB), v ktorých má symbol R skupinu zo súboru zahŕňajúceho:Of particular interest are those compounds of formula (IIA) and (IIB) in which R is selected from the group consisting of:
prípadne substituovanú aryloxyskupinu, prípadne substituovanú hetaryloxyskupinu, prípadne substituovanú aryloxymetylénovú skupinu, prípadne substituovanú hetaryloxymetylénovú skupinu, prípadne substituovanú aryletenylénovú skupinu, prípadne substituovanú hetaryletenylénovú skupinu alebo skupinu R“RPC=NOCH2- alebo Rr ON=CR5CRe =NOCH2-, pričom R“, Rp, R7, R5 a R6 majú všeobecne a zvlášť význam uvedený v patentových spisoch a v prihláškach vynálezu číslo EP-A 370629an optionally substituted aryloxy group, an optionally substituted hetaryloxy group, an optionally substituted aryloxymethylene group, an optionally substituted hetaryloxymethylene group, an optionally substituted aryletenylene group, an optionally substituted hetaryletenylene group, or an R 1 R C = NOCH 2 - or R r ON = CR 5 CR e = NOCH 2 wherein R 1, R p , R 7 , R 5 and R 6 are generally and particularly as defined in the patents and patent applications EP-A 370629
EP-A 414 153, EP-A 426 460, EP-A 460 575, EP-A 463 488,EP-A 414,153, EP-A 426,460, EP-A 460,575, EP-A 463,488,
EP-A 472 300, EP-A 498 188, EP-A 498 396, EP-A 515 901, EP-A 585 751, WO-A 90/07,493, WO-A 92/13,830, WO-A 92/18,487, WO-A 92/18,494, WO-A 93/15,046, WO-A 93/16,986, WO-A 94/08,948, WO-A 94/08,968, JP-A 05/201,946, JP-A 05/255,012,EP-A 472,300, EP-A 498,188, EP-A 498,396, EP-A 515,901, EP-A 585,751, WO-A 90 / 07,493, WO-A 92 / 13,830, WO-A 92 / 18,487 WO-A 92 / 18,494, WO-A 93 / 15,046, WO-A 93 / 16,986, WO-A 94 / 08,948, WO-A 94 / 08,968, JP-A 05 / 201,946, JP-A 05 / 255,012,
JP-A 05/294,948, JP-A 06/025,133, JP-A 06/025,142,JP-A 05 / 294,948, JP-A 06 / 025,133, JP-A 06 / 025,142
DE Pat. Anm. 44 03 447.., DE Pat. Anm. 44 03 448.., DE Pat. Anm. 44 21 180.S DE Pat. Anm. 44 21 182.1;DE Pat. ANM. 44 03 447, DE Pat. ANM. No. 44 03 448 .., DE Pat. ANM. 44 21 180.S DE Pat. ANM. 44 21 182.1;
ako zvlášť výhodné skupiny, označované ako „prípadne substituovaná aryloxyskupina“, „prípadne substituovaná hetaryloxyskupina“ majú všeobecne a zvlášť význam uvedený v patentových spisoch a v prihláškach vynálezu číslo EP-A 178826as particularly preferred groups referred to as "optionally substituted aryloxy", "optionally substituted hetaryloxy" have the general and particularly the meaning given in the patents and patent applications EP-A 178826
ako zvlášť výhodné skupiny, označované ako „prípadne substituovaná aryloxymetylénová skupina“, „prípadne substituovaná hetaryloxymetylénová skupina“ majú všeobecne a zvlášť význam uvedený v patentových spisoch a prihláškach vynálezu číslo EP-A 178 826, EP-A 226 917, EP-A 253 213,as particularly preferred groups referred to as "optionally substituted aryloxymethylene group", "optionally substituted hetaryloxymethylene group" have the general and particular meaning given in the patents and patent applications EP-A 178 826, EP-A 226 917, EP-A 253 213 .
ΕΡ-Λ 254 426,ΕΡ-Λ 254,426,
EP-A 335 519,EP-A 335 519
EP-A 378 308,EP-A 378 308
EP-A 400 417,EP-A-400 417,
EP-A 498 188,EP-A 498,188,
EP-A 278 595,EP-A 278 595
EP-A 350 691,EP-A 350 691
EP-A 385 224,EP-A 385,224,
EP-A 407 873,EP-A 407 873
EP-A 498 396,EP-A-498,396,
EP-A 280 185,EP-A 280 185
EP-A 363 818,EP-A 363 818
EP-A 386 S61,EP-A 386 S61
EP-A 472 224,EP-A 472,224,
EP-A 513 580,EP-A 513,580,
EP-A 299 694,EP-A 299,694,
EP-A 373 775,EP-A 373 775
EP-A 398 692,EP-A-398,692,
EP-A 477 631,EP-A 477,631
EP-A 515 901,EP-A 515 901
EP-A 579 134, WO-A 93/08,190, WO-A 93/15,045, WO-A 94/00,436, JP-A 04/182,461, DZ Anm. Wr. 43 05 502.,, DE Anm. Hr. 44 10 424..EP-A 579 134, WO-A 93/08, 190, WO-A 93 / 15,045, WO-A 94 / 00,436, JP-A 04 / 182,461, DZ Anm. Wr. 43 05 502., DE Anm. Hr. 44 10 424 ..
ň, DE Pat. Anm. 44 15 4S3.6;, DE Pat. ANM. 44 15 4S3.6;
ako zvlášť výhodné skupiny, označované ako „prípadne substituovaná aryletenylénová skupina“, „prípadne substituovaná hetatyletenylénová skupina“ majú všeobecne a zvlášť význam uvedený v patentových spisoch a v prihláškach vynálezu čísloas particularly preferred groups referred to as "optionally substituted aryletenylene group", "optionally substituted hetatyletenylene group" have the general and particularly the meaning given in the patents and patent applications number
EP-A 178 826, EP-A 203 606, EP-A 253 213, EP-A 254426,EP-A 178 826, EP-A 203 606, EP-A 253 213, EP-A 254426,
EP-A 280 18S, EP-A 378 755, EP-A 398 692, EP-A 402246,EP-A 280 18S, EP-A 378,755, EP-A 398,692, EP-A 402246,
EP-A 474 042, EP-A 475 158, EP-A 477 631, EP-A 437409,EP-A-474,042, EP-A-475,158, EP-A-477,631, EP-A-437409,
EP-A 498 188, EP-A 498 396, EP-A 513 580, EP-A 515901,EP-A 498,188, EP-A 498,396, EP-A 513,580, EP-A 515901,
EP-A 523 245, EP-A 544 507, WO-A 93/15,046, WO-A 94/11.334,EP-A 523 245, EP-A 544 507, WO-A 93 / 15.046, WO-A 94 / 11.334,
EP-A 2 670 701 Ä- DE Pat. Anm. 44 23 615.8;EP-A 2 670 701 Ä-DE Pat. ANM. 44 23 615.8;
zvlášť výhodné účinné látky všeobecného vzorca (IIA), kde znamená R1 skupinu -C[CO2CH3]=CHOCH3 zodpovedajú všeobecne a zvlášť zlúčeninám podľa patentových spisov a prihlášok vynálezu čísloParticularly preferred active compounds of formula (IIA) where R 1 is -C [CO 2 CH 3] = CHOCH 3 corresponds in general and in particular to the compounds of patent documents and the number of applications of the invention
WO-A 93/08,180, WO-A 93/16,986, WO-A 94/00,463. WO-A 94/08,948. WO-A 94/08, 966, NO-A 94/10,159, WO-A 94/11,334, FR-A 2 670 761.WO-A 93 / 08,180, WO-A 93 / 16,986, WO-A 94 / 00,463. WO-A 94 / 08,948. WO-A 94/08, 966, NO-A 94 / 10,159, WO-A 94 / 11,334, FR-A 2,670,761.
JP-A 06/025,133, DB Anm. Nr. 44 03 447.., DE Anm. Nr. 44 10 424.. DE Pat. Anra. 44 21 180.S;JP-A 06/025, 133, DB Anm. Nr. 44 03 447., DE Anm. Nr. 44 10 424. DE Pat. Anra. 44 21 180.S;
zvlášť výhodné účinné látky typu II, kde znamená R’ skupinu -C[CO2CH3]=NOCH3 zodpovedajú všeobecne a zvlášť zlúčeninám opísaným v patentových spisoch a v prihláškach vynálezu čísloparticularly preferred active substances of type II, wherein R 'is -C [CO 2 CH 3 ] = NOCH 3, correspond in general and in particular to the compounds described in the patents and patent applications number
EP-A 2S3 213, EP-A 254 426, EP-A 299 694,EP-A-2S3 213, EP-A-254 426, EP-A-299 694,
EP-A 363 818, EP-A 378 308, EP-A 385 224, EP-A 386 561,EP-A 363 818, EP-A 378,308, EP-A 385,224, EP-A 386,561,
EP-A 400 417, EP-A 407 873, EP-A 460 575, EP-A 463 488,EP-A 400,417, EP-A 407,873, EP-A 460,575, EP-A 463,488,
EP-A 468 684, EP-A 472 300, EP-A 515 901, WO-A 94/00,436,EP-A 468,684, EP-A 472,300, EP-A 515,901, WO-A 94 / 00,436,
WO-A 94/08,948, WO-A 94/10,159, WO-A 94/11,334, JP-A 05/201,946, JP-A 05/255,012, JP-A 05/294,948, DE Anm. Nr. 44 03 447.., DE Anm. Nr. 44 10 424.. Λ- DE Pat. Anm. 44 21 180.5;WO-A-94 / 08,948, WO-A-94 / 10,159, WO-A-94 / 11,334, JP-A-05 / 201,946, JP-A-05 / 255,012, JP-A-05 / 294,948, DE Anm. Nr. 44 03 447., DE Anm. Nr. 44 10 424 .. Λ- DE Pat. ANM. 44 21 180.5;
zvlášť výhodné účinné látky typu II, kde znamená R' skupinu -C[CONHCH3]=NOCH3 zodpovedajú všeobecne a zvlášť zlúčeninám opísaným v patentových spisoch a v prihláškach vynálezu čísloParticularly preferred active substances of type II in which R 'is -C [CONHCH 3 ] = NOCH 3 correspond in general and in particular to the compounds described in the patents and patent applications number
EP-A 398 592. EP-A 463 488, EP-A 477 631, EP-A 515 901,EP-A 398,592; EP-A 463,488, EP-A 477,631, EP-A 515,901,
EP-A 579 124, EP-A 585 751, W0~A 92/13,830, WO-A 93/08,180, WO-A 94/08,948, WO-A 94/10,159, WO-A 94/11,334, G3-A 2 253 624, JP-A 04/182.461. JP-A 05/201,946, JP-A 05/2S5,012,EP-A 579,124, EP-A 585,751, WO-A 92 / 13,830, WO-A 93 / 08,180, WO-A 94 / 08,948, WO-A 94 / 10,159, WO-A 94 / 11,334, G3-A 2,253,624, JP-A 04 / 182,461. JP-A 05 / 201,946, JP-A 05 / 2S5.012,
JP-A 05/294,948, DE Απλ. Nr. 43 05 $02..,JP-A 05 / 294,948, DE Απλ. Nr. 43 05 $ 01 ..,
DE Anm. Nr. 44 03 448... DE Anm. Nr. 44 10 424..,DE Anm. Nr. 44 03 448 ... DE Anm. Nr. 44 10 424 ..,
DB Pat. Anm. Nr. 44 23 615.8 DE Pat. Anm. 44 21 182.1;DB Pat. ANM. Nr. 44 23 615.8 DE Pat. ANM. 44 21 182.1;
zvlášť výhodné účinné látky typu II, kde znamená R' skupinu -C(CO2CH3)-CHCH3 alebo -C(CO2CH3)=CHCH2CH3 zodpovedajú všeobecne a zvlášť zlúčeninám opísaným v patentových spisoch a v prihláškach vynálezu číslo EP-A 280185, EP-A 463488,particularly preferred active substances of type II, wherein R 'is -C (CO 2 CH 3 ) -CHCH 3 or -C (CO 2 CH 3 ) = CHCH 2 CH 3, correspond in general and in particular to the compounds described in the patents and applications EP-A-280185, EP-A-463488,
EP-A 501 901, EP-A 513 580, EP-A 515 901,EP-A 501,901, EP-A 513,580, EP-A 515,901,
DE Anm. Nr. 44 03 447.., DE Arun. Nr. 44 10 424..,DE Anm. Nr. 44 03 447., DE Arun. Nr. 44 10 424 ..,
DE Pat. Ann. Nr. 44 21 180.5 Φ DE Pat. Anm. Nr. 44 15 483.6;DE Pat. Ann. Nr. 44 21 180.5 Φ DE Pat. ANM. Nr. 44 15 483.6;
zvlášť výhodné účinné látky typu II. kde znamená R' skupinu -C[COCH3]=NOCH3 alebo -C[COCH2CH3]=NOCH3 zodpovedajú všeobecne a zvlášť zlúčeninám opísaným v patentovom spise číslo EP-A 498188;particularly preferred type II active ingredients. wherein R 'is -C [COCH 3 ] = NOCH 3 or -C [COCH 2 CH 3 ] = NOCH 3, in general and in particular, correspond to the compounds disclosed in EP-A 498188;
zvlášť výhodné účinné látky typu II, kde znamená R' skupinu -N(OCH3)CO2CH3 alebo -N(CH3)-CO2CH3 alebo -N(CH2CH3)-CO2CH3 zodpovedajú všeobecne a zvlášť zlúčeninám opísaným v patentovom spise číslo EP-A 498396, WO-A 93/15,046, JP-A 06/025,142 a v prihláške vynálezu DE Pa. Anm. 44 23 612 3;particularly preferred type II active compounds wherein R 'is -N (OCH 3 ) CO 2 CH 3 or -N (CH 3 ) -CO 2 CH 3 or -N (CH 2 CH 3 ) -CO 2 CH 3 generally correspond to and in particular to the compounds disclosed in EP-A 498396, WO-A 93 / 15,046, JP-A 06 / 025,142 and DE Pa. ANM. 44 23,612 3;
zvlášť výhodné účinné látky typu II, kde znamená R' skupinuparticularly preferred Type II active compounds wherein R 'is a group
-OCtCOjCK,! OCKOCH,, -OCÍCOjCHil^CHCHj, -OC (CO,CH3I-CHCK2CH,, -0C[COCHjCHj] ’NOCHj, “SCÍCOjCHj] =CHOCH31 -SCÍCOjCHj-CHCHj, -SC (COjCHj] “CHCHjCHj , -N (CH3) C [COjCHj] =CHOCHj, -N(CH3)C(CO2CHj]cNOCHj, -CU2CtCa2CH3]-CHOCH3. -CKaCÍCOjCHj]’NOCHj alebo -CH2C[CONHCH3]=NOCH3 zodpovedajú všeobecne a zvlášť zlúčeninám opísaným v patentovom spise číslo-OCtCOjCK ,! OCKOCH -OCÍCOjCHil ,, ^ CHC H, -OC (CO, CH 3 I-2 CH ,, Chck -0C [COCHjCHj] 'NOCHj, "SCÍCOjCHj] = 31 -SCÍCOjCHj CKD-CHC H, -SC (COjCHj]" CHCHjCHj - N (CH3) C [COjCHj] CHOCHj =, -N (CH3) C (CO 2 CH] cNOCHj, 2-CU CTCAE 2 CH 3] -CHOCH third -CKaCÍCOjCHj] & NOCHj or -CH 2 C [CONHCH 3 ] = NOCH 3 correspond in general and in particular to the compounds described in patent specification no
EP-A 212 859. EP-A 331 966, EP-A 383117,EP-A 212 859. EP-A 331 966, EP-A 383117
EP-A 384 211, EP-A 389 901, EP-A 409 369, EP-A 464381,EP-A 384,211, EP-A 389,901, EP-A 409,369, EP-A 464,381,
EP-A 471 261, EP-A 503 436, EP-A 546 387, EP-A 548650,EP-A-471 261, EP-A-503 436, EP-A-546 387, EP-A-548650,
EP-A 579 908 a/ EP-A 584 625.EP-A 579 908 and / or EP-A 584 625.
Príklady zvlášť výhodných účinných látok typu II sú v nasledujúcich tabuľkách.Examples of particularly preferred type II active ingredients are in the following tables.
Tabuľka II. 1ATable II. 1A
Zlúčeniny všeobecného vzorca (Ha), kde Q znamená fenylovú skupinu, R' skupinu -C(CO2CH3)=CHOCH3, n nulu, R prípadne substituovanú hetaryloxymetylénovú skupinu, pričom prípadne substituovaný (het)arylový podiel má nasledujúci významCompounds of formula (IIa) wherein Q is phenyl, R 1 -C (CO 2 CH 3 ) = CHOCH 3 , n zero, R optionally substituted hetaryloxymethylene, wherein the optionally substituted (het) aryl moiety has the following meaning
Tabuľka II.2ATable II.2A
Zlúčeniny všeobecného vzorca (IIA), kde Q znamená fenylovú skupinu, R' skupinu -C(CO2CH3)=NOCH3, n nulu, R” prípadne substituovanú hetaryloxymetylénovú skupinu, pričom prípadne substituovaný (het)arylový podiel má nasledujúci významCompounds of formula (IIA) wherein Q is phenyl, R '-C (CO 2 CH 3 ) = NOCH 3 , n zero, R "optionally substituted hetaryloxymethylene, wherein the optionally substituted (het) aryl moiety has the following meaning
Tabuľka II. 1BTable II. 1B
Zlúčeniny všeobecného vzorca (IIA), kde Q znamená fenylovú skupinu, R' skupinu -C(CO2CH3)=CHOCH3, n nulu, R prípadne substituovanú hetaryloxyskupinu, pričom prípadne substituovaný (het)arylový podiel má nasledujúci významCompounds of formula (IIA) wherein Q is phenyl, R 1 -C (CO 2 CH 3 ) = CHOCH 3 , n zero, R optionally substituted hetaryloxy, wherein the optionally substituted (het) aryl moiety has the following meaning
Tabuľka II. 1CTable II. 1C
Zlúčeniny všeobecného vzorca (IIA), kde Q znamená fenylovú skupinu, R' skupinu -C(CO2CH3)=CHOCH3, n nulu, R prípadne substituovanú hetaryletenylénovú skupinu, pričom prípadne substituovaný (het)arylový podiel má nasledujúci významCompounds of formula (IIA) wherein Q is phenyl, R 1 -C (CO 2 CH 3 ) = CHOCH 3 , n zero, R optionally substituted hetaryletenylene, wherein the optionally substituted (het) aryl moiety has the following meaning
Tabuľka II.2BTable II.2B
Zlúčeniny všeobecného vzorca (IIA), kde Q znamená fenylovú skupinu, R' skupinu -C(CO2CH3)=NOCH3, n nulu, R pripadne substituovanú hetaryloxyskupinu, pričom prípadne substituovaný (het)arylový podiel má nasledujúci významCompounds of formula (IIA) wherein Q is phenyl, R 1 -C (CO 2 CH 3 ) = NOCH 3 , n zero, R optionally substituted hetaryloxy, wherein the optionally substituted (het) aryl moiety has the following meaning
Tabuľka II.2CTable II.2C
Zlúčeniny všeobecného vzorca (IIA), kde Q znamená fenylovú skupinu, R1 skupinu -C(CO2CH3)=NOCH3, n nulu, R skupinu CH2ON=CR“R|3, pričom R“ a R13 má nasledujúci významThe compounds of formula (IIA), wherein Q is phenyl, R 1 is -C (CO 2 CH 3) = NOCH 3, n is zero, R is CH 2 ON = CR "R | 3, wherein R" and R 13 is the following meaning
Tabuľka II. 1DTable II. 1D
Zlúčeniny všeobecného vzorca (IIA), kde Q znamená fenylovú skupinu, R' skupinu -C(CO2CH3)=CHOCH3, n nulu, R skupinu CH2ON=CR'JRP. pričom R“ a Rp má nasledujúci významCompounds of formula (IIA) wherein Q is phenyl, R 1 -C (CO 2 CH 3 ) = CHOCH 3 , n zero, R 2 CH 2 ON = CR 1 J R P. wherein R 1 and R p have the following meanings
Tabuľka II. IETable II. IE
Zlúčeniny všeobecného vzorca (IIA), kde Q znamená fenylovú skupinu, R' skupinu -C(CO2CH3)=CHOCH3, n nulu, R skupinu CH2ON=CRrR8 =NORE, pričom R7, R8 a RE má nasledujúci významThe compounds of formula (IIA), wherein Q is phenyl, R 'is --C (CO2 CH3) = CKD 3, n is zero, R is CH 2 ON = CR 8 R R E = NOR, wherein R 7, R 8 and R E is as follows
Tabuľka II.2DTable II.2D
Zlúčeniny všeobecného vzorca (IIA), kde Q znamená fenylovú skupinu, R' skupinu -C(CO2CH3)=NOCH3, n nulu, R skupinu CH2ON=CRYR8 =NORE, pričom R7, R8 a RE má nasledujúci významCompounds of formula (IIA) wherein Q is phenyl, R 'is -C (CO 2 CH 3 ) = NOCH 3 , n is zero, R is CH 2 ON = CR Y R 8 = NOR E , wherein R 7 , R 7 8 and R E is as follows
Tabuľka II.3ATable II.3A
Zlúčeniny všeobecného vzorca (IIA), kde Q znamená fenylovú skupinu, R' skupinu -C(CONHCH3)=NOCH3, n nulu, R prípadne substituovanú hetaryloxymetylénovú skupinu, pričom prípadne substituovaný (het)arylový podiel má nasledujúci významCompounds of formula (IIA) wherein Q is phenyl, R 'is -C (CONHCH 3 ) = NOCH 3 , n is zero, R is optionally substituted hetaryloxymethylene, wherein the optionally substituted (het) aryl moiety has the following meaning
Tabuľka II. 3 BTable II. 3 B
Zlúčeniny všeobecného vzorca (IIA), kde Q znamená fenylovú skupinu, R' skupinu -C(CONHCH3)=NOCH3, n nulu, R prípadne substituovanú hetaryloxyskupinu, pričom prípadne substituovaný (het)arylový podiel má nasledujúci významCompounds of formula (IIA) wherein Q is phenyl, R 'is -C (CONHCH 3 ) = NOCH 3 , n is zero, R is optionally substituted hetaryloxy, wherein the optionally substituted (het) aryl moiety has the following meaning
Tabuľka II.3CTable II.3C
Zlúčeniny všeobecného vzorca (IIA), kde Q znamená fenylovú skupinu, R' skupinu -C(CONHCH3)=NOCH3, n nulu, R prípadne substituovanú hetaryletenylénovú skupinu, pričom prípadne substituovaný (het)arylový podiel má nasledujúci významCompounds of formula (IIA) wherein Q is phenyl, R 'is -C (CONHCH 3 ) = NOCH 3 , n is zero, R is optionally substituted hetaryletenylene, wherein the optionally substituted (het) aryl moiety has the following meaning
Tabuľka I1.4ATable I1.4A
Zlúčeniny všeobecného vzorca (IIA), kde Q znamená fenylovú skupinu, R' skupinu -C(CO2CH3)=CHCH3, n nulu, R prípadne substituovanú hetaryloxymetylénovú skupinu, pričom prípadne substituovaný (het)arylový podiel má nasledujúci významCompounds of formula (IIA) wherein Q is phenyl, R 'is -C (CO 2 CH 3 ) = CHCH 3 , n is zero, R is optionally substituted hetaryloxymethylene, wherein the optionally substituted (het) aryl moiety has the following meaning
Tabuľka II.4BTable II.4B
Zlúčeniny všeobecného vzorca (IIA), kde Q znamená fenylovú skupinu, R' skupinu -C(CO2CH3)=CHCH3, n nulu, R prípadne substituovanú hetaryloxyskupinu, pričom prípadne substituovaný (het)arylový podiel má nasledujúci významCompounds of formula (IIA) wherein Q is phenyl, R 'is -C (CO 2 CH 3 ) = CHCH 3 , n is zero, R is optionally substituted hetaryloxy, wherein the optionally substituted (het) aryl moiety has the following meaning
substit. (het.) ary 1substate. (het.) ary 1
Tabuľka II.3DTable II.3D
Zlúčeniny všeobecného vzorca (IIA), kde Q znamená fenylovú skupinu, R' skupinu -C(CONHCH3)=NOCH3, n nulu, R skupinu CH,ON=CR“RP, pričom R“ a R*3 má nasledujúci významCompounds of formula (IIA) wherein Q is phenyl, R 'is -C (CONHCH 3 ) = NOCH 3 , n is zero, R is CH, ON = CR "R P , wherein R" and R * 3 have the following meanings
Tabuľka II.4CTable II.4C
Zlúčeniny všeobecného vzorca (IIA), kde Q znamená fenylovú skupinu, R' skupinu -C(CO2CH3)=NOCH3, n nulu, R skupinu CH2ON-CRYR8 =NORe, pričom RT, R® a RE má nasledujúci významCompounds of formula (IIA) wherein Q is phenyl, R 1 -C (CO 2 CH 3 ) = NOCH 3 , n zero, R 2 CH 2 ON-CR Y R 8 = NOR e , wherein R T , R ® and R E have the following meanings
Tabuľka 11.3ETable 11.3E
Zlúčeniny všeobecného vzorca (IIA), kde Q znamená fenylovú skupinu, R' skupinu -C(CONHCH3)=NOCH3, n nulu, R skupinu CH2ON=CR1'R5 =N0RE, pričom Rľ, R5 a RE má nasledujúci významCompounds of formula (IIA) wherein Q is phenyl, R 1 -C (CONHCH 3 ) = NOCH 3 , n is zero, R 2 CH 2 ON = CR 1 'R 5 = NO R E , wherein R 1 , R 5 and R E is as follows
Tabuľka II. 5 ATable II. 5 A
Zlúčeniny všeobecného vzorca (IIA), kde Q znamená fenylovú skupinu, R' skupinu -C(CO2CH3)=CHCH2CH3, n nulu, R” prípadne subtituovanú hetaryloxymetylénovú skupinu, pričom prípadne substituovaný (het)arylový podiel má nasledujúci významCompounds of formula (IIA) wherein Q is phenyl, R 'is -C (CO 2 CH 3 ) = CHCH 2 CH 3 , n is zero, R 1 or a substituted hetaryloxymethylene group, wherein the optionally substituted (het) aryl moiety has the following meaning
Tabuľka 1I.7ATable 1I.7A
Zlúčeniny všeobecného vzorca (IIA), kde Q znamená fenylovú skupinu, R' skupinu -C(COCH2CH3)=NOCH3, n nulu, R prípadne substituovanú hetaryloxymetylénovú skupinu, pričom prípadne substituovaný (het)arylový podiel má nasledujúci významCompounds of formula (IIA) wherein Q is phenyl, R 1 -C (COCH 2 CH 3 ) = NOCH 3 , n zero, R optionally substituted hetaryloxymethylene, wherein the optionally substituted (het) aryl moiety has the following meaning
Tabuľka II.5BTable II.5B
Zlúčeniny všeobecného vzorca (IIA), kde Q znamená fenylovú skupinu, R' skupinu -C(CO2CH3)=CHCH2CH3, n nulu, R prípadne substituovanú hetaiyloxyskupinu, pričom prípadne substituovaný (het)arylový podiel má nasledujúci význam |č‘31° [ir.SB-1Compounds of formula (IIA) wherein Q is phenyl, R 1 -C (CO 2 CH 3 ) = CHCH 2 CH 3 , n zero, R optionally substituted hetalkyloxy, wherein optionally substituted (het) aryl is as follows | No 31 ° [ir.SB-1
Poprípade substit. (het)arylOptionally substit. (Het) aryl
Literatúraliterature
EP-A 513 580EP-A 513,580
Tabuľka II.5CTable II.5C
Zlúčeniny všeobecného vzorca (IIA), kde Q znamená fenylovú skupinu, R' skupinu -C(CO2CH3)=CHCH2CH3, n nulu, R skupinu CH2ON=CR7RS=NOR5, pričom R\ R6 a RE má nasledujúci významCompounds of formula (IIA) wherein Q is phenyl, R 'is -C (CO 2 CH 3 ) = CHCH 2 CH 3 , n is zero, R 2 CH 2 ON = CR 7 R S = NOR 5 , wherein R 1 is R 6 and R E have the following meanings
Tabuľka II.7BTable II.7B
Zlúčeniny všeobecného vzorca (IIA), kde Q znamená fenylovú skupinu, R' skupinu -C(COCH2CH3)=NOCH3, n nulu, R prípadne substituovanú hetaryloxyskupinu, pričom prípadne substituovaný (het)arylový podiel má nasledujúci významCompounds of formula (IIA) wherein Q is phenyl, R 'is -C (COCH 2 CH 3 ) = NOCH 3 , n is zero, R is optionally substituted hetaryloxy, wherein the optionally substituted (het) aryl moiety has the following meaning
Tabuľka II.8ATable II.8A
Zlúčeniny všeobecného vzorca (IIA), kde Q znamená fenylovú skupinu, R1 skupinu -N(OCH3)-CO2CH3, n nulu, R prípadne substituovanú hetaryloxymetylénovú skupinu, pričom prípadne substituovaný (het)arylový podiel má nasledujúci významThe compounds of formula (IIA), wherein Q is phenyl, R 1 is -N (OCH 3) -CO 2 CH 3, n is zero, R hetaryloxymetylénovú optionally substituted group, the optionally substituted (het) aryl group has the following meaning
Tabuľka II. 6ATable II. 6A
Zlúčeniny všeobecného vzorca (ΠΑ), kde Q znamená fenylovú skupinu, R' skupinu -C(COCH3)=NOCH3, n nulu, R prípadne substituovanú hetaryloxymetylénovú skupinu, pričom prípadne substituovaný (het)arylový podiel má nasledujúci významCompounds of formula (ΠΑ) wherein Q is phenyl, R '-C (COCH 3 ) = NOCH 3 , n zero, R optionally substituted hetaryloxymethylene, wherein the optionally substituted (het) aryl moiety has the following meaning
Tabuľka II.6BTable II.6B
Zlúčeniny všeobecného vzorca (IIA), kde Q znamená fenylovú skupinu, R' skupinu -C(COCH3)=NOCH3> n nulu, R prípadne substituovanú hetaryloxyskupinu, pričom prípadne substituovaný (het)arylový podiel má nasledujúci významCompounds of formula (IIA) wherein Q is phenyl, R 1 -C (COCH 3 ) = NOCH 3> n zero, R optionally substituted hetaryloxy, wherein optionally substituted (het) aryl moiety has the following meaning
Tabuľka II.8BTable II.8B
Zlúčeniny všeobecného vzorca (IIA), kde Q znamená fenylovú skupinu, R’ skupinu -N(OCH3)-CO2CH3, n nulu, R skupinu CH2ON=CR“R|i, pričom R“ a Rp má nasledujúci významCompounds of formula (IIA) wherein Q is phenyl, R 'is -N (OCH 3 ) -CO 2 CH 3 , n is zero, R 2 is CH 2 ON = CR 1 R 1 , wherein R 1 and R p have the following meaning
Pri príprave zmesi sa výhodne používajú čisté účinné látky všeobecného vzorca (I) a (IIA), prípadne (IIB), pričom sa však do týchto zmesí môžu primiešavať ďalšie účinné látky proti škodcom (napríklad proti hmyzu, pavúkom alebo nematódom) alebo proti škodlivým hubám, ale tiež herbicídne účinné látky, účinné látky ovplyvňujúce rast alebo hnojivá.Pure active compounds of the general formula (I) and (IIA) or (IIB) are preferably used in the preparation of the mixture, but other active compounds against pests (for example against insects, spiders or nematodes) or harmful fungi may be mixed into these mixtures. but also herbicidal active substances, active substances influencing growth or fertilizers.
Zmesi zlúčenín všeobecného vzorca (I) a (Ι1Α), prípadne (IIB) alebo oddelené používanie zlúčenín všeobecného vzorca (I) a (IIA), prípadne (ΠΒ) majú vynikajúce pôsobenie proti širokému spektru zvlášť patogénnych húb napádajúcich rastliny. Sčasti sú systémovo pôsobiace (to znamená, že pri použití na ochranu rastlín sa môžu prijímať rastlinou bez straty účinnosti a prípadne v rastline transportovať), a preto sa môžu používať ako fungicídy na list a na pôdu.Mixtures of compounds of formula (I) and (Ι1Α) or (IIB) or the separate use of compounds of formula (I) and (IIA) or (ΠΒ) have an excellent action against a broad spectrum of particularly pathogenic fungi attacking plants. In part, they are systemically acting (that is, when used for plant protection they can be taken up by the plant without loss of efficacy and possibly transported in the plant) and therefore can be used as foliar and soil fungicides.
Zvláštny význam majú pri ničení viacerých húb na rôznych kultúrnych rastlinách, ako sú bavlník, zelenina (napríklad uhorky, strukoviny a dyne), obilie, tráva, ovos, kávovník, kukurica, ovocné rastliny, ryža, žito, sója, vinič, pšenica, ozdobné rastliny, cukrová trstina a viaceré semená.Of particular importance in destroying multiple fungi on different crop plants such as cotton, vegetables (such as cucumbers, legumes and pumpkins), cereals, grass, oats, coffee, corn, fruit plants, rice, rye, soybean, vine, wheat, decorative plants, sugar cane and multiple seeds.
Hodia sa zvlášť na ničenie nasledujúcich patogénnych húb: Erysiphe graminis (múčnatka pravá) na obilí, Erysiphe cichoracearum a Sphaerotheca fuliginea na dyňovitých porastoch, Podosphaera leucotricha na jablkách, Puccinia na obilí, Rhizoctonia na bavlníku, ryži a trávnikoch, Ustilago na obilí a cukrovej trstine, Venturia inaequalis (chrastavitosť) na jablkách, druhy Helminthosporium na obilí, Septoria nodorum na pšenici, Botrytis cinera (plieseň šedá) na jahodách, zelenine, okrasných rastlinách a na réve, Cercospora arachidicola napodzemnici olejnatej, Pseudocercosporella herpotrichoides na pšenici a jačmeni, Pyricularia oryzae na ryži, Phytophthora infestans na zemiakoch a na paradajkách, Plasmopara viticola na réve, druhy Pseudoperonospora na chmeli a uhorkách, Arternaria na zelenine a ovocí a druhy Fusarium a Vertocollium.They are particularly suited to destroying the following pathogenic fungi: Erysiphe graminis (powdery mildew) on grain, Erysiphe cichoracearum and Sphaerotheca fuliginea on pumpkin stands, Podosphaera leucotricha on apples, Puccinia on grain, Rhizoctonia on cotton, rice and rice, , Venturia inaequalis (applewood), Helminthosporium grains, Septoria nodorum on wheat, Botrytis cinera (gray mold) on strawberries, vegetables, ornamental plants and vines, Cercospora arachidicola underwater pseudococcus, Pseudocercosporella orpotrichi on rice, Phytophthora infestans on potatoes and tomatoes, Plasmopara viticola on vines, Pseudoperonospora species on hops and cucumbers, Arternaria on vegetables and fruits and Fusarium and Vertocollium species.
Okrem toho chránia materiál (napríklad drevo) proti Paecilomyces variotii.In addition, they protect the material (e.g. wood) against Paecilomyces variotii.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) a (IIA), prípadne všeobecného vzorca (I) a (IIB) sa môžu nanášať súčasne, a to spoločne alebo oddelene, alebo následne, pričom sled pri oddelenom nanášaní nemá všeobecne vplyv na výsledok ošetrenia.The compounds of formulas (I) and (IIA) and optionally of formulas (I) and (IIB) can be applied simultaneously, together or separately, or sequentially, and the sequential application sequence does not generally affect the treatment result.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) a (IIA) sa používajú v hmotnostnom pomere 10 : 1 až 1 : 20, výhodne 5 : 1 až 1 :3azvlášť3 :1 až 1 :1 (I: IIA).The compounds of formula (I) and (IIA) are used in a weight ratio of 10: 1 to 1:20, preferably 5: 1 to 1: 3 and especially 3: 1 to 1: 1 (I: IIA).
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) a (IIB) sa používajú v hmotnostnom pomere 10 : 1 až 1 : 20, výhodne 5 : 1 až 1 :3azvlášť3 : 1 až 1 : 1 (1: IIB).The compounds of formula (I) and (IIB) are used in a weight ratio of 10: 1 to 1:20, preferably 5: 1 to 1: 3 and especially 3: 1 to 1: 1 (1: IIB).
Používané množstvo závisí od požadovaného účinku a je 0,015 až 10 kg/ha, výhodne 0,1 až 7 kg/ha a zvlášť 0,2 až 3 kg/ha.The amount used depends on the desired effect and is 0.015 to 10 kg / ha, preferably 0.1 to 7 kg / ha, and in particular 0.2 to 3 kg / ha.
Pritom je používaným množstvom zlúčeniny všeobecného vzorca (I) 0,005 až 3 kg/ha, výhodne 0,02 až 2 kg/ha a zvlášť 0,05 až 1 kg/ha.The amount of the compound of the formula I to be used is 0.005 to 3 kg / ha, preferably 0.02 to 2 kg / ha, and in particular 0.05 to 1 kg / ha.
Používaným množstvom zlúčeniny všeobecného vzorca (IIA) jc 0,005 až 5 kg/ha, výhodne 0,01 až 2 kg/ha a zvlášť 0,01 až 1 kg/ha.The amount of the compound of the formula IIA used is 0.005 to 5 kg / ha, preferably 0.01 to 2 kg / ha, and in particular 0.01 to 1 kg / ha.
Používaným množstvom zlúčeniny všeobecného vzorca (IIB) je 0,005 až 5 kg/ha, výhodne 0,01 až 2 kg/ha a zvlášť 0,01 až 1 kg/ha.The amount of the compound of the formula IIB used is 0.005 to 5 kg / ha, preferably 0.01 to 2 kg / ha, and in particular 0.01 to 1 kg / ha.
Pri ošetrovaní osiva je používaným množstvom zmesi 0,001 až 0,1 g/kg osiva, výhodne 0,002 až 0,052 g/kg a zvlášť 0,005 až 0,5 g/kg.In the treatment of seed, the amount of mixture used is 0.001 to 0.1 g / kg of seed, preferably 0.002 to 0.052 g / kg and in particular 0.005 to 0.5 g / kg.
Pokiaľ sa majú na rastlinách ničiť patogénne huby, uskutočňuje sa spoločné alebo oddelené nanášanie zlúčenín všeobecného vzorca (I) a (IIA), prípadne (IIB) alebo sa nanáša zmes zlúčenín všeobecného vzorca (I) a (IIA), prípadne (IIB) nastriekaním alebo poprášením rastlín alebo pôdy pred vysiatím alebo po vysiatí semien, alebo pred vyklíčením, alebo po vyklíčení rastlín.If pathogenic fungi are to be destroyed on the plants, the compounds of formulas (I) and (IIA) or (IIB) may be applied together or separately, or a mixture of compounds of formulas (I) and (IIA) or (IIB) may be applied by spraying or by dusting plants or soil before sowing or after sowing seeds, or before germination or after germination of plants.
Fungicídne synergické zmesi podľa vynálezu, prípadne zlúčeniny všeobecného vzorca (I) a (IIA), prípadne (I) a (IIB) podľa vynálezu sa môžu nanášať v podobe priamo striekateľných roztokov, práškov alebo suspenzií, alebo v podobe vysoko koncentrovaných vodných, olej ovitý ch alebo iných suspenzií, disperzií, emulzií, olejových disperzií, pást, popraškov, posypov alebo granulátov roztrekovaním, zahmlovaním, rozprašovaním, posýpaním alebo polievaním. Forma použitia závisí od žiaduceho účinku. V každom prípade je žiaduce vytvárať pokiaľ je to možné jemné a rovnomerné rozdelenie používanej zmesi.The fungicidal synergistic mixtures of the invention or the compounds of formula (I) and (IIA) or (I) and (IIB) according to the invention can be applied in the form of directly sprayable solutions, powders or suspensions, or in the form of highly concentrated aqueous, oily oils. or other suspensions, dispersions, emulsions, oil dispersions, pastes, dusts, sprinkles or granules by spraying, fogging, spraying, sprinkling or pouring. The form of use depends on the desired effect. In any case, it is desirable to form as fine and uniform a distribution of the mixture as possible.
Prostriedky sa vyrábajú známymi spôsobmi, napríklad nastavením účinnej látky rozpúšťadlom a/alebo nosičmi, prípadne s použitím emulgátorov a dispergátorov.The compositions are prepared by known methods, for example by adjusting the active ingredient with a solvent and / or carriers, optionally using emulsifiers and dispersants.
Ako vhodné povrchovo aktívne látky prichádzajú do úvahy soli alkalických kovov, kovov alkalických zemín a amóniové soli aromatických sulfônových kyselín, napríklad kyseliny lignínsulfónovej, naftalénsulfónovej, fenolsulfónovej, dibutylnaftalénsulfónovej a mastných kyselín, alkylarylsulfonáty, alkylsulfonáty, alkylsulfáty, laurylétersulfáty, sulfáty mastných alkoholov a tiež soli sulfátovaných hexadekanolov, heptadekanolov a oktadekanolov a glykolétery mastných alkoholov, kondenzačné produkty sulfónovaného naftalénu a jeho derivátov s formaldehydom, kondenzačné produkty naftalénu, prípadne kyseliny naftalénsulfónovej s fenolom a s formaldehydom, polyoxyetylénoktylfenoléter, etoxylovaný izooktylfenol, oktylfenol, nonylfenol, alkylfenolpolyglykoléter, tributylfenylpolyglykoléter, alkoholy alkylarylpolyéteru, izotridecylalkohol, kondenzáty etylénoxidu a mastných alkoholov, etoxylovaný ricínový olej, polyoxyetylénalkylétery, polyoxypropylénalkylétery, laurylalkoholpolyglykoléteracetát, sorbitolestery, lignínsulfitové odpadové lúhy a metylcelulóza.Suitable surfactants are alkali metal, alkaline earth metal salts and ammonium salts of aromatic sulfonic acids, for example ligninsulfonic acid, naphthalenesulfonic acid, phenolsulfonic acid, dibutylnaphthalenesulfonic acid and fatty acids, alkyl aryl sulfonates, alkyl sulfates, alkyl sulfates, alkyl sulfates, alkyl sulfates, alkyl sulfates, alkyl sulfates hexa-, hepta- and octadecanols and fatty alcohol glycol ethers, condensates of sulfonated naphthalene and its derivatives with formaldehyde, condensates of naphthalene or of naphthalenesulfonic acid with phenol and formaldehyde, polyoxyethylene octylphenol ether, ethoxylated isooctylphenol, octylphenol, nonylphenol, alkylphenyl polyglycol ethers, tributylphenyl alcohols, alkylaryl polyether alcohols, isotridecyl alcohol, condensates of ethylene oxide and fatty alcohols, ethoxylated castor oil, polyoxyethylene alkyl ethers, poly yoxypropylene alkyl ethers, lauryl alcohol polyglycol ether acetate, sorbitol esters, lignosulfite waste liquors and methylcellulose.
Práškové, rozprašovacie a posypové prostriedky sa môžu vyrábať miešaním alebo spoločným mletím zlúčenín všeobecného vzorca (I) a (IIA), prípadne (I) a (IIB) alebo miešaním zlúčenín všeobecného vzorca (I) a (IIA), prípadne (I) a (IIB) spolu s pevným nosičom. Granuláty, napríklad obaľované, impregnačné a homogénne granuláty je možné vyrábať viazaním účinných látok alebo zmesí účinných látok na pevné nosiče.Powder, spray and spreading agents can be produced by mixing or co-milling the compounds of formulas (I) and (IIA), optionally (I) and (IIB), or by mixing the compounds of formulas (I) and (IIA), optionally (I) and (IIB) together with a solid support. Granules, for example coated, impregnating and homogeneous granules, can be prepared by binding the active compounds or active compound mixtures to solid carriers.
Ako plnidlá, prípadne ako pevné nosiče sa používajú napríklad minerálne hlinky, ako silikagél, oxid kremičitý, silikáty, kremičité gély, mastenec, kaolín, vápenec, vápno, krieda, bolus, pálená hlinka, plavená hlinka, dolomit, diatomhlinka, síran vápenatý a horečnatý, oxid horečnatý, rozomleté plasty, hnojivá, ako napríklad amóniumsulfát, amóniumfosfát, amóniumnitrát, močoviny a rastlinné produkty, ako obilná múka, múčka zo stromovej kôry, drevená múčka a múčka z orechových škrupín a iné pevné nosiče.Mineral clays such as silica gel, silica, silicates, siliceous gels, talc, kaolin, limestone, lime, chalk, bolus, clay, float clay, dolomite, diatomaceous earth, calcium sulfate and magnesium sulfate are used as fillers or as solid carriers. , magnesium oxide, ground plastics, fertilizers such as ammonium sulphate, ammonium phosphate, ammonium nitrate, ureas and plant products such as cereal flour, tree bark flour, wood and nut shell meals and other solid carriers.
Prostriedky podľa vynálezu obsahujú hmotnostne všeobecne 0,1 až 95 %, výhodne 0,5 až 90 % zlúčeniny všeobecného vzorca (IA), prípadne (IB), (IIA) alebo (IIB), alebo zmesi zlúčenín všeobecného vzorca (I) a (IIA), prípadne (I)a(IIB).The compositions according to the invention contain in general 0.1 to 95% by weight, preferably 0.5 to 90% by weight, of a compound of formula (IA) or (IB), (IIA) or (IIB), or mixtures of compounds of formula (I) and ( IIA), optionally (I) and (IIB).
Používajú sa účinné látky s čistotou 90 až 100 %, výhodne 95 až 100 % (podľa 'H-NMR alebo HPLC spektra).Active substances with a purity of 90 to 100%, preferably 95 to 100% (according to 1 H-NMR or HPLC spectrum) are used.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I), (IIA) a (IIB), pripadne ich zmesi alebo zodpovedajúce prostriedky sa používajú tak, že sa škodlivé huby, ich životné prostredie, huby na chránenom materiály, ako sú rastliny, semená, pôda, plochy alebo priestory ošetrujú fungicídne účinným množstvom zmesi, prípadne zlúčenín všeobecného vzorca (I) a (IIA) alebo (I) a (IIB) pri oddelenom nanášaní.The compounds of the formulas (I), (IIA) and (IIB), or mixtures thereof or the corresponding compositions, are used in such a way that harmful fungi, their environment, fungi on protected materials such as plants, seeds, soil, areas or areas are treated with a fungicidally effective amount of a mixture or compounds of formula (I) and (IIA) or (I) and (IIB) in a separate application.
Vynález objasňujú, ale nijako neobmedzujú nasledujúce príklady, dokladajúce synergické pôsobenie proti škod livým hubám zmesou podľa vynálezu. Percentá sú myslené hmotnostne, pokiaľ nie je uvedené inak.The following examples illustrate the synergistic action against harmful fungi with the composition according to the invention. Percentages are by weight unless otherwise indicated.
Príklady uskutočnenia vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION
Uskutočňujú sa skúšky s nasledujúcimi zlúčeninami, ktoré sa pre prehľadnosť označujú (A), (B), (C), (D), (E) a (F).Tests are carried out with the following compounds, which for convenience are designated (A), (B), (C), (D), (E) and (F).
Cl ClCl Cl
(A) zlúčenina 1.2.1(A) Compound 1.2.1
zlúčenina 1.2.5 endo: exo =1:1compound 1.2.5 endo: exo = 1: 1
(C) % dvojitých väzieb, označených hviezdičkou, je v konfigurácii E.(C)% of the double bonds marked with an asterisk are in configuration E.
Príklad 1Example 1
Účinnosť proti Botrytis cinereaEfficacy against Botrytis cinerea
Semená papriky druhu „Neusiedler Ideál Elite“ sa postriekajú do vzniku kvapiek vodnou suspenziou obsahujúcou 80 % účinnej látky a 20 % emulgátora, vztiahnuté na obsah sušiny v stave štyroch až piatich lístkov. Po uschnutí nástreku sa rastlinky postriekajú suspenziou konídií huby Botrytis cinerea a umiestnia sa v komore s teplotou 22 až 24 °C s vysokou vlhkosťou vzduchu. Po piatich dňoch sa pozoruje tak vysoký vývin ochorenia na neošetrených kontrolných rastlinkách, že nekrózu má prevažná časť lístkov.Pepper seeds of the 'Neusiedler Ideal Elite' type are sprayed into droplets with an aqueous suspension containing 80% active ingredient and 20% emulsifier, based on the dry matter content in the four to five leaf state. After the spray has dried, the plants are sprayed with a conidia suspension of Botrytis cinerea and placed in a 22-24 ° C high humidity chamber. After five days, the disease development is so high on untreated control plants that most of the leaves have necrosis.
Hodnotenie sa uskutočňuje vizuálnym posúdením percentného napadnutia plochy listov a vyjadruje sa v percentách so zreteľom na neošetrenú kontrolu. Hodnotenie 0 znamená rovnaké napadnutie ako neošetrenej kontroly a hodnotenie 100 znamená 0 % napadnutie. Teoreticky sa očakávaný stupeň pôsobenia zmesí účinných látok zisťuje podľa vzorca, ktorý odvodil Colby (Colby S. R., „Calculating synergistic and antagonistic respoonses of herbicíde Combinations“ Weeds 15, str. 20 až 22, 1967) a porovnávajú sa so zisteným stupňom pôsobenia.The evaluation is carried out by visual assessment of the percentage of leaf area attack and expressed as a percentage with respect to the untreated control. A score of 0 means the same attack as an untreated control, and a score of 100 means 0% attack. In theory, the expected degree of action of the active compound mixtures is determined according to the formula derived by Colby (Colby S. R., " Calculating synergistic and antagonistic respoonses of herbicide Combinations "
Výsledky sú v nasledujúcej tabuľke 1.1 (v stĺpci I sa uvádza účinná látka, v stĺpci II koncentrácia účinnej látky v striekanej suspenzii v ppm, v stĺpci III účinnosť v percentách so zreteľom na neošetrenú kontrolu, pričom neošetrená kontrola má 100 % napadnutie.The results are shown in the following Table 1.1 (column I shows the active substance, column II the concentration of the active substance in the spray suspension in ppm, column III the percentage efficiency with respect to the untreated control, the untreated control having 100% infestation.
Tabuľka 1.1 zlúčenina 1.1.15Table 1.1 Compound 1.1.15
O (D)O (D)
zlúčenina II.2A-1compound II.2A-1
Tabuľka 1.2Table 1.2
(E)(E)
Stupeň účinnosti zmesiDegree of effectiveness of the mixture
zlúčenina II.1B-2compound II.1B-2
zlúčenina Ι1.3Ε-3 pomer zmesi ltlcompound Ι1.3Ε-3 mixture ratio ltl
(F)(F)
Z výsledkov je zrejmé, že pozorovaný stupeň účinnosti je v prípade zmesí vo všetkých skúšaných pomeroch vyšší, ako by sa dalo očakávať na základe výpočtu s použitím vzorca Colbyho, to znamená, že testy potvrdzujú synergické pôsobenie.From the results, it is clear that the observed degree of efficacy for the mixtures at all ratios tested is higher than would be expected by calculation using the Colby formula, i.e. the tests confirm a synergistic effect.
Príklad 2Example 2
Účinnosť proti Botrytis cinerea na plodoch paprikyActivity against Botrytis cinerea on peppers
Plody zelenej papriky sa postriekajú do vzniku kvapiek vodnou suspenziou obsahujúcou 80 % účinnej látky a 20 % emulgátora, vztiahnuté na obsah sušiny. Dve hodiny po postreku povlak zaschne a plody sa naočkujú suspenziou spór huby Botrytis cinerea obsahujúcou 1,7 x 106 spór na ml 2 % roztoku Biomalz a umiestnia sa v komore s teplotou 18 °C s vysokou vlhkosťou vzduchu. Po štyroch dňoch sa pozoruje vizuálne vývin ochorení na napadnutých plodoch.The green peppers are sprayed into drops with an aqueous suspension containing 80% active ingredient and 20% emulsifier, based on the dry matter content. Two hours after spraying, the coating dries and the fruits are inoculated with a spore suspension of Botrytis cinerea sponge containing 1.7 x 10 6 spores per ml of 2% Biomalz solution and placed in an 18 ° C high humidity chamber. After four days, visual development of the disease is observed on the infected fruit.
Hodnotenie sa uskutočňuje vizuálnym posúdením percentného napadnutia plochy plodov a vyjadruje sa v percentách so zreteľom na neošetrenú kontrolu. Hodnotenie 0 znamená rovnaké napadnutie ako neošetrenej kontroly a hodnotenie 100 znamená 0% napadnutie. Teoreticky očakávaný stupeň pôsobenia zmesi účinných látok sa zisťuje podľa vzorca, ktorý odvodil Colby (Colby S. R., „Calculating synergistic and antagonistic respoonses of herbicíde Combinations“ Weeds 15, str. 20 až 22, 1967) a porovnávajú sa so zisteným stupňom pôsobenia.Assessment shall be carried out by visual assessment of the percentage infestation of the fruit area and shall be expressed as a percentage of the untreated control. A score of 0 means the same attack as an untreated control, and a score of 100 means 0% attack. Theoretically expected degree of action of the active compound mixture is determined according to the formula derived by Colby (Colby S.R., " Calculating synergistic and antagonistic respoonses of herbicide Combinations "
Výsledky sú v nasledujúcej tabuľke 1.1 (v stĺpci I sa uvádza účinná látka, v stĺpci II koncentrácia účinnej látky v striekanej suspenzii v ppm, v stĺpci III účinnosť v percentách so zreteľom na neošetrenú kontrolu, pričom neošetrená kontrola má 100 % napadnutie.The results are shown in the following Table 1.1 (column I shows the active substance, column II the concentration of the active substance in the spray suspension in ppm, column III the percentage efficiency with respect to the untreated control, the untreated control having 100% infestation.
Tabuľka II. 1Table II. 1
Tabuľka II.2Table II.2
Stupeň účinnosti zmesiDegree of effectiveness of the mixture
Stupeň účinnosti znesiThe degree of effectiveness can withstand
Z výsledkov je zrejmé, že pozorovaný stupeň účinnosti je v prípade zmesi vo všetkých skúšaných pomeroch vyšší, ako by sa dalo očakávať na základe výpočtu s použitím vzorca Colby, to znamená, že testy potvrdzujú synergické pôsobenie.From the results, it is clear that the observed degree of efficacy for the mixture at all tested ratios is higher than would be expected by calculation using the Colby formula, i.e. the tests confirm synergistic action.
Priemyselná využiteľnosťIndustrial usability
Synergicky pôsobiaca zmes na báze derivát p-hydroxyanilínu na výrobu fungicídov na poľnohospodárske a priemyselné účely.A synergistic mixture based on p-hydroxyaniline derivative for the production of fungicides for agricultural and industrial purposes.
Claims (10)
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19543746A DE19543746A1 (en) | 1995-11-24 | 1995-11-24 | Fungicidal agents |
PCT/EP1996/005064 WO1997019595A1 (en) | 1995-11-24 | 1996-11-18 | Fungicidal mixture |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
SK50798A3 SK50798A3 (en) | 1998-12-02 |
SK282770B6 true SK282770B6 (en) | 2002-12-03 |
Family
ID=7778260
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
SK507-98A SK282770B6 (en) | 1995-11-24 | 1996-11-18 | Fungicidal mixture |
Country Status (22)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP0863702B1 (en) |
JP (1) | JP2000510437A (en) |
KR (1) | KR100428275B1 (en) |
CN (1) | CN1214717C (en) |
AR (1) | AR004744A1 (en) |
AT (1) | ATE204127T1 (en) |
AU (1) | AU729337B2 (en) |
BR (1) | BR9611631A (en) |
CA (1) | CA2235039C (en) |
CO (1) | CO4770920A1 (en) |
CZ (1) | CZ293592B6 (en) |
DE (2) | DE19543746A1 (en) |
DK (1) | DK0863702T3 (en) |
ES (1) | ES2163046T3 (en) |
IL (1) | IL123896A (en) |
MX (1) | MX9803080A (en) |
NZ (1) | NZ322502A (en) |
PT (1) | PT863702E (en) |
SK (1) | SK282770B6 (en) |
UA (1) | UA52631C2 (en) |
WO (1) | WO1997019595A1 (en) |
ZA (1) | ZA969796B (en) |
Families Citing this family (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
UA59381C2 (en) | 1996-12-13 | 2003-09-15 | Баєр Акціенгезельшафт | Plant protection agents |
GB9718366D0 (en) * | 1997-08-29 | 1997-11-05 | Ciba Geigy Ag | Novel combinations |
UA70327C2 (en) * | 1998-06-08 | 2004-10-15 | Баєр Акціенгезельшафт | Method of combating phytopathogenic diseases on crop plants and a fungicidal composition |
GB0127556D0 (en) * | 2001-11-16 | 2002-01-09 | Syngenta Participations Ag | Organic compounds |
CN103355298B (en) * | 2012-03-29 | 2016-04-06 | 陕西韦尔奇作物保护有限公司 | A kind of bactericidal composition containing fenhexamid and antibiotics |
DE102013109570B4 (en) | 2013-09-02 | 2017-07-20 | Johnson Electric Germany GmbH & Co. KG | Gasabschaltventil |
EP3047731A1 (en) | 2015-01-21 | 2016-07-27 | Basf Se | Method for combating soybean rust comprising treating soybean with (2E)-2-[3-substituted-2 [[(E)-[(2E)-2-alkoxyimino-1-methyl-2-phenyl-ethylidene]amino]oxymethyl]phenyl]-2-methoxy-imino-N-methyl-acetamides |
CN114516839B (en) * | 2020-11-20 | 2024-08-27 | 湖南海利常德农药化工有限公司 | Pyrazole ether compound as well as preparation method and application thereof |
Family Cites Families (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE4313867A1 (en) * | 1993-04-28 | 1994-11-03 | Bayer Ag | Fungicidal active ingredient combinations |
JPH07304607A (en) * | 1994-05-13 | 1995-11-21 | Sumitomo Chem Co Ltd | Germicidal composition |
AU1120495A (en) * | 1993-12-02 | 1995-06-19 | Sumitomo Chemical Company, Limited | Bactericidal composition |
DE59504001D1 (en) * | 1994-07-21 | 1998-11-26 | Basf Ag | METHOD FOR CONTROLLING HARMFUL |
DE4437048A1 (en) * | 1994-10-17 | 1996-04-18 | Bayer Ag | Fungicidal active ingredient combinations |
NZ301668A (en) * | 1995-02-11 | 1999-11-29 | Basf Ag | fungicial composition containing p-hydroxyaniline derivatives |
-
1995
- 1995-11-24 DE DE19543746A patent/DE19543746A1/en not_active Withdrawn
-
1996
- 1996-11-18 EP EP96939086A patent/EP0863702B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1996-11-18 AU AU76268/96A patent/AU729337B2/en not_active Ceased
- 1996-11-18 PT PT96939086T patent/PT863702E/en unknown
- 1996-11-18 UA UA98063277A patent/UA52631C2/en unknown
- 1996-11-18 ES ES96939086T patent/ES2163046T3/en not_active Expired - Lifetime
- 1996-11-18 CA CA002235039A patent/CA2235039C/en not_active Expired - Fee Related
- 1996-11-18 CZ CZ19981610A patent/CZ293592B6/en not_active IP Right Cessation
- 1996-11-18 KR KR10-1998-0703866A patent/KR100428275B1/en not_active IP Right Cessation
- 1996-11-18 CN CNB961985062A patent/CN1214717C/en not_active Expired - Fee Related
- 1996-11-18 WO PCT/EP1996/005064 patent/WO1997019595A1/en active IP Right Grant
- 1996-11-18 JP JP09520132A patent/JP2000510437A/en not_active Ceased
- 1996-11-18 SK SK507-98A patent/SK282770B6/en unknown
- 1996-11-18 DE DE59607515T patent/DE59607515D1/en not_active Expired - Fee Related
- 1996-11-18 AT AT96939086T patent/ATE204127T1/en not_active IP Right Cessation
- 1996-11-18 BR BR9611631A patent/BR9611631A/en not_active IP Right Cessation
- 1996-11-18 IL IL12389696A patent/IL123896A/en not_active IP Right Cessation
- 1996-11-18 NZ NZ322502A patent/NZ322502A/en unknown
- 1996-11-18 DK DK96939086T patent/DK0863702T3/en active
- 1996-11-22 ZA ZA9609796A patent/ZA969796B/en unknown
- 1996-11-22 CO CO96061695A patent/CO4770920A1/en unknown
- 1996-11-22 AR ARP960105297A patent/AR004744A1/en unknown
-
1998
- 1998-04-20 MX MX9803080A patent/MX9803080A/en unknown
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
SK50798A3 (en) | 1998-12-02 |
KR19990071590A (en) | 1999-09-27 |
MX9803080A (en) | 1998-11-30 |
DK0863702T3 (en) | 2001-10-08 |
IL123896A0 (en) | 1998-10-30 |
AU7626896A (en) | 1997-06-19 |
ZA969796B (en) | 1998-05-22 |
UA52631C2 (en) | 2003-01-15 |
CA2235039A1 (en) | 1997-06-05 |
CN1202798A (en) | 1998-12-23 |
KR100428275B1 (en) | 2005-01-15 |
NZ322502A (en) | 1999-01-28 |
AR004744A1 (en) | 1999-03-10 |
DE59607515D1 (en) | 2001-09-20 |
CZ161098A3 (en) | 1998-10-14 |
ES2163046T3 (en) | 2002-01-16 |
PT863702E (en) | 2002-02-28 |
JP2000510437A (en) | 2000-08-15 |
ATE204127T1 (en) | 2001-09-15 |
EP0863702B1 (en) | 2001-08-16 |
CZ293592B6 (en) | 2004-06-16 |
EP0863702A1 (en) | 1998-09-16 |
BR9611631A (en) | 1999-05-25 |
CO4770920A1 (en) | 1999-04-30 |
AU729337B2 (en) | 2001-02-01 |
CN1214717C (en) | 2005-08-17 |
WO1997019595A1 (en) | 1997-06-05 |
IL123896A (en) | 2004-06-01 |
CA2235039C (en) | 2005-01-18 |
DE19543746A1 (en) | 1997-05-28 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US5554619A (en) | Microbicides | |
AU688540B2 (en) | Method of combating harmful fungi | |
PT1567012E (en) | Fungicidal combinations for crop protection | |
HU226271B1 (en) | Synergetic fungicidal composition and process for controling harmful fungi | |
PL194053B1 (en) | Fungicidal mixture | |
SK22899A3 (en) | Fungicidal mixtures | |
AU739192B2 (en) | Fungicidal mixtures | |
SK74197A3 (en) | Fungicidal mixture and its use | |
PL191333B1 (en) | Fungicidal mixtures based on amidic compounds and derivatives of morpholine or piperidine | |
CZ90098A3 (en) | Preparation for fighting harmful fungi and method of fighting harmful fungi | |
SK282770B6 (en) | Fungicidal mixture | |
KR19980703696A (en) | Synergistic fungicide compositions made of quinoline derivat ives and cytochrom b/c inhibitors | |
WO1997046097A1 (en) | Novel agricultural/horticultural bactericidal compositions | |
EP1085806B1 (en) | Fungicidal combinations comprising a glyoxalic acid methylester methyloxime derivative | |
US5877201A (en) | Fungicidal mixtures | |
JP2001302420A (en) | Fungicide composition for agriculture and horticulture | |
CZ5199A3 (en) | Fungicidal mixture | |
CZ20012196A3 (en) | Fungicidal mixtures containing morpholine or piperidine derivatives and oximether derivatives | |
KR20000035946A (en) | Fungicidal mixtures | |
AU2005242192B2 (en) | Fungicide mixtures based on amide compounds and pyridine derivatives | |
CZ330798A3 (en) | Fungicidal mixtures | |
MXPA99010819A (en) | Fungicidal mixtures | |
MXPA97007537A (en) | Procedure to combat fungi noci | |
MXPA98002272A (en) | Fight against parasite fungi with a combination of an active agent that inhibits breathing in complex iii of citocromo and fenazaqu | |
MXPA98008771A (en) | Fungicide mixtures |