SK21794A3 - Herbicidal mixture comprising triazole derivative and hydroxybenzonitrile herbicide - Google Patents

Herbicidal mixture comprising triazole derivative and hydroxybenzonitrile herbicide Download PDF

Info

Publication number
SK21794A3
SK21794A3 SK21794A SK21794A SK21794A3 SK 21794 A3 SK21794 A3 SK 21794A3 SK 21794 A SK21794 A SK 21794A SK 21794 A SK21794 A SK 21794A SK 21794 A3 SK21794 A3 SK 21794A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
hydrogen
alkyl
carbon atoms
substituted
herbicidal
Prior art date
Application number
SK21794A
Other languages
Slovak (sk)
Inventor
Thomas B Klevorn
Jorg P Euler
Samuel Hewwitt
Original Assignee
Monsanto Europe Sa
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Monsanto Europe Sa filed Critical Monsanto Europe Sa
Publication of SK21794A3 publication Critical patent/SK21794A3/en

Links

Landscapes

  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

Riešenie sa týka zmesi obsahujúcej zlúčeninu Iriazolu všeobecného vzorca I, kde R je nerozvelvená alkylskupina s 1 až 10 atómami uhlíka nesubstituovaná alebo substituovaná s I až 19 atómami fluóru, rozvetvená alkylskupina s 3 až 10 atómami uhlíka nesubstituovaná alebo substituovaná s I až 19 atómami fluóru, cyklická alkylskupina s 3 až 10 atómami uhlíka, alkylskupina s 1 až 3 atómami uhlíka substituovaná alicyklickou štruktúrou s 3 až 7 atómami uhlíka, fenyl- alebo aralkylskiipina so 7 až 9 atómami uhlíka; X1 je halogén alebo alkylskupina s 1 až 3 atómami uhlíka; X3 je vodík, halogén alebo alkylskupina s I až 3 atómami uhlíka; Y1 je vodík alebo fluór a Y2 je vodík alebo fluór. Ďalej zmes obsahuje aspoň jeden koherbicíd vybraný zo skupiny hydroxybenzonilrilových herbicídov.The solution relates to a mixture comprising the compound Iriazole of formula I wherein R is an unbranched alkyl group C 1 -C 10 unsubstituted or substituted with 1 to 19 fluorine atoms, a branched alkyl group with 3 to 10 carbon atoms unsubstituted or substituted with 1 to 19 fluorine atoms, cyclic alkyl with 3 to 10 carbon atoms, alkyl having 1 to 3 carbon atoms; carbon atoms substituted with an alicyclic structure having 3 from 7 to 7 carbon atoms, phenyl or aralkyl 9 carbon atoms; X 1 is halogen or alkyl of 1 to 1 3 carbon atoms; X 3 is hydrogen, halogen or alkyl with 1 to 3 carbon atoms; Y 1 is hydrogen or fluoro and Y 2 is hydrogen or fluoro. Further, the composition comprises at least one of the following: one coherbicide selected from hydroxybenzonilrile herbicides.

Description

Oblasť technikyTechnical field

Vynález sa týka herbicídnych zmesí alebo kombinácií obsahujúcich deriváty triazolu, známe a opísané v EP-0 282 303 a aspoň jeden hydroxybenzonitrilový herbicíd.The invention relates to herbicidal mixtures or combinations comprising triazole derivatives known and described in EP-0 282 303 and at least one hydroxybenzonitrile herbicide.

Ooteraiší stav techniky _EP-0 282 30 3 _op i s uje der i v áty 1,5-di f eny 1 -1H -1,2,4 -1 r i _azo-5-karboxamidu všeobecného vzorca IBACKGROUND OF THE INVENTION EP-0 282 30 3 isopropsilyl 1,5-diphenyl-1 H -1,2,4-1-azo-5-carboxamide derivatives of formula I

cnh2 cnh 2

kde R je nerozvetvená alkylskupina s 1 až 10 atómami uhlíka, nesubstituovaná alebo substituovaná 1 až 19 atómami fluóru, rozvetvená alkylskupina s 3 až 10 atómami uhlíka, nesubstituovaná alebo substituovaná 1 až 19 atómami fluóru, cyklická alkylskupina s 3 až 10 atómami uhlíka, alkylskupina s 1 až 3 atómami uhlíka, substituovaná alicyklickou štruktúrou s 3 až 7 atómami uhlíka, fenyl- alebo aralkylskupina so 7 až 9 atómami uhlíka; X1 je halogén alebo alkylskupina s 1 až 3 atómami uhlíka; X2 je vodík, halogén alebo alkylskupina s 1 až 3 atómami uhlíka; Y1 je vodík alebo fluór a Y2 jé vodík alebo fluór. Uvedené deriváty a zmesi, ktoré ich obsahujú, majú vysoký pre-emergentný a postemergentný herbicídny účinok, ale pre ryžu, pšenicu a kukuricu sú prakticky neškodné.wherein R is a C 1 -C 10 alkyl, unsubstituted or substituted by 1 to 19 fluorine atoms, a C 3 -C 10 branched alkyl, unsubstituted or substituted by 1 to 19 fluorine atoms, a C 3 -C 10 cyclic alkyl group, C 1 -C 3 substituted with C 3 -C 7 alicyclic, C 7 -C 9 phenyl or aralkyl; X 1 is halogen or C 1 -C 3 alkyl; X 2 is hydrogen, halogen or C 1 -C 3 alkyl; Y 1 is hydrogen or fluoro and Y 2 is hydrogen or fluoro. Said derivatives and mixtures containing them have a high pre-emergence and post-emergence herbicidal effect, but are practically harmless to rice, wheat and corn.

Nevýhodou týchto derivátov je to, že nie sú rovnako účinné na všetky druhy burín, ktoré sa prakticky vyskytujú. Presnejšie, buriny ako geranium, matricaria a brassica nie sú l’ahko potlačiteľné uvedenými derivátmi, pokiaľ sa nepoužijú v pomerne vysokom množstve. Vysoká dávka týchto derivátov· môže poškodiť plodiny ako sú obilniny, ale nie je limitovaná pre ryžu, pšenicu a kukuricu, avšak znižuje obchodný záujem o tieto deriváty.The disadvantage of these derivatives is that they are not equally effective on all weed species that are practically present. More specifically, weeds such as geranium, matricaria and brassica are not readily suppressible by said derivatives unless they are used in relatively high amounts. A high dose of these derivatives may damage crops such as cereals but is not limited to rice, wheat and corn, but reduces the commercial interest in these derivatives.

Je známe riešenie problémov tohto druhu kombináciou herbicídov. Takéto kombinácie však majú mať dobré vlastnosti .b±a.v.rLý.ch_herbicídov.,_y_tom_to_pripLa.de__derivátov triazoTii; o antagonistické kombinácie je malý záujem. Naviac by zmesi mali mať stále podobnú selektivitu ako hlavný herbicíd, čo sa týka plodín. Je pochopiteľne ťažké určiť príslušnú kombináciu z hľadiska nespočetného množstva dostupných herbicídov.It is known to solve problems of this kind by combining herbicides. Such combinations, however, are intended to have good properties for the herbicides, triazole derivatives; there is little interest in antagonist combinations. In addition, the compositions should still have a selectivity similar to that of the main herbicide in terms of crops. Of course, it is difficult to determine the respective combination in view of the myriad of available herbicides.

EP-A-0 182 740 opisuje herbicídne zmesi triazolových derivátov vzorcaEP-A-0 182 740 discloses herbicidal mixtures of triazole derivatives of the formula

C0NH2 a herbicídnej močoviny, sulfonylmočoviny alebo triazínového derivátu. Uvedené zmesi majú synergický herbicídny účinok voči väčšine jednoklíčnolistových a dvojklíčnolistových burín, vyskytujúcich sa v poľnohospodárskych plodinách.C0NH 2 and a herbicidal urea, sulfonyl urea or triazine derivative. Said compositions have a synergistic herbicidal action against most monocotyledonous and dicotyledonous weeds found in agricultural crops.

Ešte predtým ako v EP-0 282 303, boli v EP EP-0 427 695 opísané herbicídne zmesi, obsahujúce izoproturón (močovinový herbicíd) a derivát triazolu v rozpätí váhového pomeru derivát triazolu : izoproturonu od 3:1 do 1:50. Zmes mala vysoký stupeň fytotoxicity pri nízkych množstvách derivátu triazolu pri pre-emergentných a postemergentných aplikáciách.Even before EP-0 282 303, herbicidal compositions comprising isoproturon (a urea herbicide) and a triazole derivative in the weight ratio triazole: isoproturon derivative from 3: 1 to 1:50 have been described in EP EP-0 427 695. The mixture had a high degree of phytotoxicity at low levels of the triazole derivative in pre-emergence and post-emergence applications.

Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION

Podstata vynálezu spočíva v zostavení nových a herbicídne účinných zmesí alebo kombinácií, obsahujúcich uvedený derivát triazolu všeobecného vzorca I.SUMMARY OF THE INVENTION The present invention is based on the preparation of novel and herbicidally active mixtures or combinations containing said triazole derivative of the general formula (I).

Podstata dalej spočíva v zostavení herbicídne účinnej zmesi alebo kombinácie, ktorá bude účinnejšia voči širokému spektru burín než ako každá účinná zložka sama osebe.The essence is furthermore to provide a herbicidally active mixture or combination that is more effective against a broad spectrum of weeds than any active ingredient per se.

Podstata vynálezu dalej spočíva v zostavení zlepšenej herbicídne účinnej zmesi alebo kombinácie, ktorá je účinná voči širokému spektru burín tak, ako uvedený derivát triazolu a má zachované jeho selektívne vlastnosti voči poľnohospodárskym plodinám pri post-emergentnej aplikácii.The present invention further provides an improved herbicidally active composition or combination that is effective against a broad spectrum of weeds, such as said triazole derivative, and retains its selective crop properties upon post-emergence application.

_Podľa dalsie h.o__ .a s p e k_tu_pc_edl oženého. v..y.nál.e zu —p od s tata spočíva v spôsobe ničenia a potláčania klíčenia a rastu nežiaducej vegetácie selektívnym spôsobom s ohľadom na plodiny ako ryža, pšenica a kukurica.Next h.o__ .a with the marriage married. The method consists in a method of controlling and suppressing the germination and growth of undesirable vegetation in a selective manner with respect to crops such as rice, wheat and maize.

S prekvapením sa zistilo, že zmesi uvedených derivátov triazolu s určitými koherbicídm i, vybranými z hydroxybenzonitrilových herbicídov, sú obzvlášť účinné na široké spektrum burín, zároveň sú selektívne vo vzťahu k plodinám a naviac majú synergický účinok.Surprisingly, it has been found that mixtures of said triazole derivatives with certain coherbicides selected from hydroxybenzonitrile herbicides are particularly effective on a broad spectrum of weeds, while being selective in relation to crops and, moreover, have a synergistic effect.

Podstatou vynálezu sú nové herbicídne zmesi obsahujúce derivát triazolu všeobecného vzorca IThe present invention relates to novel herbicidal compositions comprising a triazole derivative of the formula I

kde R je nerozvetvená alkylskupina s 1 až 10 atómami uhlíka, nesubstituovaná alebo substituovaná 1 až 19 atómami fluóru, rozvetvená alkylskupina s 3 až 10 atómami uhlíka, nesubstituovaná alebo substituovaná 1 až 19 atómami fluóru, cyklická alkylskupina s 3 až 10 atómami uhlíka, alkylskupina s 1 až 3 atómami uhlíka, substituovaná alicyklickou štruktúrou s 3 až 7 atómami uhlíka, fenyl- alebo aralkylskupina so 7 až 9 atómami uhlíka; X1 je halogén alebo alkylskupina s 1 až 3 atómami uhlíka; X2 je vodík, halogén alebo alkylskupina s 1 až 3 atómami uhlíka; Y1 je vodík alebo fluór a aspoň jeden koherbicid, vybraný fluór a Y2 je vodík alebo zo skupiny hydroxybenzonitrilových herbicídov.wherein R is a C 1 -C 10 alkyl, unsubstituted or substituted by 1 to 19 fluorine atoms, a C 3 -C 10 branched alkyl, unsubstituted or substituted by 1 to 19 fluorine atoms, a C 3 -C 10 cyclic alkyl group, C 1 -C 3 substituted with C 3 -C 7 alicyclic, C 7 -C 9 phenyl or aralkyl; X 1 is halogen or C 1 -C 3 alkyl; X 2 is hydrogen, halogen or C 1 -C 3 alkyl; Y 1 is hydrogen or fluorine and at least one coherbicide, selected fluorine and Y 2 is hydrogen or from the group of hydroxybenzonitrile herbicides.

Zistilo sa, že zmesi podlá herbicídnu účinnosť vo vzťahu vynálezu majú zlepšenú k vlastným triazolovým herbicídom, pretože postrádajú slabú účinnosť voči tým druhom burín, ktoré sa ťažko ničia samotným derivátom triazolu. Naviac, spektrum burín, na ktoré sú zmesi podlá vynálezu účinné, je širšie v porovnaní so samotným triazolovým herbicídom.It has been found that the compositions according to the herbicidal activity in the context of the invention have improved to the actual triazole herbicides, since they lack poor activity against those weeds that are difficult to destroy by the triazole derivatives alone. In addition, the spectrum of weeds on which the compositions of the invention are effective is broader compared to the triazole herbicide alone.

Je potrebné si všimnúť, že selektívne vlastnosti voči napr. jednoklíčnolistovým plodinám, ako sú obilniny (vrátane, ale nielen, pšenice, kukurice a ryže) neutrpeli.It should be noted that the selective properties to e.g. monocotyledonous crops such as cereals (including but not limited to wheat, maize and rice) have not suffered.

Je tiež prekvapujúce, že zmesi podlá uvedeného vynálezu nemajú jednoducho aditívny herbicídny účinok voči väčšine burín, podstatne rozšírených v jednoklíčnolistových plodinách, ale majú účinok synergický.It is also surprising that the compositions of the present invention do not simply have an additive herbicidal effect on most weeds substantially distributed in monocotyledonous crops, but have a synergistic effect.

V dôsledku toho je aplikované množstvo jednotlivých herbicídov nižšie, pričom účinnosť je zachovaná na rovnakej úrovni. Naviac kombinácia vykazuje prijateíný stupeň aktivity voči burinám aj vtedy, keď každý z herbicídov sa stal kvôli nízkemu aplikovanému množstvu neúčinným. To znamená zvýšenie hranice bezpečnosti suboptimálnych aplikácií.As a result, the amount of individual herbicides applied is lower, while maintaining the same level of efficacy. In addition, the combination shows an acceptable degree of weed activity even when each of the herbicides has become ineffective due to the low application rate. This means increasing the margin of safety for suboptimal applications.

Podlá príkladu uskutočnenia podlá vynálezu má derivát triazolu uvedený všeobecný vzorec I, v ktorom X1 je chlór, X2 je vodík, Y1 a Y2 sú vodíky a R predstavuje skupinu -CF2CF3.According to an embodiment of the invention, the triazole derivative has the general formula I wherein X 1 is chlorine, X 2 is hydrogen, Y 1 and Y 2 are hydrogen and R is -CF 2 CF 3.

Výhodnými hydroxybenz on itri 1 m i sú bromoxynil alebo ioxynil.Preferred hydroxybenzonitrile are bromoxynil or ioxynil.

V prípade zmesi výhodného derivátu triazolu a bromoxynilu sa ich vzájomný pomer pohybuje s výhodou od 5:1 po 1:5.In the case of a mixture of the preferred triazole derivative and bromoxynil, their ratio is preferably from 5: 1 to 1: 5.

Podľa ďalšieho príkladu uskutočnenia podľa vynálezu je výhodné, ak kombinácie obsahujú preferovaný vyššie spomenutý derivát triazolu a zmes dvoch alebo viacerých spomenutých koherbicídov.According to another embodiment of the invention, it is preferred that the combinations comprise the preferred triazole derivative mentioned above and a mixture of two or more of said coherbicides.

Ak sledujeme ďalší aspekt, podstatou predloženého vynálezu je tiež použitie vyššie uvedených zmesi na selektívne ničenie alebo potláčanie rastu alebo klíčenia nežiaducich rastlín a to následnou alebo súčasnou aplikáciou na rastliny, semená alebo na miesta výskytu semien alebo rastlín.When looking at another aspect, it is also an object of the present invention to use the above compositions for selectively killing or inhibiting the growth or germination of unwanted plants by sequential or simultaneous application to plants, seeds or seed or plant habitats.

Príklady uskutočnenia vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Je zrejmé, že jednotlivé zložky vyššie definovanej zmesi môžu byť aplikované na semená, rastliny ale b ô~mi e s t a~ uŕce“n i ä ‘ semien alebo rastlín súčasne alebo následne. Výhodná je súčasná aplikácia. V tomto prípade môže byť zmes aplikovaná vo forme tank-mixu jednotlivých herbicídnych zložiek, s možnosťou doplnenia poľnohospodársky známych adjuvans, ako sú povrchovo aktívne látky, protimržnúce činidlá a pod., vo forme jemne rozptýlenej práškovej zmesi derivátu triazolu a ko-herbicídu, vo forme zmesi, hotovej na použitie, obsahujúcej uvedené herbicídne zložky doplnené pomocnými látkami, povrchovo aktívnymi látkami atd., alebo vo forme roztoku, disperzie alebo emulzného koncentrátu alebo dokonca tvorená tuhým produktom, opäť obsahujúcim herbicídne zložky, pomocné látky alebo ďalšie poľnohospodársky známe adjuvansy. Aplikačné dávky závisia od konkrétnych podmienok použitia a od konkrétnej herbicídnej zmesi.It will be appreciated that the individual components of the composition as defined above may be applied to the seeds, plants, but may be simultaneously or sequentially applied to the seeds or plants. Simultaneous application is preferred. In this case, the mixture may be applied in the form of a tank mix of the individual herbicidal components, with the possibility of adding agriculturally known adjuvants such as surfactants, antifouling agents and the like, in the form of a finely divided powder mixture of triazole derivative and co-herbicide. ready-to-use compositions comprising said herbicidal components supplemented with adjuvants, surfactants, etc., or in the form of a solution, dispersion or emulsion concentrate or even a solid product, again containing the herbicidal components, adjuvants or other agriculturally known adjuvants. The application rates depend on the particular conditions of use and the particular herbicidal mixture.

Herbicídne zmesi, obsahujúce derivát triazolu a ko-herbicíd, rovnako ako formulácie, z nich odvodené, vrátane koncentrátov vodných alebo bezvodých roztokov a vodných suspenzií, ktoré vyžadujú pred použitím riedenie, sú všetko príkladmi uskutočnenia predloženého vynálezu a sú označované termínom zmesi. Zmesi môžu obsahovať herbicídne účinné zložky zmiešané v pomere od 0,1 do 100 % hmôt. a tiež môžu obsahovať aspoň jedno poľnohospodársky prijateľné adjuvans v tekutej alebo tuhej forme. Herbicídne zložky môžu byť v zmesiach prítomné voľné alebo vo forme poľnohospodársky prijateľnej soli kyseliny, komplexu alebo asociačného produktu, ako je napr. komplex alebo asociačný produkt tvorený kovovými iónmi.Herbicidal compositions containing a triazole derivative and a co-herbicide, as well as formulations derived therefrom, including aqueous or anhydrous solution concentrates and aqueous suspensions that require dilution prior to use, are all exemplary embodiments of the present invention and are termed mixtures. The compositions may contain herbicidally active ingredients mixed in a ratio of from 0.1 to 100% by weight. and may also contain at least one agriculturally acceptable adjuvant in liquid or solid form. The herbicidal components may be present in the compositions as free or in the form of an agriculturally acceptable acid salt, complex or association product, such as e.g. a complex or association product formed by metal ions.

Zmesi sa pripravia známymi technologickými postupmi zmiešavaním herbicidne aktívnych zložiek s jedným alebo viacerými adjuvans, vrátene riedidiel, plnidiel, nosičov a upravovacích látok za vytvorenia zmesí vo forme jemne rozptýlených tuhých častí, granulí, peletiek, roztokov, disperzií alebo emulzií. Takto sa môžu aktívne zložky použiť s adjuvans ako jemne rozptýlená tuhá látka, emulgačné činidlo (emulgátor), stabilizačné činidlo (stabilizátor), prísada proti zamŕzaniu, odpenovač alebo ich akákolvek vhodná kombinácia.The mixtures are prepared by known technological processes by mixing the herbicidally active ingredients with one or more adjuvants, including diluents, fillers, carriers and conditioning agents, to form mixtures in the form of finely divided solids, granules, pellets, solutions, dispersions or emulsions. Thus, the active ingredients can be used with an adjuvant as a finely divided solid, an emulsifying agent (emulsifier), a stabilizing agent (stabilizer), an antifreeze agent, an antifoam or any suitable combination thereof.

Vhodnými povrchovo aktívnymi činidlami sú alkylbenzénsulfónany, alkylnaftalénsulfónany, sulfónované mastné alkoholy, amíny alebo aminokyseliny, estery vyšších kyselín izotionátu sodného, estery sulfomaleínanu sodného, síranové alebo sulfónanové estery mastných kyselín, ropné sulfonáty, sulfónované rastlinné oleje, diterciárne acetylénglykoly, polyoxyetylénové deriváty alkylfenolov (najmä izooktylfenol a nonylfenol) a polyoxyetylénové deriváty monoesterov vyšších mastných kyselín hexitolanhydridov (napr. sorbitol), alkoxylované amíny, anorganické amónne soli ako síran amónny, dusičnan amónny a fosforečnany amónne, amónne soli odvodené od organických aminokyselín ako sú primárne, sekundárne a terciárne amíny, diamíny ako etyléndiamín polyamíny, alkoxylované amíny a dispergačnými činidlami polyvinylalkohol, lignínsulfónan alkylnaftalénsulfónan, naftalénsulfónan bis-naftalénsulfónan.Suitable surfactants are alkylbenzenesulfonates, alkylnaphthalenesulfonates, sulfonated fatty alcohols, amines or amino acids, higher sodium isothionate esters, sodium sulfomaleinate esters, sulfonic or sulfonate fatty acid esters, petroleum sulfonates, sulfonated vegetable oils, polyetherlyl phenoxy acetylenes, polyetherlyphenol acetylenes and nonylphenol) and polyoxyethylene derivatives of higher fatty acid monoesters hexitolanhydrides (e.g. sorbitol), alkoxylated amines, inorganic ammonium salts such as ammonium sulfate, ammonium nitrate and ammonium phosphates, ammonium salts derived from organic amino acids such as primary, secondary and tertiary amines, ethylenediamine polyamines, alkoxylated amines and polyvinyl alcohol dispersants, alkylnaphthalenesulfonate lignosulfonate, bis-naphthalenesulfonate naphthalenesulfonate.

Zmáčateľnými práškami sú vo vode rozptýlené zmesi obsahujúce zmes aktívnych zložiek, inertné tuhé plnidlo a jedno alebo viac zmáčadiel a dispergačných činidiel. Inertné tuhé plnidlá majú obyčajne minerálny pôvod, ako prírodné íly, infuzóriová hlinka a syntetické minerály odvodené od oxidu kremičitého a podobne. Príkladmi takýchto plnidiel sú kaolíny, attapulgit a syntetické kremičitany horečnaté. Kompozície zmáčatelných práškov podlá vynálezu zvyčajne obsahujú od 0,5 do 60 dielov (s výhodou 5 až 20 dielov) zmesi aktívnych zložiek, od 0,25 do 25 dielov (s výhodou 1 až 15 dielov) a piperazin, aminotenzidy. sú metylcelulóza, sodný, polymérny sodný a polymetylén mor folín, Výhodnými zmáčadla, 0,25 až 25 dielov (s výhodou i až 15 dielov) dispergátora a 5 až 95 dielov (s výhodou 5 až 50 dielov) inertného tuhého plnidla, pričom všetky diely sú hmotnostnými dielmi celkovej zmesi. V prípade potreby 0,1 až 2,0 diely tuhého inertného plnidla môžu byť nahradené inhibítorom korózie alebo odpeňovačom, prípadne obidvomi.Wettable powders are water-dispersed mixtures comprising a mixture of active ingredients, an inert solid filler and one or more wetting and dispersing agents. Inert solid fillers are usually of mineral origin, such as natural clays, diatomaceous earth and synthetic minerals derived from silica and the like. Examples of such fillers are kaolins, attapulgite and synthetic magnesium silicates. The wettable powder compositions of the invention typically comprise from 0.5 to 60 parts (preferably 5 to 20 parts) of a mixture of active ingredients, from 0.25 to 25 parts (preferably 1 to 15 parts) and piperazine, aminotensides. are methylcellulose, sodium, sodium polymer and polymethylene morpholine, preferred wetting agents, 0.25 to 25 parts (preferably 15 parts) of the dispersant and 5 to 95 parts (preferably 5 to 50 parts) of an inert solid filler, all parts are parts by weight of the total mixture. If desired, 0.1 to 2.0 parts of a solid inert filler may be replaced by a corrosion inhibitor or a defoamer, or both.

Kompozície tiež obsahujú práškové koncentráty, pozostávajúce z 0,1 až 60 % hmôt. zmesi aktívnych zložiek na vhodnom plnidle; tieto práškové koncentráty sa môžu riediť pred aplikáciou na koncentráciu v rozsahu 0,1 až 10 % hmôt.The compositions also contain powder concentrates consisting of 0.1 to 60% by weight. mixtures of the active ingredients on a suitable filler; these powder concentrates may be diluted to a concentration in the range of 0.1 to 10% by weight prior to application.

Zmesi, ktoré sú vodnými suspenziami alebo emulziami, môžu byť pripravené zmiešaním bezvodého roztoku zmesi vo vode ______nerozpustných aktívnych zložiek a emulgátora s___vodou do rovnorodej zmesi a potom jej homogenizáciou za vzniku emulzie veľmi jemne rozptýlených častíc. Výsledná koncentrácia vodnej suspenzie má extrémne malé častice, takže keď sa rozriedi a postrekuje, povlak je jednoliaty. Vhodné koncentrácie týchto aplikačných foriem obsahujú 0,1 až 60 %, s výhodou 5 až 50 % hmôt. zmesi aktívnych zložiek, až do hodnoty danej hranicou rozpustnosti aktívnych zložiek v roztoku.Mixtures which are aqueous suspensions or emulsions can be prepared by mixing an anhydrous solution of the mixture of water-insoluble active ingredients and an emulsifier with water to a uniform mixture and then homogenizing it to form an emulsion of finely divided particles. The resulting aqueous suspension concentration has extremely small particles, so that when diluted and sprayed, the coating is monolithic. Suitable concentrations of these dosage forms contain 0.1 to 60%, preferably 5 to 50% by weight. mixtures of active ingredients, up to a value given by the solubility limit of the active ingredients in solution.

Koncentrátmi sú obyčajne roztoky zmesi aktívnych zložiek v rozpúšťadlách s vodou sa nemiešajúcich, čiastočne miešajúcich alebo miešajúcich, spolu s povrchovo aktívnou látkou. Vhodnými rozpúšťadlami (riedidlami) aktívnych zložiek podľa vynálezu sú dimetylformamid, dimetylsulfoxid, N-metylpyrolidón, uhľovodíky, amíny a s vodou sa nemiešateľné étery, estery alebo ketóny. Avšak dalšie vysokoúčinné kvapalné koncentráty môžu byť vyrobené rozpustením aktívnej zložky v rozpúšťadle a potom zriedením, napr. s kerozínom, na koncentráciu postreku.Concentrates are usually solutions of a mixture of the active ingredients in solvents which are not mixed with water, partially mixed or mixed, together with a surfactant. Suitable solvents (diluents) of the active ingredients according to the invention are dimethylformamide, dimethylsulfoxide, N-methylpyrrolidone, hydrocarbons, amines and water-immiscible ethers, esters or ketones. However, other high performance liquid concentrates may be made by dissolving the active ingredient in a solvent and then diluting, e.g. with kerosene, for spray concentration.

Koncentráty zmesí vo všeobecnosti obsahujú 0,1 až 95 dielov (s výhodou 5 až 60 dielov) zmesi aktívnych zložiek, 0,25 až 50 dielov (s výhodou 1 až 25 dielov) povrchovo aktívnej látky a prípadne, ak sa požaduje, 4 až 94 dielov rozpúšťadla, vztiahnuté na celkovú hmotnosť emulz i fikačného oleja.Generally, the concentrates of the compositions comprise 0.1 to 95 parts (preferably 5 to 60 parts) of the active ingredient mixture, 0.25 to 50 parts (preferably 1 to 25 parts) of the surfactant and, if desired, 4 to 94 parts. % of the solvent, based on the total weight of the emulsions and the frying oil.

Zmesi podľa vynálezu môžu byť tiež vo forme granúl, ktorými sú fyzikálne stále zmesi častíc obsahujúce zmesi aktívnych zložiek, nanesené na základnej matrici inertných jemne rozptýlených častíc plnidla, alebo v plnidle rozdelených. Aby sa uľahčilo uvoľnenie aktívnej zložky z častice, môže sa použiť povrchovo aktívna látka zo skupiny už spomenutej. Prírodné íly, pyrofylity, ilit a vermikulit sú príkladmi použiteľných minerálnych plnidiel. Výhodnými plnidlami sú pórovité, absorpčné, predtvarované častice ako predtvarovaný a preosievaný attapulgit alebo tepelne expandovaný vermikulit a jemne rozptýlené íly ako kaolínové íly, hydratovaný attapulgit alebo bentonitové hlinky.The compositions of the invention may also be in the form of granules, which are physically stable particulate mixtures containing mixtures of active ingredients, deposited on the matrix of inert finely divided particles of the filler, or distributed in the filler. In order to facilitate the release of the active ingredient from the particle, a surfactant from the group already mentioned may be used. Natural clays, pyrophyllites, ilite and vermiculite are examples of useful mineral fillers. Preferred fillers are porous, absorbent, preformed particles such as preformed and screened attapulgite or thermally expanded vermiculite and finely divided clays such as kaolin clays, hydrated attapulgite or bentonite clays.

Tieto plnidlá sa rozstrekujú alebo zmiešavajú s aktívnou zložkou za vzniku herbicídnych granúl.These fillers are sprayed or mixed with the active ingredient to form herbicidal granules.

Granulované zmesi podľa vynálezu môžu obsahovať 0,1 až 30 dielov hmôt, zmesi aktívnych zložiek na 100 dielov hmôt. ílu a 0 až 5 dielov hmôt. povrchovo aktívnej zložky na 100 dielov hmôt. ílovitých častíc (čiastočiek ílu).The granular compositions of the invention may contain 0.1 to 30 parts by weight, mixtures of active ingredients per 100 parts by weight. clay and 0 to 5 parts by weight. of a surfactant component per 100 parts by weight. clay particles (clay particles).

Zmesi podľa vynálezu môžu tiež obsahovať dalšie prídavné látky, napríklad hnojivá, dalšie herbicídy, dalšie pesticídy, ochranné látky a dalšie prísady, všeobecne používané v herbicídnych receptúrach, použité ako adjuvans alebo v kombinácii s ktorýmkoľvek uvedeným adjuvans.The compositions of the invention may also contain other additives, for example fertilizers, other herbicides, other pesticides, preservatives and other additives generally used in herbicidal formulations, used as an adjuvant or in combination with any of said adjuvants.

Vhodné povrchovo aktívne látky môžu byť vybraté z Mc. Cutcheonovej Ročenky detergentov a emulgátorov (Detergents and Emulsifiers ňnnual, Hc Publishing Corp., Ridgewood, New Yersey) alebo z ekvivalentných technických dokumentov.Suitable surfactants may be selected from Mc. Cutcheon's Detergents and Emulsifiers Annual (Hc Publishing Corp., Ridgewood, New Jersey) or equivalent technical documents.

Vo všeobecnosti sa uznáva, že v prípade synergizmu účinnosť zmesi nemôže byť vypočítaná z účinkov jej jednotlivých zložiek. Synergizmus je vo všeobecnosti definovaný ako vzájomný vplyv dvoch alebo viacerých zlúčenín, pri ktorom celková odozva organizmu na pesticídnu zmes je vyššia ako súčet jednotlivých zložiek.It is generally accepted that, in the case of synergism, the efficacy of a mixture cannot be calculated from the effects of its individual components. Synergism is generally defined as the interaction of two or more compounds in which the overall organism response to the pesticide mixture is greater than the sum of the individual components.

Jednoduchý matematický spôsob na skúšku aditivity pesticídnej zmesi je založený na vzťahuA simple mathematical method for testing the additivity of a pesticidal composition is relationship based

Y (íoo - x)Y (oo - x)

E = X + ----------100 kde X a Y predstavujú percento inhibície rastu toxickou látkou A resp. B, E je očakávané percento inhibície rastu zmesou A + 8.E = X + ---------- 100 where X and Y represent the percent inhibition of growth by toxic substance A respectively. B, E is the expected percentage of growth inhibition by A + 8.

skutočná účinnosť má byť vyššiathe actual efficiency should be higher

Aby sa preukázal synergizmus, ako E .To demonstrate synergism, such as E.

Príklad 1Example 1

Zlúčenina triazolu podľa uvedeného všeobecného vzorca I, v ktorom X1 je chlór, X2 je vodík, Y1 a Y2 sú vodíky a R znamená -CF2CF3 je cfalej uvádzaná ako zlúčenina A, upravená ako suspenzný koncentrát (SC) a obsahujúca cca 42 % hmôt. účinnej zložky.The triazole compound of formula I wherein X 1 is chlorine, X 2 is hydrogen, Y 1 and Y 2 are hydrogen and R is -CF 2 CF 3 is readily referred to as compound A, prepared as a suspension concentrate (SC) and containing about 42 % wt. active ingredient.

V tomto teste bola zlúčenina A testovaná v kombinácii s bromoxynilom (8ENTROL, obchodné meno), suspenzným koncentrátom 250 g/1 bromoxynilu, v rastovej komore.In this assay, Compound A was tested in combination with bromoxynil (8ENTROL, Trade Name), a 250 g / L bromoxynil suspension concentrate, in a growth chamber.

V rastovej komore boli náhodilo rozmiestnené tri sady nádob na ošetrenie. Rastliny boli ošetrená asi 3 týždne po vysadení. Rastliny boli vystavené fotoperióde 14 h denne; teplota bola 15 °C cez deň a 9 °C v noci. Všetky aplikácie sa robili rozprašovačom MARDRIVE, napodobňujúc tak, ako to bolo možné, poľné podmienky, postrekovalo sa pri tlaku 2 bar s objemom vody 200 1/ha.Three sets of treatment vessels were randomly distributed in the growth chamber. Plants were treated about 3 weeks after planting. The plants were exposed to a photoperiod for 14 h daily; the temperature was 15 ° C during the day and 9 ° C at night. All applications were done with a MARDRIVE sprayer, mimicking as much as possible the field conditions, sprayed at a pressure of 2 bar with a water volume of 200 l / ha.

Ošetrené rastliny a štádium ich pravých listov pri postreku boli nasledujúce:The treated plants and the stage of their true leaves at spraying were as follows:

TRZAW TRZAW ozimná pšenica winter wheat 3-5 listov 3-5 sheets 3TEME 3 topics Stellaria média Stellaria media 6 listov 6 sheets LAMPU LAMP Lamium perpureum Lamium perpureum 4 listy 4 sheets MATCH MATCH Matricaria chamomilla Matricaria chamomilla 0-2 listy 0-2 sheets GERMO GERMO Geranium molie Geranium molie 6 listov 6 sheets 8RSNW 8RSNW ozimná repka olejná winter oilseed rape 4 listy 4 sheets VERPE VERPE Veronica persica Veronica persica 4 listy 4 sheets

Vyhodnotenie percenta fytotoxicity sa urobilo porovnaním s neošetrenými kontrolnými nádobami na ľubovoľnej stupnici od 1 do 100 %, kde 0 znamená žiadny viditeľný účinok a 100 znamená uhynutie všetkých rastlín. Výsledky v nasledujúcej tabuľke 1 znamenajú priemerné hodnoty z troch opakovaní.The evaluation of the percentage of phytotoxicity was made by comparison with untreated control vessels on any scale from 1 to 100%, where 0 means no visible effect and 100 means the death of all plants. The results in Table 1 below represent the mean of three replicates.

Pri hodnotení tabuľky výsledkov jasne vyplýva, že zmesi podľa vynálezu preukazujú synergizmus a pritom si stále udržujú selektivitu herbicídu A napr. voči ozimnej pšenici.The evaluation of the results table clearly shows that the compositions according to the invention show synergism while still maintaining the selectivity of herbicide A e.g. against winter wheat.

Herbicíd BENTROL (obchodné meno) v kombinácii s herbicídom A má výborné výsledky na rastlinné druhy, ktoré nie sú dobre ničené ním samotným alebo kecf sa použijú nízke dávky.Herbicide BENTROL (trade name) in combination with herbicide A has excellent results for plant species that are not well destroyed by it or because low doses are used.

Neočakávaný synergický fenomén zmesi predstavuje dôležitý technologický prínos v ošetrovaní obilnín. Rozsah účinku alebo spektrum účinku je rozšírené. Naviac, na dosiahnutie takého účinku, ako poskytuje každá zložka sama osebe, sa môžu použiť nižšie množstvá herbicídov.The unexpected synergistic phenomenon of the mixture represents an important technological contribution in the treatment of cereals. The range of action or spectrum of action is extended. In addition, lower amounts of herbicides may be used to achieve the effect each component provides per se.

Tabuľka 1 n, . TRZAW LAMPU VERPE GERMO STEME BRSNW MATCHTable 1 n,. TRZAW LAMPU VERPE GERMO STEME BRSNW MATCH

ai g/ha ai g / ha DAT 14 DAT 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 UNTRT.CHK 0.0 UNTRT.CHK 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 A A 62.5 62.5 0.0 0.0 20.0 20.0 20.0 20.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 10.0 10.0 A A 125 125 0.0 0.0 20.0 20.0 20.0 20.0 10.0 10.0 30.0 30.0 10.0 10.0 10.0 10.0 A A 250 250 0.0 0.0 40.0 40.0 50.0 50.0 20.0 20.0 60.0 60.0 40.0 40.0 10.0 10.0 BENTROL BENTRA 62.5 62.5 0.0 0.0 10.0 10.0 10.0 10.0 0.0 0.0 0.0 0.0 20.0 20.0 30.0 30.0 BENTROL BENTRA 125 125 0.0 0.0 10.0 10.0 30.0 30.0 0.0 0.0 0.0 0.0 40.0 40.0 40.0 40.0 BENTROL BENTRA 250 250 0.0 0.0 50.0 50.0 90.0 90.0 0.0 0.0 10.0 10.0 50.0 50.0 80.0 80.0 A + A + 62.5 62.5 0.0 0.0 40.0 40.0 60.0 60.0 10.0 10.0 20.0 20.0 10.0 10.0 50.0 50.0 BENTROL BENTRA 62.5 62.5 A + A + 62.5 62.5 0.0 0.0 40.0 40.0 80.0 80.0 30.0 30.0 20.0 20.0 60.0 60.0 90.0 90.0 BENTROL BENTRA 125 125 A + A + 62.5 62.5 0.0 0.0 60.0 60.0 80.0 80.0 30.0 30.0 20.0 20.0 60.0 60.0 90.0 90.0 BENTROL BENTRA 250 250 A + A + 125 125 0.0 0.0 50.0 50.0 80.0 80.0 40.0 40.0 30.0 30.0 20.0 20.0 80.0 80.0 BENTROL BENTRA 62.5 62.5 A + A + 125 125 0.0 0.0 50.0 50.0 70.0 70.0 40.0 40.0 40.0 40.0 50.0 50.0 80.0 80.0 BENTROL BENTRA 125 125 A + A + 125 125 0.0 0.0 60.0 60.0 90.0 90.0 40.0 40.0 40.0 40.0 70.0 70.0 90.0 90.0 BENTROL BENTRA 250 250 A + A + 250 250 0.0 0.0 60.0 60.0 70.0 70.0 30.0 30.0 60.0 60.0 50.0 50.0 80.0 80.0 BENTROL BENTRA 62.5 62.5 A + A + 250 250 0.0 0.0 60.0 60.0 90.0 90.0 40.0 40.0 60.0 60.0 70.0 70.0 80.0 80.0 BENTROL BENTRA 125 125 A + A + 250 250 0.0 0.0 60.0 60.0 95.0 95.0 40.0 40.0 60.0 60.0 70.0 70.0 90.0 90.0

BENTROL_250BENTROL_250

DAT znamená dni po ošetreníDAT means days after treatment

Claims (6)

PATENTOVÉ NÁROKYPATENT CLAIMS 1. Zmes, obsahujúca zlúčeninu triazolu všeobecného vzorca I kde R je nerozvetvená alkylskupina s 1 až 10 atómami uhlíka, nesubstituovaná alebo substituovaná 1 až 19 atómami fluóru, rozvetvená alkylskupina s 3 až 10 atómami uhlíka, nesubstituovaná alebo substituovaná 1 až 19 atómami fluóru, cyklická alkylskupina s 3 až 10 atómami uhlíka, alkylskupina s 1 až 3 atómami uhlíka, substituovaná alicyklickou štruktúrou s 3 až 7 atómami uhlíka, fenyl- alebo aralkylskupina so 7 až 9 atómami uhlíka; X1 je halogén alebo alkylskupina s 1 až 3 atómami uhlíka; X2 je vodík, halogén alebo alkylskupina s 1 až 3 atómami uhlíka; Y1 je vodík alebo fluór a Y2 je vodík alebo fluór a aspoň jeden koherbicíd, vybraný zo skupiny hydroxybenzonitrílových herbicídov.A composition comprising a triazole compound of formula I wherein R is a straight chain alkyl of 1 to 10 carbon atoms, unsubstituted or substituted with 1 to 19 fluorine atoms, a branched alkyl group of 3 to 10 carbon atoms, unsubstituted or substituted with 1 to 19 fluorine atoms, cyclic (C 3 -C 10) alkyl, (C 1 -C 3) alkyl substituted with (C 3 -C 7) alicyclic, (C 7 -C 9) phenyl or aralkyl; X 1 is halogen or C 1 -C 3 alkyl; X 2 is hydrogen, halogen or C 1 -C 3 alkyl; Y 1 is hydrogen or fluoro and Y 2 is hydrogen or fluoro and at least one coherbicide selected from the group of hydroxybenzonitrile herbicides. 2. Zmes podľa nároku 1, vyznačujúca sa tým, že derivátom triazolu je zlúčenina uvedeného vzorca I, kde X1 je chlór, X2 je vodík, Y1 a Y2 sú vodíky a R je skupina -CF2CF3.A composition according to claim 1, wherein the triazole derivative is a compound of formula I wherein X 1 is chlorine, X 2 is hydrogen, Y 1 and Y 2 are hydrogen and R is -CF 2 CF 3. 3. Zmes podľa nároku 1 alebo 2, vyznačujúca sa tým, že hydroxybenzon itri lov ým herbicídom-je bromoxynil alebo ioxynil.A composition according to claim 1 or 2, characterized in that the hydroxybenzonitrile herbicide is bromoxynil or ioxynil. 4. Herbicídny koncentrát vo forme roztoku, disperzie alebo emulzie, obsahujúci zmes podľa ktoréhokoľvek z predchádzajúcich nárokov a prípadne obsahujúci pomocné látky a poľnohospodársky prijateľné adjuvans, ako povrchovo aktívne látky, činidlá proti zamŕzaniu.A herbicidal concentrate in the form of a solution, dispersion or emulsion, comprising a mixture according to any one of the preceding claims and optionally containing adjuvants and agriculturally acceptable adjuvants as surfactants, antifreeze agents. 5. Herbicícdny postrekový roztok, obsahujúci zmes podľa nároku. 1 až 3a prípadne obsahujúci poľnohospodársky prijateľné adjuvans, ako povrchovo aktívne látky, činidlá proti zamŕzaniu.A herbicidal spray solution comprising the composition of claim 1. 1 to 3a optionally containing agriculturally acceptable adjuvants, such as surfactants, antifreeze agents. 6. Použitie zmesi podľa nároku 1 až 3 na selektívne ničenie alebo potláčanie rastu alebo klíčenia neželanej vegetácie následnou alebo súčasnou aplikáciou herbicídne účinného množstva jej zložiek na rastliny, semená alebo na miesto vysadZama semien alebo rastlín.Use of the composition according to claims 1 to 3 for selectively controlling or inhibiting the growth or germination of unwanted vegetation by subsequent or simultaneous application of a herbicidally effective amount of its components to plants, seeds or to the place of planting seeds or plants.
SK21794A 1993-02-26 1994-02-24 Herbicidal mixture comprising triazole derivative and hydroxybenzonitrile herbicide SK21794A3 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP93870031 1993-02-26

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK21794A3 true SK21794A3 (en) 1994-09-07

Family

ID=8215322

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK21694A SK21694A3 (en) 1993-02-26 1994-02-24 Herbicidal mixture comprising triazole derivative and diphenilether
SK21794A SK21794A3 (en) 1993-02-26 1994-02-24 Herbicidal mixture comprising triazole derivative and hydroxybenzonitrile herbicide

Family Applications Before (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK21694A SK21694A3 (en) 1993-02-26 1994-02-24 Herbicidal mixture comprising triazole derivative and diphenilether

Country Status (3)

Country Link
CZ (2) CZ36994A3 (en)
PL (2) PL302368A1 (en)
SK (2) SK21694A3 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
CZ36994A3 (en) 1994-09-14
CZ36894A3 (en) 1994-09-14
PL302366A1 (en) 1994-09-05
SK21694A3 (en) 1994-09-07
PL302368A1 (en) 1994-09-05

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CA2035659C (en) Glyphosate compositions and their use
BR102015032979A2 (en) fungicidal compositions
KR19980701807A (en) Pesticide complexes containing chloronicotinyl-based insecticides and insecticides with pyrazole, pyrrole or phenylimidazole groups
SK287708B6 (en) Synergistic herbicidal composition and method for controlling undesirable vegetation
US4692181A (en) Herbicidal compositions
CZ74697A3 (en) Herbicidal agent and method of selective growth control of undesired plants
JP2011522809A (en) Weed control method and herbicidal composition
RU2155484C2 (en) Herbicide compositions
CA2374150A1 (en) Strobilurin-based fungicide composition causing reduced chemical damage
BG107158A (en) Synergistic herbicidal mixtures
PL208370B1 (en) Herbicidal composition
SK21794A3 (en) Herbicidal mixture comprising triazole derivative and hydroxybenzonitrile herbicide
CZ291286B6 (en) Novel herbicidal agents containing 4-benzoylisoxazoles and aclonifen
EP0427695A2 (en) Herbicidal compositions
EP0612473A1 (en) Herbicidal combinations comprising a triazole derivative and a sulfonylurea herbicide
CA1081493A (en) Agents useful in the selective combating of weeds in cereals
SK21894A3 (en) Herbicidal mixture comprising triazole derivative and sulphonylureas herbicide
EP0512738B1 (en) Herbicidal compositions with increased crop safety
SK21994A3 (en) Herbicidal mixture comprising triazole derivative and phytohormone herbicide
EP0612474A1 (en) Herbicidal combination comprising a triazole derivative and a diphenylether
HRP960590A2 (en) Herbicidal system
EP0612475A1 (en) Herbicidal combination comprising a triazole derivative and a hydroxybenzonitrile herbicide
WO2007098841A2 (en) Defoliant
PL87096B1 (en)
US5262380A (en) Herbicidal compositions with increased crop safety