SK21694A3 - Herbicidal mixture comprising triazole derivative and diphenilether - Google Patents
Herbicidal mixture comprising triazole derivative and diphenilether Download PDFInfo
- Publication number
- SK21694A3 SK21694A3 SK21694A SK21694A SK21694A3 SK 21694 A3 SK21694 A3 SK 21694A3 SK 21694 A SK21694 A SK 21694A SK 21694 A SK21694 A SK 21694A SK 21694 A3 SK21694 A3 SK 21694A3
- Authority
- SK
- Slovakia
- Prior art keywords
- hydrogen
- alkyl
- carbon atoms
- herbicidal
- substituted
- Prior art date
Links
Landscapes
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Abstract
Riešenie sa týka zmesi, obsahujúcej zlúčeninu triazohí všeobecného vzorca 1, kde R je nerozvetvená alkylskupina s I až 10 atómami uhlíka nesubslituovaná alebo substituovaná s 1 až 19 atómami fluóru, rozvetvená alkylskupina s 3 až 10 atómami uhlíka nesubsliluovaná alebo substituovaná s I až. 19 atómami fluóru, cyklická alkylskupina s 3 až. 10 atómami uhlíka, alkylskupina s I až. 3 atómami uhlíka substituovaná alicyklickou štruktúrou s 3 až 7 alómami uhlíka, ľenyl- alebo aralkylskupina so 7 až 9 atómami uhlíka; X! je halogén alebo alkylskupina s I až 3 atómami uhlíka; X2 je vodík, halogén alebo alkylskupina s í až. 3 atómami uhlíka; Y1 je vodík alebo fluór a Y2 je vodík alebo fluór. Ďalej zmes obsahuje aspoň jeden koherbieíd vybraný zo skupiny herbicídov dilenylélerového typu.The present invention relates to a composition comprising a triazine compound of formula I wherein R is an unbranched alkyl group with 1 to 10 carbon atoms unsubstituted or substituted with 1 to 19 fluorine atoms, a branched alkyl group with 3 to 10 carbon atoms unsubstituted or substituted with I to. 19 fluorine atoms, cyclic an alkyl group having 3 to. With 10 carbon atoms, alkyl with I until. 3 carbon atoms substituted by an alicyclic structure with 3 to 7 carbon atoms, phenyl or aralkyl C 7 -C 9; X! is halogen or C 1 -C 3 alkyl; X 2 is hydrogen, halogen or an alkyl group up to. 3 carbon atoms; Y 1 is hydrogen or fluoro and Y 2 is hydrogen or fluoro. Next mix it comprises at least one coherbieid selected from the group of herbicides dilenyller type.
Description
Herbicídna zmes obsahujúca derivát triazolu a difenyléterA herbicidal mixture comprising a triazole derivative and diphenyl ether
Oblasť technikyTechnical field
Vynález sa týka herbicídnych zmesí alebo kombinácii obsahujúcich deriváty triazolu, známe a opísané v EP-0 282 303 a aspoň jeden difenyléterový herbicíd.The invention relates to herbicidal mixtures or combinations comprising triazole derivatives known and described in EP-0 282 303 and at least one diphenylether herbicide.
Doterajší stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION
EP-0 282 303 opisuje deriváty 1,5-difenyl-1H-1,2,4-tri azo-5-karboxamidu všeobecného vzorca IEP-0 282 303 describes 1,5-diphenyl-1H-1,2,4-tri azo-5-carboxamide derivatives of the general formula I
kde R je ne,rozvetvená alkylskupina s 1 až 10 atómami uhlíka, nesubstituovaná alebo substituovaná 1 až 19 atómami fluóru, rozvetvená alkylskupina s 3 až 10 atómami uhlíka, nesubstituovaná alebo substituovaná 1 až 19 atómami fluóru, cyklická alkylskupina s 3 až 10 atómami uhlíka, alkylskupina s 1 až 3 atómami uhlíka, substituovaná alicyklickou štruktúrou s 3 až 7 atómami uhlíka, fenyl- alebo aralkylskupina so 7 až 9 atómami uhlíka; X1 je halogén alebo alkylskupina s 1 až 3 atómami uhlíka; X2 je vodík, halogén alebo alkylskupina s 1 až 3 atómami uhlíka; Y1 je vodík alebo fluór a Y2 je vodík alebo fluór. Uvedené deriváty a zmesi, ktoré ich obsahujú, majú vysoký pre-emergentný a postemergentný herbicídny účinok, ale pre ryžu, pšenicu a kukuricu sú prakticky neškodné.wherein R is not, branched alkyl of 1 to 10 carbon atoms, unsubstituted or substituted with 1 to 19 fluorine atoms, branched alkyl of 3 to 10 carbon atoms, unsubstituted or substituted with 1 to 19 fluorine atoms, cyclic alkyl of 3 to 10 carbon atoms, (C 1 -C 3) alkyl substituted with (C 3 -C 7) alicyclic, (C 7 -C 9) phenyl or aralkyl; X 1 is halogen or C 1 -C 3 alkyl; X 2 is hydrogen, halogen or C 1 -C 3 alkyl; Y 1 is hydrogen or fluoro and Y 2 is hydrogen or fluoro. Said derivatives and mixtures containing them have a high pre-emergence and post-emergence herbicidal effect, but are practically harmless to rice, wheat and corn.
Nevýhodou týchto derivátov je to, že nie sú rovnako účinné na všetky druhy burín, ktoré sa prakticky vyskytujú. Presnejšie, buriny ako geranium, matricaria a brassica nie sú I’ahko potlačiteľné uvedenými derivátmi, pokiaľ sa nepoužijú v pomerne vysokom množstve. Vysoká dávka týchto derivátov môže poškodiť plodiny ako sú obilniny, ale nie je limitovaná pre ryžu, pšenicu a kukuricu, avšak znižuje obchodný záujem o tieto deriváty.The disadvantage of these derivatives is that they are not equally effective on all weed species that are practically present. More specifically, weeds such as geranium, matricaria and brassica are not easily suppressed by said derivatives unless they are used in relatively high amounts. A high dose of these derivatives may damage crops such as cereals, but is not limited to rice, wheat and corn, but reduces the commercial interest in these derivatives.
Je známe riešenie problémov tohto druhu kombináciou herbicídov. Takéto kombinácie však majú mať dobré vlastnosti hlavných herbicídov, v tomto prípade derivátov triazolu; o antagonistické kombinácie je malý záujem. Naviac by zmesi mali mať stále podobnú selektivitu ako hlavný herbicíd, čo sa týka plodín. Je pochopiteľne ťažké určiť príslušnú kombináciu z hľadiska nespočetného množstva dostupných herbicídov.It is known to solve problems of this kind by combining herbicides. Such combinations, however, are intended to have good properties of major herbicides, in this case triazole derivatives; there is little interest in antagonist combinations. In addition, the compositions should still have a selectivity similar to that of the main herbicide in terms of crops. Of course, it is difficult to determine the respective combination in view of the myriad of available herbicides.
EP-0 182 740 opisuje herbicídne zmesi triazolových derivátov vzorcaEP-0 182 740 discloses herbicidal mixtures of triazole derivatives of the formula
a herbicídnej močoviny, sulfonylmočoviny alebo triazínového derivátu. Uvedené zmesi majú synergický herbicídny účinok voči väčšine jednoklíčnolistových a dvojklíčnolistových burín, vyskytujúcich sa v poľnohospodárskych plodinách.and a herbicidal urea, sulfonylurea or triazine derivative. Said compositions have a synergistic herbicidal action against most monocotyledonous and dicotyledonous weeds found in agricultural crops.
Ešte predtým ako v EP-0 282 303, boli v EP EP-0 427 695 opísané herbicídne zmesi, obsahujúce izoproturón (močovinový herbicíd) a derivát triazolu v rozpätí váhového pomeru derivát triazolu : izoproturonu od 3:1 do 1:50. Zmes mala vysoký stupeň fytotoxicity pri nízkych množstvách derivátu triazolu pri pre-emergentných a postemergentných aplikáciách.Even before EP-0 282 303, herbicidal compositions comprising isoproturon (a urea herbicide) and a triazole derivative in the weight ratio triazole: isoproturon derivative from 3: 1 to 1:50 have been described in EP EP-0 427 695. The mixture had a high degree of phytotoxicity at low levels of the triazole derivative in pre-emergence and post-emergence applications.
Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION
Podstata vynálezu spočíva v zostavení nových a herbicídneThe essence of the invention is to build new and herbicidal compositions
- 3 účinných zmesí alebo kombinácií, obsahujúcich uvedený derivát triazolu všeobecného vzorca I.- 3 active mixtures or combinations containing said triazole derivative of the general formula I.
Podstata ďalej spočíva v zostavení herbicídne účinnej zmesi alebo kombinácie, ktorá bude účinnejšia voči širokému spektru burín než ako každá účinná zložka sama osebe.Further, the essence is to provide a herbicidally active composition or combination that is more effective against a broad spectrum of weeds than any active ingredient per se.
Podstata vynálezu ďalej spočíva v zostavení zlepšenej herbicídne účinnej zmesi alebo kombinácie, ktorá je účinná voči širokému spektru burín tak, ako uvedený derivát triazolu a má zachované jeho selektívne vlastnosti· voči poľnohospodárskym plodinám pri post-emergentnej aplikácii.The present invention further provides an improved herbicidally active composition or combination that is effective against a broad spectrum of weeds, such as said triazole derivative, and retains its selective crop properties upon post-emergence application.
Podľa ďalšieho aspektu predloženého vynálezu podstata spočíva v spôsobe ničenia a potláčania klíčenia a rastu nežiadúcej vegetácie selektívnym spôsobom s ohľadom na plodiny ako ryža, pšenica a kukurica.According to a further aspect of the present invention, the principle consists in a method of controlling and suppressing the germination and growth of undesirable vegetation in a selective manner with respect to crops such as rice, wheat and corn.
S prekvapením sa zistilo, že zmesi uvedených derivátov triazolu s určitými koherbicídmi, vybranými z difenyléterov , sú obzvlášť účinné na široké spektrum burín, zároveň sú selektívne vo vzťahu k plodinám a naviac majú synergický účinok.Surprisingly, it has been found that mixtures of said triazole derivatives with certain coherbicides selected from diphenyl ethers are particularly effective on a broad spectrum of weeds, while being selective in relation to crops and, moreover, have a synergistic effect.
Podstatou vynálezu sú nové herbicídne zmesi obsahujúce derivát triazolu všeobecného vzorca IThe present invention relates to novel herbicidal compositions comprising a triazole derivative of the formula I
OABOUT
kde R je nerozvetvená alkylskupina s 1 nesubstituovaná alebo substituovaná 1 rozvetvená alkylskupina s 3 až nesubstituovaná alebo substituovaná 1 až 10 atómami uhlíka, až 19 atómami fluóru, atómami uhlíka, až 19 atómami fluóru, cyklická alkylskupina s 3 až 10 atómami uhlíka, alkylskupina s 1 až 3 atómami uhlíka, substituovaná alicyklickou štruktúrou s 3 až 7 atómami uhlíka, fenyl- alebo aralkylskupina so 7 až 9 atómami uhlíka; X1 je halogén alebo alkylskupina s 1 až 3 atómami uhlíka; X2 je vodík, halogén alebo alkylskupina s azwherein R is a linear alkyl group having 1 unsubstituted or substituted 1 branched alkyl group having 3 to unsubstituted or substituted by 1 to 10 carbon atoms, up to 19 fluorine atoms, carbon atoms, up to 19 fluorine atoms, a cyclic alkyl group having 3 to 10 carbon atoms, alkyl group having 1 up to 3 carbon atoms substituted by an alicyclic structure having 3 to 7 carbon atoms, phenyl or aralkyl having 7 to 9 carbon atoms; X 1 is halogen or C 1 -C 3 alkyl; X 2 is hydrogen, halogen or alkyl with az
Y1 je vodík alebo fluór a Y2 je vodík alebo vybraný zo skupiny herbicídov atómami uhlíka fluór a aspoň jeden koherbicíd, difenyléterového typu.Y 1 is hydrogen or fluorine and Y 2 is hydrogen or selected from the group of herbicides by fluorine atoms and at least one diphenyl ether type coherbicide.
Zistilo sa, že zmesi herbicídnu účinnosť vo podľa vzťahu herbicídom, pretože postrádajú slabú vynálezu majú zlepšenú k vlastným triazolovým účinnosť voči tým druhom burín, ktoré sa ťažko ničia samotným derivátom triazoluIt has been found that mixtures herbicidal activity in relation to herbicides, because they lack a weak invention have improved to intrinsic triazole activity against those weeds that are difficult to destroy by triazole derivatives alone
Naviac, spektrum burín, na ktoré sú zmesi podľa vynálezu účinné, je širšie v porovnaní so samotným triazolovým herbicídom.In addition, the spectrum of weeds on which the compositions of the invention are effective is broader compared to the triazole herbicide alone.
Je potrebné si všimnúť, že selektívne vlastnosti voči napr. jednoklíčnolistovým plodinám, ako sú obilniny (vrátane, ale nielen, pšenice, kukurice a ryže) neutrpeli.It should be noted that the selective properties to e.g. monocotyledonous crops such as cereals (including but not limited to wheat, maize and rice) have not suffered.
Je tiež prekvapujúce, že zmesi podľa uvedeného vynálezu nemajú jednoducho aditívny herbicídny účinok voči väčšine burín, podstatne rozšírených v jednoklíčnolistových plodinách, ale majú účinok synergický.It is also surprising that the compositions of the present invention do not simply have an additive herbicidal effect on most weeds substantially widespread in monocotyledonous crops, but have a synergistic effect.
V dôsledku toho je aplikované množstvo jednotlivých herbicídov nižšie, pričom účinnosť je zachovaná na rovnakej úrovni. Naviac kombinácia vykazuje prijateľný stupeň aktivity voči burinám aj vtedy, keď každý z herbicídov sa stal kvôli nízkemu aplikovanému množstvu neúčinným. To znamená zvýšenie hranice bezpečnosti suboptimálnych aplikácií.As a result, the amount of individual herbicide applied is lower, while maintaining efficacy at the same level. In addition, the combination shows an acceptable degree of weed activity even when each of the herbicides has become ineffective due to the low application rate. This means increasing the margin of safety for suboptimal applications.
Podľa príkladu uskutočnenia podľa vynálezu má derivát triazolu uvedený všeobecný vzorec I, v ktorom X1 je chlór, X2 je vodík, Y1 a Y2 sú vodíky a R predstavuje skupinu -CF2CF3.According to an exemplary embodiment of the invention, the triazole derivative has the formula I wherein X 1 is chlorine, X 2 is hydrogen, Y 1 and Y 2 are hydrogen and R is -CF 2 CF 3.
Výhodnými difenyléterovými herbicídmi sú bifenox, acifluorfen, fluoroglycofen, fomesafen a oxyfluorfen.Preferred diphenyl ether herbicides are bifenox, acifluorfen, fluoroglycophene, fomesafen and oxyfluorfen.
Zmesi podľa vynálezu môžu obsahovať derivát triazolu a tzv. koherbicíd v akomkoľvwk pomere, v závislosti od podmienok aplikácie a od typu herbicídov, použitých v zmesi.The compositions of the invention may comprise a triazole derivative and a so-called triazole derivative. the coherbicide in any ratio, depending on the conditions of application and the type of herbicides used in the mixture.
Podľa ďalšieho príkladu uskutočnenia podľa vynálezu je výhodné, ak kombinácie obsahujú preferovaný vyššie spomenutý derivát triazolu a zmes dvoch alebo viacerých spomenutých koherbicídov.According to another embodiment of the invention, it is preferred that the combinations comprise the preferred triazole derivative mentioned above and a mixture of two or more of said coherbicides.
Ak sledujeme dalši aspekt, podstatou predloženého vynálezu je tiež použitie vyššie uvedených zmesí na selektívne ničenie alebo potláčanie rastu alebo klíčenia nežiaducich rastlín a to následnou alebo súčasnou aplikáciou na rastliny, semená alebo na miesta výskytu semien alebo rastlín.In another aspect, the present invention is also directed to the use of the above compositions for selectively controlling or inhibiting the growth or germination of unwanted plants by sequential or simultaneous application to plants, seeds or seeds or plants.
Príklady uskutočnenia vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION
Je zrejmé, že jednotlivé zložky vyššie definovanej zmesi m ôž u—byť—-apl ik ovan é n a~_s em en &,r as tTifiy arebô’m'ieš’tä urč'éri x a semien alebo rastlín súčasne alebo následne. Výhodná je súčasná aplikácia. V tomto prípade môže byť zmes aplikovaná vo forme tank-mixu jednotlivých herbicídnych zložiek, s možnosťou doplnenia poľnohospodársky známych adjuvans, ako sú povrchovo aktívne látky, protimrznúce činidlá a pod., vo forme jemne rozptýlenej práškovej zmesi derivátu triazolu a ko-herbicídu, vo forme zmesi, hotovej na použitie, obsahujúcej uvedené herbicídne zložky doplnené pomocnými látkami, povrchovo aktívnymi látkami atd., alebo vo forme roztoku, disperzie alebo emulzného koncentrátu alebo dokonca tvorená tuhým produktom, opäť obsahujúcim herbicídne zložky, pomocné látky alebo cfalšie poľnohospodársky známe adjuvansy. Aplikačné dávky závisia od konkrétnych podmienok použitia a od konkrétnej herbicídnej zmesi.It is evident that the individual components defined above in a mixture of m oz-be - APL also Ovan s to ~ _ with em en & R as tTifiy arebô'm'ieš'tä urč'éri xa seeds or plants simultaneously or sequentially. Simultaneous application is preferred. In this case, the mixture may be applied in the form of a tank mix of the individual herbicidal components, with the possibility of adding agriculturally known adjuvants such as surfactants, antifreeze agents and the like, in the form of a finely divided powder mixture of triazole derivative and co-herbicide. ready-to-use compositions comprising said herbicidal components supplemented with adjuvants, surfactants, etc., or in the form of a solution, dispersion or emulsion concentrate, or even a solid product, again containing herbicidal components, adjuvants or less common agricultural adjuvants. The application rates depend on the particular conditions of use and the particular herbicidal mixture.
Herbicídne zmesi, obsahujúce derivát triazolu a ko-herbicíd, rovnako ako formulácie, z nich odvodené, vrátane koncentrátov vodných alebo bezvodých roztokov a vodných suspenzií, ktoré vyžadujú pred použitím riedenie, sú všetko príkladmi uskutočnenia predloženého vynálezu a sú označované termínom zmesi. Zmesi môžu obsahovať herbicídne účinné zložky zmiešané v pomere od 0,1 do 100 % hmôt. a tiež môžu obsahovať aspoň jedno, poľnohospodársky prijateľné adjuvans v tekutej alebo tuhej forme. Herbicídne zložky môžu byť v zmesiach prítomné voľné alebo vo forme poľnohospodársky prijateľnej soli kyseliny, komplexu alebo asociačného produktu, ako je napr. komplex alebo asociačný produkt tvorený kovovými iónmi.Herbicidal compositions containing a triazole derivative and a co-herbicide, as well as formulations derived therefrom, including aqueous or anhydrous solution concentrates and aqueous suspensions that require dilution prior to use, are all exemplary embodiments of the present invention and are termed mixtures. The compositions may contain herbicidally active ingredients mixed in a ratio of from 0.1 to 100% by weight. and may also contain at least one agriculturally acceptable adjuvant in liquid or solid form. The herbicidal components may be present in the compositions as free or in the form of an agriculturally acceptable acid salt, complex or association product, such as e.g. a complex or association product formed by metal ions.
Zmesi sa pripravia známymi technologickými postupmi zmiešavaním herbicidne aktívnych zložiek s jedným alebo viacerými adjuvans, vrátene riedidiel, plnidiel, nosičov a upravovacích látok za vytvorenia zmesí vo forme jemne rozptýlených tuhých častí, granuli, peletiek, roztokov, disperzií alebo emulzií. Takto sa môžu aktívne zložky použiť s adjuvans .ako jemne rozptýlená tuhá látka, emulgačné činidlo (emulgátor), stabilizačné činidlo (stabilizátor), prísada proti zamŕzaniu, odpenovač alebo ich akákoľvek vhodná kombinácia.The compositions are prepared by known technological processes by mixing the herbicidally active ingredients with one or more adjuvants, including diluents, fillers, carriers and conditioning agents, to form mixtures in the form of finely divided solids, granules, pellets, solutions, dispersions or emulsions. Thus, the active ingredients may be used with an adjuvant such as a finely divided solid, an emulsifying agent (emulsifier), a stabilizing agent (stabilizer), an antifreeze agent, an antifoam, or any suitable combination thereof.
Vhodnými povrchovo aktívnymi činidlami sú alkylbenzénsulfónany, alkylnaftalénsulfónany, sulfónované mastné alk oh oly, aminy alebo aminokyseliny, estery vyšších kyselín izotionátu sodného, estery sulfomaleínanu sodného, síranové alebo sulfónanové estery mastných kyselín, ropné sulfonáty, sulfónované rastlinné oleje, diterciárne acetylénglykoly, polyoxyetylénové deriváty alkylfenolov (najmä izooktylfenol a nonylfenol) a polyoxyetylénové deriváty monoesterov vyšších mastných kyselín hexitolanhydridov (napr. sorbitol), alkoxylované aminy, anorganické amónne soli ako síran amónny, dusičnan amónny a fosforečnany amónne, amónne soli odvodené od organických aminokyselín ako sú primárne, sekundárne a terciárne aminy, diamíny ako etyléndiamín polyamíny, alkoxylované aminy a dispergačnými činidlami polyvinylalkohol, lignínsulfónan alkylnaftalénsulfónan, naftalénsulfónan bis-naftalénsulfónan.Suitable surfactants are alkylbenzenesulfonates, alkylnaphthalenesulfonates, sulfonated fatty alcohols, amines or amino acids, higher sodium isothionate esters, sodium sulfomaleinate esters, sulfonate or sulfonate fatty acid esters, petroleum sulfonates, sulfonated sulfonic acid polyesters, diethylene glycol sulfonates in particular isooctylphenol and nonylphenol) and polyoxyethylene derivatives of higher fatty acid monoesters hexitolanhydrides (e.g. sorbitol), alkoxylated amines, inorganic ammonium salts such as ammonium sulfate, ammonium nitrate and ammonium phosphates, ammonium salts derived from organic amino acids such as primary, secondary, diamines such as ethylenediamine polyamines, alkoxylated amines and dispersants polyvinyl alcohol, lignin sulfonate alkyl naphthalenesulfonate, naphthalenesulfonate bis-naphthalenesulfonate.
sú vo vode rozptýlené zmesi zložiek, inertné tuhé plnidlo a a dispergačných činidiel. Inertné minerálny pôvod, ako prírodné íly, infuzóriová hlinka a syntetické minerály odvodené od oxidu kremičitého a podobne. Príkladmi takýchto plnidiel sú kaolíny, attapulgit a syntetické kremičitany horečnaté. Kompozície zmáčateľných práškov podľa vynálezu zvyčajne obsahujú od 0,5 do 60 dielov (s výhodou 5 až 20 dielov) zmesi aktívnych zložiek, od 0,25 do 25 dielov (s výhodou 1 až 15 dielov) zmáčadla, 0,25 až 25 dielov (s výhodou 1 až 15 dielov) a piperazm, aminotenzidy. sú metylcelulóza, sodný, polymérny sodný a polymetylén mor f ol í n , Výhodnýmiare mixtures of ingredients, an inert solid filler, and dispersants. Inert mineral origin such as natural clays, diatomaceous earth and synthetic minerals derived from silica and the like. Examples of such fillers are kaolins, attapulgite and synthetic magnesium silicates. The wettable powder compositions of the invention typically comprise from 0.5 to 60 parts (preferably 5 to 20 parts) of a mixture of active ingredients, from 0.25 to 25 parts (preferably 1 to 15 parts) of a wetting agent, 0.25 to 25 parts (a). preferably 1 to 15 parts) and piperazine aminotensides. methylcellulose, sodium, sodium polymers and polymethylene morpholine are preferred
Zmáčateľnými práškami obsahujúce zmes aktívnych jedno alebo viac zmáčadiel tuhé plnidlá majú obyčajne nerozpustných aktívnych rovnorodej zmesi a potom dispergátora a 5 až 95 dielov (s výhodou 5 až 50 dielov) inertného tuhého plnidla, pričom všetky diely sú hmotnostnými dielmi celkovej zmesi. V prípade potreby 0,1 až 2,0 diely tuhého inertného plnidla môžu byt nahradené inhibítorom korózie alebo odpeňovačom, prípadne obidvomi.Wettable powders containing a mixture of active one or more wetting agents solid fillers usually have insoluble active uniform mixtures and then a dispersant and 5 to 95 parts (preferably 5 to 50 parts) of an inert solid filler, all parts being parts by weight of the total mixture. If desired, 0.1 to 2.0 parts of a solid inert filler may be replaced by a corrosion inhibitor or a defoamer, or both.
Kompozície tiež obsahujú práškové koncentráty, pozostávajúce z 0,1 až 60 % hmôt. zmesi aktívnych zložiek na vhodnom plnidle; tieto práškové koncentráty sa môžu riedit pred aplikáciou na koncentráciu v rozsahu 0,1 až 10 % hmôt.The compositions also contain powder concentrates consisting of 0.1 to 60% by weight. mixtures of the active ingredients on a suitable filler; these powder concentrates may be diluted to a concentration in the range of 0.1 to 10% by weight prior to application.
Zmesi, ktoré sú vodnými suspenziami alebo emulziami, môžu byt pripravené zmiešaním bezvodého roztoku zmesi vo vode zložiek a emulgátora s vodou do jej h omogenizáciou za vzniku emulzie veími jemne rozptýlených častíc. Výsledná koncentrácia vodnej suspenzie má extrémne malé častice, takže ked sa rozriedi a postrekuje, povlak je jednoliaty. Vhodné koncentrácie týchto aplikačných foriem obsahujú 0,1 až 60 %, s výhodou 5 až 50 % hmôt. zmesi aktívnych zložiek, až do hodnoty danej hranicou rozpustnosti aktívnych zložiek v roztoku.Compositions which are aqueous suspensions or emulsions can be prepared by mixing an anhydrous solution of the mixture of the water components and the emulsifier with water until it is homogenized to form an emulsion of very finely divided particles. The resulting aqueous suspension concentration has extremely small particles, so that when diluted and sprayed, the coating is monolithic. Suitable concentrations of these dosage forms contain 0.1 to 60%, preferably 5 to 50% by weight. mixtures of active ingredients, up to a value given by the solubility limit of the active ingredients in solution.
Koncentrátmi sú obyčajne roztoky zmesi aktívnych zložiek v rozpúšťadlách s vodou sa nemiešajúcich, čiastočne miešajúcich alebo miešajúcich, spolu s povrchovo aktívnou látkou. Vhodnými rozpúšťadlami (riedidlami) aktívnych zložiek podía vynálezu sú dimetylformamid, dimetylsulfoxid, N-metylpyrolidón, uhľovodíky, amíny a s vodou sa nemiešateíné étery, estery alebo ketóny. Avšak dalšie vysokoúčinné kvapalné koncentráty môžu byt vyrobené rozpustením aktívnej zložky v rozpúšťadle a potom zriedením, napr. s kerozínom, na koncentráciu postreku.Concentrates are usually solutions of a mixture of the active ingredients in solvents which are not mixed with water, partially mixed or mixed, together with a surfactant. Suitable solvents (diluents) of the active ingredients according to the invention are dimethylformamide, dimethylsulfoxide, N-methylpyrrolidone, hydrocarbons, amines and water-immiscible ethers, esters or ketones. However, other high performance liquid concentrates may be made by dissolving the active ingredient in a solvent and then diluting, e.g. with kerosene, for spray concentration.
Koncentráty zmesí vo všeobecnosti obsahujú 0,1 až 95 dielov (s výhodou 5 až 60 dielov) zmesi aktívnych zložiek, 0,25 až 50 dielov (s výhodou 1 až 25 dielov) povrchovo aktívnej látky a prípadne, ak sa požaduje, 4 až 94 dielov celkovú hmotnosť rozpúšťadla, vztiahnuté na oleja.Generally, the concentrates of the compositions comprise 0.1 to 95 parts (preferably 5 to 60 parts) of the active ingredient mixture, 0.25 to 50 parts (preferably 1 to 25 parts) of the surfactant and, if desired, 4 to 94 parts. parts by weight of total solvent, based on oil.
Zmesi podía vynálezu ktorými sú fyzikálne stále aktívnych zložiek, nanesené jemne rozptýlených častíc emulzifikačného môžu byť tiež zmesi častíc vo forme granúl, obsahujúce zmesi na základnej matrici inertných plnidla, alebo v plnidleThe mixtures according to the invention which are the physically stable active ingredients, applied to the finely divided emulsifying particles, can also be mixtures of particles in the form of granules, containing the mixtures on the matrix of inert fillers or in the filler.
- 8 rozdelených. Aby sa uľahčilo uvoľnenie aktívnej zložky z častice, môže sa použiť povrchovo aktívna látka zo skupiny už spomenutej. Prírodné íly, pyrofylity, ilit a vermikulit sú príkladmi použiteľných minerálnych plnidiel. Výhodnými plnidlami sú pórovité, absorpčné, predtvarované častice ako predtvarovaný a preosievaný attapulgit alebo tepelne expandovaný vermikulit a jemne rozptýlené íly ako kaolí.nové íly, hydratovaný attapulgit alebo bentonitové hlinky.- 8 divided. In order to facilitate the release of the active ingredient from the particle, a surfactant from the group already mentioned may be used. Natural clays, pyrophyllites, ilite and vermiculite are examples of useful mineral fillers. Preferred fillers are porous, absorbent, preformed particles such as preformed and screened attapulgite or heat expanded vermiculite and finely divided clays such as kaolin clays, hydrated attapulgite or bentonite clays.
Tieto plnidlá sa rozstrekujú alebo zmiešavajú s aktívnou zložkou za vzniku herbicídnych granúl.These fillers are sprayed or mixed with the active ingredient to form herbicidal granules.
Granulované zmesi podľa vynálezu môžu obsahovať 0,1 až 30 dielov hmôt. zmesi aktívnych zložiek na 100 dielov hmôt. ílu a až 5_ dielov hmôt, povrchovo aktívnej zložky na 100 dielov_ hmôt. ílovitých častíc (čiastočiek ílu).The granular compositions of the invention may contain 0.1 to 30 parts by weight. mixtures of active ingredients per 100 parts by weight. clay and up to 5 parts by weight of surfactant per 100 parts by weight. clay particles (clay particles).
Zmesi podľa vynálezu môžu tiež obsahovať rfalšie prídavné látky, napríklad hnojivá, ďalšie herbicídy, ďalšie pesticídy, ochranné látky a ďalšie prísady, všeobecne používané v herbicídnych receptúrach, použité ako adjuvans alebo v kombinácii s ktorýmkoľvek uvedeným adjuvans.The compositions of the present invention may also contain falsified additives such as fertilizers, other herbicides, other pesticides, preservatives and other additives generally used in herbicidal formulations, used as an adjuvant or in combination with any of said adjuvants.
Vhodné povrchovo aktívne látky môžu byť vybraté z Mc. Cutcheonovej Ročenky detergentov a emulgátorov (Detergents and Emulsifiers Annual, Mc Publishing Corp., Ridgewood, New Yersey) alebo z ekvivalentných technických dokumentov.Suitable surfactants may be selected from Mc. Cutcheon's Detergents and Emulsifiers Annual, Mc Publishing Corp., Ridgewood, New Jersey, or equivalent technical documents.
Vo všeobecnosti sa uznáva, že v prípade synergizmu účinnosť zmesi nemôže byť vypočítaná z účinkov jej jednotlivých zložiek. Synergizmus je vo všeobecnosti definovaný ako vzájomný vplyv dvoch alebo viacerých zlúčenín, pri ktorom celková odozva organizmu na pesticídnu zmes je vyššia ako súčet jednotlivých zložiek.It is generally accepted that, in the case of synergism, the efficacy of a mixture cannot be calculated from the effects of its individual components. Synergism is generally defined as the interaction of two or more compounds in which the overall organism response to the pesticide mixture is greater than the sum of the individual components.
Jednoduchý matematický spôsob na skúšku aditivity pesticídnej zmesi je založený ha vzťahuA simple mathematical method for testing the additivity of a pesticidal mixture is based on the relationship
Y (100 - X)Y (100-X)
E = X f ----------100 kde X a Y predstavujú percento inhibície rastu toxickou látkou A resp. B, E je očakávané percento inhibície rastu zmesou A+B. Aby sa preukázal synergizmus, skutočná účinnosť má byť vyššiaE = X f ---------- 100 where X and Y represent the percent inhibition of growth by toxic substance A respectively. B, E is the expected percentage of growth inhibition by mixture A + B. In order to demonstrate synergism, the real effectiveness should be higher
vzorca I, v y a R znamená upravená ako hmôt. účinnejof formula (I), y and R are adjusted as mass. active
V tomto teste bola zlúčenina A testovaná v kombinácii s difenyléterovým herbicídom, nazvaným RH-0265 alebo s fluórglykofen-etylom (Compete, obchodné meno), zmáčateľným p ná štcomv~ v t ov e j k onror e.--------------------------V rastovej komore boli nahodilo rozmiestnené tri sady nádob na ošetrenie. Rastliny boli ošetrená asi 3 týždne po vysadení. Rastliny boli vystavené fotoperióde 14 h denne; teplota bola 15 °C cez deň a 9 °C v noci. Všetky aplikácie sa robili rozprašovačom MARDRIVE, napodobňujúc tak, ako to bolo možné, poľné podmienky, postrekovalo sa pri tlaku 2 bar s objemom vody 200 1/ha.In this assay, Compound A was tested in combination with a diphenylether herbicide, called RH-0265 or fluoroglycophenethyl (Compete, trade name), a wettable squid. Three sets of treatment vessels were placed in the growth chamber. Plants were treated about 3 weeks after planting. The plants were exposed to a photoperiod for 14 h daily; the temperature was 15 ° C during the day and 9 ° C at night. All applications were done with a MARDRIVE sprayer, mimicking as much as possible the field conditions, sprayed at a pressure of 2 bar with a water volume of 200 l / ha.
Ošetren ými MATCH ALOMY BRSNV GERMO STEME LAMPU rastlinami boli nasledujúceThe treated plants of the BRSNV GERMO STEME LAMP plant were as follows
Matricaria chamomillaMatricaria chamomilla
Alopecur.u.s myosuroidesAlopecur.u.s myosuroides
Oil seed rape, Repka olejnáOil seed rape, Oilseed rape
Geranium molieGeranium molie
Stellaria médiaStellaria media
Lamium purpureum, Hluchavka druhy:Lamium purpureum, Deadnettle species:
purpurovámagenta
Vyhodnotenie percenta fytotoxicity sa urobilo porovnaním s neošetrenými kontrolnými nádobami na ľubovoľnej stupnici od 1 do 100 %, kde 0 znamená žiadny viditeľný účinok a 100 znamená uhynutie všetkých rastlín. Výsledky v nasledujúcej tabuľke 1 znamenajú priemerné hodnoty z troch opakovaní.The evaluation of the percentage of phytotoxicity was made by comparison with untreated control vessels on any scale from 1 to 100%, where 0 means no visible effect and 100 means the death of all plants. The results in Table 1 below represent the mean of three replicates.
Získané výsledky sú zhrnuté v tabuľke 1 a udávajú priemerné percento fytotoxicity z troch opakovaní, vyhodnotených 15 dní po ošetrení.The results obtained are summarized in Table 1 and show the average percentage of phytotoxicity from three replicates, evaluated 15 days after treatment.
T abuľkaT abuľka
HH
U ° < TľU ° <Tl
O O p v> c- c~O O p v> c- c ~
Dávka g/ha MATCH ALOMY BRSNX GERMO | STEME LAMPU cuDose g / ha MATCH ALOMY BRSNX GERMO | STEME LAMP cu
X o\ t· ω - nX o \ t · ω - n
H o o o < C~ OO Os cuH o o <C ~ OO Os cu
X CM OO O U Tŕ V) O~ o o o v> in v>X CM OO O U t V) O ~ o o v> in v>
OO Tt 00 CM ΌOO Tt 00 CM
O oo oo θ' Os osO oo oo θ 'Axis
O Ό O oo oo o\O Ό O oo oo o \
OOQ v> v> Ό b S38OOQ v> v> Ό b S38
CM O MO θ' 00CM O MO '00
CU xCU x
W o o o o o oW o o o o o
HH
Si o o o o o o < r- oo oo oo oo ooO o o o o o r oo oo oo oo oo oo
X © p O O p OX © p O O p O
W 'f MO O- TJ- <2 O-W 'f MO O- TJ- <2 O-
EXP v tabuľke znamená očakávané percento potlačenia, vypočítané podľa už uvedeného matematického vzťahu. ACT znamená skutočné potlačenie, tak ako bolo vyhodnotené.EXP in the table means the expected percentage of suppression, calculated according to the mathematical relationship above. ACT means true suppression as evaluated.
Ako vyplýva z tabuľky 1, žiadna zložka zmesi sama osebe neposkytuje prijateľné potlačenie vybratých rastlinných druhov udanými dávkami (množstvami). Avšak zmes môže poskytnúť potlačenie priemyselného významu (okolo 85 %) pri relatívne nízkych dávkach každej zložky.As shown in Table 1, no component of the mixture in itself provides acceptable suppression of selected plant species by the indicated doses (amounts). However, the composition can provide suppression of industrial importance (about 85%) at relatively low doses of each component.
Synergický účinok obidvoch herbicídov, použitých v kombinácii, je badateľný najmä na M. chamomilla, kde herbicíd A samotný je slabý. Pri repke olejnej je synergický účinok podstatne viditeľný pri veľmi nízkych dávkach, zatiaľ čo pri vyšších dávkach nemohol byť nameraný žiadny antagonistický účinok. Veľmi silný synergický účinok sa prejavil na Stellaria média. V prípade Lamium purpureum, kde A je dosť slabé alebo k d e b y “s a nä ~ p r i e m y s ei ne významné potlače n i e - v y ž-a dovalí vysoké dávky, zmes A + RH-0265 je dobre účinná pri nízkych dávkach a spektrum účinku sa takto rozšíri.The synergistic effect of the two herbicides used in combination is particularly evident on M. chamomilla, where herbicide A itself is weak. In oilseed rape, the synergistic effect is substantially visible at very low doses, whereas at higher doses no antagonistic effect could be measured. A very strong synergistic effect was seen on Stellaria media. In the case of Lamium purpureum, where A is fairly weak or poorly controlled, the A + RH-0265 mixture is well effective at low doses and the spectrum of action is thus broadened.
Synergický fenomén zmesí a širšie spektrum účinku sú neočakávané. Naviac, na dosiahnutie takého účinku, ako poskytuje každá zložka sama osebe, sa môžu použiť nižšie množstvá herbicídov. Selektivita voči poľnohospodárskym plodinám bola dobrá pri všetkých prípadoch ošetrenia.The synergistic phenomenon of the mixtures and the broader spectrum of action are unexpected. In addition, lower amounts of herbicides may be used to achieve the effect each component provides per se. Crop selectivity was good for all treatments.
Príklad 2Example 2
Rovnaká triazolová zlúčenina, ako bola použitá v príklade 1 a je dalej označovaná ako zlúčenina A, bola spracovaná ako suspenzný koncentrát (CS). V testovacích nádobách v tomto skleníkovom teste sa zlúčenina A testovala v zmesi s dalším difenyléterovým pesticídom, ktorým bol bifenox ako technický materiál s 99% čistotou.The same triazole compound as used in Example 1, hereinafter referred to as Compound A, was treated as a suspension concentrate (CS). In the test vessels in this greenhouse test, Compound A was tested in admixture with another diphenylether pesticide, bifenox as a technical material with 99% purity.
Rastliny sa vystavili fotoperióde 8 h denne pri 15 °C; cez noc (16 h) bola teplota 19 °C. Rastliny boli jeden krát denne zalievané podmokom.The plants were exposed to a photoperiod for 8 hours a day at 15 ° C; overnight (16 h) the temperature was 19 ° C. The plants were watered once a day with water.
Ošetrené boli nasledujúce rastlinné druhy v sklenníku, v stanovenom štádiu (hned po vyklíčení).The following plant species were treated in the glasshouse at the specified stage (immediately after germination).
BIDPI Bidens Pilosa L. 0,5 1BIDPI Bidens Pilosa L. 0.5 1
CASOB Cassia tora antc. 0,1 1CASOB Cassia tora antc. 0,1 1
J. ABUTHJ. ABUTH
MATCHMATCH
Herbicidnaherbicidal
Abutilon theophrasti medik. 0,1 1Abutilon theophrasti medik. 0,1 1
Matricaria chamomilla 1,0 1 kombinácia bola aplikovaná postrekom s objemomMatricaria chamomilla 1.0 L combination was applied by spraying with volume
1000 1/ha.1000 l / ha.
Vyhodnotenie toxicity sa vykonalo porovnaním s neošetrenými kontrolnými nádobami podlá stupnice od 0 do 5, kde 0 znamená žiadny viditeľný efekt a 5 znamená úplné uhynutie. Výsledky získané z vyhodnotenia po 15 dňoch po ošetrení (DAT) sú zhrnuté v tabuľke;2.Toxicity evaluation was performed by comparison with untreated control vessels on a scale of 0 to 5, where 0 means no visible effect and 5 means complete death. The results obtained from the evaluation after 15 days after treatment (DAT) are summarized in the table;
Tabuľka 2Table 2
Hoci pri vyšších dávkach sa zdá, že zmes neposkytuje vyššie ako aditívne účinky, aspoň na dosiahnutie letálnych dávok herbicídnej zmesi, väčšina stredných dávok a dokonca nižšie dávky preukazujú synergické účinky na rastlinných druhoch, testovaných už po 15 DAT. symptomatológiu už pri nízkych potlačenie nižšími herbicídnymi každou herbicídnou zložkou, množstvá bifenoxu (menšie ako bežné a.i./ha) výrazne zvyšujú herbicídnu zlúčenín, uvádzaných v príkladoch.Although at higher doses, the composition does not appear to provide greater than additive effects, at least to achieve the lethal doses of the herbicidal composition, most intermediate doses and even lower doses show synergistic effects on plant species tested after only 15 DATs. symptomatology already at low suppression by lower herbicidal each herbicidal component, amounts of bifenox (less than conventional a.i./ha) significantly increase the herbicidal compounds exemplified.
To znamená- vlastne včasnú herbicídnych dávkach a celkové koncentráciami ako samostatne Tabulka tiež ukazuje, že malé dávky, t.j. 300-750 g aktivitu triazolovýchThat is, early herbicidal doses and total concentrations as separate tables. The table also shows that small doses, i. 300-750 g triazole activity
PríkladExample
Účinok zmesi zlúčeniny triazolu z príkladu 1 s bifenoxom ako v príklade 2 sa posudzoval v testovacej nádobe v skleníku tiež na GALňP (Gálium aparine). V tomto teste sa v podstate postupovalo ako v príklade 2.The effect of a mixture of the triazole compound of Example 1 with bifenox as in Example 2 was also assessed in a test vessel in a greenhouse for GALnP (Galli aparine). This test was essentially performed as in Example 2.
Herbicidna zmes sa aplikovala hneď po vyklíčení (v štádiu rastu, keď rastlina prechádza z klíčneho na praslenový list) a vyhodnotenie fytotoxicity sa urobilo 31 dní po ošetrení (DAT) porovnaním s neošetrenými nádobami na stupnici od 0 do 5, kde 0 znamená žiadny viditeíný efekt a 5 znamená úplné uhynutie rastlín.The herbicidal mixture was applied immediately after germination (at the growth stage, when the plant passes from the cotyledon to the sow leaf) and the evaluation of phytotoxicity was made 31 days after treatment (DAT) by comparison with untreated containers on a scale of 0 to 5 where 0 means no visible effect. and 5 means complete death of the plants.
Tabulka 3Table 3
l uvedeného jasne vyplýva, že takmer úplné potlačenie GALAP sa po 31 DAT môže dosiahnui už s nízkymi dávkami v porovnaní so samostanými herbicídnymi zložkami.It is clear from the above that almost complete suppression of GALAP can be achieved at low doses after 31 DATs as compared to single herbicidal components.
Claims (6)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
EP93870031 | 1993-02-26 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
SK21694A3 true SK21694A3 (en) | 1994-09-07 |
Family
ID=8215322
Family Applications (2)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
SK21794A SK21794A3 (en) | 1993-02-26 | 1994-02-24 | Herbicidal mixture comprising triazole derivative and hydroxybenzonitrile herbicide |
SK21694A SK21694A3 (en) | 1993-02-26 | 1994-02-24 | Herbicidal mixture comprising triazole derivative and diphenilether |
Family Applications Before (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
SK21794A SK21794A3 (en) | 1993-02-26 | 1994-02-24 | Herbicidal mixture comprising triazole derivative and hydroxybenzonitrile herbicide |
Country Status (3)
Country | Link |
---|---|
CZ (2) | CZ36894A3 (en) |
PL (2) | PL302366A1 (en) |
SK (2) | SK21794A3 (en) |
-
1994
- 1994-02-21 CZ CZ94368A patent/CZ36894A3/en unknown
- 1994-02-21 CZ CZ94369A patent/CZ36994A3/en unknown
- 1994-02-24 SK SK21794A patent/SK21794A3/en unknown
- 1994-02-24 SK SK21694A patent/SK21694A3/en unknown
- 1994-02-24 PL PL30236694A patent/PL302366A1/en unknown
- 1994-02-24 PL PL30236894A patent/PL302368A1/en unknown
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CZ36994A3 (en) | 1994-09-14 |
PL302368A1 (en) | 1994-09-05 |
SK21794A3 (en) | 1994-09-07 |
PL302366A1 (en) | 1994-09-05 |
CZ36894A3 (en) | 1994-09-14 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US4692181A (en) | Herbicidal compositions | |
CZ296227B6 (en) | Synergistic herbicidal composition comprising mesotrione and method for controlling undesirable vegetation using such a composition | |
JP5628795B2 (en) | Weed control method and herbicidal composition | |
IE920412A1 (en) | Glyphosate compositions and their use | |
CZ74697A3 (en) | Herbicidal agent and method of selective growth control of undesired plants | |
PL212116B1 (en) | Herbicides for tolerant or resistant sugar beet cultures | |
NO860188L (en) | HERBICIDE PREPARATIONS. | |
RU2155484C2 (en) | Herbicide compositions | |
RU2086127C1 (en) | Herbicide synergistic agent, method of its preparing and method of weed control | |
DE69329531T2 (en) | TRIAZOLINONE CONTAINING HERBICIDAL COMPOSITIONS | |
CA2374150A1 (en) | Strobilurin-based fungicide composition causing reduced chemical damage | |
NZ239757A (en) | Herbicidal composition comprising a glyphosate salt and another compound | |
CA2611123A1 (en) | Synergistic blends of (alkyl) naphthalene formaldehyde condensate sulfonates and lignosulfonates useful in agrochemical formulations | |
CA2430381C (en) | Herbicidal compositions | |
SK21694A3 (en) | Herbicidal mixture comprising triazole derivative and diphenilether | |
CZ291286B6 (en) | Novel herbicidal agents containing 4-benzoylisoxazoles and aclonifen | |
EP0427695A2 (en) | Herbicidal compositions | |
SK142199A3 (en) | Plant protection agents | |
EP0612474A1 (en) | Herbicidal combination comprising a triazole derivative and a diphenylether | |
EP0612473A1 (en) | Herbicidal combinations comprising a triazole derivative and a sulfonylurea herbicide | |
SK21894A3 (en) | Herbicidal mixture comprising triazole derivative and sulphonylureas herbicide | |
SK21994A3 (en) | Herbicidal mixture comprising triazole derivative and phytohormone herbicide | |
EP0512738B1 (en) | Herbicidal compositions with increased crop safety | |
EP0612475A1 (en) | Herbicidal combination comprising a triazole derivative and a hydroxybenzonitrile herbicide | |
AU2002223008B2 (en) | Herbicidal compositions |