SK2132000A3 - Cyclopeptide derivatives as adhesion inhibitors - Google Patents

Cyclopeptide derivatives as adhesion inhibitors Download PDF

Info

Publication number
SK2132000A3
SK2132000A3 SK213-2000A SK2132000A SK2132000A3 SK 2132000 A3 SK2132000 A3 SK 2132000A3 SK 2132000 A SK2132000 A SK 2132000A SK 2132000 A3 SK2132000 A3 SK 2132000A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
formula
compound
compounds
group
acid
Prior art date
Application number
SK213-2000A
Other languages
Slovak (sk)
Inventor
Gunter Holzemann
Simon Goodman
Original Assignee
Merck Patent Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Merck Patent Gmbh filed Critical Merck Patent Gmbh
Publication of SK2132000A3 publication Critical patent/SK2132000A3/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07KPEPTIDES
    • C07K5/00Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof
    • C07K5/02Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof containing at least one abnormal peptide link
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07KPEPTIDES
    • C07K5/00Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof
    • C07K5/02Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof containing at least one abnormal peptide link
    • C07K5/0202Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof containing at least one abnormal peptide link containing the structure -NH-X-X-C(=0)-, X being an optionally substituted carbon atom or a heteroatom, e.g. beta-amino acids
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P19/00Drugs for skeletal disorders
    • A61P19/08Drugs for skeletal disorders for bone diseases, e.g. rachitism, Paget's disease
    • A61P19/10Drugs for skeletal disorders for bone diseases, e.g. rachitism, Paget's disease for osteoporosis
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P29/00Non-central analgesic, antipyretic or antiinflammatory agents, e.g. antirheumatic agents; Non-steroidal antiinflammatory drugs [NSAID]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P35/00Antineoplastic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P7/00Drugs for disorders of the blood or the extracellular fluid
    • A61P7/02Antithrombotic agents; Anticoagulants; Platelet aggregation inhibitors
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/04Inotropic agents, i.e. stimulants of cardiac contraction; Drugs for heart failure
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/10Drugs for disorders of the cardiovascular system for treating ischaemic or atherosclerotic diseases, e.g. antianginal drugs, coronary vasodilators, drugs for myocardial infarction, retinopathy, cerebrovascula insufficiency, renal arteriosclerosis
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K38/00Medicinal preparations containing peptides

Abstract

Compounds of formula (I), in which X, A, B and C have the meanings given in Claim 1, as well as their salts, can be used as integrin inhibitors, in particular for the prevention and treatment of circulatory diseases, thrombosis, heart infarct, coronary heart diseases, arteriosclerosis, in pathological conditions maintained and propagated by angiogenesis, and for tumour therapy.

Description

Deriváty cyklického peptidu ako inhibítoxij adhézieCyclic peptide derivatives as inhibitors of adhesion

Oblasť technikyTechnical field

Vynález sa týka derivátov cyklického peptidu inhibujúceho adhéziu, spôsobu jeho prípravy, jeho použitia a farmaceutických prostriedkov, ktoré ho obsahujú.The invention relates to cyclic adhesion inhibiting peptide derivatives, to a process for its preparation, to its use and to pharmaceutical compositions containing it.

Vynález sa týka zlúčenín všeobecného vzorca IThe invention relates to compounds of formula I

kde znamenáwhere it means

A Gly, Ala alebo NH-NH-CO, pričom uvedené aminokyseliny sú prípadne v podobe svojich derivátov,A Gly, Ala or NH-NH-CO, said amino acids optionally being in the form of their derivatives,

B skupinu všeobecného vzorca IIB is a group of formula II

I HI H

(II)(II)

C skupinu -(C0)p-(CH2)q-(C0)r- alebo -(CO)p-CH=CH-(CO)r-, m, p, r od seba nezávisle 0 alebo 1, n, q od seba nezávisle 1, 2, 3 alebo 4,C group - (CO) p - (CH 2 ) q - (CO) r - or - (CO) p -CH = CH- (CO) r -, m, p, r independently of one another 0 or 1, n, q independently of 1, 2, 3 or 4,

R1 a R2 od seba nezávisle atóm vodíka alebo alkylovú skupinu,R 1 and R 2 each independently H or alkyl,

R1 a R2 spolu dohromady tiež skupinu \ / CR @ 1 and R @ 2 taken together are also C1 / C

II c / \II c / \

aleboor

R7, R8, R9 a R10 od seba nezávisle atóm vodíka, skupinu alkylovú, Ar, OR6, Hal, N02, NR6R6', NHCOR6, CN, NHSO2R6, COOR6 alebo COR6,R 7 , R 8 , R 9 and R 10 independently of one another are hydrogen, alkyl, Ar, OR 6 , Hal, NO 2, NR 6 R 6 ', NHCOR 6 , CN, NHSO 2 R 6 , COOR 6 or COR 6 ,

X atóm vodíka, Hal, skupinu alkylovú alebo Ar,X is hydrogen, Hal, alkyl or Ar,

Ar skupinu fenylovú substituovanú prípadne jednou, dvoma alebo tromi skupinami R8, R4 alebo R5 alebo nesubstituovanú skupinu naftylovú,Ar is a phenyl group optionally substituted with one, two or three R 8 , R 4 or R 5 groups or an unsubstituted naphthyl group,

R3,R4,R5 od seba nezávisle skupinu R6, OR6, Hal, NO2, NR6R61, NHCOR6, CN, NHSO2R6, COOR6 alebo COR6,R 3 , R 4 , R 5 independently of one another R 6 , OR 6 , Hal, NO 2, NR 6 R 61 , NHCOR 6 , CN, NHSO 2 R 6 , COOR 6 or COR 6 ,

R6, R6' od seba nezávisle atóm vodíka, skupinu alkylovú, fenylovú alebo benzylovú aR 6 , R 6 'independently of one another are hydrogen, alkyl, phenyl or benzyl; and

Hal atóm fluóru, chlóru, brómu alebo jódu pričom pokial ide o zvyšky opticky aktívnych aminokyselín a derivátov aminokyselín, sú zahrnuté ako D tak tiež L formy a ich solilHal atom of fluorine, chlorine, bromine or iodine with respect to residues of optically active amino acids and amino acid derivatives, both D and L forms and their salts are included

Doterajší stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Podobné deriváty cyklických peptidov ako podlá vynálezu sú opísané napríklad v nemeckom patentovom spise číslo DE 43 10 643 alebo v európskom patentovom spise číslo EP 0 683173.Similar cyclic peptide derivatives according to the invention are described, for example, in DE 43 10 643 or EP 0 683173.

Úlohou vynálezu je vyvinúť nové zlúčeniny s hodnotnými vlastnosťami, ktoré by sa osobitne hodili na výrobu liečiv.SUMMARY OF THE INVENTION It is an object of the present invention to provide novel compounds having valuable properties which are particularly suitable for the manufacture of medicaments.

Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION

Podstatou vynálezu je hore charakterizovaný derivát cyklického peptidu ako inhibítor adhézie.The present invention provides a cyclic peptide derivative as an adhesion inhibitor.

S prekvapením sa zistilo, že zlúčeniny všeobecného vzorca I a ich soli majú pri dobrej znášanlivosti velmi hodnotné farmakologické vlastnosti. Predovšetkým pôsobia ako inhibítory integrínu, pričom predovšetkým inhibujú vzájomné pôsobenie αν-, ^3“ al®bo P5-integrínových receptorov s ligandmi, napríklad väzbu fibrinogénu na p3-integrínový receptor. Osobitnú účinnosť vykazujú zlúčeniny všeobecného vzorca I v prípade integrínov ανβΣ, ανβ3, ανβ5, aIT^3 ako tiež ανβ6 a ανβθ.Surprisingly, it has been found that the compounds of the formula I and their salts have very valuable pharmacological properties with good tolerability. They act especially as integrin inhibitors, in particular inhibiting the interaction of α ν - ^ 3 'and P 5 l®bo -integrínových receptors with ligands, such as the binding of fibrinogen to the .beta.3 receptor -integrínový. The compounds of the formula I have particular activity in the case of integrins α ν β Σ , α ν β 3 , α ν β 5 , and IT ^ 3 as well as α ν β 6 and α ν βθ.

Toto pôsobenie je možné doložiť napríklad spôsobom, ktorý opísal J. W. Smith a kol. (J. Biol. Chem. 265, str. 12267 až 12271, 1990).This action can be demonstrated, for example, by the method of J. W. Smith et al. (J. Biol. Chem. 265: 12267-12271, 1990).

P.C. Brooks, R.A. Clark a D.A. Cheresh (Science 264, str.P.C. Brooks, R.A. Clark and D.A. Cheresh, Science 264, p.

569 až 571, 1994) uvádzajú, že vývoj angiogenézy závisí od vzá4 jomného pôsobenia vaskulárnych integrínov a extracelulárnych matricových proteínov.569-571 (1994) report that the development of angiogenesis depends on the interaction of vascular integrins and extracellular matrix proteins.

Možnosť použitia inhibície tohto vzájomného pôsobenia a tým navodenia apoptózy (programované umieranie buniek) angiogénnych vaskulárnych buniek pôsobením cyklického peptidu opísali P.C. Brooks, A.M. Montgomery, M. Rosenfeld, R.A. Reisfeld, T.-Hu, G. Klier a D.A. Cheresh (Celí 79, str. 1157 až 1164, 1994).The possibility of using inhibition of this interaction and thereby inducing apoptosis (programmed cell death) of angiogenic vascular cells by the action of a cyclic peptide has been described by P.C. Brooks, A.M. Montgomery, M. Rosenfeld, R.A. Reisfeld, T.-Hu, G. Klier, and D.A. Cheresh (Cell 79, 1157-1164, 1994).

Zlúčeniny všeobecného vzorca I, ktoré blokujú interakciu integrínových receptorov a ligandov, ako fibrinogén k fibrinogénovému receptoru (glykoproteín Ilb/IIIa), zabraňujú ako GPIIb/IIIa antagonisty, rozširovaniu nádorových buniek metastázovaním. Je to doložené nasledujúcim pozorovaním.Compounds of formula I that block the interaction of integrin receptors and ligands, such as fibrinogen to the fibrinogen receptor (glycoprotein IIb / IIIa) prevent, as GPIIb / IIIa antagonists, the spread of tumor cells by metastasis. This is illustrated by the following observations.

K rozširovaniu nádorových buniek z lokalizovaného nádoru do vaskulárneho systému dochádza vytváraním mikroaregátov (mikrotrombov) ako následok vzájomného pôsobenia nádorových buniek a krvných doštičiek. Nádorové bunky sú odtienené ochranou v mikroagregáte a nie sú od buniek imunitného systému rozpoznané.The spread of tumor cells from a localized tumor to the vascular system occurs by the formation of micro-registers (microthrombi) as a result of the interaction of tumor cells and platelets. Tumor cells are shielded by protection in the microaggregate and are not recognized from cells of the immune system.

Mikroagregáty sa môžu usadzovať na stenách ciev, tým ulahčujú ďalšiu penetráciu nádorových buniek do tkaniva. Pretože je vytváranie mikrotrombov sprostredkovávané viazaním fibrinogénu na fibrinogénové receptory na aktivovaných krvných doštičkách, môžu byť GPIIa/IIIb antagonisty považované za účinné inhibítory metastáz.The microaggregates can settle on the vessel walls, thereby facilitating further penetration of tumor cells into the tissue. Since microtromb formation is mediated by the binding of fibrinogen to fibrinogen receptors on activated platelets, GPIIa / IIIb antagonists may be considered as potent metastasis inhibitors.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I sa môžu používať ako účinné liečivá v humánnej a veterinárnej medicíne najmä na profylaxiu a na ošetrovanie chorôb krvného obehu, trombózy, infarktu myokardu, artériosklerózy, zápalov, apoplexie, angíny pektoris, nádorových ochorení, osteolytických chorôb, ako je najmä osteoporóza, patologicky angiogénnych ochorení, ako sú napríklad zápaly, oftalmologických ochorení, diabetickej retinopatie, rohovkovej degenerácie, krátkozrakosti, okulárnej histoplazmózy, reumatickej artritídy, osteoartritídy, rubeotického glaukómu, vredovitej kolitídy, Crohnovej choroby, aterosklerózy, psoriázy, angiogenézy a restenózy po angioplastii, vírusových ochorení, bakteriálnych infekcií, plesňových infekcií, akútneho zlyhania obličiek a pri podpore procesov hojenia rán a pri podpore liečivých procesov.The compounds of the formula I can be used as active medicaments in human and veterinary medicine, in particular for the prophylaxis and treatment of circulatory diseases, thrombosis, myocardial infarction, arteriosclerosis, inflammation, apoplexy, angina pectoris, tumor diseases, osteolytic diseases such as osteoporosis. pathologically angiogenic diseases such as inflammation, ophthalmological diseases, diabetic retinopathy, corneal degeneration, myopia, ocular histoplasmosis, rheumatoid arthritis, osteoarthritis, ulcerative glaucoma, ulcerative colitis, angioplasty, angioplasty, psoriasis, psoriasis, atherosclerosis, atherosiosis, atherosclerosis bacterial infections, fungal infections, acute renal failure, and in support of wound healing and healing processes.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I sa môžu používať ako antimikrobiálne pôsobiace látky pri operáciách, pri ktorých sa používa biologický materiál, implantáty, katétre alebo srdcové stimulátory. Pritom tieto zlúčeniny pôsobia antiseptický. Účinnosť antimikrobiálnej aktivity sa môže doložiť spôsobom, ktorý opísali P. Valentin-Weigund a kol. (Infection and Immunity, str. 2851 až 2855, 1988).The compounds of the formula I can be used as antimicrobial agents in operations using biological material, implants, catheters or cardiac stimulators. These compounds have an antiseptic effect. The efficacy of antimicrobial activity can be demonstrated by the method of P. Valentin-Weigund et al. (Infection and Immunity, 1988, 2851-2855).

Pretože zlúčeniny všeobecného vzorca I predstavujú inhibítory väzby fibrinogénu a tým ligandy receptorov fibrinogénu na krvné doštičky, sú použiteľné ako diagnostiká na detekciu a lokalizáciu trombov vo vaskulárnom systému in vivo, pokiaľ sú napríklad substituované rádioaktívnym alebo UV detektovateľným zvyškom.Since the compounds of formula (I) are inhibitors of fibrinogen binding and thus fibrinogen receptor ligands to platelets, they are useful as diagnostics for the detection and localization of thrombi in the vascular system in vivo when, for example, substituted with a radioactive or UV detectable residue.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I ako inhibítory väzby fibrinogénu sa môžu tiež používať ako účinné pomocné prostriedky na štúdium metabolizmu krvných doštičiek pri rôznych aktivačných štádiách alebo v intracelulárnych signálových mechanizmoch receptorov fibrinogénu. Zistiteľná jednotka zabudovateľného značenia napríklad izotopového značenia 3H dovoľuje po viazaní na receptor skúmať uvedené mechanizmy.The compounds of formula I as inhibitors of fibrinogen binding can also be used as effective adjuvants for the study of platelet metabolism at various activation stages or in the intracellular signaling mechanisms of fibrinogen receptors. The detectable unit of the embedded label, for example the 3 H isotopic label, allows the mechanisms to be investigated after binding to the receptor.

Uvádzané skratky zvyškov aminokyselín znamenajú zvyšky nasledujúcich aminokyselín:Amino acid residue abbreviations are the following amino acid residues:

Ala Ala alanín NH, 1 H3C - CH - COOHalanine NH, 1 H 3 C-CH-COOH Arg Arg arginín NH, 1 ' NH-CH,CH,CH,-CH-COOH HN< 2 2 2 nh2 Arginine NH, 1'NH-CH, CH, CH, -CH-COOH HN <2 2 2 nh 2 Gly Gly glycín H2N - CH - COOHglycine H 2 N - CH - COOH

Okrem toho sa ešte používajú skratky, ktoré majú nasledujúci význam:In addition, abbreviations have the following meanings:

Ac acetylAc acetyl

BOC terc.-butoxykarbonylBOC tert-butoxycarbonyl

CBz alebo Z benzyloxykarbonylCBz or Z benzyloxycarbonyl

DCC1 DCC1 dicyklohexylkarbodiimid dicyclohexylcarbodiimide DMAP DMAP 4-dimetylaminopyridín 4-dimethylaminopyridine DMF DMF dimetylformamid dimethylformamide EDC1 EDC1 N-etyl-N,N'-(dimetylaminopropyl)karbodiimid N-ethyl-N, N '- (dimethylaminopropyl) carbodiimide Et et etyl ethyl FCA FCA fluóresceínkarboxylová kyselina Fluoresceinecarboxylic acid Fmoc Fmoc 9-fluórenylmetoxykarbony1 9-fluórenylmetoxykarbony1 HOBt HOBt 1-hydroxybenzotriazol 1-hydroxybenzotriazole HONSu HONSu N-hydroxysukcínimid N-hydroxysuccinimide MBHA MBHA 4-metylben zhydrylamín 4-Methylbenzhydrylamine Me Me metyl methyl Mtr Mtr 4-metoxy-2,3,6-trimetylfenylsulfonyl 4-methoxy-2,3,6-trimethylphenylsulfonyl NMM NMM n-metylmorfolín N-methylmorpholine OBzl OBzl benzylester benzyl Oct Oct oktanoyl octanoyl OEt OEt etylester ethyl OMe OMe metylester methyl ester OtBu OtBu terc.-butylester tert-butyl POA POA fenoxyacetyl phenoxyacetyl

Sal Sal salicyloyl saliciloyl TFA TFA trifluóroctová kyselina trifluoroacetic acid Trt Trt trityl (trifenylmetyl) trityl (triphenylmethyl)

Pokial hore uvedené aminokyseliny môžu byť v niekolkých enantiomérnych formách, napríklad vždy ako podiel zlúčenín všeobecného vzorca I podlá vynálezu, všetky tieto formy a tiež ich zmesi (napríklad DL formy) vynález zahŕňa. Okrem toho môžu byť aminokyseliny, napríklad ako podiel zlúčenín všeobecného vzorca I, chránené známymi chrániacimi skupinami.Where the above amino acids may be in several enantiomeric forms, for example as a proportion of the compounds of formula (I) according to the invention, all these forms as well as mixtures thereof (e.g. DL forms) are included in the invention. In addition, amino acids, for example as a proportion of compounds of formula I, may be protected by known protecting groups.

Zlúčeniny podlá vynálezu zahŕňajú takisto tak zvané prodrogové deriváty, to znamená napríklad alkylovými alebo acylovými skupinami, cukrami alebo oligopeptidmi obmenené zlúčeniny všeobecného vzorca I, ktoré sa v organizmu rýchlo štiepia na účinné zlúčeniny podlá vynálezu. Do tejto skupiny patria tiež biologicky odbúratelné polymérne deriváty zlúčenín podlá vynálezu opísané v literatúre (napríklad Int. J. Pharm. 115, str. 61 až 67, 1995).The compounds according to the invention also include so-called prodrug derivatives, i.e., alkyl or acyl groups, sugars or oligopeptides-altered compounds of the formula I which are rapidly cleaved in the body into active compounds according to the invention. Also included in this group are biodegradable polymer derivatives of the compounds of the invention described in the literature (e.g. Int. J. Pharm. 115, 61-67 (1995)).

Aminokyseliny, ktorých konfigurácia výslovne nie je uvedená, majú (S)- alebo (L)-konfiguráciu.Amino acids not specifically listed have the (S) - or (L) -configuration.

Spôsob prípravy zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde jednotlivé symboly majú hore uvedený význam, alebo jej soli spočíva podlá vynálezu v tom, žeA process for the preparation of a compound of formula (I), wherein the individual symbols are as defined above, or salts thereof, according to the invention is characterized in that:

a) sa zlúčenina všeobecného vzorca IIIa) the compound of formula III

H-Z-OH (III) kde znamenáH-Z-OH (III) wherein is

Z skupinu vzorca , v tXl —NHZ is of the formula ## STR6 ## in t1-NH

NH—C-B-A—NH-C-B-A-

aleboor

OHOH

HN-A-B-C— a X, A, B a C majú hore uvedený význam, alebo reaktívny derivát zlúčeniny všeobecného vzorca III spracováva cyklizačným činidlom, aleboHN-A-B-C- and X, A, B and C are as defined above, or a reactive derivative of a compound of formula III is treated with a cyclizing agent, or

b) sa zlúčenina všeobecného vzorca I uvolňuje zo svojho funkčného derivátu spracovaním solvolyzačným alebo hydrogenolyzačným činidlom a/alebo sa zásaditá zlúčenina alebo kyslá zlúčenina všeobecného vzorca I spracovaním kyselinou alebo zásadou mení na svoju sol.b) releasing a compound of formula I from its functional derivative by treatment with a solvolysis or hydrogenolysis agent and / or converting a basic compound or acidic compound of formula I by treatment with an acid or base into its salt.

Hore uvedené symboly X, A, B, C, R1, R2, m, n, p, q a Z majú význam uvedený pri všeobecných vzorcoch I, II a III, pokial to nie je inak výslovne uvedené.The above symbols X, A, B, C, R 1 , R 2 , m, n, p, q and Z have the meanings given in formulas I, II and III unless otherwise expressly indicated.

V hore uvedených vzorcoch znamená X s výhodou atóm vodíka, Hal alebo skupinu alkylovú, najmä atóm vodíka, chlóru alebo metylovú skupinu.In the above formulas, X is preferably hydrogen, Hal or alkyl, especially hydrogen, chlorine or methyl.

V hore uvedených vzorcoch sa rozumie alkylom alkyl s 1 až 6 atómami uhlíka, ako je predovšetkým skupina metylová, etylová, propylová, izopropylová, butylová, izobutylová, sek.-butylová alebo terc.-butylová, ďalej tiež pentylová, 1-, 2- alebo 3metylbutylová, 1,1-, 1,2- alebo 2,2- dimetylpropylová, 1-etylpropylová, hexylová, 1-, 2-, 3- alebo 4-metylpentylová, 1,1-,In the above formulas, alkyl is understood to mean alkyl of 1 to 6 carbon atoms, such as, in particular, methyl, ethyl, propyl, isopropyl, butyl, isobutyl, sec-butyl or tert-butyl, and also pentyl, 1-, 2- or 3-methylbutyl, 1,1-, 1,2- or 2,2-dimethylpropyl, 1-ethylpropyl, hexyl, 1-, 2-, 3- or 4-methylpentyl, 1,1-,

1,2-, 1,3-, 2,2-, 2,3- alebo 3,3-dimetylbutylová, 1- alebo 2etylbutylová, 1-etyl-l-metylpropylová, l-etyl-2-metylpropylová a 1,1,2- alebo 1,2,2-trimetylpropylová skupina. Osobitne s výhodou sa alkylom rozumie skupina metylová.1,2-, 1,3-, 2,2-, 2,3- or 3,3-dimethylbutyl, 1- or 2-ethylbutyl, 1-ethyl-1-methylpropyl, 1-ethyl-2-methylpropyl and 1,1 , 2- or 1,2,2-trimethylpropyl. Particularly preferably, alkyl is methyl.

Symboly R7, R8, R9 a R10 znamenajú s výhodou atóm vodíka.R @ 7 , R @ 8 , R @ 9 and R @ 10 are preferably hydrogen.

Uvedené aminokyseliny alebo aminokyselinové zvyšky môžu byt tiež derivatizované, pričom sú výhodné N-metylové, N-etylové, N-propylové, N-benzylové alebo Ca-metylové deriváty.Said amino acids or amino acid residues may also be derivatized, with N-methyl, N-ethyl, N-propyl, N-benzyl or Ca-methyl derivatives being preferred.

Ďalej sú výhodné najmä metylester, etylester, propylester, butylester, terc.-butylester, neopentylester alebo benzylester postranných reťazcov karboxylových skupín, ďalej tiež deriváty arginínu, ktorý je prípadne substituovaný na skupine vzorca -NH-C(=NH)-NH2 acetylovým, benzoylovým, metoxykarbonylovým alebo etoxykarbonylovým zvyškom.Particularly preferred are also methyl, ethyl, propyl, butyl, tert-butyl, neopentyl or benzyl esters of carboxyl side chains, furthermore also arginine derivatives which are optionally substituted on the group of the formula -NH-C (= NH) -NH 2 acetyl, benzoyl, methoxycarbonyl or ethoxycarbonyl radical.

Symboly R6 a R6' znamenajú s výhodou napríklad skupinu metylovú, etylovú, ďalej tiež benzylovú alebo fenylovú, OR8 znamená s výhodou hydroxyskupinu alebo metoxyskupinu a COR6 skupinu alkanoylovú a najmä formylovú, acetylovú, propionylovú, butyrylovú, pentanoylovú alebo hexanoylovú.R 6 and R 6 'are preferably, for example, methyl, ethyl, also benzyl or phenyl, OR 8 is preferably hydroxy or methoxy and COR 6 is alkanoyl, and especially formyl, acetyl, propionyl, butyryl, pentanoyl or hexanoyl.

Ar znamená nesubstituovanú s výhodou, ako je hore uvedené monosubstituovanú fenylovú skupinu, s výhodou skupinu fenylovú, o-, m- alebo p-tolylovú, o-, m- alebo p-etylfenylovú, o-, malebo p-propylfenylovú, o-, m- alebo p-izopropylfenylovú, o-, m- alebo p-terc.-butylfenylovú, o-, m- alebo p-trifluórmetyl fenylovú, o-, m- alebo p-hydroxyfenylovú, o-, m- alebo p nitrofenylovú, ο-, m- alebo p-aminofenylovú, o-, m- alebo p(N-metylamino)fenylovú, o-, m- alebo p-acetamidofenylovú, o-, m- alebo p-(trifluórmetoxy)fenylovú, o-, m- alebo p-kyanofenylovú, o-, m- alebo p-metoxyfenylovú, o-, m- alebo p-etoxyfenylovú, o- m- alebo p-karboxyfenylovú, o-, m- alebo p-metoxykarbonylfenylovú, o-, m- alebo p-etoxykarbonylfenylovú, o-, malebo p-benzyloxykarbonylfenylovú, o-, m- alebo p-(karboxymetyloxy)fenylovú, o-, m- alebo p-(metoxykarbonylmetyloxy)fenylovú, o-, m- alebo p-(metoxykarbonyletyloxy)fenylovú, o-, malebo p-(N,N-dimetylamino)fenylovú, o-, m- alebo p-(N-etylamino)fenylovú, o-, m- alebo p-(N,N-dietylamino)fenylovú, o-, m- alebo p-fluórfenylovú, o-, m- alebo p- brómfenylovú, o-, malebo p-chlórfenylovú, o-, m- alebo p-(difluórmetoxy)fenylovú, o-, m- alebo p- (fluórmetoxy)fenylovú, o- , m- alebo p-formylfenylovú, o- , m- alebo p-acetyl- fenylovú, o- , m- alebo ppropionylfenylovú, o- , m- alebo p- butyrylfenylovú, o- , malebo p-pentanoylfenylovú, o- , m- alebo p-(metylsulfónamido)fenylovú, o- , m- alebo p-fenoxyfenylovú, o-, m- alebo p-metyltiofenylovú, o- , m- alebo p- metylsulfinylfenylovú, o- , πιalebo p-metylsulfonylfenylovú alebo naftylovú skupinu.Ar is unsubstituted preferably as mentioned above monosubstituted phenyl group, preferably phenyl, o-, m- or p-tolyl, o-, m- or p-ethylphenyl, o-, male- or p-propylphenyl, o-, m- or p-isopropylphenyl, o-, m- or p-tert-butylphenyl, o-, m- or p-trifluoromethylphenyl, o-, m- or p-hydroxyphenyl, o-, m- or p-nitrophenyl, ο-, m- or p-aminophenyl, o-, m- or p (N-methylamino) phenyl, o-, m- or p-acetamidophenyl, o-, m- or p- (trifluoromethoxy) phenyl, o-, m- or p-cyanophenyl, o-, m- or p-methoxyphenyl, o-, m- or p-ethoxyphenyl, o- m- or p-carboxyphenyl, o-, m- or p-methoxycarbonylphenyl, o-, m - or p-ethoxycarbonylphenyl, o-, male- or p-benzyloxycarbonylphenyl, o-, m- or p- (carboxymethyloxy) phenyl, o-, m- or p- (methoxycarbonylmethyloxy) phenyl, o-, m- or p- (methoxycarbonylethyloxy) ) phenyl, o-, male- or p- (N, N-dimethylamino) phenyl, o-, m- or p- (N-ethylamino) phenyl, o-, m- or p- (N, N-diethylamino) phenyl, o-, m- or p-fluorophenyl, o-, m- or p-bromophenyl, o-, p-chlorophenyl, o-, m- or p- (difluoromethoxy) phenyl, o -, m- or p- (fluoromethoxy) phenyl, o-, m- or p-formylphenyl, o-, m- or p-acetyl-phenyl, o, m or ppropionylphenyl, o-, m- or p-butyrylphenyl, o-, male- or p-pentanoylphenyl, o-, m- or p- (methylsulfonamido) phenyl, o-, m- or p-phenoxyphenyl, o-, m- or p-methylthiophenyl, o-, m- or p-methylsulfinylphenyl, o-, p- or p-methylsulfonylphenyl or naphthyl groups.

Skupinou chrániacou aminoskupinu sa rozumie s výhodou skupina acetylová, propionylová, butyrylová, fenylacetylová, benzoylová, toluylová, skupina POA, metoxykarbonylová, etoxykarbonylová, 2,2,2-trichlóretoxykarbonylová, BOC, 2-jódetoxykarbonylová, CBZ (karbobenzoxyskupina·'), skupina 4-metoxybenzyloxykarbonylová, skupina FMOC, Mtr alebo benzylová skupina.Amino-protecting group is preferably acetyl, propionyl, butyryl, phenylacetyl, benzoyl, toluyl, POA, methoxycarbonyl, ethoxycarbonyl, 2,2,2-trichloroethoxycarbonyl, BOC, 2-iodoethoxycarbonyl, CBZ (carbobenzoyl) -methoxybenzyloxycarbonyl, FMOC, Mtr or benzyl.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I majú aspoň dve chirálne centrá a môžu byt preto v rôznych stereoizomérnych formách. Všeobecný vzorec I všetky tieto formy zahŕňa.The compounds of formula I have at least two chiral centers and can therefore be in different stereoisomeric forms. Formula I includes all these forms.

Vynález sa teda týka najmä zlúčenín všeobecného vzorca I, v ktorých aspoň jeden zo symbolov má hore uvedený výhodný význam. Niektorými výhodnými skupinami zlúčenín všeobecného vzorca I sú nasledujúce zlúčeniny čiastkových vzorcov la, Ib a Ic, kde osobitne neuvedené symboly majú význam uvedený pri všeobecnom vzorci I, pričom znamená vo všeobecnom vzorciAccordingly, the invention relates in particular to compounds of the formula I in which at least one of the symbols has the above-mentioned preferred meaning. Some preferred groups of compounds of formula (I) are the following compounds of formulas (Ia), (Ib) and (Ic), wherein not particularly indicated symbols have the meanings given in formula (I) in the formula

la) X la) X atóm vodíka, alkylovú hydrogen, alkyl R1, R2 R 1, R 2 atóm vodíka, a hydrogen atom, m m 0, 0 n n 3, 3 P, r P, r 1 a 1 a q q 2 alebo 3; 2 or 3;

skupinu alebo atóm halogénu,a halogen atom or group,

Ib) X atóm vodíka, alkylovúIb) X is hydrogen, alkyl

R1, R2 atóm vodíka, skupinu alebo atóm halogénu,R @ 1 , R @ 2 is hydrogen, a group or a halogen atom,

m m o, about, n n 3, 3 P P I, I r r 0 a 0 a q q i; i; Ic) x Ic) x atóm vodíka, alkylovú hydrogen, alkyl R1,R 1 , R2 spolu dohromadyR 2 together

skupinu alebo atóm halogénu,a halogen atom or group,

H \ / CH \ / C

II c / \II c / \

HH

m1, n2, p, r la q2.m1, n2, p, r and q2.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I a východiskové látky na ich prípravu sa pripravujú známymi spôsobmi, ktoré sú opísané v literatúre (napríklad v štandardných publikáciách ako je Houben-Weyl, Methoden der organischen Chemie, Georg-Thieme Verlag, Stuttgart), a to za reakčných podmienok, ktoré sú pre menované reakcie známe a vhodné. Pritom sa môžu tiež používať známe, tu bližšie neopisované varianty.The compounds of formula (I) and the starting materials for their preparation are prepared by known methods described in the literature (for example, in standard publications such as Houben-Weyl, Methoden der Organischen Chemie, Georg-Thieme Verlag, Stuttgart) under reaction conditions, which are known and suitable for the above reactions. It is also possible to use known variants which are not described here in greater detail.

Východiskové látky sa môžu prípadne vytvárať in situ, to znamená že sa z reakčnej zmesi neizolujú, ale reakčná zmes sa ihneď používa na prípravu zlúčenín všeobecného vzorca I.The starting materials may optionally be formed in situ, i.e. they are not isolated from the reaction mixture, but the reaction mixture is immediately used to prepare compounds of formula I.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I sa môžu napríklad získať spôsobom podía nasledujúcich schém 1 a 2.For example, the compounds of formula I can be obtained by the method of Schemes 1 and 2 below.

Dôležitá 3-amino-3-(3-nitrofenyl)propiónová kyselina ako stavebný kameň spôsobu podía schémy 1 sa pripravuje spôsobom opísaným v J. Org. Chem. 25, str. 1758 (1960), z 3-nitrobenzaldehydu z malónovej kyseliny a z octanu amónneho. Pri príprave analogických zlúčenín sa používajú zodpovedajúce deriváty nitrobenzaldehydu.The important 3-amino-3- (3-nitrophenyl) propionic acid as the building block of the process of Scheme 1 is prepared as described in J. Org. Chem. 25, p. 1758 (1960), from 3-nitrobenzaldehyde from malonic acid and from ammonium acetate. The corresponding nitrobenzaldehyde derivatives are used in the preparation of analogous compounds.

Schéma 1Scheme 1

O o hoAAO o hoAA

·»· »

SOCI^MeOHSOCI ^ MeOH

1. Bcc-Gly-QH MeO1. Bcc-Gly-QH MeO

2. HCI/Dioxán2. HCl / Dioxane

-----------------►----------------- ►

3. Boc-Arc(Mtr)-OH3. Boc-Arc (Mtr) -OH

NHNH

Gly—Arg(Mtr) —HocGly — Arg (Mtr) —Hoc

IN"

1. HCI/Dioxán1. HCl / Dioxane

2.Second

aleboor

Arg(Mtr)I.RaNiArg (Mtr) I.RaNi

2. cyklizácia2. cyclization

3. zmydelnenie3. saponification

4. odštiepenie Mtr = 2 alebo 34. cleavage Mtr = 2 or 3

VIIIVIII

!A! A

Schéma 2Scheme 2

IXIX

XX

odštiepenie skupinycleavage of the group

Zlúčeniny všeobecného vzorca I sa môžu získať najmä cyklizáciou zlúčenín všeobecného vzorca III za podmienok peptidovej syntézy. Pritom sa účelne pracuje pri známych spôsoboch peptidovej syntézy opísaných v literatúre (napríklad HoubenWeyl, l.c., zväzok 15/11, str. 1 až 806, 1974).In particular, the compounds of formula I can be obtained by cyclization of compounds of formula III under peptide synthesis conditions. In this connection, the known peptide synthesis methods described in the literature are expediently carried out (for example, HoubenWeyl, I..c., Vol. 15/11, pp. 1-806, 1974).

Reakcia sa darí s výhodou v prítomnosti dehydratizačného činidla vybraného zo súboru zahŕňajúceho napríklad karbodiimid, ako sú DCC1 alebo EDC1, ďalej anhydrid propánfosfónovej kyseliny (Angew. Chem. 92, str.129, 1980), difenylfosforylazid a 2-etoxy-N-etoxykarbonyl-l,2-dihydrochinolín, v inertnom rozpúšťadle, ako je napríklad halogénovaný uhlovodík, ako dichlórmetán; éter, ako tetrahydrofurán alebo dioxán; amid, ako dimetylformamid alebo dimetylacetamid; nitril, ako acetonitril; dimetylsulfoxid alebo v zmesi týchto rozpúšťadiel, pri teplote približne -10 až +40C, s výhodou 0 až 30eC. Na podporu intramolekulárnej cyklizácie pred intramolekulárnou peptidovou väzbou je účelné pracovať v zriedených roztokoch. Reakčný čas je podía použitých reakčných podmienok niekoíko minút až 14 dní.Preferably, the reaction proceeds in the presence of a dehydrating agent selected from, for example, a carbodiimide such as DCCl or EDCl, propanephosphonic anhydride (Angew. Chem. 92, 129, 1980), diphenylphosphoryl azide and 2-ethoxy-N-ethoxycarbonyl- 1,2-dihydroquinoline, in an inert solvent such as a halogenated hydrocarbon such as dichloromethane; an ether such as tetrahydrofuran or dioxane; an amide such as dimethylformamide or dimethylacetamide; a nitrile such as acetonitrile; dimethyl sulfoxide or a mixed solvent thereof, at a temperature of about -10 to 40C, preferably 0 to 30 C e to promote intramolecular cyclization over intermolecular peptide bonding, it is expedient to work in dilute solutions. The reaction time is between a few minutes and 14 days, depending on the reaction conditions used.

Miesto zlúčenín všeobecného vzorca III sa môžu na reakciu používať tiež vhodné reaktívne deriváty týchto zlúčenín, napríklad predaktivovaná karboxylová kyselina alebo halogenid karboxylovej kyseliny, symetrický alebo zmesový anhydrid alebo aktívny ester. Také skupiny na aktiváciu karboxylovej skupiny v typických acylačných reakciách sú opísané v literatúre (napríklad v štandardných publikáciách ako Houben-Weyl, Methoden der organischen Chemie, Georg-Thieme Verlag, Stuttgart). Aktivované estery sa účelne vytvárajú in situ, napríklad prísadou HOBt alebo N-hydroxysukcínimidu.Instead of the compounds of the formula III, suitable reactive derivatives of these compounds can also be used for the reaction, for example a pre-activated carboxylic acid or carboxylic acid halide, symmetrical or mixed anhydride or active ester. Such groups for activating the carboxyl group in typical acylation reactions are described in the literature (for example, in standard publications such as Houben-Weyl, Methoden der Organischen Chemie, Georg-Thieme Verlag, Stuttgart). The activated esters are conveniently formed in situ, for example by the addition of HOBt or N-hydroxysuccinimide.

Reakcia sa spravidla uskutočňuje v inertnom organickom rozpúšťadle, pri použití halogenidu karboxylovej kyseliny v prítomnosti činidla viažuceho kyselinu, s výhodou organickej zásady, ako je trietylamín, dimetylanilín, pyridín alebo chinolín.The reaction is generally carried out in an inert organic solvent, using a carboxylic acid halide in the presence of an acid binding agent, preferably an organic base such as triethylamine, dimethylaniline, pyridine or quinoline.

Priaznivé môže byt tiež pridanie hydroxidu, uhličitanu alebo hydrogenuhličitanu alkalického kovu alebo kovu alkalickej zeminy alebo inej soli slabej kyseliny alkalického kovu alebo kovu alkalickej zeminy, s výhodou draslíka, sodíka, vápnika alebo cézia.It may also be beneficial to add an alkali metal or alkaline earth metal hydroxide, carbonate or bicarbonate or other weak alkali metal or alkaline earth metal salt, preferably potassium, sodium, calcium or cesium.

Východiskové látky všeobecného vzorca III sú spravidla nové. Môžu sa pripravoval známymi spôsobmi syntézy peptidov.The starting materials of the formula III are generally novel. They can be prepared by known methods of peptide synthesis.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I sa môžu získať tiež tak, že sa uvolňujú zo svojich funkčných derivátov solvolýzou najmä hydrolýzou alebo hydrogenolýzou.The compounds of the formula I can also be obtained by liberating from their functional derivatives by solvolysis, in particular by hydrolysis or hydrogenolysis.

Na solvolýzu alebo na hydrogenolýzu sú ako východiskové látky vhodné zlúčeniny, ktoré majú miesto jednej alebo niekolkých voIných aminoskupín a/alebo hydroxylových skupín zodpovedajúce chránené aminoskupiny a/alebo hydroxylové skupiny, s výhodou zlúčeniny, ktoré miesto jedného H-atómu, ktorý je spojený s N-atómom majú skupinu chrániacu aminoskupinu, napríklad zlúčeniny, ktoré zodpovedajú všeobecnému vzorcu I, avšak miesto NH2 skupiny majú skupinu NHR' (kde R' znamená skupinu chrániacu aminoskupinu, napríklad skupinu BOC alebo CBZ).Suitable starting materials for solvolysis or hydrogenolysis are compounds having, instead of one or more free amino and / or hydroxyl groups, corresponding protected amino and / or hydroxyl groups, preferably compounds which, instead of one H-atom which is linked to N the atoms have an amino protecting group, for example compounds which correspond to the general formula I, but instead of the NH 2 group they have an NHR 'group (where R' represents an amino protecting group such as BOC or CBZ).

Ďalej sú ako východiskové látky vhodné zlúčeniny, ktoré miesto H-atómov hydroxylovej skupiny majú skupinu chrániacu hydroxylovú skupinu, napríklad zlúčeniny, ktoré zodpovedajú všeobecnému vzorcu I, avšak miesto hydroxyfenylovej skupiny majú R0-fenylovú skupinu (kde R znamená skupinu chrániacu hydroxylovú skupinu).Further suitable as starting materials are compounds which have a hydroxyl protecting group in place of the H-atoms of the hydroxyl group, for example compounds which correspond to the general formula I, but instead of the hydroxyphenyl group have an R-phenyl group (where R is a hydroxyl protecting group).

V molekule východiskovej látky môže byt tiež niekolko rovnakých alebo rôznych skupín chrániacich aminoskupinu a/ alebo hydroxyskupinu. Pokial molekula obsahuje navzájom od17There may also be several identical or different amino and / or hydroxy protecting groups in the molecule of the starting material. If the molecule contains from each other from 17

Ušné chrániace skupiny, môžu sa v mnohých prípadoch tieto chrániace skupiny selektívne odštepovať.Ear protecting groups, in many cases these protecting groups can be selectively removed.

Výraz skupina chrániaca aminoskupinu je všeobecne známy a ide o skupiny, ktoré sú vhodné na ochranu (blokovanie) aminoskupiny pred chemickými reakciami, ktoré sú však ľahko odstrániteľné, keď je žiadúca reakcia na inom mieste molekuly uskutočnená. Typické pre také skupiny sú najmä nesubstituované alebo substituované skupiny acylové, arylové, aralkoxymetylové alebo aralkylové. Pretože sa skupiny, chrániace aminoskupinu, po žiadúcej reakcii (alebo po slede reakcií) odstráňajú, nemá ich druh a veľkosť rozhodujúci význam. Výhodné sú však skupiny s 1 až 20 a najmä s 1 až 8 atómami uhlíka. Výraz acylová skupina sa tu vždy rozumie v najširšom zmysle slova. Zahŕňa acylové skupiny odvodené od alifatických, aralifatických, aromatických alebo heterocyklických karboxylových alebo sulfónových kyselín, najmä skupiny alkoxykarbonylové, aryloxykarbonylové a predovšetkým aralkoxykarbonylové. Ako príklady takých acylových skupín sa uvádzajú skupiny alkanoylové ako acetylová, propionylová, butyrylová skupina; aralkanoylové ako fenylacetylová skupina; aroylové ako benzoylová alebo toluylová skupina; aryloxyalkanoylové ako fenoxyacetylová skupina (POA); alkoxykarbonylové, ako skupina metoxykarbonylová, etoxykarbonylová, 2,2,2-trichlóretoxykarbonylová, terc.butoxykarbonylová (BOC), 2-jódetoxykarbonylová; aralkoxykarbonylové ako skupina benzyloxykarbonylová (karbobenzoxy-CBZ),The term amino protecting group is well known and refers to groups which are suitable for protecting (blocking) the amino group from chemical reactions, but which are readily removable when the desired reaction is carried out elsewhere in the molecule. Typically, such groups are unsubstituted or substituted acyl, aryl, aralkoxymethyl or aralkyl groups. Since the amino-protecting groups are removed after the desired reaction (or sequence of reactions), their type and size are not critical. However, groups having 1 to 20, and in particular 1 to 8, carbon atoms are preferred. The term acyl is always understood in the broadest sense. It includes acyl groups derived from aliphatic, araliphatic, aromatic or heterocyclic carboxylic or sulfonic acids, in particular alkoxycarbonyl, aryloxycarbonyl and especially aralkoxycarbonyl groups. Examples of such acyl groups include alkanoyl groups such as acetyl, propionyl, butyryl; aralkanoyl such as phenylacetyl; aroyl such as benzoyl or toluyl; aryloxyalkanoyl such as phenoxyacetyl (POA); alkoxycarbonyl such as methoxycarbonyl, ethoxycarbonyl, 2,2,2-trichloroethoxycarbonyl, tert-butoxycarbonyl (BOC), 2-iodoethoxycarbonyl; aralkoxycarbonyl as a benzyloxycarbonyl (carbobenzoxy-CBZ) group,

4-metoxybenzyloxykarbonylová alebo 9-fluórenylmetoxykarbonylová (FMOC) skupina a arylsulfonylové ako skupina 4-metoxy-2,3,6trimetylfenylsulfonylová (Mtr). Výhodnými skupinami, chrániacimi aminoskupinu, sú skupiny BOC a Mtr a tiež skupina CBZ, Fmoc, benzylové a acetylová skupina.A 4-methoxybenzyloxycarbonyl or 9-fluorenylmethoxycarbonyl (FMOC) group and an arylsulfonyl group such as a 4-methoxy-2,3,6-trimethylphenylsulfonyl (Mtr) group. Preferred amino protecting groups are BOC and Mtr as well as CBZ, Fmoc, benzyl and acetyl.

Výraz skupina chrániaca hydroxyskupinu je všeobecne rovnako známy a ide o skupiny, ktoré sú vhodné na ochranu (blokovanie) hydroxyskupiny pred chemickými reakciami, ktoré sú však ľahko odstrániteľné, keď je žiadúca reakcia na inom mieste molekuly vykonaná. Typické pre také skupiny sú hore uvedené nesubstituované alebo substituované skupiny arylové, aralkylové alebo acylové a ďalej tiež skupiny alkylové. Pretože sa skupiny, chrániace hydroxyskupinu, po žiadúcej reakcii (alebo reakčnom slede) odstraňujú, nemá ich druh a velkosť rozhodujúci význam. Výhodné sú však skupiny s 1 až 20 a najmä s 1 až 10 atómami uhlíka. Ako príklady skupín chrániacich hydroxylovú skupinu, sa uvádzajú skupina benzylová, p-nitrobenzylová, p-toluénsulfonylová, terc.-butylová a acetylová, pričom osobitne výhodné sú skupina benzylová a terc.-butylová. Skupiny COOH sú predovšetkým chránené vo forme svojich terc.butylesterov.The term hydroxy protecting group is also generally known and refers to groups which are suitable for protecting (blocking) the hydroxy group from chemical reactions but which are readily removable when the desired reaction elsewhere in the molecule is carried out. Typical of such groups are the above-mentioned unsubstituted or substituted aryl, aralkyl or acyl groups as well as alkyl groups. Since the hydroxyl protecting groups are removed after the desired reaction (or reaction sequence), their type and size are not critical. However, groups having 1 to 20 and in particular 1 to 10 carbon atoms are preferred. Examples of hydroxyl protecting groups are benzyl, p-nitrobenzyl, p-toluenesulfonyl, tert-butyl and acetyl, with benzyl and tert-butyl being particularly preferred. The COOH groups are primarily protected in the form of their tert-butyl esters.

Uvolňovanie zlúčenín všeobecného vzorca I z ich funkčných derivátov sa darí - podlá použitej chrániacej skupiny - napríklad silnými kyselinami, ako je najmä kyselina trifluóroctová a chloristá avšak tiež inými silnými anorganickými kyselinami, ako je kyselina chlorovodíková alebo sírová, silnými organickými karboxylovými kyselinami, ako je trichlóroctová kyselina alebo sulfónovými kyselinami, ako je kyselina benzénsulfónová alebo p-toluénsulfónová. Je možné, nie však vždy nutné vykonávať: reakciu v prítomnosti prídavného inertného rozpúšťadla. Ako inertné rozpúšťadlá sú vhodné organické, napríklad karboxylové kyseliny, ako je kyselina octová, étery, ako je tetrahydrofurán (THF) alebo dioxán, amidy, ako je dimetylformamid (DMF), halogénované uhlovodíky, ako je dichlórmetán, ďalej tiež alkoholy, ako je metanol, etanol alebo izopropanol ako tiež voda. Do úvahy môžu prichádzať tiež zmesi týchto rozpúšťadiel. Kyselina trifluóroctová sa s výhodou používa v nadbytku bez prísady ďalších rozpúšťadiel, kyselina chloristá vo forme zmesi kyseliny octovej a 70% kyseliny chloristej v pomere 9:1. Reakčná teplota na odštiepenie je účelne približne 0 až približne 50’C, s výhodou 15 až 30C (teplota miestnosti).Depending on the protecting group used, the liberation of the compounds of the formula I from their functional derivatives is successful, for example with strong acids such as, for example, trifluoroacetic acid and perchloric acid, but also other strong inorganic acids such as hydrochloric or sulfuric acid, strong organic carboxylic acids such as trichloroacetic acid. an acid or sulfonic acids such as benzenesulfonic acid or p-toluenesulfonic acid. It is possible, but not always necessary to carry out the reaction in the presence of an additional inert solvent. Suitable inert solvents are organic, for example, carboxylic acids such as acetic acid, ethers such as tetrahydrofuran (THF) or dioxane, amides such as dimethylformamide (DMF), halogenated hydrocarbons such as dichloromethane, and also alcohols such as methanol , ethanol or isopropanol as well as water. Mixtures of these solvents may also be suitable. Trifluoroacetic acid is preferably used in excess without addition of additional solvents, perchloric acid in the form of a 9: 1 mixture of acetic acid and 70% perchloric acid. The reaction temperature for the cleavage is expediently about 0 to about 50 ° C, preferably 15 to 30 ° C (room temperature).

Skupina BOC, OBut a Mtr sa môže napríklad s výhodou odštepovať kyselinou trifluóroctovou v dichlórmetáne alebo približne 3 až 5n kyselinou chlorovodíkovou v dioxáne pri teplote 15 až 30’C, zatial čo skupina FMOC približne 5 až 50% roztokom dimetylamínu, dietylamínu alebo piperidínu v dimetylformamide pri teplote 15 až 30’C.For example, the BOC, OBut, and Mtr groups may be conveniently cleaved with trifluoroacetic acid in dichloromethane or about 3 to 5N hydrochloric acid in dioxane at 15 to 30 ° C, while the FMOC group is about 5 to 50% dimethylamine, diethylamine or piperidine in dimethylformamide. at 15 to 30 ° C.

Tritylová skupina sa používa na chránenie aminokyselín histidínu, asparagínu, glutamínu a cysteínu. Odštepovanie chrániacej skupiny sa vykonáva podlá žiadúceho konečného produktu systémom trifluóroctová kyselina/10 % tiofenolu, pričom sa tritylová skupina od uvedených aminokyselín odštiepi. Pri použití systému trifluóroctová kyselina/anizol alebo trifluóroctová kyselina/tioanizol sa odštiepi tritylová skupina z histidínu, aparagínu a glutamínu, zostáva však na postrannom reťazci Cys.The trityl group is used to protect the amino acids of histidine, asparagine, glutamine and cysteine. The deprotection is carried out according to the desired end product with trifluoroacetic acid / 10% thiophenol, whereby the trityl group is cleaved from said amino acids. When using the trifluoroacetic acid / anisole or trifluoroacetic acid / thioanisole system, the trityl group is cleaved from histidine, aparagine and glutamine, but remains on the Cys side chain.

Hydrogenolyticky odstránitelné chrániace skupiny (napríklad skupiny CBZ alebo skupina benzylová) sa môžu odštepovať napríklad spracovaním vodíkom v prítomnosti katalyzátoru (napríklad katalyzátoru na báze ušlachtilého kovu, ako je paládium, účelne na nosiči, ako na uhlí). Ako rozpúšťadlo sa hodia hore uvedené rozpúšťadlá, najmä napríklad alkoholy, ako metanol alebo etanol alebo amidy ako dimetylformamid. Hydrogenolýza sa spravidla vykonáva pri teplote približne 0 až 100’C, za tlaku približne 0,1 až 20 MPa, s výhodou pri teplote 20 až 30’C, za tlaku približne 0,1 až 1 MPa. Hydrogenolýza CBZ skupiny sa darí napríklad dobre na 5 až 10% paládiu na uhlí v metanole, alebo pri použití amóniumformátu (miesto vodíka) na paládiu na uhlí v systéme metanol/dimetylformamid pri teplote 20 až 30’C.Hydrogenolytically removable protecting groups (e.g. CBZ or benzyl groups) can be removed, for example, by treatment with hydrogen in the presence of a catalyst (e.g., a noble metal catalyst such as palladium, preferably on a support such as coal). Suitable solvents are the abovementioned solvents, in particular, for example, alcohols such as methanol or ethanol or amides such as dimethylformamide. The hydrogenolysis is generally carried out at a temperature of about 0 to 100'C, at a pressure of about 0.1 to 20 MPa, preferably at a temperature of 20 to 30'C, at a pressure of about 0.1 to 1 MPa. Hydrogenolysis of the CBZ group, for example, performs well on 5 to 10% palladium on carbon in methanol, or when using ammonium formate (instead of hydrogen) on palladium on carbon in a methanol / dimethylformamide system at 20-30 ° C.

Zásada všeobecného vzorca I sa môže kyselinou premieňať na príslušnú adičnú sol s kyselinou, napríklad reakciou ekvivalentného množstva zásady a kyseliny v inertnom rozpúšťadle, ako je napríklad etanol a následným odparením rozpúšťadla. Pre túto reakciu prichádzajú do úvahy najmä kyseliny, ktoré poskytujú fyziologicky nezávadné soli. Môžu sa používať anorganické kyseliny, ako sú kyselina sírová, dusičná, halogenovodíkové kyseliny, ako chlorovodíková alebo bromovodíková, fosforečné kyseliny, ako kyselina ortofosforečná, sulfamínová kyselina a organické kyseliny, najmä alifatické, alicyklické, aralifatické, aromatické alebo heterocyklické jednosýtne alebo niekoíkoszýtne karboxylové, sulfónové alebo sírové kyseliny, ako sú kyselina mravčia, octová, propiónová, pivalová, dietyloctová, malónová, jantárová, pimelová, fumarová, maleínová, mliečna, vínna, jablčná, citrónová, glukónová, askorbová, nikotínová, izonikotínová, metánsulfónová, etánsulfónová, etándisulfónová,The base of formula (I) can be converted by acid into the appropriate acid addition salt, for example by reacting an equivalent amount of base and acid in an inert solvent such as ethanol and then evaporating the solvent. Suitable acids for this reaction are, in particular, those which give physiologically acceptable salts. Inorganic acids such as sulfuric, nitric, hydrohalic acids such as hydrochloric or hydrobromic acids, phosphoric acids such as orthophosphoric acid, sulfamic acid and organic acids, in particular aliphatic, alicyclic, araliphatic, aromatic or heterocyclic monohydric or non-polybasic carboxylic acids, sulfonic acids may be used. or sulfuric acids such as formic, acetic, propionic, pivalic, diethyl acetic, malonic, succinic, pimelic, fumaric, maleic, lactic, tartaric, malic, citric, gluconic, ascorbic, nicotinic, isonicotinic, ethanesulfonic, methanesulfonic, methanesulfonic

2-hydroxyetánsulfónová, benzénsulfónová, p-toluénsulfónová, naftalénmonosulfónová a naftaléndisulfónová a laurylsírová kyselina. Soli s fyziologicky nevhodnými kyselinami, napríklad pikráty, sa môžu používať na izoláciu a/alebo čistenie zlúčenín všeobecného vzorca I.2-hydroxyethanesulfonic acid, benzenesulfonic acid, p-toluenesulfonic acid, naphthalene monosulfonic acid, naphthalenedisulfonic acid and lauryl sulfuric acid. Salts with physiologically unacceptable acids, for example picrates, can be used for the isolation and / or purification of the compounds of formula I.

Na druhej strane sa zlúčeniny všeobecného vzorca I reakciou so zásadou môžu meniť na svoje fyziologicky vhodné soli kovové alebo amoniové. Ako soli prichádzajú do úvahy najmä soli sodné, draselné, horečnaté, vápenaté a amoniové, ďalej substituované amoniové soli, napríklad dimetylamóniové, dietylamóniové, diizopropylamóniové, monoetanolamóniové, dietanolamóniové, alebo diizopropylamóniové, cyklohexylamóniové, dicyklohexylamóniové, dibenzyletylendiamóniové, ďalej napríklad soli s arginínom alebo s lyzínom.On the other hand, the compounds of formula I can be converted into their physiologically acceptable metal or ammonium salts by reaction with a base. Suitable salts are, in particular, the sodium, potassium, magnesium, calcium and ammonium salts, further substituted ammonium salts, e.g. .

Zlúčeniny všeobecného vzorca I a ich fyziologicky nezávadné soli sa môžu používať na výrobu farmaceutických prostriedkov, najmä nechemickou cestou. Za týmto účelom sa môžu premieňať na vhodnú dávkovaciu formu s aspoň jedným pevným alebo kvapalným a/alebo polokvapalným nosičom alebo pomocnou látkou a prípadne v zmesi s jednou alebo s niekolkými inými účinnými látkami.The compounds of the formula I and their physiologically acceptable salts can be used for the production of pharmaceutical compositions, in particular by a non-chemical route. For this purpose, they can be converted into a suitable dosage form with at least one solid or liquid and / or semi-liquid carrier or excipient and optionally in admixture with one or more other active substances.

Vynález sa preto tiež týka prostriedkov, najmä farmaceutických prostriedkov, obsahujúcich aspoň jednu zlúčeninu všeobecného vzorca I a/alebo jej fyziologicky vhodnú sol.The invention therefore also relates to compositions, in particular pharmaceutical compositions, comprising at least one compound of the formula I and / or a physiologically acceptable salt thereof.

Tieto prostriedky podlá vynálezu sa môžu používať ako liečivá v humánnej a vo veterinárnej medicíne. Ako nosiče prichádzajú do úvahy anorganické alebo organické látky, ktoré sú vhodné na enterálne (napríklad orálne) alebo na parenterálne alebo topické podávanie alebo na podávanie vo forme inhalačných sprejov a ktoré nereagujú so zlúčeninami všeobecného vzorca I, ako sú napríklad voda, rastlinné oleje, benzylalkoholy, alkylénglykoly, polyetylénglykoly, glyceríntriacetát, želatína, uhlohydráty, ako laktóza alebo škroby, stearát horečnatý, mastenec a vazelína. Na orálne použitie sa hodia najmä tablety, pilulky, dražé, kapsuly, prášky, granuláty, sirupy, šťavy alebo kvapky, pre rektálne použitie čapíky, pre parenterálne použitie roztoky, najmä olejové alebo vodné roztoky, ďalej suspenzie, emulzie alebo implantáty, na topické použitie masti, krémy alebo púdre. Zlúčeniny podlá vynálezu sa takisto môžu lyofilizovať a získané lyofilizáty sa môžu napríklad používať na prípravu vstrekovatelných prostriedkov. Prostriedky sa môžu sterilizovať a/alebo môžu obsahovať pomocné látky, ako sú klzné činidlá, konzervačné, stabilizačné činidlá a/alebo namáčadlá, emulgátory, soli na ovplyvnenie osmotického tlaku, tlmivé roztoky, farbivá, chuťové prísady a/alebo ešte jednu ďalšiu alebo ešte niekolko ďalších účinných látok, ako sú napríklad vitamíny.The compositions of the invention may be used as medicaments in human and veterinary medicine. Suitable carriers are inorganic or organic substances which are suitable for enteral (e.g. oral) or parenteral or topical administration or for administration in the form of inhalation sprays and which do not react with compounds of the formula I, such as water, vegetable oils, benzyl alcohols , alkylene glycols, polyethylene glycols, glycerol triacetate, gelatin, carbohydrates such as lactose or starches, magnesium stearate, talc and petrolatum. Especially suitable for oral use are tablets, pills, dragees, capsules, powders, granules, syrups, juices or drops, suppositories for rectal use, solutions for parenteral use, especially oily or aqueous solutions, further suspensions, emulsions or implants, for topical use ointments, creams or powders. The compounds of the invention may also be lyophilized and the resulting lyophilisates used, for example, for the preparation of injectables. The compositions may be sterilized and / or may contain adjuvants such as glidants, preservatives, stabilizing agents and / or wetting agents, emulsifiers, salts for affecting the osmotic pressure, buffers, coloring agents, flavoring agents and / or one or more others. other active ingredients such as vitamins.

Na podávanie vo forme inhalačných sprejov sa účinná látka rozpúšťa alebo suspenduje v hnacom plyne alebo v zmesi hnacích plynov (ako sú napríklad oxid uhličitý alebo fluórchlórované uhlovodíky). V takom prípade sa pritom používajú účinné látky v mikronizovanej forme, pričom sa môže pridávať aspoň jedno fyziologické kompatibilné rozpúšťadlo, napríklad etanol. Inhalačné roztoky sa môžu podávať pri použití známych zariadení na tento účel.For administration in the form of inhalation sprays, the active ingredient is dissolved or suspended in a propellant or propellant mixture (such as, for example, carbon dioxide or fluorocarbon). In this case, the active compounds are used in micronized form, and at least one physiologically compatible solvent, for example ethanol, can be added. Inhalable solutions may be administered using known devices for this purpose.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I a ich fyziologicky prijatelné soli sa môžu používať na liečbu chorôb ako sú najmä choroby krvného obehu, trombózy, srdcový infarkt, koronárne ochorenie srdca, artérioskleróza, apoplexia, angína pectoris, nádorové ochorenia, osteoporóza, zápaly, infekcia a restenóza po angioplastii.The compounds of formula I and their physiologically acceptable salts can be used for the treatment of diseases such as, in particular, circulatory diseases, thrombosis, heart attack, coronary heart disease, arteriosclerosis, apoplexia, angina pectoris, cancer, osteoporosis, inflammation, infection and restenosis after angioplasty. .

Zlúčeniny všeobecného vzorca I a/alebo ich fyziologicky vhodné soli, sú tiež vhodné pre použitie pri patologických pochodoch udržovaných a šírených angiogenéz, najmä nádorov, alebo reumatoidnej artritídy.The compounds of formula I and / or their physiologically acceptable salts are also suitable for use in pathological processes of sustained and spread angiogenesis, in particular tumors, or rheumatoid arthritis.

Zlúčeniny všeobecného vzorca 1 podlá vynálezu sa spravidla používajú v dávkach podobných ako obchodne známe peptidy, najmä obdobne ako zlúčeniny podlá amerického patentového spisu číslo 4 472305, s výhodou v dávke približne 0,05 až 500 mg, osobitne 0,5 až 100 mg na dávkovaciu jednotku. Denná dávka je s výhodou približne 0,01 až 2 mg/kg telesnej hmotnosti. Určitá dávka pre každého jednotlivého pacienta závisí od najrôznejších faktorov, napríklad od účinnosti určitej použitej zlúčeniny, od veku, telesnej hmotnosti, všeobecného zdravotného stavu, pohlavia, stravy, od okamihu a cesty podania, od rýchlosti vylučovania, od kombinácie liečiv a od závažnosti určitého ochorenia. Výhodné je parenterálne podávanie.The compounds of the formula I according to the invention are generally used in doses similar to commercially known peptides, in particular analogously to the compounds of U.S. Pat. No. 4,472,305, preferably at a dose of about 0.05 to 500 mg, in particular 0.5 to 100 mg per dosing. unit. The daily dose is preferably about 0.01 to 2 mg / kg body weight. The dose for each individual patient will depend on a variety of factors, such as the efficacy of the particular compound used, age, body weight, general health, sex, diet, time and route of administration, elimination rate, drug combination and severity of the disease. . Parenteral administration is preferred.

Okrem toho sa zlúčeniny všeobecného vzorca I ako integrínové ligandy môžu používať na výrobu stĺpcov na afinitnú chromatografiu na výrobu čistého integrínu. Ligand, to znamená zlúčenina všeobecného vzorca I, sa pritom cez kotviacu funkciu, napríklad karboxylovú skupinu Asp kovalentne kopuluje na polymérny nosič.In addition, the compounds of formula I as integrin ligands can be used to produce affinity chromatography columns to produce pure integrin. The ligand, i.e. the compound of the formula I, is coupled to the polymeric carrier by means of an anchoring function, for example the carboxyl group Asp.

Ako polymérne nosiče sú vhodné z chémie peptidov známe polymérne pevné fázy s výhodou s hydrofilnými vlastnosťami, napríklad zasitované polycukry, ako celulóza, sepharosa aleboSuitable polymeric carriers are those known from the peptide chemistry of known polymeric solid phases, preferably having hydrophilic properties, for example, crosslinked polycarbons, such as cellulose, sepharose or the like.

SephadexR, akrylamidy, polyméry na polyetylénglykolovej báze alebo TentakelpolymerR.Sephadex R , acrylamides, polymers based on polyethylene glycol or Tentacelpolymer R.

Výroba materiálov na afinitnú chromatografiu na čistenie integrínu sa uskutočňuje za podmienok, ktoré sú pre kondenzáciu aminokyselín bežné a známe.The production of affinity chromatography materials for purifying integrin is carried out under conditions which are conventional and known for the condensation of amino acids.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I môžu mať jedno alebo niekoľko chirálnych center a môžu byť preto v racemickej alebo v opticky aktívnej forme. Prípadne sa získané racemáty môžu známymi spôsobmi mechanicky alebo chemicky deliť na svoje enantioméry. S výhodou sa vytvárajú diastereoméry z racemátu reakciou s opticky aktívnym deliacim činidlom. Ako príklady takých deliacich činidiel sa uvádzajú opticky aktívne kyseliny, ako sú D a L formy kyseliny vínnej, diacetylvínnej, dibenzoylvínnej, kyseliny mandľovej, jablčnej alebo mliečnej alebo rôzne opticky aktívne gáforsulfónové kyseliy, ako je kyselina β-gforsulfónová. Výhodné je tiež delenie enantiomérov pomocou stĺpcov plnených opticky aktívnymi deliacimi činidlami (napríklad dinitrobenzoylfenylglycínom); ako elučné činidlo je vhodná napríklad zmes hexán/izopropanol/acetonitril napríklad v objemovom pomere 82:15:3.The compounds of formula I may have one or more chiral centers and may therefore be in racemic or optically active form. Alternatively, the racemates obtained can be separated into their enantiomers mechanically or chemically by known methods. Preferably, diastereomers are formed from the racemate by reaction with an optically active resolving agent. Examples of such resolving agents are optically active acids such as the D and L forms of tartaric, diacetyltartaric, dibenzoyltartaric, mandelic, malic or lactic acid or various optically active camphorsulfonic acids, such as β-phosphorsulfonic acid. Also preferred is the resolution of enantiomers by columns packed with optically active resolving agents (e.g. dinitrobenzoylphenylglycine); a suitable eluent is, for example, hexane / isopropanol / acetonitrile, for example in a 82: 15: 3 by volume ratio.

Je tiež samozrejme možné opticky aktívne zlúčeniny všeobecného vzorca I získať niektorým z hore uvedených spôsobov, pričom sa vychádza z opticky aktívnych látok.It is of course also possible to obtain the optically active compounds of the formula I by one of the abovementioned processes, starting from optically active substances.

Vynález objasňujú, žiadnym spôsobom však neobmedzujú nasledujúce príklady praktického uskutočnenia. Teploty sa uvádzajú vždy v stupňoch Celsia, teplotou miestnosti sa rozumie teplota 22C. Výraz spracovanie obvyklým spôsobom v nasledujúcich príkladoch praktického uskutočnenia znamená:The invention is illustrated by the following non-limiting examples. Temperatures are always given in degrees Celsius, room temperature refers to 22C. In the following examples, the expression conventional processing means:

Prípadne sa pridáva voda, prípadne podľa konštitúcie konečného produktu sa hodnota pH nastavuje na 2 až 10, reakčná zmes sa extrahuje etylacetátom alebo dichlórmetánom, vykoná sa oddelenie organickej fázy a jej vysušenie síranom sodným, filtrácia odparenie a čistenie chromatografiou na silikagéli a/alebo kryštalizáciou.Optionally, water is added or the pH is adjusted to 2-10 depending on the constitution of the final product, the reaction mixture is extracted with ethyl acetate or dichloromethane, the organic phase is separated and dried over sodium sulfate, filtered by evaporation and purified by silica gel chromatography and / or crystallization.

čas (v minútach) pri HPLC v nasledujúcichtime (in minutes) for HPLC in the following

LichrosorbR RP 18 (250 x 4; 5 μπι);Lichrosorb R RP 18 (250 x 4; 5 μπι);

A: 0,1 % TFA vo vodeA: 0.1% TFA in water

B: 0,1 % TFA v systému 90 % acetonitrilu, % vody ml/min až 95 % B / 50 min pri 215 nm.B: 0.1% TFA in 90% acetonitrile,% water mL / min to 95% B / 50 min at 215 nm.

RT je retenčný systémoch: stĺpec: elučné činidlo elučné činidlo prietok: gradient: detekcia:RT is retention systems: column: eluent eluent flow: gradient: detection:

Delenie diastereomérov sa vykonáva s výhodou za uvedených podmienok.The separation of the diastereomers is preferably carried out under the above conditions.

Hmotová spektrometria (MS): FAB (bombardovanie rýchlymi atómami) (M+H)+ Mass spectrometry (MS): FAB (fast atom bombardment) (M + H) +

Príklady uskutočnenia vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Príklad 1Example 1

8S.14S-IB8S.14S-IB

Príprava cyklizačnej zlúčeninyPreparation of the cyclizing compound

Spôsobom podlá schémy 1 sa pripravuje metylester (3R,S)-By the method of Scheme 1, (3R, S) -

3-amino-3-(4-metyl-3-nitrofenyl)propiónovej kyseliny (3R,S-IX). Tento ester sa známymi spôsobmi štiepi na enantioméry a metylester (3S)-3-amino-3-(4-metyl-3-nitrofenyl)propiónovej kyseliny (3S-IX) sa necháva reagovať následne podlá schémy 2 za získania skupinou Mtr chránenej zlúčeniny, ktorou je metylester 3S-amino-3-(3-{3-[1-(karboxymetylkarbamoyl)-4-guanidino-lS-butylkarbamoyl ]propionylamino}-4-metylfenyl Jpropiónovej kyseliny (S,S-XIV).3-Amino-3- (4-methyl-3-nitrophenyl) propionic acid (3R, S-IX). This ester is cleaved into the enantiomers by known methods and (3S) -3-amino-3- (4-methyl-3-nitrophenyl) propionic acid methyl ester (3S-IX) is reacted subsequently according to Scheme 2 to give the Mtr protected compound, which is 3S-amino-3- (3- {3- [1- (carboxymethylcarbamoyl) -4-guanidino-1S-butylcarbamoyl] propionylamino} -4-methylphenyl] propionic acid methyl ester (S, S-XIV).

Cyklizáciacyclization

Rozpustí sa 616 mg skupinou Mtr chránenej zlúčeniny, ktorou je metylester 3S-amino-3-(3-{3-[1-(karboxymetylkarbamoyl )-4-guanidino-lS-butylkarbamoyl]-propionylamino)-4-metylfenyljpropiónovej kyseliny (S,S-XIV) v 80 ml dimetylformamidu a zriedi sa 800 ml dichlórmetánu. Zmes sa ochladí na teplotu -20eC a postupne sa pridá 300 mg EDC1, 98 mg DMAP a 0,176 ml NMM. Zmes sa nechá ohriať na teplotu miestnosti a mieša sa cez noc. Roztok sa zahustí a zvyšok sa vmieša do 200 ml polonasýteného roztoku hydrogenuhličitanu sodného. Zrazenina sa odsaje a premyje sa. Získa sa 400 mg produktu, ktorý sa čistí preparatívnou chromatografiou HPLC. Chromatografiou sa získa 44 mg skupinou Mtr chránenej cyklickej zlúčeniny, ktorou je metylester (8S,14S)-[8-(3-guanidinopropyl)-18-metyl-3,6,9,12-tetraoxo-2,7,10,13-tetraazabicyklo[13.3.1]nonadeka-l(18),15(19),16trien-14-yl]octovej kyseliny. RT 26,1; FAB 716.Dissolve 616 mg of the Mtr-protected compound 3S-amino-3- (3- {3- [1- (carboxymethylcarbamoyl) -4-guanidino-1S-butylcarbamoyl] -propionylamino) -4-methylphenyl] propionic acid methyl ester (S, S-XIV) in 80 ml of dimethylformamide and diluted with 800 ml of dichloromethane. The mixture was cooled to -20 C and E are added successively 300 mg of EDC1, 98 mg of DMAP and 0.176 ml of NMM. The mixture was allowed to warm to room temperature and stirred overnight. The solution is concentrated and the residue is taken up in 200 ml of semi-saturated sodium bicarbonate solution. The precipitate is filtered off with suction and washed. 400 mg of product are obtained, which is purified by preparative HPLC. Chromatography gave 44 mg of the Mtr protected cyclic compound (8S, 14S) - [8- (3-guanidinopropyl) -18-methyl-3,6,9,12-tetraoxo-2,7,10,13] methyl ester -tetraazabicyclo [13.3.1] nonadeca-1 (18), 15 (19), 16-trien-14-yl] acetic acid. RT 26.1; FAB 716.

Zmýdelnenie a odštiepenie chrániacej skupiny MtrSaponification and cleavage of the protecting group Mtr

Zmydelnením v systému hydroxid draselný/metanol sa získa skupinou Mtr chránená cyklická zlúčenina, ktorou je (8S,14S)[8-(3-guanidinopropyl)-18-metyl-3,6,9,12-tetraoxo-2,7,10,13 tetraazabicyklo[13.3.1]nonadeka-1(18),15(19),16-trien-14-yl]26 octová kyselina. Rozpustí sa 25 mg tejto zlúčeniny v 4,3 ml 98% trifluóroctovej kyseliny a mieša sa cez noc pri teplote miestnosti. Roztok sa odstriedi a čistí sa preparatívnou chromatografiou HPLC. Získa sa 9,5 mg (8S,14S)-[8-(3-guanidinopropyl) -18-metyl-3,6,9,12-tetraoxo-2,7,10,13-tetraazabicyklo- [13.3.1]-nonadeka-l(18) ,15(19) ,16-trien-14-yl]octová kyselina (8S,14S-IB). RT 20,2;Saponification in potassium hydroxide / methanol provides the Mtr-protected cyclic compound which is (8S, 14S) [8- (3-guanidinopropyl) -18-methyl-3,6,9,12-tetraoxo-2,7,10] 13 tetraazabicyclo [13.3.1] nonadeca-1 (18), 15 (19), 16-trien-14-yl] 26 acetic acid. Dissolve 25 mg of this compound in 4.3 mL of 98% trifluoroacetic acid and stir overnight at room temperature. The solution was centrifuged and purified by preparative HPLC. 9.5 mg of (8S, 14S) - [8- (3-guanidinopropyl) -18-methyl-3,6,9,12-tetraoxo-2,7,10,13-tetraazabicyclo [13.3.1] are obtained. nonadeca-1 (18), 15 (19), 16-trien-14-yl] acetic acid (8S, 14S-IB). RT 20.2;

FAB 490.FAB 490.

Príklady 2 až 3Examples 2 to 3

Príklad 2 (q = 2):Example 2 (q = 2):

Z 85 mg skupinou Mtr chránenej zlúčeniny, ktorou je (8S, 14S) —2— (8- (3-guanidinopropyl )-3,6,9,12-tetraoxo-2,7,10,13tetraazabicyklo [13.3.1] nonadeka-16,18,19-trien-14-yl) octová kyselina sa získa obdobne ako podlá príkladu 1 reakciou sOf the 85 mg Mtr-protected compound which is (8S, 14S) -2- (8- (3-guanidinopropyl) -3,6,9,12-tetraoxo-2,7,10,13-tetraazabicyclo [13.3.1] nonadeca) (16,18,19-trien-14-yl) acetic acid is obtained analogously to Example 1 by reaction with

14,7 ml 98% trifluóroctovej kyseliny 13 mg (8S,14S)-2-(8-(3guanidinopropyl )-3,6,9,12-tetraoxo-2,7,10,13-tetraazabicyklo- [13.3.1] -nonadeka-16,18,19-trien-14-yl)octová kyselina.14.7 ml 98% trifluoroacetic acid 13 mg (8S, 14S) -2- (8- (3guanidinopropyl) -3,6,9,12-tetraoxo-2,7,10,13-tetraazabicyclo [13.3.1] nonadeca-16,18,19-trien-14-yl) acetic acid.

RT 17,2; FAB 476.RT 17.2; FAB 476.

Príklad 3 (q = 3):Example 3 (q = 3):

Z 300 mg skupinou Mtr chránenej zlúčeniny, ktorou je (9S, 15S)-2-(9-(3-guanidinopropyl)-3,7,10,13-tetraoxo-2,8,1114-tetraazabicyklo[ 14.3. l]eikosán-17,19,20-trien-15-yl) octová kyselina sa obdobne ako podía príkladu 1 získa 74 mg (9S15S) -2- (9-(3-guanidinopropyl )-3,7,10,13-tetraoxo-2,8,11,14tetraazabicyklo [14.3.1] eikosán-17,19,20-trien-15-yl) octová kyselina. RT 18,3; FAB 490.Of the 300 mg Mtr protected compound which is (9S, 15S) -2- (9- (3-guanidinopropyl) -3,7,10,13-tetraoxo-2,8,1114-tetraazabicyclo [14.3.1] eicosan -17,19,20-trien-15-yl) acetic acid similar to Example 1 yielded 74 mg of (9S15S) -2- (9- (3-guanidinopropyl) -3,7,10,13-tetraoxo-2). , 8,11,14-Tetraazabicyclo [14.3.1] eicosan-17,19,20-trien-15-yl) acetic acid. RT 18.3; FAB 490.

Príklad 4Example 4

Zo skupinou Mtr chránenej zlúčeniny, ktorou je (6S,12S)[ 6- (3-guanidinopropyl )-4,7,10-trioxo-2,5,8,11-tetraazabicyklo- [11.3.1]heptadeka-l(17),13,15-trien-12-yl]octová kyselina sa obdobne ako podía príkladu 1 získa (6S,12S)-(6-(3-guanidinopropyl )-4,7,10-trioxo-2,5,8,11-tetraazabicyklo[11.3.1]heptadeka-l(17),13,15-trien-l2-y1)octová kyselina.Of the Mtr protected compound which is (6S, 12S) [6- (3-guanidinopropyl) -4,7,10-trioxo-2,5,8,11-tetraazabicyclo [11.3.1] heptadeca-1 (17 (13,15-trien-12-yl) -acetic acid analogously to Example 1 gives (6S, 12S) - (6- (3-guanidinopropyl) -4,7,10-trioxo-2,5,8), 11-tetraazabicyclo [11.3.1] heptadeca-1 (17), 13,15-trien-12-yl) acetic acid.

Príklady 5 až 8Examples 5 to 8

Obdobne ako podlá príkladu 1 sa získajú nasledujúce zlúčeniny:In analogy to Example 1, the following compounds are obtained:

Pr. č. Pr. no. X X C C m m n n R1 a R2 R 1 and R 2 5 5 H H -CO-CH=CH-CO- -CO-CH = CH-CO- 0 0 3 3 H H 6 6 Cl Cl -co-ch2-ch2-co--co-ch 2 -ch 2 -co- 0 0 3 3 H H 7 7 ch3 ch 3 -co-ch2-ch2-co--co-ch 2 -ch 2 -co- 1 1 2 2 8 8 H H -co-ch2-ch2-co--co-ch 2 -ch 2 -co- 1 1 2 2 -C'H II M ΉC H M II Ή

Nasledujúce príklady bližšie objasňujú, nijak však neobmedzujú farmaceutické prostriedky podlá vynálezu:The following examples illustrate but do not limit the pharmaceutical compositions of the invention:

Príklad AExample A

Injekčné ampulkyInjection ampoules

Roztok 100 g účinnej látky všeobecného vzorca I a 5 g dinátriumhydrogenfosfátu v 3 1 dvakrát destilovanej vody sa nastaví 2n kyselinou chlorovodíkovou na hodnotu pH 6,5, sterilne sa filtruje, plní sa do injekčných ampuliek, lyofilizuje sa za sterilných podmienok a sterilné sa uzatvorí. Každá ampulka obsahuje 5 mg účinnej látky.A solution of 100 g of an active compound of the formula I and 5 g of disodium hydrogen phosphate in 3 l of double-distilled water is adjusted to pH 6.5 with 2N hydrochloric acid, sterile filtered, filled into injection vials, lyophilized under sterile conditions and sealed. Each ampoule contains 5 mg of active ingredient.

Príklad BExample B

Čapíkysuppository

Roztopí sa zmes 20 g účinnej látky všeobecného vzorca I so 100 g sójového lecitínu a 1400 g kakaového masla, vleje sa do foriem a nechá sa stuhnúť. Každý čapík obsahuje 20 mg účinnej látky.A mixture of 20 g of an active compound of the formula I with 100 g of soya lecithin and 1400 g of cocoa butter is melted, poured into molds and allowed to solidify. Each suppository contains 20 mg of active ingredient.

- £

Príklad C •» RoztokExample C Solution Solution

Pripraví sa roztok 1 g účinnej zlúčeniny všeobecného vzorca I, 9,38 g dihydrátu nátriumdihydrogenfosfátu, 28,48 g dinátriumhydrogenfosfátu s 12 molekulami vody a 0,1 g benzalkóniumchloridu v 940 ml dvakrát destilovanej vody. Hodnota pH roztoku sa upraví na 6,8, doplní sa na jeden liter a sterilizuje sa ožiarením. Tento roztok je možné používať napríklad ako očné kvapky.A solution of 1 g of an active compound of the formula I, 9.38 g of sodium dihydrogen phosphate dihydrate, 28.48 g of dihydrogen phosphate with 12 water molecules and 0.1 g of benzalkonium chloride in 940 ml of double-distilled water is prepared. The pH of the solution was adjusted to 6.8, made up to 1 liter and sterilized by irradiation. This solution can be used, for example, as eye drops.

Príklad DExample D

Masťointment

Zmieša sa 500 mg účinnej látky všeobecného vzorca I a 99,5 g vazelíny za aseptických podmienok.500 mg of an active compound of the formula I are mixed with 99.5 g of petroleum jelly under aseptic conditions.

Príklad EExample E

Tabletytablets

Zmes 1 kg účinnej látky všeobecného vzorca I, 4 kg laktózy, 1,2 kg zemiakového škrobu, 0,2 kg mastenca a 0,1 kg stearátu horečnatého sa lisuje známym spôsobom na tablety, pričom každá tableta obsahuje 10 mg účinnej látky všeobecného vzorca I.A mixture of 1 kg of active ingredient of the formula I, 4 kg of lactose, 1.2 kg of potato starch, 0.2 kg of talc and 0.1 kg of magnesium stearate is compressed in known manner into tablets, each tablet containing 10 mg of the active compound of the formula I .

Príklad FExample F

Dražédragee

Obdobne ako podlá príkladu E sa vylisujú tablety, ktoré sa známym spôsobom potiahnu povlakom zo sacharózy, kukuričného škrobu, mastenca, tragantu a farbiva.Analogously to Example E, tablets are compressed and coated in a known manner with a coating of sucrose, corn starch, talc, tragacanth and colorant.

Príklad GExample G

KapsulyThe capsules

Plnia sa 2 kg účinnej látky všeobecného vzorca I do tvrdých želatínových kapsúl, pričomž každá kapsula obsahuje 20 mg účinnej látky všeobecného vzorca I.2 kg of active ingredient of the formula I are filled into hard gelatin capsules, each capsule containing 20 mg of the active ingredient of the formula I.

Príklad HExample H

Ampulyampoules

Roztok 1 kg účinnej látky všeobecného vzorca I v 60 litrech dvakrát destilovanej vody sa sterilné sfiltruje, plní sa do ampúl, za sterilných podmienok sa lyofilizuje a sterilné sa uzavrie. Každá ampula obsahuje 10 mg účinnej látky.A solution of 1 kg of an active compound of the formula I in 60 liters of double-distilled water is sterile filtered, filled into ampoules, lyophilized under sterile conditions and sealed. Each ampoule contains 10 mg of active ingredient.

Príklad IExample I

Inhalačný sprejInhalation spray

*>» *> » Rozpustí sa 14 g účinnej látky všeobecného vzorca I v 10 1 izotonického roztoku chloridu sodného a plní sa do bežných obchodných nádob pre striekanie s pumpovým mechanizmom. Roztok sa môže striekať do úst alebo do nosa. Každý vstrek (približne 0,1 ml) zodpovedá dávke približne 0,14 mg. Dissolve 14 g of an active compound of the formula I in 10 l of isotonic sodium chloride solution and fill in conventional commercial spray cans with a pump mechanism. The solution may be sprayed into the mouth or nose. Each injection (about 0.1 ml) corresponds to a dose of about 0.14 mg. t T Priemyselná využiteľnosť Derivát cyklopeptidu ako inhibítor integrínu vhodný na výrobu farmaceutických prostriedkov najmä na profylaxiu a ošetrovanie chorôb ako sú najmä choroby krvného obehu, trombóza, srdcový infarkt, koronárne ochorenia srdca, artérioskleróza, apoplexia, angína pektoris, nádorové ochorenia, osteoporóza, zápaly, infekcie a restenóza po angioplastii. Industrial usability Cyclopeptide derivative as an integrin inhibitor suitable for the manufacture of pharmaceutical compositions, in particular for the prophylaxis and treatment of diseases such as, in particular, circulatory diseases, thrombosis, heart attack, coronary heart disease, arteriosclerosis, apoplexia, angina pectoris, cancer, osteoporosis, inflammation, infections and restenosis after angioplasty.

-jj

Claims (10)

PATENTOVÉ NÁROKYPATENT CLAIMS 1. Zlúčeniny všeobecného vzorca I (I) kde znamenáCompounds of general formula I (I) wherein is Gly, Ala alebo NH-NH-CO, pričom uvedené aminokyseliny sú prípadne v podobe svojich derivátov, skupinu všeobecného vzorca II (II)Gly, Ala or NH-NH-CO, wherein said amino acids are optionally in the form of their derivatives, a group of formula II (II) C skupinu -(CO)p-(CH2)q-(CO)r- alebo -(CO)p-CH=CH-(CO)r-, m, p, r od seba nezávisle 0 alebo 1, n, q od seba nezávisle 1, 2, 3 alebo 4,C - (CO) p - (CH 2 ) q - (CO) r - or - (CO) p -CH = CH- (CO) r -, m, p, r independently of one another 0 or 1, n, q independently of 1, 2, 3 or 4, R1 a R2 od seba nezávisle atóm vodíka alebo alkylovú skupinu,R 1 and R 2 each independently H or alkyl, R1 a R2 spolu dohromady tiež skupinu \R 1 and R 2 together together also form a group \ CC II c / aleboII c / or R7, R8, R9 a R10 od seba nezávisle atóm vodíka, skupinu alkylovú, Ar, OR6, Hal, N02, NR6R6', NHCOR6, CN, NHSO2R6, COOR6 alebo COR6,R 7 , R 8 , R 9 and R 10 independently of one another are hydrogen, alkyl, Ar, OR 6 , Hal, NO 2, NR 6 R 6 ', NHCOR 6 , CN, NHSO 2 R 6 , COOR 6 or COR 6 , X atóm vodíka, Hal, skupinu alkylovú alebo Ar,X is hydrogen, Hal, alkyl or Ar, Ar skupinu fenylovú substituovanú prípadne jednou, dvoma alebo tromi skupinami R3, R4 alebo R5 alebo nesubstituovanú skupinu naftylovú,Ar is a phenyl group optionally substituted with one, two or three R 3 , R 4 or R 5 groups or an unsubstituted naphthyl group, R3,R4,R5 od seba nezávisle skupinu R6, OR6, Hal, N02, NR6R6', NHCOR6, CN, NHSO2R6, COOR6 alebo COR6,R 3 , R 4 , R 5 independently of one another R 6 , OR 6 , Hal, NO 2, NR 6 R 6 ', NHCOR 6 , CN, NHSO 2 R 6 , COOR 6 or COR 6 , R6, R6’ od seba nezávisle atóm vodíka, skupinu alkylovú, fenylovú alebo benzylovú aR 6 , R 6 'independently of one another are hydrogen, alkyl, phenyl or benzyl; and Hal atóm fluóru, chlóru, brómu alebo jódu pričom pokial ide o zvyšky opticky aktívnych aminokyselín a derivátov aminokyselín, sú zahrnuté ako D tak tiež L formy a ich soli.Hal is a fluorine, chlorine, bromine or iodine atom, with respect to the residues of optically active amino acids and amino acid derivatives, both the D and L forms and their salts are included. 2. Enantiomér alebo diastereomér zlúčeniny podlá nároku 1 všeobecného vzorca I.An enantiomer or diastereomer of a compound according to claim 1 having the general formula (I). 3. Zlúčenina podlá nároku 1 všeobecného vzorca I zvolená zo súboru zahŕňajúcehoA compound according to claim 1 selected from the group consisting of a) (8S,14S)-2-(8-(3-guanidinopropyl)-3,6,9,12-tetraoxo-2,7,1013-tetraazabicyklo[13.3.1]nonadeka-16,18,19-trien-14-yl)octovú kyselinu,a) (8S, 14S) -2- (8- (3-guanidinopropyl) -3,6,9,12-tetraoxo-2,7,1013-tetraazabicyclo [13.3.1] nonadeca-16,18,19-triene -14-yl) acetic acid, b) (9S,15S)-2-(9-(3-guanidinopropyl)-3,7,10,13-tetraoxo-2,8-b) (9S, 15S) -2- (9- (3-guanidinopropyl) -3,7,10,13-tetraoxo-2,8-) 11,14-tetraazabicyklo[14.3.1]eikosán-17,19,20-trien-15-yl)octovú kyselinu,11,14-tetraazabicyclo [14.3.1] eicosan-17,19,20-trien-15-yl) acetic acid, c) (8S,14S)-(8-(3-guanidinopropyl)-18-metyl-3,6,9,12-tetraoxo2,7,10,13-tetraazabicyklo[13.3.1]nonadeka-l(18),15(19),16trien-14-yl)octovú kyselinu,(8S, 14S) - (8- (3-guanidinopropyl) -18-methyl-3,6,9,12-tetraoxo-2,7,10,13-tetraazabicyclo [13.3.1] nonadeca-1 (18)), 15 (19), 16-trien-14-yl) acetic acid, d) (6S,12S)-(6-(3-guanidinopropyl)-4,7,10-trioxo-2,5,8,11-tetraazabicyklo[11.3.1]heptadeka-1(17),13,15-trien-12-yl)octovú kyselinu a ich soli.(d) (6S, 12S) - (6- (3-guanidinopropyl) -4,7,10-trioxo-2,5,8,11-tetraazabicyclo [11.3.1] heptadeca-1 (17), 13,15- trien-12-yl) acetic acid and salts thereof. 4. Spôsob prípravy zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde jednotlivé symboly majú v nároku 1 uvedený význam alebo jej soli podlá nároku 1, vyznačujúci sa tým, žeA process for the preparation of a compound of formula I, wherein the individual symbols are as defined in claim 1 or salts thereof according to claim 1, characterized in that a) sa zlúčenina všeobecného vzorca IIIa) the compound of formula III H-Z-OH (III) kde znamenáH-Z-OH (III) wherein is Z skupinu vzorcaZ group of formula NH—C-B-A— —NHNH — C-B-A — NH XX OH — BOH - B HN-A—HN-A- X ŕ X cl 3%, 3%; —C-N^ C N? AJ AJ H H r hn-a-b— r hn-a-b—
aleboor OH hn-a-b-c— a X, A, B a C majú hore uvedený význam, alebo reaktívny derivát zlúčeniny všeobecného vzorca III spracováva cyklizačným činidlom, aleboOH h-a-b-c- and X, A, B and C are as defined above, or a reactive derivative of a compound of formula III is treated with a cyclizing agent, or b) sa zlúčenina všeobecného vzorca I uvoľňuje zo svojho funkčného derivátu spracovaním solvolyzačným alebo hydrogenolyzačným činidlom a/alebo sa zásaditá zlúčenina alebo kyslá zlúčenina všeobecného vzorca I spracovaním kyselinou alebo zásadou mení na svoju sol.b) releasing a compound of formula I from its functional derivative by treatment with a solvolysis or hydrogenolysis agent and / or converting a basic compound or acidic compound of formula I by treatment with an acid or base into its salt.
5. Spôsob výroby farmaceutického prostriedku, vyznačujúci sa tým, že sa zlúčenina podía nároku 1 všeobecného vzorca I a/alebo jej fyziologicky prijateíná sol spracováva na dávkovaciu formu s aspoň jedným pevným, kvapalným alebo polopevným nosičom alebo s pomocnou látkou.A process for the preparation of a pharmaceutical composition, characterized in that the compound according to claim 1 and / or its physiologically acceptable salt is formulated in a dosage form with at least one solid, liquid or semi-solid carrier or excipient. 6. Farmaceutický prostriedok, vyznačujúci sa tým, že obsahuje ako účinnú látku aspoň jednu zlúčeninu všeobecného vzorca I podía nároku 1 a/alebo jej fyziologicky prijateľnú sol.Pharmaceutical composition, characterized in that it contains as active substance at least one compound of the formula I according to claim 1 and / or a physiologically acceptable salt thereof. 7. Zlúčenina podlá nároku 1 všeobecného vzorca I a jej fyziologicky prijatelné soli ako inhibítory integrínu na ošetrovanie chorôb ako sú osobitne choroby krvného obehu, trombóza, srdcový infarkt, koronárne ochorenia srdca, artérioskleróza, apoplexia, angína pektoris, nádorové ochorenia, osteoporóza, zápaly, infekcie a restenóza po angioplastii.Compound according to claim 1 and its physiologically acceptable salts as integrin inhibitors for the treatment of diseases such as, in particular, circulatory diseases, thrombosis, heart attack, coronary heart disease, arteriosclerosis, apoplexy, angina pectoris, cancer, osteoporosis, inflammations, infection and restenosis after angioplasty. 8. Použitie zlúčenín podlá nároku 1 všeobecného vzorca I a/alebo ich fyziologicky prijateľných solí pri patologických procesoch prebiehajúcich a šíriacich sa angiogenézou.Use of the compounds according to claim 1 of formula I and / or their physiologically acceptable salts in pathological processes which are ongoing and spread by angiogenesis. 9. Použitie zlúčenín podlá nároku 1 všeobecného vzorca I a/alebo ich fyziologicky prijateľných solí na výrobu liečiva.Use of the compounds according to claim 1 and / or their physiologically acceptable salts for the manufacture of a medicament. 10. Použitie zlúčenín podlá nároku 1 všeobecného vzorca I a ich fyziologicky prijateľných solí na boj proti chorobám.Use of the compounds according to claim 1 of the general formula I and their physiologically acceptable salts for combating diseases.
SK213-2000A 1997-08-23 1998-08-14 Cyclopeptide derivatives as adhesion inhibitors SK2132000A3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19736772A DE19736772A1 (en) 1997-08-23 1997-08-23 New guanidino-substituted bi:cyclic peptide compounds
PCT/EP1998/005161 WO1999010371A2 (en) 1997-08-23 1998-08-14 Cyclopeptide derivatives as adhesion inhibitors

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK2132000A3 true SK2132000A3 (en) 2000-09-12

Family

ID=7839977

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK213-2000A SK2132000A3 (en) 1997-08-23 1998-08-14 Cyclopeptide derivatives as adhesion inhibitors

Country Status (18)

Country Link
EP (1) EP1007545A2 (en)
JP (1) JP2001514186A (en)
KR (1) KR20010022828A (en)
CN (1) CN1267306A (en)
AR (1) AR013650A1 (en)
AU (1) AU734829B2 (en)
BR (1) BR9811992A (en)
CA (1) CA2301182A1 (en)
DE (1) DE19736772A1 (en)
HU (1) HUP0003500A3 (en)
ID (1) ID23952A (en)
NO (1) NO20000860L (en)
PL (1) PL341090A1 (en)
RU (1) RU2200166C2 (en)
SK (1) SK2132000A3 (en)
TW (1) TW477793B (en)
WO (1) WO1999010371A2 (en)
ZA (1) ZA987558B (en)

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
UA43823C2 (en) * 1992-07-06 2002-01-15 Мерк Патент Геселлшафт Міт Бесшренктер Хафтунг PHARMACEUTICAL COMPOSITION FOR INTEGRIN INHIBITION <font face = "Symbol"> a </font> <sub> V </sub> <font face = "Symbol"> b </font> <sub> 3 </sub> cell adhesion mammal WAY treatment and prevention of diseases associated with cell adhesion DISORDERS, METHOD FOR BINDING LOCK integrin fibrinogen, a composition for wound healing
DE4310643A1 (en) * 1993-04-01 1994-10-06 Merck Patent Gmbh Cyclic adhesion inhibitors
DE4415310A1 (en) * 1994-04-30 1995-11-02 Merck Patent Gmbh Cyclopeptides
JPH07316193A (en) * 1994-05-24 1995-12-05 Asahi Glass Co Ltd Peptide derivative and use thereof

Also Published As

Publication number Publication date
AU9531998A (en) 1999-03-16
CA2301182A1 (en) 1999-03-04
NO20000860D0 (en) 2000-02-22
RU2200166C2 (en) 2003-03-10
BR9811992A (en) 2000-09-05
EP1007545A2 (en) 2000-06-14
AU734829B2 (en) 2001-06-21
DE19736772A1 (en) 1999-02-25
JP2001514186A (en) 2001-09-11
HUP0003500A2 (en) 2001-02-28
HUP0003500A3 (en) 2001-12-28
WO1999010371A3 (en) 1999-05-27
PL341090A1 (en) 2001-03-26
KR20010022828A (en) 2001-03-26
CN1267306A (en) 2000-09-20
TW477793B (en) 2002-03-01
ZA987558B (en) 1999-02-23
ID23952A (en) 2000-06-08
AR013650A1 (en) 2001-01-10
WO1999010371A2 (en) 1999-03-04
NO20000860L (en) 2000-02-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2157379C2 (en) Cyclopeptides, method of their synthesis, pharmaceutical composition containing thereof, method of its preparing
US6326403B1 (en) Diacylhydrazine derivatives as integrin inhibitors
CZ424998A3 (en) Phenylamine derivatives functioning as integrin inhibitors
CZ286705B6 (en) Cyclopeptide, process of its preparation, its use and pharmaceutical preparation containing thereof
US6566491B2 (en) Cyclopeptide derivatives
US6534478B1 (en) Cyclic azapeptides with angiogenic effect
AU722817B2 (en) Cyclopeptide derivatives
SK2132000A3 (en) Cyclopeptide derivatives as adhesion inhibitors
CZ2000636A3 (en) Derivative of cyclic peptide functioning as adhesion inhibitor
RU2129563C1 (en) Cyclopeptides of salts thereof, method of preparation thereof, pharmaceutical compositions, method of preparing thereof, and method of treatment
CZ465899A3 (en) Derivative of cyclic azapeptide exhibiting angiogenetic activity
CZ2001141A3 (en) Diacylhydrazine derivative functioning as integrin inhibitor, process of its preparation, its use and pharmaceutical preparation in which it is comprised
CZ2002298A3 (en) Fluorene derivative, process of its preparation, use and pharmaceutical preparation in which the derivative is comprised
MXPA00001728A (en) Cyclopeptide derivatives as adhesion inhibitors
MXPA01000437A (en) Diacylhydrazine derivatives as integrin inhibitors