SK16392001A3 - Absorpčný výrobok použiteľný do "tango" nohavičiek - Google Patents

Absorpčný výrobok použiteľný do "tango" nohavičiek Download PDF

Info

Publication number
SK16392001A3
SK16392001A3 SK1639-2001A SK16392001A SK16392001A3 SK 16392001 A3 SK16392001 A3 SK 16392001A3 SK 16392001 A SK16392001 A SK 16392001A SK 16392001 A3 SK16392001 A3 SK 16392001A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
fastening
absorbent article
article according
end portion
article
Prior art date
Application number
SK1639-2001A
Other languages
English (en)
Inventor
Charlotte Persson
Original Assignee
Sca Hygiene Products Ab
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sca Hygiene Products Ab filed Critical Sca Hygiene Products Ab
Publication of SK16392001A3 publication Critical patent/SK16392001A3/sk

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/15Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
    • A61F13/45Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape
    • A61F13/47Sanitary towels, incontinence pads or napkins
    • A61F13/472Sanitary towels, incontinence pads or napkins specially adapted for female use
    • A61F13/47218Sanitary towels, incontinence pads or napkins specially adapted for female use with a raised crotch region, e.g. hump
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/15Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
    • A61F13/45Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape
    • A61F13/47Sanitary towels, incontinence pads or napkins
    • A61F13/472Sanitary towels, incontinence pads or napkins specially adapted for female use
    • A61F13/47236Sanitary towels, incontinence pads or napkins specially adapted for female use characterised by an unusual contour
    • A61F13/47245Sanitary towels, incontinence pads or napkins specially adapted for female use characterised by an unusual contour with asymmetry around the x or y axis
    • A61F13/47254Sanitary towels, incontinence pads or napkins specially adapted for female use characterised by an unusual contour with asymmetry around the x or y axis with a tanga shape
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/15Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
    • A61F13/45Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape
    • A61F13/47Sanitary towels, incontinence pads or napkins
    • A61F13/476Sanitary towels, incontinence pads or napkins characterised by encircling the crotch region of the undergarment
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/15Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
    • A61F13/56Supporting or fastening means
    • A61F13/5605Supporting or fastening means specially adapted for sanitary napkins or the like
    • A61F13/5611Supporting or fastening means specially adapted for sanitary napkins or the like using fastening strips, e.g. adhesive, on the undergarment-facing side
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/15Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
    • A61F13/56Supporting or fastening means
    • A61F13/5605Supporting or fastening means specially adapted for sanitary napkins or the like
    • A61F13/5616Supporting or fastening means specially adapted for sanitary napkins or the like using flaps, e.g. adhesive, for attachment to the undergarment

Description

Oblasť techniky
Vynález sa týka absorpčného výrobku, ktorý je navrhnutý tak, aby sa nosil spolu s tango nohavičkami.
Doterajší stav techniky
Súčasná móda s odevmi tesne priliehajúcimi k postave vedie k tomu, že sa stáva obvyklým nosiť takzvané „tango“ nohavičky, ktoré majú veľmi úzku plochu v rozkroku.
Ako sa nosenie „tango“ nohavičiek stávalo bežnejším, zvyšoval sa tiež dopyt po absorpčnom výrobku, ako je hygienická vložka, inkontinenčná ochrana alebo slipová vložka, ktorý je prispôsobený na tento typ nohavičiek.
Bežné absorpčné výrobky majú väčšinou obdĺžnikový alebo uprostred zúžený tvar. Obdĺžnikové výrobky alebo výrobky uprostred zúžené však vyčnievajú za okraje „tango“ nohavičiek a uberajú z elegancie, ktorá je hlavným dôvodom na nosenie takéhoto typu bielizne. Možnou alternatívou je vyrobiť výrobok dostatočne úzky na to, aby sa celá šírka výrobku zmestila medzi okraje najužšej časti „tango“ nohavičiek. Navrhla sa výroba absorpčných výrobkov s tvarom, ktorý je zhodný s tvarom „tango“ nohavičiek. Pozri napríklad SE 9803981-1 a WO 97/39713. SE 9803981 opisuje absorpčný výrobok, ktorý je charakteristický skutočnosťou, že šírka zadnej koncovej časti výrobku je najviac 40 mm a dlhé strany tejto koncovej časti sú v zásade ohnuté. Hoci takýto výrobok funguje uspokojivo z hľadiska diskrétnosti, sa ukázalo, že je ťažké umiestniť výrobok tak, aby sedel bezpečne na svojom mieste v „tango“ nohavičkách počas použitia.
Jeden z najdôležitejších problémov, ktoré treba vyriešiť pri absorpčných výrobkoch pre tento typ nohavičiek, je teda jeho upevnenie v nohavičkách, pretože plocha „tango“ nohavičiek v rozkroku je veľmi malá. Je tiež z rôznych dôvodov dôležité, aby výrobok presne sedel správnym spôsobom v „tango“ nohavičkách. Na druhej strane nesprávne umiestnenie výrobku spôsobuje, že diskrétnosť a pohodlie užívateľky sa zhoršujú, a okrem toho, čo je u tohto výrobku najdôležitejšie v súvislosti s malou plochou jeho povrchu, musí byť umiestnený takým spôsobom, že je schopný prijať a absorbovať všetky vylúčené telesné tekutiny. Bezpečné a správne upevnenie výrobku je preto tiež dôležité z hľadiska úniku tekutiny.
US Des. 394,503 opisuje výrobok s tvarom, ktorý je určený na to, aby sa hodil do „tango“ nohavičiek a ktorý je navyše vybavený vyčnievajúcimi bočnými výstupkami. Výstupky v tomto modeli majú obdĺžnikový tvar s ostrými okrajmi. Výrobok s krídelkami tohto typu môže spôsobiť nepohodlie, pretože ostré okraje výstupkov počas používania odierajú alebo režú užívateľku.
US 5,713,886 opisuje slipové vložky určené na nosenie v „tango“ nohavičkách a vybavené upevňovacími výstupkami. Upevňovacie výstupky sú umiestnené na prvej koncovej časti, ktorá je širšou časťou výrobku, a aj na druhej koncovej časti, ktorá je užšou časťou výrobku. Nevýhodou výrobku podľa tohto patentu je, že veľký počet úchytiek je umiestnených na prvej koncovej časti výrobku, čo znižuje jeho prispôsobivosť na rozličné tvary a veľkosti „tango“ nohavičiek. Ďalšou nevýhodou výrobku z US 5,713,886 je, že výstupky na širšej koncovej časti sú počas použitia viditeľné, čo uberá z výhod nosenia „tango“ nohavičiek.
Podstata vynálezu
Výrobok toho typu, ktorý sa diskutuje v úvode a v ktorom problémy spojené s predošlými známymi výrobkami tohto druhu sa v zásade odstránili, je podľa tohto vynálezu charakteristický tým, že aspoň druhá, zadná koncová časť má pružné upevňovacie výstupky na upevnenie výrobku v „tango“ nohavičkách.
Podľa výhodného praktického uskutočnenia majú upevňovacie výstupky v zásade zaoblené obrysy. Podľa ďalšieho praktického uskutočnenia sú upevňo3 vacie výstupky vybavené upevňovacími prostriedkami vo forme upevňovacieho lepiaceho prostriedku alebo nejakého typu mechanického upevňovacieho mechanizmu, napríklad úchytky typu háčik-očko, patentky, úchytky frikčného typu a podobne. Je tiež možné použiť kombinácie mechanických a lepivých upevňovacích prvkov. Podľa jedného praktického uskutočnenia sa upevňovacie výstupky zaistia oproti sebe. Podľa iného praktického uskutočnenia zahŕňajú upevňovacie výstupky mäkký materiál, ako je netkaný materiál, penová plastická hmota a podobne.
Aby bolo možné výrobok uchytiť tiež o predný okraj nohavičiek, predná koncová časť je výhodne vybavená upevňovacím mechanizmom. Takýto upevňovací mechanizmus môže pozostávať z upevňovacieho lepivého prvku alebo z mechanického upevňovacieho mechanizmu, napríklad z frikčného povlaku, materiálov typu háčik-očko, zapínacích prvkov, patentiek a podobne. Upevňovací mechanizmus na prednej časti výrobku môže mať zvláštny tvar, napríklad ŕ
oválny, obdĺžnikový, pruhy a podobne. Na uľahčenie správneho umiestnenia výrobku tohto typu diskutovaného v úvode, vo výhodnom praktickom uskutočnení môže mať tento výrobok vyvýšený okraj. Týmto spôsobom je tiež možné dosiahnuť zvýšenie absorpčnej kapacity výrobku a zvýšiť bezpečnosť voči úniku tekutiny. Podľa ďalšieho praktického uskutočnenia má výrobok dovnútra zahnuté bočné okraje, aby lepšie odpovedal tvaru okrajov „tango“ nohavičiek pri nohách.
Podľa jedného praktického uskutočnenia je šírka zadnej koncovej časti 15 až 40 mm a výhodne 18 až 30 mm. Aby výrobok dobre sedel v „tango“ nohavičkách, dĺžka výrobku je výhodne 150 mm alebo menej.
Bariéry pre tekutinu je tiež možné umiestniť medzi absorpčnú časť výrobku a upevňovacie výstupky. Takéto bariéry pre tekutinu môžu tvoriť napríklad zvary blokujúce tekutinu, zlisovania, materiál odpudzujúci kvapalinu, ako je vosk, plastická hmota a podobne. Je tiež možné, aby upevňovacie výstupky boli vyrobené z hydrofóbneho materiálu, ako je hydrofóbny netkaný materiál, plastická hmota a podobne.
Podľa jedného praktického uskutočnenia vynálezu sú upevňovacie výstupky vyrobené z oddelených kusov materiálu, kde každý upevňovací výstupok má okrajovú časť, ktorá sa v zásade prekrýva s odpovedajúcou okrajovou časťou na dlhej strane, a kde upevňovacie výstupky a okrajové časti sú navzájom spojené prekrývajúcimi sa okrajovými časťami, pričom upevňovacie výstupky sú orientované oproti sebe a s nespojenými okrajovými časťami presahujú ponad absorpčné teleso na spodnej strane, t. j. na tej strane výrobku, ktorá má byť počas použitia odvrátená od užívateľky.
Podľa jedného praktického uskutočnenia vynálezu je zadná koncová časť vybavená upevňovacím mechanizmom na uchytenie v „tango“ nohavičkách.
Opis vynálezu
Podľa tohto vynálezu sú vyššie uvedené problémy vyriešené tak, že absorpčný výrobok je skonštruovaný so zadnou časťou vyriešenou takým spôsobom, že výrobok nie je zvonku viditeľný, keď sa umiestni v „tango“ nohavičkách, a tak, že aspoň táto časť je vybavená upevňovacími výstupkami.
Pre absorpčný výrobok je výhodné napodobňovať tvar okrajov nohavičiek tak, aby dostupný absorpčný povrch bol čo najväčší. Výrobok, ktorý je tak široký ako je len možné, je tiež dôležitý z hľadiska úniku tekutiny. Riziko úniku tekutiny z nohavičiek po stranách a tiež zafarbenie týchto nohavičiek sa minimalizuje, keď je výrobok prispôsobený tvaru nohavičiek. Absorpčný výrobok podľa tohto vynálezu má preto dlhé strany, ktoré sledujú obrysy nohavičiek v oblasti rozkroku. Výrobok, ktorý dôsledne sleduje tvar nohavičiek, bude tiež počas použitia veľmi dobre ukrytý.
Je veľmi dôležité, aby výrobok, ktorý má menší absorpčný povrch než bežný absorpčný výrobok, čo je prípad výrobku podľa tohto vynálezu, sedí správne a bezpečne na mieste v nohavičkách, pretože výrobok, ktorý má taký malý absorpčný povrch a ktorý sa pohybuje v nohavičkách, je nepoužiteľný z hľadiska úniku tekutiny. Podľa tohto vynálezu, uchytenie výrobku sa zabezpečí pomocou skutočnosti, že výrobok má dlhé strany, ktoré sledujú obrysy nohavičiek v oblasti rozkroku, a ktorý je vybavený upevňovacími výstupkami.
Vo výhodnom praktickom uskutočnení vynálezu majú upevňovacie výstupky zaoblené obrysy, aby nedochádzalo k odieraniu a nepohodliu nositeľky, čo môže byť spôsobené upevňovacími výstupkami s hranatými okrajmi. Je tiež možné ešte zvýšiť pohodlnosť výrobku vyrobením upevňovacích úchytiek z mäkkého, príjemného materiálu, ako je netkaný materiál, penová plastická hmota a podobne. Aby absorpčný výrobok držal na správnom mieste v „tango“ nohavičkách, je dôležité, aby upevňovacie výstupky boli uchytené buď navzájom alebo s „tango“ nohavičkami. To sa najlepšie dosiahne tak, že upevňovacie výstupky budú mať nejaký druh upevňovacieho mechanizmu, napríklad lepivý prostriedok, háčik-očko, patentku, frikčnú úchytku a podobne.
Aby sa dosiahla maximálna ochrana proti úniku tekutiny, je výhodné, ak prvá koncová časť výrobku sa tiež môže správne uchytiť v nohavičkách. Aby sa užívateľke umožnil čo najširší výber z hľadiska umiestnenia výrobku v nohavičkách, sú výhodné upevňovacie prostriedky zahŕňajúce lepivý prostriedok alebo mechanický upevňovací prvok. Toto poskytuje užívateľke výrobok, ktorý sa ľahko uchytí v nohavičkách a ktorý sa tiež môže hýbať jednoduchým manévrom, ak užívateľka cíti, že prvá poloha nebola správna. Na ďalšie zjednodušenie situácie pre užívateľku môže tento upevňovací mechanizmus mať zvláštny tvar, takže užívateľka sa môže napríklad vyhnúť tomu, že bude mať upevňovací lepivý prostriedok cez celú šírku opačnej strany výrobku.
Veľa skúšok ukázalo, že na obmedzenie úniku tekutiny pri použití absorpčného výrobku je užitočné, aby výrobok bol v styku s tekutinou čo najbližšie k telu. Výhodným spôsobom, ako to dosiahnuť, je vybaviť výrobok vyvýšenou časťou. To tiež zvýši absorpčnú kapacitu. Vyvýšená časť má navyše funkciu polohovacieho prvku.
Prekvapujúco sa zistilo, že šírka väčšiny „tango“ nohavičiek v rozkroku je viac-menej rovnaká. Merania tiež ukázali, že šírka absorpčného výrobku nepresahujúca 40 mm je vo väčšine prípadov dostatočne malá na to, aby sa ukryl v „tango“ nohavičkách.
Šírka je výhodne 15 až 40 mm.
Zistilo sa, že nie je potrebné, aby celý výrobok mal stanovenú, veľmi malú šírku, pretože predná časť väčšiny „tango“ nohavičiek na trhu je dostatočne široká na to, aby umožnila použitie výrobku normálnej šírky s viac-menej ľubovoľným obrysom na dlhej strane. Toto znamená, že tá časť výrobku, ktorá je umiestnená na užívateľke vpredu, môže mať voľnejšiu štruktúru v závislosti od požiadaviek z hľadiska absorpčnej kapacity.
Z toho vyplýva, že len koncová časť, ktorá má byť umiestnená zozadu na užívateľke, a patrí do úzkej časti „tango“ nohavičiek, musí mať štruktúru s maximálnou šírkou a zvláštny obrys dlhých strán. Táto časť výrobku sa bude v ďalšom označovať ako zadná alebo druhá koncová časť. Tá časť výrobku, ktorá môže mať voľnejšiu štruktúru, sa tu označuje ako predná alebo prvá koncová časť. Tieto dve koncové časti nedelia nevyhnutne výrobok na dve rovnaké časti v pozdĺžnom smere. Prvá koncová časť je výhodne 60 až 170 mm dlhá a druhá koncová časť je výhodne 30 až 90 mm dlhá. Celková dĺžka výrobku je preto 90 až 260 mm.
Aby sa znížilo riziko úniku tekutiny po bokoch, je výhodné, ak nie je priame spojenie medzi obalom alebo absorpčným telesom výrobku a upevňovacími výstupkami. Pri vytvorení upevňovacích výstupkov vo forme oddelených, samostatných kusov materiálu na výrobku, bude spoj medzi výstupkami a zvyškom výrobku tvoriť istý druh bariéry voči úniku tekutiny, čím všetky cesty prenosu tekutiny k upevňovacím výstupkom budú prerušené. Okrem toho, že upevňovacie výstupky pozostávajú zo samostatných kusov materiálu, zloženie a iné vlastnosti sa môžu zvoliť voľne, nezávisle od materiálov tvoriacich povlak výrobku. Ďalej je možné vyrobiť výrobky so zanedbateľnými materiálovými stratami pri ich vysekávaní. Vďaka skutočnosti, že upevňovacie výstupky sú tvorené oddelenými kusmi materiálu, ktoré sú umiestnené a upevnené na dlhých stranách výrobku takým spôsobom, že upevňovacie výstupky vyčnievajúce naproti sebe dovnútra ponad spodnú časť výrobku, t. j. na tej strane výrobku, ktorá má byť počas použitia odvrátená od užívateľky, je možné vyrobiť výrobok, v ktorom upevňovacie výstupky v ich východiskovom usporiadaní nesmerujú von
Ί od výrobku. Z toho vyplýva, že výrobky sa ľahko balia, pretože úchytky nevyžadujú zvláštny skladací úkon.
Ďalšou výhodou pripojenia oddelených kusov materiálu alebo výstupkov na bokoch výrobku, ktoré počas použitia by mali byť odvrátené od užívateľky je, že bežné hranaté okrajové časti výrobku a bočné výstupky môžu byť tvarované tak, že sledujú zakrivené okraje otvorov pre nohy v „tango“ nohavičkách. Z toho vyplýva, že výstupky sa nepokrčia alebo nezdeformujú inými spôsobmi ako dôsledok upevnenia v „tango“ nohavičkách, teda niečo, čo sa obyčajne stáva s bočnými výstupkami, ktoré sú preložené cez okraje nohavičiek. Ďalej, keď sa tento výrobok umiestni v „tango“ nohavičkách, okraje „tango“ nohavičiek okolo nôh vedú medzi výstupkami a krycím materiálom na spodnej strane výrobku, t.j. na tej strane výrobku, ktorá je odvrátená od užívateľky. Počas použitia je výrobok prehnutý v pozdĺžnom smere, aby sa prispôsobil telu užívateľky. Tým sa vytvoria vo výstupkoch ťahové sily spôsobujúce, že sa tieto pritlačia na obalový materiál na spodnej strane výrobku a zovrú okraje „tango“ nohavičiek okolo nôh medzi výstupkami a zvyšnými časťami výrobku. Aby sa dosiahlo maximum takéhoto „samouzamknutia“, je výhodné, ak upevňovacie úchytky vykazujú určitú tuhosť, t. j. sú tuhšie než každá z krycích vrstiev, a pevnosť upevňovacích výstupkov výhodne presahuje spojenú tuhosť obalových materiálov. „Samouzamknutím“ výrobku v nohavičkách sa možno vyhnúť použitiu takých upevňovacích prostriedkov, ako sú lepiace pásiky a podobne. Prirodzene, toto je veľkou výhodou, pretože to značne zjednodušuje manipuláciu s výrobkom pri jeho vkladaní do „tango“ nohavičiek aj pri odstraňovaní výrobku z „tango“ nohavičiek po použití. Navyše je výroba výrobku jednoduchšia a výrobné náklady sa znižujú, ak je možné sa zaobísť bez lepivých prvkov a sprievodných ochranných vrstiev.
Takže vďaka skutočnosti, že bočné výstupky sú spojené s okrajovými časťami výrobku tak, že bočné výstupky bez toho, aby sa prehli, smerujú pôvodne dovnútra ponad spodnú časť výrobku, sa získa rad výhod.
Nie je potrebné, aby pripojené okrajové časti upevňovacích výstupkov sa úplne prekrývajú s dlhými stranami výrobku. Môže byť napríklad vhodné pripojiť upevňovacie výstupky vo vzdialenosti až do 7 mm od dlhých strán výrob8 ku. Ďalej je možné navrhnúť upevňovacie výstupky, ktorých okrajové obrysy sa mierne odchyľujú od okrajových obrysov dlhých strán výrobku.
V jednom praktickom uskutočnení vynálezu je upevňovací prostriedok umiestnený v zadnej koncovej časti výrobku, aby sa zabránilo pohybu zadnej koncovej časti voči „tango“ nohavičkám.
Prehľad obrázkov na výkresoch
Vynález sa teraz opíše podrobnejšie s odkazom na ilustratívne praktické uskutočnenia, ktoré sú uvedené na obrázkoch.
Obrázok 1 znázorňuje hygienickú vložku podľa tohto vynálezu v pohľade zhora.
Obrázok 2 znázorňuje rez pozdĺž osi II-II hygienickou vložkou na obrázku 1.
Obrázok 3 znázorňuje slipovú vložku podľa tohto vynálezu v pohľade zhora.
Obrázok 4 znázorňuje rez pozdĺž osi IV-IV slipovou vložkou na obrázku 3.
Obrázok 5 znázorňuje výrobok podľa iného praktického uskutočnenia tohto vynálezu.
Obrázok 6 znázorňuje rez pozdĺž osi VI-VI výrobkom na obrázku 5.
Obrázok 7 znázorňuje výrobok podľa iného praktického uskutočnenia tohto vynálezu v pohľade zospodu.
Obrázok 8 znázorňuje výrobok podľa iného praktického uskutočnenia tohto vynálezu v pohľade zospodu.
Obrázok 9 znázorňuje výrobok podľa iného praktického uskutočnenia tohto vynálezu v pohľade zospodu.
Obrázok 10 znázorňuje výrobok podľa iného praktického uskutočnenia tohto vynálezu v pohľade zospodu.
Obrázok 11 znázorňuje výrobok podľa iného praktického uskutočnenia tohto vynálezu v pohľade zospodu.
Obrázok 12 znázorňuje hygienickú vložku podľa ďalšieho praktického uskutočnenia tohto vynálezu v pohľade zospodu.
Obrázok 13 znázorňuje rez pozdĺž osi XIII-XIII hygienickou vložkou na obrázku 12.
Obrázok 14 znázorňuje slipovú vložku podľa ďalšieho praktického uskutočnenia tohto vynálezu v pohľade zospodu.
Obrázok 15 znázorňuje rez pozdĺž osi XV-XV slipovou vložkou na obrázku 14.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Obrázok 1 znázorňuje hygienickú vložku 1 podľa jedného praktického uskutočnenia tohto vynálezu.
Hygienická vložka i má v podstate podlhovastý tvar s pozdĺžnym smerom a s priečnym smerom a má dve dlhé strany 2,4, dve krátke strany 6,8, prvú koncovú Časť 10 a druhú koncovú časť 12, a pozdĺžnu stredovú os 14 prebiehajúcu v pozdĺžnom smere hygienickej vložky a priečnu stredovú os 16 prebiehajúcu v priečnom smere hygienickej vložky. Pozdĺžna stredová os znamená čiaru prebiehajúcu v pozdĺžnom smere hygienickej vložky, ktorá má rovnakú vzdialenosť od bočných strán 2,4 hygienickej vložky. Priečna stredová os znamená čiaru orientovanú v priečnom smere hygienickej vložky, ktorá má rovnakú vzdialenosť od krátkych strán 6,8 hygienickej vložky. Hygienická vložka J. má hornú stranu 18. ktorá má byť počas použitia obrátená k užívateľke, a spodnú stranu 20. ktorá má byť počas použitia odvrátená od užívateľky. Hygienická vložka má okrem toho upevňovacie výstupky 26,28., ktoré majú uchytiť výrobok v „tango“nohavičkách.
Hygienická vložka 1_ sa skladá z povrchovej vrstvy priepustnej pre kvapalinu 22 umiestnenej na tej strane hygienickej vložky 1_, ktorá má byť počas použitia obrátená k nositeľke, konkrétne na hornej strane 18. a zo základovej vrstvy tvoriacej bariéru pre kvapalinu 24 umiestnenej na tej strane hygienickej vložky, ktorá má byť počas použitia odvrátená od užívateľky, konkrétne na spodnej strane 20. Medzi povrchovou vrstvou 22 a základovou vrstvou tvoriacou bariéru pre kvapalinu 24 je absorpčné teleso 30. Povrchová vrstva 22 a základová vrstva 24 sú spojené v obrube okolo absorpčného telesa 30..
Povrchová vrstva 22 môže byť z ľubovoľného bežného materiálu, napríklad z netkaného materiálu, z perforovanej plastickej fólie alebo z vrstevnatej štruktúry perforovanej plastickej fólie a netkaného materiálu.
Absorpčné teleso 30 je výhodne vyrobené z celulózovej buničiny. Táto môže byť pôvodne vo forme roliek, balov alebo hárkov, ktoré sa pri výrobe hygienických vložiek za sucha rozvláknia a prevedú vo forme drviny na buničitú sieť, niekedy s prímesou takzvaných superabsorbentov, ktoré sú polymérmi so schopnosťou absorbovať telesnú tekutinu v niekoľkonásobku svojej hmotnosti. Alternatívou k tomu je vytvorenie buničitej siete za sucha, ktoré je opísané vo WO 94/10956. Príkladmi iných absorpčných materiálov, ktoré sa môžu použiť, sú rozličné typy prírodných vlákien, ako sú bavlnené vlákna, rašelina a podobne. Je tiež samozrejme možné použiť absorpčné syntetické vlákna alebo zmesi prírodných vlákien a syntetických vlákien. Absorpčné teleso 30 môže tiež obsahovať ďalšie zložky, ako sú súčasti na stabilizáciu tvaru, súčasti dispergujúce tekutinu alebo spojivá, napríklad termoplastické vlákna, na ktoré sa pôsobilo teplom, aby krátke vlákna a čiastočky držali pospolu v súdržnom celku. Je tiež možné použiť v absorpčnom telese rozličné druhy absorpčných penových materiálov.
Vrstva tvoriaca bariéru pre kvapalinu 24 alebo základová vrstva je vyrobená z materiálu neprepúšťajúceho kvapalinu. Na tento účel sú vhodné tenké plastické fólie nepriepustné pre kvapalinu, hoci je tiež možné použiť materiál, ktorý je pôvodne priepustný pre kvapalinu, ale na ktorý sa naniesol povlak plastickej látky, živice alebo iného materiálu nepriepustného pre kvapalinu. Týmto spôsobom sa zabráni úniku tekutiny zo spodnej časti absorpčného výrobku. Bariérová vrstva 24 teda môže byť vyrobená z ľubovoľného požadovaného materiálu, ktorý vyhovuje požiadavkám na nepriepustnosť pre kvapalinu a má dostatočnú pružnosť a dobre sa znáša na pokožke pri zamýšľanom použití. Príkladmi materiálov, ktoré sú vhodné ako bariérové vrstvy, sú plastové fólie, netkané materiály alebo vrstevnaté štruktúry týchto materiálov. Plastovými fóliami môžu byť napríklad polyetylén, polypropylén alebo polyester. Bariérová vrstva môže byť tiež vyrobená z vrstevnatej štruktúry tvorenej vrstvou plastu nepriepustnej pre kvapalinu umiestnenej zo strany absorpčného telesa a z netkaného materiálu umiestneného zo strany bielizne užívateľky. Takáto konštrukcia tvorí nepriepustnú vrstvu zabraňujúcu únikom kvapaliny, ktorá na ohmat pôsobí ako textil.
Medzi povrchovú vrstvu 22 a absorpčné teleso 30 sa môže uložiť akvizičná vrstva 32. Účelom akvizičnej vrstvy 32 je vtiahnuť kvapalinu do hygienickej vložky a odviesť ju nadol do absorpčného telesa 30. Akvizičná vrstva 32 sa môže vyrobiť z netkaného materiálu nízkej hustoty.
Obrázok 2 znázorňuje rez hygienickou vložkou 1. z obrázku 1 pozdĺž osi II-II. Na spodnej strane 20 hygienickej vložky, inými slovami na vrstve tvoriacej bariéru pre kvapalinu 24. sú upevňovacie prvky 34 vo forme lepivých pások citlivých na tlak umiestnených rovnobežne s pozdĺžnou stredovou osou hygienickej vložky. Je tiež možné, aby upevňovací prvok mal iný tvar, napríklad oválny, obdĺžnikový, čiarky, body a podobne. Na lepivej vrstve 34 je uložená odstrániteľná ochranná vrstva 38. Ochranná vrstva 38 sa odstráni užívateľkou pred umiestnením hygienickej vložky v bielizni. Môžu sa samozrejme tiež použiť iné upevňovacie prvky, ako je háčik-očko, patentka, frikčný materiál, zapínacie prvky a podobne.
Obrázok 1 ukazuje, že dlhé strany 2,4 hygienickej vložky majú v zásade oblúkovito prehnutý tvar. Oblúkovito prehnutý tvar je taký, že dlhé strany 2,4 hygienickej vložky sú ohnuté dovnútra k pozdĺžnej stredovej osi 14 hygienickej vložky. Dlhé strany 2,4 výrobku majú dva upevňovacie výstupky 26.,28. na zadnej koncovej časti. Tieto upevňovacie výstupky 26.,28. majú v zásade zaoblené obrysy a môžu byť z rovnakých kombinácií materiálov ako zvyšná časť hygienickej vložky. Je tiež možné, že upevňovacie výstupky 26,28. sú tvorené výlučne vrstvou tvoriacou bariéru pre kvapalinu 24 spolu s povrchovým materiálom
22. Upevňovacie výstupky 26,28. môžu tiež sčasti obsahovať mäkký materiál, r r ako je netkaný materiál, penová plastická hmota a podobne. Je výhodné, keď materiál upevňovacích výstupkov je hydrofóbny, takže tekutina nemôže prenikať z absorpčného telesa 30 do upevňovacích výstupkov 26.28.
Obrázok 3 znázorňuje slipovú vložku 36 podľa jedného praktického uskutočnenia tohto vynálezu. Slipová vložka 36 má povrchovú vrstvu 22, bariérovú vrstvu 24. absorpčné teleso 30 a upevňovacie výstupky 26,28. Absorpčné teleso môže byť teleso z celulózovej buničiny ukladanej vzduchom. Povrchová vrstva 22, bariérová vrstva 24 a upevňovacie výstupky 26,28 sa môžu vyrobiť z rovnakého materiálu, aký bol opísaný pre povrchovú vrstvu 22. bariérovú vrstvu 24 a pre upevňovacie výstupky 26,28. v praktickom uskutočnení hygienickej vložky podľa obrázkov 1-2.
Obrázok 4 znázorňuje rez pozdĺž osi IV-IV slipovou vložkou na obrázku
3. Na spodnej strane 20 slipovej vložky, inými slovami na jej vrstve tvoriacej bariéru pre kvapalinu 24, sú upevňovacie prvky vo forme vrstvy lepidla citlivého na tlak 34 pokrývajúceho celý povrch. Inou možnosťou je, že rovnako ako pri hygienickej vložke na obrázkoch 1 a 2 sú upevňovacie prvky iného tvaru, napríklad oválne, obdĺžnikové, čiarky, body a podobne. Na lepivej vrstve 34 ie umiestnená odstrániteľná ochranná vrstva 38. Ochrannú vrstvu 38 užívateľka odstráni pred umiestnením hygienickej vložky v bielizni. Iné upevňovacie prvky, ako je háčik-očko, patentka, frikčný materiál, zapínacie prvky a podobne sú samozrejme tiež možné.
Obrázok 5 znázorňuje výrobok 42 podľa jedného praktického uskutočnenia tohto vynálezu. Výrobok 42 má povrchovú vrstvu 24, absorpčné teleso 30, upevňovacie výstupky 26,28. a vyvýšenú časť 40. Absorpčné teleso 30 môže byť vyrobené z rovnakého materiálu ako bol opísaný pre absorpčné teleso 30 v hygienickej vložke 1 podľa obrázkov 1-2, alebo absorpčné teleso 30 v slipovej vložke 36 podľa obrázkov 3-4. Povrchová vrstva 22, bariérová vrstva 24 a upevňovacie výstupky 26,28. môžu byť vyrobené z rovnakého materiálu ako bol opísaný pre povrchovú vrstvu 22, bariérovú vrstvu 24 a upevňovacie výstupky 26.28 v súvislosti s hygienickou vložkou podľa obrázkov 1 - 2. Vyvýšená časť 40 sa môže vyrobiť z rovnakého druhu absorpčného materiálu ako absorpčné teleso, aj keď v rámci tohto vynálezu sú samozrejme možné kombinácie týchto materiálov.
Obrázok 6 znázorňuje rez pozdĺž osi VI-VI výrobkom na obrázku 5. Na spodnej strane 20 výrobku, inými slovami na vrstve tvoriacej bariéru pre kvapalinu 24. sú upevňovacie výstupky vo forme lepivej vrstvy citlivej na tlak 34 pokrývajúcej celý povrch. Inou možnosťou je, že upevňovací prvok 34 môže mať iný tvar, napríklad oválny, obdĺžnikový, čiarky, body a podobne. Na lepivej vrstve 34 je umiestnená odstrániteľná ochranná vrstva 38. Ochrannú vrstvu 38 odstráni užívateľka pred umiestnením hygienickej vložky v bielizni. Iné upevňovacie prvky, ako je háčik-očko, patentka, frikčný materiál, zapínacie prvky a podobne sú samozrejme tiež možné.
Obrázky 7-11 znázorňujú výrobky podľa ďalších praktických uskutočnení vynálezu. Od výrobkov, ktoré boli opísané v spojitosti s obrázkami 1 - 6, ich odlišuje to, že upevňovací prvok 34 je umiestnený iným spôsobom. Základová vrstva tvoriaca bariéru pre kvapalinu 24 je výhodne priedušná. Takáto priedušná základová vrstva 24 môže byť napríklad vyrobená z SMS (pretkaného-taveného-pretkaného) materiálu alebo z priedušnej plastickej fólie, napríklad z polyetylénu. Takáto plastická fólia je opísaná v EP 283 200. Ak sa využíva priedušnosť základovej vrstvy 24, spodná časť 20 absorpčného výrobku nemôže byť úplne pokrytá upevňovacím prvkom 34 nepriepustným pre paru. Na obrázkoch 7 a 8 je preto upevňovací prvok 34 umiestnený na troch plochách 34a, 34b, 34c s odkrytými plochami základovej vrstvy 24 ležiacimi medzi nimi. Obrázky 9 a 11 znázorňujú absorpčné výrobky, v ktorých sú upevňovacie plochy 34a a 34c umiestnené len na širšej koncovej časti výrobku a na upevňovacích výstupkoch 26,28. Je samozrejme možné predstaviť si iné vzory aplikácií pre upevňovací prvok než tie, ktoré sú uvedené na obrázkoch. Upevňovací prvok môže byť napríklad vytvorený vo forme nepretržitého vzoru bodov, sieťového vzoru alebo podobného vzoru, ktorý dovoľuje plynom a pare prechádzať cez základovú vrstvu 24.
Upevňovací prvok je výhodné tvorený lepidlom, ale môže tiež zahŕňať mechanické upevňovacie mechanizmy, ako háčik-očko, patentky, frikčné povlaky, zapínacie prvky a podobne.
Obrázok 10 znázorňuje praktické uskutočnenie, v ktorom sa aplikovala priedušná upevňovacia fólia na celú spodnú stranu 20 výrobku, takže lepivý povlak slúži ako kombinácia bariérovej vrstvy a upevňovacieho prvku.
Obrázky 12 a 13 znázorňujú hygienickú vložku 50 podľa praktického uskutočnenia tohto vynálezu. Hygienická vložka 50, napríklad typu znázorneného na obrázkoch 1 a 2, má upevňovacie výstupky 56.,58., ktoré sú zo samostatných kusov materiálu. Upevňovacie výstupky 56,58. majú okrajové časti 52,53.,54,55., v ktorých prvá okrajová časť 52,54 je upevnená pozdĺž dlhých strán 2,4 základovej vrstvy 24 na vyčnievajúcich okrajových častiach hygienickej vložky 50. Rozdiel medzi hygienickou vložkou 50 a hygienickou vložkou 1 na obrázkoch 1 a 2 je v tom, že upevňovacie výstupky 56.,58. sú umiestnené tak, že od začiatku vyčnievajú dovnútra ponad základovú vrstvu 24, za pozdĺžne prebiehajúcu centrálnu os 14, takže upevňovacie výstupky 56,58. sa aspoň sčasti prekrývajú. Upevňovacie výstupky 56,58. však majú v priečnom smere hygienickej vložky 50 takú šírku, ktorá je menšia než šírka hygienickej vložky 50. Ďalej je z obrázku 12 zrejmé, že upevňovacie výstupky 56.,58. sú čiastočne umiestnené pri druhej, zadnej koncovej časti 12. Z obrázku 12 je tiež vidieť, že upevňovacie výstupky 56.,58 nedosahujú celú šírku hygienickej vložky 50. čo by bolo menej výhodné, pretože by to uberalo z požadovanej diskrétnosti, čo je dôvodom nosenia táng. V súlade s tým je vhodné umiestniť upevňovacie výstupky 56,58. vo vzdialenosti 0,5 až 2 cm od zadnej koncovej strany 8, čím sa dosiahne mäkká, diskrétna vonkajšia koncová časť. Okrem toho je vhodné umiestniť upevňovacie výstupky 56.,58. v určitej vzdialenosti od prednej koncovej strany 6, pretože ináč by sa znížila prispôsobivosť na rozličné veľkosti a tvary táng. Je prirodzene možné umiestniť upevňovacie výstupky pozdĺž celej dĺžky výrobku, aj keď takéto praktické uskutočnenie je obyčajne menej výhodné.
Upevňovacie prostriedky 34 vo forme dvoch obdĺžnikových plôch 34a lepidla citlivého na tlak sú na hygienickej vložke 50 umiestnené na vrstve tvoriacej bariéru pre kvapalinu 24 na prvej koncovej časti 10 a na druhej koncovej časti 12. Aby bolo uloženie hygienickej vložky 50 v „tango“ nohavičkách ľahšie, je výhodné neumiestňovať lepidlo citlivé na tlak na tej ploche vrstvy tvo15 riacej bariéru pre kvapalinu 24. ktorá sa prekrýva s upevňovacími výstupkami 56.58. Neumiestnením lepidla citlivého na tlak na uvedenej ploche získa ďalej hygienická vložka 50 v súlade s týmto praktickým uskutočnením zvláštnu výhodu v tom, že sa môže voľnejšie pohybovať voči „tango“ nohavičkám a v súvislosti s tým ľahšie sa prispôsobiť pohybu tela užívateľky. Na obrázkoch 12 a 13 je vidieť, že upevňovacie výstupky 56,58. sú tiež vybavené upevňovacími prostriedkami 34c. Upevňovacie prostriedky 34c sú umiestnené na tej strane upevňovacích výstupkov 56,58., ktorá je obrátená k základovej vrstve 24. Vnútorný upevňovací výstupok 58 sa teda uchytí o „tango“ nohavičky a vonkajší upevňovací výstupok 56 sa uchytí o tú stranu upevňovacieho výstupku 58, ktorá je odvrátená od základovej vrstvy 24. V súlade s týmto praktickým uskutočnením sú upevňovacie prostriedky 34c tvorené frikčným materiálom, napríklad elastickým penovým materiálom, ktorý je výhodný, pretože materiál v „tango“ nohavičkách často obsahuje jemné materiály a z tohto dôvodu by sa mohol poškodiť alebo zničiť upevňovacími prostriedkami tvorenými lepivou vrstvou, ktorá by sa pevnejšie prichytila o látku.
Inou výhodou hygienickej vložky 50 v súlade s týmto praktickým uskutočnením je to, že upevňovacie výstupky 56,58 budú mať určitý stupeň tuhosti ako dodatočný efekt frikčného materiálu, čo uľahčí uloženie hygienickej vložky 50 v „tango“ nohavičkách. Je prirodzene možné umiestniť upevňovacie výstupky v obrátenom poradí než je to, ktoré je znázornené na obrázkoch. Upevňovací výstupok 56. ktorý je umiestnený ako vonkajší na obrázkoch 12 a 13, môže teda namiesto toho byť uchytený o „tango“ nohavičky a upevňovací výstupok 58, ktorý je na obrázkoch uchytený o „tango“ nohavičky, môže byť uchytený zvonku.
Je zrejme možné vyrobiť výrobok takého druhu, ako je opísaný v súvislosti s obrázkami 12 a 13, bez upevňovacích prostriedkov, pretože hygienická vložka 50 uložená v „tango“ nohavičkách sa prispôsobí telu užívateľky a získa v pozdĺžnom smere oblúkovito prehnutý tvar. Ako sa už skôr spomenulo, takéto pozdĺžne prehnutie vytvorí ťahové sily v upevňovacích výstupkoch 56.,58. na vonkajšej strane táng, čím sa upevňovacie výstupky 56,58 pritlačia o „tango“ nohavičky tak, že materiál táng je zovretý medzi upevňovacími výstupkami ŕ p
56.58 a vrstvou tvoriacou bariéru pre kvapalinu 24. Týmto spôsobom hygienická vložka 50 drží na svojom mieste v „tango“ nohavičkách a použitiu zvláštnych upevňovacích prostriedkov, ako sú napríklad lepidlo citlivé na tlak, uzávery háčik-očko, zapínacie gombíky, frikčné povlaky, sponky a podobne, sa možno vyhnúť.
Ďalšie praktické uskutočnenie vynálezu je znázornené na obrázkoch 14 a 15, ktoré zobrazujú slipovú vložku 60, napríklad toho druhu, ktorý je znázornený na obrázkoch 3 a 4. Rozdiel medzi slipovou vložkou 60 a tou, ktorá je na obrázkoch 3 a 4, je v tom, že má upevňovacie výstupky 66,68., ktoré sú umiestnené podobným spôsobom ako je opísaný v súvislosti s hygienickou vložkou na obrázkoch 12 a 13. Z obrázku 14 je možné vidieť, že upevňovacie výstupky 66.68 prečnievajú cez menšiu časť z celej dĺžky slipovej vložky 60 než upevňovacie výstupky 56,58. ktoré sú vyobrazené na obrázku 12. Upevňovacie výstupky 66,68. sú umiestnené v zásade centrálne pozdĺž dlhých strán 2,4. Upevňovacie výstupky 66,68. prečnievajú dovnútra ponad vrstvu tvoriacu bariéru pre kvapalinu 24 tak, že ich voľné koncové časti 63.,65. sa stretávajú pri pozdĺžnej stredovej osi 14 slipovej vložky 60.
Okrem toho je vrstva tvoriaca bariéru pre kvapalinu 24 slipovej vložky 60 vybavená upevňovacími prostriedkami 34 vo forme obdĺžnikových plôch 34a. 34b lepidla citlivého na tlak umiestneného rovnobežne s pozdĺžnou stredovou osou 14 slipovej vložky 60 v prvej koncovej časti 10 a v druhej koncovej časti 12. Aby sa uľahčilo uloženie slipovej vložky 60 v „tango“ nohavičkách, je výhodné neumiestňovať lepidlo citlivé na tlak na tú časť vrstvy tvoriacej bariéru pre kvapalinu 24, ktorá sa prekrýva s upevňovacími výstupkami 66,68. Neumiestnením lepidla citlivého na tlak na uvedenej ploche získa ďalej hygienická vložka 60 v súlade s týmto praktickým uskutočnením zvláštnu výhodu v tom, že sa môže voľnejšie pohybovať voči „tango“ nohavičkám a v súvislosti s tým sa ľahšie prispôsobiť pohybu tela. Na obrázku 14 je vidieť, že upevňovacie výstupky 66,68. sú tiež vybavené upevňovacími prostriedkami 34c z lepidla citlivého na tlak. Upevňovacie prostriedky 34c sú umiestnené na okraji upevňovacích výstupkov 66.68. ktoré sú obrátené k základovej vrstve 24.
ŕ ”
Plochy lepidla citlivého na tlak sú pred použitím chránené výhodne odstrániteľnou ochrannou vrstvou 69 (nie je zobrazená na obrázku 14). V praktickom uskutočnení znázornenom na obrázkoch 14 a 15 pokrýva odstrániteľná ochranná vrstva obe strany a tým slúži ako ochranná vrstva pre upevňovacie prostriedky 34a, 34b na základovej vrstve tvoriacej bariéru pre kvapalinu 24 aj pre upevňovacie prostriedky 34c na upevňovacích výstupkoch 66. 68.
Upevňovacie prostriedky môžu mať napríklad tvary, ktoré sú znázornené na obrázkoch 12 a 14, ale je tiež možné predstaviť si iné tvary, ako boli opísané v súvislosti s obrázkami 2 a 4. Je tiež prirodzene možné predstaviť si iné aplikačné vzory než tie, ktoré sú znázornené na obrázkoch 12 a 14.
Ďalším praktickým uskutočnením vynálezu, ktorý nie je vyobrazený na obrázkoch, je umiestnenie upevňovacích výstupkov tak, že prečnievajú dovnútra ponad základovú vrstvu tvoriacu bariéru pre kvapalinu 24 a končia v určitej vzdialenosti od pozdĺžnej stredovej osi 14. takže druhé, voľné okrajové časti 53. 55 hraničia s odkrytou časťou základovej vrstvy 24 ležiacou medzi nimi.
Je tiež možné, aby upevňovacie výstupky 56. 58; 66, 68 boli tvorené vrstevnatou štruktúrou obsahujúcou tuhší materiál. Tuhší materiál je výhodne umiestnený medzi dvoma krycími vrstvami, ktoré sú spojené na okrajoch tuhšieho materiálu. Tuhším materiálom môže byť vrstva tuhej plastickej hmoty, lepenka, kartón a podobne.
Je samozrejme možné skombinovať charakteristické črty rozličných praktických uskutočnení. Tvar upevňovacích výstupkov na obrázkoch 1 - 11 sa teda napríklad môže aplikovať na výrobky toho druhu, ktoré sú znázornené na obrázkoch 12 - 15. Ďalej je možné si vybrať, či bude mať výrobok výstupok, aký je opísaný v súvislosti s obrázkami 5 a 6.
Vynález treba chápať tak, že sa neobmedzuje na vyššie uvedené praktické uskutočnenia. Tieto slúžia len na ilustráciu vynálezu. V rámci tohto vynálezu sa charakteristické črty rozličných praktických uskutočnení môžu navzájom kombinovať. Napríklad rozličné umiestnenia upevňovacích prostriedkov sa samozrejme môžu navzájom kombinovať.

Claims (21)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Absorpčný výrobok, ako je hygienická vložka, inkontinenčná ochrana alebo slipová vložka, ktorý je určený na to, aby sa nosil spolu s „tango“ nohavičkami, má v zásade podlhovastý tvar s pozdĺžnym smerom a s priečnym smerom, s vrchnou stranou (18) a so spodnou stranou (20), dvoma dlhými stranami (2,4), dvoma upevňovacími výstupkami (26,28; 56,58; 66,68), s prvou koncovou časťou (10) určenou na to, aby smerovala dopredu na užívateľke, a s druhou koncovou časťou (12) určenou nato, aby smerovala dozadu na užívateľke, pričom prvá koncová časť (10) je širšia než druhá koncová časť (12) a upevňovacie výstupky (26,28; 56,58; 66,68) sú umiestnené pri dlhých stranách (2,4) výrobku aspoň v druhej koncovej časti (12), vyznačujúci sa tým, že druhá koncová časť (12) výrobku je najviac 40 mm široká a uvedené upevňovacie výstupky (26,28; 56,58; 66,68) sú vyhotovené na uchytenie výrobku v „tango“ nohavičkách.
  2. 2. Absorpčný výrobok podľa nároku 1, vyznačujúci sa tým, že upevňovacie výstupky (26,28) majú v zásade zaoblené obrysy.
  3. 3. Absorpčný výrobok podľa niektorého z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že upevňovacie výstupky (26,28; 56,58; 66,68) zahŕňajú lepivý upevňovací prvok (34).
  4. 4. Absorpčný výrobok podľa niektorého z nárokov 1 až 3, vyznačujúci sa tým, že upevňovacie výstupky (26,28; 56,58; 66,68) zahŕňajú mechanický upevňovací prvok (34).
  5. 5. Absorpčný výrobok podľa niektorého z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že upevňovacie výstupky (26,28; 56,58) sú umiestnené tak, že sú voči sebe uchytené.
  6. 6. Absorpčný výrobok podľa niektorého z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že upevňovacie výstupky (26,28; 56,58; 66,68) zahŕňajú vrstvu mäkkého materiálu, ako je netkaný materiál alebo penová plastická hmota.
  7. 7. Absorpčný výrobok podľa niektorého z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že prvá koncová časť (10) je vybavená upevňovacím mechanizmom (34).
  8. 8. Absorpčný výrobok podľa nároku 7, vyznačujúci sa tým, že upevňovací mechanizmus (34) je lepivý upevňovací prvok.
  9. 9. Absorpčný výrobok podľa nároku 7 alebo 8, vyznačujúci sa tým, že upevňovací mechanizmus (34) je mechanickým upevňovacím mechanizmom.
  10. 10. Absorpčný výrobok podľa nárokov 7 až 9, vyznačujúci sa tým, že upevňovací mechanizmus (34) má špeciálny tvar.
  11. 11. Absorpčný výrobok podľa niektorého z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že výrobok obsahuje vyvýšenú časť (40).
  12. 12. Absorpčný výrobok podľa niektorého z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že výrobok má dovnútra ohnuté bočné okraje (2, 4).
  13. 13. Absorpčný výrobok podľa niektorého z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že šírka druhej koncovej časti (12) je 20 - 40 mm.
  14. 14. Absorpčný výrobok podľa niektorého z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že šírka druhej koncovej časti (12) je 20 - 30 mm.
  15. 15. Absorpčný výrobok podľa niektorého z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že dĺžka výrobku je 150 mm alebo menej.
  16. 16. Absorpčný výrobok podľa niektorého z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že na spodnej strane (20) výrobku je umiestnená vrstva materiálu nepriepustného pre kvapalinu a priepustného pre paru.
  17. 17. Absorpčný výrobok podľa niektorého z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že upevňovacie výstupky (26,28; 56,58; 66,68) sú z hydrofóbneho materiálu.
  18. 18. Absorpčný výrobok podľa niektorého z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že sú upevňovacie výstupky (56,58; 66,68) vyrobené zo samostatných kusov materiálu a kde každý upevňovací výstupok (56,58; 66,68) má okrajovú časť (52,54; 62,64), ktorá sa vo všeobecnosti prekrýva s odpovedajúcou okrajovou časťou na dlhej strane (2,4) a kde upevňovacie výstupky (56,58; 66,68) a okrajové časti dlhých strán (2,4) sú spojené v prekrývajúcich sa okrajových častiach tak, že upevňovacie výstupky (56,58; 66,68) smerujú svojimi voľnými, druhými koncovými časťami (53,55; 63,65) oproti sebe prečnievajúc dovnútra ponad spodnú stranu (20) výrobku.
  19. 19. Absorpčný výrobok podľa nároku 18, vyznačujúci sa tým, že druhá koncová časť (12) je vybavená upevňovacím mechanizmom (34).
  20. 20. Absorpčný výrobok podľa nároku 19, vyznačujúci sa tým, že upevňovací mechanizmus (34) zahŕňa lepivý upevňovací prvok.
  21. 21. Absorpčný výrobok podľa nároku 19 alebo 20, vyznačujúci sa tým, že upevňovací mechanizmus (34) zahŕňa mechanický upevňovací prvok.
SK1639-2001A 1999-05-14 2000-05-12 Absorpčný výrobok použiteľný do "tango" nohavičiek SK16392001A3 (sk)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
SE9901758A SE514136C2 (sv) 1999-05-14 1999-05-14 Absorberande alster avsett för användning i ett par stringtrosor
PCT/SE2000/000948 WO2000072790A1 (en) 1999-05-14 2000-05-12 Absorbent article for use in thong underwear

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK16392001A3 true SK16392001A3 (sk) 2002-03-05

Family

ID=20415593

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK1639-2001A SK16392001A3 (sk) 1999-05-14 2000-05-12 Absorpčný výrobok použiteľný do "tango" nohavičiek

Country Status (13)

Country Link
EP (1) EP1187587A1 (sk)
JP (1) JP2003500164A (sk)
AU (1) AU4965200A (sk)
CO (1) CO5160308A1 (sk)
MX (1) MXPA01011032A (sk)
NZ (1) NZ514773A (sk)
PE (1) PE20001503A1 (sk)
PL (1) PL351642A1 (sk)
SE (1) SE514136C2 (sk)
SK (1) SK16392001A3 (sk)
TN (1) TNSN00100A1 (sk)
WO (1) WO2000072790A1 (sk)
ZA (1) ZA200108581B (sk)

Families Citing this family (28)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
PT1138294E (pt) * 2000-03-29 2005-01-31 Mcneil Ppc Inc Protege slip com abas laterais para utilizacao com cueca do tipo tanga
SE0001376L (sv) * 2000-04-13 2001-10-14 Sca Hygiene Prod Ab Dambinda
US6629965B2 (en) * 2000-12-08 2003-10-07 Sca Hygiene Products Ab Sanitary napkin
ES2295104T3 (es) * 2001-01-15 2008-04-16 Sca Hygiene Products Ab Producto absorbente, tal como una compresa higienica, una compresa de incontinencia, un protector de panty o analaogos.
US6525239B2 (en) * 2001-02-20 2003-02-25 Tyco Healthcare Retail Services Ag Thong pantiliner with improved wicking characteristics
USD473642S1 (en) * 2001-03-12 2003-04-22 Johnson & Johnson Industria E Comercio Ltda Hygienic napkin
US20020143315A1 (en) * 2001-03-30 2002-10-03 Garrad Christopher T. Absorbent article with removable wings
US6572597B1 (en) 2001-06-22 2003-06-03 Jennifer M. Nash Thong panty liner
US20030040730A1 (en) * 2001-08-20 2003-02-27 Hammonds Yvette L. Secondary attachment system for personal care article
US6843785B2 (en) 2001-08-20 2005-01-18 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. System and method for attaching absorbent articles
US6964655B2 (en) 2001-11-01 2005-11-15 Mcneil-Ppc, Inc. Thong sanitary napkin with self folding flaps
US6604609B2 (en) 2001-11-21 2003-08-12 The Procter & Gamble Company System for selecting feminine hygiene products
US7753896B2 (en) 2001-12-19 2010-07-13 Mcneil-Ppc, Inc. Drapeable absorbent article
MXPA02000071A (es) * 2001-12-19 2005-06-30 Grupo P I Mabe Sa De C V Articulo absorbente desechable para ser usado con una prenda interior tipo tanga.
US6821270B2 (en) 2002-02-13 2004-11-23 Mcneil-Ppc, Inc. Sanitary absorbent article
US8211074B2 (en) * 2002-02-22 2012-07-03 The Procter And Gamble Company Absorbent article including undergarment fastener adhesive having improved adhesive pattern
GR1004214B (el) 2002-07-01 2003-04-22 Μεγα Προιοντα Μιας Χρησεως Α.Ε. Σερβιετακι υγειας tanga με βελτιωμενο συστημα στερεωσης
US20040087425A1 (en) * 2002-10-31 2004-05-06 Ng Tony C. Process for applying portions of material to a moving web
EP1702599A1 (en) * 2005-03-18 2006-09-20 3M Innovative Properties Company Absorbent article
US8052663B2 (en) 2005-11-22 2011-11-08 Sca Hygiene Products Ab Male incontinence product
JP2009125430A (ja) * 2007-11-27 2009-06-11 Daio Paper Corp 吸収性物品
USD668332S1 (en) 2011-03-11 2012-10-02 Dry Like Me Limited Incontinence pad
JP5306419B2 (ja) * 2011-06-29 2013-10-02 大王製紙株式会社 吸収性物品
FR2999419B1 (fr) * 2012-12-13 2015-12-11 Axelle Bouverne Article de protection hygienique d'un sous-vetement pour une personne souffrant d'incontinence urinaire et/ou fecale, en particulier fecale
US20140230831A1 (en) 2013-02-20 2014-08-21 LevElena Enterprises, Inc. Three dimensional structural support for female pelvic organs in thong underwear
JP6373092B2 (ja) * 2014-06-30 2018-08-15 ユニ・チャーム株式会社 吸収性物品
US10646380B2 (en) * 2016-04-01 2020-05-12 Asalia Vargas Feminine night pad
GB2570251B (en) * 2016-10-31 2022-05-11 Kimberly Clark Co Self-supporting absorbent article system

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5683373A (en) * 1996-04-22 1997-11-04 Darby; Kamela J. Sanitary napkin shaped for use with a thong garment
US5713886A (en) * 1996-11-01 1998-02-03 Sturino; David P. Panty liner
USD394503S (en) * 1997-06-19 1998-05-19 Lina Perrini Liner for thong panty

Also Published As

Publication number Publication date
PE20001503A1 (es) 2001-01-15
MXPA01011032A (es) 2002-06-04
SE9901758L (sv) 2000-11-15
NZ514773A (en) 2003-04-29
AU4965200A (en) 2000-12-18
EP1187587A1 (en) 2002-03-20
PL351642A1 (en) 2003-05-19
SE514136C2 (sv) 2001-01-08
ZA200108581B (en) 2003-01-20
TNSN00100A1 (fr) 2002-05-30
JP2003500164A (ja) 2003-01-07
WO2000072790A1 (en) 2000-12-07
CO5160308A1 (es) 2002-05-30
SE9901758D0 (sv) 1999-05-14

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SK16392001A3 (sk) Absorpčný výrobok použiteľný do "tango" nohavičiek
EP1032339B1 (en) Absorbent articles with improved body contact
CA2238735C (en) Hygienic panty and quick-attach pad
KR100665076B1 (ko) 일회용 착용 물품
EP0852938B1 (en) Absorbent products having conforming means
SK282348B6 (sk) Absorpčný výrobok na použitie v perineálnej oblasti
SK282417B6 (sk) Hygienická vložka
EP1133964B1 (en) Absorbent article
US20050124959A1 (en) Absorbent articles with asymmetric protective wing portions
EP1742602B1 (en) Skin friendly diaper
WO1998055063A1 (en) Absorbent article with improved leakage protection
AU2009341628B2 (en) Absorbent article comprising a detachable stiffening element
JP5715865B2 (ja) 紙おむつ
WO2011155147A1 (en) Refastenable fastening system for wearing article
JP4315848B2 (ja) 吸収性物品
US20110319857A1 (en) Stiffening element and absorbent article comprising such an element
SK5052002A3 (en) Absorbent article with bellow pleats allowing transversal expansion
WO2020184048A1 (ja) 折り畳まれた吸収性物品および吸収性物品個包装体
WO2022054347A1 (ja) 吸収性物品
CZ75499A3 (cs) Hygienický absorpční produkt s chlopněmi, které jsou schopny nařasit spodní prádlo