SK16312002A3 - Sulfónamidové deriváty - Google Patents

Sulfónamidové deriváty Download PDF

Info

Publication number
SK16312002A3
SK16312002A3 SK1631-2002A SK16312002A SK16312002A3 SK 16312002 A3 SK16312002 A3 SK 16312002A3 SK 16312002 A SK16312002 A SK 16312002A SK 16312002 A3 SK16312002 A3 SK 16312002A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
compound
phenyl
formula
pharmaceutically acceptable
pharmaceutical composition
Prior art date
Application number
SK1631-2002A
Other languages
English (en)
Inventor
Macklin Brian Arnold
Thomas John Bleisch
George William Cuff
Paul Leslie Ornstein
Dennis Michael Zimmerman
Original Assignee
Eli Lilly And Company
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Eli Lilly And Company filed Critical Eli Lilly And Company
Publication of SK16312002A3 publication Critical patent/SK16312002A3/sk

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C311/00Amides of sulfonic acids, i.e. compounds having singly-bound oxygen atoms of sulfo groups replaced by nitrogen atoms, not being part of nitro or nitroso groups
    • C07C311/01Sulfonamides having sulfur atoms of sulfonamide groups bound to acyclic carbon atoms
    • C07C311/02Sulfonamides having sulfur atoms of sulfonamide groups bound to acyclic carbon atoms of an acyclic saturated carbon skeleton
    • C07C311/03Sulfonamides having sulfur atoms of sulfonamide groups bound to acyclic carbon atoms of an acyclic saturated carbon skeleton having the nitrogen atoms of the sulfonamide groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms
    • C07C311/05Sulfonamides having sulfur atoms of sulfonamide groups bound to acyclic carbon atoms of an acyclic saturated carbon skeleton having the nitrogen atoms of the sulfonamide groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms to acyclic carbon atoms of hydrocarbon radicals substituted by nitrogen atoms, not being part of nitro or nitroso groups
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/14Drugs for disorders of the nervous system for treating abnormal movements, e.g. chorea, dyskinesia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/18Antipsychotics, i.e. neuroleptics; Drugs for mania or schizophrenia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/24Antidepressants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/28Drugs for disorders of the nervous system for treating neurodegenerative disorders of the central nervous system, e.g. nootropic agents, cognition enhancers, drugs for treating Alzheimer's disease or other forms of dementia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/30Drugs for disorders of the nervous system for treating abuse or dependence
    • A61P25/32Alcohol-abuse
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/30Drugs for disorders of the nervous system for treating abuse or dependence
    • A61P25/36Opioid-abuse
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P43/00Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Neurosurgery (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Neurology (AREA)
  • Psychiatry (AREA)
  • Addiction (AREA)
  • Psychology (AREA)
  • Hospice & Palliative Care (AREA)
  • Pain & Pain Management (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)

Description

Oblasť techniky
Predložený vynález sa týka sulfónamidových derivátov.
Doterajší stav techniky
V centrálnom nervovom systéme (CNS) cicavcov je prenos nervových impulzov riadený interakciou medzi neurotransmiterom, ktorý sa uvoľňuje vysielajúcim neurónom, a povrchovým receptorom na prijímajúcom neuróne, ktorá spôsobuje excitáciu uvedeného prijímajúceho neurónu. L-glutamát, ktorý je najhojnejšie sa vyskytujúci neurotransmiter v CNS, pôsobí v hlavných excitačných dráhach cicavcov a označuje sa ako excitačná aminokyselina (EAA). Receptory, ktoré odpovedajú na glutamát, sa nazývajú receptory excitačnej aminokyseliny (EAA receptory), pozri Watkins a Evans, Ann. Rev. Pharmacol. Toxicol., 21, 165 (1981); Monaghan, Bridges a Cotman, Ann. Rev. Pharmacol. Toxicol., 29, 365 (1989); Watkins, Krogsgaard-Larsen a Honore, Trans. Pharm. Sci., 11, 25 (1990). Excitačné aminokyseliny majú veľký fyziologický význam, majú úlohu v rade fyziologických procesov, ako je dlhodobá potenciácia (učenie a pamäť), vývoj synaptickej plasticity, motorická kontrola, respirácia, kardiovaskulárna regulácia a senzorická percepcia.
Receptory excitačných aminokyselín sa klasifikujú do dvoch všeobecných typov. Receptory, ktoré sú priamo viazané na otvorenie katiónových kanálov bunkovej membrány neurónov, sa nazývajú „ionotropné,,. Tento typ receptorov sa rozdelil na aspoň tri podtypy, ktoré sú definované depolarizačným pôsobením selektívnych agonistov N-metyl-D-aspartátu (NMDA), alfa-amino-3-hydroxy-5-metylizoxazol-4-propiónovej kyseliny (AMPA) a kyseliny kainovej (KA - kainic acid, systematický názov kyselina (2S,3S,4S)-232 010/B karboxy-4-(1-metyletenyl)-3-pyrolidín-octová). Druhý všeobecný typ receptorov je G-proteín alebo k druhému poslovi (messenger) viazaný „metabotropný,, receptor excitačnej aminokyseliny. Tento druhý typ sa kopuluje na viacnásobné systémy druhého posla, čo vedie k zvýšenej hydrolýze fosfoinozitidu, aktivácii fosfolipázy D, zvyšuje alebo znižuje vytváranie c-AMP a zmeny funkcie iónových kanálov, pozri Schoepp a Conn, Trends in Pharmacol. Sci., 14, 13 (1993). Zdá sa, že oba typy receptorov sprostredkovávajú nielen normálne synaptické prenosy pozdĺž excitačných dráh, ale tiež sa podieľajú na modifikáciách synaptických spojení pri vývoji a v priebehu života, Schoepp, Bockaert a Sladeczek, Trends in Pharmacol. Sci., 11, 508 (1990); McDonald a Johnson, Brain Research Reviews, 15, 41 (1990).
AMPA receptory sú zostavené zo štyroch proteínových podjednotiek, známych ako GluR1 až GluR4, zatiaľ čo receptory kyseliny kainovej sú zostavené z podjednotiek GluR5 až GluR7 a KA-1 a KA-2, Wong a Mayer, Molecular Pharmacology, 44, 505 - 510, 1993. Doteraz nie je známe, ako sa tieto podjednotky kombinujú v prirodzenom stave. Bola však už osvetlená štruktúra istých ľudských variantov každej podjednotky a klonovali sa bunkové línie, exprimujúce jednotlivé varianty podjednotiek a zabudovali sa do testovacích systémov určených na identifikáciu zlúčenín, ktoré sa k nim viažu alebo s nimi interagujú, a preto môžu modulovať ich funkciu. Tak napríklad európska patentová prihláška č. EP-A2-0 574 257 opisuje varianty ľudských podjednotiek GluRIB, GluR2B, GluR3A a GluR3B. Európska patentová prihláška č. EP-A1-0 583 917 opisuje variant ľudskej podjednotky GluR4B.
Jednou charakteristickou vlastnosťou receptorov AMPA a kyseliny kainovej je ich rýchla deaktivácia a pokles citlivosti na glutamát, Yamada a Táng, The Journal of Neuroscience, september 1993, 13, 9, 3904 - 3915 a Kathryn M. Partin, J. Neuroscience, 1. november 1996, 16, 21, 6634 -6647.
Je známe, že rýchly pokles citlivosti a deaktivácia receptorov AMPA a/alebo kyseliny kainovej na glutamát sa môže inhibovať použitím istých zlúčenín. Toto pôsobenie takýchto zlúčenín sa často označuje alternatívne ako „potenciácia,, receptorov. Jedna takáto zlúčenina, ktorá selektívne potenciuje
010/B
AMPA receptorovú funkciu, je cyklotiazid, Partin a kol., Neurón, zv. 11, 1069 1082, 1993.
Zverejnená medzinárodná patentová prihláška WO 98/33496, publikovaná 6. októbra 1998, opisuje isté sulfónamidové deriváty, ktoré sú použiteľné napríklad na liečbu psychiatrických a neurologických porúch, napríklad kognitívnych porúch; neurodegeneratívnych porúch ako je Alzheimerova choroba; demencií vzťahujúcich sa k veku; vekom indukovaných porúch pamäti; porúch pohybu ako je tardívna dyskinézia, Huntingtonovej chorey, myoklonu a Parkinsonovej choroby; zmena stavov, indukovaných drogami (ako sú stavy indukované kokaínom, amfetamínmi, alkoholom); depresií; porúch typu deficitu pozornosti; porúch typu hyperaktívneho deficitu pozornosti; psychóz; kognitívneho deficitu súvisiaceho so psychózou a psychóz indukovaných drogami.
Podstata vynálezu
Predložený vynález sa týka zlúčenín vzorca I:
alebo ich farmaceutický prijateľných soli.
Predložený vynález sa ďalej týka spôsobu potenciácie funkcie receptorov glutamátu u pacienta, ktorý zahrňuje podávanie uvedenému pacientovi účinného množstva zlúčeniny vzorca I.
010/B
Okrem toho sa predložený vynález týka spôsobu liečenia depresií u pacienta, spočívajúceho v podávaní uvedenému pacientovi účinného množstva zlúčeniny vzorca I.
Predložený vynález sa ďalej týka spôsobu liečenia schizofrénie u pacienta, spočívajúceho v podávaní uvedenému pacientovi účinného množstva zlúčeniny vzorca I.
Predložený vynález sa ďalej týka spôsobu liečenia kognitívnej poruchy u pacienta, spočívajúceho v podávaní uvedenému pacientovi účinného množstva zlúčeniny vzorca I.
Predložený vynález sa ďalej týka farmaceutických kompozícií s obsahom zlúčenín vzorca I, vrátane ich hydrátov, obsahujúcich ako účinnú zložku zlúčeninu vzorca I v kombinácii s farmaceutický prijateľným nosičom, riedidlami alebo excipientom.
Predložený vynález tiež zahrňuje nové medziprodukty a ďalej sa týka spôsobu syntézy zlúčenín vzorca I.
Navyše sa predložený vynález týka použitia zlúčeniny vzorca I alebo jej farmaceutický prijateľnej soli na potenciáciu funkcie receptorov glutamátu.
Predložený vynález sa okrem toho týka použitia zlúčeniny vzorca I na výrobu liečiva na potenciáciu funkcie receptorov glutamátu.
Predložený vynález sa ďalej týka výrobku, pozostávajúceho z obalového materiálu a zlúčeniny vzorca I alebo jej farmaceutický prijateľnej soli, uloženej v uvedenom obalovom materiáli, kde uvedený obalový materiál má označenie, uvádzajúce, že uvedená zlúčenina vzorca I sa môže použiť na liečenie aspoň jedného z nasledujúcich ochorení: Alzheimerova choroba, schizofrénia, kognitívny deficit súvisiaci so schizofréniou, depresií a kognitívnych porúch.
Predložený vynález sa ďalej týka farmaceutickej kompozície pripravenej spôsobom, zahrňujúcim rozpustenie {(2R)-2-[4-(4-{2-[(metylsulfonyl)amino]etyl}fenyl)fenyl]propyl}[(metyletyl)sulfonyl]amínu vo vhodnom polyetylénglykole v kvapalnej forme a potom ochladenie roztoku na teplotu okolia.
010/B
Detailný opis predloženého vynálezu
V tomto opise výraz „potenciácia funkcie receptorov glutamátu,, označuje ľubovoľné zvýšenie schopnosti odozvy receptorov glutamátu, napríklad AMPA receptorov, na glutamát alebo jeho agonistu, a zahrňuje neobmedzujúcim spôsobom inhibíciu rýchleho poklesu citlivosti alebo deaktivácie AMPA receptorov na glutamát.
Zlúčeninami všeobecného vzorca I a ich farmaceutický prijateľnými soľami sa môže liečiť alebo dosahovať prevencia množstva stavov ich pôsobením ako potenciátorov funkcie receptorov glutamátu. Takéto stavy zahrňujú stavy, súvisiace s hypofunkciou glutamátu, ako sú psychiatrické a neurologické poruchy, napríklad kognitívne poruchy; neurodegeneratívne poruchy ako je Alzheimerova choroba; s vekom súvisiaca demencia; s vekom súvisiace zhoršenie pamäti; pohybové poruchy ako je tardívna dyskinézia, Huntingtonova chorea, myoklonus, dystónia a Parkinsonova choroba; zmena stavov indukovaných drogami (ako je kokaín, amfetamíny, alkohol); depresie; poruchy typu deficitu pozornosti; poruchy typu hyperaktívneho deficitu pozornosti; psychóza; kognitívny deficit súvisiaci so psychózou a drogami indukovaná psychóza. Okrem toho sú zlúčeniny všeobecného vzorca I použiteľné na liečenie sexuálnej dysfunkcie. Zlúčeniny všeobecného vzorca I sa môžu tiež použiť na zlepšenie pamäti (ako krátkodobej, tak i dlhodobej) a schopnosti učenia. Predložený vynález sa tiež týka použitia zlúčenín všeobecného vzorca I na liečenie každého z týchto stavov.
Ako sa tu používa, označenie ,,{(2R)-2-[4-(4-{2-[(metylsulfonyl)amino]etyl}fenyl)fenyl]propyl}[(metyletyl)sulfonyl]amín„ znamená zlúčeninu všeobecného vzorca I:
010/B
Ako sa tu používa, označenie „(metylsulfonyl){2-[4-(4-{2-[(metylsulfonyl) amino]etyl}fenyl)fenyl]etyl}amín„ označuje chirálny dimér nasledujúcej štruktúry:
Ako sa tu používa, označenie ,,((2R)-2-{4-[4-((1R)-1-metyl-2{[(metyletyl)sulfonyl]amino}etyl)fenyl]fenyl}propyl)[(metyletyl)sulfonyl]amín„ označuje chirálny dimér nasledujúcej štruktúry:
Predložený vynález sa tiež týka farmaceutický prijateľných solí zlúčenín definovaných všeobecným vzorcom I a vzorcom la. Výraz „farmaceutický prijateľná soľ,,, ako sa tu používa, označuje soli zlúčenín vyššie uvedeného všeobecného vzorca, ktoré sú v zásade netoxické pre živý organizmus. Typické farmaceutický prijateľné soli zahrňujú soli, pripravené reakciou zlúčenín podľa predloženého vynálezu s farmaceutický prijateľnými organickými alebo anorganickými bázami. Takéto soli sú známe ako adičné soli báz. Takéto soli zahrňujú farmaceutický prijateľné soli uvedené v Journal of Pharmaceutical
010/B
Science, 66, 2 - 19 (1977), ktoré sú známe odborníkom v odbore.
Adičné soli báz zahrňujú soli odvodené od anorganických báz, ako sú hydroxid, uhličitan a hydrogénuhličitan amónny a hydroxidy, uhličitany a hydrogénuhličitany alkalických kovov alebo kovov alkalických zemín a podobne. Takéto bázy, použiteľné pri príprave solí podľa predloženého vynálezu teda zahrňujú hydroxid sodný, hydroxid draselný, hydroxid amónny, uhličitan draselný, uhličitan sodný, hydrogénuhličitan sodný, hydrogénuhličitan draselný, hydroxid vápenatý, uhličitan vápenatý, metoxid vápenatý, hydroxid horečnatý, uhličitan horečnatý, metoxid horečnatý a podobne. Draselné a sodné soli sú obzvlášť výhodné.
Je nutné uviesť, že voľba konkrétneho protiiónu, vytvárajúceho časť ľubovoľnej soli podľa predloženého vynálezu zvyčajne nie je kritická, kým je soľ ako celok farmakologicky prijateľná a kým protiión neprepožičiava soli ako celku nežiaduce vlastnosti. Ďalej je zrejmé, že vyššie uvedené soli sa môžu vyskytovať vo forme hydrátov alebo existovať vo v zásade bezvodej forme.
Ako sa tu používa, výraz „stereoizomér,, označuje zlúčeniny, vytvorené z rovnakých atómov, viazaných rovnakými väzbami, ktoré však majú odlišné trojdimenzionálne štruktúry, ktoré sú nezameniteľné. Trojdimenzionálne štruktúry sa nazývajú konfigurácie. Ako sa tu používa, výraz „enantiomér,, označuje dva stereoizoméry, ktorých molekuly sú navzájom nezameniteľnými zrkadlovými obrazmi. Výraz „chirálne centrum,, označuje atóm uhlíka, ku ktorému sú viazané štyri rôzne skupiny. Ako sa tu používa, výraz „diastereoméry,, sa týka stereoizomérov, ktoré nie sú enantiomérmi. Okrem toho dva diastereoméry, ktoré majú rôzne konfigurácie v iba jednom chirálnom centre, sa tu označujú za „epiméry,,. Výrazy „racemát,,, „racemická zmes,, alebo „racemická modifikácia,, označujú zmesi rovnakých dielov enantiomérov.
Výraz „enantiomerické obohatenie,,, ako sa tu používa, označuje nárast množstva jedného enantioméru v porovnaní s druhým. Výhodným spôsobom vyjadrovania dosiahnutého enantiomerického obohatenia je koncept enantiomerického nadbytku alebo „ee„, ktorý sa určí nasledujúcou rovnicou:
010/B
E1 - E2 ee =-x 100
E1 + E2 kde E1 je množstvo prvého enantioméru a E2 je množstvo druhého enantioméru. Ak teda počiatočný pomer dvoch enantiomérov je 50 : 50, ako je prítomný v racemickej zmesi a získa sa enantiomerické obohatenie dostatočné na dosiahnutie konečného pomeru 70 : 30, potom ee vzhľadom k prvému enantioméru je 40 %. Ak však je konečný pomer 90 : 10, ee vzhľadom k prvému enantioméru je 80 %. Hodnota ee väčšia ako 90 % je výhodná, ee väčšie ako 95 % je najvýhodnejšie a konečne ee väčšie ako 99 % je mimoriadne výhodné. Enantiomerické obohatenie môže ľahko určiť bežný odborník v odbore použitím štandardných techník a procedúr, ako je plynová alebo vysokovýkonná kvapalinová chromatografia s chirálnou kolónou. Voľba vhodnej chirálnej kolóny, vymývacie rozpúšťadlo a podmienky nutné na dosiahnutie separácie enantiomerického páru patria medzi bežné znalosti odborníkov v odbore.
Výrazy „R„ a „S„ sa používajú spôsobom bežným v organickej chémii na označovanie špecifickej konfigurácie chirálneho centra. Výraz „R„ (rectus) označuje konfiguráciu chirálneho centra so vzťahom priorít skupín v smere hodinových ručičiek (od najvyššej k druhej najnižšej) pri pohľade pozdĺž väzby, vedúcej k skupine s najnižšou prioritou. Výraz „S„ (sinister) označuje konfiguráciu chirálneho centra so vzťahom priorít skupín proti smeru hodinových ručičiek (od najvyššej k druhej najnižšej) pri pohľade pozdĺž väzby, vedúcej ku skupine s najnižšou prioritou. Priorita skupín je založená na ich molekulových hmotnostiach (v poradí klesajúcich molekulových hmotností). Čiastočný zoznam priorít a diskusia stereochémie je obsiahnutá v „Nomenclature of Organic Compounds: Principles and Practice,, (J. H. Fletcher a koi., eds., 1974), na stranách 103 - 120. .
Ako sa tu používa, výraz „Lg„ označuje vhodnú odštiepiteľnú skupinu. Príkladmi vhodných odštiepiteľných skupín sú Cl, Br a podobne.
010/B
Zlúčeniny všeobecného vzorca I sa môžu pripraviť napríklad postupom podľa analogických procedúr, uvedených vo zverejnenej medzinárodnej patentovej prihláške WO 98/33496, publikovanej 6. októbra 1998 (pozri Príklad 51 tam uvedený) na prípravu racemátu všeobecného vzorca I, nasledované separáciou kvôli získaniu požadovaného (R) enantioméru (vzorec I) alebo (S) enantioméru. Konkrétnejšie sa môžu zlúčeniny všeobecného vzorca I pripraviť napríklad spôsobmi podľa nasledujúcich schém I, II, III a IIIA. Reagenty a východiskové materiály sú ľahko dostupné bežnému odborníkovi v odbore. Všetky substituenty, pokiaľ nie je uvedené inak, sú, ako bolo definované vyššie.
Schéma I
010/B
V schéme I, krok A, sa nitril (1) hydrogenuje kvôli získaniu primárneho amínu (2) vo forme HCI soli. Napríklad sa nitril (1) rozpustí vo vhodnom organickom rozpúšťadle, ako je etanol, spracováva sa vhodným hydrogenačným katalyzátorom, ako je paládium na uhlí, spracováva sa koncentrovaným HCI a umiestni sa pod vodíkovú atmosféru za tlaku a teploty dostatočných na dosiahnutie redukcie nitrilu (1) na primárny amín (2). Reakčná zmes sa potom filtruje a filtrát sa koncentruje kvôli získaniu surového primárneho amínu (2) vo forme HCI soli. Tento surový materiál sa potom čistí spôsobmi dobre známymi v odbore, ako je rekryštalizácia z vhodného rozpúšťadla.
V schéme I, krok B, sa môže primárny amín (2) vo forme HCI soli spracovávať vhodným separačným činidlom kvôli získaniu soli (3). Napríklad sa primárny amín (2) vo forme HCI soli rozpustí vo vhodnom organickom rozpúšťadle ako je etanol a spracováva sa približne jedným ekvivalentom vhodnej bázy ako je hydroxid sodný. Reakčná zmes sa filtruje a filtrát sa spracováva vhodným separačným činidlom ako je kyselina L-jablčná. Napríklad sa približne 0,25 ekvivalentov kyseliny L-jablčnej vo vhodnom organickom rozpúšťadle, ako je etanol, pridá k filtrátu. Roztok sa potom zahrieva na teplotu približne 75 °C a mieša sa počas približne 30 minút. Roztok sa potom nechá pomaly chladnúť za miešania. Precipitát sa potom izoluje filtráciou, premýva sa etanolom a suší vo vákuu kvôli získaniu soli (3). Soľ (3) sa potom suspenduje vo vhodnom organickom rozpúšťadle ako je etanol a pridá sa voda. Kaša sa zahrieva na teplotu spätného toku, kým pevné látky nevstúpia do roztoku. Roztok sa potom nechá pomaly chladnúť za miešania počas približne 8 až 16 hodín. Suspenzia sa ďalej ochladí na teplotu približne 0 až 5 °C a soľ (3) sa izoluje filtráciou. Soľ (3) sa potom premýva etanolom a suší sa pri teplote približne 35 °C.
V schéme I, krok C, sa soľ (3) premení na voľnú bázu (4) a v kroku D sa voľná báza (4) sulfonyluje kvôli získaniu sulfónamidu (5). Napríklad sa soľ (3) suspenduje vo vhodnom organickom rozpúšťadle ako je metylénchlorid a
010/B spracováva sa približne 2 ekvivalentmi vhodnej bázy ako je vodný hydroxid sodný. Zmes sa mieša počas približne 1 hodiny a organická fáza sa separuje. Organická fáza sa potom suší, napríklad azeotropnou destiláciou s heptánom kvôli získaniu voľnej bázy (4). Suchá voľná báza (4) v heptáne sa potom spracováva napríklad katalytickým množstvom 4-dimetylaminopyridínu, nadbytkom trietylamínu a pridá sa metylénchlorid kvôli dosiahnutiu úplného rozpustenia. Roztok sa ochladí na teplotu približne 5 °C a spracováva sa približne jedným ekvivalentom zlúčeniny všeobecného vzorca Lg-SO2CH(CH3)2, ako je izopropylsulfonylchlorid. Reakčná zmes sa potom nechá zahriať na teplotu okolia v priebehu približne 16 hodín. Reakčná zmes sa potom ochladí na teplotu približne 8 °C a spracováva sa 2N vodným HCI. Organická fáza sa potom separuje a premýva vodou, hydrogénuhličitanom sodným, suší sa nad bezvodým síranom sodným, filtruje a koncentruje vo vákuu kvôli získaniu sulfónamidu (5).
V schéme I, krok E, sa sulfónamid (5) jóduje kvôli získaniu zlúčeniny (6). Napríklad sa sulfónamid (5) rozpustí v ľadovej kyseline octovej a spracováva sa približne 1,1 ekvivalentom koncentrovanej kyseliny sírovej. Do tohto roztoku sa pridajú približne 0,2 ekvivalenty H5IO6 nasledované pridaním približne 0,5 ekvivalentov jódu. Reakčná zmes sa potom zahrieva na teplotu približne 60 °C a nechá sa miešať počas približne 3 hodín. Reakčná zmes sa potom ochladí a spracováva 10 % vodným NaHSO3. Zmes sa potom ochladí na teplotu približne 0 °C až približne 5 °C a vzniknutá pevná látka sa izoluje filtráciou a premýva vodou. Pevné látky sa potom rozpustia vo vhodnom organickom rozpúšťadle, ako je MTBE a roztok sa premýva vodou, nasýteným hydrogénuhličitanom sodným, suší nad bezvodým síranom horečnatým, filtruje a čiastočne koncentruje vo vákuu. Potom sa pridá vhodné organické rozpúšťadlo ako je heptán za pomalého miešania, kým nezačne kryštalizácia. Pridá sa ďalšie množstvo heptánu a suspenzia sa nechá miešať počas približne 8 hodín až približne 16 hodín. Zmes sa potom ochladí na teplotu približne 0 °C a pevné látky sa izolujú filtráciou a premývajú heptánom kvôli získaniu zlúčeniny (6).
010/B
Schéma II
KjC-J-CHj
Krok B
Krok D
O
H,C-S-N n H
(9)
Krok C
O
H.C-S-N 3 Ί l o f=o o
HjC-j-CHj
CH,
CH-j
V schéme II, krok A, sa primárny amín (7) sulfonyluje kvôli získaniu sulfónamidu (8). Napríklad sa primárny amín (7) rozpustí vo vhodnom organickom rozpúšťadle ako je metylénchlorid a spracováva sa približne 1,1 ekvivalentmi trietylamínu. Roztok sa ochladí na teplotu približne 10 °C a spracováva sa približne 1,1 ekvivalentmi metánsulfonylchloridu. Roztok sa potom mieša pri teplote okolia počas približne 1 až 2 hodín, premýva sa 1 N HCI a potom sa koncentruje vo vákuu kvôli získaniu sulfónamidu (8).
V schéme II, krok B, sa sulfónamid (8) jóduje kvôli získaniu zlúčeniny (9). Napríklad sa sulfónamid (8) skombinuje s kyselinou octovou, 95 % kyselinou sírovou a vodou a potom sa spracováva približne 0,5 ekvivalentmi jódu a približne 0,2 ekvivalentmi kyseliny jodistej. Reakčná zmes sa zahrieva na teplotu približne 70 °C až približne 75 °C počas približne 3 hodín. Reakčná
010/B zmes sa potom nechá miešať pri teplote okolia počas približne 8 hodín až približne 16 hodín. Potom sa pridajú približne 2 ekvivalenty bázy ako je hydroxid sodný nasledované pridaním dostatočného množstva nasýteného siričitanu sodného kvôli odfarbeniu zmesi, čím sa získa biela suspenzia. Suspenzia sa ochladí na teplotu približne 15 °C a pevné látky sa izolujú filtráciou. Pevné látky sa potom rozpustia vo vhodnom organickom rozpúšťadle ako je metylénchlorid, premývajú sa vodou a organická fáza sa koncentruje vo vákuu kvôli získaniu zlúčeniny (9).
V schéme II, krok C, sa zlúčenina (9) premení na Boe sulfónamid (10). Napríklad sa zlúčenina (9) rozpusti vo vhodnom organickom rozpúšťadle ako je metylénchlorid a spracováva sa katalytickým množstvom 4dimetylaminopyridínu a približne 1,2 ekvivalentmi di-terc-butylhydrogénuhličitanu. Reakčná zmes sa potom nechá miešať pri teplote okolia počas približne 8 hodín až približne 16 hodín. Reakčná zmes sa potom premýva vodou a organická fáza sa čiastočne koncentruje vo vákuu. Pridá sa vhodné organické rozpúšťadlo ako je hexán a tento roztok sa znova premýva vodou. Organická fáza sa potom koncentruje vo vákuu a pridá sa hexán, čo vytvorí precipitát. Pevné látky sa izolujú filtráciou a sušia vo vákuu kvôli získaniu Boe sulfónamidu (10).
V schéme II, krok D, sa Boe sulfónamid (10) vystaví boračným podmienkam kvôli získaniu zlúčeniny (11). Napríklad sa Boe sulfónamid (10) rozpustí vo vhodnom organickom rozpúšťadle ako je acetonitril a spracováva sa nadbytkom trietylamínu, katalytického množstva komplexu 1,ľbis(difenylfosfino)ferocéndichlórpaládia (II) - CH2CI2 (2,9 g, 0,0035 mol) a približne 1,3 ekvivalentmi pinakolboritanu. Reakčná zmes sa nechá miešať pri teplote približne 70 °C až približne 74 °C počas približne 8 hodín. Reakčná zmes sa potom ochladí na teplotu okolia a koncentruje sa na tekutý olej. Tento olej sa rozdelí medzi vhodné organické rozpúšťadlo ako je MTBE a vodu. Organická fáza sa separuje, premýva vodou a koncentruje vo vákuu. Rezíduum sa čiastočne rozpustí vo vhodnom organickom rozpúšťadle ako je heptán. Heptánový roztok sa filtruje cez Celit® 521 a filtrát sa koncentruje vo vákuu kvôli
010/B získaniu oleja. Rezíduum sa rozpustí v zmesi rozpúšťadiel acetónu a heptánu a filtruje sa cez Celit® 521. Filtráty sa koncentrujú vo vákuu kvôli získaniu zlúčeniny (11).
V schéme II, krok E, sa zlúčenina (11) zbaví ochrany kvôli získaniu zlúčeniny (12). Napríklad sa zlúčenina (11) rozpustí vo vhodnom organickom rozpúšťadle ako je metylénchlorid a spracováva sa nadbytkom kyseliny trifluóroctovej. Reakčná zmes sa ochladí na teplotu približne 5 °C a neutralizuje sa vodnou bázou ako je vodný hydroxid sodný kvôli dosiahnutiu pH vodnej fázy približne 10,5. Fázy sa separujú a vodná fáza sa extrahuje vodným organickým rozpúšťadlom ako je metylénchlorid. Organická fáza a organické extrakty sa spoja, premývajú soľným roztokom, vodou, zriedia heptánom a koncentrujú vo vákuu kvôli získaniu suspenzie. Pevné látky sa izolujú filtráciou, premývajú sa pentánom a sušia vo vákuu kvôli získaniu zlúčeniny (12).
V schéme II, krok F, sa zlúčenina (12) vystaví štiepeniu pinakolátom kvôli získaniu zlúčeniny (13). Napríklad sa zlúčenina (12) skombinuje s 1 N octanu amónneho a nadbytkom periodátu sodného vo vhodnom organickom rozpúšťadle ako je acetón. Zmes sa mieša počas približne 8 hodín až približne 16 hodín a potom sa filtruje. Pevné látky sa premývajú acetónom. Filtráty sa spoja a koncentrujú vo vákuu kvôli získaniu suspenzie, ktorá sa izoluje filtráciou. Izolovaná pevná látka sa potom suspenduje vo vode a spracováva vodným hydroxidom sodným kvôli dosiahnutiu pH približne 12,5. Suspenzia sa potom filtruje a filtrát sa odfarbuje uhlíkom. Zmes sa potom filtruje a filtrát sa zriedi kyselinou sírovou do dosiahnutia pH približne 5,0. Vzniknutý precipitát sa izoluje filtráciou a suší sa vo vákuu kvôli získaniu zlúčeniny (13).
010/B
Schéma III
V schéme III sa zlúčenina (13) kopuluje na zlúčeninu (6) kvôli získaniu zlúčeniny všeobecného vzorca I. Napríklad sa vodný roztok mravčanu draselného pripraví skombinovaním vody, hydroxidu draselného a jedného ekvivalentu 98 % kyseliny mravčej. Do tohto roztoku sa potom pridá približne 0,2 ekvivalentu uhličitanu draselného, približne 1,8 ekvivalentov zlúčeniny (13) a približne 2,0 ekvivalenty zlúčeniny (6) vo vhodnom organickom rozpúšťadle, ako je n-propanol. Je zrejmé, že vyššie uvedené zložky, zahrňujúce vhodné organické rozpúšťadlo, sa môžu pridať v ľubovoľnom poradí do vodného roztoku mravčanu draselného. Do tejto zmesi, ktorá sa deoxygenovala a vložila pod dusíkovú atmosféru, sa pridá katalytické množstvo paládiovej čiernej a zmes sa znova deoxygenuje a vloží pod dusíkovú atmosféru. Zmes sa potom zahrieva na teplotu približne 88 °C počas približne 8 hodín až približne 18 hodín. Reakčná zmes sa potom ochladí a zriedi vhodným organickým rozpúšťadlom ako je etylacetát. Potom sa filtruje cez Celit®, filtrát sa koncentruje vo vákuu a rezíduum sa rozdelí medzi etylacetát a vodu. Organická
010/B fáza sa separuje, koncentruje vo vákuu a rezíduum sa rekryštalizuje zmesou vhodných rozpúšťadiel ako je acetón/voda kvôli získaniu zlúčeniny všeobecného vzorca I.
Schéma IIIA
h3c—j—ch3
010/B
V schéme IIIA, krok A, sa zlúčenina (11) vystaví štiepeniu pinakolátom boritým kvôli získaniu zlúčeniny (14). Napríklad sa zlúčenina (11) rozpustí vo vhodnom organickom rozpúšťadle, ako je acetón a pridá sa za miešania do í
roztoku octanu amónneho, do ktorého sa pridal nadbytok periodátu sodného. Reakčná zmes sa nechá miešať počas približne 8 hodín až približne 16 hodín a potom sa koncentruje vo vákuu kvôli odstráneniu acetónu. Vodná fáza sa dekantuje z olejovitého produktu a vodná fáza sa extrahuje vhodnými organickými rozpúšťadlami, ako je metylénchlorid a MTBE. Olejovitý produkt a organické extrakty sa spoja a spracovávajú sa vodnou bázou ako je hydroxid sodný kvôli dosiahnutiu pH približne 12,5. Fázy sa separujú a organická fáza sa extrahuje 1 N hydroxidom sodným a vodou. Vodná fáza a vodné extrakty sa potom spoja a premývajú vhodnými organickými rozpúšťadlami ako je metylénchlorid a MTBE. Vodná fáza sa potom pridá do vhodného organického rozpúšťadla ako je metylénchlorid a spracováva sa vhodnou kyselinou, ako je 1 N kyselina sírová, kvôli dosiahnutiu pH približne 3. Fázy sa separujú a vodná fáza sa extrahuje metylénchloridom. Organická fáza a organické extrakty sa spoja a koncentrujú vo vákuu. Rezíduum sa rozotrie s vhodnou zmesou rozpúšťadiel ako je MTBE/heptán kvôli získaniu zlúčeniny (14).
V schéme IIIA, krok B, sa zlúčenina (14) kopuluje na zlúčeninu (6) kvôli získaniu zlúčeniny všeobecného vzorca I. Napríklad zlúčenina (6) sa skombinuje s približne 1,4 ekvivalentami zlúčeniny (14) a približne 1,2 ekvivalentami uhličitanu draselného vo vhodnom organickom rozpúšťadle, ako je n-propanol. Do tejto zmesi sa pridá voda a katalytické množstvo octanu paládnatého. Reakčná zmes sa potom zahrieva na teplotu spätného toku počas približne 20 hodín. Potom sa ochladí na teplotu okolia a zriedi vhodným organickým rozpúšťadlom ako je etylacetát. Zriedená zmes sa filtruje cez Celit®, ktorý sa premýva etylacetátom. Filtráty sa spoja, koncentrujú vo vákuu a rezíduum sa zriedi vhodným organickým rozpúšťadlom ako je etylacetát a 10 % vodným uhličitanom draselným. Fázy sa separujú a vodná fáza sa extrahuje etylacetátom. Organická fáza a organické extrakty sa spoja, sušia sa nad
010/B bezvodým síranom horečnatým, filtrujú sa a čiastočne koncentrujú. Roztok sa zahrieva na teplotu približne 60 °C za miešania a pridá sa vhodné organické rozpúšťadlo, ako je heptán, kvôli získaniu objemového pomeru etylacetát/ heptán približne 17 : 11. Roztok sa nechá ochladiť sa pomaly na teplotu okolia za miešania počas približne 8 hodín až približne 16 hodín a potom sa ochladí na teplotu približne 0 °C. Vzniknuté pevné látky sa izolujú filtráciou a premývajú sa zmesou etylacetát/heptán kvôli získaniu zlúčeniny všeobecného vzorca I.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Nasledujúce príklady sú iba ilustratívne a nemyslia sa ako obmedzenie predloženého vynálezu akýmkoľvek spôsobom. Reagenty a východiskové materiály sú ľahko dostupné bežnému odborníkovi v odbore. Pokiaľ nie je uvedené inak, substituenty sú ako bolo definované vyššie. Ako sa tu používajú, nasledujúce výrazy majú tieto významy: „ekv označuje ekvivalenty; „g„ označuje gramy; „mg„ označuje miligramy; „ng„ označuje nanogramy; „l„ označuje litre; „ml„ označuje mililitre; ,,μΙ„· označuje mikrolitre; „mol,, označuje moly; „mmol,, označuje milimóly; „psi,, označuje libru na štvorcový palec; „kPa„ označuje kilopascaly; „min,, označuje minúty; „hod,, označuje hodiny; „°C„ označuje stupne Celzia; „TLC„ označuje chromatografiu na tenkej vrstve; „HPLC,, označuje vysokovýkonnú kvapalinovú chromatografiu; „GC„ označuje plynovú chromatografiu; „Rf„ označuje retenčný faktor; „delta,, označuje časti na milión pod hodnotou tetrametylsilánu; „THF„ označuje tetrahydrofurán; „DMF,, označuje Ν,Ν-dimetylformamid; „DMSO,, označuje metylsulfoxid; „LDA„ označuje lítiumdiizopropylamid; „aq„ označuje vodný; „iPrOAc,, označuje izopropylacetát; „EtOAc,, označuje etylacetát; „MIBK„ označuje metyl-izobutylketón,,; „EtOH,, označuje etylalkohol; „MeOH,, označuje metanol; „MTBE,, označuje terc-butyl-metyléter, „DEAD„ označuje dietylazodikarboxylát; „TMEDA,, označuje Ν,Ν,Ν',Ν'-tetrametyletyléndiamín a „RT„ označuje teplotu okolia.
010/B
Príklad 1
Príprava {(2R)-2-[4-(4-{2-[(metylsulfonyl)amino]etyl}fenyl)fenyl]propyl}[(metyletyl)sulfonyl]amínu
Príprava hydrochloridu 2-fenyl-1-propylamínu
CH,
NH, HCI
Schéma I, krok A: Do autoklávového hydrogenačného zariadenia pod dusíkovou atmosférou sa vložilo vodou navlhčené 5 % paládium na uhlí (453 g), etanol (6,36 I), 2-fenylpropionitril (636 g, 4,85 mol) a nakoniec koncentrovaná (12 M) kyselina chlorovodíková (613 g, 5,6 mol). Zmes sa rýchlo miešala a natlakovala na 89,7 - 92,7 psi (618,46 - 639,15 kPa) vodíka. Zmes sa potom zahrievala na teplotu 50 - 64 °C počas 3 hodín. 1H NMR analýza alikvótu ukázala menej ako 5 % východiskového materiálu. Reakčná zmes sa zbavila tlaku a filtrovala kvôli získaniu dvoch dávok filtrátu, ktoré sa koncentrovali za zníženého tlaku každá na ~ 400 ml. Do každej dávky sa pridal metyl-tercbutyléter (MTBE) (2,2 I každý) a precipitované pevné látky sa nechali miešať
010/B cez noc. Každá dávka sa filtrovala a izolované pevné látky sa premývali čerstvým MTBE (100 ml) a sušili cez noc. Dávky sa skombinovali kvôli získaniu hydrochloridu 2-fenyl-1-propylamínu (634,4 g, 76,2 %) vo forme bieleho prášku.
1H NMR analýza voľnej bázy: 1H NMR (CDCI3, 300 MHz) δ 7,32 (m, 2H), 7,21 (m, 3H), 2,86 (m, 2H), 2,75 (m, 1H), 1,25 (d, 3H, J = 6,9), 1,02 (brs, 2H).
Príprava jablčnanu (2R)-2-fenylpropylamínu
Schéma I, krok B: Do 3-litrovej banky pod dusíkovou atmosférou sa vložil hydrochlorid 2-fenyl-1-propylamínu (317,2 g, 1,85 mol), bezvodý etanol (2,0 I) a guľôčky NaOH (75,4 g, 1,89 mol), ktoré sa premývali ďalším etanolom (500 ml). Zmes sa miešala počas 1,6 hodiny a vzniknuté mliečnobiele NaCI soli sa filtrovali. Alikvót filtrátu sa analyzoval plynovou chromatografiou kvôli získaniu množstva voľného amínu, 2-fenyl-1 -propylamínu (1,85 mol). Roztok kyseliny Ljablčnej (62,0 g, 0,462 mol, 0,25 ekvivalentov) v etanole (320 ml) sa pridal po kvapkách do žltého filtrátu a roztok sa zahrieval na teplotu 75 °C. Roztok sa miešal pri teplote 75 °C počas 30 minút. Zdroj tepla sa odstránil a roztok sa nechal pomaly chladnúť. Vzniknutý hustý precipitát sa nechal miešať cez noc. Precipitát sa filtroval a sušil vo vákuu po premývaní etanolom (325 ml) kvôli získaniu jablčnanu (2R)-2-fenylpropylamínu (147,6 g, 39,5 %) vo forme bielej kryštalickej pevnej látky. Chirálna GC analýza voľnej bázy, 2-fenyl-1propylamínu, ukázala 83,2 % e.e. obohatenie R-izomérom (konfigurácia sa určila spektrometrickým porovnaním s komerčným 2-fenyl-1-propylamínom).
1H NMR (CDCh, 300 MHz) δ 7,32 (m, 2H), 7,21 (m, 3H), 2,86 (m, 2H), 2,75 (m,
010/B
Η), 1,25 (d, 3Η, J = 6,9), 1,02 (br s, 2H).
Kaša jablčnanu (2R)-2-fenylpropylamínu (147,1 g, 83,2 % e.e.) v 1 325 ml etanolu a 150 ml deionizovanej vody sa zahrievala na teplotu spätného toku (~ 79,2 °C), kým pevné látky nevstúpili do roztoku. Homogénny roztok sa nechal pomaly ochladnúť za miešania cez noc. Precipitované biele pevné látky sa ochladili (0 - 5 °C) a filtrovali. Izolované pevné látky sa premývali etanolom (150 ml) a sušili pri teplote 35 °C kvôli získaniu jablčnanu (2R)-2fenylpropylamínu (125,3 g, 85,2 % výťažok) vo forme bieleho prášku. Chirálna GC analýza voľnej bázy, (2R)-2-fenylpropylamínu, ukázala 96,7 % e.e. obohatenie R-izomérom.
1H NMR (CD3OD, 300 MHz) δ 7,32 (m, 10H), 4,26 (dd, 1H, J = 3,6, 9,9), 3,08 (m, 6H), 2,72 (dd, 1H, J = 9,3, 15,3), 2,38 (dd, 1H, J = 9,3, 15,6), 1,33 (d, 6H, J = 6,6).
Príprava ((2R)-2-fenylpropyl)[(metyletyl)sulfonyl]amínu
Schéma I, kroky C a D: Do miešanej kaše jablčnanu (2R)-2fenylpropylamínu (200 g, 0,494 mol) v CH2CI2 (1 000 ml) sa pridal 1,0 N NaOH (1 050 ml, 1,05 mol). Zmes sa miešala pri teplote okolia počas 1 hodiny a organická fáza sa separovala a gravitačné filtrovala do 3,0 I banky s premývaním CH2CI2 (200 ml). Vzniknutá voľná báza, (2R)-2-fenylpropylamín, sa sušila azeotropnou destiláciou. Číry filtrát sa koncentroval na 600 ml za atmosférického tlaku destiláciou cez jednoduchú destilačnú hlavu. Pridal sa heptán (1 000 ml) a roztok sa koncentroval znova za atmosférického tlaku na
010/B
600 ml použitím prúdu dusíka kvôli zvýšeniu rýchlosti destilácie. Záverečná teplota nádoby bola 109 °C.
Roztok sa ochladil na teplotu okolia pod dusíkovou atmosférou za miešania kvôli získaniu číreho bezfarebného heptánového roztoku (600 ml) (2R)-2-fenylpropylamínu. Do tohto roztoku sa pridal 4-dimetylaminopyridín (6,04 g, 0,0494 mol), trietylamín (200 g, 1,98 mol) a CH2CI2 (500 ml). Zmes sa miešala pri teplote okolia, kým sa nezískal číry roztok. Tento roztok sa ochladil na teplotu 5 °C a po kvapkách a za miešania sa pridal roztok izopropylsulfonylchloridu (148 g, 1,04 mol) v CH2CI2 (250 ml) v priebehu 2 hodín. Zmes sa postupne nechala zahrievať na teplotu okolia v priebehu 16 hodín. GC analýza preukázala úplné spotrebovanie (2R)-2-fenylpropylamínového východiskového materiálu.
Miešaná zmes sa ochladila na teplotu 8 °C a po kvapkách sa pridal 2 N HCI (500 ml). Organická fáza sa separovala a extrahovala vodou (1 x 500 ml) a nasýteným NaHCO3 (1 x 500 ml). Organická fáza sa izolovala, sušila (Na2SO4) a gravitačné filtrovala. Filtrát sa koncentroval za zníženého tlaku kvôli získaniu ((2R)-2-fenylpropyl)[(metyletyl)sulfonyl]amínu (230 g, 96 %) vo forme svetložltého oleja.
1H NMR (CDCI3, 300 MHz) δ 7,34 (m, 2H), 7,23 (m, 3H), 3,89 (široký t, 1H, J = 5,4), 3,36 (m, 1H), 3,22 (m, 1H), 3,05 (m, 1H), 2,98 (m, 1H), 1,30 (d, 3H, J = 7,2), 1,29 (d, 3H, J = 6,9), 1,25 (d, 3H, J = 6,9).
Príprava [(2R)-2-(4-jódfenyl)propyl][(metyletyl)sulfonyl]amínu
u 0 H 11 r, „ CH N—S—(
Ó CH
010/B
Schéma I, krok E: Pri teplote okolia miešaný roztok ((2R)-2-fenylpropyl)[(metyletyl)sulfonyl]amínu (37,1 g, 0,154 mol) v ľadovej kyseline octovej (185 ml) sa spracovával koncentrovanou H2SO4 (16,0 g, 0,163 mol), pridanou po kvapkách pomalým spôsobom, nasledovaným premývaním H2O (37 ml). Do tohto roztoku (-30 °C) sa pridal H5IO6 (8,29 g, 0,0369 mol), nasledovaný jódom (17,9 g, 0,0707 mol). Vzniknutá reakčná zmes sa zahrievala a nechala miešať 3 hodiny pri teplote 60 °C. Po tom, ako HPLC analýza overila spotrebovanie východiskového materiálu, sa reakčná zmes ochladila na teplotu 30 °C a po kvapkách sa pridal 10 % vodný roztok NaHSC>3 (220 ml), udržiavajúc teplotu medzi 25 °C a 30 °C. Zmes kryštalizovala na pevnú hmotu po ochladení na teplotu 0 - 5 °C. Pevné látky sa podtlakovo filtrovali a premývali H2O kvôli získaniu 61,7 g surových pevných látok, ktoré sa znova rozpustili v horúcom MTBE (500 ml). Tento roztok sa extrahoval pomocou H2O (2 x 200 ml) a nasýteného NaHCO3 (1 x 200 ml) a organická fáza sa sušila (MgSO4), filtrovala a koncentrovala za zníženého tlaku na ~ 200 ml. Heptán (100 ml) sa pridal po kvapkách do roztoku produktu s pomalým miešaním, kým nezačala kryštalizácia. Pridalo sa ďalších 100 ml heptánu a vzniknutá suspenzia sa nechala pomaly miešať cez noc pri teplote okolia. Zmes sa potom ochladila (0 °C), filtrovala a izolované pevné látky sa premývali heptánom. Pevné látky sa potom sušili na vzduchu kvôli získaniu medziproduktu z názvu, [(2R)-2-(4jódfenyl)propyl][(metyletyl)sulfonyl]amínu (33,7 g, 59,8 %) vo forme bieleho prášku. Chirálna chromatografia tejto dávky indikovala 100 % e.e.
1H NMR (CDCI3, 300 MHz) δ 7,66 (d, 2H, J = 8,1), 6,98 (d, 2H, J = 8,4), 3,86 (široký t, 1H, J = 5,1), 3,33 (m, 1H), 3,18 (m, 1H), 3,06 (m, 1H), 2,92 (m, 1H),
1,30 (d, 3H, J = 6,6), 1,27 (d, 6H, J = 6,6).
Príprava (metylsulfonyl)(2-fenyletyl)amínu
010/B
Schéma II, krok A: Do 10 °C roztoku fenetylamínu (12,1 g, 0,100 mol) a trietylamínu (11,1 g, 0,110 mol) v CH2CI2 (50 ml) sa pridal metánsulfonylchlorid (12,6 g, 0,110 mol) po kvapkách v priebehu 10 minút. Roztok sa miešal pri teplote okolia 1,5 hodiny a potom sa premýval 1 N HCI (5 x 20 ml). Organická fáza sa priamo koncentrovala kvôli získaniu medziproduktu z názvu (metylsulfonyl)(2-fenyletyl) amínu (21,2 g, 93,3 %) vo forme oleja.
1H NMR (CDCb, 300 MHz) δ 7,32 (m, 2H), 7,23 (m, 3H), 4,30 (br s, 1 H), 3,40 (t, 2H, J = 3,9), 2,88 (t, 2H, J = 4,2), 2,81 (s, 3H).
Príprava [2-(4-jódfenyl)etyl](metylsulfonyl)amínu
Schéma II, krok B: Do roztoku miešaného pri teplote okolia (metylsulfonyl)(2-fenyletyl)amínu (205 g, 1,03 mol), vody (200 ml), 95 % kyseliny sírovej (111 g, 1,08 mol) v kyseline octovej (1 I) sa pridal jód (111 g, 0,438 mol) a kyselina jodistá (H5IO6, 45,6 g, 0,206 mol). Reakčná zmes sa zahrievala na teplotu 70 - 75 °C 3 hodiny. Zdroj tepla sa odobral a tmavofialová reakčná zmes sa nechala cez noc pri teplote okolia. Pridali sa tablety hydroxidu
010/B draselného (85 %, 143 g, 2,16 mol) kvôli neutralizácii kyseliny sírovej a potom dostatok nasýteného vodného siričitanu sodného kvôli odfarbeniu zmesi za získania bielej suspenzie. Suspenzia sa ochladila na teplotu 15 °0 a filtrovala. Filtračný koláč sa rozotrel dôkladne s vodou a potom rozpustil v CH2CI2 (1 I) a extrahoval ďalšou vodou (2 x 200 ml). Organická fáza sa koncentrovala za zníženého tlaku kvôli získaniu medziproduktu z názvu, [2-(4-jódfenyl)etyl](metylsulfonyl)amínu (201 g, 60,2 %) vo forme bieleho prášku.
1H NMR (CDCI3, 300 MHz) δ 7,64 (d, 2H, J = 4,8), 6,97 (d, 2H, J = 5,1), 4,37 (široký t, 1H, J = 4), 3,36 (zjavný q, 2H, J = 3,9), 2,85 (s, 3H), 2,82 (t, 2H, J = 3,9).
Príprava (terc-butoxy)-N-[2-(4-jódfenyl)etyl]-N-(metylsulfonyl)karboxamidu
Schéma II, krok C: Roztok [2-(4-jódfenyl)etyl](metylsulfonyl)amínu (201 g, 0,618 mol), 4-dimetylaminopyridínu (3,8 g, 0,031 mol) a di-tercbutyldikarbonátu (162 g, 0,744 mol) s teplotou okolia v CH2CI2 (1 I) sa nechal miešať cez noc. Reakčná zmes sa premývala vodou (2 x 400 ml) a organická fáza sa koncentrovala na približne 600 ml a pridal sa hexán (400 ml). Tento spojený roztok sa premýval znova vodou (400 ml) a koncentroval na pevnú látku, ktorá sa suspendovala v hexáne (600 ml) a filtrovala. Izolované pevné látky sa sušili za zníženého tlaku kvôli získaniu medziproduktu z názvu, (tercbutoxy)-N-[2-(4-jódfenyl)etyl]-N-(metylsulfonyl)karboxamidu (241,5 g, 91,5 %)
010/B vo forme bielej pevnej látky.
1H NMR (CDCb, 300 MHz) δ 7,63 (d, 2H, J = 7,8), 6,98 (d, 2H, J = 7,8), 3,88 (t 2H, J = 6,9), 3,10 (s, 3H), 2,88 (t, 2H, J = 6,9), 1,51 (s, 9H).
I
Príprava (terc-butoxy)-N-(metylsulfonyl)-N-{2-[4-(4,4,5,5-tetrametyl-(1,3,2dioxaborolan-2-yl))fenyl]etyl}karboxamidu
Schéma II, krok D: Do odplyneného roztoku (terc-butoxy)-N-[2-(4jódfenyl)etyl]-N-(metylsulfonyl)karboxamidu (128 g, 0,300 mol), trietylamínu (91,1 g, 0,900 mol) a komplexu 1,1'-bis(difenylfosfino)ferocéndichlórpaládia (II) - CH2CI2 (2,9 g, 0,0035 mol) v acetonitrile (600 ml) sa' po kvapkách pridal pinakolboritan (50 g, 0,391 mol). Zmes sa miešala pri teplote 70 - 74 °C 8 hodín a potom sa ochladila na teplotu okolia. Reakčná zmes sa koncentrovala na tekutý olej, ktorý sa rozdelil medzi MTBE (500 ml) a vodu (500 ml). Organická fáza sa separovala a premývala vodou (2 x 200 ml) a koncentrovala na rezíduum, ktoré sa čiastočne rozpustilo v heptáne (1 I). Heptánom rozpustná frakcia sa filtrovala cez Celit® 521 a koncentrovala na olej (95 g). Rezíduum sa rozpustilo v acetóne (600 ml) a heptáne (600 ml) a filtrovalo cez Celit® 521. Spojené filtráty sa koncentrovali na 95 g zmesi v 3 : 1 molárnom pomere (1H NMR, 81,0 % hmotn.) medziproduktu z názvu (terc-butoxy)-N-(metylsulfonyl)-N{2-[4-(4,4,5,5-tetrametyl-(1,3,2-dioxaborolan-2-yl)fenyl]etyl}karboxamidu (60,3 % korigovaný výťažok) a protio derivátu.
010/B
Ή NMR (CDCI3, 300 MHz) δ 7,75 (d, 2H, J = 7,8), 7,23 (d, 2H, J = 8,1), 3,87 (t, 2H, J = 8,1), 2,99 (s, 3H), 2,90 (t, 2H, J = 7,5), 1,53 (s, 9H), 1,33 (s, 6H), 1,27 (s, 6H).
Príprava (metylsulfonyl) {2-[4-(4,4,5,5-tetrametyl-(1,3,2-dioxaborolan-2yl)fenyl]etyl}amínu
o
Schéma II, krok E: Do 2 I banky naplnenej miešaným roztokom (tercbutoxy)-N-(metylsulfonyl)-N-{2-[4-(4,4,5,5-tetrametyl-(1,3,2-dioxaborolan-2yl)fenyl]etyl}karboxamidu (98,7 g, 0,232 mol) v CH2CI2 (500 ml) sa pridala kyselina trifluóroctová (82 ml, 121,4 g, 1,06 mol) po kvapkách dávkovacím lievikom. Nepozorovala sa žiadna exotermia a reakčný roztok sa nechal miešať pri teplote okolia 18 hodín.
HPLC analýza ukázala 98 % ukončenie reakcie, a tak sa ochladená (5 °C) reakčná zmes neutralizovala pomalým pridaním 5 N NaOH (175 ml). pH vodnej fázy bolo 10,5. Fázy sa separovali a vodná fáza sa extrahovala 0Η2Ο2 (50 ml). Spojené CH2CI2 fázy sa premývali soľným roztokom (2 x 100 ml) a vodou (1 x 100 ml). CH2CI2 fáza sa zriedila heptánom (300 ml) a koncentrovala za zníženého tlaku kvôli získaniu suspenzie, ktorá sa izolovala filtráciou. Izolované pevné látky sa premývali pentánom (2 x 100 ml) a sušili vo vákuu kvôli získaniu medziproduktu z názvu, (metylsulfonyl) {2-[4-(4,4,5,5-tetrametyl(1,3,2-dioxaborolan-2-yl)fenyl]-etyl}amínu (69,0 g, 91,4 %) vo forme bieleho prášku.
010/B 1H NMR (CDCb, 300 MHz) δ 7,77 (d, 2H, J = 8,1), 7,22 (d, 2H, J = 7,8), 4,26 (široký t, 1H, J = 6,0), 3,40 (q, 2H, J = 6,9), 2,89 (t, 2H, J = 6,6), 2,82 (s, 3H),
1,34 (s, 12H).
Príprava kyseliny 4-{2-[(metylsulfonyl)amino]etyl}benzénboritej
H,C-Í
Schéma II, krok F: (Metylsulfonyl){2-[4-(4,4,5,5-tetrametyl-(1,3,2dioxaborolan-2-yl))fenyl]etyl}amín (68,0 g, 0,209 mol) sa vložil do 2-litrovej banky a skombinoval s acetónom (600 ml), 1 N octanom amónnym (600 ml) a NalO4 (168,1 g, 0,786 mol). Táto zmes sa miešala pri teplote okolia cez noc. Reakčná zmes sa filtrovala kvôli odstráneniu nerozpustných látok kvôli získaniu filtrátu A. Izolované pevné látky sa premývali s acetónom (2 x 100 ml) a tento filtrát sa spojil s filtrátom A. Spojené filtráty sa koncentrovali za zníženého tlaku na 600 ml kvôli získaniu precipitátu, ktorý sa izoloval filtráciou. Izolované pevné látky sa sušili na vzduchu kvôli získaniu 110 g surového materiálu. Tento surový materiál sa suspendoval vo vode (100 ml) a pridával sa 5 N NaOH až do dosiahnutia pH 12,5. Vzniknutá suspenzia sa filtrovala a filtrát sa spracovával dekolorizačným uhlíkom (Darco 6-60). Zmes sa filtrovala a filtrát sa zriedil pomocou 10 N H2SO4 až do dosiahnutia pH 5,0 kvôli precipitácii medziproduktu z názvu. Tento precipitát sa izoloval filtráciou a sušil za zníženého tlaku kvôli získaniu medziproduktu z názvu, kyseliny 4-{2-[(metylsulfonyl)amino]etyl}benzénboritej (41,9 g, 82,5 %) vo forme bieleho prášku.
1H NMR (acetón-d6, 300 MHz) δ 7,82 (d, 2H, J = 8,4), 7,27 (d, 2H, J = 7,8), 7,11
010/B (s, 2H), 6,03 (m, 1H), 3,36 (m, 2H), 2 (m, 2H), 2,84 (s, 3H).
Príprava výslednej zlúčeniny z názvu
Schéma lll: Vodný roztok mravčanu draselného sa pripravil nasledujúcim spôsobom. Do 15 ml vody sa pridal KOH (85 % vločky, 6,73 g, 0,102 mol), potom 98 % kyselina mravčia (4,70 g, 0,102 mol). Alternatívne sa môže použiť komerčne dostupný mravčan draselný. Do tohto roztoku sa potom pridal K2CO3 (2,76 g, 0,0210 mol), kyselina 4-{2-[(metylsulfonyl)amino]etyl}benzénboritá. (4,62 g, 0,190 mol), 1-propanol (100 ml) a [(2R)-2-(4-jódfenyl)própyl][(metyletyl)sulfonyl]amín (7,35 g, 0,200 mol). Táto zmes sa deoxygenovala troma cyklami vákuum/naplnenie N2. Pridala sa paládiová čierna (0,0215 g, 0,0002 mol) a zmes sa znova deoxygenovala troma cyklami vákuum/naplnenie N2. Reakčná banka sa zahrievala predhriatym.olejovým kúpeľom pri teplote 88 °C a zmes sa miešala cez noc.
HPLC analýza preukázala úplné spotrebovanie kyseliny 4-{2[(metylsulfonyl)amino]etyl}benzénboritej a zmes sa zriedila etylacetátom a filtrovala cez Celit® kvôli odstráneniu paládia. Zmes sa koncentrovala za zníženého tlaku a vzniknuté rezíduum sa rozdelilo medzi etylacetát a vodu. Organická fáza sa koncentrovala a pevné rezíduum sa izolovalo a rekryštalizovalo zo zmesi 1 : 1 acetón/voda kvôli získaniu výslednej zlúčeniny z názvu, {(2R)-2-[4-(4-{2-[(metylsulfonyl)amino]etyl}fenyl)fenyl]propyl}[(metyletyl)sulfonyl]amínu (6,2 g, 75 %) vo forme bieleho kryštalického prášku.
1H NMR (CDCb, 300 MHz) δ 7,54 (dd, 4H, J = 1,8, 8,1), 7,29 (dd, 4H, J = 1,8, 8,1), 4,27 (t, 1H, J = 6,6), 3,91 (m, 1H), 3,43 (q, 2H, J = 6,6), 3,37 (dd, 1H, J = 5,7, 7,5), 3,26 (m, 1H), 3,07 (m, 2H), 2,93 (t, 2H, J = 6,6), 2,87 (s, 3H), 1,34 (d, 3H, J = 7,2), 1,31 (d, 3H, J = 6,9), 1,27 (d, 3H, J = 6,6).
010/B
Ďalší spôsob prípravy {(2R)-2-[4-(4-{2-[(metylsulfonyl)amino]etyl}fenyl)fenyl]propyl}[(metyletyl)sulfonyl]amínu
Schéma III: Do jednohrdlovej 3-litrovej banky vybavenej magnetickým miešadlom sa vložil mravčan draselný (112,8 g, 1,34 mol, 5,1 ekv) a voda (200 ml) kvôli dosiahnutiu pH roztoku rovnajúceho sa 8. Pridal sa uhličitan draselný (72,7 g, 0,526 mol, 2,0 ekv) a kyselina 4-{2-[(metylsuifonyl)aminojetyljbenzénboritá (60,8 g, 0,250 mol, 0,95 ekv) kvôli vytvoreniu miešanej suspenzie po pridaní 1-propanolu (720 ml). Pridal sa [(2R)-2-(4jódfenyl)propyl][(metyletyl)sulfonyl]amín (96,6 g, 0,263 mol, 1,0 ekv) nasledovaný ďalším 1-propanolom (600 ml). Vzniknutá zmes sa miešala 3 minúty, zatiaľ čo reakčná banka sa opatrila zahrievacím plášťom a glykolom chladeným refluxným kondenzátorom. Vákuum (10 - 20 torrov) sa pomaly aplikovalo v systéme v priebehu 10 minút. Miešanie sa zastavilo v dôsledku ďalšej precipitácie chladeného systému; avšak po 30 minútach sa systém vrátil k atmosférickému tlaku s dusíkom. Za mierneho miešania sa banka evakuovala a zahrievala na teplotu spätného toku s dusíkom ešte dvakrát. Miešanie sa zastavilo a rýchlo sa pridala paládiová čierna (0,28 g, 0,0026 mol, 0,01 ekv). Miešanie sa opäť spustilo a systém sa znova evakuoval a priviedol späť k atmosférickému tlaku dusíka v 2 minútovom cykle. Toto cyklovanie evakuácia/dusík sa opakovalo ešte dvakrát v 15 sekundovom cykle a zmes sa zahrievala na teplotu spätného toku.
Po uplynutí 16 hodín sa odobrala alikvotná časť na analýzu pomocou HPLC (275 nm detekcia). Analýza preukázala 0,07 % achirálneho diméru, (metylsulfonyl){2-[4-(4-{2-[(metylsulfonyl)amino]etyl}fenyl)fenyl]amínu v pomere k požadovanému produktu, {(2R)-2-[4-(4-{2-[(metylsulfonyl)aminojetyl}fenyl)fenyl]propyl} [(metyletyl)sulfonyl] amínu. Reakčná zmes sa ochladila na teplotu 50 °C a pridal sa etylacetát (500 ml). Reakčná zmes sa potom ochladila na teplotu okolia a produkt, {(2R)-2-[4-(4-{2-[(metylsulfonyl)amino]etyl}fenyl)fenyl]propyl}[(metyletyl)sulfonyl]amín, začal precipitovať. Priviedol sa
010/B ďalší etylacetát (1 I) kvôli opätovnému rozpusteniu produktu a vrchná organická fáza sa dekantovala a filtrovala cez Celit® kvôli odstráneniu kovového paládia. Filtračný koláč sa premýval 1-propanolom. Homogénny filtrát sa koncentroval za zníženého tlaku kvôli odstráneniu n-propanolu a po odstránení 1,5 I destilátu sa suspenzia produktu filtrovala. Spojené filtračné koláče sa sušili kvôli získaniu
109,8 g surovej výslednej zlúčeniny z názvu.
Rekryštalizácia
Surová výsledná zlúčenina z názvu (109,8 g) sa rozpustila v acetóne (490 ml). Tento roztok sa filtroval cez sklenený filter kvôli zadržaniu malého množstva tmavého nerozpustného materiálu. Do pomaly miešaného filtrátu sa pridala voda (300 ml) v priebehu 15 minút. Vzniknutá suspenzia sa miešala 15 minút a v priebehu 10 minút sa priviedla ďalšia voda (20 ml). Suspenzia sa následne miešala 30 minút pri teplote okolia a filtrovala sa. Koláč sa premýval 1 : 1 zmesou acetón/voda (600 ml) a sušil pri teplote 35 °C cez noc. Tento proces poskytol 80,3 g (81,1 %) {(2R)-2-[4-(4-{2-[(metylsulfonyl)amino]etyl)fenyl)fenyl]propyl}[(metyletyl)sulfonyl]amínu vo forme bieleho kryštalického prášku. HPLC analýza ukázala 0,01 % achirálneho diméru, (metylsulfonyl){2[4-(4-{2-[(metylsulfonyl)amino]etyl}fenyl)fenyl]etyl}amínu a 0,02 % chirálneho diméru, ((2R)-2-{4-[4-((1 R)-1 -metyl-2-[(metyletyl)sulfonyl]amino}etyl)fenýljfenyl}propyl)[(metyletyl)sulfonyl]amínu.
Príklad 2
Alternatívna príprava {(2R)-2-[4-(4-{2-[(metylsulfonyl)amino]etyl}fenyl)fenyljpropylj[(metyletyl)sulfonyl]amínu
Príprava kyseliny 4-{2-[(terc-butoxy)-N-(metylsulfonyl)karbonylamino]etyl}benzénboritej
010/B
H,C-S-N 3 II I
O
II
OH B~OH 11 1
O f=O O
Schéma IIIA, krok A: Do roztoku s teplotou okolia, obsahujúceho (tercbutoxy)-N-(metylsulfonyl)-N-{2-[4-(4,4,5,5-tetrametyl-(1,3,2-dioxaborolan-2yl)fenyi]etyl}karboxamid (81,0 %, 95 g, 0,18 mol, pripravený v príklade 1) v acetóne (2 I) sa za miešania pridal 1 N octan amónny (1 I) a periodát sodný (145 g, 0,678 mol). Reakcia sa nechala prebiehať cez noc. Reakčná zmes sa koncentrovala kvôli odstráneniu acetónu a vodná fáza sa odstránila dekantovaním z olejovitého produktu. Vodná fáza sa extrahovala CH2CI2 (100 ml) a MTBE (2 x 100 ml). Spojený olejovitý produkt a organické fázy sa upravili na pH 12,5 pridaním 1N NaOH. Fázy sa separovali a organická fáza sa extrahovala 1N NaOH (100 ml) a vodou (2 x 100 ml). HPLC analýza (60 % CH3CN/4O % H2O, 2 ml/min., Zorbax G18, 205 nm) organickej fázy ukázala, že produkt sa odstránil z tejto fázy. Vodné fázy (obsahujúce produkt) sa nakoniec spojili a premývali CH2CI2 (100 ml) a MTBE (2 x 100 ml). Vodná fáza sa pridala do CH2CI2 (450 ml) a 1 N H2SO4 sa pridávala, kým pH vodnej fázy nebolo 3,05. Fázy sa separovali a vodná fáza sa extrahovala CH2CI2 (100 ml). Spojené organické extrakty (obsahujúce produkt) sa koncentrovali na olej (58,5 g), ktorý kryštalizoval cez noc. Vzniknutá pevná látka sa rozotrela s 10 % MTBE v heptáne (100 ml) kvôli získaniu, po filtrácii a sušení za zníženého tlaku, medziproduktu z názvu, kyseliny 4-{2-[(terc-butoxy)-N-(metylsulfonyl)karbonylaminojetyljbenzénboritej (47,7 g, 77,2 %) vo forme bieleho prášku.
1H NMR (de-DMSO, 300 MHz) δ 7,83 (d, 2H, J = 4,8), 7,24 (d, 2H, J = 5,1), 7,12 (s, 2H), 3,90 (t, 2H, J = 3,9), 3,12 (s, 3H), 2,95 (t, 2H, J = 4,5), 1,52 (s, 9H).
010/B
Príprava výslednej zlúčeniny z názvu
Schéma IIIA, krok B: Beh 1. V trojhrdlovej 1 000 ml banke sa umiestnil [(2R)-2-(4-jódfenyl)propyl][(metyletyl)sulfonyl]amín (15,0 g, 0,0408 mol, pripravený v príklade 1), kyselina 4-{2-[(terc-butoxy)-N-(metylsulfonyl)karbonylaminojetyljbenzénboritá (19,1 g, 0,0557 mol), K2CO3 (6,8 g, 0,0490 mol) a 1propanol (300 ml). Do tejto zmesi sa potom pridala voda (42 ml) a nakoniec Pd(OAc)2 (18 mg, 8,17 x 105 mol, 0,2 % mol.). Vzniknutý číry svetlojantárovo sfarbený roztok sa zahrieval na teplotu spätného toku (87 °C) a zafarbil sa tmavojantárovou farbou, potom sa z neho stal číry olivovo sfarbený roztok za miešania čiernych častíc (Pd°). Reakčná zmes sa nechala miešať 20 hodín a nechala sa ochladiť sa na teplotu okolia.
TLC analýza (1:9 EtOAc/CH2CI2) vzniknutej belavej suspenzie ukázala požadovaný produkt (Rf 0,32), úplné spotrebovanie [(2R)-2-(4-jódfenyl)propyl][(metyletyl)sulfonyl]amínu (Rf 0,60) a len stopy kyseliny 4-{2-[(terc-butoxy)-N(metylsulfonyl)karbonylamino]etyl}benzénboritej (Rf 0,49). Suspenzia sa zriedila EtOAc (300 ml) kvôli získaniu číreho svetložltého roztoku, ktorý sa filtroval cez Celit® (vopred nasýtený EtOAc).
Po premývaní Celitu® pomocou EtOAc. sa filtrát skombinoval s identickým filtrátom z behu 2, ktorý sa vykonával rovnako ako je opísané vyššie. Spojené filtráty z oboch behov sa koncentrovali za zníženého tlaku kvôli získaniu bielej pevnej látky, ktorá sa zriedila EtOAc (1 I) a 10 % K2CO3 (300 ml) kvôli vytvoreniu číreho jantárového dvojfázového roztoku, ktorý sa miešal. Vodná fáza (svetloružová) sa separovala a organická fáza sa premývala ďalším 10 % K2CO3 (4 x 300 ml). Vodná fáza sa spätne extrahovala EtOAc (300 ml) a spojené organické fázy (1 500 ml) sa sušili (MgSO4), filtrovali a koncentrovali na objem približne 620 ml v 3 I banke. Číry svetložltý roztok sa miešal pomaly za zahrievania na teplotu 60 °C. Heptán (400 ml) sa pridal po kvapkách zo oddelovacieho lievika do miešaného EtOAc roztoku pri teplote 60 °C (17 objemov EtOAc/11 objemov heptánu). Heptán sa pridal v priebehu
010/B periódy 1,5 hodiny a číry svetložltý roztok sa nechal pomaly chladnúť s pomalým miešaním cez noc. Vzniknuté biele kryštalické pevné látky sa ochladili na teplotu 0 °C, filtrovali a premývali minimálnym množstvom zmesi 1 : 1 EtOAc/heptán kvôli získaniu výslednej zlúčeniny z názvu, {(2R)-2-[4-(4-{2[(metylsulfonyl)amino]etyl}fenyl)fenyl]propyl}[(metyletyl)sulfonyl]amínu (27,1 g,
75,7 %), vo forme bieleho kryštalického prášku.
Príklad 3
Alternatívna príprava ((2R)-2-fenylpropyl)[(metyletyl)sulfonyl]amínu
CH.
'3
CH.
'3
Príprava (2R)-2-fenylpropán-1-olu
V peci sušená 500,0 ml trojhrdlová banka vybavená mechanickým miešadlom, teplomerom, dávkovacím lievikom s kontinuálnym prívodom dusíka sa naplnila 2,0 M roztokom trimetylalumínia (65,6 ml, 131,2 mmol) a toluénu (75,0 ml). Reakčný roztok sa potom ochladil na teplotu -60 °C kúpeľom suchého ľadu/acetónu. Do tohto roztoku sa potom v priebehu periódy 50 minút pridal R-styrénoxid, rozpustený v 100,0 ml toluénu (reakcia je celkom exotermické a môže sa riadiť rýchlosťou pridávania substrátu). Po miešaní za tejto teploty 60 minút sa reakčná zmes zahriala na teplotu okolia a miešala 4 hodiny. Reakcia sa zastavila pri teplote okolia veľmi opatrným vliatím do kaše THF (100,0 ml) a dekahydrátu síranu sodného (46,0 g) v priebehu periódy 90 minút (čo bol veľmi exotermický proces s vývojom plynu). Vytvorený precipitát sa filtroval na hyflo, potom sa filtrát koncentroval kvôli získaniu medziproduktu
010/B z názvu, (2R)-2-fenylpropán-1-olu (11,03 g, 92,6 %) vo forme oleja.
1H NMR (CDCb) δ 1,28 - 1,29 (d, 3H, J = 6,9 Hz), 1,5 (b, 1H), 2,9 - 3,0 (m, 1H), 3,69 - 3,70 (d, 2H, J = 6,64 Hz), 7,24 - 7,35 (aromatický).
13C NMR (CDCI3) δ 18,31,43,15, 69,40, 127,38, 128,20, 129,26, 144,39.
Príprava 2-((2R)-2-fenylpropyl)izoindolín-1,3-diónu
V peci vysušená 250,0 ml trojhrdlová banka, vybavená mechanickým miešadlom, teplomerom, dávkovacím lievikom s kontinuálnym prívodom dusíka sa naplnila (2R)-2-fenylpropán-1-olom (2,0 g, 14,32 mmol), ftalimidom (2,1 g,
14,32 mmol), trifenylfosfínom (5,63 g, 21,48 mmol) a THF (70,0 ml). Do tohto roztoku sa potom pri teplote okolia pridal roztok dietylazodikarboxylátu (3,38 ml,
21,48 mmol) rozpustený v THF (10,0 ml) v priebehu periódy 15-20 minút (reakcia mierne exotermovala na teplotu 50 °C a ku koncu pridávania sa číra zmes zafarbila červeno). Reakčná zmes sa miešala pri teplote okolia cez noc. Do červeného roztoku sa pridala voda (50,0 ml) a organická fáza sa extrahovala chloroformom (140,0 ml). Organický roztok sa sušil bezvodým síranom horečnatým, filtroval a koncentroval za zníženého tlaku na olej. Do oleja sa za miešania pridal heptán (150,0 ml). Precipitáty sa filtrovali a potom sa filtrát koncentroval na olej. Filtrácia oleja na silikagéli zmesou 1 : 1 etylacetát/hexán a koncentrácia produktových frakcií poskytla medziprodukt z názvu, 2-((2R)-2-fenylpropyl)izoindolín-1,3-dión (4,27 g, 96 %) vo forme oleja, ktorý tuhol pri vyrovnávaní teploty s teplotou okolia.
1H NMR (CDCb, 300 MHz) δ 1,3 (d, 3H), 3,3 - 4,0 (m, 1H), 3,7 - 3,9 (m, 2H), 7,1 - 7,3 (aromatický m, 2H), 7,63 - 7,7 (aromatický m, 2H), 7,8 - 7,85 (aromatický m, 4H).
Príprava (2R)-2-fenylpropylamínu
500 ml trojhrdlová banka vybavená mechanickým miešadlom, teplomerom a dávkovacím lievikom sa naplnila 2-((2R)-2-fenylpropyl)izoindolín32 010/B
1,3-diónom (11,54 g, 43,49 mmol), toluénom (200,0 ml) a bezvodým hydrazínom (2,73 ml, 86,99 mmol). Reakčná zmes sa potom miešala pri teplote okolia 3 hodiny a potom zahrievala na teplotu 90 °C až 95 °C 2 hodiny. Kaša sa ochladila na teplotu okolia, precipitáty sa filtrovali, potom sa filtrát koncentroval kvôli získaniu medziproduktu z názvu, (2R)-2-fenylpropylamínu (5,58 g, 94,9 %) vo forme oleja.
1H NMR (CDCI3, 300 MHz) δ 1,21 (d, 3H), 1,40 - 1,60 (b, 2H), 2,68 - 2,80 (m, 1H), 2,81 - 2,87 (m, 2H), 7,20 (m, 2H), 7,32 (m, 2H).
Príprava výslednej zlúčeniny z názvu
Do roztoku (2R)-2-fenylpropylamínu (1,2 g, 8,87 mmol) v hexáne (16,0 ml) sa pridal trietylamín (2,47 ml, 17,74 mmol) a dimetylaminopyridín (0,30 g, 2,47 mmol). Reakčná zmes sa ochladila na teplotu 5 °C, potom sa pridal roztok izopropylsulfonylchloridu (0,97 ml, 8,69 mmol), rozpusteného v metylénchloride (6,0 ml) v priebehu 15 minút. Miešanie prebiehalo 45 minút, potom pri teplote okolia 120 minút. Reakcia sa zastavila pridaním 1 N HCI (20,0 ml) a organická fáza sa extrahovala metylénchloridom (25,0 ml). Organická vrstva sa sušila bezvodým síranom horečnatým, filtrovala a filtrát sa koncentroval kvôli získaniu výslednej zlúčeniny z názvu, ((2R)-2-fenylpropyl)[(metyletyl)sulfonyl]amínu (1,93 g, 90,1 %), vo forme oleja.
1H NMR (CDCI3, 300 MHz) δ 1,25 (d, 3H, J = 6,9 Hz), 1,29 (d, 3H, J = 6,9 Hz),
1,30 (d, 3H, J = 7,2 Hz), 2,98 (m, 1H), 3,05 (m, 1H), 3,22 (m, 1H), 3,36 (m, 1H),
3,89 (b, 1H), 7,23 (m, 2H), 7,34 (m, 2H).
Schopnosť zlúčenín všeobecného vzorca I potenciovať odozvu sprostredkovanú receptormi glutamátu sa môže určiť fluorescenčnými farbivami na indikáciu vápnika (Molecular Probes, Eugene, Oregon, Fluo-3) a meraním glutamátom vyvolaného prílivu vápnika do buniek HEK 293 transfektovaných GluR4, ako je opísané detailnejšie ďalej.
010/B
V jednom teste sa pripravili 96-jamkové doštičky, obsahujúce splývajúce monovrstvy buniek HEK 293 stabilne exprimujúce ľudské GluR4B (získané ako je opísané vo zverejnenej európskej patentovej prihláške č. EP-A1-0 583 917). Tkanivové kultivačné médium v jamkách sa potom odstránilo a jamky sa každá premývali raz 200 μΙ pufra (glukóza 10 mM, chlorid sodný 138 mM, chlorid horečnatý, 1 mM, chlorid draselný 5 mM, chlorid vápenatý 5 mM, kyselina N-[2hydroxyetyl]-piperazín-N-[2-etánsulfónová] 10 mM, na pH 7,1 až 7,3). Doštičky sa potom inkubovali 60 minút v tme s 20 μΜ farbiva Fluo3-AM (získané od Molecular Probes Inc., Eugene, Oregon) v pufre v každej jamke. Po inkubácii sa každá jamka premývala raz 100 μΙ pufra, pridalo sa 200 μΙ pufra a doštičky sa inkubovali 30 minút.
Roztoky na použitie v teste sa tiež pripravili nasledujúcim spôsobom. 30 μΜ, 10 μΜ, 3 μΜ a 1 μΜ riedené testované zlúčeniny sa pripravili použitím pufra z 10 mM roztoku testovanej zlúčeniny v DMSO. 100 μΜ cyklotiazidový roztok sa pripravil pridaním 3 μΙ 100 mM cyklotiazidu do 3 ml pufra. Kontrolný pufrový roztok .sa pripravil pridaním 1,5 μΙ DMSO do 498,5 μΙ pufra.
Každý test sa potom vykonával nasledujúcim spôsobom. 200 μΙ kontrolného pufra v každej jamke sa odstránilo a nahradilo 45 μΙ kontrolného pufrového roztoku. Základné meranie fluorescencie sa vykonávalo použitím fluorimetra FLUOROSKAN II (získaný od spoločnosti Labsystems, Needham Heights, MA, USA, Division of Life Sciences International Plc). Pufor sa potom odstránil a nahradil 45 μΙ pufra a 45 μΙ testovanej zlúčeniny v pufre v zodpovedajúcich jamkách. Druhé odčítanie fluorescencie sa vykonávalo po 5 minútovej inkubácii. 15 μΙ 400 μΜ glutamátového roztoku sa potom pridalo do každej jamky (konečná koncentrácia glutamátu 100 μΜ) a vykonalo sa tretie odčítanie. Účinky testovaných zlúčenín a cyklotiazidových roztokov sa určili odčítaním druhého odpočtu od tretieho (fluorescencia v dôsledku pridania glutamátu v prítomnosti alebo neprítomnosti testovanej zlúčeniny alebo cyklotiazidu) a vyjadrili sa vzhľadom k zvýšenej fluorescencii spôsobovanej 100 μΜ cyklotiazidu.
010/B • V inom teste sa použili bunky HEK 293 stabilne exprimujúce ľudské GluR4 (získané ako je opísané vo zverejnenej európskej patentovej prihláške č. EP-A1-0 583 917) pre elektrofyziologickú charakterizáciu potenciátorov AMPA receptorov. Medzibunkový záznamový roztok obsahuje (v mM): 140 NaCl, 5 KCI, 10 HEPES, 1 MgCI2, 2 CaCI2, 10 glukózy, pH = 7,4 s NaOH, 295 mOsm.kg'1. Vnútrobunkový záznamový roztok obsahuje (v mM): 140 CsCI, 1 MgCI2, 10 HEPES, (N-[2-hydroxyetyljpiperazín-N1-[2-etánsulfónovú kyselinu]), 10 EGTA (kyselina etylén-bis(oxyetylén-nitrilo)tetraoctová), pH = 7,2 s CsOH, 295 mOsm kg'1. S týmito roztokmi mali záznamové pipety odpor 2 - 3 ΜΩ. Použitie techniky celobunkovej napäťovej svorky (Hamill a kol. (1981), Pflugers Árch., 391, 85 - 100) sa bunky napäťovo zachytili na -60 mV a zisťovali prúdové odozvy riadiaceho prúdu na 1 mM glutamátu. Odozvy na 1 mM glutamátu sa potom určili v prítomnosti testovanej zlúčeniny. Zlúčeniny sa pokladali za účinné, ak v testovacej koncentrácii 10 μΜ alebo menej vyvolali väčší ako 10 % nárast hodnoty prúdu, vyvolaného 1 mM glutamátu.
Kvôli určeniu účinku testovaných zlúčenín sa koncentrácie testovaných zlúčenín, ako v roztoku, tak i súčasne aplikované s glutamátom, zvyšovali v polologaritmických krokoch, kým sa nepozoroval maximálny účinok. Dáta získané týmto spôsobom sa dosadili do Hillovej rovnice, ktorá poskytuje hodnoty EC5o, určujúce účinnosť testovaných zlúčenín. Reverzibilita účinku testovanej zlúčeniny sa určila stanovením kontrolnej odozvy na glutamát 1 mM. Len čo sa znova určili kontrolné odozvy na dráždenie glutamátom, potenciácia týchto odoziev 100 μΜ cyklotiazidom sa určila jeho vložením do roztoku kúpeľa a do roztoku obsahujúceho glutamát. Týmto spôsobom sa môže určiť účinnosť testovanej zlúčeniny vzhľadom k cyklotiazidu.
Predložený vynález sa ďalej týka farmaceutických kompozícií, ktoré zahrňujú zlúčeninu vzorca la alebo jej farmaceutický prijateľnú soľ a farmaceutický prijateľné riedidlo alebo nosič.
Farmaceutické kompozície sa pripravia známymi spôsobmi použitím dobre známych a ľahko dostupných zložiek. Pri výrobe kompozícií podľa predloženého vynálezu sa účinná zložka zvyčajne zmieša s nosičom alebo
010/B zriedi nosičom alebo obalí nosičom a kompozície môžu byť vo forme kapsuly, vrecka, papierového alebo iného obalu. Pokiaľ ako nosič slúži riedidlo, môže byť ním pevná látka, polotuhá látka alebo kvapalný materiál, ktorý slúži ako vehikulum, excipient alebo médium pre účinnú zložku. Kompozície môžu byť vo forme tabliet, piluliek, práškov, pastiliek, vreciek, elixírov, suspenzií, emulzií, roztokov, sirupov, aerosólov, mastí, obsahujúcich napríklad až do 10 % hmotn. účinnej zlúčeniny, mäkkých a tvrdých želatínových kapsúl, čapíkov, sterilných injikovateľných roztokov a sterilné balených práškov.
Niektoré príklady vhodných nosičov, excipientov a riedidiel zahrňujú laktózu, dextrózu, sacharózu, sorbitol, manitol, škroby, gumu, arabskú gumu, fosforečnan vápenatý, algináty, tragakant, želatínu, kremičitan vápenatý, mikrokryštalickú celulózu, polyvinylpyrolidón, celulózu, vodný sirup, metylcelulózu, metyl- a propyl- hydroxybenzoáty, mastenec, stearan horečnatý a minerálny olej. Prípravky môžu dodatočne zahrňovať lubrikačné činidlá, zmáčacie činidlo, emulzifikačné a suspenzné činidlá, konzervačné činidlá, sladidlá alebo chuťové činidlá. Kompozície podľa predloženého vynálezu sa môžu pripraviť kvôli získaniu rýchleho, trvalého alebo oneskoreného uvoľňovania účinnej zložky po podani pacientovi použitím spôsobov dobre známych v odbore.
Kompozície sa výhodne pripravia ako jednotkové dávkové formy, každá dávka obsahuje od približne 5 μ9 do približne 5 mg účinnej zložky, výhodne od približne 5 μ9 do približne 500 μ9 účinnej zložky, najvýhodnejšie od približne 5 μ9 do približne 200 μ9 účinnej zložky a obzvlášť výhodne od približne 5 μ9 do približne 100 μ9_ Ako sa tu používa, výraz „účinná zložka,, označuje zlúčeninu spadajúcu do rozsahu všeobecného vzorca I, ako je {(2R)-2-[4-(4-{2[(metylsulfonyl)amino]etyl}fenyl)fenyl]propyl}[(metyletyl)sulfonyl]amín.
Výraz „jednotková dávková forma,, označuje fyzikálne diskrétne jednotky, vhodné ako jednotkové dávky pre pacienta, kde každá jednotka obsahuje vopred určené množstvo účinnej zložky, vypočítané tak, aby vytvorilo požadovaný terapeutický účinok, spolu s vhodným farmaceutickým nosičom, riedidlom alebo excipientom. Zložky prípravku sa spájajú spolu štandardnými
010/B spôsobmi, dobre známymi bežnému odborníkovi v odbore, použitím bežnej prípravy a výrobných spôsobov. Nasledujúce príklady prípravkov sú iba ilustratívne a nemyslia sa ako obmedzenie rozsahu predloženého vynálezu akýmkoľvek spôsobom. Reagenty a východiskové materiály sú ľahko dostupné bežnému odborníkovi v odbore.
Prípravok
Tvrdé želatínové kapsuly sa pripravia použitím nasledujúcich zložiek pre získanie kapsúl, obsahujúcich 0,005 mg, 0,040 mg, 0,200 mg a 1,0 mg {(2R)-2[4-(4-{2-[(metylsulfonyl)amino]etyl}fenyl)fenyl]propyl} [(metyletyl)sulfonyljamínu.
Zložka mg/kapsula mg/kapsula mg/kapsula mg/kapsula
{(2R)-2-[4-(4-{2-[(metyl- sulfonyl)amino]etyl}fenyl)- fenyljpropyl} [(metyletyl)- sulfonyljamín 0,005 0,040 0,200 1,0
PEG 3350 249,995 249,060 249,800 249,0
Celkovo 250 250 250 250
Ako sa tu používa, výraz „PEG„ označuje polyetylénglykol. Ako sa tu používa, výraz „vhodný polyetylénglykol,, označuje polyetylénglykol, ktorý je pevná látka pri teplote pod približne 35 °C a umožňuje rozpustenie {(2R)-2-[4(4-{2-[(metylsulfonyl)amino]etyl}fenyl)fenyl]propyl}[(metyletyl)sulfonyl]amínu, keď vhodný polyetylénglykol je v kvapalnej forme. Príklady vhodných polyetylénglykolov zahrňujú PEG 3350, PEG 6000, PEG 8000 a podobne. Okrem toho je zrejmé, že zmesi PEG spadajú do rozsahu výrazu „vhodný polyetylénglykol,,, ako sú PEG 300 alebo PEG 400 zmiešané s PEG s vyššími molekulovými hmotnosťami. Výhodné vhodné polyetylénglykoly sú PEG 3350,
010/B
PEG 6000, PEG 8000, pričom PEG 3350 je najvýhodnejší. Konkrétne sa napríklad PEG 3350 roztaví pri teplote približne 62 °C a {(2R)-2-[4-(4-{2[(metylsulfonyl)amino]etyl}fenyl)fenyl]propyl}[(metyletyl)sulfonyljamín sa pridá za miešania do úplného rozpustenia. Roztavený roztok sa potom plní priamo do vhodných kapsúl, ako sú tvrdé želatínové kapsuly. Roztok v kapsulách stuhne pri ochladzovaní na teplotu okolia.
Vyššie uvedený prípravok prináša nevyhnutne rovnomernosť pri nízkych dávkach {(2R)-2-[4-(4-{2-[(metylsulfonyl)amino]etyl}fenyl)fenyl]propyl}[(metyletyl)sulfonyljamínu. Okrem toho pri rozpustení zlúčeniny v PEG sa významne znižuje vytváranie prachu pri spôsobe výroby kapsúl.
Ako sa tu používa, výraz „pacient,, označuje cicavca, ako je myš, morča, krysa, pes alebo človek. Je zrejmé, že výhodný pacient je človek.
Výraz „liečenie,,· (alebo „liečiť,,), ako sa tu používa, zahrňuje svoje všeobecne prijímané významy, medzi ktoré patria zabránenie, prevencia, potlačenie a spomalenie, zastavenie alebo spätný postup symptómov ochorenia. Takto spôsoby podľa predloženého vynálezu zahrňujú terapeutické i profylaktické podávanie.
Ako sa tu používa, výraz „účinné množstvo,, označuje množstvo alebo dávku zlúčeniny, v jednoduchej alebo viacnásobnej dávke podávania pacientovi, ktorá prináša požadovaný účinok pacientovi v diagnóze alebo liečení.
Účinné množstvo sa môže ľahko určiť ošetrujúcim diagnostikom ako odborníkom v odbore, použitím známych spôsobov a sledovaním výsledkov získaných za analogických okolností. Pri určovaní účinného množstva alebo dávky podávanej zlúčeniny sleduje ošetrujúci diagnostik rad faktorov, zahrňujúcich neobmedzujúcim spôsobom druh cicavca; jeho veľkosť, vek a všeobecný zdravotný stav; špecifické uvažované ochorenie; stupeň alebo závažnosť ochorenia; odozvu individuálneho pacienta; konkrétnu podávanú zlúčeninu; spôsob podávania; biologickú dostupnosť podávaného prípravku; zvolený dávkový režim; používanie súbežnej medikácie; a ďalšie relevantné
010/B okolnosti. Napríklad typická denná dávka môže obsahovať od približne 150 pg do približne 150 mg účinnej zložky. Zlúčeniny sa môžu podávať radom spôsobov, zahrňujúcich orálnu, rektálnu, transdermálnu, subkutánnu, intravenóznu, intramuskulárnu, bukálnu alebo intranazálnu cestu. Alternatívne sa zlúčenina môže podávať kontinuálnou infúziou.

Claims (29)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Zlúčenina všeobecného vzorca:
    alebo jej farmaceutický prijateľné soli.
  2. 2. Zlúčenina všeobecného vzorca:
    h θ , «Ή
    O C^
    CH,
  3. 3. Kompozícia, vyznačujúca sa tým, že obsahuje zlúčeninu všeobecného vzorca:
    32 010/B alebo jej farmaceutický prijateľné soli v kombinácii s farmaceutický prijateľným nosičom, riedidlom alebo excipientom.
  4. 4. Spôsob potenciácie funkcie receptorov glutamátu u pacienta, vyznačujúci sa tým, že zahrňuje podávanie uvedenému pacientovi účinného množstva zlúčeniny všeobecného vzorca:
    CH.
    alebo jej farmaceutický prijateľnej soli.
  5. 5. Spôsob liečenia depresie u pacienta, vyznačujúci sa tým, že zahrňuje podávanie uvedenému pacientovi účinného množstva zlúčeniny všeobecného vzorca:
    CH.
    H,C-S-N # H alebo jej farmaceutický prijateľnej soli.
    32 010/B
  6. 6. Spôsob liečenia schizofrénie u pacienta, vyznačujúci sa tým, že zahrňuje podávanie uvedenému pacientovi účinného množstva zlúčeniny všeobecného vzorca:
    alebo jej farmaceutický prijateľnej soli.
  7. 7. Spôsob liečenia kognitívnej poruchy u pacienta, vyznačujúci sa tým, že zahrňuje podávanie uvedenému pacientovi účinného množstva zlúčeniny všeobecného vzorca:
    alebo jej farmaceutický prijateľnej soli.
  8. 8. Výrobok zahrňujúci obalový materiál a zlúčeninu všeobecného vzorca:
    32 010/B alebo jej farmaceutický prijateľnú soľ obsiahnutú v uvedenom obalovom materiáli, vyznačujúci sa tým, že uvedený obalový materiál má označenie, uvádzajúce, že uvedená zlúčenina sa môže použiť na liečenie aspoň jedného z nasledujúcich ochorení: Alzheimerova choroba, schizofrénia, kognitívny deficit súvisiaci so schizofréniou, depresia a kognitívne poruchy.
  9. 9. Výrobok podľa nároku 8, vyznačujúci sa tým, že uvedené označenie uvádza, že uvedená zlúčenina sa môže použiť na liečenie Alzheimerovej choroby.
  10. 10. Výrobok podľa nároku 8, vyznačujúci sa tým, že uvedené označenie uvádza, že uvedená zlúčenina sa môže použiť na liečenie schizofrénie.
  11. 11. Výrobok podľa nároku 8, vyznačujúci sa tým, že uvedené označenie uvádza, že uvedená zlúčenina sa môže použiť na liečenie depresie.
  12. 12. Výrobok podľa nároku 8, vyznačujúci sa tým, že uvedené označenie uvádza, že uvedená zlúčenina sa môže použiť na liečenie kognitívneho deficitu súvisiaceho so schizofréniou.
    32 010/B
  13. 13. Farmaceutická kompozícia, vyznačujúca sa tým, že zahrňuje zlúčeninu vzorca:
    alebo jej farmaceutický prijateľnú soľ v množstve od približne 5 mikrogramov do približne 500 mikrogramov.
  14. 14. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 13, vyznačujúca sa tým, že zlúčenina vzorca:
    alebo jej farmaceutický prijateľná soľ je prítomná v množstve od približne 5 mikrogramov do približne 200 mikrogramov.
  15. 15. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 13, vyznačujúca sa tým, že zlúčenina vzorca:
    32 010/B alebo jej farmaceutický prijateľná soľ je prítomná v množstve od približne 5 mikrogramov do približne 100 mikrogramov.
  16. 16. Farmaceutická kompozícia, vyznačujúca sa tým, že je pripravená spôsobom zahrňujúcim rozpustenie {(2R)-2-[4-(4-{2-[(metylsulfonyl)amino]etyl}fenyl)fenyl]propyl}[(metyletyl)sulfonyl]amínu vo vhodnom polyetyléngíykole v kvapalnej forme a následné ochladenie roztoku na teplotu okolia.
  17. 17. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 16, vyznačujúca sa tým, že vhodný polyetylénglykol je polyetylénglykol 3350.
  18. 18. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 17, vyznačujúca sa tým, že farmaceutická kompozícia je plnená do vhodných kapsúl.
  19. 19. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 18, vyznačujúca sa tým, že vhodné kapsuly sú tvrdé želatínové kapsuly.
  20. 20. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 18, vyznačujúca sa tým, že {(2R)-2-[4-(4-{2-[(metylsulfonyl)amino]etyl}fenyl)fenyl]propyl}[(metyletyl)sulfonyljamín je prítomný v množstve od približne 5 mikrogramov do približne 500 mikrogramov v každej vhodnej kapsule.
    32 010/B
  21. 21. Farmaceutická kompozícia, vyznačujúca sa tým, že obsahuje rozpustenie {(2R)-2-[4-(4-{2-[(metylsulfonyl)amino]etyl}fenyl)fenyl]propyl}[(metyletyl)sulfonyljamínu a vhodný polyetylénglykol.
  22. 22. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 21, vyznačujúca sa tým, že vhodný polyetylénglykol je PEG 3350.
  23. 23. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 21, vyznačujúca sa tým, že {(2R)-2-[4-(4-{2-[(metylsulfonyl)amino]etyl}fenyl)fenyl]propyl}[(metyletyl)sulfonyljamín je prítomný v množstve od približne 5 mikrogramov do približne 500 mikrogramov.
  24. 24. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 21, vyznačujúca sa tým, že {(2R)-2-[4-(4-{2-[(metylsulfonyl)amino]etyl}fenyl)fenyl]propyl}[(metyletyl)sulfonyljamín je prítomný v množstve od približne 5 mikrogramov do približne 500 mikrogramov a vhodný polyetylénglykol je PEG 3350.
  25. 25. Použitie zlúčeniny všeobecného vzorca:
    na výrobu liečiva na liečenie Alzheimerovej choroby.
    32 010/B
  26. 26. Použitie zlúčeniny všeobecného vzorca:
    na výrobu liečiva na liečenie schizofrénie.
  27. 27. Použitie zlúčeniny všeobecného vzorca:
    na výrobu liečiva na liečenie kognitívneho deficitu súvisiaceho so schizofréniou
  28. 28. Zlúčenina všeobecného vzorca:
    32 010/B alebo jej farmaceutický prijateľné soli na použitie vo forme farmaceutického prípravku.
  29. 29. Zlúčenina všeobecného vzorca:
    alebo jej farmaceutický prijateľná soľ na výrobu liečiva na potenciáciu funkcie receptorov glutamátu.
SK1631-2002A 2000-05-19 2001-05-04 Sulfónamidové deriváty SK16312002A3 (sk)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US20600300P 2000-05-19 2000-05-19
PCT/US2001/011747 WO2001090057A1 (en) 2000-05-19 2001-05-04 Sulfonamide derivatives

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK16312002A3 true SK16312002A3 (sk) 2003-05-02

Family

ID=22764580

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK1631-2002A SK16312002A3 (sk) 2000-05-19 2001-05-04 Sulfónamidové deriváty

Country Status (24)

Country Link
US (1) US20030225163A1 (sk)
EP (1) EP1311474A1 (sk)
JP (1) JP2003534316A (sk)
KR (1) KR20030007644A (sk)
CN (1) CN1429205A (sk)
AR (1) AR035915A1 (sk)
AU (1) AU2001259053A1 (sk)
BR (1) BR0110874A (sk)
CA (1) CA2409830A1 (sk)
CZ (1) CZ20023797A3 (sk)
DZ (1) DZ3343A1 (sk)
EA (1) EA200201234A1 (sk)
EC (1) ECSP014078A (sk)
HR (1) HRP20020918A2 (sk)
HU (1) HUP0302255A3 (sk)
IL (1) IL152156A0 (sk)
MX (1) MXPA02010020A (sk)
NO (1) NO20025459D0 (sk)
PE (1) PE20020052A1 (sk)
PL (1) PL358180A1 (sk)
SK (1) SK16312002A3 (sk)
SV (1) SV2002000459A (sk)
WO (1) WO2001090057A1 (sk)
ZA (1) ZA200208749B (sk)

Families Citing this family (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB9702194D0 (en) 1997-02-04 1997-03-26 Lilly Co Eli Sulphonide derivatives
US6984756B2 (en) 2000-05-19 2006-01-10 Eli Lilly And Company Process for preparing biphenyl compounds
ES2225558T3 (es) 2000-06-13 2005-03-16 Eli Lilly And Company Derivados de sulfonamida.
EP1438036A2 (en) * 2001-10-12 2004-07-21 Eli Lilly And Company Use of sulfonamide derivatives as pharmaceuticals compounds
WO2005013961A1 (en) * 2003-07-17 2005-02-17 Eli Lilly And Company Combination therapy for treatment of cognitive disorders or psychoses
CN101541741A (zh) 2006-12-11 2009-09-23 伊莱利利公司 Ampa受体增强剂
CN105579575A (zh) 2013-06-13 2016-05-11 维罗技术有限责任公司 用于治疗代谢失调的组合物和方法

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2000006537A1 (en) * 1998-07-31 2000-02-10 Eli Lilly And Company N-substituted sulfonamide derivatives

Also Published As

Publication number Publication date
WO2001090057A1 (en) 2001-11-29
HUP0302255A2 (hu) 2003-11-28
AR035915A1 (es) 2004-07-28
MXPA02010020A (es) 2003-02-12
EA200201234A1 (ru) 2003-04-24
NO20025459L (no) 2002-11-14
EP1311474A1 (en) 2003-05-21
CZ20023797A3 (cs) 2003-04-16
HRP20020918A2 (en) 2004-02-29
JP2003534316A (ja) 2003-11-18
DZ3343A1 (fr) 2001-11-29
IL152156A0 (en) 2003-05-29
US20030225163A1 (en) 2003-12-04
SV2002000459A (es) 2002-07-03
ZA200208749B (en) 2004-01-30
CA2409830A1 (en) 2001-11-29
BR0110874A (pt) 2003-02-11
ECSP014078A (es) 2002-02-25
KR20030007644A (ko) 2003-01-23
AU2001259053A1 (en) 2001-12-03
CN1429205A (zh) 2003-07-09
NO20025459D0 (no) 2002-11-14
HUP0302255A3 (en) 2005-11-28
PE20020052A1 (es) 2002-02-02
PL358180A1 (en) 2004-08-09

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1246797B1 (en) Cyclopentyl sulfonamide derivatives
US6803484B2 (en) Sulfonamide derivatives
SK16312002A3 (sk) Sulfónamidové deriváty
CA2338745A1 (en) Heterocyclyl sulphonamide derivatives
AU2007333247B2 (en) AMPA receptor potentiators
CA2429267C (fr) Cyclohexyl(alkyl)-propanolamines, leur preparation et compositions pharmaceutiques en contenant
US6639107B1 (en) Cyclopentyl sulfonamide derivatives
WO2002018329A1 (en) Acetylenic sulfonamide derivatives
US20040235957A1 (en) Use of sulfonamide derivatives as pharmaceuticals compounds
US20040147612A1 (en) Sulfonamide derivatives