SK125495A3 - 1,5-benzodiazepine derivatives, manufacturing process, their use and pharmaceutical compositions containing them - Google Patents

1,5-benzodiazepine derivatives, manufacturing process, their use and pharmaceutical compositions containing them Download PDF

Info

Publication number
SK125495A3
SK125495A3 SK1254-95A SK125495A SK125495A3 SK 125495 A3 SK125495 A3 SK 125495A3 SK 125495 A SK125495 A SK 125495A SK 125495 A3 SK125495 A3 SK 125495A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
formula
compound
phenyl
compounds
alkyl
Prior art date
Application number
SK1254-95A
Other languages
Slovak (sk)
Inventor
Harry Finch
Pritom Shah
Robin A E Carr
Original Assignee
Glaxo Wellcome Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from GB939307833A external-priority patent/GB9307833D0/en
Priority claimed from GB9406037A external-priority patent/GB9406037D0/en
Application filed by Glaxo Wellcome Inc filed Critical Glaxo Wellcome Inc
Publication of SK125495A3 publication Critical patent/SK125495A3/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07KPEPTIDES
    • C07K5/00Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof
    • C07K5/04Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof containing only normal peptide links
    • C07K5/08Tripeptides
    • C07K5/0821Tripeptides with the first amino acid being heterocyclic, e.g. His, Pro, Trp
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P1/00Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P1/00Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
    • A61P1/04Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system for ulcers, gastritis or reflux esophagitis, e.g. antacids, inhibitors of acid secretion, mucosal protectants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P35/00Antineoplastic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P43/00Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07KPEPTIDES
    • C07K5/00Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof
    • C07K5/02Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof containing at least one abnormal peptide link
    • C07K5/0202Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof containing at least one abnormal peptide link containing the structure -NH-X-X-C(=0)-, X being an optionally substituted carbon atom or a heteroatom, e.g. beta-amino acids
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07KPEPTIDES
    • C07K5/00Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof
    • C07K5/02Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof containing at least one abnormal peptide link
    • C07K5/0207Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof containing at least one abnormal peptide link containing the structure -NH-(X)4-C(=0), e.g. 'isosters', replacing two amino acids
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07KPEPTIDES
    • C07K5/00Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof
    • C07K5/04Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof containing only normal peptide links
    • C07K5/06Dipeptides
    • C07K5/06139Dipeptides with the first amino acid being heterocyclic
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07KPEPTIDES
    • C07K5/00Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof
    • C07K5/04Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof containing only normal peptide links
    • C07K5/06Dipeptides
    • C07K5/06191Dipeptides containing heteroatoms different from O, S, or N
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07KPEPTIDES
    • C07K5/00Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof
    • C07K5/04Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof containing only normal peptide links
    • C07K5/08Tripeptides
    • C07K5/0827Tripeptides containing heteroatoms different from O, S, or N
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K38/00Medicinal preparations containing peptides

Abstract

Compounds of general formula (I) and physiologically acceptable salts thereof wherein the group NR1R2 represents a 5-7 membered saturated heterocyclic ring which may be substituted by one or two methyl groups; R3 is C1-6alkyl, C3-6cycloalkyl or phenyl optionally substituted by 1 or 2 halogen atoms; R4 is phenyl or phenyl substituted by one or two groups selected from halogen, C1-4alkyl, trifluoromethyl, trifluoromethoxy or (CH2)nR5 wherein n is zero or 1 and R5 represents C1-4alkoxy, hydroxy, nitro, cyano, CO2R6, S(O)pCH3, NR7R8, CONR7R8, SO2NR7CO(C1-4alkyl), tetrazolyl, carboxamidotetrazolyl, or a 3-trifluoromethyl 1,2,4-triazolyl; R6 is hydrogen, C1-4alkyl or benzyl; R7 is hydrogen or C1-4alkyl, R8 is hydrogen, C1-4alkyl, SO2CH3 or SO2CF3, X represents hydrogen, C1-4alkyl or halogen; m is zero, 1 or 2, and p is zero, 1 or 2; processes for their preparation and their use in medicine as antagonists of gastrin and CCK.

Description

Oblasť technikyTechnical field

Vynález sa týka nových 1,5-benzodiazepinových derivátov, spôsobu výroby týchto látok, farmaceutických prostriedkov, ktoré ich obsahujú a použitie týchto látok na výrobu farmaceutických prostriedkov.The present invention relates to novel 1,5-benzodiazepine derivatives, to a process for the preparation of these substances, to pharmaceutical compositions containing them and to the use of these substances in the manufacture of pharmaceutical compositions.

Doterajší stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Cholecystokiníny CCK a gastrín sú štruktúrne príbuzné peptidy, ktoré sa vyskytujú v tkanive tráviacej sústavy a v centrálnom nervovom systéme. Cholecystokiníny zahrňujú CCK-33, neuropeptid s obsahom 33 zvyškov aminokyselín v jeho pôvodnej izolovanej forme, jeho karboxyterminálny oktapeptid CCK-8, ktorý sa tiež vyskytuje ako samostatný neuropeptid a formu s obsahom 39 a 12 zvyškov aminokyselín. Gastrín sa vyskytuje vo formách, obsahujúcich 34, 17 a 14 zvyškov aminokyselín, pričom najkratším účinným reťazcom je C-terminálny tetrapeptid, Trp-Met-Asp-Phe-Nl·^ , CCK-4, ktorý je spoločnou štruktúrou, nachádzajúcou sa v CCK aj v gastríne.Cholecystokinins CCK and gastrin are structurally related peptides that occur in the digestive tract tissue and the central nervous system. Cholecystokinins include CCK-33, a neuropeptide of 33 amino acid residues in its original isolated form, its carboxyterminal octapeptide CCK-8, which also occurs as a separate neuropeptide, and a form of 39 and 12 amino acid residues. Gastrin is present in forms containing 34, 17 and 14 amino acid residues, with the shortest active chain being the C-terminal tetrapeptide, Trp-Met-Asp-Phe-Nl, CCK-4, which is a common structure found in CCK even in the gastrin.

CCK a gastrín sú gastrointestinálne hormóny a nervové prenášače v nervovom aj v periférnom systéme, tieto látky vykonávajú svoju biologickú úlohu väzbou na príslušné receptory, uložené na rôznych miestach v organizme.CCK and gastrin are gastrointestinal hormones and neurotransmitters in both the nervous and peripheral systems, which perform their biological role by binding to the appropriate receptors located at various sites in the body.

Existujú aspoň dva podtypy receptorov cholecystokinínov, ktoré sú označované ako CCK-A a CCK-B, oba tieto typy je možné dokázať na periférii aj v centrálnom nervovom systéme. Boli tiež zistené látky, antagonizujúce receptory pre CCK a gastrín, tieto látky by bolo možné použiť na prevenciu alebo na liečenie porúch, spojených s vylučovaním CCK a/alebo gastrínu v tráviacom systéme a v centrálnom nervovom systéme rôznych živočíchov a zvlášť človeka.There are at least two subtypes of cholecystokinin receptors, referred to as CCK-A and CCK-B, both of which can be detected in the peripheral and central nervous systems. CCK and gastrin receptor antagonists have also been found, which could be used to prevent or treat disorders associated with the secretion of CCK and / or gastrin in the digestive system and in the central nervous system of various animals and especially humans.

V US patentovom spise č. 4 988 692 sa opisuje skupinaU.S. Pat. No. 4,988,692, a group is described

3-acylamino-l-alkyl-5-fenyl-l,5-benzodiazepínových derivátov ako látok, antagonizujúcich cholecystokinín. Uvádza sa, že tieto látky majú podstatne vyššiu afinitu pre receptory CCK-A než pre receptory CCK-B.3-acylamino-1-alkyl-5-phenyl-1,5-benzodiazepine derivatives as cholecystokinin antagonists. These agents are reported to have a significantly higher affinity for CCK-A receptors than for CCK-B receptors.

Teraz bola nájdená skupina nových 3-ureido-l,5-benzodiazepínových zlúčenín, ktoré sú účinnými a špecifickými antagonistami gastrínu a/alebo CCK a najmä antagonizuj.ú receptory gastrínu a/alebo receptor CCK-B pre CCK.We have now found a class of novel 3-ureido-1,5-benzodiazepine compounds that are potent and specific antagonists of gastrin and / or CCK and, in particular, antagonize gastrin receptors and / or CCK-B receptor for CCK.

Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION

Podstatu vynálezu všeobecného vzorca I tvoria 1,5-benzodiazepínové derivátyThe present invention relates to 1,5-benzodiazepine derivatives

CONR^2 CONR ^ 2

(I) a fyziologicky prijateľné soli týchto zlúčenín, v ktorých NR R znamená nasýtený 5 až 7-členný heterocyklický kruh, prípadne substituovaný jednou alebo dvoma metylovými skupinami, a(I) and physiologically acceptable salts of these compounds, wherein NR R represents a saturated 5- to 7-membered heterocyclic ring, optionally substituted with one or two methyl groups, and

R znamená alkyl s 1 až 6 atómami uhlíka, cykloalkyl s 3 až 6 atómami uhlíka alebo fenyl, prípadne substituovaný jedným alebo dvoma atómami halogénu,R is alkyl of 1 to 6 carbon atoms, cycloalkyl of 3 to 6 carbon atoms or phenyl, optionally substituted with one or two halogen atoms,

R4 znamená fenyl, prípadne substituovaný jednou alebo dvoma skupinami, ktoré sa volia zo skupiny atóm halogénu, alkyl s 1 až 4 atómami uhlíka, trifluórmetyl, trif luórmetoxyskupina alebo skupina (Ct^^R^, kde n znamená 0 alebo la R$ znamená alkoxyskupinu s 1 až atómami uhlíka, hydroxyskupinu, nitroskupinu, kyanoskupinu, CC^R^, S(O)pCH3, NR7R®, CONRNR®, SO2NR7CO-alkyl s 1 až 4 atómami uhlíka v alkylovej časti, tetrazolyl, karboxamidotetrazolyl alebo 3-trifluórmety1-1,2,4-triazolyl,R 4 is phenyl, optionally substituted with one or two groups selected from halogen, C 1 -C 4 alkyl, trifluoromethyl, trifluoromethoxy, or (C 1-6 R 6) wherein n is 0 or 1 and R 5 is (C až-C) alkoxy, hydroxy, nitro, cyano, CC ^R ^, S (O) pCH 3 , NR 7 R R, CONRNR®, SO 2 NR 7 CO-alkyl of 1 to 4 carbon atoms in the alkyl moiety, tetrazolyl, carboxamidotetrazolyl or 3-trifluoromethyl-1,2,4-triazolyl,

R6 znamená atóm vodíka, alkyl s 1 až 4 atómami uhlíka alebo benzyl,R 6 is hydrogen, C 1 -C 4 alkyl or benzyl,

R7 znamená atóm vodíka alebo alkyl s 1 až 4 atómami uhlíka ,R 7 represents a hydrogen atom or an alkyl of 1 to 4 carbon atoms,

R® znamená atóm vodíka, alkyl s 1 až 4 atómami uhlíka, SO2CH3 alebo SO2CF3,R® is H, C 1 -C 4 alkyl, SO 2 CH 3 or SO 2 CF 3,

X znamená atóm vodíka, alkyl s 1 až 4 atómami uhlíka alebo atóm halogénu, m znamená 0, 1 alebo 2 a p znamená 0, 1 alebo 2.X is hydrogen, alkyl of 1 to 4 carbon atoms or halogen, m is 0, 1 or 2 and p is 0, 1 or 2.

Zlúčeniny podľa vynálezu obsahujú najmenej jeden asymetrický atóm uhlíka a vynález preto zahrňuje tak jednotlivé enantioméry, ako aj zmesi vrátane racemátov.The compounds of the invention contain at least one asymmetric carbon atom and the invention therefore encompasses both individual enantiomers and mixtures including racemates.

Pod pojmom alkyl sa rozumejú skupiny s priamym a rozvetveným reťazcom. Napríklad alkyl s 1 až 6 atómami uhlíka môže znamenať metyl, etyl, n-propyl, izopropyl, n-butyl, izobutyl, terc.butyl alebo hexyl.The term alkyl refers to straight and branched chain groups. For example, alkyl of 1 to 6 carbon atoms may be methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, n-butyl, isobutyl, tert-butyl or hexyl.

V prípade atómu halogénu ide o atóm fluóru, chlóru, brómu alebo jódu.The halogen atom is a fluorine, chlorine, bromine or iodine atom.

V prípade, že R^ znamená tetrazolylovú, karboxamidotetrazolylovú alebo 3-trifluórmetyl-1,2,4-triazolylovú skupinu, sú tieto skupiny viazané na zvyšok molekuly cez niektorý zo svojich uhlíkových atómov, pričom vynález zahrňuje všetky tautoméry, ktoré sa môžu vyskytovať a tiež ich derváty, substituované na atóme dusíka alkylovým zvyškom s 1 až 4 atómami uhlíka. Príkladom takýchto skupín môžu byť (1//)-tetrazol-5-yl, karboxamido-ltf-tetrazol-5-yl, 2-metyltetrazol-5-yl a 3-trifluórmetyl-1,2,4-triazol-5-yl.When R1 is a tetrazolyl, carboxamidotetrazolyl or 3-trifluoromethyl-1,2,4-triazolyl group, these groups are attached to the remainder of the molecule via one of their carbon atoms, the invention encompassing all tautomers that may be present and also dervates thereof, substituted on the nitrogen atom with a C1-C4 alkyl radical. Examples of such groups are (1 H) -tetrazol-5-yl, carboxamido-1 H -tetrazol-5-yl, 2-methyltetrazol-5-yl and 3-trifluoromethyl-1,2,4-triazol-5-yl .

Skupina -NR R je viazaná na zvyšok molekuly cez atóm dusíka. Príklady týchto skupín zahrňujú pyrolidínovú, piperidínovú skupinu, hexametyléniminoskupinu, 2,5-dimetylpyro4 lidínovú, 3,3-dimetylpiperidínovú, 2,6-dimetylpiperidínovú alebo 4,4-dimetylpiperidínovú skupinu, aThe -NR R group is bonded to the rest of the molecule via a nitrogen atom. Examples of such groups include pyrrolidine, piperidine, hexamethyleneimino, 2,5-dimethylpyrrolidine, 3,3-dimethylpiperidine, 2,6-dimethylpiperidine or 4,4-dimethylpiperidine, and

V prípade, že R znamená fenyl, prípadne substituovaný atómom halogénu, môžu príklady takýchto skupín zahrňovať fenyl, prípadne substituovaný atómom fluóru, napríklad fenyl, 2-fluórfenyl alebo 4-fluórfenyl.When R is phenyl optionally substituted by a halogen atom, examples of such groups may include phenyl optionally substituted by a fluorine atom, for example phenyl, 2-fluorophenyl or 4-fluorophenyl.

QQ

V prípade, že R znamená cykloalkylovú skupinu s 3 až 6 atómami uhlíka, je možné ako príklady takýchto skupín uviesť cyklopropyl, cyklopentyl alebo cyklohexyl.When R is C 3 -C 6 cycloalkyl, cyclopropyl, cyclopentyl or cyclohexyl are examples of such groups.

V prípade, že znamená alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, je možné ako príklady takýchto skupín uviesť metyl, etyl, propyl, butyl, 3-metylbutyl alebo 3,3-dimetylbutyl.When it is an alkyl group having 1 to 6 carbon atoms, methyl, ethyl, propyl, butyl, 3-methylbutyl or 3,3-dimethylbutyl are examples of such groups.

Ako príklady použiteľných skupín R4 je možné uviesť fenyl, prípadne substituovaný atómom halogénu, napríklad atómom fluóru, alkyl, napríklad metyl, alkoxyskupinu, napríklad metoxyskupinu, nitroskupinu, kyanoskupinu, tiometylkarboxamidoskupinu, karboxylovú skupinu, dimetylaminoskupinu, kyanometylovú skupinu, l//-tetrazol-5-yl, karboxymetyl alebo N-metylsulfonylkarboxamido skupinu.Examples of useful R 4 groups include phenyl optionally substituted by a halogen atom such as fluorine, alkyl such as methyl, alkoxy such as methoxy, nitro, cyano, thiomethylcarboxamido, carboxyl, dimethylamino, cyanomethyl, 1H-tetrazole 5-yl, carboxymethyl or N-methylsulfonylcarboxamido.

Výhodnú skupinu zlúčenín podlá vynálezu tvoria tie látky, v ktorých skupina -NR R znamená pyrolidinovú, piperidínovú, 3,3-piperidínovú, 4,4-dimetylpiperidínovú, 2,6dimetylpiperidínovú alebo 2,5-dimetylpyrolidínovú skupinu.A preferred group of compounds of the invention are those wherein the -NR R group is a pyrrolidine, piperidine, 3,3-piperidine, 4,4-dimethylpiperidine, 2,6-dimethylpiperidine or 2,5-dimethylpyrrolidine group.

19.19th

V tejto skupine látok znamená skupina -NR R s výhodou pyrolidínovú, piperidínovú alebo 3,3-dimetylpiperidínovú skupinu .In this group of substances, the -NR R group is preferably a pyrrolidine, piperidine or 3,3-dimethylpiperidine group.

Symbol S s výhodou znamená atóm halogénu, napríklad atóm brómu, fluóru a zvlášť atóm vodíka.S preferably represents a halogen atom, for example a bromine atom, a fluorine atom, and in particular a hydrogen atom.

Ďalšiu výhodnú skupinu zlúčenín všeobecného vzorcaAnother preferred group of compounds of the formula

QQ

I tvoria tie látky, v ktorých R znamená fenyl, 2-fluórfenyl alebo cyklohexyl a zvlášť 2-fluórfenyl alebo cyklohexyl.I are those in which R is phenyl, 2-fluorophenyl or cyclohexyl, and in particular 2-fluorophenyl or cyclohexyl.

Ďalšiu výhodnú skupinu zlúčenín všeobecného vzorca I tvoria tie látky, v ktorých R4 znamená fenyl alebo fenyl, substituovaný metylovou skupinou, napríklad 3-metylfenyl alebo 3,5-dimetylfenyl, 3-dimetylaminofenyl, fenyl, substi5 tuovaný atómom fluóru, napríklad 4-fluórfenyl, fenyl, substituovaný metoxyskupinou, napríklad 4-fluórfenyl, fenyl, substituovaný metoxyskupinou, napríklad 3-metoxyfenyl alebo 4-metoxyfenyl, ďalej 3-nitrofenyl, 3-kyanometylfenyl, 3-karboxamidofenyl, 3-karboxyfenyl, 3-karboxmetylfenyl alebo 3-(1//) -tetrazol-5-ylfenyl.Another preferred group of compounds of formula I are those wherein R 4 is phenyl or phenyl substituted with a methyl group, for example 3-methylphenyl or 3,5-dimethylphenyl, 3-dimethylaminophenyl, phenyl, substituted with a fluorine atom, for example 4-fluorophenyl , phenyl substituted by methoxy, for example 4-fluorophenyl, phenyl substituted by methoxy, for example 3-methoxyphenyl or 4-methoxyphenyl, further 3-nitrophenyl, 3-cyanomethylphenyl, 3-carboxamidophenyl, 3-carboxyphenyl, 3-carboxmethylphenyl or 3- (1) 1 H -tetrazol-5-ylphenyl.

Zvlášť výhodnú skupinu zlúčenín podlá vynálezu tvoria 1 9.A particularly preferred group of compounds according to the invention is 19.

tie látky, v ktorých skupina -NR R znamená pyrolidínovú, 3 piperidínovú alebo 3,3-dimetylpiperidínovú skupinu, R znamená 2-fluórfenyl alebo cyklohexyl a X znamená atóm vodíka. V tejto skupine sú zvlášť výhodnými zlúčeninami najmä tie látky, v ktorých R4 znamená fenyl, 4-fluórfenyl, 3-dimetylaminofenyl, 3-karboxyfenyl, 3-karboxymetylfenyl alebo 3(1/f) -tetrazol-5-ylfenyl.those in which the -NR group R represents a pyrrolidine, 3 piperidine or 3,3-dimethylpiperidine group, R represents 2-fluorophenyl or cyclohexyl and X represents a hydrogen atom. Particularly preferred compounds within this group are those wherein R 4 is phenyl, 4-fluorophenyl, 3-dimethylaminophenyl, 3-carboxyphenyl, 3-carboxymethylphenyl or 3 (1H) -tetrazol-5-ylphenyl.

Zvlášť výhodnou zlúčeninou podľa vynálezu je l-[l-cyklohexyl-2,4-dioxo-5-(2-oxo-2-pyrolidin-l-yletyl)-2,3,4,5tetrahydro - l//-benzo[ b ] [ 1,4 ] diazepin-3-yl ] -3 - (4-fluórfenyl) močovina a jej enantioméry.A particularly preferred compound of the invention is 1- [1-cyclohexyl-2,4-dioxo-5- (2-oxo-2-pyrrolidin-1-ylethyl) -2,3,4,5-tetrahydro-1 H -benzo [b] ] [1,4] diazepin-3-yl] -3- (4-fluorophenyl) urea and its enantiomers.

Ako ďalšie výhodné zlúčeniny podľa vynálezu je možné uviesť kyselinu 3-(3-[1-cyklohexyl-2,4-dioxo-5-(2-oxo-2-pyrolidin-1-ylety1)-2,3,4,5-tetrahydro-1H-benzo[b][1,4]-diazepin-3-yl]ureido)benzoovú, kyselinu (3-(3-(1-(2-fluórfenyl)-2,4-dioxo-5-(2-oxo-2-pyrolidin-1-yletyl)-2,3,4,5-tetrahydro-1H- benzo[b][1,4]diazepin3-yl]-ureido)fenyl)octovú,Other preferred compounds of the present invention include 3- (3- [1-cyclohexyl-2,4-dioxo-5- (2-oxo-2-pyrrolidin-1-ylethyl) -2,3,4,5- tetrahydro-1H-benzo [b] [1,4] diazepin-3-yl] ureido) benzoic acid (3- (3- (1- (2-fluorophenyl) -2,4-dioxo-5- (2))) (oxo-2-pyrrolidin-1-ylethyl) -2,3,4,5-tetrahydro-1H-benzo [b] [1,4] diazepin-3-yl] -ureido) phenyl) acetic acid,

- (3-[1-[2-(3,3-dimetylpiperidin-l-yl)-2-oxoetyl]-5-(2f luórf enyl) - 2,4-dioxo-2,3,4,5-tetrahydro -1//- benzo [ b ] [ 1,4 ] diazepin-3-yl]-ureido)benzoovú a enantioméry týchto zlúčenín. <- (3- [1- [2- (3,3-dimethylpiperidin-1-yl) -2-oxoethyl] -5- (2-fluorophenyl) -2,4-dioxo-2,3,4,5-tetrahydro 1 H -benzo [b] [1,4] diazepin-3-yl] -ureido) benzoic acid and the enantiomers of these compounds. <

Fyziologicky prijateľné soli týchto zlúčenín všeobecného vzorca I zahrňujú bežné soli, vytvorené napríklad za použitia farmaceutický prijateľných anorganických alebo organických kyselín a tiež kvartérne amóniové soli a adičné soli s kyselinami. Ako príklady vhodných solí, je možné uviesť soli s kyselinou chlorovodíkovou, bromovodíkovou, sírovou, fosforečnou, dusičnou, chloristou, filmárovou, octovou, propiónovou, jantárovou, glykolovou, mravčou, mliečnou, maleínovou, vinnou, citrónovou, pamoovou, malónovou, hydroxymaleínovou, fenyloctovou, glutamovou, benzoovou, salicylovou, fumarovou, toluénsulfónovou, matánsulfónovou, naftalén-2-sulfónovou, benzénsulfónovou a podobne. Ďalšie kyseliny, napríklad kyselinu šťavelovú, ktoré nie sú prijateľné z farmaceutického hľadiska, je možné použiť pri výrobe soli, využiteľných ako medziproduktov pri výrobe zlúčenín podľa vynálezu a ich farmaceutický prijateľných solí.Physiologically acceptable salts of these compounds of formula I include conventional salts formed, for example, using pharmaceutically acceptable inorganic or organic acids, as well as quaternary ammonium salts and acid addition salts. Examples of suitable salts include salts with hydrochloric, hydrobromic, sulfuric, phosphoric, nitric, perchloric, filmmaker, acetic, propionic, succinic, glycolic, formic, lactic, maleic, tartar, citric, pamoic, malonic, hydroxymaleinic, phthalomic acid, phthalominoic, , glutamic, benzoic, salicylic, fumaric, toluenesulfonic, mangansulfonic, naphthalene-2-sulfonic, benzenesulfonic, and the like. Other acids, such as oxalic acid, which are not pharmaceutically acceptable, can be used in the manufacture of salts useful as intermediates in the manufacture of the compounds of the invention and their pharmaceutically acceptable salts.

Pokiaľ sa v nasledujúcom texte uvádzajú zlúčeniny podľa vynálezu, zahrňuje tento pojem tak zlúčeniny všeobecného vzorca I, ako aj ich z farmaceutického hľadiska prijateľné soli a solváty.When referring to the compounds of the present invention, the term includes both compounds of formula I as well as their pharmaceutically acceptable salts and solvates.

Zlúčeniny podľa vynálezu sú schopné modulovať účinok gastrínu a/alebo CCK u cicavcov. Zvlášť sú zlúčeniny podľa vynálezu látkami, antagonizujúcimi gastrín a/alebo CCK,The compounds of the invention are capable of modulating the effect of gastrin and / or CCK in mammals. In particular, the compounds of the invention are gastrin and / or CCK antagonists,

Bolo dokázané, že zlúčeniny podľa vynálezu antagonizujú CCK, zvlášť na receptoroch CCK-B, ako bolo dokázané napríklad na základe schopnosti týchto látok spôsobiť inhibíciu kontrakt!Iného pôsobenia CCK-4 v prítomnosti antagonistu CCK-A na izolovanom pozdĺžnom svale a plexus myentericus morčaťa.The compounds of the invention have been shown to antagonize CCK, particularly at CCK-B receptors, as demonstrated, for example, by their ability to inhibit the contractile action of CCK-4 in the presence of a CCK-A antagonist on isolated longitudinal muscle and guinea pig myenteric plexus.

Príprava a použitie preparátu s obsahom pozdĺžneho svalu a plexus myentericus morčaťa bola opísaná v publikácii K. H. Buchheit a ďalší, Naunyn-Schiedeberg’s Árch. Pharmacol., 1985, 329, str. 36 až 41 a V. L. Lucaites a ďalší, J. Pharmacol. Exp. Ther., 1991, 256, 695 až 703.The preparation and use of the preparation containing the longitudinal muscle and the guinea pig myentericus plexus has been described by K. H. Buchheit et al., Naunyn-Schiedeberg’s Arch. Pharmacol., 1985, 329, p. 36-41 and V.L. Lucaites et al., J. Pharmacol. Exp. Ther., 1991, 256, 695-703.

Bolo tiež dokázané, že zlúčeniny podľa vynálezu majú vyššiu afinitu pre receptory typu CCK-B než pre receptory CCK-A. Túto skutočnosť je možné dokázať za použitia skúšok na väzbu na receptor CCK, ktorá bola opísaná v publikácii Fornos a ďalší, J. Pharmacol. Exp. Ther., 261, 1056 až 1063,The compounds of the invention have also been shown to have a higher affinity for CCK-B receptors than for CCK-A receptors. This can be demonstrated using the CCK receptor binding assays described by Fornos et al., J. Pharmacol. Exp. Ther. 261: 1056-1063.

1992., 1992.

Afinitu väzby zlúčenín podľa vynálezu na receptory typu CCK-A a CCK-B je tiež možné stanoviť za použitia bunkových membrán HeLa buniek, ktoré sú po transfekcii ľudským receptorom CCK-B alebo za použitia bunkových membrán buniek COS-M6, u ktorých došlo k prechodnej transfekcii ľudským receptorom CCK-A.The affinity of binding of the compounds of the invention to CCK-A and CCK-B receptors can also be determined using HeLa cell membrane membranes that are transfected with human CCK-B receptor or using COS-M6 transient cell membranes. transfection with the human CCK-A receptor.

Bolo tiež dokázané, že zlúčeniny podľa vynálezu sú schopné antagonizovať gastrín vzhľadom na to, že majú schopnosť spôsobiť inhibíciu sekrécie žalúdočnej kyseliny po stimulácii pentagastrínom na izolovanom preparáte žalúdočnej sliznice potkana spôsobom podľa publikácie J. J. Reeves a R. Stables, Br. J. Pharmac., 1985, 86, str. 677 až 684.It has also been shown that the compounds of the invention are capable of antagonizing gastrin because they have the ability to inhibit gastric acid secretion upon stimulation with pentagastrin on an isolated preparation of rat gastric mucosa according to the method of J. J. Reeves and R. Stables, Br. J. Pharmac., 1985, 86, p. 677 to 684.

Zlúčeniny podľa vynálezu sú tiež schopné spôsobiť inhibíciu sekrécie žalúdočnej kyseliny po stimulácii pentagastrínom u bdiacich potkanov s vytvorenou žalúdočnou píšťalou za použitia postupov, opísaných v publikácii Hedges a Parsons, Journal of Physiology, 1977, 267, 181 až 194.The compounds of the invention are also capable of inhibiting gastric acid secretion upon pentagastrin stimulation in waking gastric whistle-making rats using procedures described in Hedges and Parsons, Journal of Physiology, 1977, 267, 181-194.

Z vyššie uvedených dôvodov je možné zlúčeniny podľa vynálezu použiť na liečenie a/alebo prevenciu takých porúch u cicavcov a zvlášť u ľudí, u ktorých môže mať priaznivý vplyv modifikácia účinkov gastrínu alebo CCK. Zlúčeniny podlá vynálezu je teda možné použiť na liečenie žalúdočných a črevných porúch, najmä takých, u ktorých je žiadúce znížiť kyslosť žalúdočnej šťavy. Ako niektoré z týchto porúch je možné uviesť peptický vred, pažerákový reflux a Zollinger-Ellisonov syndróm. Uvedené látky je však možné použiť aj na liečbu ďalších porúch žalúdočného a črevného systému, ako sú syndróm dráždivej výstupnej časti hrubého čreva, príliš vysoká sekrécia slinivky brušnej, akútny zápal slinivky brušnej, poruchy motility tráviacej sústavy, hyperplazia G-buniek antra, hyperplazia sliznice fundu alebo nádory žalúdka a čriev. Zlúčeniny /podľa vynálezu je však možné použiť tiež na liečenie takých porúch centrálneho nervového systému, pri ktorých vzniku sa zúčastňuje CCK a/alebo gastrín. Môže ísť napríklad o niektoré poruchy, pre8 javujúce sa úzkosťou vrátane panických porúch, agorafóbie, sociálnej fóbie, jednoduchých fóbií, obsesných nutkavých porúch, porúch, súvisiacich s poúrazovým stresom a všeobecne o poruchy prejavujúce sa úzkosťou, ďalej o depresie, tardívnu dyskinéziu, Parkinsonovu chorobu a niektoré psychózy. Zlúčeniny podľa vynálezu je možné využiť aj v prípade liekovej závislosti alebo návykov na niektoré drogy alebo návykové látky a v prípade syndrómu pri odobratí týchto látok, v prípade Gilles de la Tourettovho syndrómu alebo pri dysfunkcii systému na riadenie chuti do jedla. Zlúčeniny podľa vynálezu je možné použiť aj na liečenie niektorých nádorov v spodnej časti pažeráka, v žalúdku, v tenkom a hrubom čreve. Zlúčeniny podľa vynálezu sú však použiteľné tiež na priame tlmenie bolesti alebo na zosilnenie analgézie pri podávaní opiátov a iných analgetík neopiátovej povahy a na zlepšenie anestézie alebo na zvýšenie prahu citlivosti pre bolestivé pocity.For the above reasons, the compounds of the invention can be used for the treatment and / or prevention of such disorders in mammals, and especially in humans, in which modification of the effects of gastrin or CCK may have a beneficial effect. Thus, the compounds of the present invention can be used to treat gastric and intestinal disorders, particularly those in which it is desirable to reduce the acidity of gastric juice. Some of these disorders include peptic ulcer, esophageal reflux, and Zollinger-Ellison syndrome. However, they can also be used to treat other disorders of the stomach and intestinal system, such as irritable bowel syndrome, excessive pancreatic secretion, acute pancreatitis, gastrointestinal motility disorders, anthra G-cell hyperplasia, fundus mucosal hyperplasia or tumors of the stomach and intestines. However, the compounds of the invention may also be used to treat those central nervous system disorders in which CCK and / or gastrin are involved. These may include, for example, some anxiety disorders including panic disorders, agoraphobia, social phobia, simple phobias, obsessive compulsive disorders, post-traumatic stress related disorders and general anxiety disorders, depression, tardive dyskinesia, Parkinson's and some psychoses. The compounds of the invention can also be used in the case of drug dependence or addictions to certain drugs or addictive substances and in the case of withdrawal syndrome, in the case of Gilles de la Tourette syndrome or in the dysfunction of the appetite control system. The compounds of the invention may also be used to treat some tumors in the lower part of the esophagus, the stomach, the small and large intestine. However, the compounds of the invention are also useful for direct pain relief or for enhancing analgesia when administering opioids and other non-opioid analgesics, and for improving anesthesia or increasing the sensitivity threshold for painful sensations.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I a ich farmaceutický prijateľné soli alebo solváty je teda možné využiť na liečebné účely, zvlášť v ľudskom lekárstve.Thus, the compounds of formula I and their pharmaceutically acceptable salts or solvates can be used for medical purposes, especially in human medicine.

Zvlášť je možné zlúčeniny podľa vynálezu alebo ich farmaceutický prijateľné soli alebo solváty použiť na výrobu farmaceutických prostriedkov, určených na liečenie stavov, pri ktorých je žiadúce modifikovať účinky gastrínu a/alebo CCK.In particular, the compounds of the invention or their pharmaceutically acceptable salts or solvates can be used in the manufacture of pharmaceutical compositions for the treatment of conditions in which it is desirable to modify the effects of gastrin and / or CCK.

V uvedených prípadoch sa podáva účinné množstvo zlúčeniny všeobecného vzorca I alebo jej farmaceutický prijateľné soli alebo solváty.In such cases, an effective amount of a compound of Formula I or a pharmaceutically acceptable salt or solvate thereof is administered.

Je zrejmé, že v prípade, kde sa uvádzajú liečebné účely, je možné uvedenú látku použiť tiež na prevenciu a nie len na zmiernenie už vyvinutej choroby alebo jej príznakov.Obviously, where therapeutic purposes are mentioned, the substance can also be used to prevent and not only alleviate the already developed disease or its symptoms.

Je tiež zrejmé, že sa účinné množstvo zlúčenín podľa vynálezu, ktoré je potrebné použiť na dosiahnutie liečebného účinku bude meniť v závislosti na povahe liečeného chorobného stavu, na veku a na stave chorého, výslednú dávku musí určiť ošetrujúci lekár alebo veterinárny lekár. Všeobecne sa bude denná dávka pre dospelého chorého typicky pohybovať v rozmedzí 1 až 2000, napríklad 10 až 500 mg účinnej látky.It will also be appreciated that the effective amount of the compounds of the invention to be used to achieve a therapeutic effect will vary depending upon the nature of the condition being treated, the age and the condition of the patient, and the resulting dose will be determined by the attending physician or veterinarian. In general, the daily dose for an adult patient will typically be in the range of 1 to 2000, for example 10 to 500 mg of active ingredient.

Uvedenú požadovanú dennú dávku je možné podávať naraz alebo rozdelene v príslušných intervaloch, napríklad vo forme dvoch, troch, štyroch alebo väčšieho počtu čiastkových dávok v priebehu dňa.Said desired daily dose may be administered at once or divided at appropriate intervals, for example in the form of two, three, four or more sub-doses per day.

Zlúčeniny podľa vynálezu, ktoré antagonizujú funkciu CCK u živočíchov, je možné použiť tiež ako prísadu do krmiva tam, kde je potrebné zvýšiť u živočíchov príjem potravy, v tomto prípade sa potrebná denná dávka pohybuje v rozmedzí 1 mg/kg až 10 mg/kg.Compounds of the invention that antagonize CCK function in animals can also be used as an additive in feed where it is desirable to increase food intake in animals, in which case the required daily dose is in the range of 1 mg / kg to 10 mg / kg.

Je síce možné použiť zlúčeniny podľa vynálezu na liečebné účely priamo ako chemické látky, je však výhodné ich spracovať na účinné zložky farmaceutických prostriedkov.While it is possible to use the compounds of the invention for therapeutic purposes directly as chemical substances, it is preferable to formulate them into the active ingredients of the pharmaceutical compositions.

Podstatu vynálezu tvorí aj farmaceutický prostriedok, ktorý obsahuje ako svoju účinnú zložku zlúčeninu všeobecného vzorca I alebo jej soľ, prijateľnú z farmaceutického hladiska spolu s jedným alebo väčším počtom farmaceutický prijateľných nosičov a prípadne spolu s ďalšími zložkami na liečebné a/alebo preventívne použitie. Nosič musí byť prijateľný v tom zmysle, že je kompatibilný s ostatnými zložkami prostriedkov s nemá žiadne škodlivé účinky na organizmus.The present invention also provides a pharmaceutical composition comprising, as an active ingredient, a compound of formula (I) or a salt thereof, pharmaceutically acceptable, together with one or more pharmaceutically acceptable carriers therefor and optionally together with other ingredients for therapeutic and / or prophylactic use. The carrier must be acceptable in the sense of being compatible with the other ingredients of the compositions having no deleterious effects on the body.

Farmaceutické prostriedky podlá vynálezu zahrňujú liekové formy, zvlášť upravené na perorálne podanie, podanie ústnou sliznicou, parenterálne podanie, podanie vo forme implantátov alebo rektálne podanie. Z uvedených spôsobov podania je zvlášť výhodné perorálne podávanie.The pharmaceutical compositions of the invention include dosage forms especially adapted for oral administration, oral mucosal administration, parenteral administration, implantation or rectal administration. Of these administration routes, oral administration is particularly preferred.

Tablety a kapsuly na perorálne podávanie môžu obsahovať bežné pomocné látky, napríklad spojivá, ako sirup, akáciovu gumu, želatínu, sorbitol, tragakant, škrobový sliz alebo polyvinylpyrolidón, ďalej plnivá, ako sú laktóza, sacharóza, mikrokryštalická celulóza, kukuričný škrob, fosforečnan vápenatý alebo sorbitol, klzné látky, ako sú stearan horečnatý, kyselina stearová, mastenec, polyetylénglykol alebo oxid kremičitý, dezintegračné činidlá, ako sú zemiakový škrob alebo sodná soľ glykolátu škrobu alebo zmáčadla, ako laurylsíran sodný. Tablety môžu byť opatrené povlakom známym spôsobom. Kvapalné prostriedky na perorálne podanie môžu mať napríklad formu suspenzie, roztoku alebo emulzie vo vode alebo v oleji, sirupe alebo elixíre, môžu však byť dodávané tiež v suchej forme, určenej na zmiešanie s vodou alebo iným vhodným nosným prostredím pred podávaním. Tieto kvapalné prostriedky môžu obsahovať bežné prísady, napríklad suspenzné činidlá, ako sú sorbitolový sirup, metylcelulóza, sirup na báze glukózy a sacharózy, želatína, hydroxycelulóza, karboxymetylcelulóza, gél stearanu hlinitého alebo hydrogenované jedlé oleje, ďalej emulgačné činidlá, ako sú lecitín, sorbitanmonooleát alebo akáciová guma, nosné prostredie nevodnej povahy vrátane jedlých olejov, ako sú mandlový olej, frakcionovaný kokosový olej, estery typu olejov, propylénglykol alebo etylalkohol a konzervačné činidlo, napríklad metyl- alebo propyl-p-hydroxybenzoát alebo kyselinu askorbovú. Farmaceutické prostriedky môžu taktiež byť spracované na formu čípkov, ktoré budú obsahovať bežnú bázu na výrobu čípkov, ako kakaové maslo alebo iné glyceridy.Tablets and capsules for oral administration may contain conventional excipients such as binding agents such as syrup, acacia, gelatin, sorbitol, tragacanth, starch slime or polyvinylpyrrolidone, as well as fillers such as lactose, sucrose, microcrystalline cellulose, corn starch, calcium phosphate or sorbitol, glidants such as magnesium stearate, stearic acid, talc, polyethylene glycol or silica, disintegrating agents such as potato starch or sodium starch glycolate or wetting agents such as sodium lauryl sulfate. The tablets may be coated in a manner known per se. Liquid compositions for oral administration may be in the form of, for example, a suspension, solution or emulsion in water or an oil, syrup or elixir, but may also be presented in a dry form to be mixed with water or other suitable vehicle before administration. Such liquid compositions may contain conventional additives, for example, suspending agents such as sorbitol syrup, methylcellulose, glucose and sucrose syrup, gelatin, hydroxycellulose, carboxymethylcellulose, aluminum stearate gel or hydrogenated edible oils, emulsifying agents such as lecithin, sorbitan monooleate or acacia gum, a non-aqueous vehicle, including edible oils such as almond oil, fractionated coconut oil, oil-type esters, propylene glycol or ethyl alcohol, and a preservative such as methyl or propyl p-hydroxybenzoate or ascorbic acid. The pharmaceutical compositions may also be formulated as suppositories, which will contain a conventional suppository base such as cocoa butter or other glycerides.

Na podanie ústnou sliznicou môžu mať farmaceutické prostriedky podlá vynálezu formu tabliet alebo kosoštvorčekových tabliet, vyrobených zvyčajným spôsobom.For oral administration, the pharmaceutical compositions of the invention may take the form of tablets or lozenges formulated in conventional manner.

Farmaceutické prostriedky podľa vynálezu môžu byť upravené tiež na parenterálne podanie vo forme injekcie alebo kontinuálnej infúzie. Injekčné prostriedky môžu byť uložené v ampuliach, obsahujúcich jednotlivú dávku príslušnej účinnej látky alebo vo fľaštičkách s obsahom väčšieho počtu dávok za pridania konzervačného činidla. Tieto prostriedky môžu mať formu suspenzie, roztoku alebo emulzie v olejovom alebo vo vodnom prostredí a môžu obsahovať pomocné látky, napríklad suspenzné, stabilizačné a/alebo dispergačné činidlá. Účinná látka však môže byť dodávaná tiež vo forme prášku, ktorý je určený na zmiešanie s vhodným prostredím, napríklad sterilnou bezpyrogénnou vodou tesne pred podaním.The pharmaceutical compositions of the invention may also be formulated for parenteral administration by injection or continuous infusion. The injectable compositions may be presented in ampoules containing a unit dose of the active ingredient concerned or in multiple dose vials with the addition of a preservative. These compositions may take the form of a suspension, solution or emulsion in an oily or aqueous medium and may contain excipients such as suspending, stabilizing and / or dispersing agents. However, the active ingredient may also be presented in the form of a powder to be mixed with a suitable environment, for example sterile pyrogen-free water, just prior to administration.

Farmaceutické prostriedky podľa vynálezu však môžu byť spracované tiež ako depotné prostriedky s dlhodobým uvoľňovaním účinnej látky. Tieto prostriedky je možné použiť vo forme implantátu napríklad podkožné alebo vnútrosvalovo alebo vo forme vnútrosvalovej injekcie. Na tento účel je na11 príklad možné zlúčeniny podľa vynálezu spracovať spolu s vhodným polymérnym alebo hydrofóbnym materiálom, napríklad ako emulziu v prijateľnom oleji alebo vo forme ťažko rozpustných derivátov, napríklad vo forme málo rozpustnej soli.However, the pharmaceutical compositions of the invention may also be formulated as depot sustained release formulations. These compositions may be used in the form of an implant, for example, subcutaneously or intramuscularly, or as an intramuscular injection. For this purpose, for example, the compounds of the invention may be formulated with a suitable polymeric or hydrophobic material, for example, as an emulsion in an acceptable oil or in the form of sparingly soluble derivatives, for example, as a sparingly soluble salt.

Farmaceutické prostriedky podľa vynálezu môžu obsahovať 0,1 až 99 % hmotnostných účinnej zložky, v prípade tabliet a kapsúl zvyčajne 30 až 95 % hmotnostných a v prípade kvapalných prostriedkov 3 až 50 % hmotnostných.The pharmaceutical compositions according to the invention may contain 0.1 to 99% by weight of the active ingredient, in the case of tablets and capsules usually 30 to 95% by weight and, in the case of liquid preparations, 3 to 50% by weight.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I a ich soli môžu byť pripravené všeobecnými postupmi, ktoré budú ďalej uvádzané.The compounds of formula (I) and salts thereof can be prepared by the general procedures described below.

RR

V týchto postupoch majú skupiny R až R a X význam, uvedený vo vzorci I, ak nie je vyslovene uvedené inak.In these procedures, the groups R to R and X have the meaning given in formula I unless otherwise expressly stated.

Postup AProcedure

Podľa prvého všeobecného postupu A je možné pripraviť zlúčeniny všeobecného vzorca I tak, že sa nechá reagovať amín všeobecného vzorca IIAccording to the first general procedure A, compounds of the formula I can be prepared by reacting an amine of the formula II

kde jednotlivé symboly majú význam, uvedený vo vzorci I, so zlúčeninou všeobecného vzorca R^Y, kde R^Y znamená izokyanát všeobecného vzorca III, karbámoylchlorid všeobecného vzorca IV, imidazolid všeobecného vzorca V alebo prípadne substituovaný fenylkarbamát všeobecného vzorca VI, v ktorom Ra znamená fenoxyskupinu, prípadne substituovanú.wherein the symbols are as defined in formula I, with a compound R ^ Y wherein R Y is an isocyanate of formula III, a carbamoyl chloride of formula IV, the imidazolides of formula V, or an optionally substituted phenyl carbamate of the formula VI, wherein R and represents a phenoxy group, optionally substituted.

O=C = N—R4 O = C = N-R 4

C1C0NHR4 (III) (IV) \=JClCO 4 NH (III) (IV) \ = J

(V)(IN)

RaCONHR4 (VI)R and CONHR 4 (VI)

Reakcia ľahko prebieha v prítomnosti vhodného rozpúšťadla, ako napríklad halogenovaného uhľovodíka, napríklad dichlórmetánu, éteru, napríklad tetrahydrofuránu alebo nitrilu, ako acetonitrilu alebo v zmesi týchto látok pri teplote 0 až 80 ’C.The reaction is readily carried out in the presence of a suitable solvent such as a halogenated hydrocarbon such as dichloromethane, an ether such as tetrahydrofuran or a nitrile such as acetonitrile or a mixture thereof at 0 to 80 ° C.

Izokyanáty všeobecného vzorca III sa dodávajú alebo je možné ich pripraviť reakciou amínov všeobecného vzorca H2N-R4 s fosgénom alebo trifosgénom vo vhodnom rozpúšťadle, napríklad metylénchloride. Karbamoylchloridy všeobecného vzorca IV je tiež možné pripraviť reakciou amínov vzorca H2NR4 s fosgénom alebo trifosgénom vo vhodnom rozpúšťadle, napríklad metylénchloride. Imidazolidy všeobecného vzorca V je možné získať tak, že sa na amíny všeobecného vzorca H2NR4 pôsobí karbonyldiimidazolom vo vhodnom rozpúšťadle, ako napríklad dichlórmetáne, éteri alebo tetrahydrofuráne pri teplote v rozmedzí 0 až 80 ’C, bežne pri teplote miestnosti. Prípadne substituované fenylkarbamáty všeobecného vzorca VI je možné pripraviť reakciou amínov všeobecného vzorca I^NR4 s príslušným chlórmŕavčanom vzorca RaCOCl v prítomnosti bázy, ako napríklad pyridínu alebo trietylamínu vo vhodnom rozpúšťadle, napríklad dichlórmetáne pri teplote 0 až 50 ’C.The isocyanates of formula III are available or can be prepared by the reaction of amines H 2 N-R 4 with phosgene or triphosgene in a suitable solvent such as methylene chloride. Carbamoyl chlorides of the formula IV can also be prepared by reaction of amines of formula H 2 NR 4 with phosgene or triphosgene in a suitable solvent such as methylene chloride. The imidazolides of formula V can be obtained by treating the amines of the formula H 2 NR 4 treated with carbonyl diimidazole in a suitable solvent such as dichloromethane, ether or tetrahydrofuran at temperatures between 0 and 80 ° C, conveniently at room temperature. Optionally substituted phenylcarbamates of formula VI can be prepared by reacting amines of formula I-NR 4 with the appropriate chloroformate of formula R and COCl in the presence of a base such as pyridine or triethylamine in a suitable solvent such as dichloromethane at 0 to 50 ° C.

Postup BProcedure B

Podľa ďalšieho všeobecného postupu B je možné pripraviť zlúčeniny všeobecného vzorca I tak, že sa nechá reagovať medziprodukt všeobecného vzorca VIIAccording to a further general procedure (B), compounds of formula (I) may be prepared by reacting an intermediate of formula (VII)

(VII) • \ kde(VII) • \ where

Y znamená skupinu -NCO, znamená fenoxyskupinu, 1-imidazolovú skupinu,Y is -NCO, is phenoxy, 1-imidazole,

-NHC0C1 alebo -NHCORa, kde Ra prípadne substituovanú alebo s amínom všeobecného vzorca VIII-NHCOCl or -NHCOR a , wherein R a is optionally substituted or with an amine of formula VIII

H2N - R4 (VIII) prípadne v prítomnosti bázy, napríklad terciárneho amínu ako napríklad trietylamínu.H 2 N - R 4 (VIII) optionally in the presence of a base, for example a tertiary amine such as triethylamine.

Reakcia ľahko prebieha vo vhodnom rozpúšťadle, napríklad halogenovanom uhľovodíku, ako napríklad dichlórmetáne, v éteri, ako napríklad tetrahydrofuráne alebo v amide, ako napríklad N,N-dimetylformamide pri teplote miestnosti až teplote varu použitého rozpúšťadla pôd spätným chladičom.The reaction is readily carried out in a suitable solvent such as a halogenated hydrocarbon such as dichloromethane in an ether such as tetrahydrofuran or in an amide such as N, N-dimethylformamide at room temperature to the reflux temperature of the soil solvent used.

Zlúčeniny všeobecného vzorca VII je možné pripraviť in situ z amínov všeobecného vzorca II.Compounds of formula VII may be prepared in situ from amines of formula II.

Vo výhodnom uskutočnení postupu B, v ktorom Y znamená skupinu -NHCORa, kde Ra znamená 1-imidazolovú skupinu, je možné vytvoriť imidazolid vzorca VII in situ, v tomto prípade sa amín všeobecného vzorca VIII zmieša so zlúčeninou všeobecného vzorca IIIn a preferred embodiment of Process B wherein Y is -NHCOR a , where R a is 1-imidazole, an imidazolide of formula VII can be formed in situ, in which case the amine of formula VIII is mixed with a compound of formula II

v prítomnosti karbonyldiimidazolu za vyššie uvedených podmienok .in the presence of carbonyldiimidazole under the above conditions.

Pri uskutočňovaní postupu B v prípade, že Y znamená skupinu -NHCORa, kde Ra znamená prípadne substituovanú fenoxyskupinu sa reakcie s primárnym amínom všeobecného vzorca VIII s výhodou vykonáva v prítomnosti bázy, napríklad terciárneho amínu ako napríklad trietylamínu.In carrying out process B when Y is -NHCOR a , where R a is optionally substituted phenoxy, the reaction with a primary amine of formula VIII is preferably carried out in the presence of a base, for example a tertiary amine such as triethylamine.

V prípade postupu B, pri ktorého vykonávaní znamená Y izokyanátovú skupinu -N=C=O sa reakcia s primárnym amínom vzorca VIII s výhodou vykonáva v aprotickom rozpúšťadle, napríklad halogenovanom uhľovodíku ako napríklad metylénchloride. Izokyanát sa s výhodou vytvorí in situ pred pridaním primárneho amínu všeobecného vzorca VIII.In the case of process B in which Y is an isocyanate group -N = C = O, the reaction with the primary amine of formula VIII is preferably carried out in an aprotic solvent, for example a halogenated hydrocarbon such as methylene chloride. The isocyanate is preferably formed in situ prior to the addition of the primary amine of formula VIII.

Zlúčeniny všeobecného vzorca VII, v ktorom Ra znamená prípadne substituovanú fenoxyskupinu, je možné pripraviť z primárneho amínu vzorca II reakciou so zodpovedajúcim, prípadne substituovaným fenylchlórmravčanom v prítomnosti bázy, napríklad pyridínu. Reakciu je možné vykonávať v rozpúšťadle, napríklad v halogenovanom uhľovodíku, ako napríklad dichlórmetáne pri teplote v rozmedzí 0 až 50 °C.Compounds of formula VII wherein R a is an optionally substituted phenoxy group may be prepared from a primary amine of formula II by reaction with the corresponding, optionally substituted phenyl chloroformate in the presence of a base such as pyridine. The reaction may be carried out in a solvent such as a halogenated hydrocarbon such as dichloromethane at a temperature in the range of 0 to 50 ° C.

Zlúčeniny všeobecného vzorca VII, v ktorom Ra znamenáCompounds of formula (VII) wherein R a is

1-imidazolovú skupinu, je možné pripraviť reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca II s karbonyldiimidazolom v prítomnosti vhodného rozpúšťadla, napríklad halogenovaného uhľovodíka ako napríklad dichlórmetánu alebo éteru, ako napríklad tetrahydrofuránu pri teplote 0 až 80 °C, bežne pri teplote miestnosti.The 1-imidazole group may be prepared by reacting a compound of formula II with carbonyldiimidazole in the presence of a suitable solvent, for example a halogenated hydrocarbon such as dichloromethane or an ether such as tetrahydrofuran at 0 to 80 ° C, conveniently at room temperature.

Zlúčeniny všeobecného vzorca VII, v ktorom Y znamená izokyanátovú skupinu -N=C=O alebo zvyšok karbamoylchloridu -NHCOC1 je možné pripraviť z primárneho amínu vzorca II revhodnom rozpúšakciou s fosgénom COCI2 alebo trifosgenom vo ťadle, napríklad metylénchloride.Compounds of formula VII in which Y is an isocyanate group -N = C = O or a carbamoyl chloride -NHCOCl moiety can be prepared from a primary amine of formula II by reversible dissolution with phosgene COCl 2 or triphosgene in ice, for example methylene chloride.

Postup CProcedure C

Podľa ďalšieho všeobecného postupu C je zlúčeniny všeobecného vzorca I tiež reakciou beéného vzorca IX možné pripraviť zlúčeniny všeo-According to a further general procedure (C), the compounds of formula (I) may also be prepared by reaction of conventional formula (IX) with compounds of general formula

O H/O H /

ΓΎ ,4 (ix) s halogenidom všeobecného vzorcaΓΎ, 4 (ix) with a halide of formula

R2R1NC0CHoZ kde Z znamená odštiepitelnú skupinu, napríklad atóm brómu, chlóru alebo jódu.R 2 R 1 NC0CHoZ wherein Z is a leaving group, for example a bromine, chlorine or iodine.

Reakcia dobre prebieha tak, že sa na zlúčeninu všeobecného vzorca IX pôsobí silnou bázou, hapríklad hydrogénom sodíka v polárnom aprotickom rozpúšťadle, ako napríklad N,Ndimetylformamide a potom sa uskutoční reakcia s alkylačným činidlom všeobecného vzorca R R NCOCH2Z.The reaction proceeds well by treating the compound of formula IX with a strong base, for example sodium hydrogen in a polar aprotic solvent such as N, N-dimethylformamide, and then reacting with an alkylating agent of formula R R NCOCH 2 Z.

Zlúčeniny všeobecného vzorca II je možné pripraviť redukciou zlúčenín všeobecného vzorca X confJr2 Compounds of formula (II) may be prepared by reduction of compounds of formula (X )

(X) kde V znamená skupinu CH-N^ alebo C=N-NHPh.(X) wherein V is CH-N4 or C = N-NHPh.

Zlúčeniny všeobecného vzorca X, v ktorých V znamená skupinu CH-N3 je možné redukovať na zlúčeninu všeobecného vzorca II hydrogenáciou v prítomnosti vhodného katalyzátora, napríklad paládia na nosiči, ako napríklad uhlíku alebo uhličitanu vápenatého alebo oxidu platičitého. Reakcia ľahko prebieha v prítomnosti rozpúšťadla, napríklad alkanolu ako napríklad metanolu, esteru, ako napríklad etylacetátu alebo kyseliny octovej.Compounds of formula X, wherein W is CH-N3 may be reduced to a compound of formula II by hydrogenation in the presence of a suitable catalyst, for example palladium on a support such as carbon or calcium carbonate, or platinum oxide. The reaction is readily carried out in the presence of a solvent, for example an alkanol such as methanol, an ester such as ethyl acetate or acetic acid.

Zlúčeniny všeobecného vzorca X, v ktorých V znamená skupinu C=N-NHPh je možné redukovať na zlúčeninu všeobecného vzorca II reakciou so zinkom a kyselinou octovou. Túto reakciu je možné uskutočniť pri teplote v rozmedzí 0 až 50 ’C.Compounds of formula X in which V is C = N-NHPh can be reduced to a compound of formula II by reaction with zinc and acetic acid. This reaction can be carried out at a temperature in the range of 0 to 50 ° C.

Zlúčeniny všeobecného vzorca X, v ktorých V znamená skupinu CHN^ je možné pripraviť so zlúčenín vzorca X, v ktorom V znamená skupinu CH2 pôsobením silnej bázy, napríklad hydridu sodíka alebo terc.butoxidu draslíka a potom pôsobením triizopropylbenzénsulfonylazidu. Reakcia ľahko prebieha v rozpúšťadle, napríklad éteri, ako' napríklad tetrahydrofuráne pri teplote v rozmedzí -78 až 20 ’C.Compounds of formula X in which V is CHN may be prepared from compounds of formula X in which V is CH 2 by treatment with a strong base such as sodium hydride or potassium tert-butoxide and then with triisopropylbenzenesulfonyl azide. The reaction is readily carried out in a solvent such as an ether such as tetrahydrofuran at a temperature in the range of -78 to 20 ° C.

Zlúčeniny všeobecného vzorca X, v ktorom V znamená skupinu C=NHPh je možné získať reakciou ortofenyléndiamínu vzorca XI s chloridom dikyseliny vzorca XII vo vhodnom rozpúšťadle, napríklad v éteri ako napríklad tetrahydrofuráne.Compounds of formula X wherein V is C = NHPh may be obtained by reacting an orthophenylenediamine of formula XI with a diacid chloride of formula XII in a suitable solvent, for example in an ether such as tetrahydrofuran.

conA2 conA 2

CH.CH.

I ·I ·

C10<C10 <

CIOCIO

NNHPh (XII) (XI)NNHPh (XII)

II

Zlúčeniny všeobecného vzorca X, v ktorom V znamená CH2 je možné pripraviť reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca XI s chloridom dikyseliny všeobecného vzorca XIIICompounds of formula X wherein V is CH 2 may be prepared by reacting a compound of formula XI with a diacid chloride of formula XIII

(XIII)(XIII)

Zlúčeniny vzorca XI sú známe látky alebo je možné ichCompounds of formula XI are known or possible compounds

J pripraviť postupmi, ktoré sú analogické známym postupom. Napríklad je možné zlúčeninu všeobecného vzorca XI pripraviť alkyláciou amínu vzorca XIVJ can be prepared by procedures analogous to known procedures. For example, a compound of formula XI can be prepared by alkylating an amine of formula XIV

(xiv)(Xiv)

Je možné postupovať tak, že sa amín všeobecného vzorca XIV nechá reagovať so zlúčeninou všeobecného vzorca r1r2ncoch2z, kde Z znamená atóm chlóru alebo brómu.Alternatively, the amine of formula (XIV) is reacted with a compound of formula ( 1), ( 2) or ( 2) , wherein Z is chlorine or bromine.

prípadne v prítomnosti jodidu sodíka v rozpúšťadle, napríklad v N,N-dimetylformamide.optionally in the presence of sodium iodide in a solvent such as N, N-dimethylformamide.

Zlúčeniny všeobecných vzorcov III, IV, V a VI sú známe látky alebo je možné ich pripraviť postupmi, používanými na výrobu známych zlúčenín.The compounds of formulas (III), (IV), (V) and (VI) are known compounds or can be prepared by methods used to produce known compounds.

Postup DProcedure D

Podľa ďalšieho postupu D je všeobecného vjzorca I so zlúčeninou možné pripraviť zlúčeninu všeobecného vzorca XVAccording to a further procedure (D) of formula (I), a compound of formula (XV) may be prepared with a compound

NHCONHR4 (XV) kde R*3 znamená atóm vodíka, reakciou aktivovaného derivátu tejto zlúčeniny s amínom vše1 7 obecného vzorca R R NH.NHCONHR 4 (XV) wherein R * 3 represents a hydrogen atom, by reacting an activated derivative of this compound with an amine of general formula RR NH.

Reakcia dobre prebieha za použitia kyseliny v prítomností diimidu, napríklad dicyklohexyIkarbodiimidu a hydroxy19 benzotriazolu v rozpúšťadle, napríklad dichlórmetáne alebo v prítomnosti 2-etoxy-1-etoxykarbonyl-1,2-dihydrochinónu v rozpúšťadle, napríklad dimetoxyetáne.The reaction proceeds well using an acid in the presence of a diimide such as dicyclohexylcarbodiimide and hydroxy19 benzotriazole in a solvent such as dichloromethane or in the presence of 2-ethoxy-1-ethoxycarbonyl-1,2-dihydroquinone in a solvent such as dimethoxyethane.

Zlúčeniny všeobecného vzorci XV, v ktorom R*3 znamená atóm vodíka, Sje možné pripraviť hydrolýzou zodpovedajúcej zlúčeniny všeobecného vzorca XV, v ktorom RD znamená terc.butylovú skupinu, napríklad reakciou s kyselinou trifluóroctovou. Zlúčeninu všeobecného vzorca XV, v ktorom R1* znamená terc.butyl, je možné pripraviť alkyláciou zodpovedájúcej zlúčeniny všeobecného vzorca IX s halogenovaným esterom všeobecného vzorca Z-CI^CC^Rb, v ktorom. znamená atóm tak, že sa pripraví zlú>b halogénu. Je tiež možné postupovať cenina všeobecného vzorca XV, v ktorej Ru znamená terc.butyl všeobecnými postupmi A a B, opísanými vyššie na prípravu zlúčenín všeobecného vzorca I, avšak vychádza sa z príslušného N-substituovaného benzodiazepínového derivátu.The compounds of formula XV, wherein R 3 is H, Sj e may be prepared by hydrolysis of a corresponding compound of formula XV, wherein R D is t-butyl, for example by treatment with trifluoroacetic acid. A compound of formula XV in which R &lt; 1 &gt; is tert-butyl can be prepared by alkylation of the corresponding compound of formula IX with a halogenated ester of formula Z-C1-C4-Rb in which. means an atom by preparing a halogen compound. In an alternative embodiment tokens of formula XV, wherein R is tert-butyl the general procedures A and B described above for the preparation of compounds of formula I, but starting from the appropriate N-substituted benzodiazepine derivative.

Postup EProcedure E

Podľa ďalšieho všeobecného postupu E je možné premeniť zlúčeninu všeobecného vzorca I na inú zlúčeninu všeobecného vzorca I bežným spôsobom.According to another general procedure E, a compound of formula I can be converted to another compound of formula I by conventional means.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I, v ktorom R4 znamená fenylovú skupinu, substituovanú karboxylovou skupinou alebo karboxymetylovou skupinou, môžu byť pripravené hydrolýzou zodpovedajúcej zlúčeniny všeobecného vzorca I, v ktorom R4 znamená fenylovú skupinu, substituovanú alkoxykarbonylovou alebo alkoxykarbonylmetylovou skupinou.Compounds of formula I wherein R 4 is phenyl substituted by carboxyl or carboxymethyl may be prepared by hydrolysis of the corresponding compound of formula I wherein R 4 is phenyl substituted by alkoxycarbonyl or alkoxycarbonylmethyl.

Zlúčeniny všeobecného vzorca IX je možné pripraviť z diamínu všeobecného vzorca XIV, v ktorom je primárna aminoskupina chránená vo forme p-metoxyb^nzylového derivátu za použitia všeobecných postupov, ktoré boli vyššie opísané na výrobu zlúčenín všeobecného vzorca I zo zodpovedajúceho ortofenyléndiamínu všeobecného vzorca XI s následným odstránením N-ochrannej skupiny (p-metoxybenzylovej skupiny) použitím bežných postupov.Compounds of formula IX may be prepared from a diamine of formula XIV in which the primary amino group is protected as a p-methoxybenzyl derivative using the general procedures described above for the preparation of compounds of formula I from the corresponding orthophenylenediamine of formula XI followed by removal of the N-protecting group (p-methoxybenzyl group) using conventional procedures.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I obsahujú aspoň jeden asymetrický atóm uhlíka, ide najmä o uhlíkový atóm diazepínového kruhu, na ktorý je viazaná skupina substituovanej močoviny. Špecifické enantioméry zlúčenín všeobecného vzorca I je možné pripraviť rozdelením racemickej zlúčeniny za použitia zvyčajných postupov, ako je napríklad chirálna HPLC. Požadovaný enantiomér je však tiež možné pripraviť zo zodpovedajúceho enantiomérneho amínu všeobecného vzorca II za použitia akéhokoľvek postupu, ktorý bol opísaný vyššie na výrobu zlúčenín všeobecného vzorca I z amínu vzorca II. Enantioméry amínu všeobecného vzorca II je možné pripraviť z racemického amínu všeobecného vzorca II použitím bežných postupov, napríklad tvorbou soli s vhodnou opticky aktívnou kyselinou, napríklad kyselinou R-gáforsulfónovou alebo pomocou preparatívnej vysokotlakovej kvapalinovej chromatografie HPLC v chirálnej forme.The compounds of formula I contain at least one asymmetric carbon atom, in particular a carbon atom of the diazepine ring to which the substituted urea group is attached. Specific enantiomers of compounds of Formula I may be prepared by resolution of the racemic compound using conventional procedures such as chiral HPLC. However, the desired enantiomer may also be prepared from the corresponding enantiomeric amine of formula II using any of the procedures described above for the preparation of compounds of formula I from the amine of formula II. The enantiomers of the amine of formula II may be prepared from the racemic amine of formula II using conventional procedures, for example by salt formation with a suitable optically active acid, for example R-camphorsulfonic acid, or by preparative HPLC HPLC in chiral form.

Praktické uskutočnenie vynálezu bude vysvetlené nasledujúcimi príkladmi, ktoré však v žiadnom smere nemajú slúžiť na obmedzenie rozsahu vynálezu.The following examples illustrate the invention without limiting the scope of the invention in any way.

Pri opise medziproduktov a výsledných látok boli teploty topenia stanovené na Gallenkampovom prístroji na stanovenie teploty topenia a sú uvedené bez opravy. Všetky teplotné údaje sú uvedené v stupňoch Celzia. Chromatografia na stĺpci bola vykonávaná použitím silikagélu. Chromatografia na tenkej vrstve t.l.c. bola vykonávaná taktiež na doskách oxidu kremičitého. Pri sušení roztokov boli roztoky sušené bezvodým síranom sodným.In describing the intermediates and the resulting compounds, the melting points were determined on a Gallenkamp melting point apparatus and are reported without correction. All temperature data are given in degrees Celsius. Column chromatography was performed using silica gel. Thin layer chromatography t.l.c. was also carried out on silica plates. When the solutions were dried, the solutions were dried over anhydrous sodium sulfate.

V priebehu príkladovej časti prihlášky sú použité nasledujúce skratky:The following abbreviations are used throughout the exemplary application:

iand

EA = etylacetát,EA = ethyl acetate,

DMF = N,N-dimetylformamid,DMF = N, N-dimethylformamide,

THF = tetrahydrofurán,THF = tetrahydrofuran,

DE = dietyléter,DE = diethyl ether,

DCM = dichlórmetán,DCM = dichloromethane,

MeOH = metanol,MeOH = methanol,

AcOH = kyselina octová, ee = prebytok niektorého z enantiomérov,AcOH = acetic acid, ee = excess of one of the enantiomers,

Ry = doba retencieRy = retention time

Príklady uskutočnenia vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Medziprodukt 1Intermediate 1

Cyklohexyl-(2-nitrofenyl)amínCyclohexyl- (2-nitro-phenyl) -amine

Pri teplote 150 °C sa zohrieva 18 hodín pod dusíkom zmes 20 g 2-chlórnitrobenzénu, 35 g uhličitanu draselného a 1,21 g jodidu med’ného v 43,6 ml cyklohexylamínu. Zmes sa nechá ochladiť na teplotu miestnosti a po absorpcii na oxid kremičitý sa čistí chromatografiou pri elúcii zmesou hexánu a etylacetátu v pomere 98:2 za vzniku 22,94 g oranžovej tuhej látky výslednej zlúčeniny.A mixture of 20 g of 2-chloronitrobenzene, 35 g of potassium carbonate and 1.21 g of copper iodide in 43.6 ml of cyclohexylamine is heated at 150 DEG C. for 18 hours under nitrogen. The mixture was allowed to cool to room temperature and purified by chromatography on silica eluting with hexane / ethyl acetate (98: 2) to give the title compound as an orange solid (22.94 g).

T.l.c. (98:2, hexán/EA), = 0,38.T.l.c. (98: 2, hexane / EA) = 0.38.

Medziprodukt 2Intermediate 2

N-cyklohexylbenzén-1,2-diamínN-cyclohexyl-benzene-1,2-diamine

Za prítomnosti 1 g 10% paládia na aktívnom uhlí sa pri tlaku 0,1 MPa hydrogenuje roztok 10 g medziproduktu 1 v 400 ml etylacetátu pri teplote 23 C. Katalyzátor sa odstráni filtráciou cez hyflo a filtrát sa odparí za vzniku 8,5 g oranžového oleja výslednej zlúčeniny.In the presence of 1 g of 10% palladium on charcoal, a solution of 10 g of intermediate 1 in 400 ml of ethyl acetate at 23 DEG C. is hydrogenated at 0.1 MPa. The catalyst is removed by filtration through hyflo and the filtrate is evaporated to give 8.5 g of an orange oil. of the title compound.

T.l.c. (9:1, hexán/EA), Rf = 0,36.TLC (9: 1, hexane / ethyl acetate) Rf = 0.36.

Medziprodukt 3Intermediate 3

2-(2-cyklohexylamino-fenylamino)-1-pyrolidin-1-yl-etanón2- (2-cyclohexylamino-phenylamino) -1-pyrrolidin-1-yl-ethanone

Pod dusíkom sa pri teplote 23 °C 18 hodín mieša zmesThe mixture was stirred under nitrogen at 23 ° C for 18 hours

8,5 g medziproduktu 2, 9,4 g 2-oxo-2-(pyrolidin-1-yl)-etylbromidu a 18,5 g uhličitanu draselného v 250 ml bezvodého N,N-dimetylformamidu. Zmes sa vleje do 600 ml vody a trikrát sa extrahuje 300 ml etylacetátu. Zlúčené extrakty sa premyjú trikrát 300 ml vody, 200 ml nasýteného roztoku chloridu sodného, sušia sa a odparujú za vzniku hnedého oleja, ktorý sa čistí chromatografiou pri elúcii zmesou hexánu a etylacetátu v pomere 1:1 za vzniku 9,8 g béžovej tuhej látky výslednej zlúčeniny s teplotou topenia 108 až 110 ’C.8.5 g of intermediate 2, 9.4 g of 2-oxo-2- (pyrrolidin-1-yl) ethyl bromide and 18.5 g of potassium carbonate in 250 ml of anhydrous N, N-dimethylformamide. The mixture is poured into 600 ml of water and extracted three times with 300 ml of ethyl acetate. The combined extracts were washed three times with 300 ml of water, 200 ml of saturated sodium chloride solution, dried and evaporated to give a brown oil which was purified by chromatography eluting with hexane: ethyl acetate 1: 1 to give 9.8 g of a beige solid. mp 108-110 ° C.

T.l.c. (1:1, hexán/EA), = 0,42.T.l.c. (1: 1, hexane / EA) = 0.42.

Medziprodukt 4 l-cyklohexyl-5-(2-oxo-2-pyrolidin-l-yl-etyl)-3-(fenylhydrazón)-1,5-dihydrobenzo[b][1,4]diazepin-2,4-diónIntermediate 4 1-Cyclohexyl-5- (2-oxo-2-pyrrolidin-1-yl-ethyl) -3- (phenylhydrazone) -1,5-dihydrobenzo [b] [1,4] diazepine-2,4-dione

Do 5 ml bezvodého tetrahydrofuránu ochladeného na teplotu -10 °C sa pod dusíkom pridá roztok 9,8 g medziproduktu 3 v 75 ml bezvodého tetrahydrofuránu a 8,36 g 2-(fenylhydrazón)propándioyldichloridu v 75 ml bezvodého tetrahydrofuránu. Po dokončení reakcie sa zmes nechá zohriať na teplotu miestnosti a mieša sa tri hodiny. Rozpúšťadlo sa odstráni odparovaním za vzniku 19,5 g žltej krehkej peny surovej výslednej zlúčeniny.A solution of 9.8 g of intermediate 3 in 75 ml of anhydrous tetrahydrofuran and 8.36 g of 2- (phenylhydrazone) propanedioyl dichloride in 75 ml of anhydrous tetrahydrofuran was added under nitrogen to 5 ml of anhydrous tetrahydrofuran. After completion of the reaction, the mixture was allowed to warm to room temperature and stirred for three hours. The solvent was removed by evaporation to give 19.5 g of a yellow, brittle foam of the crude title compound.

T.l.c. (DE), Rf = 0,23.T.l.c. (DE) Rf = 0.23.

Medziprodukt 5Intermediate 5

3-amino-l-cyklohexyl-5-(2-oxo-2-pyrolidin-l-yl-etyl)-1,5dihydrobenzo[b][1,4]diazepin-2,4-dión3-amino-l-cyclohexyl-5- (2-oxo-2-pyrrolidin-l-yl-ethyl) -1,5dihydrobenzo [b] [1,4] diazepine-2,4-dione

Do miešanej suspenzie 15 g práškového zinku v ľadovej kyseline octovej sa po kvapkách pridá roztok 19 g medziproduktu 4 v 200 ml ľadovej kyseliny octovej. Vzniknutá zmes saTo a stirred suspension of 15 g of zinc powder in glacial acetic acid was added dropwise a solution of 19 g of intermediate 4 in 200 ml of glacial acetic acid. The resulting mixture was stirred

1,5 hodiny mieša pri teplote 23 °C a potom sa zinok odstráni filtráciou cez hyflo a filtrát sa odparí za vzniku červeného oleja. Po rozdelení tohto oleja do 200 ml vody a 75 ml etylacetátu sa vodný podiel privedie na pH 9 pridaním tuhého uhličitanu sodného a štyrikrát sa extrahuje 100 ml etylacetátu. Zlúčené organické extrakty Sa sušia a odparujú za vzniku hnedého oleja. Po následnej chromatografii pri elúcii zmesou dichlórmetánu a metanolu v pomere 95:5 vznikne 7,4 g ružovej krehkej peny výslednej zlúčeniny.After stirring at 23 ° C for 1.5 hours, the zinc was removed by filtration through hyflo and the filtrate was evaporated to give a red oil. After partitioning the oil into 200 ml of water and 75 ml of ethyl acetate, the aqueous portion was brought to pH 9 by addition of solid sodium carbonate and extracted four times with 100 ml of ethyl acetate. The combined organic extracts were dried and evaporated to give a brown oil. Chromatography eluting with dichloromethane: methanol (95: 5) gave the title compound as a pink crisp foam (7.4 g).

T.l.c. (2:1, EA/hexán), Rf = 0,17.T.l.c. (2: 1, EA / hexane) Rf = 0.17.

I.r. (roztok v chloroforme) 3384, 2939, 1690, 1658, 1423 cm” 1.I.R. (solution in chloroform) 3384, 2939, 1690, 1658, 1423 cm -1.

Medziprodukt 6 benzylester kyseliny 3-(3-[1-cyklohexyl-2,4-dioxo-5-(2-oxo2-pyrolidin- l-yl-etyl)-2,3,4,5-tetrahydro - 17/-benzo [ b ] [1,4]diazepin-3-yl]ureido)benzoovejIntermediate 6 3- (3- [1-Cyclohexyl-2,4-dioxo-5- (2-oxo-2-pyrrolidin-1-yl-ethyl) -2,3,4,5-tetrahydro-17H-benzoic acid benzyl ester) [b] [1,4] diazepin-3-yl] ureido) benzoic acid

Do roztoku 177 mg benzylesteru kyseliny 3-aminobenzoovej v 10 ml bezvodého tetrahydrofuránu sa pod dusíkom pri teplote 0 °C postupne pridá 108 μΐ trietylamínu a 77 mg trifosgénu. Po pridaní ďalších 108 μΐ trietylamínu sa reakčná zmes mieša 30 minút pri teplote 0 °C a potom sa pridá roztok 250 mg medziproduktu 5 v 10 ml bezvodého tetrahydrofuránu. Zmes sa 18 hodín mieša pri teplote 23 °C a potom sa rozdelí do 50 ml 2 M roztoku kyseliny chlorovodíkovej a 50 ml etylacetátu. Sušený organický extrakt sa odparuje a zvyšok sa čistí chromatografiou pri elúcii zmesou etylacetátu a hexánu v pomere 2:1 za vzniku 320 mg svetložltej tuhej látky výslednej zlúčeniny.To a solution of 177 mg of 3-aminobenzoic acid benzyl ester in 10 ml of anhydrous tetrahydrofuran under nitrogen at 0 ° C was gradually added 108 μΐ of triethylamine and 77 mg of triphosgene. After an additional 108 μ 108 of triethylamine was added, the reaction mixture was stirred at 0 ° C for 30 minutes and then a solution of 250 mg of intermediate 5 in 10 ml of anhydrous tetrahydrofuran was added. The mixture was stirred at 23 ° C for 18 hours and then partitioned between 50 mL of 2M hydrochloric acid and 50 mL of ethyl acetate. The dried organic extract was evaporated and the residue was purified by chromatography eluting with ethyl acetate / hexane (2: 1) to give the title compound as a pale yellow solid (320 mg).

T.l.c. (97:3, DCM/MeOH), Rf = 0,66.TLC (97: 3, DCM / MeOH) Rf = 0.66.

Medziprodukt 7 terc.butylester kyseliny 3-nitrobenzoovejIntermediate 7 3-Nitrobenzoic acid tert-butyl ester

Na roztok 1,4 g kyseliny 3-nitrobenzoovej v 10 ml suchého toluénu sa pôsobí 10 ml di-terc.butylacetálom N,Ndimetylformamidu. Zmes sa zohrieva 18 hodín pod refluxom, potom sa ochladí, zriedi sa etylacetátom a premyje sa postupne vodou, 8% roztokom uhličitanu sodného a nasýteným roztokom chloridu sodného. Sušený orgahický podiel sa odparuje za vzniku 1,02 g žltého oleja výslednej zlúčeniny.A solution of 1.4 g of 3-nitrobenzoic acid in 10 ml of dry toluene is treated with 10 ml of N, N-dimethylformamide di-tert-butyl acetal. The mixture was heated at reflux for 18 hours, then cooled, diluted with ethyl acetate and washed successively with water, 8% sodium carbonate solution and saturated sodium chloride solution. The dried organics were evaporated to give the title compound as a yellow oil (1.02 g).

T.l.c. (97:3, DCM/MeOH), Rf = 0,66.TLC (97: 3, DCM / MeOH) Rf = 0.66.

Medziprodukt 8 terc.butylester kyseliny 3-aminobenzoovejIntermediate 8 3-Aminobenzoic acid tert-butyl ester

Za prítomnosti 200 mg 10% paládia na aktívnom uhlí sa pri teplote 23 ’C a pri tlaku 0,1 MPa hydrogenuje roztok 1 g medziproduktu 7 v 20 ml etanolu. Po 2 hodinách sa zmes prefiltruje cez hyflo a filtrát sa odparí. Vzniknutý zvyšok sa čistí chromatografiou pri elúcii zmesou dichlórmetánu a metanolu v pomere 97:3 za vzniku 727 mg bezfarebného oleja výslednej zlúčeniny.A solution of 1 g of intermediate 7 in 20 ml of ethanol is hydrogenated in the presence of 200 mg of 10% palladium on charcoal at 23 ° C and at a pressure of 1 bar. After 2 hours the mixture was filtered through hyflo and the filtrate was evaporated. The resulting residue was purified by chromatography eluting with a 97: 3 mixture of dichloromethane and methanol to give 727 mg of the title compound as a colorless oil.

T.l.c. (97:3, DCM/MeOH), Rf = 0,35.TLC (97: 3, DCM / MeOH) Rf = 0.35.

Medziprodukt 9 benzylester kyseliny (3-nitrofenyl)octovejIntermediate 9 (3-Nitrophenyl) acetic acid benzyl ester

Na zmes 5 g kyseliny 3-nitrofenyloctovej, 2,9 ml benzylalkoholu a 300 ml 4,4-dimetylaminopyridínu v 50 ml bezvodého dichlórmetánu sa pôsobí 7,4 g 1-(3-dimetylaminopropyl)3-etylkarbodiimidu. Vzniknutá žltá reakčná zmes sa 3 dni mieša pri teplote 23 ’C. Po odstránení rozpúšťadla vo vákuu sa vzniknutý zvyšok rozdelí do 100 ml vody a 100 ml etylacetátu a organický podiel sa dvakrát premyje 100 ml vody a 100 ml nasýteného roztoku chloridu sodného, potom sa suší, odparuje a vzniknutý zvyšok sa čistí chromatografiou pri elúcii zmesou hexánu a etylacetátu v pomere 4:1. Elúciou zmesou izohexánu a dichlórmetánu v pomere 1:1 vznikne 2,05 g svetložltého oleja výslednej zlúčeniny.A mixture of 5 g of 3-nitrophenylacetic acid, 2.9 ml of benzyl alcohol and 300 ml of 4,4-dimethylaminopyridine in 50 ml of anhydrous dichloromethane is treated with 7.4 g of 1- (3-dimethylaminopropyl) 3-ethylcarbodiimide. The resulting yellow reaction mixture was stirred at 23 ° C for 3 days. After removal of the solvent in vacuo, the residue is partitioned between 100 ml of water and 100 ml of ethyl acetate, and the organic layer is washed twice with 100 ml of water and 100 ml of saturated sodium chloride solution, dried, evaporated and purified by chromatography eluting with hexane. ethyl acetate 4: 1. Elution with 1: 1 isohexane / dichloromethane gave 2.05 g of the title compound as a pale yellow oil.

T.l.c. (4:1, hexán/EA), = 0,35.T.l.c. (4: 1, hexane / EA) = 0.35.

Medziprodukt 10 benzylester kyseliny (3-aminofenyl)obtovejIntermediate 10 (3-Aminophenyl) octanoic acid benzyl ester

Za prítomnosti 200 ml 5% platiny na aktívnom uhlí sa pri teplote 23 ’C a pri tlaku 0,1 MPa hydrogenuje roztok 2,5 g medziproduktu 9 v 100 ml etylacetátu. Po 90 minútach sa zmes prefiltruje cez hyflo a filtrát sa odparí za vzniku 1,77 g svetložltého oleja výslednej zlúčeniny.A solution of 2.5 g of intermediate 9 in 100 ml of ethyl acetate is hydrogenated in the presence of 200 ml of 5% platinum on activated carbon at 23 ° C and at a pressure of 1 bar. After 90 minutes, the mixture was filtered through hyflo and the filtrate was evaporated to give 1.77 g of the title compound as a pale yellow oil.

T.l.c. (DCM), Rf = 0,35.TLC (DCM) Rf = 0.35.

Medziprodukt 11 (2-fluórfenyl)-(2-nitrofenyl)amínIntermediate 11 (2-fluorophenyl) - (2-nitrophenyl) amine

Pod dusíkom sa pri teplote 180 °C 18 hodín zohrieva zmes 5,0 g 2-fluóranilínu, 2,5 g uhličitanu draselného a 414 mg jodidu med’ného v 16,9 ml 2-fluórnitrobenzénu. Ochladená zmes sa vleje do 300 ml vody a dvakrát sa extrahuje 250 ml etylacetátu. Zlúčené organické extrakty sa premyjú nasýteným roztokom chloridu sodného a odparujú sa. Vzniknutý hnedý olej sa azeotropicky destiluje zmesou etanolu a vody a potom toluénom. Vzniknutý zvyšok sa čistí chromatografiou pri elúcii zmesou hexánu a dietyléteru v pomere od 100:0 do 95:5 za vzniku 3,25 g svetlooranžovej tuhej látky výslednej zlúčeniny s teplotou topenia 58 až 59 °C.A mixture of 5.0 g of 2-fluoroaniline, 2.5 g of potassium carbonate and 414 mg of copper iodide in 16.9 ml of 2-fluoronitrobenzene was heated at 180 ° C under nitrogen for 18 hours. The cooled mixture was poured into 300 ml of water and extracted twice with 250 ml of ethyl acetate. The combined organic extracts were washed with saturated sodium chloride solution and evaporated. The resulting brown oil was azeotroped with ethanol-water and then toluene. The resulting residue was purified by chromatography eluting with hexane / diethyl ether (100: 0 to 95: 5) to give the title compound as a pale orange solid (3.25 g), m.p. 58-59 ° C.

T.l.c. (95:5, hexán/DE), R^ = 0,45.T.l.c. (95: 5, hexane / DE), Rf = 0.45.

Medziprodukt 12Intermediate 12

N-(2-fluórfenyl)benzén-1,2-diamínN- (2-fluorophenyl) benzene-1,2-diamine

Za prítomnosti 2 g 5% platiny na aktívnom uhlí sa pri teplote 23 °C a pri tlaku 0,1 MPa hydrogenuje roztok 15,6 g medziproduktu 11 v 400 ml etylacetátu. Po 1 hodine sa zmes prefiltruje cez hyflo a filtrát sa odparí za vzniku 13,45 g žltej tuhej látky výslednej zlúčeniny.A solution of 15.6 g of intermediate 11 in 400 ml of ethyl acetate is hydrogenated in the presence of 2 g of 5% platinum on activated carbon at 23 ° C and at a pressure of 1 bar. After 1 h, the mixture was filtered through hyflo and the filtrate was evaporated to give 13.45 g of the title compound as a yellow solid.

T.l.c. (9:1, hexán/DE), R^ = 0,25.T.l.c. (9: 1, hexane / DE) Rf 0.25.

Medziprodukt 13 'Intermediate 13 '

N-[2-(2-fluórfenylamino)fenylamíno]-1-pyrolidin-l-yl-etanónN- [2- (2-fluoro-phenylamino) phenylamino] -1-pyrrolidin-l-yl-ethanone

Do zmesi 13,45 g medziproduktu 12 a 27,5 g uhličitanu draselného v 100 ml dimetylformamidu sa pod dusíkom pri teplote 23 °C po kvapkách pridá 12,8 g 2-oxo-2-(pyrolidin-1yl)etylbromidu v 60 ml dimetylformamidu. Zmes sa 4 hodiny mieša pri teplote 60 °C a potom sa vleje do 500 ml 2 N roztoku uhličitanu sodného. Po extrakcii 400 ml etylacetátu sa extrakty premyjú dvakrát 250 ml vody a 250 ml nasýteného roztoku chloridu sodného, sušia sa a odparujú. Vznikne zvyšok, ktorý sa čistí chromatografiou pri elúcii zmesou hexánu a dietyléteru v pomere od 50:50 do 0:100 za vzniku 14,12 g svetlohnedej tuhej látky výslednej zlúčeniny.12.8 g of 2-oxo-2- (pyrrolidin-1-yl) ethyl bromide in 60 ml of dimethylformamide are added dropwise to a mixture of 13.45 g of intermediate 12 and 27.5 g of potassium carbonate in 100 ml of dimethylformamide under nitrogen at 23 ° C. . The mixture was stirred at 60 ° C for 4 hours and then poured into 500 ml of 2 N sodium carbonate solution. After extraction with 400 ml of ethyl acetate, the extracts are washed twice with 250 ml of water and 250 ml of saturated sodium chloride solution, dried and evaporated. The resulting residue was purified by chromatography eluting with 50:50 to 0: 100 hexane / diethyl ether to give the title compound (14.12 g) as a pale brown solid.

T.l.c. (DE), Rf = 0,53.T.l.c. (DE) Rf = 0.53.

Medziprodukt 14Intermediate 14

1-(2-fluórfenyl)-5-(2-oxo-2-pyrolidin-l-yl-etyl)-3-(fenylhydrazón) -1,5-dihydrobenzo[ b ][1,4]diazepin-2,4-dión1- (2-Fluorophenyl) -5- (2-oxo-2-pyrrolidin-1-yl-ethyl) -3- (phenylhydrazone) -1,5-dihydrobenzo [b] [1,4] diazepine-2,4 -dione

Pri teplote -10 °C sa pod dusíkom do 100 ml bezvodého tetrahydrofuránu pridá súčasne v rovnakých množstvách po kvapkách roztok 14,12 g medziproduktu 13 v 100 ml bezvodého tetrahydrofuránu a 11,04 g 2-(fenylhydrazón)propándioyldichloridu v 100 ml bezvodého tetrahydrofuránu. Po skončení reakcie sa zmes nechá zohriať na teplotu miestnosti a 3,5 hodiny sa mieša. Rozpúšťadlo sa odstráni za vzniku 23 g žltej krehkej peny výslednej zlúčeniny.A solution of 14.12 g of intermediate 13 in 100 ml of anhydrous tetrahydrofuran and 11.04 g of 2- (phenylhydrazone) propanedioyl dichloride in 100 ml of anhydrous tetrahydrofuran was added dropwise simultaneously in equal amounts at -10 ° C under nitrogen to 100 ml of anhydrous tetrahydrofuran. After completion of the reaction, the mixture was allowed to warm to room temperature and stirred for 3.5 hours. The solvent was removed to give 23 g of a yellow, brittle foam of the title compound.

T.l.c. (EA), Rf = 0,5.T.l.c. (EA) Rf 0.5.

Medziprodukt 15Intermediate 15

3-amino-1-(2-fluórfenyl)-5-(2-oxo-2-pyrolidin-l-yl-etyl)-1,5dihydrobenzo[b][1,4]diazepin-2,4-dión3-Amino-1- (2-fluorophenyl) -5- (2-oxo-2-pyrrolidin-l-yl-ethyl) -1,5dihydrobenzo [b] [1,4] diazepine-2,4-dione

Do miešanej suspenzie 22,2 g práškového zinku v 100 ml ľadovej kyseliny octovej sa v kúpeli studenej vody po kvapkách pridá roztok 23 g medziproduktu 14 v 200 ml ľadovej kyseliny octovej. Vzniknutá zmes sa 2,5 hodiny mieša pri tep27 lote 23 eC a potom sa zinok odstráni filtráciou cez hyflo a filtrát sa odparí. Po rozdelení tohto zvyšku do 150 ml vody a 100 ml etyiacetátu sa vodný podiel privedie na bázické pH pridaním tuhého uhličitanu sodného. Podiely sa oddelia a vodný podiel sa extrahuje etylacetátom. Zlúčené organické extrakty sa premyjú nasýteným roztokom chloridu sodného, sušia sa a odparujú. Po následnej chromatografii pri počiatočnej elúcii zmesou etyiacetátu a metanolu v pomere od 100: 0 do 95:5 a následnou elúciou zmesi dichlórmetánu a metanolu v pomere 80:20 vznikne 11,07 g svetlohnedého prášku výslednej zlúčeniny.To a stirred suspension of 22.2 g of zinc powder in 100 ml of glacial acetic acid was added dropwise a solution of 23 g of intermediate 14 in 200 ml of glacial acetic acid in a cold water bath. The mixture was stirred for 2.5 hours at tep27 Lote 23 e C and the zinc was removed by filtration through hyflo and the filtrate evaporated. After partitioning the residue into 150 ml of water and 100 ml of ethyl acetate, the aqueous portion is brought to basic pH by addition of solid sodium carbonate. Separate the portions and extract the aqueous portion with ethyl acetate. The combined organic extracts were washed with saturated sodium chloride solution, dried and evaporated. Subsequent chromatography with initial elution with ethyl acetate / methanol (100: 0 to 95: 5) followed by elution with dichloromethane / methanol (80:20) gave 11.07 g of the title compound as a pale brown powder.

T.l.c. (95:5, DCM/MeOH), Rf = 0,23.TLC (95: 5 DCM / MeOH) Rf = 0.23.

Medziprodukt 16 benzylester kyseliny 3-(3-[1-(2-fluórfenyl)-2,4-dioxo-5(2-oxo-2-pyrolidin- 1-yl-etyl) -2,3,4,5-tetrahydro- l//-benzo[b][1,4]diazepin-3-yl]ureido)fenyl)octovejIntermediate 16 3- (3- [1- (2-Fluorophenyl) -2,4-dioxo-5 (2-oxo-2-pyrrolidin-1-yl-ethyl) -2,3,4,5-tetrahydro-benzyl ester) (1H-benzo [b] [1,4] diazepin-3-yl] ureido) phenyl) acetic acid

Do miešaného roztoku 60 ml fosgénu v toluéne sa pod dusíkom po kvapkách pridá roztok 3 g medziproduktu 15 v 40 ml bezvodého dichlórmetánu. Vzniknutá zmes sa mieša 4 hodiny pri teplote 23 °C a potom sa nechá prebublávať 18 hodín dusíkom. Zmes sa odparuje a zvyšok sa suší vo vákuu pri teplote 60 °C 3 hodiny za vzniku 3,3 g izokyanátu medziproduktu ako svetložltej tuhej látky. Do miešaného roztoku 241 mg benzylesteru (3-aminofenyl)octovej kyseliny v 2 ml bezvodého dichlórmetánu sa pod dusíkom pri teplote 23 °C pridá po kvapkách roztok 400 mg izokyanátu medziproduktu v 3 ml bezvodého dichlórmetánu. Po 60 minútach sa rozpúšťadlo odstráni vo vákuu a vzniknutý zvyšok sa rozotrie s dietyléterom. Tuhá látka sa oddelí filtráciou za vzniku 263 mg špinavobielej tuhej látky výslednej zlúčeniny s teplotou topenia 104 až 106 “C.To a stirred solution of 60 ml of phosgene in toluene was added dropwise a solution of 3 g of intermediate 15 in 40 ml of anhydrous dichloromethane under nitrogen. The resulting mixture was stirred at 23 ° C for 4 hours and then purged with nitrogen for 18 hours. The mixture was evaporated and the residue was dried under vacuum at 60 ° C for 3 hours to give 3.3 g of the intermediate isocyanate as a pale yellow solid. To a stirred solution of 241 mg of (3-aminophenyl) acetic acid benzyl ester in 2 mL of anhydrous dichloromethane under nitrogen at 23 ° C was added dropwise a solution of 400 mg of the intermediate isocyanate in 3 mL of anhydrous dichloromethane. After 60 minutes, the solvent was removed in vacuo and the residue was triturated with diethyl ether. The solid was collected by filtration to give the title compound as an off-white solid (263 mg), mp 104-106 ° C.

T.l.c. (EA), Rf = 0,54.T.l.c. (EA) Rf = 0.54.

Medziprodukt 17Intermediate 17

2-bróm-l-(3,3-dimetylpiperidin-1-yl)etanón2-bromo-l- (3,3-dimethyl-1-yl) ethanone

Do ľadovo chladeného roztoku 7,7 ml brómacetylbromidu v 100 ml bezvodého dichlórmetánu sa po kvapkách pridá zmes 10 g 3,3-dimetylpiperidínu a 12,3 ml trietylamínu v 50 ml bezvodého dichlórmetánu. Zmes sa 18 hodín mieša pri teplote 23 °C a potom sa znova ochladí na teplotu 0 °C. Po pridaní 200 ml ľadovej vody sa oddelia podiely. Vodný podiel sa dvakrát extrahuje 200 ml dichlórmetánu a zlúčené extrakty sa premyjú 200 ml 2 M kyseliny chlorovodíkovej a 200 ml nasýteného roztoku chloridu sodného. Po sušení a odparovaní vznikne 17,28 g hnedého oleja výslednej zlúčeniny.To an ice-cooled solution of 7.7 ml of bromoacetyl bromide in 100 ml of anhydrous dichloromethane is added dropwise a mixture of 10 g of 3,3-dimethylpiperidine and 12.3 ml of triethylamine in 50 ml of anhydrous dichloromethane. The mixture was stirred at 23 ° C for 18 hours and then re-cooled to 0 ° C. After adding 200 ml of ice-water, the aliquots were separated. The aqueous portion was extracted twice with 200 mL of dichloromethane and the combined extracts were washed with 200 mL of 2M hydrochloric acid and 200 mL of saturated sodium chloride solution. Drying and evaporation gave the title compound (17.28 g) as a brown oil.

T.l.c. (DE), Rf = 0,49.T.l.c. (DE) Rf = 0.49.

Medziprodukt 18Intermediate 18

1-(3,3-dimetylpiperidin-1-yl)-2-[2-(2-fluórfenylamino)fenylamino]etanón1- (3,3-dimethyl-1-yl) -2- [2- (2-fluoro-phenylamino) phenylamino] -ethanone

Na zmes 3 g medziproduktu 12 a 6,15 g uhličitanu draselného v 10 ml bezvodého dimetylformamidu sa pôsobí roztokom 3,5 g 2-bróm-l-(3,3-dimetylpiperidin-l-yl)-etanónu v 10 ml bezvodého dimetylformamidu. Vzniknutá reakčná zmes sa 3 dni mieša pri teplote 23 °C pod dusíkom. Zmes sa po vliatí do vody extrahuje etylacetátom. Zlúčené organické extrakty sa premyjú vodou a nasýteným roztokom chloridu sodného, sušia sa a odparujú za vzniku hnedého oleja. Po chromatografii pri elúcii zmesou dichlórmetánu a metanolu v pomere od 100:0 do 97:3 vznikne 3,17 g svetložltej peny výslednej zlúčeniny .A mixture of 3 g of intermediate 12 and 6.15 g of potassium carbonate in 10 ml of anhydrous dimethylformamide is treated with a solution of 3.5 g of 2-bromo-1- (3,3-dimethylpiperidin-1-yl) -ethanone in 10 ml of anhydrous dimethylformamide. The resulting reaction mixture was stirred at 23 ° C under nitrogen for 3 days. The mixture was poured into water and extracted with ethyl acetate. The combined organic extracts were washed with water and saturated sodium chloride solution, dried and evaporated to give a brown oil. Chromatography eluting with dichloromethane: methanol (100: 0 to 97: 3) gave the title compound as a light yellow foam (3.17 g).

T.l.c. (DCM), Rf = 0,23.TLC (DCM) Rf = 0.23.

II

Medziprodukt 19Intermediate 19

1-[2-(3,3-dimetylpiperidin-1-yl)-2-oxoetyl]-5-(2-fluór29 fenyl)-3-(fenylhydrazón)-1,5 -dihydrobenzo[b][1,4]diazepin2,4-dión1- [2- (3,3-dimethylpiperidin-1-yl) -2-oxoethyl] -5- (2-fluoro-29-phenyl) -3- (phenylhydrazone) -1,5-dihydrobenzo [b] [1,4] diazepin2,4-dione

Do 50 ml bezvodého tetrahydrofuránu ochladeného na teplotu -10 ’C sa po rovnakých častiach pridajú pod dusíkom roztoky 3,08 g medziproduktu 18 v 100 ml bezvodého tetrahydrof uránu a 2,12 g 2-(fenylhydrazón)propándioyldichloridu v 100 ml bezvodého tetrahydrofuránu. Po skončení reakcie sa zmes nechá zohriať na teplotu miestnosti a 2 hodiny sa mieša. Rozpúšťadlo sa odstráni odparovaním za vzniku 5,25 g surovej výslednej zlúčeniny ako žltej krehkej peny.To 50 ml of anhydrous tetrahydrofuran cooled to -10 ° C are added in equal portions under nitrogen a solution of 3.08 g of intermediate 18 in 100 ml of anhydrous tetrahydrofuran and 2.12 g of 2- (phenylhydrazone) propanedioyl dichloride in 100 ml of anhydrous tetrahydrofuran. After completion of the reaction, the mixture was allowed to warm to room temperature and stirred for 2 hours. The solvent was removed by evaporation to give 5.25 g of the crude title compound as a yellow brittle foam.

T.l.c. (95:5, DCM/MeOH), Rf = 0,68.TLC (95: 5 DCM / MeOH) Rf = 0.68.

ííedziprodukt 20ííedziprodukt 20

3-amino-1-[2-(3,3-dimetylpiperidin-l-yl)-2-oxoetyl]-5(2-fluórfenyl)-1,5-dihydrobenzo[b][1,4]diazepin-2,4-dión3-Amino-1- [2- (3,3-dimethyl-piperidin-l-yl) -2-oxo-ethyl] -5- (2-fluorophenyl) -1,5-dihydro-benzo [b] [1,4] diazepine-2, 4-dione

Do miešanej suspenzie 4,47 g práškového zinku v 50 ml ľadovej kyseliny octovej sa v kúpeli studenej vody po kvapkách pridá roztok 5,15 g medziproduktu 19 v 75 ml ľadovej kyseliny octovej. Vzniknutá zmes sa 6 hodín mieša pri teplote 23 ’C a potom sa zinok odstráni filtráciou cez hyflo a filtrát sa odparí. Po rozdelení tohto zvyšku do vody a etylacetátu sa vodný podiel privedie na bázické pH pridávaním tuhého uhličitanu sodného. Organický extrakt sa premyje nasýteným roztokom chloridu sodného, suší sa a odparuje. Po následnej chromatografii pri elúcii zmesou dichlórmetánu a metanolu v pomere 95:5 vznikne 2,38 g svetlohnedej tuhej látky výslednej zlúčeniny.To a stirred suspension of 4.47 g of zinc powder in 50 ml of glacial acetic acid was added dropwise a solution of 5.15 g of intermediate 19 in 75 ml of glacial acetic acid in a cold water bath. The resulting mixture was stirred at 23 ° C for 6 hours and then the zinc was removed by filtration through hyflo and the filtrate was evaporated. After partitioning the residue into water and ethyl acetate, the aqueous portion was brought to basic pH by addition of solid sodium carbonate. The organic extract was washed with saturated sodium chloride solution, dried and evaporated. Subsequent chromatography, eluting with dichloromethane: methanol (95: 5) gave 2.38 g of the title compound as a pale brown solid.

T.l.c. (95:5, DCM/MeOH), Rf = 0,18.TLC (95: 5 DCM / MeOH) Rf = 0.18.

Medziprodukt 21Intermediate 21

I terc.butylester kyseliny 3-(3-[1-[2-(3,3-dimetylpiperidinl-yl) -2-oxoetyl]-5-(2-fluórfenyl)-2,4-dioxo-2,3,4,5-tetrahydro-1H-benzo[b][1,4]diazepin-3-yl]ureido)-benzoovej3- (3- [1- [2- (3,3-Dimethyl-piperidin-1-yl) -2-oxo-ethyl] -5- (2-fluoro-phenyl) -2,4-dioxo-2,3,4-tert-butyl ester , 5-tetrahydro-1 H -benzo [b] [1,4] diazepin-3-yl] ureido) benzoate

Do roztoku 423 mg terc.butylesteru kyseliny 3-aminobenzoovej v 10 ml bezvodého tetrahydrofuránu sa pod dusíkom pri teplote 0 ’C postupne pridá 0,31 ml trietylamínu a 217 mg trifosgénu. Po pridaní ďalších 0,31 ml trietylamínu sa reakčná zmes mieša 30 minút pri teplote 0 °C a potom sa pridá roztok 800 mg medziproduktu 20 a 10 ml bezvodého tetrahydrofuránu. Zmes sa 18 hodín mieša pri teplote 23 °C a rozdelí sa do roztoku fosforečnanového pufra (pH 6,5) a dichlórmetánu. Zlúčené organické extrakty sa premyjú nasýteným roztokom chloridu sodného, sušia sa a odparujú. Zvyšok sa čistí chromatografiou pri elúcii zmesou dichlórmetánu a metanolu v pomere 97:3 za vzniku svetlozelenej tuhej látky, ktorá sa rozotrie so zmesou dietyléteru a hexánu v pomere 1:1 za vzniku 1,07 g bielej tuhej látky výslednej zlúčeniny s teplotou topenia 170 °C.To a solution of 423 mg of 3-aminobenzoic acid tert-butyl ester in 10 ml of anhydrous tetrahydrofuran is added successively 0.31 ml of triethylamine and 217 mg of triphosgene under nitrogen at 0 ° C. After an additional 0.31 ml of triethylamine was added, the reaction mixture was stirred at 0 ° C for 30 minutes, then a solution of 800 mg of intermediate 20 and 10 ml of anhydrous tetrahydrofuran was added. The mixture was stirred at 23 ° C for 18 hours and partitioned between phosphate buffer (pH 6.5) and dichloromethane. The combined organic extracts were washed with saturated sodium chloride solution, dried and evaporated. The residue was purified by chromatography eluting with 97: 3 dichloromethane: methanol to give a light green solid which was triturated with 1: 1 diethyl ether: hexane to give the title compound as a white solid (1.07 g, m.p. 170 °). C.

T.l.c. (97:3, DCM/MeOH), Rf = 0,15.TLC (97: 3, DCM / MeOH) Rf = 0.15.

Príklad 1Example 1

1-[l-cyklohexyl-2,4-dioxo-5-(2-oxo-2-pyrolidin-1-yletyl)2,3,4,5-tetrahydro-l//-benzo[b] [ 1,4]diazepin-3-yl]-3-(4fluórfenyl)močovina1- [1-cyclohexyl-2,4-dioxo-5- (2-oxo-2-pyrrolidin-1-ylethyl) 2,3,4,5-tetrahydro-1 H -benzo [b] [1,4] ] diazepin-3-yl] -3- (4-fluorophenyl) urea

Do roztoku 2 g medziproduktu 5 v 50 ml bezvodého dichlórmetánu sa pod dusíkom pri teplote 23 ’C pridá 650 μΐTo a solution of 2 g of intermediate 5 in 50 ml of anhydrous dichloromethane under nitrogen at 23 ° C is added 650 μΐ

4-fluórfenylizokyanátu. Vzniknutá zmes sa 1 hodinu mieša a po absorpcii na oxid kremičitý sa čistí chromatografiou pri elúcii zmesou etylacetátu a metanolu v pomere od 100:0 do 95:5. Vznikne 1,92 g bielej tuhej látky výslednej zlúčeniny s teplotou topenia 181 až 183 ’C.4-fluorophenyl isocyanate. The resulting mixture was stirred for 1 hour and purified by chromatography on silica eluting with a 100: 0 to 95: 5 mixture of ethyl acetate and methanol. 1.92 g of white solid are obtained, m.p. 181-183 ° C.

T.l.c. (EA), Rf = 0,42.T.l.c. (EA) Rf 0.42.

1,7 g výslednej zlúčeniny príkladu 1 sa rozdelí na dva enantioméry (izomér 1 a izomér 2) chirálnou vysokofrekvenčnou kvapalinovou chromatografiou HPLC.1.7 g of the title compound of Example 1 were separated into two enantiomers (Isomer 1 and Isomer 2) by chiral HPLC HPLC.

Stĺpec: Chiralcel OD 25 cm x 20 mm id.Column: Chiralcel OD 25 cm x 20 mm id.

Elučné činidlo: zmes hexánu a etanolu v pomere 70:30. Rýchlosť prietoku: 20 ml/min.Elution: 70:30 hexane / ethanol. Flow rate: 20 ml / min.

Detekcia: UV, = 254 nm.Detection: UV, = 254 nm.

Izomér 1: 452 mg bielej tuhej látky, doba retencie 8,6 min, HPLC väčšia než 99,5 % ee. TLC (etylacetát), Rf = 0,42.Isomer 1: 452 mg white solid, retention time 8.6 min, HPLC greater than 99.5% ee. TLC (ethyl acetate) Rf = 0.42.

I.r. (roztok v chloroforme) 3622, 3091, 2938, 2895, 2403, 1657, 1515, 1425, 1189, 1047, 929 cm“1.Ir (chloroform solution) 3622, 3091, 2938, 2895, 2403, 1657, 1515, 1425, 1189, 1047, 929 cm -1 .

Izomér 2: 488 mg bielej tuhej látky, doba retencie 15,1 min, HPLC väčšia než 98,8 % ee. TLC (etylacetát), Rf = 0,42.Isomer 2: 488 mg white solid, retention time 15.1 min, HPLC greater than 98.8% ee. TLC (ethyl acetate) Rf = 0.42.

I.r. (bromid draselný, disc) 3366, 2935, 1695, 1657, 1558, 1510, 1422, 1206, 833, 763 cm“1.Ir (potassium bromide, disc) 3366, 2935, 1695, 1657, 1558, 1510, 1422, 1206, 833, 763 cm -1 .

Príklad 2Example 2

3- (3-[1-cyklohexyl-2,4-dioxo-5-(2-oxo-2-pyrolidin-1-yletyl)2,3,4,5-tetrahydro-ltf-benzo[b][1,4]diazepin-3-yl]-ureido)benzoová kyselina3- (3- [1-cyclohexyl-2,4-dioxo-5- (2-oxo-2-pyrrolidin-1-ylethyl) 2,3,4,5-tetrahydro-1 H -benzo [b] [1, 4] diazepin-3-yl] -ureido) benzoic acid

Za prítomnosti 25 mg 10% paládia na aktívnom uhlí sa pri teplote 23 °C a pri tlaku 0,1 MPa hydrogenuje cez noc roztok 248 mg medziproduktu 6 v 10 ml etylacetátu a 5 ml tetrahydrofuránu. Po pridaní ďalších 25 mg katalyzátora sa v hydrogenácii pokračuje 2 hodiny. Zmes sa prefiltruje cez hyflo a filtrát sa odparí za vzniku 216 mg bielej tuhej látky výslednej zlúčeniny s teplotou topenia 275 až 276 ’C. T.l.c. (100:2, EA/AcOH), Rf = 0,25.In the presence of 25 mg of 10% palladium on charcoal, a solution of 248 mg of intermediate 6 in 10 ml of ethyl acetate and 5 ml of tetrahydrofuran is hydrogenated overnight at 23 ° C and at 1 bar. After an additional 25 mg of catalyst was added, hydrogenation was continued for 2 hours. The mixture was filtered through hyflo and the filtrate was evaporated to give 216 mg of the title compound as a white solid, mp 275-276 ° C (100: 2, EA / AcOH), R f = 0.25.

I.r. (KBr disc) 3369, 2035, 1700, 1659, 1557, 1499, 1431, 1233, 760 cm“1.Ir (KBr disc) 3369, 2035, 1700, 1659, 1557, 1499, 1431, 1233, 760 cm -1 .

Príklad 3 (3-(3-(1-(2-fluórfenyl)-2,4-dioxo-5-(2-oxo-2-pyrolidin-1-yletyl) -2 , 3 , 4 , 5-tetrahydro-1H- benzo[b][1,4]diazepin-3-yl]ureido)fenyl)octová kyselinaExample 3 (3- (3- (1- (2-fluorophenyl) -2,4-dioxo-5- (2-oxo-2-pyrrolidin-1-ylethyl)) -2,3,4,5-tetrahydro-1 H) benzo [b] [1,4] diazepin-3-yl] ureido) phenyl) acetic acid

Za prítomnosti 10 mg 10% paládia na aktívnom uhlí sa pri teplote 23 °C a pri tlaku 0,1 MPa hydrogenuje roztokIn the presence of 10 mg of 10% palladium on charcoal, the solution is hydrogenated at 23 ° C and 1 bar.

177 mg medziproduktu 6 v 10 ml tetrahydrofuránu. Po 90 minútach sa zmes prefiltruje cez hyflo a filtrát sa odparí za vzniku 67 mg bielej tuhej látky výslednej zlúčeniny s teplotou topenia 197 až 199 °C.177 mg of intermediate 6 in 10 ml of tetrahydrofuran. After 90 minutes, the mixture was filtered through hyflo and the filtrate was evaporated to give 67 mg of the title compound as a white solid, mp 197-199 ° C.

T.l.c. (EA), Rf = 0,17.T.l.c. (EA) Rf 0.17.

I.r. (KBr disc) 3331, 1708, 1651, 1562, 1499, 1454, 1403, 1238, 761 cm-1.IR (KBr disc) 3331, 1708, 1651, 1562, 1499, 1454, 1403, 1238, 761 cm &lt; -1 &gt;.

Príklad 4Example 4

3-(3-[l-[2-(3,3-dimetylpiperidin-1-yl)-2-oxoetyl]-5-(2fluórfenyl)-2,4-dioxo-2,3,4,5-tetrahydro-1H- benzo[b][1,4]diazepin-3-yl]ureido)benzoová kyselina3- (3- [l- [2- (3,3-dimethyl-1-yl) -2-oxo-ethyl] -5- (2-fluorophenyl) -2,4-dioxo-2,3,4,5-tetrahydro- 1H-benzo [b] [1,4] diazepin-3-yl] ureido) benzoic acid

Pri teplote 23 °C sa pod dusíkom pôsobí 1 hodinu 2 ml kyseliny trifluóroctovej na roztok 400 mg medziproduktu 21 v 20 ml dichlórmetánu. Zmes sa zahustí vo vákuu a vzniknutý zvyšok sa čistí chromatografiou pri elúcii zmesou dichlórmetánu a metanolu v pomere 95:5 za vzniku 344 mg bielej tuhej látky výslednej zlúčeniny s teplotou topenia 225 °C za rozkladu.A solution of 400 mg of intermediate 21 in 20 ml of dichloromethane was treated with 2 ml of trifluoroacetic acid at 23 ° C under nitrogen for 1 hour. The mixture was concentrated in vacuo and the residue was purified by chromatography eluting with dichloromethane: methanol (95: 5) to give the title compound as a white solid (344 mg), mp 225 ° C dec.

T.l.c. (95:5, DCM/MeOH), Rf = 0,26.TLC (95: 5 DCM / MeOH) Rf = 0.26.

Nasledujúce zlúčeniny podľa súčasného vynálezu sa pripravia podľa všeobecných postupov A, B, C a D.The following compounds of the present invention are prepared according to general procedures A, B, C and D.

Tabuľka 1Table 1

Por.číslo XPor.číslo X

R5 R 5

t.t. postupmp approach

5 5 H H 3,5-diCH3 3,5-diCH 3 254-5° 254-5 ° A A 6 6 H H 4-OCH3 4-OCH 3 180-2° 180-2 ° A A 7 7 H H 3-F 3-F 188-90° 188-90 ° A A 8 8 H H 3-NO2 3-NO 2 173-5° 173-5 ° A A 9 9 H H 3-CH2CN 3-CH2 CN 210-2° 210-2 ° A A 10 10 H H H H 216-8° 216-8 ° A  A 11 11 H H 3-CONH2 3-CONH 2 275-7° 275-7 ° A A 12 12 H H 3-N(CH3)2 3-N (CH 3 ) 2 251-3° 251-3 ° A A 13 13 Br br 4-F 4-F ‘Rf 0.3 ‘Rf 0.3 D D l.c. L C. cyklohexán: cyclohexane EA/AcOH 1:1:0.0.4 EA / AcOH 1: 1: 0.0.4

Tabulka 2Table 2

Por.číslo Por.číslo R3 R 3 R5 R 5 t.t. mp postup approach 14 14 Ph ph 3-tetrazolyl 3-tetrazolyl 243° 243 ° A A 15 15 Ph ph 3-CH3 3-CH3 234-6° 234-6 ° A A 16 16 Ph ph 3-CONHSO2CH3 3-CONHSO 2 CH 3 199-200° 199-200 B B 17 17 2-F-Ph 2-F-Ph 4-F 4-F 155-7° 155-7 ° A A 18 18 2F-Ph 2F-Ph 3-CH3 3-CH3 195-7° 195-7 ° A A 19 19 2F-Ph 2F-Ph 3-CO2H3-CO 2 H -225-7° -225-7 ° B B

- 34 Tabuľka 3- 34 Table 3

NR^R.2 NR R. 2

II

COWHAT

por.číslopor.číslo

NRXR2 NR X R 2

NN

\_\ _

240°240 °

NN

170°170 °

N /N /

nn

260°260 °

220-5°dec220-5 ° dec

255-8° \255-8 ° \

postupapproach

A !A!

AA

AA

CC

DD

II

Príklady farmaceutických prostriedkovExamples of pharmaceutical compositions

Tabletytablets

Tabletytablets

Zmes aMixture a

účinná zložka active ingredient 50 50 mg mg bezvodá laktóza USP anhydrous lactose USP 163 163 mg mg mikrokryštalická celulóza NF microcrystalline cellulose NF 69 69 mg mg gelatinizovaný škrob Ph.Eur. gelatinized starch Ph.Eur. 15 15 mg mg stearan horečnatý USP magnesium stearate USP 3 3 mg mg hmotnosť po zlisovaní weight after pressing 300 300 mg mg

Účinná zložka, mikrokryštalická celulóza, laktóza a vopred gelatinizovaný škrob sa preosejú sitom s priemerom otvorov 500 mikrometrov a zmes sa ďalej mieša vo vhodnom zariadení. Stearan horečnatý sa pretlačí sitom s priemerom otvorov 250 mikrometrov a premieša sa s vyššie uvedenou zmesou. Výsledná zmes sa potom lisuje na tablety za použitia vhodných razníc.The active ingredient, microcrystalline cellulose, lactose and pre-gelatinized starch are sieved through a 500 micron sieve and blended in a suitable machine. The magnesium stearate is passed through a sieve with a 250 micron mesh diameter and blended with the above mixture. The resulting mixture is then compressed into tablets using suitable punches.

Zmes b účinná zložka 50 mg monohydrát laktózy USP 120 mg gelatinizovaný škrob Ph.Eur. 20 mg zosietený polyvinylpyrolidón NF 8 mg stearan horečnatý USP 2 mg hmotnosť po zlisovaní 200 mgMixture b Active ingredient 50 mg Lactose monohydrate USP 120 mg Gelatinized starch Ph.Eur. 20 mg cross-linked polyvinylpyrrolidone NF 8 mg magnesium stearate USP 2 mg compression weight 200 mg

Účinná zložka, laktóza a pridaný gelatinizovaný škrob sa premieša a zmes sa granuluje za použitia vody. Vlhká hmota sa suší a melie. Stearan horečnatý a zosietený polyvinylpyrolidón sa pretlačí sitom s priemérom otvorov 250 mikrometrov a pridá sa ku granulátu. Výsledná zmes sa zlisuje na tablety za použitia vhodných razníc.The active ingredient, lactose and added gelatinized starch are mixed and the mixture is granulated using water. The wet mass is dried and ground. The magnesium stearate and cross-linked polyvinylpyrrolidone are passed through a sieve with a 250 micron mesh diameter and added to the granulate. The resulting mixture is compressed into tablets using suitable punches.

KapsulyThe capsules

Zmes a Mixture a účinná zložka active ingredient 50 50 mg mg gelatinizovaný škrob Ph.Eur. gelatinized starch Ph.Eur. 148 148 mg mg stearan horečnatý USP magnesium stearate USP 2 2 mg mg hmotnosť pri plnení filling weight 200 200 mg mg

Účinná zložka a vopred gelatinizovaný škrob sa pretlačia sitom s priemerom 500 mikrometrov, zmes sa dôkladne premieša a ako klzná látka sa pridá stearan horečnatý, pretlačený sitom s priemerom otvorov 250 mikrometrov. Výsledná zmes sa potom plní do kapsúl z tvrdej želatíny vhodnej velkosti .The active ingredient and the pregelatinized starch are passed through a 500 micron sieve, mixed thoroughly and magnesium stearate passed through a 250 micron sieve is added as a glidant. The resulting mixture is then filled into hard gelatine capsules of appropriate size.

účinná zložka active ingredient 50 mg 50 mg monohydrát laktózy USP lactose monohydrate USP 223 mg 223 mg polyvinylpyrolidón USP polyvinylpyrrolidone USP 12 mg 12 mg zosietený polyvinylpyrolidón NF cross-linked polyvinylpyrrolidone NF 12 mg 12 mg stearan horečnatý magnesium stearate 3 mg 3 mg hmotnosť pri plnení filling weight 300 mg 300 mg

Účinná zložka a laktóza sa premieša a zmes sa granuluje po zvlhčení roztokom polyvinylpyrolidónu. Výsledná vlhká zmes sa suší a potom sa melie. Stearan horečnatý a zosietený polyvinylpyrolidón sa pretlačí sitom s priemerom otvorov 250 mikrometrov a potom sa zmes pridá ku granulátu. Získaná výsledná zmes sa potom plní do kapsúl z tvrdej želatíny s vhodným rozmerom.The active ingredient and lactose are mixed and the mixture is granulated after wetting with a polyvinylpyrrolidone solution. The resulting wet mixture is dried and then ground. The magnesium stearate and cross-linked polyvinylpyrrolidone are passed through a sieve with a 250 micron mesh diameter and then added to the granulate. The resulting mixture is then filled into hard gelatin capsules of appropriate size.

Afinita väzby na receptor CCK-BAffinity of CCK-B receptor binding

Skúšky na väzbu na receptor CÚK-B boli vykonávané za použitia membrán HeLa buniek, vopred podrobených stabilnej transfekcii ľudským receptorom CCK-B, klonovaným z banky cDNA z mozgovej kôry zo spánkovej oblasti.CUK-B receptor binding assays were performed using HeLa cell membranes previously subjected to stable transfection with the human CCK-B receptor cloned from the sleep cortex cDNA bank.

Meranie afinity väzby na CCK-BMeasurement of binding affinity for CCK-B

Membrány HeLa buniek po transfekcii boli inkubované s 30 pM 125 j BH-sCCK-8 v prítomnosti rôznych koncentrácií skúmanej látky v rozmedzí 1 pM až 1 mikromol. Všetky pokusy boli vykonávané v objeme 250 mikrometrov. Materiál z membrán bol prenesený na filtračný papier zo sklenených vláken GF/C (Vhatman, Veľká Británia) rýchlou filtráciou za použitia zariadenia na oddeľovanie buniek (Brandel model M-24R) a potom bol materiál trikrát premytý pufrom HEPES, ochladeným na 4 °C. Množstvo rádioaktivity, zachytenej na jednotlivých kotúčoch filtračného papiera bolo počítané 60 sekúnd použitím počítača gama-žiarenia (Mini Gamma Counter, LKB, Valiac, Fínsko) s účinnosťou 77 %. Bol tiež vykonaný kontrolný pokus v neprítomnosti skúmanej látky.The transfected HeLa cell membranes were incubated with 30 µM 125 µL of BH-sCCK-8 in the presence of various concentrations of the test compound in the range of 1 µM to 1 µmol. All experiments were performed in a volume of 250 microns. The membrane material was transferred to GF / C glass fiber filter paper (Vhatman, UK) by rapid filtration using a cell separator (Brandel model M-24R) and then washed three times with HEPES buffer cooled to 4 ° C. The amount of radioactivity retained on the individual rolls of filter paper was counted for 60 seconds using a gamma counter (Mini Gamma Counter, LKB, Valiac, Finland) with an efficiency of 77%. A control experiment was also carried out in the absence of the test substance.

Analýza získaných hodnôt bola uskutočnená za použitia nelineárnych regresií za použitia počítača (ALLFIT programy DeLean a ďalší, 1978). Hodnoty IC^q pre skúmané látky boli premenené na hodnoty K^ za použitia Chengovej a Prussofovej rovnice, K^ = IC3q[(1+ |L|]Kjj), (Cheng a Prussof, 1973). V nasledujúcej tabuľke sú uvedené výsledky pre reprezentačné zlúčeniny podľa vynálezu, vyjadrené ako pK^.Analysis of the obtained values was performed using nonlinear computer regression (ALLFIT programs DeLean et al., 1978). IC 50 values for the test substances were converted to K 50 values using the Cheng and Prussof equations, K 4 = IC 3 q [(1+ | L |] K i), (Cheng and Prussof, 1973). The following table shows the results for representative compounds of the invention, expressed as pK 2.

Afinita väzby na receptor CCK-AAffinity of binding to CCK-A receptor

Skúšky na väzbu na receptor CCK-A boli vykonávané za použitia membrán buniek COS-M6 po prechodnej transfekcii týchto buniek cDNA receptora pre CCK-A z ľudského žlčníka.CCK-A receptor binding assays were performed using COS-M6 cell membranes after transient transfection of these CCK-A receptor bile cells from human gall bladder.

Kloň bol použitý na prechodnú transfekciu buniek COS-M6, pestovaných do vytvorenia 80% spojitej vrstvy za použitia dimetylaminoetyldextránovej metódy podľa publikácie Seed a Araffo, Proc. Natl. Acad. Sci., USA 84, 3365, 1987. Potom sa izolujú z buniek po transfekcii požadované membrány bežným spôsobom. 1 The clone was used to transiently transfect COS-M6 cells grown to form an 80% continuous layer using the dimethylaminoethyldextran method of Seed and Araffo, Proc. Natl. Acad. Sci., USA 84, 3365, 1987. The desired membranes are then isolated from the cells after transfection by the conventional method. 1

Afinita zlúčenín podľa vynálezu k receptoru CCK-A bola stanovená postupom, vyššie uvedeným na stanovenie afinity k receptoru CCK-B, avšak v týchto pokusoch boli skúmané lát38 ky použité v koncentráciách 10 pM až 10 mikromol.The affinity of the compounds of the invention for the CCK-A receptor was determined as described above to determine the affinity for the CCK-B receptor, but in these experiments the compounds used were used at concentrations of 10 µM to 10 µM.

Skúška na väzbu na CCK-B zlúčenina z príkladu pKi CCK-B Binding Assay of Example p Ki

1 1 8,5 8.5 1 (izomér 1) 1 (isomer 1) 8,5 8.5 1 (izomér 2) 1 (isomer 2) 8,1 8.1 2 2 8,7 8.7 3 3 8,4 8.4 4 4 8,8 8.8 7 7 8,3 8.3 8 8 8,6 8.6 10 10 8,4 8.4 12 12 9,0 9.0 14 14 8,5 8.5 15 15 8,8 8.8 20 20 8,7 8.7

Zlúčeniny podlá vynálezu sú v podstate netoxické za použitia liečebných účinných dávok. V prípade, že bol izomér 1 zlúčeniny z príkladu 1 podaný potkanom so žalúdočnou píšťalou v dávke 0,3 a 1 mg/kg vnútrožilovo, došlo k podstatnej inhibícii žalúdočnej sekrécie, nebolo však možné pozorovať v uvedených dávkach žiadne nežiadúce účinky.The compounds of the invention are substantially non-toxic using therapeutic effective doses. When isomer 1 of the compound of Example 1 was administered to rats with gastric whistles at 0.3 and 1 mg / kg intravenously, there was a substantial inhibition of gastric secretion, but no adverse effects were observed at these doses.

II

Claims (9)

PATENTOVÉ NÁROKYPATENT CLAIMS 1. 1,5-benzodiazepínové deriváty všeobecného vzorca I σοΝΕ1^2 (I) a ich fyziologicky prijateľné soli, v ktorých “1 O z v v1. 1,5-Benzodiazepine derivatives of the general formula I σοΝΕ 1 ^ 2 (I) and their physiologically acceptable salts, in which '10 NRAR znamená nasýtený 5 až 7-členný heterocyklický kruh, prípadne substituovaný jednou alebo dvoma metylovými skupinami,NR A R represents a saturated 5- to 7-membered heterocyclic ring, optionally substituted with one or two methyl groups, QQ R znamená alkyl s 1 az 6 atómami uhlíka, cykloalkyl s 3 až 6 atómami uhlíka alebo fenyl, prípadne substituovaný jedným alebo dvoma atómami halogénu,R is alkyl of 1 to 6 carbon atoms, cycloalkyl of 3 to 6 carbon atoms or phenyl, optionally substituted with one or two halogen atoms, R^ znamená fenyl, prípadne substituovaný jednou alebo dvoma skupinami, ktoré sa volia zo skupiny atóm halogénu, alkyl s 1 až 4 atómami uhlíka, trifluórmetyl, trifluórmetoxyskupina alebo skupina (CH2)nR^, kde n znamená 0 alebo 1 a R$ znamená alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, hydroxyskupinu, nitroskupinu, kyanoskupinu, C02R^, S(0) CH^, NR2R®, CONR2R®,R 1 is phenyl, optionally substituted with one or two groups selected from halogen, C 1 -C 4 alkyl, trifluoromethyl, trifluoromethoxy or (CH 2 ) n R 6, where n is 0 or 1 and R 6 is C1-C4alkoxy, hydroxy, nitro, cyano, CO 2 R 4, S (O) CH 4, NR 2 R ®, CONR 2 R ®, S02NR CO-alkyl s 1 az 4 atómami uhlíka v alkylovej časti, tetrazolyl, karboxamidotetrazolyl aleboSO 2 NR CO-alkyl of 1 to 4 carbon atoms in the alkyl moiety, tetrazolyl, carboxamidotetrazolyl or 2. 1,5-benzodiazepínové deriváty podlá nároku 1, v ktorých -NR^R^ znamená pyrolidínovú, 2,5-dimetylpyrolidínovú, piperidínovú, 3,3-dimetylpiperidínovú, 4,4-dimetylpiperidínovú alebo 2,6-dimetylpiperidínovú skupinu.The 1,5-benzodiazepine derivative according to claim 1, wherein the -NR 1 R 3 represents a pyrrolidine, 2,5-dimethylpyrrolidine, piperidine, 3,3-dimethylpiperidine, 4,4-dimethylpiperidine or 2,6-dimethylpiperidine group. 3-yl]-3-(4-fluórfenyl)močovina a jej enantioméry.3-yl] -3- (4-fluorophenyl) urea and its enantiomers. 9. 1,5-benzodiazepínové deriváty všeobecného vzorca I podľa nároku 1, zo skupiny kyselina 3-(3-[1-cyklohexyl-2,4-dioxo-5-(2-oxo-2-pyrolidin1-ylety 1) -2,3,4,5-tetrahydro-l//-benzo[ b] [1,4] diazepin-3-yl ] ureido)benzoová, kyselina (3-(3-[1-(2-fluórfenyl)-2,4-dioxo-5-(2-oxo-2-pyrolidin-1-yl-etyl) -2,3,4,5-tetrahydro-l//-benzo[b] [1,4] diazepin-3-yl]ureido)fenyl)octová, kyselina 3-(3-[1-[2-(3,3-dimetylpiperidin-l-yl)-2-oxoetyl]5-(2-fluórfenyl)-2,4-dioxo-2,3,4,5-tetrahydro-lH-benzo[ b ] [1,4]-diazepin-3-yl]ureido)benzoová, ako aj enantioméry týchto zlúčenín.9. A compound according to claim 1 selected from the group consisting of: 3- (3- [1-cyclohexyl-2,4-dioxo-5- (2-oxo-2-pyrrolidin-1-yl) -yl) -2 (3,4,5-tetrahydro-1 H -benzo [b] [1,4] diazepin-3-yl] ureido) benzoic acid (3- (3- [1- (2-fluorophenyl) -2- 4-Dioxo-5- (2-oxo-2-pyrrolidin-1-yl-ethyl) -2,3,4,5-tetrahydro-1 H -benzo [b] [1,4] diazepin-3-yl ureido) phenyl) acetic acid 3- (3- [1- [2- (3,3-dimethylpiperidin-1-yl) -2-oxoethyl] 5- (2-fluorophenyl) -2,4-dioxo-2 3,4,5-tetrahydro-1H-benzo [b] [1,4] diazepin-3-yl] ureido) benzoic acid, as well as the enantiomers of these compounds. 10. 1,5-benzodiazepínové deriváty podľa niektorého z nárokov 1 až 9 na použitie na liečebné účely.The 1,5-benzodiazepine derivatives according to any one of claims 1 to 9 for use in therapy. Použitie 1,5-benzodiazepínových derivátov podľa niektorého z nárokov 1 až 9 na výrobu farmaceutických prostriedkov, určených na liečenie stavov, pri ktorých je potrebné modifikovať účinky gastrínu a/alebo CCK,Use of the 1,5-benzodiazepine derivatives according to any one of claims 1 to 9 for the manufacture of pharmaceutical compositions for the treatment of conditions in which the effects of gastrin and / or CCK need to be modified, 12. Farmaceutický prostriedok, vyznačuj úci sa tým, že ako svoju účinnú zložku obsahuje 1,5benzodiazepínový derivát podľa niektorého z nárokov 1 až 9 v zmesi s fyziologicky prijateľným nosičom alebo pomocnou látkou.Pharmaceutical composition, characterized in that it comprises as its active ingredient a 1,5-benzodiazepine derivative according to any one of claims 1 to 9 in admixture with a physiologically acceptable carrier or excipient. 13. Spôsob výroby 1,5-benzodiazepínových derivátov všeobecného vzorca I podľa nároku 1, vyznačujúci sa tým, že saA process for the preparation of the 1,5-benzodiazepine derivatives of the general formula I according to claim 1, characterized in that it is: a) nechá reagovať zlúčenina všeobecného vzorca II kde R1, R2, R^ , X a n majú význam, uvedený vo vzorci I, so zlúčeninou všeobecného vzorca R4Y zo skupiny izokyanát vzorca III, karbamoylchlorid vzorca IV, imidazolid vzorca V alebo fenylkarbamát vzorca VI (III)a) reacting a compound of formula II wherein R 1 , R 2 , R 6, X and n are as defined in formula I with a compound of formula R 4 Y from isocyanate III, carbamoyl chloride IV, imidazolide V or phenylcarbamate of formula VI (III) C1CONHŔ.4 (IV) (V)C1CONHŔ. 4 (IV) (A) RaCONHR4 (VI) kdeR and CONHR 4 (VI) wherein Ra R a R4 znamená fenoxyskupinu, prípadne substituovanú a má význam, uvedený vo vzorci II,R 4 is phenoxy which is optionally substituted and is as defined in formula II, - 43 b) nechá reagovať zlúčenina všeobecného vzorca VII (VII) kde kde R , R , R , X a m majú význam, uvedený vo vzorci I a Y znamená skupinu NCO, NHCOC1 alebo NHCORa, kde Ra znamená fenoxyskupinu, prípadne substituovanú alebo imidazolovú skupinu, s amínom všeobecného vzorca VIII r4nh2 (VIII) kde R4 má význam, uvedený vo vzorci I ,B) reacting a compound of formula VII (VII) wherein wherein R, R, R, X and m are as defined in formula I and Y is NCO, NHCOCl or NHCOR a , wherein R a is phenoxy optionally substituted or an imidazole group, with an amine of formula VIII r 4 nh 2 (VIII) wherein R 4 is as defined in formula I, c) nechá sa reagovať zlúčenina všeobecného vzorca IX kde R3, R4, X a m majú význam, uvedený vo vzorci I, (ix) so zlúčeninou všeobecného vzorca R2R1NC0CH2Z, v ktorých Z znamená odštiepitelnú skupinu alebo sac) reacting a compound of formula IX wherein R 3 , R 4 , X and m are as defined in formula I, (ix) with a compound of formula R 2 R 1 NCOCH 2 Z in which Z is a leaving group or d) nechá reagovať aktivovaný derivát zlúčeniny všeobecného vzorca XV (xv) • \ kded) reacting an activated derivative of a compound of formula XV (xv) wherein R3,R 3 , Rb R b R^ , X a m maj ú znamená atóm význam, uvedený vo vzorci I a vodíka,R1, X and m have the meanings given in formula (I) and hydrogen, 3-karboxymetylfenyl alebo 3-(1#)-tetrazol-5-ylfenyl.3-carboxymethylphenyl or 3- (1H) -tetrazol-5-ylphenyl. 3. 1,5-benzodiazepínové deriváty všeobecného vzorca I podlá nároku 1 alebo 2, v ktorých -NRXR znamena pyrolidínovú skupinu.The compound according to claim 1 or 2, wherein -NR X R is a pyrrolidine group. 3-trifluórmetyl-1,2,4-triazolyl,3-trifluoromethyl-1,2,4-triazolyl, R^ znamená atóm vodíka, alkyl s 1 až 4 atómami uhlíka alebo benzyl, ' nR @ 1 is hydrogen, C1 -C4 alkyl or benzyl; R znamená atóm vodíka alebo alkyl s 1 až 4 atómami uhlíka ,R represents a hydrogen atom or an alkyl of 1 to 4 carbon atoms, OABOUT R znamená atóm vodíka, alkyl s 1 až 4 atómami uhlíka,R represents a hydrogen atom, an alkyl of 1 to 4 carbon atoms, SO^H^ alebo SO^F^,SO4H4 or SO4F4, X znamená atóm vodíka, alkyl s 1 až 4 atómami uhlíka alebo atóm halogénu, m znamená 0, 1 alebo 2 a p znamená 0, 1 alebo 2.X is hydrogen, alkyl of 1 to 4 carbon atoms or halogen, m is 0, 1 or 2 and p is 0, 1 or 2. 4-fluórfenyl, 3-metoxyfenyl, 4-metoxyfenyl, 3-nitrofenyl, 3-kyanometylfenyl, 3-karboxamidofenyl, 3-karboxyfenyl,4-fluorophenyl, 3-methoxyphenyl, 4-methoxyphenyl, 3-nitrophenyl, 3-cyanomethylphenyl, 3-carboxamidophenyl, 3-carboxyphenyl, 4. 1,5-benzodiazepínové deriváty všeobecného vzorca a4. 1,5-Benzodiazepine derivatives of the general formula a I podlá niektorého z nárokov 1 až 3, v ktorých R~^ znamena fenyl, 2-fluórfenyl alebo cyklohexyl.A compound according to any one of claims 1 to 3, wherein R 1 is phenyl, 2-fluorophenyl or cyclohexyl. 5. 1,5-benzodiazepínové deriváty všeobecného vzorca a5. 1,5-Benzodiazepine derivatives of the general formula a I podlá niektorého z nárokov 1 až 4, v ktorých RJ znamená cyklohexyl.I, as claimed in any one of claims 1 to 4, wherein R is cyclohexyl. 6. 1,5-benzod.iazepínové deriváty všeobecného vzorca6. 1,5-Benzodiazepine derivatives of the general formula I podlá niektorého z nárokov 1 až 5, v ktorých R^ znamená fenyl, 3-metylfenyl, 3,5-dimetylfenyl, 3-dimetylaminofenyl,A compound according to any one of claims 1 to 5, wherein R 1 is phenyl, 3-methylphenyl, 3,5-dimethylphenyl, 3-dimethylaminophenyl, 7. 1,5-benzodiazepínové deriváty podlá niektorého z nárokov 1 až 6, v ktorých R^ znamená fenyl, 4-fluórfenyl, 3-dimetylaminofenyl, 3-karboxyfenyl, 3-karboxymetylfenyl alebo 3-(1//)-tetrazol-5-ylfenyl.A compound according to any one of claims 1 to 6, wherein R 1 is phenyl, 4-fluorophenyl, 3-dimethylaminophenyl, 3-carboxyphenyl, 3-carboxymethylphenyl or 3- (1 H) -tetrazole-5. ylphenyl. II 8. 1,5-benzodiazepínový derivát všeobecného vzorca I podľa nároku 1, 1-[l-cyklohexyl-2,4-dioxo-5-(2-oxo-2-pyrolidin-l-yletyl)-2,3,4,5-tetrahydro-ltf-benzo[b][1,4]diazepin41A compound of formula I according to claim 1, 1- [1-cyclohexyl-2,4-dioxo-5- (2-oxo-2-pyrrolidin-1-ylethyl) -2,3,4, 5-tetrahydro-lH-benzo [b] [1,4] diazepin41 9 s amínom všeobecného vzorca R R NH, potom sa prípadne pred alebo po rozdelení na stereochemické izoméry premení zlúčenina všeobecného vzorca I na inú zlúčeninu všeobecného vzorca I.9 with an amine of the formula R R NH, then optionally before or after resolution into the stereochemical isomers, a compound of the formula I is converted into another compound of the formula I. oabout
SK1254-95A 1993-04-15 1994-04-13 1,5-benzodiazepine derivatives, manufacturing process, their use and pharmaceutical compositions containing them SK125495A3 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB939307833A GB9307833D0 (en) 1993-04-15 1993-04-15 Modulators of cholecystokinin and gastrin
GB9406037A GB9406037D0 (en) 1994-03-29 1994-03-29 1,5 Benzodiazepine derivatives
PCT/EP1994/001130 WO1994024151A1 (en) 1993-04-15 1994-04-13 1,5 benzodiazepine derivatives having cck and/or gastrin antagonistic activity

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK125495A3 true SK125495A3 (en) 1996-06-05

Family

ID=26302765

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK1254-95A SK125495A3 (en) 1993-04-15 1994-04-13 1,5-benzodiazepine derivatives, manufacturing process, their use and pharmaceutical compositions containing them

Country Status (14)

Country Link
EP (1) EP0694040A1 (en)
JP (1) JPH08508743A (en)
CN (1) CN1120845A (en)
AU (1) AU688316B2 (en)
CA (1) CA2158972A1 (en)
CZ (1) CZ267695A3 (en)
FI (1) FI954852A0 (en)
HU (1) HUT74091A (en)
NO (1) NO954091L (en)
NZ (1) NZ265271A (en)
OA (1) OA10236A (en)
PL (1) PL311083A1 (en)
SK (1) SK125495A3 (en)
WO (1) WO1994024151A1 (en)

Families Citing this family (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CA2177960A1 (en) * 1993-12-28 1995-07-06 Sanji Hagishita Novel benzodiazepine derivative
CA2274669C (en) * 1996-12-10 2006-11-14 Zeria Pharmaceutical Co., Ltd. 1,5-benzodiazepine derivatives
US6444849B1 (en) 1997-06-25 2002-09-03 Mitsubishi Chemical Corporation Amide derivatives
JP2000026434A (en) 1998-06-05 2000-01-25 Zeria Pharmaceut Co Ltd New 1,5-benzodiazepine derivative
EP1142868A4 (en) * 1998-12-22 2004-09-29 Mitsubishi Chem Corp Amide derivatives
GB201414116D0 (en) 2014-08-08 2014-09-24 Trio Medicines Ltd Benzodiazepine derivatives
GB201513979D0 (en) 2015-08-07 2015-09-23 Trio Medicines Ltd Synthesis of benzodiazepine derivatives
AU2020363377A1 (en) 2019-10-07 2022-04-21 Kallyope, Inc. GPR119 agonists

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2641280B1 (en) * 1988-12-29 1994-01-21 Roussel Uclaf NOVEL 2,4-DIOXO 2,3,4,5-TETRAHYDRO 1H-1,5-BENZODIAZEPINE DERIVATIVES, THEIR PREPARATION PROCESS AND THEIR USE AS MEDICAMENTS
FR2659653B1 (en) * 1990-03-13 1992-05-22 Rhone Poulenc Sante DERIVATIVES OF UREA, THEIR PREPARATION AND THE MEDICINAL PRODUCTS CONTAINING THEM.
US5206234A (en) * 1990-10-22 1993-04-27 Merck & Co., Inc. Benzolactam analogs as antagonists of cck
GEP20001968B (en) * 1992-01-21 2000-03-05 Glaxo Spa Arilthio Compounds as Antibacterial and Antiviral Agents

Also Published As

Publication number Publication date
OA10236A (en) 1997-10-07
CN1120845A (en) 1996-04-17
NZ265271A (en) 1997-06-24
CA2158972A1 (en) 1994-10-27
HU9502977D0 (en) 1995-12-28
JPH08508743A (en) 1996-09-17
WO1994024151A1 (en) 1994-10-27
PL311083A1 (en) 1996-02-05
NO954091D0 (en) 1995-10-13
FI954852A (en) 1995-10-12
NO954091L (en) 1995-12-13
HUT74091A (en) 1996-11-28
EP0694040A1 (en) 1996-01-31
AU688316B2 (en) 1998-03-12
CZ267695A3 (en) 1996-04-17
AU6567594A (en) 1994-11-08
FI954852A0 (en) 1995-10-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5585376A (en) 1,5-benzodiazepine derivatives having CCK and/or gastrin antagonistic activity
AU640113B2 (en) Benzodiazepine analogs
US4820834A (en) Benzodiazepine analogs
US5618812A (en) Benzodiazepine derivatives
AU679085B2 (en) Benzodiazepine analogs
EP1326849B1 (en) Benzodiazepine derivatives as inhibitors of gamma secretase
US5569654A (en) Benzodiazepinones
WO1995028399A1 (en) A method of inducing cholecystokinin agonist activity using 1,4-benzodiazepine compounds
US5302591A (en) Benzodiazepine derivatives
PL175609B1 (en) 1,5-benzodiazepine derivatives
JPH0680649A (en) Cholecystokinin antagonist
SK125495A3 (en) 1,5-benzodiazepine derivatives, manufacturing process, their use and pharmaceutical compositions containing them
JPH0680650A (en) Cholecystokinin antagonist
GB2266528A (en) Benzodiazepine derivatives
HRP940330A2 (en) Amine derivatives