HRP940330A2 - Amine derivatives - Google Patents

Amine derivatives Download PDF

Info

Publication number
HRP940330A2
HRP940330A2 HRP940330A HRP940330A2 HR P940330 A2 HRP940330 A2 HR P940330A2 HR P940330 A HRP940330 A HR P940330A HR P940330 A2 HRP940330 A2 HR P940330A2
Authority
HR
Croatia
Prior art keywords
phenyl
formula
methyl
oxo
compound
Prior art date
Application number
Other languages
Croatian (hr)
Inventor
Duncan Robert Armour
Philip Charles Box
Pritom Shah
Original Assignee
Glaxo Group Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Glaxo Group Ltd filed Critical Glaxo Group Ltd
Priority to HRP940330 priority Critical patent/HRP940330A2/en
Publication of HRP940330A2 publication Critical patent/HRP940330A2/en

Links

Landscapes

  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)

Description

Ovaj izum se odnosi na nove derivate amina, na postupke za njihovu pripremu, farmaceutske pripravke koji ih sadrže i njihovo korištenje u medicini. This invention relates to new amine derivatives, processes for their preparation, pharmaceutical preparations containing them and their use in medicine.

Izum se naročito odnosi na derivate 5-aminoalkil-1,4-benzodiazepina, koji regulira djelovanje gastrina i/ili kolecistokinina (CCK) u sisavaca. The invention particularly relates to 5-aminoalkyl-1,4-benzodiazepine derivatives, which regulate the action of gastrin and/or cholecystokinin (CCK) in mammals.

Tako izum osigurava spojeve opće formule (I) Thus, the invention provides compounds of the general formula (I)

[image] [image]

i njihove fiziološki prihvatljive soli; gdje R1 predstavlja CH2CONR5R6 ili CH2COR7; and their physiologically acceptable salts; where R1 represents CH2CONR5R6 or CH2COR7;

R2 predstavlja fenilnu grupu, po volji supstituiranu sa 1 ili 2 supstituenta odabranih između halogena, alkila, nitro, cijano, trifluormetil, trifluormetoksi, alkiltio, alkilsulfinil, alkilsulfonil, amino, supstituiranog amina, hidroksi, alkoksi, metilendioksi, alkoksikarbonil, oksazolil ili oksadiazolil; R2 represents a phenyl group, optionally substituted with 1 or 2 substituents selected from halogen, alkyl, nitro, cyano, trifluoromethyl, trifluoromethoxy, alkylthio, alkylsulfinyl, alkylsulfonyl, amino, substituted amine, hydroxy, alkoxy, methylenedioxy, alkoxycarbonyl, oxazolyl or oxadiazolyl;

A predstavlja C1-4 ravni ili razgranati alkilenski lanac; A represents a C1-4 straight or branched alkylene chain;

R3 i R4 neovisno predstavljaju vodik ili alkil ili R3 i R4 zajedno sa atomom dušika na kojeg su vezani, čine zasićeni 5-7-člani heterociklički prsten, koji prsten može sadržavati dodatni heteroatom odabran između kisika, sumpora ili dušika; R3 and R4 independently represent hydrogen or alkyl or R3 and R4 together with the nitrogen atom to which they are attached form a saturated 5-7-membered heterocyclic ring, which ring may contain an additional heteroatom selected from oxygen, sulfur or nitrogen;

R5 predstavlja vodik ili C1-4 alkil; R5 represents hydrogen or C1-4 alkyl;

R6 predstavlja (C1-4 alkil ili fenil, po volji supstituiran halogenom, ili R5 i R6zajedno sa atomom dušika s kojim su povezani, predstavljaju zasićeni 5 do 7-člani heterociklički prsten, koji po volji može biti supstituiran sa 1 ili 2 metilne grupe ili kondenziran u benzenski prsten; R6 represents (C1-4 alkyl or phenyl, optionally substituted with halogen, or R5 and R6, together with the nitrogen atom to which they are connected, represent a saturated 5 to 7-membered heterocyclic ring, which can optionally be substituted with 1 or 2 methyl groups or fused to a benzene ring;

R7 predstavlja grupu odabranu od alkila, ili po volji supstituirani fenil; R7 represents a group selected from alkyl, or optionally substituted phenyl;

R8 predstavlja atom vodika ili halogena; R8 represents a hydrogen or halogen atom;

n je nula, 1 ili 2. n is zero, 1 or 2.

Preporuča se da spojevi formule (I) sadrže najmanje jedan asimetrični ugljikov atom (tj. atom ugljika koji zauzima položaj 3 diazepinskog prstena), tako da spojevi prema izumu obuhvaćaju sve stereoizomere i njihove smjese, uključujući racemate. It is recommended that the compounds of formula (I) contain at least one asymmetric carbon atom (ie the carbon atom occupying position 3 of the diazepine ring), so that the compounds according to the invention include all stereoisomers and their mixtures, including racemates.

U spojevima formule (I) izraz alkil kao grupa ili dio grupe predstavlja alkilnu grupu ravnog ili razgranatog lanca koja sadrži 1 do 4 atoma ugljika i uključuje metil, etil, n-propil, izopropil, n-butil, izobutil ili tert-butil. In the compounds of formula (I), the term alkyl as a group or part of a group represents a straight or branched chain alkyl group containing 1 to 4 carbon atoms and includes methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, n-butyl, isobutyl or tert-butyl.

U definiciji spoja formule (I), halogen može predstavljati fluor, klor, brom ili jod supstituent. In the definition of the compound of formula (I), halogen may represent a fluorine, chlorine, bromine or iodine substituent.

Kada R7 predstavlja C1-4 alkil, primjeri prikladnih grupa obuhvaćaju t-butil. When R 7 represents C 1-4 alkyl, examples of suitable groups include t-butyl.

Kada R7 predstavlja po volji supstituirani fenil, primjeri prikladnih grupa uključuju fenil ili fenil supstituiran metilnom grupom, npr. 2-metilfenil. When R 7 is optionally substituted phenyl, examples of suitable groups include phenyl or phenyl substituted with a methyl group, eg 2-methylphenyl.

Kada NR5R6 predstavlja zasićeni 5- do 7-člani heterociklički prsten, to može biti na primjer pirolidino, piperidino ili heksametilenimino koji prsteni mogu biti supstituirani jednom ili dvjema metilnim grupama, kao što je 2,5-dimetil pirolidino, 3,3-dimetilpirolidino, 3,3-dimetilpiperidino ili 4,4-dimetilpiperidino. When NR5R6 represents a saturated 5- to 7-membered heterocyclic ring, it can be for example pyrrolidino, piperidino or hexamethyleneimino which rings can be substituted with one or two methyl groups, such as 2,5-dimethyl pyrrolidino, 3,3-dimethylpyrrolidino, 3,3-dimethylpiperidino or 4,4-dimethylpiperidino.

Kada NR5R6 predstavlja zasićeni heterociklički prsten kondenziran sa benzenskim prstenom, to može, na primjer, biti grupa odabrana između: When NR 5 R 6 represents a saturated heterocyclic ring fused to a benzene ring, it may, for example, be a group selected from:

[image] [image]

Kada NR3R4 predstavlja 5- do 7-člani zasićeni heterociklički prsten, to može na primjer biti pirolidino, piperidino, heksametilenimino, morfolino, tiomorfolino ili njihovi oksidi, piperazino ili njegov N-supstituirani derivat, npr. N-metil piperazino ili N-alkoksikarbonil piperazino. When NR3R4 represents a 5- to 7-membered saturated heterocyclic ring, it can for example be pyrrolidino, piperidino, hexamethyleneimino, morpholino, thiomorpholino or their oxides, piperazino or its N-substituted derivative, e.g. N-methyl piperazino or N-alkoxycarbonyl piperazino .

Kada R3 i R4 predstavljaju C1-4 alkil, primjeri odgovarajućih grupa uključuju metil, etil, izopropil, propil ili n-butil. When R 3 and R 4 represent C 1-4 alkyl, examples of suitable groups include methyl, ethyl, isopropyl, propyl or n-butyl.

Alkilenski lanac A u spojevima formule (I) je uglavnom ravnolančani alkilen kao metilen, etilen, propilen ili butilen. The alkylene chain A in the compounds of formula (I) is mainly a straight-chain alkylene such as methylene, ethylene, propylene or butylene.

Kada R8 predstavlja halogen, primjeri odgovarajućih grupa uključuju klor ili fluor. When R 8 represents halogen, examples of suitable groups include chlorine or fluorine.

Izraz oksazolil odnosi se na 1,3-oksazolil grupu koja je vezana na ostatak molekule preko ugljikovog atoma na položaju 2 ili 5. The term oxazolyl refers to a 1,3-oxazolyl group that is attached to the rest of the molecule via a carbon atom at position 2 or 5.

Izraz oksadiazolil odnosi se na 1,2,4-oksadiazolil grupu koja je vezana na ostatak molekule preko ugljikovog atoma na položaju 3 ili 5. The term oxadiazolyl refers to a 1,2,4-oxadiazolyl group that is attached to the rest of the molecule via a carbon atom at position 3 or 5.

U spojevima formule (I) izraz supstituirani amino označava C1-4 alkilamino (npr. izopropilamino, diC1-4 alkilamino, npr.dimetilamino, C1-4 alkanoilamino ili alkoksikarbonilamino npr. t-butoksikarbonilamino. In the compounds of formula (I), the term substituted amino denotes C1-4 alkylamino (e.g. isopropylamino, diC1-4 alkylamino, e.g. dimethylamino, C1-4 alkanoylamino or alkoxycarbonylamino, e.g. t-butoxycarbonylamino.

Kada je R2 fenil koji sadrži jedan supstituent, poželjno je da bude u meta ili para položaju. When R 2 is phenyl containing one substituent, it is preferably in the meta or para position.

Poželjne klase spojeva formule (I) uključuju one u kojima R1 predstavlja grupu CH2CONR5R6. Unutar ove klase naročito su preporučljivi spojevi u kojima R5 predstavlja metil ili etil, a R6 predstavlja fenil ili fenil supstituiran atomom halogena kao što je 2-klorfenil ili bolje 4-fluorfenil; ili NR5R6 predstavlja zasićeni heterociklički prsten odabran između pirolidino, 2,5-dimetilpirolidino, 3,3-dimetilpirolidino, piperidino, 3,3-dimetilpiperidino ili 1-tetrahidrokinolino. Preferred classes of compounds of formula (I) include those in which R 1 represents the group CH 2 CONR 5 R 6 . Particularly recommended within this class are compounds in which R5 represents methyl or ethyl, and R6 represents phenyl or phenyl substituted with a halogen atom, such as 2-chlorophenyl or better 4-fluorophenyl; or NR 5 R 6 represents a saturated heterocyclic ring selected from pyrrolidino, 2,5-dimethylpyrrolidino, 3,3-dimethylpyrrolidino, piperidino, 3,3-dimethylpiperidino or 1-tetrahydroquinoline.

Daljnja preporučljiva klasa spojeva formule (I) je ona, u kojoj A predstavlja metilenski ili etilenski lanac, naročito metilenski lanac. A further recommended class of compounds of formula (I) is that in which A represents a methylene or ethylene chain, especially a methylene chain.

Spojevi formule (I) gdje NR3R4 predstavlja 5 do 7-člani zasićeni heterociklički prsten odabran između pirolidino, piperidino, heksametilenimino, morfolino, tiomorfolino ili N-metil piperazino, predstavljaju daljnju preporučljivu klasu spojeva formule (I). Od ove klase posebno su preporučljivi spojevi oni u kojima NR3R4 predstavlja morfolino. Compounds of formula (I) where NR 3 R 4 represents a 5- to 7-membered saturated heterocyclic ring selected from pyrrolidino, piperidino, hexamethyleneimino, morpholino, thiomorpholino or N-methyl piperazino, represent a further recommended class of compounds of formula (I). From this class, the compounds in which NR3R4 is a morpholino are especially recommended.

Slijedeća preporučljiva klasa spojeva formule (I) su oni u kojima je R2 fenilna grupa po volji supstituirana jednom ili dvjema grupama odabranim između halogena, npr. fluor; alkila, npr. metil; alkoksi, npr. metoksi; amino, cijano, hidroksioksazoli, trifluormetil ili 1,2,4-oksadiazol-3-il. Od ove klase spojeva posebno su preporučljivi oni u kojima je R2 fenilna skupina supstituirana fluorom, oksazol-5-il-om ili još bolje metoksilom. A further preferred class of compounds of formula (I) are those in which the R 2 phenyl group is optionally substituted with one or two groups selected from halogen, eg fluorine; alkyl, eg methyl; alkoxy, eg methoxy; amino, cyano, hydroxyoxazoles, trifluoromethyl or 1,2,4-oxadiazol-3-yl. Of this class of compounds, those in which the R 2 phenyl group is substituted by fluorine, oxazol-5-yl or even better by methoxy are particularly recommended.

Daljnja preporučljiva klasa spojeva formule (I) su oni u kojima je R8 fluor ili klor ili, naročito, vodik. A further preferred class of compounds of formula (I) are those in which R 8 is fluorine or chlorine or, in particular, hydrogen.

Poželjna grupa spojeva formule (I) je ona u kojoj je Ri grupa CH2CONR5R6, gdje su R5 i R6 kako je definirano gore, R8 predstavlja vodik, grupa A i NR3R4 imaju značenje kako je definirano gore, a R2 je fenilna grupa prema izboru supstituirana jednim ili dva supstituenta odabrana kao halogen, alkil, nitro, cijano, trifluormetil, trifluormetoksi, alkiltio, alkilsulfinil, alkilsulfonil, amino, supstituirani amino, hidroksi, alkoksi, metilendioksi i alkoksikarbonil. A preferred group of compounds of formula (I) is one in which Ri is CH2CONR5R6, where R5 and R6 are as defined above, R8 is hydrogen, A and NR3R4 are as defined above, and R2 is a phenyl group optionally substituted with or two substituents selected from halogen, alkyl, nitro, cyano, trifluoromethyl, trifluoromethoxy, alkylthio, alkylsulfinyl, alkylsulfonyl, amino, substituted amino, hydroxy, alkoxy, methylenedioxy and alkoxycarbonyl.

Daljnja poželjna grupa spojeva formule (I) je ona u kojoj predstavlja grupu CH2CONR5R6, A predstavlja metilenski lanac, NR3R4 predstavlja zasićeni 5- do 7-člani heterociklički prsten koji može sadržavati dodatni heteroatim odabran između kisika, sumpora i dušika. Unutar ove grupe naročito su preporučljivi spojevi koji uključuju one u kojima je R5 metil ili etil, a R6 je fenil prema želji supstituiran fluorom ili klorom, ili NR5R6 predstavlja pirolidino, 2,5-dimetilpirolidino, 3,3-dimetilpirolidino, piperidino, 3,3-dimetilpiperidino ili 1-tetrahidrokinolino; R2 predstavlja fenil prema želji supstituiran sa jednom ili dvije grupe kao što su fluor, metil, metoksi, trifluormetil amino, cijano, hidroksi, oksazol-5-il ili 1,2,4-oksadiazol-3-il i R8 predstavlja vodik ili R8 predstavlja fluor ili klor, a n je 1. A further preferred group of compounds of formula (I) is one in which it represents the group CH2CONR5R6, A represents a methylene chain, NR3R4 represents a saturated 5- to 7-membered heterocyclic ring which may contain an additional heteroatom selected from oxygen, sulfur and nitrogen. Particularly recommended within this group are compounds that include those in which R5 is methyl or ethyl and R6 is phenyl optionally substituted with fluorine or chlorine, or NR5R6 represents pyrrolidino, 2,5-dimethylpyrrolidino, 3,3-dimethylpyrrolidino, piperidino, 3, 3-dimethylpiperidino or 1-tetrahydroquinoline; R 2 is phenyl optionally substituted with one or two groups such as fluorine, methyl, methoxy, trifluoromethyl amino, cyano, hydroxy, oxazol-5-yl or 1,2,4-oxadiazol-3-yl and R 8 is hydrogen or R 8 represents fluorine or chlorine, and n is 1.

Posebno preferirani spojevi izuma uključuju: Particularly preferred compounds of the invention include:

2-{3-[3-3-metoksi-fenil-ureido]-5-morfolin-4-ilmetil-2-okso-2,3-dihidro-benzo[e][1,4]diazepin-1-il}-N-metil-N-fenil-acetamid; 2-{3-[3-3-methoxy-phenyl-ureido]-5-morpholin-4-ylmethyl-2-oxo-2,3-dihydro-benzo[e][1,4]diazepin-1-yl} -N-methyl-N-phenyl-acetamide;

N-metil-2-[5-morfolin-4-il-metil-2-okso-3-(3-fenil-ureido)-2,3-dihidro-benzo[e][1,4]diazepin-1 -il]-N-fenil-acetamid; N-methyl-2-[5-morpholin-4-yl-methyl-2-oxo-3-(3-phenyl-ureido)-2,3-dihydro-benzo[e][1,4]diazepin-1 - yl]-N-phenylacetamide;

N-metil-2-{5-morfolin-4-ilmetil-2-okso-3-[3-(3-trifluormetil-fenil)-ureido]-2,3-dihidro-benzo[e][1,4]diazepin:1-il}-N-fenil-acetamid; N-methyl-2-{5-morpholin-4-ylmethyl-2-oxo-3-[3-(3-trifluoromethyl-phenyl)-ureido]-2,3-dihydro-benzo[e][1,4] diazepine: 1-yl}-N-phenylacetamide;

2-{3-[3-(3-cijano-fenil)-ureido]-5-morfolin-4-ilmetil-2-okso-2,3-dihidro-benzo[e][1,4]diazepin-1-il}-N-metil-N-fenil-acetamid; 2-{3-[3-(3-cyano-phenyl)-ureido]-5-morpholin-4-ylmethyl-2-oxo-2,3-dihydro-benzo[e][1,4]diazepin-1- yl}-N-methyl-N-phenyl-acetamide;

1-[5-(morfolin-4-il-metil)-2-okso-1-(2-okso-2-pirolidin-1-il-etil)-2,3-dihidro-1-H-benzo[e][1,4]diazepin-3-il]-3-(3-oksazol-5-il-fenil)-urea; 1-[5-(morpholin-4-yl-methyl)-2-oxo-1-(2-oxo-2-pyrrolidin-1-yl-ethyl)-2,3-dihydro-1-H-benzo[e ][1,4]diazepin-3-yl]-3-(3-oxazol-5-yl-phenyl)-urea;

N-etil-N-(4-fluor-fenil)-2-{3-[3-(4-fluor-fenil)-ureido-5-(morfolin-4-il-metil)-2-okso-2,3-dihidro-benzo[e][1,4]diazepin-1-il}-acetamid; N-ethyl-N-(4-fluoro-phenyl)-2-{3-[3-(4-fluoro-phenyl)-ureido-5-(morpholin-4-yl-methyl)-2-oxo-2, 3-dihydro-benzo[e][1,4]diazepin-1-yl}-acetamide;

i njihovi enantiomeri, te njihove fiziološki prihvatljive soli. and their enantiomers, and their physiologically acceptable salts.

Fiziološki prihvatljive soli spojeva formule (I) uključuju uobičajene soli dobivene, na primjer, od farmaceutski prihvatljivih organskih i anorganskih kiselina, kao i kvarterne amonijeve kisele adicione soli. Primjeri prikladnih soli obuhvaćaju klorovodične, bromovodične, sulfatne, fosfatne, nitratne, perklorne, fumarne, acetatne, propionatne, jantarne, glikolne, mravlje, mliječne, jabučne, vinske, limunske, malonske, hidroksimaleinske, fenilacetatne, glutaminske, benzojeve, salicilne, fumarne, toluensulfonske, metansulfonske, naftalen-2-sulfonske, benzensulfonske i sl. Ostale kiseline, kao što je oksalna, iako same po sebi nisu farmaceutski prihvatljive, mogu biti korisne u pripremi soli koje se koriste kao intermedijeri prilikom dobivanja spojeva prema izumu i njihovih farmaceutski prihvatljivih soli. Physiologically acceptable salts of the compounds of formula (I) include conventional salts obtained, for example, from pharmaceutically acceptable organic and inorganic acids, as well as quaternary ammonium acid addition salts. Examples of suitable salts include hydrochloric, hydrobromic, sulfate, phosphate, nitrate, perchloric, fumaric, acetate, propionate, succinic, glycolic, formic, lactic, malic, tartaric, citric, malonic, hydroxymaleic, phenylacetate, glutamic, benzoic, salicylic, fumaric, toluenesulfonic, methanesulfonic, naphthalene-2-sulfonic, benzenesulfonic, etc. Other acids, such as oxalic, although not pharmaceutically acceptable in themselves, can be useful in the preparation of salts that are used as intermediates when obtaining the compounds according to the invention and their pharmaceutically acceptable salts.

U daljnjem tekstu navođenje spoja prema izumu uključuje kako spojeve formule (I), tako i njihove farmaceutski prihvatljive soli i solvate. In the following text, the reference to the compound according to the invention includes both the compounds of formula (I) and their pharmaceutically acceptable salts and solvates.

Spojevi prema izumu usklađuju učinak gastrina i/ili CCK u sisavaca. Naročito spojevi prema izumu su antagonisti gastrina i/ili CCK. The compounds of the invention modulate the effect of gastrin and/or CCK in mammals. In particular, the compounds according to the invention are gastrin and/or CCK antagonists.

Pokazano je da su spojevi prema izumu antagonisti gastrina što se očituje u njihovoj sposobnosti da inhibiraju sekreciju kiseline stimuliranu pentagastrinom, iz izolirane sluznice želuca štakora, korištenjem metode koju su opisali J. J. Reeves and R. Stables u Br. J. Pharmac, 1985 86, str. 677-684. The compounds of the invention have been shown to be gastrin antagonists as evidenced by their ability to inhibit pentagastrin-stimulated acid secretion from isolated rat gastric mucosa using the method described by J. J. Reeves and R. Stables in Br. J. Pharmac, 1985 86, p. 677-684.

Pokazano je također da su spojevi prema izumu antagonisti CCK, a naročito CCK-B receptora, što se očituje, na primjer, u mogućnosti spojeva da inhibiraju kontrakcijska djelovanja CCK-4 u prisutnosti CCK-A antagonista, u izoliranom longitudinalnom mišićno-mienteričkom spletu crijeva zamorca. It was also shown that the compounds according to the invention are antagonists of CCK, and especially CCK-B receptors, which is manifested, for example, in the ability of the compounds to inhibit the contraction effects of CCK-4 in the presence of CCK-A antagonists, in the isolated longitudinal muscle-myenteric plexus of the intestine guinea pig.

Priprema i korištenje izoliranog longitudinalnog mišićno-mienteričkog spleta crijeva zamorca opisali su K-H Buchheit i sur. u Nauyn-Schmeideberg's Arch. Pharmacol., (1985), 329. str. 36-41 i V. L. Lucaites i sur. (1991) u J. Pharmacol. Exp. Ther., 256, 695-703. Preparation and use of isolated longitudinal musculo-myenteric bundle of guinea pig intestine was described by K-H Buchheit et al. in Nauyn-Schmeideberg's Arch. Pharmacol., (1985), 329. p. 36-41 and V. L. Lucaites et al. (1991) in J. Pharmacol. Exp. Ther., 256, 695-703.

Afinitet spoja prema izumu za CCK-B receptor također je određen primjenom pokusa na korteksu zamorca kao što su opisali G. Dal Fornoto i sur. u J. Pharmacol. Exp. Ther., 261, 1056-1063, 1992. The affinity of the compound according to the invention for the CCK-B receptor was also determined using experiments on the guinea pig cortex as described by G. Dal Fornoto et al. in J. Pharmacol. Exp. Ther., 261, 1056-1063, 1992.

Spojevi prema izumu korisni su stoga u liječenju i/ili sprječavanju poremećaja kod sisavaca, naročito ljudi, kod kojih je promjena učinaka gastrina ili CCK od terapeutske koristi. Tako su spojevi prema izumu korisni u liječenju gastrointestinalnih poremećaja, naročito onih u kojima je poželjno sniženje kiselosti želuca. Takvi poremećaji uključuju peptičku ulceraciju, refluks jednjaka i Zollinger Ellison sindrom. Također mogu biti korisni u liječenju gastrointestinalnih poremećaja kao što je sindrom nadraženih crijeva, pojačana sekrecija gušterače, akutni pankreatitis, poremećena pokretljivost, hiperplazija antralnih G stanica, hiperplazija sluznice iii gastrointestinalne neoplazme. Spojevi prema izumu također su korisni u liječenju poremećaja centralnog nervnog sustava u kojima su uključeni CCK i/ili gastrin. Na primjer stanja straha (uključujući stanja panike, agorafobiju, sociofobiju, jednostavnu fobiju, opsesivnu prisilnu neurozu, posttraumatski stres i opća stanja straha), depresija, diskinezija, Parkinsonova bolest i psihoze. Također mogu biti korisni u liječenju ovisnosti i odvikavanju od droga i nepoželjnih supstancija, Gilles de la Tourett sindroma ili kod disfunkcije regulatornog sustava za apetit; kao i za liječenje određenih vrsta tumora donjeg dijela jednjaka, želuca, tankog i debelog crijeva. Spojevi prema izumu koriste se također za direktno induciranje analgezije, pojačanje analgezije izazvane opijatima ili ne-opijatima, kao i kod anestezije ili lokalne anestezije. The compounds according to the invention are therefore useful in the treatment and/or prevention of disorders in mammals, especially humans, in which altering the effects of gastrin or CCK is of therapeutic benefit. Thus, the compounds according to the invention are useful in the treatment of gastrointestinal disorders, especially those in which it is desirable to reduce the acidity of the stomach. Such disorders include peptic ulceration, esophageal reflux, and Zollinger Ellison syndrome. They may also be useful in the treatment of gastrointestinal disorders such as irritable bowel syndrome, increased pancreatic secretion, acute pancreatitis, impaired motility, antral G cell hyperplasia, mucosal hyperplasia, or gastrointestinal neoplasms. The compounds of the invention are also useful in the treatment of central nervous system disorders in which CCK and/or gastrin are involved. For example, fear states (including panic states, agoraphobia, sociophobia, simple phobia, obsessive compulsive neurosis, post-traumatic stress and general fear states), depression, dyskinesia, Parkinson's disease and psychoses. They can also be useful in the treatment of addiction and withdrawal from drugs and unwanted substances, Gilles de la Tourett syndrome or dysfunction of the appetite regulatory system; as well as for the treatment of certain types of tumors of the lower esophagus, stomach, small and large intestine. The compounds according to the invention are also used for directly inducing analgesia, enhancing analgesia induced by opiates or non-opiates, as well as in anesthesia or local anesthesia.

Izum stoga osigurava spoj formule (I) ili njegove farmaceutski prihvatljive soli i solvate za primjenu u terapiji, posebice humanoj medicini. The invention therefore provides a compound of formula (I) or its pharmaceutically acceptable salts and solvates for use in therapy, especially human medicine.

Prema drugom aspektu izum osigurava korištenje spoja formule (I) ili njegovih farmaceutski prihvatljivih soli i solvata za proizvodnju lijekova za liječenje stanja u kojima je promjena učinaka gastrina i/ili CCK od terapeutske koristi. According to another aspect, the invention provides for the use of a compound of formula (I) or its pharmaceutically acceptable salts and solvates for the production of drugs for the treatment of conditions in which a change in the effects of gastrin and/or CCK is of therapeutic benefit.

Prema daljnjem aspektu izuma osiguravamo metodu za liječenje sisavaca, uključivši čovjeka, posebice u liječenju stanja u kojima je promjena djelovanja gastrina i/ili CCK od terapeutske koristi, koja metoda uključuje davanje učinkovite količine spoja formule (I) ili njegove farmaceutski prihvatljive soli ili solvata pacijentu. According to a further aspect of the invention, we provide a method for the treatment of mammals, including humans, particularly in the treatment of conditions in which alteration of the action of gastrin and/or CCK is of therapeutic benefit, which method comprises administering to a patient an effective amount of a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt or solvate thereof .

Preporuča se stručnjacima da se ovdje pojam liječenje proširuje na profilaksu, jednako kao i liječenje već utvrđenih bolesti ili simptoma. It is recommended to experts that here the term treatment is extended to prophylaxis, as well as the treatment of already established diseases or symptoms.

Dalje se preporučuje da se količina spoja prema izumu potrebna za primjenu u liječenju mijenja ovisno o prirodi stanja koje se liječi, kao i o dobi i stanju pacijentu, o čemu će konačno odlučiti ordinirajući liječnik ili veterinar. No, općenito će doze korištene u liječenju odraslih osoba uobičajeno u rasponu od 1-2000 mg na dan, npr. 10-500 mg na dan. It is further recommended that the amount of compound according to the invention required for use in treatment varies depending on the nature of the condition being treated, as well as the age and condition of the patient, which will ultimately be decided by the prescribing physician or veterinarian. However, in general the doses used in the treatment of adults will usually be in the range of 1-2000 mg per day, eg 10-500 mg per day.

Željena doza može se uobičajeno dati kao jedinična doza ili kao razdijeljene doze davane u odgovarajućim intervalima, na primjer kao dvije, tri, četiri ili više sub-doza dnevno. The desired dose may be conventionally administered as a single dose or as divided doses administered at appropriate intervals, for example as two, three, four or more sub-doses per day.

Spojevi prema izumu koji imaju antagonistički učinak na djelovanje CCK u životinja, mogu se također koristiti kao dodaci krmivu da bi se povećalo uzimanje hrane kod životinja u dnevnim dozama od oko 1 mg/kg do 10 mg/kg. Compounds according to the invention which have an antagonistic effect on the action of CCK in animals can also be used as feed additives to increase food intake in animals at daily doses of about 1 mg/kg to 10 mg/kg.

Iako je moguće da se, za korištenje u liječenju, spoj prema izumu primjenjuje kao sirova kemikalija, preporuča se aktivni sastojak dati kao farmaceutski pripravak. Although it is possible that, for use in treatment, the compound of the invention is administered as a crude chemical, it is recommended that the active ingredient be provided as a pharmaceutical preparation.

Izum tako dalje osigurava farmaceutski pripravak koji sadrži spoj formule (I) ili njegove farmaceutski prihvatljive soli, zajedno sa jednim ili više farmaceutski prihvatljivih nosača i, po izboru, druge terapeutske i/ili profilaktičke primjese. Nosač(i) moraju biti "prihvatljivi" u smislu da su kompatibilni sa ostalim sastojcima i da nisu štetni za onoga tko ih uzima. The invention thus further provides a pharmaceutical preparation containing a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof, together with one or more pharmaceutically acceptable carriers and, optionally, other therapeutic and/or prophylactic admixtures. The carrier(s) must be "acceptable" in the sense that they are compatible with the other ingredients and not harmful to the person taking them.

Pripravci prema izumu uključuju one u obliku posebno pripremljenih za oralnu, bukalnu, parenteralnu, injekcijsku ili rektalnu primjenu. Preporuča se oralna primjena. Compositions according to the invention include those in the form specially prepared for oral, buccal, parenteral, injection or rectal administration. Oral administration is recommended.

Tablete i kapsule za oralnu primjenu mogu sadržavati uobičajene ekscipijense kao što su veziva, na primjer sirup, bagrem, želatinu, sorbitol, škrobni ljepak ili polivinilpirolidon; punila, na primjer laktozu, šećer, mikrokristaliničnu celulozu, kukuruzni škrob, kalcij fosfat ili sorbitol; maziva, na primjer magnezij stearat, stearinsku kiselinu, talk, polietilenglikol ili silikagel; dezintegratore, na primjer krumpirov škrob ili natrijev škrobni glikolat, te sredstva za ovlaživanje, na primjer natrij lauril sulfat. Tablete mogu biti presvučene metodama dobro poznatim u struci. Tekući pripravci za oralnu primjenu mogu biti u obliku, na primjer, vodenih ili uljnih suspenzija, emulzija, sirupa ili eliksira, ili mogu biti dane u obliku suhog proizvoda koji se priprema s vodom ili drugim odgovarajućim nosačem prije upotrebe. Takvi tekući pripravci mogu sadržavati uobičajene aditive kao što su sredstva za suspendiranje, na primjer sorbitol sirup, metil celuloza, glukoza/šećerni sirup, želatina, hidroksietilceluloza, karboksimetilceluloza, aluminij stearat gel ili hidrirane jestive masti; sredstva za emulgiranje, na primjer lecitin, sorbitan, mono-oleat ili bagrem; ne-vodena veziva (koja mogu obuhvaćati jestiva ulja), na primjer bademovo ulje, frakcionirano kokosovo ulje, uljne estere, propilen glikol ili etilni alkohol; i konzervanse, na primjer metil ili propil p-hidroksibenzoati ili askorbinska kiselina. Pripravci mogu također biti načinjeni kao supozitoriji, koji, na primjer, sadrže uobičajene baze za supozitorije, kao što su kakao maslac ili drugi gliceridi. Tablets and capsules for oral administration may contain common excipients such as binders, for example syrup, acacia, gelatin, sorbitol, starch glue or polyvinylpyrrolidone; fillers, for example lactose, sugar, microcrystalline cellulose, corn starch, calcium phosphate or sorbitol; lubricants, for example magnesium stearate, stearic acid, talc, polyethylene glycol or silica gel; disintegrants, for example potato starch or sodium starch glycolate, and wetting agents, for example sodium lauryl sulfate. The tablets may be coated by methods well known in the art. Liquid preparations for oral administration may be in the form of, for example, aqueous or oily suspensions, emulsions, syrups or elixirs, or may be given as a dry product which is reconstituted with water or other suitable vehicle prior to use. Such liquid preparations may contain conventional additives such as suspending agents, for example sorbitol syrup, methyl cellulose, glucose/sugar syrup, gelatin, hydroxyethyl cellulose, carboxymethyl cellulose, aluminum stearate gel or hydrogenated edible fats; emulsifying agents, for example lecithin, sorbitan, mono-oleate or acacia; non-aqueous binders (which may include edible oils), for example almond oil, fractionated coconut oil, oil esters, propylene glycol or ethyl alcohol; and preservatives, for example methyl or propyl p-hydroxybenzoates or ascorbic acid. The preparations may also be formulated as suppositories, which, for example, contain conventional suppository bases, such as cocoa butter or other glycerides.

Za bukalnu primjenu pripravak može biti u obliku tableta ili pastila priređenih na uobičajeni način. For buccal administration, the preparation can be in the form of tablets or pastilles prepared in the usual way.

Pripravak prema izumu može biti pripremljen za parenteralnu primjenu injekcijom ili kontinuiranom infuzijom. Pripravci za injekcije mogu biti u obliku jediničnih doza u ampulama, ili u pakiranjima sa višestrukom dozom uz dodatak konzervansa. Pripravci mogu poprimiti takve oblike kao suspenzije, otopine ili emulzije u uljnim ili vodenim nosačima, i mogu sadržavati sredstvo za formiranje, kao što su sredstva za suspendiranje, stabilizaciju i/ili dispergiranje. Prema prilici aktivni sastojak može biti u obliku praha koji se prije upotrebe priprema sa odgovarajućim vezivom, na primjer sterilnom, apirogenom vodom. The preparation according to the invention can be prepared for parenteral administration by injection or continuous infusion. Preparations for injections can be in the form of unit doses in ampoules, or in packages with multiple doses with the addition of preservatives. The preparations may take such forms as suspensions, solutions or emulsions in oil or water carriers, and may contain a forming agent, such as suspending, stabilizing and/or dispersing agents. If possible, the active ingredient can be in the form of a powder that is prepared with a suitable binder before use, for example sterile, pyrogen-free water.

Sastav prema izumu može također biti oblikovan kao depot pripravak. Takvi preparati sa produljenim djelovanjem mogu se primjenjivati implantacijom (na primjer subkutano ili intramuskularno) ili intramuskularnom injekcijom. Tako, na primjer, spojevi prema izumu mogu biti oblikovani sa odgovarajućim polimernim ili hidrofobnim materijalima (na primjer kao emulzija ili u prihvatljivom ulju) ili smolama ionskih izmjenjivača, ili kao umjereno topljivi derivati, na primjer, kao slabo topljiva sol. The composition according to the invention can also be formulated as a depot preparation. Such long-acting preparations can be administered by implantation (for example, subcutaneously or intramuscularly) or by intramuscular injection. Thus, for example, the compounds according to the invention can be formulated with suitable polymeric or hydrophobic materials (for example as an emulsion or in an acceptable oil) or ion exchange resins, or as moderately soluble derivatives, for example as a sparingly soluble salt.

Sastavi prema izumu mogu sadržavati između 0.1 - 99% aktivnog sastojka, obično od 30 do 95% za tablete i kapsule, te 3 - 50% za tekuće preparate. Compositions according to the invention can contain between 0.1 - 99% of the active ingredient, usually from 30 to 95% for tablets and capsules, and 3 - 50% for liquid preparations.

Spojevi opće formule (I) i njihove soli mogu biti pripremljeni općim metodama koje su navedene kasnije. U opisu koji slijedi, grupe R1 - R8 su kao što je definirano za spojeve formule (I), ukoliko nije drugačije navedeno. The compounds of general formula (I) and their salts may be prepared by the general methods set forth below. In the description that follows, the groups R1 - R8 are as defined for compounds of formula (I), unless otherwise stated.

Spojevi formule (I) mogu biti priređeni reakcijom spoja formule (II) Compounds of formula (I) can be prepared by reacting compounds of formula (II)

[image] [image]

gdje R1; R3, R4, R8 i A imaju značenje dano u formuli (I), R9 je grupa koja se uklanja sa aminom R2NH2, gdje R2 ima značenje dano ranije za formulu (I). Primjeri prikladne R9 grupe koja se uklanja uključuju 1-imidazol, ili po volji supstituirani fenoksi grupu. where R1; R 3 , R 4 , R 8 and A have the meaning given in formula (I), R 9 is a group which is removed with an amine R 2 NH 2 , where R 2 has the meaning given earlier for formula (I). Examples of suitable R9 leaving groups include 1-imidazole, or an optionally substituted phenoxy group.

Reakcija se obično provodi u odgovarajućem otapalu kao što je halogenirani ugljikovodik (npr. diklormetan), eter (npr. tetrahidrofuran) ili amid (npr. N,N-dimetilformamid) ili pak njihova smjesa, pri temperaturi u rasponu od sobne temperature do temperature refluksa otapala. The reaction is usually carried out in a suitable solvent such as a halogenated hydrocarbon (e.g. dichloromethane), an ether (e.g. tetrahydrofuran) or an amide (e.g. N,N-dimethylformamide) or a mixture thereof, at a temperature ranging from room temperature to reflux temperature solvents.

U posebnom aspektu postupka sa spojem formule (II) gdje je R9 1-imidazolna grupa, ovaj spoj se može dobiti in situ, u kojem slučaju će amin R2NH2 reagirati sa spojem formule (III) In a particular aspect of the process with the compound of formula (II) where R9 is a 1-imidazole group, this compound can be obtained in situ, in which case the amine R2NH2 will react with the compound of formula (III)

[image] [image]

u prisutnosti karbonil diimidazola, pod ranije spomenutim uvjetima. in the presence of carbonyl diimidazole, under the previously mentioned conditions.

Spojevi formule (II) mogu se prirediti iz spojeva formule (III). Tako spojevi formule (II), gdje R9 predstavlja 1-imidazol, mogu biti priređeni reakcijom spoja formule (III) sa karbonildiimidazolom u odgovarajućem otapalu kao što je halogenirani ugljikovodik (npr. diklormetan) ili eter (npr. tetrahidrofuran) pri temperaturi u rasponu od 0 °C do 80 °C, obično na sobnoj temperaturi. Compounds of formula (II) can be prepared from compounds of formula (III). Thus, the compounds of formula (II), where R9 represents 1-imidazole, can be prepared by reacting the compound of formula (III) with carbonyldiimidazole in a suitable solvent such as a halogenated hydrocarbon (e.g. dichloromethane) or ether (e.g. tetrahydrofuran) at a temperature ranging from 0 °C to 80 °C, usually at room temperature.

Spojevi formule (II), gdje R1, R3, R4 i A imaju značenje definirano u formuli (I) i R9 je prema prilici supstituirana fenoksi grupa, može biti pripremljen reakcijom spoja formule (III) sa odgovarajućim haloformijatom R9COHal, gdje je Hal klor ili brom. Reakcija se obično provodi u prisutnosti baze kao što je tercijarni amin, na primjer trietilamin ili piridin, i otapala kao što je halougljikovodik, na primjer diklormetan. Compounds of formula (II), where R1, R3, R4 and A have the meaning defined in formula (I) and R9 is an optionally substituted phenoxy group, can be prepared by reacting a compound of formula (III) with the corresponding haloformate R9COHal, where Hal is chlorine or bromine. The reaction is usually carried out in the presence of a base such as a tertiary amine, for example triethylamine or pyridine, and a solvent such as a halohydrocarbon, for example dichloromethane.

Spojevi formule (I) mogu se također pripremiti reakcijom spoja formule (III) gdje R1, R3, R4 i A imaju značenje definirano kao za formulu (I), sa izocijanatom R2NCO ili karbamoil kloridom R2NHCOCl (gdje R2 ima značenje definirano u formuli (I)). Reakcija se obično odvija u prisutnosti odgovarajućeg otapala kao što je halougljikovodik (npr. diklormetan), eter (npr. tetrahidrofuran) ili nitril (npr. acetonitril), ili njihove smjese, pri temperaturi u rasponu od 0 °C do 80 °C. Compounds of formula (I) can also be prepared by reacting a compound of formula (III) where R 1 , R 3 , R 4 and A have the meaning defined as for formula (I), with isocyanate R 2 NCO or carbamoyl chloride R 2 NHCOCl (where R 2 has the meaning defined in formula (I )). The reaction is usually carried out in the presence of a suitable solvent such as a halohydrocarbon (eg dichloromethane), an ether (eg tetrahydrofuran) or a nitrile (eg acetonitrile), or a mixture thereof, at a temperature in the range of 0 °C to 80 °C.

Spojevi formule (III) mogu biti pripremljeni hidrogenolizom odgovarajućeg benzil karbamata formule (IV), u kojoj i R2 imaju značenje definirano ranije. Compounds of formula (III) can be prepared by hydrogenolysis of the corresponding benzyl carbamate of formula (IV), in which R 2 has the meaning defined earlier.

[image] [image]

Hidrogenoliza se može provesti pod uvjetima katalitičkog hidrogeniranja sa odgovarajućim metalnim katalizatorom kao što je paladij na ugljenu, u otapalu kao što je alkohol, na primjer metanol. Hydrogenolysis can be carried out under catalytic hydrogenation conditions with a suitable metal catalyst such as palladium on carbon, in a solvent such as an alcohol, for example methanol.

Uobičajeno se reakcija provodi na temperaturi unutar raspona 20 - 100°C u prisutnosti amonij formijata. Usually, the reaction is carried out at a temperature within the range of 20 - 100°C in the presence of ammonium formate.

Spojevi formule (IV) mogu biti pripremljeni alkilacijom odgovarajućih karbamata formule (V) Compounds of formula (IV) can be prepared by alkylation of the corresponding carbamates of formula (V)

[image] [image]

Reakcija alkilacije uobičajeno se provodi obradom spoja formule (V) jakom bazom kao što je natrij hidrid u polarnom aprotičnom otapalu, kao što je N,N-dimetilformamid; nakon čega slijedi reakcija sa alkilirajućim sredstvom R1L, gdje ima značenje definirano u formuli (I) i L je grupa koja odlazi, kao što je halogen, npr. klor ili brom. The alkylation reaction is usually carried out by treating a compound of formula (V) with a strong base such as sodium hydride in a polar aprotic solvent such as N,N-dimethylformamide; followed by reaction with an alkylating agent R1L, where it has the meaning defined in formula (I) and L is a leaving group, such as halogen, eg chlorine or bromine.

Reakcija se obično provodi pri temperaturi unutar raspona -30 °C do 40 °C. The reaction is usually carried out at a temperature within the range of -30 °C to 40 °C.

Spoj formule (V) može se pripremiti ciklizacijom derivata ketona (VI) The compound of formula (V) can be prepared by cyclization of ketone derivative (VI)

[image] [image]

Ciklizacija se može provesti obradom spoja (VI) sa amonijakom u odgovarajućem otapalu kao što je eter, npr. tetrahidrofuran, nakon čega slijedi reakcija sa natrij acetatom u ledenoj octenoj kiselini. Cyclization can be carried out by treating compound (VI) with ammonia in a suitable solvent such as an ether, eg tetrahydrofuran, followed by reaction with sodium acetate in glacial acetic acid.

Spojevi formule (IV), gdje je A metilenska grupa, može se također pripremiti reakcijom spoja formule (VII), gdje je R1 kao što je definirano u formuli (I) Compounds of formula (IV), where A is a methylene group, can also be prepared by reacting compounds of formula (VII), where R 1 is as defined in formula (I)

[image] [image]

sa aminom R3R4NH, poželjno u otapalu kao što je halougljikovodik, npr. diklormetan. with the amine R3R4NH, preferably in a solvent such as a halohydrocarbon, eg dichloromethane.

Spojevi formule (VII) mogu se pripremiti bromiranjem spoja formule (VIII) Compounds of formula (VII) can be prepared by bromination of compounds of formula (VIII)

[image] [image]

Reakcija bromiranja može se provesti korištenjem reagensa kao što je N-bromosukcinimid, ili 5,5-dibrombarbiturna kiselina. The bromination reaction can be carried out using reagents such as N-bromosuccinimide, or 5,5-dibromobarbituric acid.

Spojevi formule (IV) gdje je A etilenska grupa, mogu se pripremiti od spoja formule (VIII) sa aminom HNR3R4 i formaldehida, pod uobičajenim uvjetima Mannich reakcije. Compounds of formula (IV) where A is an ethylene group, can be prepared from a compound of formula (VIII) with amine HNR3R4 and formaldehyde, under the usual conditions of the Mannich reaction.

Spojevi formule (VIII) mogu se pripremiti alkiliranjem spoja formule (IX) Compounds of formula (VIII) can be prepared by alkylation of compounds of formula (IX)

[image] [image]

korištenjem istih uvjeta kao što su ranije opisani za pripremu odgovarajućeg spoja formule (IV) iz spoja (V). using the same conditions as previously described for the preparation of the corresponding compound of formula (IV) from compound (V).

Spojevi formule (VI) mogu se prirediti kondenzacijom aminoketona (X) sa derivatom benzotriazola (XI) Compounds of formula (VI) can be prepared by condensation of aminoketone (X) with benzotriazole derivative (XI)

[image] [image]

Reakcija kondenzacije može se provesti korištenjem uobičajenih postupaka, na primjer reakcijom (X) sa (XI) u prisutnosti dicikloheksilkarbodiimida u otapalu kao što je tetrahidrofuran. The condensation reaction can be carried out using conventional procedures, for example by reacting (X) with (XI) in the presence of dicyclohexylcarbodiimide in a solvent such as tetrahydrofuran.

Spojevi formule (X) su ili već poznati spojevi ili mogu biti pripremljeni korištenjem metoda analognih onima koje su opisane za pripremu poznatih spojeva. Compounds of formula (X) are either already known compounds or can be prepared using methods analogous to those described for the preparation of known compounds.

Spojevi formule (I), gdje A predstavlja metilensku grupu, mogu također biti pripremljeni reakcijom bromometil derivata (XII) Compounds of formula (I), where A represents a methylene group, can also be prepared by the reaction of bromomethyl derivative (XII)

[image] [image]

gdje su R1 i R2 kao što je definirano u formuli (I), sa aminom R3R4NH, gdje su R3 i R4 kao što je definirano u formuli (I). Poželjno je da se reakcija provodi u aprotičnom otapalu kao što je halougljikovodik, npr. diklormetan. Brommetil derivati (XII) mogu se pripremiti bromiranjem odgovarajućeg metilnog spoja (XIII) wherein R 1 and R 2 are as defined in formula (I), with amine R 3 R 4 NH, wherein R 3 and R 4 are as defined in formula (I). Preferably, the reaction is carried out in an aprotic solvent such as a halohydrocarbon, eg dichloromethane. Bromomethyl derivatives (XII) can be prepared by bromination of the corresponding methyl compound (XIII)

[image] [image]

Reakcija bromiranja može se provesti korištenjem reagensa kao što je 5,5-dibrombarbiturna kiselina u otapalu kao što je halougljikovodik, npr. diklormetan, ili kloroform, ili pak njihova smjesa. The bromination reaction can be carried out using a reagent such as 5,5-dibromobarbituric acid in a solvent such as a halohydrocarbon, eg dichloromethane, or chloroform, or a mixture thereof.

Metil derivati (XIII) mogu se prirediti iz odgovarajućeg intermedijera (VIII), primjenom općih postupaka opisanih ranije za prevođenje spoja formule (IV) u spoj formule (I). The methyl derivatives (XIII) can be prepared from the corresponding intermediate (VIII) using the general procedures described earlier for the conversion of compounds of formula (IV) to compounds of formula (I).

Spojevi prema izumu mogu biti prevedeni u ostale spojeve izuma. Tako spojevi formule (I), gdje R2 predstavlja fenilnu grupu supstituiranu sa amino, mogu biti priređeni iz odgovarajućeg spoja, gdje je R2 fenilna grupa supstituirana alkoksikarbonilamino grupom, uobičajenim, kao što je kisela hidroliza. Na primjer, spojevi u kojima je R2 fenil supstituiran sa amino grupom, može se pripremiti reakcijom odgovarajućeg t-butilkarbonilamino spoja sa trifluoracetatom u odgovarajućem otapalu kao što je diklormetan. Compounds according to the invention can be translated into other compounds of the invention. Thus, the compounds of formula (I), where R 2 represents a phenyl group substituted with amino, can be prepared from the corresponding compound, where R 2 is a phenyl group substituted with an alkoxycarbonylamino group, by conventional means, such as acid hydrolysis. For example, compounds in which R2 is phenyl substituted with an amino group can be prepared by reacting the corresponding t-butylcarbonylamino compound with trifluoroacetate in a suitable solvent such as dichloromethane.

Kisele adicione soli spojeva formule (I) mogu se pripremiti reakcijom sa prikladnim fiziološki prihvatljivim kiselinama u odgovarajućem otapalu, nakon čega slijedi, ako je potrebno, odgovarajućeg ne-otapala. Acid addition salts of compounds of formula (I) may be prepared by reaction with suitable physiologically acceptable acids in a suitable solvent, followed, if necessary, by a suitable non-solvent.

Spojevi formula (II), (III), (IV), (V), (VI) i (VII) su novost i čine daljnji aspekt izuma. The compounds of formulas (II), (III), (IV), (V), (VI) and (VII) are novel and form a further aspect of the invention.

Općenito, spojevi R2NH2, R2NCO ili R2HNCOCl su ili poznati, ili se mogu pripremiti prema metodama koje se koriste za dobivanje poznatih spojeva. Na primjer, amini R2NH2 mogu se pripremiti redukcijom odgovarajućih nitro spojeva R2NO2. Redukcija se primjerice može provesti katalitičkim hidriranjem uz korištenje prikladnog metalnog katalizatora kao što je paladij na ugljiku, u odgovarajućem otapalu kao što je alkohol (npr. etanol) pri sobnoj temperaturi. In general, compounds R 2 NH 2 , R 2 NCO or R 2 HNCOCl are either known, or can be prepared according to methods used to prepare known compounds. For example, amines R2NH2 can be prepared by reduction of the corresponding nitro compounds R2NO2. The reduction can for example be carried out by catalytic hydrogenation using a suitable metal catalyst such as palladium on carbon, in a suitable solvent such as an alcohol (eg ethanol) at room temperature.

Spojevi formule (I) sadrže najmanje jedan asimetrični ugljikov atom, naime atom ugljika diazepinskog prstena na kojeg je vezana supstituirana urea grupacija. Specifični enantiomeri spojeva formule (I) mogu se dobiti razdvajanjem racemskog spoja korištenjem uobičajenih postupaka kao što je stvaranje soli sa prikladnom optički aktivnom kiselinom, ili primjenom kiralnog H.P.L.C. Alternativno se traženi enantiomer može pripremiti iz odgovarajućih enantiomernih amina formule (III) korištenjem nekog od postupaka opisanih ranije za pripremu spojeva formule (I) iz amina (III). Enantiomeri amina (III) mogu se pripremiti iz racemičkog amina (III) korištenjem uobičajenih postupaka, kao što je stvaranje soli sa prikladnom optički aktivnom kiselinom. U drugom slučaju racemički amin (III) može reagirati sa optički aktivnim karbonat esterom da bi se dobio njegov optički aktivni karbamat. Dobiveni diastereoizomeri mogu tada biti razdvojeni na uobičajeni način. Svaki odvojeni diastereoizomerni karbamat može se tada prevesti u odgovarajući enantiomerni amin (III) uobičajenim postupcima. The compounds of formula (I) contain at least one asymmetric carbon atom, namely the carbon atom of the diazepine ring to which a substituted urea group is attached. Specific enantiomers of compounds of formula (I) can be obtained by resolution of the racemic compound using conventional procedures such as salt formation with a suitable optically active acid, or by applying chiral H.P.L.C. Alternatively, the desired enantiomer can be prepared from the corresponding enantiomeric amines of formula (III) using any of the procedures described earlier for the preparation of compounds of formula (I) from amines (III). Enantiomers of amine (III) can be prepared from racemic amine (III) using conventional procedures, such as salt formation with a suitable optically active acid. In another case, the racemic amine (III) can react with an optically active carbonate ester to give its optically active carbamate. The resulting diastereoisomers can then be separated in the usual way. Each separated diastereoisomeric carbamate can then be converted to the corresponding enantiomeric amine (III) by conventional procedures.

Slijedeći primjeri, koji nisu ograničavajući, ilustriraju izum. Temperature su u °C. "Osušen" se odnosi na sušenje sa bezvodnim Mg2SO4. Sve kromatografije provedene su na silikagelu. Korištene su slijedeće kratice: T. I. c. - tankoslojna kromatografija; CDI - karbonildiimidazol; DCM -diklormetan; DE - dietileter; THF - tetrahiarofuran; DMF - N,N-dimetilformamid; EA - etil acetat; MeOH- metanol; CHCl3 - kloroform; NaH - natrij hidrid; ir - infracrveni spektar, određen kao "muli" u mineralnom ulju, ukoliko nije drugačije navedeno. The following non-limiting examples illustrate the invention. Temperatures are in °C. "Dried" refers to drying with anhydrous Mg2SO4. All chromatographies were performed on silica gel. The following abbreviations were used: T. I. c. - thin layer chromatography; CDI - carbonyldiimidazole; DCM - dichloromethane; DE - diethyl ether; THF - tetrachiarofuran; DMF - N,N-dimethylformamide; EA - ethyl acetate; MeOH- methanol; CHCl3 - chloroform; NaH - sodium hydride; ir - infrared spectrum, defined as "muli" in mineral oil, unless otherwise stated.

Intermedijer 1 Intermediary 1

Fenilmetil [2[(2-acetilfenil)amino]-1-[(1 –metiletil)tio]-2-oksoetil] karbamat Phenylmethyl [2[(2-acetylphenyl)amino]-1-[(1-methylethyl)thio]-2-oxoethyl] carbamate

Suspenzija [(1-metiletil)tio]-[(fenilmetoksi)karbonil]amino]octene kiseline (10.49 g) u suhom DCM (175 ml) pri 0° pod dušikom obradi se sa 4-metilmorfolinom (3.93 g), nakon čega se uz dokapavanje dodaje izobutil kloroformijat (5.31 g). Smjesa se miješa kroz 40 minuta na 0° i otopina 2-aminoacetofena (5.00 g) u suhom DCM (60 ml) se doda dokapavanjem. Smjesa se miješa pri 0° kroz 1 sat, a zatim 18 sati na 23°. Smjesa se opere 2N kloridnom kiselinom, 2N otopinom natrij karbonata, zasićenim rasolom i zatim osuši. Otparavanje otapala u vakuumu daje naslovni spoj (14.82 g) koji je korišten bez daljnjeg pročišćavanja. A suspension of [(1-methylethyl)thio]-[(phenylmethoxy)carbonyl]amino]acetic acid (10.49 g) in dry DCM (175 ml) at 0° under nitrogen was treated with 4-methylmorpholine (3.93 g), after which isobutyl chloroformate (5.31 g) is added dropwise. The mixture was stirred for 40 min at 0° and a solution of 2-aminoacetophene (5.00 g) in dry DCM (60 ml) was added dropwise. The mixture is stirred at 0° for 1 hour and then at 23° for 18 hours. The mixture is washed with 2N hydrochloric acid, 2N sodium carbonate solution, saturated saline and then dried. Evaporation of the solvent in vacuo gave the title compound (14.82 g) which was used without further purification.

T.I.c. (1:1 DE-hexane) Rf 0.3 T.I.c. (1:1 DE-hexane) Rf 0.3

Intermedijer 2 Intermediary 2

Fenilmetil [2,3-dihidro-5-metil-2-okso-1 H-1,4-benzodiazepin-3-il] karbamat Phenylmethyl [2,3-dihydro-5-methyl-2-oxo-1H-1,4-benzodiazepine-3-yl] carbamate

Plinoviti amonijak pušta se kroz otopinu fenilmetil[2-[(2-acetilfenil)amino]-1-[(1-metiletil)tio]-2-oksoetil] karbamata (14.74g) u suhom THF (250 ml) pri 0° kroz 0.5 h. Doda se živa(II)klorid (10.00g) i smjesa snažno miješa kroz 6 sati, dok se plinoviti amonijak kontinuirano propušta kroz smjesu. Smjesa se filtrira kroz hiflo i otapalo ukloni iz filtrata uparavanjem u vakuumu. Ostatak se obradi octenom kiselinom (290 ml) i natrij acetatom (13.35 g) i dobivena smjesa se miješa tijekom 18 sati pri 23°. Otapalo se ispari u vakuumu, a ostatak se pročisti kromatografijom. elucija sa EA daje naslovni spoj (5.70g). Ammonia gas was passed through a solution of phenylmethyl[2-[(2-acetylphenyl)amino]-1-[(1-methylethyl)thio]-2-oxoethyl] carbamate (14.74g) in dry THF (250ml) at 0° through 0.5 h. Mercury(II) chloride (10.00g) is added and the mixture is vigorously stirred for 6 hours, while gaseous ammonia is continuously passed through the mixture. The mixture was filtered through hiflo and the solvent was removed from the filtrate by evaporation in vacuo. The residue was treated with acetic acid (290 ml) and sodium acetate (13.35 g) and the resulting mixture was stirred for 18 hours at 23°. The solvent is evaporated in vacuo, and the residue is purified by chromatography. elution with EA gives the title compound (5.70g).

T.I.c. (3:2 EA-heksan) Rf 0.4 T.I.c. (3:2 EA-hexane) Rf 0.4

Intermedijer 3 Intermediary 3

Fenilmetil [2,3-dihidro-5-metil-1-[2-(metilfenilamino)-2-oksoetil]-2-okso-1 H-1,4-benzodiazepin-3-il] karbamat Phenylmethyl [2,3-dihydro-5-methyl-1-[2-(methylphenylamino)-2-oxoethyl]-2-oxo-1H-1,4-benzodiazepine-3-yl] carbamate

80%-tni natrij hidrid u ulju (102 mg) dodaje se u otopinu fenilmetil [2,3-dihidro-5-metil-2-okso-1 H-1,4-benzodiazepin-3-il] karbamata (1.00 g) u suhom DMF (10 ml) pod dušikom. Smjesa se miješa kroz 0.5 h pri 23° i obradi otopinom 2-brom-N-metil-N-fenilacetamid (707 mg) u suhom DMF (1 ml). Smjesa se miješa pri 23° kroz 1 sat, razdijeli između otopine fosfatnog pufera (pH 6.5) i EA, organska faza se opere vodom i suši. Otapalo se upari u vakuumu i ostatak pročisti kromatografijom na aluminij oksidu. Elucija sa MeOH-DCM (1:50) daje naslovni spoj (568 mg). 80% sodium hydride in oil (102 mg) is added to a solution of phenylmethyl [2,3-dihydro-5-methyl-2-oxo-1H-1,4-benzodiazepine-3-yl] carbamate (1.00 g). in dry DMF (10 ml) under nitrogen. The mixture was stirred for 0.5 h at 23° and treated with a solution of 2-bromo-N-methyl-N-phenylacetamide (707 mg) in dry DMF (1 ml). The mixture is stirred at 23° for 1 hour, divided between phosphate buffer solution (pH 6.5) and EA, the organic phase is washed with water and dried. The solvent is evaporated in a vacuum and the residue is purified by chromatography on aluminum oxide. Elution with MeOH-DCM (1:50) gave the title compound (568 mg).

T.I.c. (1:50 MeOH-DCM) Rf 0.2. T.I.c. (1:50 MeOH-DCM) Rf 0.2.

Intermedijer 4 Intermediary 4

3-amino-2,3-dihidro-N,5-dimetil-2-okso-N-fenil-1 H-1.4-benzodiazepin-1-acetamid 3-amino-2,3-dihydro-N,5-dimethyl-2-oxo-N-phenyl-1H-1,4-benzodiazepine-1-acetamide

Smjesa 5% paladij na ugljenu (300 mg) i fenilmetil[2,3-dihidro-5-metil-1-[2-(metilfenilamino)-2-oksoetil]-2-okso-1 H-1,4-benzodiazepin-3-il] karbamata (500 mg) u MeOH-voda 4:1 (40 ml) pri 40° pod dušikom tretira se amonijevim formijatom (201 mg) kroz 1 sat. Smjesa se ohladi na 23° i filtrira kroz hiflo. Filtrat se upari u vakuumu i ostatak razdijeli između 2N otopine natrij karbonata i kloroforma. Organska faza se osuši i otapalo upari u vakuumu. Ostatak se očisti kromatografijom, elucija sa MeOH-DCM daje naslovni spoj (302 mg). A mixture of 5% palladium on charcoal (300 mg) and phenylmethyl[2,3-dihydro-5-methyl-1-[2-(methylphenylamino)-2-oxoethyl]-2-oxo-1H-1,4-benzodiazepine- 3-yl] carbamate (500 mg) in MeOH-water 4:1 (40 ml) at 40° under nitrogen is treated with ammonium formate (201 mg) for 1 hour. The mixture is cooled to 23° and filtered through hiflo. The filtrate was evaporated in vacuo and the residue partitioned between 2N sodium carbonate solution and chloroform. The organic phase is dried and the solvent is evaporated in vacuo. The residue was purified by chromatography, eluting with MeOH-DCM to give the title compound (302 mg).

T.I.c. (1:9 MeOH-DCM) Rf 0.3 T.I.c. (1:9 MeOH-DCM) Rf 0.3

Intermedijer 5 Intermediary 5

2,3-dihidro-N,5-dimetil-2-okso-N-fenil-[3[[(3-ciianofenil)amino]karbonil] amino]-1H-1,4-benzodiazepin-1-acetamid 2,3-dihydro-N,5-dimethyl-2-oxo-N-phenyl-[3[[(3-cyanophenyl)amino]carbonyl]amino]-1H-1,4-benzodiazepine-1-acetamide

3-cijanofenilizocijanat (144 mg) dodaje se otopini Intermedijera 4 (336 mg) u diklormetanu (10 ml) pod dušikom i smjesa se miješa kroz 4 sata. Reakcijska smjesa se filtrira dajući naslovni spoj (305 mg) kao bijelu krutinu, t.t. 210-211°. 3-Cyanophenylisocyanate (144 mg) was added to a solution of Intermediate 4 (336 mg) in dichloromethane (10 mL) under nitrogen and the mixture was stirred for 4 hours. The reaction mixture was filtered to give the title compound (305 mg) as a white solid, m.p. 210-211°.

Intermedijer 6 Intermediary 6

2-{5-brommetil-3-[3-(3-cijano-fenil)-ureido]2-okso-2,3-dihidro-benzo [e][1,4]diazepin-1 -il}-N-metil-N-fenil-acetamid 2-{5-bromomethyl-3-[3-(3-cyano-phenyl)-ureido]2-oxo-2,3-dihydro-benzo[e][1,4]diazepin-1-yl}-N- methyl-N-phenyl-acetamide

Otopina Intermedijera 5 (2.99 g) u suhom DCM (300 ml) i CHCl3 (100 ml) tretira se sa 5,5-dibrombarbiturnom kiselinom (0.93 g) pod dušikom pri 23°. Nakon 18 sati doda se silikagel (Merck 9385; 20 g) i smjesa upari u vakuumu. Smjesa se pročisti tekućinskom kromatografijom elucijom sa (1 do 2 do 5%) MeOH u DCM aajući naslovni spoj kao bijelu pjanu (1.89 g), t.t. 100° (raspada se). A solution of Intermediate 5 (2.99 g) in dry DCM (300 ml) and CHCl3 (100 ml) was treated with 5,5-dibromobarbituric acid (0.93 g) under nitrogen at 23°. After 18 hours, silica gel (Merck 9385; 20 g) is added and the mixture is evaporated under vacuum. The mixture was purified by liquid chromatography eluting with (1 to 2 to 5%) MeOH in DCM to give the title compound as a white powder (1.89 g), m.p. 100° (decomposes).

T.I.c. (5%MeOH-DCM) Rf 0.29 T.I.c. (5% MeOH-DCM) Rf 0.29

Intermedijer 7 Intermediary 7

Benzil ester 5-brommetil-2-okso-2,3-dihidro-1 H-benzo[e][1,4]diazepin-3-karbaminske kiseline Benzyl ester of 5-bromomethyl-2-oxo-2,3-dihydro-1H-benzo[e][1,4]diazepine-3-carbamic acid

5,5-dibrombarbiturna kiselina (5.1 g) dodaje se otopini benzil estera 2,3-dihidro-5-metil-2-okso-1 H-benzo[e][1,4]-diazepin-3-karbaminske kiseline (11 g) u suhom DCM (750 ml) pri 23° pod dušikom. Otopina tijekom 20 sati postaje sve neprozirnija i tamnije narančaste boje, nakon čega se dodaje silikagel (50 g) i smjesa upari do suha. Ostatak se kromatografira na silikagelu (Et3N-deaktiviran, Merck 9385) uz 1% MeOH u DCM kao eluent, dajući naslovni spoj (7,1g) kao blijedo žutu krutinu, t.t. 154° (rasp.) 5,5-dibromobarbituric acid (5.1 g) is added to a solution of 2,3-dihydro-5-methyl-2-oxo-1H-benzo[e][1,4]-diazepine-3-carbamic acid benzyl ester (11 g) in dry DCM (750 ml) at 23° under nitrogen. The solution becomes increasingly opaque and darker orange in color over 20 hours, after which silica gel (50 g) is added and the mixture is evaporated to dryness. The residue was chromatographed on silica gel (Et3N-deactivated, Merck 9385) with 1% MeOH in DCM as eluent to give the title compound (7.1g) as a pale yellow solid, m.p. 154° (exp.)

T.I.c. Et3N-deaktivirani SiO2 (100:1 DCM-MeOH) Rf 0.55 T.I.c. Et3N-deactivated SiO2 (100:1 DCM-MeOH) Rf 0.55

Intermedijer 8 Intermediary 8

Benzil ester 5-morfolin-4-ilmetil-2-okso-2,3-dihidro-1 H-benzo[e][1,41] diazepin-3-karbaminske kiseline 5-morpholin-4-ylmethyl-2-oxo-2,3-dihydro-1H-benzo[e][1,41]diazepine-3-carbamic acid benzyl ester

Morfolin (7.5 ml) dodaje se otopini Intermedijera 7 (6.9 g) u suhom DCM (190 ml) pri 23° pod dušikom. Nakon 3 sata mutna narančasta smjesa se izlije u vodu (200 ml) i slojevi se odijele. Vodena faza se ekstrahira sa DCM (150 ml) i spojeni, osušeni organski ekstrakti se upare. Ostatak se kromatografira sa 2 do 3%-tnim MeOH u DCM kao eluentom, dajući naslovni spoj (3.38 g) kao pjenu krem boje, t.t. 91° rasp.; Morpholine (7.5 ml) was added to a solution of Intermediate 7 (6.9 g) in dry DCM (190 ml) at 23° under nitrogen. After 3 hours, the cloudy orange mixture is poured into water (200 ml) and the layers are separated. The aqueous phase was extracted with DCM (150 ml) and the combined, dried organic extracts were evaporated. The residue was chromatographed with 2 to 3% MeOH in DCM as eluent to give the title compound (3.38 g) as a cream foam, m.p. 91° asc.;

T.I.c. (95:5 DCM-MeOH) Rf 0.28; T.I.c. (95:5 DCM-MeOH) Rf 0.28;

I.r-3235; 1698; 1500; 1456; 1241; 1116 cm-1 I.r-3235; 1698; 1500; 1456; 1241; 1116 cm-1

Intermedijer 9 Intermediary 9

1-(3-cijano-fenil)-3-(5-morfolin-4-ilmetil-2-okso-2,3-dihidro-1 H-benzo[e] [1,4]diazepin-3-il)-urea 1-(3-cyano-phenyl)-3-(5-morpholin-4-ylmethyl-2-oxo-2,3-dihydro-1 H-benzo[e] [1,4]diazepin-3-yl)- urea

Otopina Intermedijera 8 (3.38 g) u apsolutnom EtOH (160 ml) hidrira se pri 23° i tlaku od 1 atmosfere u prisutnosti 10% paladija na ugljenu kao katalizatora (1 g). Nakon 3 sata smjesa se filtrira kroz hiflo i filtrat upari dajući purpurnu pjenu. Otopina pjene u MeCN (54 ml) tretira se sa 3-cijanofenil izocijanatom (1.21 g) i nakon 1 sat dobivenoj suspenziji se doda DE. Krutina se odfiltrira i osuši pri 50° u vakuumu dajući naslovni spoj (1.44 g) kao žućkasto-bijelu krutinu, A solution of Intermediate 8 (3.38 g) in absolute EtOH (160 ml) was hydrogenated at 23° and a pressure of 1 atmosphere in the presence of 10% palladium on charcoal as a catalyst (1 g). After 3 hours, the mixture is filtered through hiflo and the filtrate is evaporated to give a purple foam. A solution of the foam in MeCN (54 ml) was treated with 3-cyanophenyl isocyanate (1.21 g) and after 1 hour DE was added to the resulting suspension. The solid was filtered off and dried at 50° in vacuo to give the title compound (1.44 g) as a yellowish-white solid,

t.t. 249-50°. d.p. 249-50°.

T.I.c. (9:1 DCM-MeOH) Rf 0.46 T.I.c. (9:1 DCM-MeOH) Rf 0.46

Intermedijer 10 Intermediary 10

1 -(3-cijano-feninl)-3-[1-(3,3-dimetil-2-okso-butil)-5-metil-2-okso-2,3-dihidro-1 H-benzo[e][1,4]diazepin-3-il]-urea 1 -(3-cyano-phenyl)-3-[1-(3,3-dimethyl-2-oxo-butyl)-5-methyl-2-oxo-2,3-dihydro-1 H-benzo[e] [1,4]diazepin-3-yl]-urea

3-Cijanofenil izocijanat (278 mg) doda se otopini 3-amino-2,3-dihidro-1-(3,3-dimetil-2-okso-butil)-5-metil-2-okso-1 H-1,4-benzodiazepina (500 mg) u suhom MeCN (13 ml) pri 23° pod dušikom. Nakon 30 minuta dobivena gusta smjesa se miješa sa DE (5 ml), filtrira i talog se opere sa EA i DE, te osuši u vakuumu pri 50° dajući naslovni spoj (571 mg) kao bijelu krutinu, t.t. 246-7°. 3-Cyanophenyl isocyanate (278 mg) was added to a solution of 3-amino-2,3-dihydro-1-(3,3-dimethyl-2-oxo-butyl)-5-methyl-2-oxo-1 H-1, of 4-benzodiazepine (500 mg) in dry MeCN (13 ml) at 23° under nitrogen. After 30 minutes, the resulting thick mixture was mixed with DE (5 ml), filtered and the precipitate washed with EA and DE, and dried in vacuo at 50° to give the title compound (571 mg) as a white solid, m.p. 246-7°.

T.I.c. (9:1 DCM-MeOH) Rf 0.51. T.I.c. (9:1 DCM-MeOH) Rf 0.51.

I.r. 3340; 2229; 1719; 1673; 1646; 1557; 1517 cm-1 I.r. 3340; 2229; 1719; 1673; 1646; 1557; 1517 cm-1

Intermedijer 11 Intermediary 11

1 -[5-brommetil-1 -(3,3-dimetil-2-okso-butil)-2-okso-2,3-dihidro-1 H-benzo[e][1,4]diazepin-3-il]-3-(3-cijano-fenin-urea 1-[5-bromomethyl-1-(3,3-dimethyl-2-oxo-butyl)-2-oxo-2,3-dihydro-1H-benzo[e][1,4]diazepin-3-yl ]-3-(3-cyano-phenin-urea

5,5-Dibrombarbiturna kiselina (38 mg) doda se suspenziji Intermedijera 10 (100 mg) u suhom DCM (10 ml) pri 23° pod dušikom. Nakon 6,5 sati doda se suhi THF (4 ml) kako bi se izazvala topljivost i nastavi se sa miješanjem tijekom 17 sati. Silikagel (2 g) se doda blijedo narančastoj otopini i smjesa se upari do suha. Ostatak se kromatografira sa 0 do 0.25 do 0.5 do 1 do 2% MeOH u DCM kao eluentom, dajući naslovni spoj (80 mg) kao bijelu krutinu, t.t. 135°, rasp. T.I.c.(2% MeOH-DCM) Rf 0.23 5,5-Dibromobarbituric acid (38 mg) was added to a suspension of Intermediate 10 (100 mg) in dry DCM (10 ml) at 23° under nitrogen. After 6.5 hours dry THF (4 ml) was added to induce solubility and stirring was continued for 17 hours. Silica gel (2 g) was added to the pale orange solution and the mixture was evaporated to dryness. The residue was chromatographed with 0 to 0.25 to 0.5 to 1 to 2% MeOH in DCM as eluent to give the title compound (80 mg) as a white solid, m.p. 135°, disp. T.I.c.(2% MeOH-DCM) Rf 0.23

Intermedijer 12 Intermediary 12

Benzil ester 5-brommetil-1-(metil-fenil-karbamoilmetil)-2-okso-2,3-dihidro-1 H-benzo[e][1,4]diazepin-3-karbaminske kiseline 5-Bromomethyl-1-(methyl-phenyl-carbamoylmethyl)-2-oxo-2,3-dihydro-1 H-benzo[e][1,4]diazepine-3-carbamic acid benzyl ester

Otopina Intermedijera 3 (200 mg) u DE (5 ml) i kloroformu (5 ml) pod dušikom, tretira se 5,5-dibrombarbiturnom kiselinom (61 mg) i smjesa se miješa pri 23° kroz 18 sati. Dodaju se MeOH (5 ml) i silikagel (1 g) te otapalo upari u vakuumu. Ostatak se kromatografira sa MeOH-DCM (0.2:10) kao eluentom, dajući naslovni spoj (175 mg) kao bijelu pjenu. A solution of Intermediate 3 (200 mg) in DE (5 ml) and chloroform (5 ml) under nitrogen was treated with 5,5-dibromobarbituric acid (61 mg) and the mixture was stirred at 23° for 18 hours. MeOH (5 ml) and silica gel (1 g) are added and the solvent is evaporated in vacuo. The residue was chromatographed with MeOH-DCM (0.2:10) as eluent to give the title compound (175 mg) as a white foam.

T.I.c. (10:0.5 DCM-MeOH). Rf 0.69. T.I.c. (10:0.5 DCM-MeOH). Rf 0.69.

I.r. 3418; 3325; 1727; 1670; 1496; 1453 cm-1. I.r. 3418; 3325; 1727; 1670; 1496; 1453 cm-1.

Intermedijer 13 Intermediary 13

Benzil ester 1-(metil-fenil-karbamoilmetil)-5-morfolin-4-ilmetil-2-okso-2,3-dihidro-1 H-benzo[e][1,41 diazepin-3 karbaminske kiseline Benzyl ester 1-(methyl-phenyl-carbamoylmethyl)-5-morpholin-4-ylmethyl-2-oxo-2,3-dihydro-1 H-benzo[e][1,41 diazepin-3 carbamic acid

Otopina Intermedijera 12 (2.75 g) u DCM (50 ml) tretira se samorfolinom (2.18 g) i smjesa se miješa pri 23° pod dušikom kroz 1 sat. Smjesa se opere vodom (2x40 ml) i rasolom (40 ml), osuši i upari u vakuumu. Ostatak se kromatografira sa DCM-MeOH (10:0.3) kao eluentom, dajući naslovni spoj (2.38 g) kao narančastu pjenu, A solution of Intermediate 12 (2.75 g) in DCM (50 ml) was treated with samorpholine (2.18 g) and the mixture was stirred at 23° under nitrogen for 1 hour. The mixture is washed with water (2x40 ml) and brine (40 ml), dried and evaporated in a vacuum. The residue was chromatographed with DCM-MeOH (10:0.3) as eluent to give the title compound (2.38 g) as an orange foam,

I.r. (otopina u CHCl3) 3425; 1723; 1670; 1497; 1452; 1394 cm-1. I.r. (solution in CHCl3) 3425; 1723; 1670; 1497; 1452; 1394 cm-1.

Intermedijer 14 Intermediary 14

2-(3-amino-5-morfolin-4-ilmetil-2-okso-2,3-dihidro-benzo[e][1,4]diazepin-1-in-N-metil-N- fenil-acetamid 2-(3-amino-5-morpholin-4-ylmethyl-2-oxo-2,3-dihydro-benzo[e][1,4]diazepin-1-yn-N-methyl-N-phenyl-acetamide

Otopina Intermedijera 13 (1,82 g) u EtOH (50 ml) hidrira se nad 10% paladijem na ugljiku (250 mg) pri 23° i pritisku od 1 atm. Nakon 4 sata smjesa se filtrira kroz hiflo i filtrat upari dajući naslovni spoj (1,35 g) kao blijedo žutu pjenu. T.I.c. (9:1 DCM-MeOH). Rf 0.25. A solution of Intermediate 13 (1.82 g) in EtOH (50 ml) was hydrogenated over 10% palladium on carbon (250 mg) at 23° and 1 atm pressure. After 4 hours the mixture was filtered through hyflo and the filtrate evaporated to give the title compound (1.35 g) as a pale yellow foam. T.I.c. (9:1 DCM-MeOH). Rf 0.25.

I.r. (otopina u CHCl3) 3395; 1669; 1598; 1497; 1451; 1116 cm-1. I.r. (solution in CHCl3) 3395; 1669; 1598; 1497; 1451; 1116 cm-1.

Intermedijer 15 Intermediary 15

R-ugljična kiselina (4-nitro-fenil) ester (1-fenil-etil) ester R-carbonic acid (4-nitro-phenyl) ester (1-phenyl-ethyl) ester

Otopini (R)-sec-fenetil alkohola (500 mg) i piridina (324 mg)u DCM (15 ml) pri 0-5° pod dušikom, dokapava se otopina 4-nitrofenil kloroformat (825 mg) u DCM (10 ml). Smjesa se ostavi da se zagrije na 23° i miješa tijekom 18 sati. Smjesa se razdijeli između fosfatnog pufera (pH 6.5) i DCM. Organska faza se opere 8% otopinom natrij hidrogenkarbonata, te osuši (Na2SO4). Otparavanjem otapala u vakuumu dobiva se ostatak koji sa toluenom daje azeotrop, i zatim se pročišćava kromatografski. Elucija sa EA-heksanom (1:9) daje naslovni spoj kao bezbojno ulje (290 mg). To a solution of (R)-sec-phenethyl alcohol (500 mg) and pyridine (324 mg) in DCM (15 ml) at 0-5° under nitrogen, a solution of 4-nitrophenyl chloroformate (825 mg) in DCM (10 ml) is added dropwise. . The mixture is allowed to warm to 23° and stirred for 18 hours. The mixture was partitioned between phosphate buffer (pH 6.5) and DCM. The organic phase is washed with 8% sodium bicarbonate solution and dried (Na2SO4). By evaporating the solvent in a vacuum, a residue is obtained which gives an azeotrope with toluene, and then it is purified chromatographically. Elution with EA-hexane (1:9) gave the title compound as a colorless oil (290 mg).

T.I.c. (1:4 EA-heksan). Rf 0.45. T.I.c. (1:4 EA-hexane). Rf 0.45.

I.r. (film) 3086; 2986; 1765; 1526; 1349; 1258; 1220; 1064; 861; 700 cm-1. I.r. (film) 3086; 2986; 1765; 1526; 1349; 1258; 1220; 1064; 861; 700 cm-1.

Intermedijer 16 Intermediary 16

R-5-metil-1 –(metil-fenil-karbamoilmetil)-2-okso-2,3-dihidro-1 H-benzo[e][1,4]diazepin-3 karbaminska kiselina 1-fenil-etil-ester R-5-methyl-1 –(methyl-phenyl-carbamoylmethyl)-2-oxo-2,3-dihydro-1 H-benzo[e][1,4]diazepine-3 carbamic acid 1-phenyl-ethyl-ester

Otopina Intermedijera 4 (200 mg) i Intermedijera 15 (256 mg) u MeCN (14 ml) tretira se sa Et3N (60 mg) pod dušikom i smjesa se zagrijava pod refluksom tijekom 18 sati. Smjesa se ohladi na 23° i razdijeli između fosfatnog pufera (pH 6.5) i EA. Organska faza se suši (Na2SO4) i otapalo upari u vakuumu. Ostatak se pročisti kromatografijom. Elucija sa EA-heksanom (7:3) daje naslovni spoj kao bijelu pjenu (79 mg). A solution of Intermediate 4 (200 mg) and Intermediate 15 (256 mg) in MeCN (14 mL) was treated with Et 3 N (60 mg) under nitrogen and the mixture was heated under reflux for 18 h. The mixture was cooled to 23° and partitioned between phosphate buffer (pH 6.5) and EA. The organic phase is dried (Na2SO4) and the solvent is evaporated in vacuo. The residue is purified by chromatography. Elution with EA-hexane (7:3) gave the title compound as a white foam (79 mg).

T.I.c. (7:3 EA-heksan). Rf 0.26. T.I.c. (7:3 EA-hexane). Rf 0.26.

I. r. 3425; 3318; 1724; 1669; 1632; 1596; 1270; 1244; 1206; 1071; 766; 701 cm-1. I. r. 3425; 3318; 1724; 1669; 1632; 1596; 1270; 1244; 1206; 1071; 766; 701 cm-1.

Intermedijer 17 Intermediary 17

2-(3-amino-5-metil-2-okso-2,3-dihidro-benzo[e][1,4]diazepin-1-il)-N-metil-N-fenil-acetamid (izomer 2) 2-(3-amino-5-methyl-2-oxo-2,3-dihydro-benzo[e][1,4]diazepin-1-yl)-N-methyl-N-phenyl-acetamide (isomer 2)

Otopina Intermedijera 16 (442 mg) u EtOH (14 ml) hidrogenira se iznad 10% paladija na ugljiku (90 mg). Nakon 7 sati smjesa se filtrira kroz hiflo i otapalo upari u vakuumu dajući naslovni spoj kao bijelu pjenu (311 mg). A solution of Intermediate 16 (442 mg) in EtOH (14 mL) was hydrogenated over 10% palladium on carbon (90 mg). After 7 hours the mixture was filtered through hyflo and the solvent evaporated in vacuo to give the title compound as a white foam (311 mg).

T.I.c. (1.20 MeOH-DCM). Rf 0.24. T.I.c. (1.20 MeOH-DCM). Rf 0.24.

I.r. 1660; 1595; 1317; 1275; 1251; 1200; 1122; 964; 770; 724; 702; 558 cm-1. I.r. 1660; 1595; 1317; 1275; 1251; 1200; 1122; 964; 770; 724; 702; 558 cm-1.

Intermedijer 18 Intermediary 18

2-{3-[3-(3-metoksi-fenil)-ureido]-5-metil-2-okso-2,3-dihidro-benzo[e][1,4]diazepin-1-il-N-metil-N-fenil-acetamid (izomer 1) 2-{3-[3-(3-methoxy-phenyl)-ureido]-5-methyl-2-oxo-2,3-dihydro-benzo[e][1,4]diazepin-1-yl-N- methyl-N-phenyl-acetamide (isomer 1)

Otopina Intermedijera 17 (208 mg) u DCM (5 ml) pod dušikom se tretira sa 3-metoksifenil izocijanatom u vakuumu i ostatak se pročisti kromatografijom. Elucija sa MeOH-DCM (1:20) daje naslovni spoj kao bijelu krutinu (221 mg), t.t. 238-9°. A solution of Intermediate 17 (208 mg) in DCM (5 ml) under nitrogen was treated with 3-methoxyphenyl isocyanate in vacuo and the residue purified by chromatography. Elution with MeOH-DCM (1:20) gave the title compound as a white solid (221 mg), m.p. 238-9°.

T.I.c. (1:20 MeOH-DCM). Rf 0.30. T.I.c. (1:20 MeOH-DCM). Rf 0.30.

I.r. 3311; 1666; 1637; 1612; 1558; 1523; 1496; 1158; 1036; 766; 701; 557 cm-1. I.r. 3311; 1666; 1637; 1612; 1558; 1523; 1496; 1158; 1036; 766; 701; 557 cm-1.

Intermedijer 19 Intermediary 19

Benzil ester 1-(metil-fenil-karbamoilmetil)-5-(4-metil-piperazin-1-ilmetil)-2-okso-2,3-dihidro-1H-benzo[e][1,4]diazepin-3-karbaminske kiseline Benzyl ester 1-(methyl-phenyl-carbamoylmethyl)-5-(4-methyl-piperazin-1-ylmethyl)-2-oxo-2,3-dihydro-1H-benzo[e][1,4]diazepin-3 - carbamic acid

N-metil piperazin (0.51 ml) dodaje se u miješanu otopinu Intermedijera 12 (0.5 g) u suhom DCM (10 ml) pri 23° pod dušikom. Nakon 3 sata smjesa se izlije u vodu (75 ml) i ekstrahira sa EA (50 ml x 3). Spojeni organski ekstrakti operu se zasićenim rasolom, suše i upare u vakuumu. Sirovi produkt pročisti se tekućinskom kromatografijom na silikagelu (Merck 9385-Et3N deaktiviran) elucijom sa 2 do 4% MeOH u DCM dajući naslovni spoj kao narančastu pjenu (385 mg), t.t. 65-70°. N-methyl piperazine (0.51 ml) was added to a stirred solution of Intermediate 12 (0.5 g) in dry DCM (10 ml) at 23° under nitrogen. After 3 hours the mixture was poured into water (75 ml) and extracted with EA (50 ml x 3). The combined organic extracts are washed with saturated brine, dried and evaporated in a vacuum. The crude product was purified by liquid chromatography on silica gel (Merck 9385-Et3N deactivated) eluting with 2 to 4% MeOH in DCM to give the title compound as an orange foam (385 mg), m.p. 65-70°.

T.I.c. SiO2-Et3N deaktiviran (2% MeOH-DCM) Rf 0.39. T.I.c. SiO2-Et3N deactivated (2% MeOH-DCM) Rf 0.39.

Intermedijer 20 Intermediary 20

2-{3-[3-(3-metoksi-fenil)-ureido]-5-metil-2-okso-2,3-dihidro-benzo[e][1,4]diazepin-1 -il}-N-metil-N-fenil-acetamid 2-{3-[3-(3-methoxy-phenyl)-ureido]-5-methyl-2-oxo-2,3-dihydro-benzo[e][1,4]diazepin-1-yl}-N -methyl-N-phenyl-acetamide

Otopina intermedijera 4 (500 mg) u suhom MeCN (10 ml) tretira se 3-metoksofenilizocijanatom (195 μl) i smjesa se miješa pri 23° pod dušikom tijekom 5 sati. Doda se DE (10 ml) i nastala smjesa se filtrira, filtracioni kolač se ispere heksanom dajući naslovni spoj kao žućkastu krutinu (599 mg), t.t. 215. A solution of intermediate 4 (500 mg) in dry MeCN (10 ml) was treated with 3-methoxyphenylisocyanate (195 μl) and the mixture was stirred at 23° under nitrogen for 5 h. DE (10 ml) was added and the resulting mixture was filtered, the filter cake washed with hexane to give the title compound as a yellowish solid (599 mg), m.p. 215.

T.I.c. (EA) Rf 0.38 T.I.c. (EA) Rf 0.38

Intermedijer 21 Intermediary 21

3-amino-2,3-dihidro-1-(3,3-dimetil-2-okso-butil)5-metil-2-okso-1 H-1,4-benzodiazepin 3-amino-2,3-dihydro-1-(3,3-dimethyl-2-oxo-butyl)5-methyl-2-oxo-1H-1,4-benzodiazepine

(a) Benzil ester N-[5-metil-1-(3,3-dimetil-2-okso-butil)-2-okso-1,3-dihidro-benzo[e][1,4]diazepin-3-il] karbaminske kiseline (a) Benzyl ester N-[5-methyl-1-(3,3-dimethyl-2-oxo-butyl)-2-oxo-1,3-dihydro-benzo[e][1,4]diazepine-3 -yl] carbamic acid

Natrij hidrid (80% u ulju, 235 mg) dodaje se otopini Intermedijer 2 (2g) u suhom (DMF) (20 ml) pod dušikom uz hlađenje u ledenoj kupelji. Nakon 45 minuta doda se otopina 1-brompinakolona (1.23 g) u suhom DMF (5 ml) i miješa tijekom 2h 20 min, dok se ledena vodena kupelj topi. Reakcijska smjesa se razdijeli između vode (150 ml) i EA (2 x 150 ml) i spojeni EA ekstrakti se operu vodom (100 ml), zasićenim rasolom (100 ml) i suše. Otopina se upari i kromatografira sa heksan-EA (1:2) kao eluentom dajući naslovni spoj (2.47 g) kao bijelu pjenu, t.t. 68°. Sodium hydride (80% in oil, 235 mg) was added to a solution of Intermediate 2 (2g) in dry (DMF) (20 ml) under nitrogen while cooling in an ice bath. After 45 minutes, a solution of 1-brompinacolone (1.23 g) in dry DMF (5 ml) was added and stirred for 2 h 20 min, while the ice water bath was melting. The reaction mixture was partitioned between water (150 ml) and EA (2 x 150 ml) and the combined EA extracts were washed with water (100 ml), saturated brine (100 ml) and dried. The solution was evaporated and chromatographed with hexane-EA (1:2) as eluent to give the title compound (2.47 g) as a white foam, m.p. 68°.

(b). 3-amino-2,3-dihidro-1-(3,3-dimetil-2-okso-butil)-5-metil-2-okso-1 H-1,4-benzodiazepin (b). 3-amino-2,3-dihydro-1-(3,3-dimethyl-2-oxo-butyl)-5-methyl-2-oxo-1H-1,4-benzodiazepine

Trogrla tikvica ispere se dobro dušikom i puni redom sa 5% paladij na ugljiku (50%) vlažnom pastom (1.66 g); vodom (45 ml), otopinom Intermedijera 21a (2.42 g) u metanolu (180 ml) i amonijevim formijatom (1.09 g). Smjesa se miješa pri 40° pod dušikom kroz 1.5 sat, zatim se ohladi i filtrira hroz hiflo. Rltrat se upari i ostatak razdijeli između 2N otopine natrij karbonata (100 ml) i EA (2 x 150 ml). Spojeni organski ekstrakti se operu zasićenim rasolom (100 ml), suše i upare dajući naslovni spoj (1.63 g) kao žućkasto smeđu krutinu, t.t. 96-8°. The three-necked flask is washed well with nitrogen and filled successively with 5% palladium on carbon (50%) wet paste (1.66 g); water (45 ml), a solution of Intermediate 21a (2.42 g) in methanol (180 ml) and ammonium formate (1.09 g). The mixture is stirred at 40° under nitrogen for 1.5 hours, then it is cooled and filtered through hyflo. The nitrate was evaporated and the residue was partitioned between 2N sodium carbonate solution (100 ml) and EA (2 x 150 ml). The combined organic extracts were washed with saturated brine (100 ml), dried and evaporated to give the title compound (1.63 g) as a yellowish brown solid, m.p. 96-8°.

T.I.c. (9:1 DCM-MeOH) Rf 0.33 T.I.c. (9:1 DCM-MeOH) Rf 0.33

Intermedijer 22 Intermediary 22

Benzil ester N-[5-metil-1-(2-okso-2-pirolidin-1-il-etil)-2-okso-1,3-dihidro-benzo[e][1,4]diazepin-3-il]-karbaminske kiseline Benzyl ester N-[5-methyl-1-(2-oxo-2-pyrrolidin-1-yl-ethyl)-2-oxo-1,3-dihydro-benzo[e][1,4]diazepin-3- yl]-carbamic acid

NaH (80% u ulju; 102 mg) doda se otopini intermedijera 2 (1.00 g) u suhom DMF (10 ml) pri 0°. Smjesa se miješa pri 0° kroz 0.5 h i doda se otopina 2-N-pirolidinil-2-okso-etilbromida (596 mg) u DMF (1 ml). Smjesa se miješa pri 23° tijekom 4 h. Doda se fosfatni pufer (pH 6.5; 50 ml) i smjesa ekstrahira etil acetatom (50 ml). Organska faza se opere vodom (2x50 ml) i suši (Na2SO4). Uparavanje otapala u vakuumu daje ostatak koji se kromatografira sa EA zatim MeOH-EA (1:9) kao eluentom dajući naslovni spoj (959 mg) kao bijelu krutinu, t.t. 165-6°. NaH (80% in oil; 102 mg) was added to a solution of intermediate 2 (1.00 g) in dry DMF (10 mL) at 0°. The mixture was stirred at 0° for 0.5 h and a solution of 2-N-pyrrolidinyl-2-oxo-ethyl bromide (596 mg) in DMF (1 ml) was added. The mixture was stirred at 23° for 4 h. Phosphate buffer (pH 6.5; 50 ml) was added and the mixture was extracted with ethyl acetate (50 ml). The organic phase is washed with water (2x50 ml) and dried (Na2SO4). Evaporation of the solvent in vacuo afforded a residue which was chromatographed with EA then MeOH-EA (1:9) as eluent to give the title compound (959 mg) as a white solid, m.p. 165-6°.

T.I.c. (EA) Rf 0.16 T.I.c. (EA) Rf 0.16

I.r. (otopina u CHBr3) 3147; 2974; 2874; 1719; 1683; 1654; 1057; 1449; 1079; 765 cm-1. I.r. (solution in CHBr3) 3147; 2974; 2874; 1719; 1683; 1654; 1057; 1449; 1079; 765 cm-1.

Intermedijer 23 Intermediary 23

Benzil ester N-[5-(brom-metil)-1-(2-okso-2-pirolidin-1-il-etil)-2-okso-1,3-dihidro-benzo[e][1,4]diazepin-3-il]-karbaminske kiseline Benzyl ester N-[5-(bromo-methyl)-1-(2-oxo-2-pyrrolidin-1-yl-ethyl)-2-oxo-1,3-dihydro-benzo[e][1,4] diazepin-3-yl]-carbamic acid

Otopina intermedijera 22 (4.00 g) u DE (50 ml) i CHCl3 (50 ml) tretira se pod dušikom i pri 230 sa 5,5-dibromobarbiturnom kiselinom (1.32 g) i smjesa se miješa pri 230 tijekom 18 sati. Dodaju se MeOH (20 ml) i silikagel (Merck, 9385; 15g) i otapalo upari u vakuumu. Ostatak se pročišćava kromatografski sa MeOH-DCM (0.2:10) kao eluentom dajući naslovni spoj kao bijelu krutinu (3.88 g). A solution of intermediate 22 (4.00 g) in DE (50 ml) and CHCl 3 (50 ml) was treated under nitrogen and at 230 with 5,5-dibromobarbituric acid (1.32 g) and the mixture was stirred at 230 for 18 hours. MeOH (20 ml) and silica gel (Merck, 9385; 15 g) were added and the solvent was evaporated in vacuo. The residue was purified by chromatography with MeOH-DCM (0.2:10) as eluent to give the title compound as a white solid (3.88 g).

T.I.c. (10:0.2 DCM-MeOH) Rf 0.36 T.I.c. (10:0.2 DCM-MeOH) Rf 0.36

I.r. 3389; 1733; 1686; 1662: 1650; 1596; 1330; 1217; 1200; 1084; 777 cm-1. I.r. 3389; 1733; 1686; 1662: 1650; 1596; 1330; 1217; 1200; 1084; 777 cm-1.

Intermedijer 24 Intermediary 24

Benzil ester N-[5-(morfolin-4-il-metil)-1-(2-okso-2-pirolidin-1-il-etil)-2-okso-1,3-dihidro-benzo[e][1,4]diazepin-3-il]-karbaminske kiseline Benzyl ester N-[5-(morpholin-4-yl-methyl)-1-(2-oxo-2-pyrrolidin-1-yl-ethyl)-2-oxo-1,3-dihydro-benzo[e][ 1,4]diazepin-3-yl]-carbamic acids

Otopina Intermedijera 23 (3.78 g) u DMF (20 ml) obradi se pod dušikom pri 23° sa morfolinom (3.21 g) i smjesa se miješa kroz 1 sat. Doda se voda i smjesa ekstrahira sa EA. Ekstrakt se ispere vodom i zasićenim rasolom, a zatim suši (Na2SO4). Otapalo se upari u vakuumu i ostatak pročisti kromatografijom. Elucija sa DCM-MeOH (100:3) daje naslovni spoj kao blijedo narančastu pjenu (1.095 g). A solution of Intermediate 23 (3.78 g) in DMF (20 ml) was treated under nitrogen at 23° with morpholine (3.21 g) and the mixture was stirred for 1 hour. Water is added and the mixture is extracted with EA. The extract is washed with water and saturated brine, then dried (Na2SO4). The solvent is evaporated in vacuo and the residue is purified by chromatography. Elution with DCM-MeOH (100:3) gave the title compound as a pale orange foam (1.095 g).

T.I.c. (100:3 DCM - MeOH) Rf 0.27. T.I.c. (100:3 DCM - MeOH) Rf 0.27.

I.r. (KBr disk) 3426; 2979; 1723; 1688; 1661; 1510; 1453; 1394; 1323; 1116; 1090; 929 cm-1. I.r. (KBr disc) 3426; 2979; 1723; 1688; 1661; 1510; 1453; 1394; 1323; 1116; 1090; 929 cm-1.

Intermedijer 25 Intermediary 25

3-amino-5-(morfolin-4-il-metil)-1-(2-okso-2-pirolidin-1-il-etil)-1,3-dihidro-benzo[e][1,4]diazepin-2-on 3-amino-5-(morpholin-4-yl-methyl)-1-(2-oxo-2-pyrrolidin-1-yl-ethyl)-1,3-dihydro-benzo[e][1,4]diazepine -2-he

Otopina Intermedijera 24 (3.584 g) u EtOH (100 ml) se hidrira iznad 10% paldija na ugljiku (500 mg) pri 23°. Nakon 3.5 sata smjesa se filtrira kroz hiflo i filtrat upari u vakuumu dajući naslovni spoj kao pjenu krem boje (2.536 g). A solution of Intermediate 24 (3.584 g) in EtOH (100 ml) was hydrogenated over 10% paldium on carbon (500 mg) at 23°. After 3.5 hours the mixture was filtered through hyflo and the filtrate evaporated in vacuo to give the title compound as a cream foam (2.536 g).

T.I.c. (9:1 DCM-MeOH) Rf 0.22. T.I.c. (9:1 DCM-MeOH) Rf 0.22.

I.r (KBr disk) 3396; 2981; 1657; 1448; 1322; 1256, 1116; 865 cm-1. I.r (KBr disk) 3396; 2981; 1657; 1448; 1322; 1256, 1116; 865 cm-1.

Intermedijer 26 Intermediary 26

Etil-(4-fluor-fenil)-amin Ethyl-(4-fluoro-phenyl)-amine

Jodetan (3.6 ml) se doda u smjesu 4-fluoranilina (4.26 ml) i kalij karbonata (6.9 g) u suhom DMF (100 ml). Nakon 18,5h pri 23°, dobivena suspenzija se izlije u vodu (400 ml) i ekstrahira sa EA (400 ml). Organski ekstrakt se opere vodom (200 ml) i zasićenim rasolom (200 ml), suši i uparava. Zaostalo ulje se kromatografira sa 2 do 3 do 4% EA u heksanu kao eluentom, dajući naslovni spoj (3.667 g) kao žuto ulje. Iodethane (3.6 ml) was added to a mixture of 4-fluoroaniline (4.26 ml) and potassium carbonate (6.9 g) in dry DMF (100 ml). After 18.5 h at 23°, the resulting suspension was poured into water (400 ml) and extracted with EA (400 ml). The organic extract is washed with water (200 ml) and saturated brine (200 ml), dried and evaporated. The residual oil was chromatographed with 2 to 3 to 4% EA in hexane as eluent to give the title compound (3.667 g) as a yellow oil.

T.I.c. (4:1 heksan-EA) Rf 0.62 T.I.c. (4:1 hexane-EA) Rf 0.62

Intermedijer 27 Intermediary 27

2-brom-N-etil-N-(4-fluor-fenil)-acetamid 2-Bromo-N-ethyl-N-(4-fluoro-phenyl)-acetamide

Otopina bromacetil bromida (2.24 ml) u suhom DCM (15 ml) dokapava se tijekom 20 min otopini Intermedijera 26 (3.58 g) i Et3N (3.59 ml) u suhom DCM (30 ml) pri 0° pod dušikom. Nakon 2.5 h pri 0°, otopina se razdijeli između vode (200 ml) i DCM (200+100 ml). Spojeni organski ekstrakti se suše i upare i ostatak se kromatografira sa 10 do 15 do 20% EA u heksanu kao eluentom, dajući naslovni spoj (2.641 g) kao blijedo narančasto ulje. A solution of bromoacetyl bromide (2.24 ml) in dry DCM (15 ml) was added dropwise over 20 min to a solution of Intermediate 26 (3.58 g) and Et3N (3.59 ml) in dry DCM (30 ml) at 0° under nitrogen. After 2.5 h at 0°, the solution was partitioned between water (200 ml) and DCM (200+100 ml). The combined organic extracts were dried and evaporated and the residue chromatographed with 10 to 15 to 20% EA in hexane as eluent to give the title compound (2.641 g) as a pale orange oil.

T.I.c. (9:1 heksan-EA) Rf 0.15 T.I.c. (9:1 hexane-EA) Rf 0.15

Intermedijer 28 Intermediary 28

Benzil ester N-(1-{[etil-(4-fluor-fenil)-karbamoin-metil}-5-metil-2-okso-1,3-dihidro-benzo[e][1,4]diazepin-3-il)-karbaminske kiseline Benzyl ester N-(1-{[ethyl-(4-fluoro-phenyl)-carbamoin-methyl}-5-methyl-2-oxo-1,3-dihydro-benzo[e][1,4]diazepine-3 -yl)-carbamic acid

NaH (80% u ulju; 348 mg) se doda otopini Intermedijera 2 (2.92 g) u suhom DMF (30 ml) pri 0° pod dušikom. Nakon 1h, narančasta otopina se tretira otopinom Intermedijera 27 (2.608 g) u suhom DMF (10 ml). Nastavi se sa miješanjem pri 0° kroz 2 sata, nakon čega se otopina izlije u vodu (200 ml) i ekstrahira sa EA (200+100 ml). Spojeni ekstrakti se operu zasićenim rasolom (200 ml), suše i upare. Ostatak se kromatografira sa EA-DCM (4:1) kao eluentom, dajući naslovni spoj (3.75 g) kao blijedo žutu pjenu. NaH (80% in oil; 348 mg) was added to a solution of Intermediate 2 (2.92 g) in dry DMF (30 mL) at 0° under nitrogen. After 1 h, the orange solution is treated with a solution of Intermediate 27 (2.608 g) in dry DMF (10 ml). Stirring was continued at 0° for 2 hours, after which the solution was poured into water (200 ml) and extracted with EA (200+100 ml). The combined extracts are washed with saturated brine (200 ml), dried and evaporated. The residue was chromatographed with EA-DCM (4:1) as eluent to give the title compound (3.75 g) as a pale yellow foam.

T.I.c. (4:1) EA-DCM. Rf 0.26. T.I.c. (4:1) EA-DCM. Rf 0.26.

I.r. (otopina u CHCl3) 3425; 1724; 1671; 1515; 1510; 1248; 1094; 845 cm-1. I.r. (solution in CHCl3) 3425; 1724; 1671; 1515; 1510; 1248; 1094; 845 cm-1.

Intermedijer 29 Intermediary 29

benzil ester N-{1-[etil-(4-fluor-fenil)-karbamoil-metil]-5-(morfolin-4-il-metil)-2-okso-1,3-dihidro-benzo[e][1,4]diazepin-3-il}-karbaminske kiseline benzyl ester N-{1-[ethyl-(4-fluoro-phenyl)-carbamoyl-methyl]-5-(morpholin-4-yl-methyl)-2-oxo-1,3-dihydro-benzo[e][ 1,4]diazepin-3-yl}-carbamic acid

5,5-dibromobarbiturna kiselina (765 mg) doda se otopini Intermedijera 28 (2.69 g) u CHCl3 (30 ml) i DE (30 ml) pri 23° pod dušikom. Nakon 30 h doda se morfolin (2.3 ml) i miješanje nastavi daljnjih 16 sati, nakon čega se mutna narančasta tekućina izlije u vodu (100 ml). Slojevi se odvoje i vodena faza ekstrahira sa CHCl3 (100 ml). Spojeni, osušeni organski ekstrakti se upare i ostatak kromatografira sa EA-DCM (3:1) kao eluentom dajući naslovni spoj (2.22 g) kao grubu narančastu pjenu. 5,5-Dibromobarbituric acid (765 mg) was added to a solution of Intermediate 28 (2.69 g) in CHCl 3 (30 ml) and DE (30 ml) at 23° under nitrogen. After 30 h, morpholine (2.3 ml) was added and stirring was continued for a further 16 h, after which the cloudy orange liquid was poured into water (100 ml). The layers were separated and the aqueous phase was extracted with CHCl 3 (100 ml). The combined dried organic extracts were evaporated and the residue chromatographed with EA-DCM (3:1) as eluent to give the title compound (2.22 g) as a coarse orange foam.

T.I.c. (4:1 EA-DCM). Rf 0.17 T.I.c. (4:1 EA-DCM). Rf 0.17

I.r. (otopina u CHCl3) 3621; 3425; 1726; 1672; 1510; 1233; 1202; 1116; 845 cm-1. I.r. (solution in CHCl3) 3621; 3425; 1726; 1672; 1510; 1233; 1202; 1116; 845 cm-1.

Intermedijer 30 Intermediary 30

2-[3-amino-5-(morfolin-4-il-metil)-2-okso-2,3-dihidro-benzo[e][1,4]diazepin-1-il]-N-etil-N-(4-fluor-fenil)-acetamid 2-[3-amino-5-(morpholin-4-yl-methyl)-2-oxo-2,3-dihydro-benzo[e][1,4]diazepin-1-yl]-N-ethyl-N -(4-fluoro-phenyl)-acetamide

Otopina intermedijera 29 (1.144 g) u apsolutnom EtOH (25 ml) hidrira se pri 23° i tlaku od 1 atmosfere u prisutnosti 10% paladija na aktivnom ugljenu kao katalizatora (160 mg). Nakon miješanja tijekom 6 sati i ostavljanja preko noći pod vodikom, smjesa se filtrira kroz hiflo i filtrat upari dajući naslovni spoj (879 mg) kao grubu, zeleno-smeđu pjenu, t.t. 95-9° rasp. A solution of intermediate 29 (1.144 g) in absolute EtOH (25 ml) was hydrogenated at 23° and 1 atmosphere in the presence of 10% palladium on activated carbon as a catalyst (160 mg). After stirring for 6 h and standing overnight under hydrogen, the mixture was filtered through hyflo and the filtrate evaporated to give the title compound (879 mg) as a coarse, green-brown foam, m.p. 95-9° disp.

T.I.c. (9:1 DCM-MeOH) Rf 0.18 T.I.c. (9:1 DCM-MeOH) Rf 0.18

Intermedijer 31 Intermediary 31

3-(1,2,4-oksadiazol-3-il)-fenilamin 3-(1,2,4-oxadiazol-3-yl)-phenylamine

Otopina 3-(1,2,4-oksidazol-3-il)nitrobenzena (3.0 g) i EA (50 ml) se hidrira uz 1 atm i pri 23° iznad Raney nikla (1 puna pipeta). Nakon 4.5 h katalizator se ukloni filtracijom kroz hiflo. Filtrat se upari dajući krutinu blijedo-smeđe boje (2.57g) identificiranu kao hidroksilamin. A solution of 3-(1,2,4-oxidazol-3-yl)nitrobenzene (3.0 g) and EA (50 ml) was hydrogenated at 1 atm and at 23° over Raney nickel (1 full pipette). After 4.5 h, the catalyst is removed by filtration through hiflo. The filtrate was evaporated to give a pale brown solid (2.57g) identified as hydroxylamine.

T.I.c. (1:1 EA-heksan) Rf 0.27. T.I.c. (1:1 EA-hexane) Rf 0.27.

Otopina hidroksilamina (2.54 g) u EA (40 ml) dalje je hidrirana na sobnoj temperaturi i tlaku iznad Raney nikla (1 puna pipeta). Nakon 4.5 h katalizator se ukloni filtracijom kroz hiflo i filtrat se upari dajući žutu krutinu. Kristalizacija iz EA daje čisti produkt. Matične tekućine se kromatografiraju sa heksan-DE (3:1) kao eluentom da bi se dobilo više proizvoda koji je spojen sa kristaliziranim materijalom, dajući naslovni spoj (548 mg) kao krutinu krem boje. A solution of hydroxylamine (2.54 g) in EA (40 ml) was further hydrated at room temperature and pressure over Raney nickel (1 full pipette). After 4.5 h, the catalyst is removed by filtration through hiflo and the filtrate is evaporated to give a yellow solid. Crystallization from EA gives the pure product. The mother liquors were chromatographed with hexane-DE (3:1) as eluent to afford more product which combined with the crystallized material to give the title compound (548 mg) as a cream solid.

T.I.c. (2:1 DE-heksan) Rf 0.35. T.I.c. (2:1 DE-hexane) Rf 0.35.

Primjer 1 Example 1

2-{3-[3-(3-cijano-fenil)-ureido]-2-okso-5-piperidin-1-ilmetil-2,3-dihidro-benzo[e][1,4]diazepin-1-il}-N-metil-N-fenil-acetamid 2-{3-[3-(3-cyano-phenyl)-ureido]-2-oxo-5-piperidin-1-ylmethyl-2,3-dihydro-benzo[e][1,4]diazepin-1- yl}-N-methyl-N-phenyl-acetamide

Otopina intermedijera 6 (300 mg) u DCM (5 ml) tretira se piperidinom (0.27 ml) pri 23° pod dušikom. Nakon 2 sata smjesa se izlije u vodu (75 ml) i ekstrahira sa EA (100ml x 2). Spojeni organski ekstrakti se operu zasićenim rasolom, suše i upare u vakuumu. Sirovi proizvod se djelomično pročisti tekućinskom kromatografijom na silikagelu (Merck 9385-Et3N deaktiviran) elucijom sa 2% MeOH u DCM. Potpuno pročišćavanje postiže se tekućinskom kromatografijom na silikagelu (Merck 9385-Et3N deaktiviran) elucijom sa 1 do 2% MeOH u DCM dajući naslovni spoj kao krutinu krem boje (135 mg), t.t. 145-150°. A solution of intermediate 6 (300 mg) in DCM (5 ml) was treated with piperidine (0.27 ml) at 23° under nitrogen. After 2 hours, the mixture was poured into water (75 ml) and extracted with EA (100 ml x 2). The combined organic extracts are washed with saturated brine, dried and evaporated in a vacuum. The crude product was partially purified by liquid chromatography on silica gel (Merck 9385-Et3N deactivated) eluting with 2% MeOH in DCM. Complete purification was achieved by liquid chromatography on silica gel (Merck 9385-Et3N deactivated) eluting with 1 to 2% MeOH in DCM to give the title compound as a cream solid (135 mg), m.p. 145-150°.

I.r. 3260; 2222; 1704; 1686; 1591; 1383; 1223; 1125 cm-1. I.r. 3260; 2222; 1704; 1686; 1591; 1383; 1223; 1125 cm-1.

Primjer 2 Example 2

2-{3-[3-(3-cijano-fenil)-ureido]-2-okso-5-pirolidin-1-ilmetil-2,3-dihidro-benzo[e][1,4]diazepin-1-il}-N-metil-N-fenil-acetamid 2-{3-[3-(3-cyano-phenyl)-ureido]-2-oxo-5-pyrrolidin-1-ylmethyl-2,3-dihydro-benzo[e][1,4]diazepin-1- yl}-N-methyl-N-phenyl-acetamide

Otopina intermedijera 6 (300 mg) u DCM (5 ml) tretira se pirolidinom (0.22 ml) pri 23° pod dušikom. Nakon 2 sata smjesa se upari u vakuumu da bi se dobilo smeđe ulje koje se pročisti tekućinskom kromatografijom na silikagelu (Merck 9385-Et3N deaktiviran) elucijom sa 2% MeOH u DCM. Frakcije proizvoda su, nakon uparavanja u vakuumu, sastrugane sa EA-heksanom. Krutina je otopljena u EA-THF (4:1; 100 ml) i otopina je oprana vodom i zasićenim rasolom, zatim sušena i uparena u vakuumu dajući naslovni spoj kao blijedo ružičastu krutinu (154 mg), t.t. 140-145°, rasp. A solution of intermediate 6 (300 mg) in DCM (5 ml) was treated with pyrrolidine (0.22 ml) at 23° under nitrogen. After 2 hours the mixture was evaporated in vacuo to give a brown oil which was purified by liquid chromatography on silica gel (Merck 9385-Et3N deactivated) eluting with 2% MeOH in DCM. After vacuum evaporation, the product fractions were scraped with EA-hexane. The solid was dissolved in EA-THF (4:1; 100 ml) and the solution was washed with water and saturated brine, then dried and evaporated in vacuo to give the title compound as a pale pink solid (154 mg), m.p. 140-145°, disp.

T.I.c. Et3N deaktiviran SiO2 (2% MeOH-DCM) Rf 0.22. T.I.c. Et3N deactivated SiO2 (2% MeOH-DCM) Rf 0.22.

I.r. 3342; 2226; 1685; 1593; 1559; 1496; 1381 cm-1. I.r. 3342; 2226; 1685; 1593; 1559; 1496; 1381 cm-1.

Primjer 3 Example 3

2-{3-[3-(3-cijano-fenil)-ureido]-5-(izopropilamino-metil)-2-okso-2,3-dihidro-benzo[e][1,4]diazepin-1-il}-N-metil-N-fenil-acetamid 2-{3-[3-(3-cyano-phenyl)-ureido]-5-(isopropylamino-methyl)-2-oxo-2,3-dihydro-benzo[e][1,4]diazepin-1- yl}-N-methyl-N-phenyl-acetamide

Otopina Intermedijera 6 (300 mg) u DCM (5ml) pri 23° pod dušikom tretira se izopropilaminom (0.23 ml). Nakon 2 sata smjesa se upari- u vakuumu da bi se dobilo ulje, koje se pročišćava tekućinskom kromatografijom na silikagelu (Merck 9385-Et3N deaktiviran) elucijom sa 2% MeOH-DCM. Usitnjavanje sa EA-heksanom dalo je krutinu krem boje, koja se otopi u EA-THF (4:1; 100 ml), opere vodom (100 ml) i zasićenim rasolom, suši i uparava u vakuumu, dajući naslovni spoj kao krutinu krem boje (132 mg), t.t. 160°, rasp. A solution of Intermediate 6 (300 mg) in DCM (5 ml) at 23° under nitrogen is treated with isopropylamine (0.23 ml). After 2 hours, the mixture was evaporated in vacuo to give an oil, which was purified by liquid chromatography on silica gel (Merck 9385-Et3N deactivated) eluting with 2% MeOH-DCM. Trituration with EA-hexane gave a cream solid, which was dissolved in EA-THF (4:1; 100 ml), washed with water (100 ml) and saturated brine, dried and evaporated in vacuo to give the title compound as a cream solid. (132 mg), m.p. 160°, disp.

T.I.c. Et3N deaktiviran SiO2 (2% MeOH-DCM) Rf 0.16. T.I.c. Et3N deactivated SiO2 (2% MeOH-DCM) Rf 0.16.

I.r. 3316; 2231; 1674; 1591; 1561; 1455; 1432; 1384; 1240; 1198 cm-1. I.r. 3316; 2231; 1674; 1591; 1561; 1455; 1432; 1384; 1240; 1198 cm-1.

Primjer 4 Example 4

2-{3-[3-(3-cijano-fenil)-ureido]-2-okso-5-[1,4]tiazinan-4-ilmetil-2,3-dihidro-benzo[e][1,4]diazepin-1-il}-N-metil-N-fenil-acetamid 2-{3-[3-(3-cyano-phenyl)-ureido]-2-oxo-5-[1,4]thiazinan-4-ylmethyl-2,3-dihydro-benzo[e][1,4 ]diazepin-1-yl}-N-methyl-N-phenyl-acetamide

Otopina Intermedijera 6 (1 g) u suhom DCM (20 ml) tretira se tiomorfolinom (0.90 ml) pri 23° pod dušikom. Nakon 2 sata smjesa se izlije u vodu (75 ml) i ekstrahira sa EA (3x75 ml). Spojeni organski ekstrakti se peru zasićenim rasolom, suše i upare u vakuumu. Sirovi proizvod pročisti se tekućinskom kromatografijom elucijom sa EA da bi se dobio, nakon usitnjavanja sa EA-heksanom, naslovni spoj kao bijela krutina (458 mg), t.t. 165°. A solution of Intermediate 6 (1 g) in dry DCM (20 ml) is treated with thiomorpholine (0.90 ml) at 23° under nitrogen. After 2 hours, the mixture was poured into water (75 ml) and extracted with EA (3x75 ml). The combined organic extracts are washed with saturated brine, dried and evaporated in vacuo. The crude product was purified by liquid chromatography eluting with EA to give, after trituration with EA-hexane, the title compound as a white solid (458 mg), m.p. 165°.

T.I.c. Et3N deaktiviran SiO2 (EA) Rf 0.52. T.I.c. Et3N deactivated SiO2 (EA) Rf 0.52.

I.r. 3267; 2229; 1687; 1557; 1450; 1382; 1221 cm-1. I.r. 3267; 2229; 1687; 1557; 1450; 1382; 1221 cm-1.

Primjer 5 Example 5

1-(3-cijano-fenil)-3-{1-[2-(cis-2,5-dimetil-pirolidin-1-il)-2-okso-etil]-5-morfolin-4-ilmetil-2-okso-2,3-dihidro-1H-benzo[e][1,4]diazepin-3-il} urea 1-(3-cyano-phenyl)-3-{1-[2-(cis-2,5-dimethyl-pyrrolidin-1-yl)-2-oxo-ethyl]-5-morpholin-4-ylmethyl-2 -oxo-2,3-dihydro-1H-benzo[e][1,4]diazepin-3-yl} urea

NaH (80% u ulju, 23 mg) se doda suspenziji Intermedijera 9 (253 mg) u suhom DMF (3 ml) pri 0° pod dušikom. Nakon 30 minuta dobivena otopina se tretira sa otopinom 2-(cis-2,5-dimetilpirolidin-1-il)-2-okso-etil bromida (145 mg) u suhom DMF (0.5 ml) i miješanje se nastavi na 0° kroz 2.25h i na 23° tijekom 20 sati. Tamna otopina se izlije u vodu (20 ml) i ekstrahira sa EA (2x30 ml), zatim se spojeni ekstrakti operu vodom (20 ml), zasićenim rasolom (40 ml), suše i upare. Usitnjavanje ostatka sa EA-DE dalo je naslovni spoj (196 mg) kao bijelu krutinu, t.t. 234-5°, rasp. NaH (80% in oil, 23 mg) was added to a suspension of Intermediate 9 (253 mg) in dry DMF (3 mL) at 0° under nitrogen. After 30 minutes, the resulting solution was treated with a solution of 2-(cis-2,5-dimethylpyrrolidin-1-yl)-2-oxo-ethyl bromide (145 mg) in dry DMF (0.5 ml) and stirring was continued at 0° through 2:25 a.m. and at 23° during 20 hours. The dark solution is poured into water (20 ml) and extracted with EA (2x30 ml), then the combined extracts are washed with water (20 ml), saturated brine (40 ml), dried and evaporated. Trituration of the residue with EA-DE gave the title compound (196 mg) as a white solid, m.p. 234-5°, dec.

T.I.c. (95:5 DCM-MeOH) Rf 0.26. T.I.c. (95:5 DCM-MeOH) Rf 0.26.

I.r. 3263; 2224: 1685: 1650; I590; 1557; 1449; 1378; 1115; 1001 cm-1. I.r. 3263; 2224: 1685: 1650; I590; 1557; 1449; 1378; 1115; 1001 cm-1.

Primjer 6 Example 6

2-{3-[3-(3-cijano-fenil)-ureido]-5-morfolin-4-ilmetil-2-okso-2.3-dihidro-benzo[e][1,4]diazepin-1-il}-N-(4-fluor-fenil)-N-metil-acetamid 2-{3-[3-(3-cyano-phenyl)-ureido]-5-morpholin-4-ylmethyl-2-oxo-2.3-dihydro-benzo[e][1,4]diazepin-1-yl} -N-(4-fluoro-phenyl)-N-methyl-acetamide

NaH (80% u ulju; 23 mg) doda se u suspenziju Intermedijera 9 (250 mg) u suhom DMF (3 ml) pri 0° pod dušikom. Nakon 40 min u dobivenu otopinu doda se otopina 2-brom-N-(4-fluorfenil)-N-metil-acetamida (162 mg) u suhom DMF (0.5 ml) i nastavi sa miješanjem pri 23° tijekom 22h. Žuta otopina izlije se tada u vodu (20 ml) i ekstrahira sa EA (2x30 ml). Spojeni ekstrakti se operu vodom (20 ml) i zasićenim rasolom (40 ml), suše i upare. Otopina ostatka u MeOH preadsorbira se na silikagel i kromatografira sa 0 do 1 do 2 do 3 do 4% MeOH u DCM kao eluentom, dajući naslovni spoj (260 mg) kao narančastu krutinu, t.t. 182-4° rasp. NaH (80% in oil; 23 mg) was added to a suspension of Intermediate 9 (250 mg) in dry DMF (3 mL) at 0° under nitrogen. After 40 min, a solution of 2-bromo-N-(4-fluorophenyl)-N-methyl-acetamide (162 mg) in dry DMF (0.5 ml) was added to the resulting solution and stirring was continued at 23° for 22 h. The yellow solution is then poured into water (20 ml) and extracted with EA (2x30 ml). The combined extracts are washed with water (20 ml) and saturated brine (40 ml), dried and evaporated. A solution of the residue in MeOH was preadsorbed onto silica gel and chromatographed with 0 to 1 to 2 to 3 to 4% MeOH in DCM as eluent to give the title compound (260 mg) as an orange solid, m.p. 182-4° disp.

T.I.c. (95:5 DCM-MeOH) Rf 0.19. T.I.c. (95:5 DCM-MeOH) Rf 0.19.

I.r. 3341; 2229; 1674; 1510; 1223; 1116 cm-1. I.r. 3341; 2229; 1674; 1510; 1223; 1116 cm-1.

Primjer 7 Example 7

2-{3-[3-(3-cijano-fenil)-ureido]-5-morfolin-4-ilmetil-2-okso-2,3-dihidro-benzo[e][1,4]diazepin-1-il}-N-etil-N-fenil-acetamid 2-{3-[3-(3-cyano-phenyl)-ureido]-5-morpholin-4-ylmethyl-2-oxo-2,3-dihydro-benzo[e][1,4]diazepin-1- yl}-N-ethyl-N-phenyl-acetamide

NaH (80% u ulju; 23 mg) doda se u otopinu Intermedijera 9 (250 mg) u suhom DMF (3 ml) pri 0° pod dušikom. Nakon 40 minuta u dobivenu otopinu doda se otopina 2-brom-N-etil-N-fenil acetamid (160 mg) u suhom DMF (0.5 ml) i nastavi se miješanje pri 23° tijekom 22 sata. Narančasta otopina izlije se tada u vodu (20 ml) i ekstrahira sa EA (2 x 30 ml). Spojeni ekstrakti se operu vodom (20 ml) i zasićenim rasolom (30 ml), suše i upare. Usitnjavanje ostatka sa EA-DE daje naslovni spoj (239 mg) kao bijelu krutinu, t.t. 211-2° rasp. NaH (80% in oil; 23 mg) was added to a solution of Intermediate 9 (250 mg) in dry DMF (3 mL) at 0° under nitrogen. After 40 minutes, a solution of 2-bromo-N-ethyl-N-phenyl acetamide (160 mg) in dry DMF (0.5 ml) was added to the resulting solution and stirring was continued at 23° for 22 hours. The orange solution was then poured into water (20 ml) and extracted with EA (2 x 30 ml). The combined extracts are washed with water (20 ml) and saturated brine (30 ml), dried and evaporated. Trituration of the residue with EA-DE gave the title compound (239 mg) as a white solid, m.p. 211-2° exp.

T.I.c. (95:5 DCM-MeOH) Rf 0.26. T.I.c. (95:5 DCM-MeOH) Rf 0.26.

I.r.3294; 2225; 1684; 1666; 1456; 1203; 777 cm-1. I.r.3294; 2225; 1684; 1666; 1456; 1203; 777 cm-1.

Primjer 8 Example 8

1 -(3-cijano-fenil)-3-[1-(3,3-dimetil 2-okso-butil)-5-morfolin-4-ilmetil-2-okso-2,3-dihidro-1H-benzo[e][1,4]diazepin-3-il]-urea 1 -(3-cyano-phenyl)-3-[1-(3,3-dimethyl 2-oxo-butyl)-5-morpholin-4-ylmethyl-2-oxo-2,3-dihydro-1H-benzo[ e][1,4]diazepin-3-yl]-urea

Morfolin (62 μl) se doda suspenziji Intermedijera 11 (72 mg) u suhom DCM (2 ml) pri 23° pod dušikom. Nakon 1 sat smjesa se izlije u vodu (20 ml) i ekstrahira sa EA (20+15 ml). Spojeni ekstrakti se peru zasićenim rasolom (20 ml) i upare. Ostatak se usitni sa EA-DE, odfiltrira i suši u vakuumu da bi se dobio naslovni spoj (53 mg) kao bijela krutina, t.t. 168-9° rasp. Morpholine (62 μl) was added to a suspension of Intermediate 11 (72 mg) in dry DCM (2 ml) at 23° under nitrogen. After 1 hour, the mixture is poured into water (20 ml) and extracted with EA (20+15 ml). The combined extracts are washed with saturated brine (20 ml) and evaporated. The residue was triturated with EA-DE, filtered and dried in vacuo to give the title compound (53 mg) as a white solid, m.p. 168-9° disp.

T.I.c. (95:5 DCM-MeOH) Rf 0.26 T.I.c. (95:5 DCM-MeOH) Rf 0.26

I.r. 3279; 2229; 1688; 1455 cm-1 I.r. 3279; 2229; 1688; 1455 cm-1

Primjer 9 Example 9

2-{3-[3-(3-metoksi-fenil)ureido]-5-morfolin-4-ilmetil-2-okso-2,3-dihidro-benzo[e][1,4]diazepin-1-il}-N-metil-N-fenil-acetamid 2-{3-[3-(3-methoxy-phenyl)ureido]-5-morpholin-4-ylmethyl-2-oxo-2,3-dihydro-benzo[e][1,4]diazepin-1-yl }-N-methyl-N-phenyl-acetamide

3-metoksifenil izocijanat (53 mg) doda se otopini Intermedijera 14 (150 mg) u DCM (5 ml) pod dušikom. Otopina se miješa pri 23° kroz 3 sata. Otapalo se upari u vakuumu i ostatak pročisti kromatografijom. Elucija sa MeOH-DCM (1:20) daje naslovni spoj kao krutinu boje slame (176 mg), t.t. 164-6° rasp. 3-Methoxyphenyl isocyanate (53 mg) was added to a solution of Intermediate 14 (150 mg) in DCM (5 mL) under nitrogen. The solution is stirred at 23° for 3 hours. The solvent is evaporated in vacuo and the residue is purified by chromatography. Elution with MeOH-DCM (1:20) gave the title compound as a straw-colored solid (176 mg), m.p. 164-6° disp.

T.I.c. (1:20 MeOH-DCM) Rf 0.25 T.I.c. (1:20 MeOH-DCM) Rf 0.25

I.r. (otopina u CHCl3) 3431; 1670; 1599; 1495; 1454; 1425; 1392; 1289; 1158; 1116 cm-1. I.r. (solution in CHCl3) 3431; 1670; 1599; 1495; 1454; 1425; 1392; 1289; 1158; 1116 cm-1.

Primjer 10 Example 10

N-metil-2-[5-morfolin-4-ilmetil-2-okso-3-(3-fenil-ureido)-2,3-dihidro-benzo[e][1,4]diazepin-1-il]-N-fenil-acetamid N-methyl-2-[5-morpholin-4-ylmethyl-2-oxo-3-(3-phenyl-ureido)-2,3-dihydro-benzo[e][1,4]diazepin-1-yl] -N-phenylacetamide

Fenil izocijanat (42 mg) doda se otopini Intermedijera 14 (150 mg) u MeCN (5 ml) pod dušikom i smjesa se miješa na 23° kroz 2 sata. Doda se DE i smjesa se filtrira dajući naslovni spoj kao bijelu krutinu (160 mg), t.t. 157-8° rasp. Phenyl isocyanate (42 mg) was added to a solution of Intermediate 14 (150 mg) in MeCN (5 mL) under nitrogen and the mixture was stirred at 23° for 2 hours. DE was added and the mixture was filtered to give the title compound as a white solid (160 mg), m.p. 157-8° disp.

T.I.c. (1:20 MeOH-DCM) Rf 0.33 T.I.c. (1:20 MeOH-DCM) Rf 0.33

I.r. (Otopina u CHCl3) 3430; 1670; 1599; 1498; 1452; 1392; 1311; 1292; 1116; 1002 cm-1. I.r. (Solution in CHCl3) 3430; 1670; 1599; 1498; 1452; 1392; 1311; 1292; 1116; 1002 cm-1.

Primjer 11 Example 11

N-metil-2-{5-morfolin-4-ilmetil-2-okso-3-[3-(3-trifluormetil-fenil)ureido]-2,3-dihidro benzo[e][1,4]diazepin-1-il}-N-fenil-acetamid N-methyl-2-{5-morpholin-4-ylmethyl-2-oxo-3-[3-(3-trifluoromethyl-phenyl)ureido]-2,3-dihydro benzo[e][1,4]diazepine- 1-yl}-N-phenylacetamide

3-trifluormetilfenil izocijanat (103 μl) doda se dokapavanjem uz miješanje u otopinu Intermedijera 14 (300 g) u suhom DCM (3 ml). Smjesa se miješa na sobnoj temperaturi pod dušikom tijekom 18 sati. Pročišćavanje stupnom kromatografijom uz eluciju sa DCM-MeOH-880 amonijak (94.4:5:0.5) daje naslovni spoj (87 mg) kao bijelu krutinu, t.t. 190° rasp. 3-Trifluoromethylphenyl isocyanate (103 μl) was added dropwise with stirring to a solution of Intermediate 14 (300 g) in dry DCM (3 ml). The mixture was stirred at room temperature under nitrogen for 18 hours. Purification by column chromatography eluting with DCM-MeOH-880 ammonia (94.4:5:0.5) gave the title compound (87 mg) as a white solid, m.p. 190° dist.

T.I.c. (94.5:5:0.5 DCM-MeOH-880 amonijak) Rf 0.22 T.I.c. (94.5:5:0.5 DCM-MeOH-880 ammonia) Rf 0.22

I.r. 2924; 2854; 1688; 1671; 1450; 1339; 1116 cm-1. I.r. 2924; 2854; 1688; 1671; 1450; 1339; 1116 cm-1.

Primjer 12 Example 12

terc-butil ester(3-{3-[1-fmetil-fenil-karbamoilmetil)-5-morfolin-4-ilmetil-2-okso-2,3-dihidro-1H-benzo[e][1,4]diazepin-3-il]-ureido}fenil)-karbaminske kiseline tert-butyl ester (3-{3-[1-fmethyl-phenyl-carbamoylmethyl)-5-morpholin-4-ylmethyl-2-oxo-2,3-dihydro-1H-benzo[e][1,4]diazepine -3-yl]-ureido}phenyl)-carbamic acid

Karbonil diimidazol (97 mg) doda se otopini Intermedijera 14 (230 mg) u THF (10 ml) pod dušikom i smjesa se miješa pri 23° kroz 1h. Doda se t-butil ester (3-amino-fenil)-karbaminske kiseline i smjesa se zagrijava uz refluks tijekom 18h. Smjesa se zatim ohladi na 23° i razdijeli između vode i EA. Organska faza se suši (Na2SO4) i otapalo upari u vakuumu dajući ostatak koji se pročisti kromatografijom. Elucija sa MeOH-DCM (1:20) daje naslovni spoj kao krutinu boje slame (78 mg). Carbonyl diimidazole (97 mg) was added to a solution of Intermediate 14 (230 mg) in THF (10 mL) under nitrogen and the mixture was stirred at 23° for 1 h. t-Butyl ester (3-amino-phenyl)-carbamic acid is added and the mixture is heated under reflux for 18 hours. The mixture was then cooled to 23° and partitioned between water and EA. The organic phase is dried (Na2SO4) and the solvent is evaporated in vacuo to give a residue which is purified by chromatography. Elution with MeOH-DCM (1:20) gave the title compound as a straw colored solid (78 mg).

T.I.c. (1:20 MeOH-DCM) Rf 0.32 T.I.c. (1:20 MeOH-DCM) Rf 0.32

Spektar mase MH+ (opaženo) 656 Mass spectrum of MH+ (observed) 656

Primjer 13 Example 13

2-{3-[3-(3-amino-fenil)-ureido]-5-morfolin-4-ilmetil-2-okso-2,3-dihidro-benzo[e][1,4]diazepin-1-il}-N-metil-N-fenil-acetamid 2-{3-[3-(3-amino-phenyl)-ureido]-5-morpholin-4-ylmethyl-2-oxo-2,3-dihydro-benzo[e][1,4]diazepin-1- yl}-N-methyl-N-phenyl-acetamide

Otopina Primjera 12 (70 mg) u DCM (5 ml) tretira se trifluoroctenom kiselinom (0.3 ml) i miješa 1h. Doda se EA, smjesa opere 2N otopinom natrij karbonata, suši (Na2SO4) i upari u vakuumu. Talog se usitni sa DE da bi se dobio naslovni spoj kao krutina bež boje (31 mg), t.t. 158-60°. A solution of Example 12 (70 mg) in DCM (5 ml) was treated with trifluoroacetic acid (0.3 ml) and stirred for 1 h. EA is added, the mixture is washed with 2N sodium carbonate solution, dried (Na2SO4) and evaporated in vacuo. The residue was triturated with DE to give the title compound as a beige solid (31 mg), m.p. 158-60°.

T.I.c. (1:20 MeOH-DCM) Rf 0.22 T.I.c. (1:20 MeOH-DCM) Rf 0.22

I.r. 3353; 1667; 1613; 1596; 1556; 1496; 1321; 1204; 1115; 773 cm-1. I.r. 3353; 1667; 1613; 1596; 1556; 1496; 1321; 1204; 1115; 773 cm-1.

Primjer 14 Example 14

(+)-2-{3-[3-(3-metoksi-fenil)-ureido]-5-morfolin-4-ilmetil-2-okso-2,3-dihidro-benzo[e][1,4]diazepin-1-il}-N-metil-N-fenil-acetamid (+)-2-{3-[3-(3-methoxy-phenyl)-ureido]-5-morpholin-4-ylmethyl-2-oxo-2,3-dihydro-benzo[e][1,4] diazepin-1-yl}-N-methyl-N-phenyl-acetamide

3-metoksifenil izocijanat (106 mg) doda se uz miješanje otopini Intermedijera 14 (300 mg) u DCM (10 ml) pod dušikom i smjesa se miješa pri 23° kroz 2h. Otapalo se upari u vakuumu i ostatak pročisti kromatografijom. Elucija sa MeOH-DCM (1:20) daje krutinu boje slame (205 mg), čiji jedan dio (75 mg) je dalje pročišćen kiralnim h.p.l.c. da bi se dobio naslovni spoj kao bijela krutina (26 mg), t.t. 169-70° rasp. 3-Methoxyphenyl isocyanate (106 mg) was added with stirring to a solution of Intermediate 14 (300 mg) in DCM (10 ml) under nitrogen and the mixture was stirred at 23° for 2 h. The solvent is evaporated in vacuo and the residue is purified by chromatography. Elution with MeOH-DCM (1:20) gave a straw colored solid (205 mg), a portion (75 mg) of which was further purified by chiral h.p.l.c. to give the title compound as a white solid (26 mg), m.p. 169-70° disp.

T.I.c. (1:20 MeOH-DCM) Rf 0.25. T.I.c. (1:20 MeOH-DCM) Rf 0.25.

I.r. (otopina u CHCl3) 3431; 1670; 1600; 1496; 1454; 1427; 1289; 1158; 1116; 1002 cm-1. I.r. (solution in CHCl3) 3431; 1670; 1600; 1496; 1454; 1427; 1289; 1158; 1116; 1002 cm-1.

[image] [image]

Primjer 15 Example 15

(+)2-{3-[3-(3-metoksi-fenin-ureido]-5-morfolin-4-ilmetil-2-okso-2,3-dihidro-benzo[e][1,4]diazepin-1-il}-N-metil-N-fenil-acetamid (+)2-{3-[3-(3-methoxy-phenyn-ureido]-5-morpholin-4-ylmethyl-2-oxo-2,3-dihydro-benzo[e][1,4]diazepine- 1-yl}-N-methyl-N-phenyl-acetamide

Otopina Intermedijera 18 (189 mg) u kloroformu (8 ml) i DE (3 ml) pod dušikom tretira se 5,5-dibrombarbiturnom kiselinom (56 mg) i smjesa se miješa pri 23° u mraku kroz 18h. Doda se morfolin (68 mg) i smjesa miješa tijekom 2h pri 23°. Smjesa se razdijeli između EA i fosfatnog pufera (pH 6.5). Organska faza se suši (Na2SO4) i otapalo upari u vakuumu dajući ostatak koji se pročisti kromatografijom. Elucija sa EA zatim MeOH-DCM (1:20) daje naslovni spoj kao bijelu krutinu (147 mg), t.t. 164-6° rasp. A solution of Intermediate 18 (189 mg) in chloroform (8 ml) and DE (3 ml) under nitrogen was treated with 5,5-dibromobarbituric acid (56 mg) and the mixture was stirred at 23° in the dark for 18 h. Morpholine (68 mg) was added and the mixture was stirred for 2 h at 23°. The mixture was partitioned between EA and phosphate buffer (pH 6.5). The organic phase is dried (Na2SO4) and the solvent is evaporated in vacuo to give a residue which is purified by chromatography. Elution with EA then MeOH-DCM (1:20) gave the title compound as a white solid (147 mg), m.p. 164-6° disp.

T.I.c. (1:20 MeOH-DCM) Rf 0.35 T.I.c. (1:20 MeOH-DCM) Rf 0.35

I.r. 3339; 1668; 1598; 1549; 1290; 1203; 1156; 1115; 771; 703 cm-1. I.r. 3339; 1668; 1598; 1549; 1290; 1203; 1156; 1115; 771; 703 cm-1.

Primjer 16 Example 16

2-{3-[3-(3-cijano-fenil)-ureido]-5-(4-metil-piperazin-1-ilmetin)-2-okso-2,3-dihidro-benzo[e][1,4]diazepin-1-il}-N-metil-N-fenil-acetamid 2-{3-[3-(3-cyano-phenyl)-ureido]-5-(4-methyl-piperazin-1-ylmethine)-2-oxo-2,3-dihydro-benzo[e][1, 4]diazepin-1-yl}-N-methyl-N-phenyl-acetamide

Otopina Intermedijera 19 (352 mg) u EtOH (20 ml) hidrida se pri 23° i tlaku od 1 atm uz korištenje 10% paladija na ugljenu (80 mg) kao katalizatora. Nakon 7 sati smjesa se filtrira kroz hiflo i upari dajući sirovi amin kao narančasto-crveno ulje. Ono se otopi u suhom MeCN (3mi) i tretira sa 3-cijanofenil izocijanatom (85 mg) pri 23° pod dušikom. Nakon 2 sata smjesa se upari u vakuumu dajući crveno ulje koje se pročisti tekućinskom kromatografijom na silikagelu (Merck 9385-Et3N deaktiviran) uz eluciju sa 2 do 5 do 10% MeOH u DCM. Usitnjavanje sa DE-heksanom daje naslovni spoj kao krutinu krem boje (171 mg), t.t. 152-155°. A solution of Intermediate 19 (352 mg) in EtOH (20 ml) was hydrided at 23° and 1 atm pressure using 10% palladium on charcoal (80 mg) as a catalyst. After 7 hours, the mixture was filtered through hiflo and evaporated to give the crude amine as an orange-red oil. It was dissolved in dry MeCN (3ml) and treated with 3-cyanophenyl isocyanate (85 mg) at 23° under nitrogen. After 2 hours the mixture was evaporated in vacuo to give a red oil which was purified by liquid chromatography on silica gel (Merck 9385-Et 3 N deactivated) eluting with 2 to 5 to 10% MeOH in DCM. Trituration with DE-hexane gave the title compound as a cream solid (171 mg), m.p. 152-155°.

T.I.c. SiO2-Et3N deaktiviran (5% MeOH-DCM) Rf 0.20. T.I.c. SiO2-Et3N deactivated (5% MeOH-DCM) Rf 0.20.

I.r. 3338; 2228; 1671; 1594; 1557; 1496; 1455 cm-1. I.r. 3338; 2228; 1671; 1594; 1557; 1496; 1455 cm-1.

Primjer 17 Example 17

2-{3-[3-(3-metoksi-fenil)-ureido]-5-(2-dimetilamino-etil)-2-okso-2,3-dihidro-benzo[e][1,4]diazepin-1-il}-N-metil-N-fenil-acetamid 2-{3-[3-(3-methoxy-phenyl)-ureido]-5-(2-dimethylamino-ethyl)-2-oxo-2,3-dihydro-benzo[e][1,4]diazepine- 1-yl}-N-methyl-N-phenyl-acetamide

Smjesa Intermedijera 20 (100 mg) i Eschenmoserove soli (46 mg) u dimetoksietanu (5 ml) zagrijava se uz refluks tijekom 4 sata, zatim se izlije u EA (50 ml) i ekstrahira sa 2N HCl (25ml x 2). Spojeni vodeni ekstrakti se zaluže do pH 8 sa 2N otopinom Na2CO3 i zatim ekstrahiraju sa EA (30ml x 2). Spojeni organski ekstrakti se suše i upare u vakuumu. Sirovi proizvod se pročisti tekućinskom kromatografijom na silikagelu (Merck 9385-Et3N deaktiviran) elucijom sa 2 do 3 do 4 do 5% MeOH u DCM da bi se dobio naslovni spoj kao krutina krem boje (31 mg), t.t. 134°. A mixture of Intermediate 20 (100 mg) and Eschenmoser's salt (46 mg) in dimethoxyethane (5 ml) was heated at reflux for 4 hours, then poured into EA (50 ml) and extracted with 2N HCl (25 ml x 2). The combined aqueous extracts are basified to pH 8 with 2N Na2CO3 solution and then extracted with EA (30ml x 2). The combined organic extracts are dried and evaporated in vacuo. The crude product was purified by liquid chromatography on silica gel (Merck 9385-Et3N deactivated) eluting with 2 to 3 to 4 to 5% MeOH in DCM to afford the title compound as a cream solid (31 mg), m.p. 134°.

T.I.c. SiO2-Et3N deaktiviran (5% MeOH-DCM) Rf 0.13 T.I.c. SiO2-Et3N deactivated (5% MeOH-DCM) Rf 0.13

I.r. (Otopina u CHCl3) 2954; 1670; 1600; 1495; 1455; 1158 cm-1. I.r. (Solution in CHCl3) 2954; 1670; 1600; 1495; 1455; 1158 cm-1.

Primjer 18 Example 18

2-{3-[3-(3-cijano-tenil)-ureido]-5-morfolin-4-ilmetil-2-okso-2,3-dihidro-benzo[e][1,4]diazepin-1-il)-N-metil-N-fenil-acetamid 2-{3-[3-(3-cyano-thenyl)-ureido]-5-morpholin-4-ylmethyl-2-oxo-2,3-dihydro-benzo[e][1,4]diazepin-1- yl)-N-methyl-N-phenyl-acetamide

Otopina Intermedijera 14 (113 mg) u DCM (5 ml) tretira se 3-cijanofenil izocijanatom (39 mg) i smjesa se miješa pri 23° pod dušikom tijekom 18h. Otapalo se ukloni u vakuumu i ostatak kromatografira uz EA-EtOH (10:0.5) kao eluent, da bi se dobio naslovni spoj (64 mg) kao bijela krutina, t.t. 165-7°. A solution of Intermediate 14 (113 mg) in DCM (5 ml) was treated with 3-cyanophenyl isocyanate (39 mg) and the mixture was stirred at 23° under nitrogen for 18 h. The solvent was removed in vacuo and the residue chromatographed with EA-EtOH (10:0.5) as eluent to afford the title compound (64 mg) as a white solid, m.p. 165-7°.

T.I.c. (10:0.5 EA-EtOH) Rf 0.24 T.I.c. (10:0.5 EA-EtOH) Rf 0.24

I.r. 3264; 2225; 1677; 1460; 1378 cm-1. I.r. 3264; 2225; 1677; 1460; 1378 cm-1.

Primjer 19 Example 19

1-[5-morfolin-4-il-metil)-2-okso-1-(2-okso-2-pirolidin-1-il-etil)-2,3-dihidro-1H-benzo[e][1,4]diazepin-3-il]-3-(3-oksazol-5-il-fenil)-urea 1-[5-morpholin-4-yl-methyl)-2-oxo-1-(2-oxo-2-pyrrolidin-1-yl-ethyl)-2,3-dihydro-1H-benzo[e][1 ,4]diazepin-3-yl]-3-(3-oxazol-5-yl-phenyl)-urea

Otopina 3-(oksazol-5-il)fenilamina (250 mg) u THF (6 ml) tretira se pod dušikom pri 0° sa Et3N (79 mg),a zatim trifozgenom (77 mg). Doda se otopina Intermedijera 25 (125 mg) u THF (5 ml) i smjesa se pri 23° miješa kroz 2h. Doda se fosfatni pufer (pH 6.5; 30 ml) i smjesa ekstrahira sa EA (30 ml). Organska faza se suši (Na2SO4) i otapalo upari u vakuumu. Ostatak se kromatografira. Elucija sa MeOH-EA (0.5:10), a zatim MeOH-DCM (0.5:10) daje naslovni spoj kao krutinu boje slame (199 mg), t.t. 208-9°. A solution of 3-(oxazol-5-yl)phenylamine (250 mg) in THF (6 ml) was treated under nitrogen at 0° with Et 3 N (79 mg) followed by triphosgene (77 mg). A solution of Intermediate 25 (125 mg) in THF (5 ml) was added and the mixture was stirred at 23° for 2 h. Phosphate buffer (pH 6.5; 30 ml) was added and the mixture was extracted with EA (30 ml). The organic phase is dried (Na2SO4) and the solvent is evaporated in vacuo. The residue is chromatographed. Elution with MeOH-EA (0.5:10) followed by MeOH-DCM (0.5:10) gave the title compound as a straw-colored solid (199 mg), m.p. 208-9°.

T.I.c. (9:1 DCM-MeOH) Rf 0.42 T.I.c. (9:1 DCM-MeOH) Rf 0.42

I.r. 3284; 1683; 1663; 1551; 1499; 1324; 1205; 1116;1003; 774 cm-1. I.r. 3284; 1683; 1663; 1551; 1499; 1324; 1205; 1116; 1003; 774 cm-1.

Primjer 20 Example 20

1-[5-(morfolin-4-il-metil)-2-okso-1-(2-okso-2-pirolidin-1-il-etil)-2,3-dihidro-1H-benzo[e][1,4]diazepin-3-il]-3-[3-(1,2,4-oksadiazol-3-il)-fenil)]-urea 1-[5-(morpholin-4-yl-methyl)-2-oxo-1-(2-oxo-2-pyrrolidin-1-yl-ethyl)-2,3-dihydro-1H-benzo[e][ 1,4]diazepin-3-yl]-3-[3-(1,2,4-oxadiazol-3-yl)-phenyl)]-urea

Otopina Intermedijera 31 (100 mg) u THF (6 ml) tretira se sa Et3N (63 mg) pri 0° pod dušikom. Zatim se doda trifozgen i još Et3N (62 mg). Smjesa se pri 0° miješa kroz 0.5h. Doda se otopina Intermedijera 25 (200 mg) u THF (5 ml) i smjesa se pri 23° miješa 2h. Tada se doda fosfatni pufer (pH 6.5; 30ml) i smjesa se ekstrahira sa DCM (30 ml). Organska faza se suši (Na2SO4) i otapalo upari u vakuumu dajući ostatak koji se kromatografira sa MeOH-DCM (0.5:10 do 1:10) kao eluentom da bi se dobio naslovni spoj (97 mg) kao krutina boje slame, t.t. 197-9° rasp. T.I.c. (10:0,5 DCM-MeOH) Rf 0.27. I.r. (Otopina u DMSO) 1684; 1656; 1615; 1599; 1568; 1540; 1510; 1347; 1204 cm-1 A solution of Intermediate 31 (100 mg) in THF (6 ml) was treated with Et 3 N (63 mg) at 0° under nitrogen. Triphosgene and more Et3N (62 mg) are then added. The mixture is stirred at 0° for 0.5 hours. A solution of Intermediate 25 (200 mg) in THF (5 ml) was added and the mixture was stirred at 23° for 2 h. Then phosphate buffer (pH 6.5; 30 ml) is added and the mixture is extracted with DCM (30 ml). The organic phase was dried (Na 2 SO 4 ) and the solvent was evaporated in vacuo to give a residue which was chromatographed with MeOH-DCM (0.5:10 to 1:10) as eluent to give the title compound (97 mg) as a straw colored solid, m.p. 197-9° exp. T.I.c. (10:0.5 DCM-MeOH) Rf 0.27. I.r. (Solution in DMSO) 1684; 1656; 1615; 1599; 1568; 1540; 1510; 1347; 1204 cm-1

Primjer 21 Example 21

N-etil-N-(4-fluor-fenil)-2-{3-[3-(4-fluor-fenil)-ureido]-5-(morfolin-4-il-metil)-2-okso-2,3-dihidro-benzo[e][1,4]diazepin-1-il}-acetamid N-ethyl-N-(4-fluoro-phenyl)-2-{3-[3-(4-fluoro-phenyl)-ureido]-5-(morpholin-4-yl-methyl)-2-oxo-2 ,3-dihydro-benzo[e][1,4]diazepin-1-yl}-acetamide

4-fluorfenil izocijanat (49 mg) u suhom MeCN (0.5 ml) doda se u otopinu Intermedijera 30 (150 mg) u suhom MeCN (1 ml) pri 23° pod dušikom. Nakon 1h doda se DE (3 ml) i talog odfiltrira te osuši u vakuumu da bi se dobio naslovni spoj (100 mg) kao bijela krutina, t.t. 197° rasp. 4-Fluorophenyl isocyanate (49 mg) in dry MeCN (0.5 ml) was added to a solution of Intermediate 30 (150 mg) in dry MeCN (1 ml) at 23° under nitrogen. After 1 h, DE (3 ml) was added and the precipitate was filtered off and dried in vacuo to give the title compound (100 mg) as a white solid, m.p. 197° decl.

T.I.c. (9:1 DCM-MeOH) Rf 0.51 T.I.c. (9:1 DCM-MeOH) Rf 0.51

I.r. 3340; 2926; 1672; 1509; 1461; 1378 cm-1. I.r. 3340; 2926; 1672; 1509; 1461; 1378 cm-1.

Primjer 22 Example 22

(+)-2-{3-[3-(3-metoksi-fenil)-ureido]-5-morfolin-4-ilmetil-2-okso-2,3-dihidro-benzo[e][1,4]diazepin-1-il}-N-metil-N-fenil-acetamid hidroklorid sol (+)-2-{3-[3-(3-methoxy-phenyl)-ureido]-5-morpholin-4-ylmethyl-2-oxo-2,3-dihydro-benzo[e][1,4] diazepin-1-yl}-N-methyl-N-phenyl-acetamide hydrochloride salt

Otopina (+)-2-{3-[3-(3-metoksi-fenil)-ureido]-5-morfolin-4-ilmetil-2-okso-2,3-dihidro-benzo[e][1,4]diazepin-1-il}-N-metil-N-fenil-acetamida (200 mg) u suhom DCM (20 ml) pod dušikom tretira se 1M klorovodikom u dietil eteru (0.77 ml) uz miješanje otopine kroz 5 min. Otapalo se ukloni u vakuumu, a talog azeotropira sa toluenom (2x10 ml) da bi se dobio naslovni spoj (215 mg) kao krutina boje slame, t.t. 160-170° rasp. Solution of (+)-2-{3-[3-(3-methoxy-phenyl)-ureido]-5-morpholin-4-ylmethyl-2-oxo-2,3-dihydro-benzo[e][1,4 ]diazepin-1-yl}-N-methyl-N-phenyl-acetamide (200 mg) in dry DCM (20 ml) under nitrogen is treated with 1M hydrogen chloride in diethyl ether (0.77 ml) while stirring the solution for 5 min. The solvent was removed in vacuo and the residue azeotroped with toluene (2x10 mL) to give the title compound (215 mg) as a straw-colored solid, m.p. 160-170° approx.

Farmaceutski primjeri Pharmaceutical examples

[image] [image]

Aktivni sastojak, mikrokristalinična celuloza, laktoza i preželatinirani škrob se prosiju kroz sito 500 mikrona i miješaju se u odgovarajućoj miješalici. Magnezij stearat se prosije kroz sito 250 mikrona i pomiješa sa aktivnom mješavinom. Mješavina se komprimira u tablete korištenjem odgovarajućih kalupa The active ingredient, microcrystalline cellulose, lactose and pregelatinized starch are sifted through a 500 micron sieve and mixed in a suitable mixer. Magnesium stearate is sieved through a 250 micron sieve and mixed with the active mixture. The mixture is compressed into tablets using appropriate molds

[image] [image]

Aktivni sastojak, laktoza i preželatinirani škrob pomiješaju se zajedno i granuliraju sa vodom. Vlažna masa se suši i melje. Magnezij stearat i Crospovidon se prosiju kroz sito 250 mikrona i miješaju sa granulama. Dobivena mješavina se komprimira primjenom odgovarajućih kalupa za tablete. The active ingredient, lactose and pregelatinized starch are mixed together and granulated with water. The wet mass is dried and ground. Magnesium stearate and Crospovidone are sieved through a 250 micron sieve and mixed with the granules. The resulting mixture is compressed using appropriate tablet molds.

[image] [image]

Aktivni sastojak i preželatinirani škrob se protisnu kroz 500 mikron mescha sito, pomiješaju se sa lubrikansom magnezij stearatom protisnutom kroz sito 250 mikrona. Smjesa se puni u tvrde želatinozne kapsule odgovarajuće veličine. The active ingredient and pregelatinized starch are passed through a 500 micron mesh sieve, mixed with the lubricant magnesium stearate passed through a 250 micron sieve. The mixture is filled into hard gelatin capsules of the appropriate size.

[image] Aktivni sastojak i laktoza se pomiješaju zajedno i granuliraju sa otopinom Povidona. Vlažna masa se suši i melje. Magnezij stearat i Crospovidon se prosiju kroz sito 250 mikrona i miješaju sa granulama. Dobivena smjesa se puni u tvrde želatinozne kapsule odgovarajuće veličine. [image] The active ingredient and lactose are mixed together and granulated with a Povidone solution. The wet mass is dried and ground. Magnesium stearate and Crospovidone are sieved through a 250 micron sieve and mixed with the granules. The resulting mixture is filled into hard gelatin capsules of the appropriate size.

Poželjni aktivni sastojak za primjenu u farmaceutskim primjerima je spoj prema primjeru 14. The preferred active ingredient for use in pharmaceutical examples is the compound according to example 14.

Vezanje CCK-B receptora CCK-B receptor binding

Afinitet vezanja spojeva prema izumu za CCK-B receptor (pokus na korteksu zamorca) određen je korištenjem postupka prema G Dal Forno i sur., J. Pharmacol. Exp. & Ther. 261 - 1056-1063. pKi vrijednosti određene sa reprezentativnim spojevima prema izumu su slijedeće: The binding affinity of the compounds of the invention for the CCK-B receptor (guinea pig cortex experiment) was determined using the method of G Dal Forno et al., J. Pharmacol. Exp. & Ther. 261 - 1056-1063. pKi values determined with representative compounds according to the invention are as follows:

[image] [image]

Spojevi prema izumu su u osnovi netoksične i terapeutski korisne doze. Tako, na primjer, nisu primijećeni neželjeni učinci kada je spoj iz Primjera 14 davan štakorima i psima u dozama u kojima spoj pokazuje CCK-B antagonističko djelovanje. The compounds according to the invention are essentially non-toxic and therapeutically useful doses. Thus, for example, no adverse effects were observed when the compound of Example 14 was administered to rats and dogs at doses in which the compound exhibits CCK-B antagonist activity.

Claims (15)

1. Spojevi opće formule (I) [image] i njihove farmaceutski prihvatljive soli; naznačen time što R1 predstavlja CH2CONR5R6 ili CH2COR7; R2 predstavlja fenilnu grupu prema prilici supstituiranu sa 1 ili 2 supstituenta odabrana kao halogen, alkil, nitro, cijano, trifluormetil, trifluormetoksi, alkiltio, alkilsulfinil, alkilsulfonil, amino, supstituiran amino, hidroksi, alkoksi, metilendioksi, alkoksikarbonil, oksazolil ili oksadiazolil; A predstavlja C1-4 ravni ili razgranati alkilenski lanac; R3 i R4 neovisno predstavljaju vodik ili C1-4 alkil ili R3 i R4 zajedno sa dušikovim atomom na kojeg su vezani čine zasićeni 5-7 člani heterociklički prsten, koji prsten može sadržavati dodatni heteroatom odabran između kisika, sumpora i dušika; R5 predstavlja vodik ili C1-4 alkil; R6 predstavlja alkil ili fenil, prema prilici supstituiran halogenom; ili R5 i R6 zajedno sa dušikovim atomom na kojeg su vezani predstavljaju zasićeni 5- do 7-člani heterociklički prsten, koji može prema prilici, biti supstituiran sa 1 ili 2 metilne grupe ili povezan u benzenski prsten; R7 predstavlja grupu odabranu od C1-4 alkila, ili prema prilici supstituirani fenil; R8 predstavlja vodik ili atom halogena; n je nula, 1 ili 2.1. Compounds of general formula (I) [image] and their pharmaceutically acceptable salts; characterized in that R1 represents CH2CONR5R6 or CH2COR7; R2 represents a phenyl group optionally substituted with 1 or 2 substituents selected as halogen, alkyl, nitro, cyano, trifluoromethyl, trifluoromethoxy, alkylthio, alkylsulfinyl, alkylsulfonyl, amino, substituted amino, hydroxy, alkoxy, methylenedioxy, alkoxycarbonyl, oxazolyl or oxadiazolyl; A represents a C1-4 straight or branched alkylene chain; R3 and R4 independently represent hydrogen or C1-4 alkyl or R3 and R4 together with the nitrogen atom to which they are attached form a saturated 5-7 membered heterocyclic ring, which ring may contain an additional heteroatom selected from oxygen, sulfur and nitrogen; R5 represents hydrogen or C1-4 alkyl; R 6 represents alkyl or phenyl, optionally substituted with halogen; or R5 and R6 together with the nitrogen atom to which they are attached represent a saturated 5- to 7-membered heterocyclic ring, which can optionally be substituted with 1 or 2 methyl groups or connected to a benzene ring; R7 represents a group selected from C1-4 alkyl, or optionally substituted phenyl; R8 represents hydrogen or a halogen atom; n is zero, 1 or 2. 2. Spojevi prema Zahtjevu 1, naznačeno time što je R1 CH2CONR5R6 i R5 predstavlja metil ili etil i R6 predstavlja fenil prema prilici supstituiran halogenom, ili NR5R6 predstavlja zasićeni heterociklički prsten odabran između pirolidino, 2,5-dimetilpirolidino, 3,3-dimetilpirolidino, piperidino, 3,3-dimetilpiperidino ili 1-tetrahidrokinolino.2. Compounds according to Claim 1, characterized in that R1 is CH2CONR5R6 and R5 represents methyl or ethyl and R6 represents phenyl optionally substituted by halogen, or NR5R6 represents a saturated heterocyclic ring selected from pyrrolidino, 2,5-dimethylpyrrolidino, 3,3-dimethylpyrrolidino, piperidino, 3,3-dimethylpiperidino or 1-tetrahydroquinoline. 3. Spojevi prema Zahtjevima 1 i 2, naznačeno time što je R2 fenil ili fenil supstituiran jednom ili dvjema grupama odabranim od halogena, alkil, alkoksi, amino, cijano, hidroksi, trifluormetil, oksazolil ili 1,2,4-oksadiazol-3-il grupe.3. Compounds according to Claims 1 and 2, characterized in that R2 is phenyl or phenyl substituted by one or two groups selected from halogen, alkyl, alkoxy, amino, cyano, hydroxy, trifluoromethyl, oxazolyl or 1,2,4-oxadiazol-3- or groups. 4. Spojevi prema nekom od Zahtjeva 1 do 3, naznačeno time što je R2 fenil supstiturian sa fluorom, oksazol-5-il ili metoksi grupom.4. Compounds according to one of Claims 1 to 3, characterized in that R2 is a phenyl substituent with a fluorine, oxazol-5-yl or methoxy group. 5. Spojevi prema nekom od Zahtjeva 1 do 4, naznačeno time što je A metilenski lanac.5. Compounds according to one of Claims 1 to 4, characterized in that A is a methylene chain. 6. Spojevi prema nekom od Zahtjeva 1 do 5, naznačeno time što NR3R4 predstavlja pirolidino, piperidino, heksametilen-imino, morfolino, tiomorfolino ili N-metilpiprazino grupu.6. Compounds according to one of Claims 1 to 5, characterized in that NR3R4 represents a pyrrolidino, piperidino, hexamethylene-imino, morpholino, thiomorpholino or N-methylpiperazine group. 7. Spojevi prema nekom od zahtjeva 1 do 6, naznačeno time što je NR3R4 morfolino.7. Compounds according to one of claims 1 to 6, characterized in that NR3R4 is morpholino. 8. Spojevi prema nekom od Zahtjeva 1 do 7, naznačeno time što je R8 vodik.8. Compounds according to one of Claims 1 to 7, characterized in that R8 is hydrogen. 9. Spoj naznačen time što je 2-{3-[3-(3-metoksi-fenil)-ureido]-5-morfolin-4-ilmetil-2-okso-2,3-dihidro-benzo[e][1,4]diazepin-1-il}-N-metil-N-fenil-acetamid, njegov (+) enantiomer ili njihova farmaceutski prihvatljiva sol.9. A compound characterized by the fact that 2-{3-[3-(3-methoxy-phenyl)-ureido]-5-morpholin-4-ylmethyl-2-oxo-2,3-dihydro-benzo[e][1 ,4]diazepin-1-yl}-N-methyl-N-phenyl-acetamide, its (+) enantiomer or a pharmaceutically acceptable salt thereof. 10. Spoj naznačen time što je odabran kao: N-metil-2-[5-morfolin-4-ilmetil-2-okso-3-(3-fenil-ureido)-2,3-dihidrobenzo[e][1,4]diazepin-1-il]-N-fenil-acetamid; N-metil-2-{5-morfolin-4-ilmetil-2-okso-3-[3-(3-trifluormetil-fenil)-ureido]-2,3-dihidrobenzo[e][1,4]diazepin-1-il}-N-fenil-acetamid; 2-{3-[3-(3-cijano-fenil)-ureido]-5-morfolin-4-ilmetil-2-okso-2,3-dihidro-benzo[e][1,4]diazepin-1 -il}-N-metil-N-fenil-acetamid; 1-[5-morfolin-4-il-metil)-2-okso-1-(2-okso-2-pirolidin-1-il-etil)-2,3-dihidro-1 H-benzo[e][1,4]diazepin-3-il]-3-(3-oksazol-5-il-fenil)-urea; N-etil-N-(4-fluor-fenil)-2-{3-[3-(4-fluorfenil)-ureido]-5-(morfolin-4-il-metil)2-okso.2,3-dihidro-benzo[e][1,4]diazepin-1-il}-acetamid; njihovi enantiomeri, i njihove fiziološki prihvatljive soli.10. A compound characterized by being selected as: N-methyl-2-[5-morpholin-4-ylmethyl-2-oxo-3-(3-phenyl-ureido)-2,3-dihydrobenzo[e][1,4]diazepin-1-yl]-N -phenylacetamide; N-methyl-2-{5-morpholin-4-ylmethyl-2-oxo-3-[3-(3-trifluoromethyl-phenyl)-ureido]-2,3-dihydrobenzo[e][1,4]diazepine- 1-yl}-N-phenylacetamide; 2-{3-[3-(3-cyano-phenyl)-ureido]-5-morpholin-4-ylmethyl-2-oxo-2,3-dihydro-benzo[e][1,4]diazepin-1 - yl}-N-methyl-N-phenyl-acetamide; 1-[5-morpholin-4-yl-methyl)-2-oxo-1-(2-oxo-2-pyrrolidin-1-yl-ethyl)-2,3-dihydro-1 H-benzo[e][ 1,4]diazepin-3-yl]-3-(3-oxazol-5-yl-phenyl)-urea; N-ethyl-N-(4-fluoro-phenyl)-2-{3-[3-(4-fluorophenyl)-ureido]-5-(morpholin-4-yl-methyl)2-oxo.2,3- dihydro-benzo[e][1,4]diazepin-1-yl}-acetamide; their enantiomers, and their physiologically acceptable salts. 11. Postupak za pripremu spojeva definiranih u Zahtjevu 1, naznačen time što uključuje: a) reagiranje spojeva formule (II), gdje R1, A, R3, R4 i R8 imaju značenje definirano kao kod formule (I), a R9 predstavlja grupu koja se eliminira [image] sa aminom R2NH2, gdje R2 ima značenje definirano u formuli (I); b) reagiranje spoja formule (III) gdje R1, R3, R4, R8 i A imaju značenje definirano u formuli (I) [image] sa izocijanatom R2NCO ili karbamoil klorid R2HNCOCI (gdje R2 ima značenje definirano u formuli (I); c) reagiranje spoja formule (XII), gdje R1 R2 i R8 imaju značenje definirano u formuli (I) [image] sa aminom R3R4NH, gdje R3 i R4 imaju značenje definirano u formuli (I); i nakon toga, ako je poželjno ili potrebno, podvrgavanje nastalog spoja, bilo prije bilo poslije razdvajanja na stereokemijske izomere, jednoj ili više slijedećih reakcija. 1) prevođenje jednog spoja formule (I) u drugi spoj formule (I). 2) prevođenje spoja formule (I) u njegovu kiselu adicionu sol.11. Process for the preparation of the compounds defined in Claim 1, characterized in that it includes: a) reacting compounds of formula (II), where R1, A, R3, R4 and R8 have the meaning defined as in formula (I), and R9 represents a group that is eliminated [image] with amine R 2 NH 2 , where R 2 has the meaning defined in formula (I); b) reacting the compound of formula (III) where R1, R3, R4, R8 and A have the meaning defined in formula (I) [image] with isocyanate R 2 NCO or carbamoyl chloride R 2 HNCOCl (where R 2 has the meaning defined in formula (I); c) reacting the compound of formula (XII), where R1, R2 and R8 have the meaning defined in formula (I) [image] with amine R3R4NH, where R3 and R4 have the meaning defined in formula (I); and thereafter, if desired or necessary, subjecting the resulting compound, either before or after separation into stereochemical isomers, to one or more of the following reactions. 1) conversion of one compound of formula (I) into another compound of formula (I). 2) converting the compound of formula (I) into its acid addition salt. 12. Farmaceutski pripravci, naznačeno time što sadrže spoj kako je definirano u nekom od Zahtjeva 1 do 10 zajedno sa jednim ili više fiziološki prihvatljivih nosača ili ekscipijensa.12. Pharmaceutical preparations, characterized in that they contain a compound as defined in one of Claims 1 to 10 together with one or more physiologically acceptable carriers or excipients. 13. Spojevi kako je definirano u nekom od Zahtjeva 1 do 10, naznačen time što se koriste u terapiji.13. Compounds as defined in any of Claims 1 to 10, characterized in that they are used in therapy. 14. Korištenje spoja kako je definirano u nekom, od Zahtjeva 1 do 10, naznačeno time, što se koriste u proizvodnji lijekova za liječenje stanja kod kojih je modifikacija učinka gastrina i/ili CCK od terapeutske koristi.14. Use of a compound as defined in any one of Claims 1 to 10, characterized in that they are used in the production of medicaments for the treatment of conditions in which modification of the effect of gastrin and/or CCK is of therapeutic benefit. 15. Metoda liječenja sisavaca uključujući čovjeka, naznačeno time što se koristi kod stanja gdje je modifikacija učinaka gastrina i/ili CCK od terapeutske koristi i obuhvaća davanje učinkovite količine spoja kako je definirano u nekom od zahtjeva 1 do 10.15. A method of treating a mammal, including a human, for use in a condition where modification of the effects of gastrin and/or CCK is of therapeutic benefit and comprising administering an effective amount of a compound as defined in any one of claims 1 to 10.
HRP940330 1994-06-02 1994-06-02 Amine derivatives HRP940330A2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HRP940330 HRP940330A2 (en) 1994-06-02 1994-06-02 Amine derivatives

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HRP940330 HRP940330A2 (en) 1994-06-02 1994-06-02 Amine derivatives

Publications (1)

Publication Number Publication Date
HRP940330A2 true HRP940330A2 (en) 1996-08-31

Family

ID=10946119

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HRP940330 HRP940330A2 (en) 1994-06-02 1994-06-02 Amine derivatives

Country Status (1)

Country Link
HR (1) HRP940330A2 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5569654A (en) Benzodiazepinones
US5585376A (en) 1,5-benzodiazepine derivatives having CCK and/or gastrin antagonistic activity
US5618812A (en) Benzodiazepine derivatives
FI111632B (en) A process for the preparation of 1,5-benzodiazepine derivatives having CCK-B antagonistic activity
US4820834A (en) Benzodiazepine analogs
US5451582A (en) Benzodiazepine derivatives, compositions containing them and their use in therapy
AU667690B2 (en) Benzodiazepine derivatives and their use as antagonists of cholecystokinin and/or gastrin receptors
KR100347287B1 (en) 1,5-benzodiazepine derivatives useful as antagonists of cholestyokinin or gastrin
US5686449A (en) 1,5-benzodiazepines useful as gastrinor CCK-antagonists
US5696110A (en) Benzodiazepine derivatives and their use as antagonists of cholecystokinin and/or gastrin receptors
HUT74091A (en) 1,5-benzodiazepine derivatives having cck and/or gastrin antagonistic activity
HRP940330A2 (en) Amine derivatives
US5486514A (en) Carbamate derivatives
AP479A (en) Amine derivatives.
JP2008518915A (en) Novel [1,4] benzodiazepines as vasopressin V2 receptor antagonists

Legal Events

Date Code Title Description
A1OB Publication of a patent application
AIPI Request for the grant of a patent on the basis of a substantive examination of a patent application
OBST Application withdrawn
ODRP Renewal fee for the maintenance of a patent

Payment date: 19980602

Year of fee payment: 5