SA04250232B1 - تركيبة مبيدة للأعشاب الضارة تتضمن اميدات كبريت محددة - Google Patents

تركيبة مبيدة للأعشاب الضارة تتضمن اميدات كبريت محددة Download PDF

Info

Publication number
SA04250232B1
SA04250232B1 SA04250232A SA04250232A SA04250232B1 SA 04250232 B1 SA04250232 B1 SA 04250232B1 SA 04250232 A SA04250232 A SA 04250232A SA 04250232 A SA04250232 A SA 04250232A SA 04250232 B1 SA04250232 B1 SA 04250232B1
Authority
SA
Saudi Arabia
Prior art keywords
compounds
herbicides
plants
salts
methyl
Prior art date
Application number
SA04250232A
Other languages
English (en)
Inventor
د/ ارفين هاكير
مارتين هيس
فريدريك توب
فولفانج بنز
ماركوس دولينجر
Original Assignee
باير كروبساينس جي ام بي اتش
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by باير كروبساينس جي ام بي اتش filed Critical باير كروبساينس جي ام بي اتش
Publication of SA04250232B1 publication Critical patent/SA04250232B1/ar

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/36Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< directly attached to at least one heterocyclic ring; Thio analogues thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/38Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< where at least one nitrogen atom is part of a heterocyclic ring; Thio analogues thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

الملخص: تركيبة مبيد عشبي herbicides تشتمل علىكمية فعالة من المركبات (أ )، (ب) ، (ج) حيث ان . أ) واحد أو أكثر من المبيدات العشبية تختار من مجموعة مؤلفة من مركبات في الصيغة( ١ ) وأملاحها. ب) واحد أو أكثرمن المبيدات العشبية من مجموعة مؤلفة من المركبات في الصيغة(٢) وأملاحها.ج) واحد أو أكثر من المبيدات العشبية التي تمثل إنتقائية في بعض محاصيل أحاديات الفلقة ضد النباتات الضارةharmful plants أحاديات الفلقة، و/أو ثنائيات الفلقة، حيث المبيدات العشبية تختار من مجموعة من المركبات؛Cl) difluenican, (C2) imazamox, (C3) ) florasulam, (C4) halosulfuron, (C5)tritosulfuron, (C6) picolinafen, (C7)cinidon-ethyl, (C8) mesotrione, (C9) metosulam, (C10) clopyralid, (C11)flufenacet, (C12) flumetsulam, (C13) flupoxam, (C14) prosulfocarb, (C15)flurtamone, (C16) aclonifen, (C17) fenoxaprop, (C18) isoproturon, (C19) diclofop, (C20) clodinafop, (C21) chlortoluron, (C22) methabenzthiazuron, (C23) imazamethabenz, (C24) tralkoxydim,(C25) difenzoquat, (C26) flamprop, (C27) pendimethalin, (C28) mecoprop, (C29) MCPA, (C30) dichlorprop, (C31) 2,4-D, (C32) dicamba, (33) fluroxypyr, (C34) ioxynil, (C35) flucarbazone, (C36) bifenox, (C37) fluoroglycofen, (C38) lactofen, (C39) pyraflufen, (C40) diflufenican, (C41) bentazone, (C42) flufenacet, (C43)metsulfuron, (C44) tribenuron, (C45)thifensulfuron, (C46) triasulfuron, (C47) chlorsulfuron, (C48) flupyrsulfuron, (C49) fluazolate, (C50) sulfosulfuron, (C51) glufosinate, (C52) glyphosate, (C53) sulcotrione, (C54) cycloxydim, (C55) sethoxydim, (C56) clethodim, (C57)carfentrazone, (C58) imazethapyr, (C59) imazaquin, (C60) imazapyr, (C61) imazapic, (C62) beflubutamid, (C63) fentrazamide, (C64) flufenacet and (C65) mesosulfuron

Description

تركيبة مبيدة للأعشاب الضارة تتضمن اميدات كبريت محددة ‎Sulfonamides herbcidal combination comprising special‏ ض الوصف الكامل خلفية الاختراع | ض يتعلق الاختراع بتوليفات لحماية المحاصيل التي يمكن أن تستخدم ضد النباتات الضارة؛ ؛ والتي تتضمن مركبات فعالة بالاتحاد مع ثلاثة مبيدات أعشاب على الاقل. ' © أميدات الكبريت وأملاحها واستخداماتها كمبيدات للأعشاب و/أو منظمات لنمو النبات التي اكتشفت ض في البراءة الأمريكية ‎£AT.0%E.0‏ وطلب البراءة الدولية ‎Nao [a0‏ تكون فعالية مبيدات الأعشاب ‎herbicides‏ هذه ضد النباتات الضارة ‎harmful plants‏ في نباتات المحاصيل ذات مستوى عالي؛ ومع ذلك فإنها تعتمد بشكل عام على معدل الاستخدام والتركييبة : المستخدمة والنباتات الضارة ‎harmful plants‏ المطلوب السيطرة عليها في كل حالة أو فصيلة ‎٠‏ النباتات الضارة ‎harmful plants‏ والشروط المناخية وخواص التربة... الخ. علاوة على ذلك إٍ فالمقياس هو مدة التفاعل؛ أو معدل الانحلال لمبيدات الأعشاب ‎herbicides‏ الضارة. كما يجب أن ض | نأخذ في الحسبان إذا كان ذلك مناسبا التغييرات في حساسية النباتات الضارة ‎harmful plants‏ التي ض ربما تحدث عند الاستخدام طويل الأمد لمبيدات الأعشاب ‎herbicides‏ الضارة أو في المناطق ض الجغرافية. يمكن تعويض فقدان الفعالية في النباتات الضارة ‎harmful plants‏ المختلفة فقط والى ‎٠‏ جد معين عن طريق معدلات الاستخدام طويلة الأمد للمبيدات النباتية لأن هذه الطريقة تؤدي ‎le‏ ض : على سبيل المثال؛ إلى تخفيض اختيارية المبيدات؛ وإلا فإن التحسن في الفعالية لن يكون ملحوظا : ٍ حتى في معدلات التطبيق الأعلى . وفي بعض الحالات من الممكن تحسين الاختيار في المحاصيل ' ‎YY‏ :
ض ٍ بإضافة المركبات الواقية. وعموماً مع ذلك؛ يوجد دائما حاجة لطرق تحقيق تفاعل مبيدات ٍ الأعشاب ‎herbicides‏ الضارة في معدل تطبيق أقل للمركبات الفعالة. فمعدل التطبيق الأقل يقلل ذ ْ ليس فقط كمية المركب النشط الذي يلزم للتطبيق؛ ولكئه أيضاً وبشكل عام يلل كمية الصيغ ْ الإضافية (المساعدة)؛ وكلاهما يقلل التكلفة الاقتصادية ويحسن الانسجام البيئي للمعالجة بالمبيدات > ويمكن تحقيق إمكانية تحسين مجموعة خواص مبيد الأعشاب الضارة عن طريق توحيد المركسب ض النشط مع واحد أو أكثر من المركبات الفعالة الأخرى التي تسهم في الخصائص الإضافية المرغوبة. ومع ذلك عندما يستخدم اثنان أو أكثر من المركبات الفعالة بشكل موحدء فليبس من ض المستغرب أن يحدث عدم توافق في الظواهر الفيزيائية والبيولوجية؛ مثل الافتقار ‎fad SL‏ ‎٠ |‏ المساعدة؛ أو تحلل المركب النشط أو تنافر المركبات الفعالة. وبالمقابل فإن الأمر المرغوب فيه هو توليفات المركبات الفعالة التي تمتلك مجموعة من الخواص الفعالة المفضلة ودرجة ثبات عالية ض ض وأعلى مستويات ممكنة من تعزيز النشاط ‎Loy‏ يسمح بخفض معدل التطبيق؛ بالمفارنة مع التطبيق الإفرادي للمركبات الفعالة التي ‎las sd‏ | 0 وما يدعو الى الدهشة؛ أنه أكتشف الآن أن مركبات مبيدات عشبية ‎dima‏ من مجموعة أميدات ‎vo ْ‏ الكبريت وأملاحها تتفاعل بشكل مرغوب على وجه الخصوص بالاتحاد مع مبيدات أعشاب مختلفة 0 لبنية ؛على سبيل المثال عندما تستخدم في نباثات المحاصيل الي يمكن لمبيدات الأعشاب 0 ‎herbicides |‏ أن تودي مفعولها بشكل انثقائي إذا كان ‎LD‏ مع إضافة مركبات واقية؛. . ْ : ض ‎1771١‏ ض
¢ وصف عام ‎gl S30‏ ووفقا لذلك يوفر الاختراع مركبات مبيدات أعشاب تمتلك كمية فعالة من المركبات ){ و (ب) و (ج) حيث ان : ‎(A)‏ واحد أو أكثر من مبيدات الأعشاب ‎herbicides‏ تختار من مجموعة تتألف من المركبات ‎٠‏ في الصيغ (1) وأملاحها. ض ‎en PO‏ ا ‎LE‏ ‎Lene MA Lo‏ ل( 0 97 سبي سيوفين )اا اا ا ض ‎ER IRE EIN SATE THER NE HUSH | ia CHT‏ ض ‎OT‏ الا ا ا وي جب يع ‎oH‏ ‎(B) |‏ هي واحد أو أكثر من مبيداث الأعشاب ‎herbicides‏ تختار مسن ‎al dc gana‏ من المركبات في الصيغة )11( وأملاحها. ‎A.‏ ‎Le |‏ 6 6006000000 ا ال اما باو الاي اه ا ض اولصحي بحس محر ات ض ا ا ا تابهر ال ا ا ا ‎CNS‏ ا لا ان ع اه نا ا و را ‎Colo‏ ‎ee : ْ‏ ل ا إٍْ ‎٠ |‏ (©) واحد أو أكثر من مبيدات الأعشاب ‎herbicides‏ التي تمثل إنثقائية في بعض المحاصيل : أحادية الفلقة ضد أحادية الفلقة و/أو النباتات الضارة ‎harmful plants‏ ثنائية ‎ge (AH)‏ المبيدات العشبية تختار من مجموعة تتألف من المركبات (حسب القائمة بواسطة (الاسم ٍ الشائع) ومع مرجع منشور على سبيل المثال من "دليل المبيدات الحشرية الطبعة ‎AY‏ ‎١ 7771 :‏
Q
‎British Crop Protection Council 2000‏ ¢ مختصرة ب ‎PM"‏ " أو من ‎J‏ المبيدات ‎ْ (British Crop Protection Council 1544 0٠١ ‏الحشرية الطبعة‎ ‎ ‎| : ‏على سبيل المثال‎ « difluenican (C1 ‎: 2' 4difluoro-2-(0,. ‏.م‎ o.-trifluoro-m-tolyloxy)nicotinanilide ° ‏دليل المبيدات الحشرية؛ الطبعة ‎٠١‏ 446 صفحة 1-75 (معدل الاستعمال ‎ ‏عموما : بمأحي ءا غرام من قط/عدذ: وبتفضيل ماح عم غرام من ‎AS/ha‏ معدل . ‎ْ or vidio ‏وبتفضيل‎ 56 :1-١ oY = ‏عموماً‎ C :(A+B) ‏الاستعمال عموماً‎ ! ‏صفحة 8؟د)‎ « PM} sodium ‏ملح‎ Jie dadld 5 esters ‏؛ تشكل أيضاً‎ imazamox )©2 ١ ‎١ |ّ‏ على سبيل المثال : ‎(RS)-2-(4-isopropyl-4-m- ethyl-5-ox0-2-imidazolin-2-yI})-5-methoxyme-‏ ا ‎: thylnicotinic acid : ْ ‏غرام من‎ ٠١# ‏وبتفضيل‎ cAS/ha ‏غرام من‎ 000m) le gee ‏الاستعمال‎ axa) ‏إْ‎ ‏وبتفضيل‎ You :1-١ :٠00 ‏عموماً-‎ © (A+B) ‏معدل الاستعمال عموماً‎ 28/58 0 ‎: : : .)٠١ 84 Ve -؛97١ ‏صصفحة‎ « PM) sodium ‏ملح‎ Jie ‏يتضمن تشكل أيضاً أملاحه‎ : florasulam (C3 : : ‏على سبيل المثال‎ ١ , ‏الل‎
: ‎8'-trifluoro-5-metho- xy[1,2,4]triazolo{1,5-c]pyrimidine-2-sulfonanilide :‏ '2'.6 (معدل الاستعمال عموماً: )000 غرام من ‎«AS/ha‏ وبنفضيل ‎8٠-١‏ غرام من ‎AS/ha‏ ! معدل الاستعمال عموماً ‎1-١ 8 =a gee C :(A+B)‏ : 8 ء وبتفضيل ‎:1-1:1٠‏ ‎Cw‏ ( . . ‎halosulfuron (C4 °‏ ؛ يشكل أيضاً ‎halosulfuron-methyl Jw esters‏ وأملاحه؛ مثل ملح ‎PM) sodium‏ « صفحة ‎£49—-£9Y‏ 1 على سبيل المثال : ‎i‏ ‎methyl 3-chloro-5-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-ylcarba- moylsulfamoyl)-1-‏ ‎methylpyrazole-4-carboxylate‏ ‏| (معدل الاستعمال عموماً ل غرام من ‎¢AS/ha‏ وبتفضيل .أ غرام من ‎AS/ha ١ |‏ معدل الاستعمال عموماً ‎(A+B)‏ © عموماً- ‎(Y04 :1-١ 1X0‏ وبتفضيل ‎ee‏ حاب ‎SE‏ : ‎tritosulfuron (CS‏ ؛ يشكل أيضاً أملاحها وأملاحها العضوية؛ مثل ملح ‎AG ( sodium‏ ‎(publ.
Agranova)eal al :‏ مجلد ‎VY‏ 19859؛ صفحة ‎(YE‏ على سبيل المثال : ; ‎N-[[[4'-methoxy-6-(trifluoro- methyl)-1,3,5-triazin-2-ylJamino]carbonyl]-2- ٠‏ ‎trifluoromethylbenzenesulfona- mide), Vo‏ آل (معدل الاستعمال عموماً: ل ا غرام من ‎«AS/ha‏ وبتفضيل ‎7١.١‏ غرام من 8 معدل الاستعمال عموماً ‎C: (A+B)‏ عموماً حرء١؟: ‎Fou Y=)‏ وبتفشضيل ْ ‎Yo Nea‏ : :
‎picolinafen (C6‏ ؛ تشكل أيضاً أملاحهاء مثل أملاح ‎PM) sodium‏ « صفحة 47-747 ل)؛ على سبيل المثال : ‎a.-trifluoro-m-tolyl)oxylpicolinanilide‏ .يه ..0)]-4-2000-6 ء ‎Jana)‏ الاستعمال ْ عموما: ‎9500-١‏ غرام من ‎AS/ha‏ وبتفضيل ‎٠٠١-*#‏ غرام من ‎iAS/ha‏ معدل ‎e‏ الاستعمال عموماً ‎-١ i¥ra=lage C: (A+B)‏ 0 8 وبتفشضيل ‎:-٠٠١:١‏ ! ‎(Te‏ ‎cinidon-ethyl (C7‏ ؛ تشكل أيضاً ‎Jie lead‏ أملاح ‎dai a PM) sodium‏ صفحة + ‎(YAY AN‏ على سبيل المثال : ‎ethyl(Z)-2-chloro-3-[2-- chloro-5-(1,2-cyclohex-1-enedicarboximido)‏ : ْ ‎phenyl]acrylate | Ye :‏ (معدل | لاستعمال عموما :+ .له غرام من 3 وبتفضيل ه5-..١أ‏ غرام من : ‎:AS/ha‏ معدل الا ستعمال عموماً ‎:(A+B)‏ 0 عموماً- ‎ih 4 You YY Nan‏ ص 6 1 : ٍْ ‎(Yee Yeas) }‏ } ‎PM) mesotrione (C8 :‏ ؛ صفحة 7١٠1)؛‏ على سبيل المثال ؛ ‎2-(4-mesyl-2-nitrobenzoyl- )cyclohexane-1,3-dione Vo‏ (معدل الاستعمال عموماً: 8 ‎i * ١‏ غرام م يا وبتفضيل ‎y x‏ 7و و 2 غرام مل 8 معدل الاستعمال عموماً ‎(AFB)‏ © عموماً-40: ‎Yor :1-١‏ وبتفضيل ‎.)١٠١ :اح١ :٠١‏
‎A‏ ‎metosulam (C9‏ ؛ تشكل أيضاً أملاحهاء مثل أملاح ‎hada PM) sodium‏ 141-646)؛ !ٍ على سبيل المثال : ‎2',6'-dichloro-5,7-dimetho- xy-3'-methyl{1,2,4]Jtriazolo[1,5-a]pyrimidine-2-‏ : ‎sulfonanilide |‏ ° (معدل الاستعمال عموماً: )000 غرام من ‎cAS/ha‏ وبتفضيل ‎pl mt 5.0٠‏ من : حط/كك: معدل الاستعمال عموماً ‎C :{A+B)‏ عموماً ‎Juca 8 gos :1-١ 17١.‏ بحا ‎.)٠٠‏ ْ ‎clopyralid (C10‏ « يتضمن بشكل خاص أملاحها وأملاحها العضوية؛ مثل أملاح ‎PM) sodium‏ + صفحة ‎)١54-197‏ على سبيل المثال : ! ‎3,6-dichloropyridine-2-carboxylic acid Ve‏ (معدل الاستعمال ‎٠١١١-٠: Le gar‏ غرام : من ‎«AS/ha‏ وبتفضيل ال ا غرام من ‎:AS/ha‏ معدل الاستعمال عموماً ‎C: (A+B)‏ ‎=U ue‏ 81 1:8 ويتفضيل ‎Vi0ea=0:Y‏ ( . ‎flufenacet (C11 : :‏ ؛ يتضمن بشكل خاص بشكل منفرد أملاحها مثل ملح ‎sodium‏ ؛ ‎PM)‏ ؛ صفحة ‎x‏ ‏| | 436-4)؛ على سبيل المثال : ‎4'-fluoro-N-isopropyl-2-(5- -trifluoromethyl-1,3,4-thiadiazol-2-yloxy)acetanilide Yo |‏ + (معدل الاستعمال عموماً: 2=0 ‎O00‏ غرام من ‎ASA‏ وبتفضيل ‎100-١٠١‏ غرام من ‎tAS/a ْ‏ نسبة معدل الاستعمال ‎(ATE)‏ © عموما”): ‎0s :1-١‏ وبتفضيل 1-1:1: ‎Vee |‏
9 ًَ ‎JS « flumetsulam (C12‏ أيضاً أملاحهاء مثل أملاح ‎PM) sodium‏ « صفحة ‎((E¥A=£TA‏ ض على سبيل المثال : ‎2',6"difluoro-5-methyl[1,2- ,4]triazolo[1,5-a]pyrimidine-2-sulfonanilide |‏ (معدل الاستعمال عموماً: تار ‎١١١‏ غرام من ‎«AS/ha‏ وبتفضيل. = ‎Ten‏ غرام سن ‎:AS/ha‏ نسبة معدل الاستعمال ‎(AB)‏ © عموماً-ه7: ‎You :١-١‏ وبتفضيل 1-1:1: ‎.)٠٠١‏ ‎flupoxam (C13 |‏ ؛ تشكل أيضاً مع أملاحهاء مثل أملاح ‎PM) sodium‏ ¢ صفحة 499( على سبيل المثال : ‎1-[4-chloro-3-(2,2,3,3,3-pentaf- lucropropoxymethyl)phenyl]-5-phenyl-1H-1,2,4-‏ ! ‎triazol-3-carboxamide‏ ! ‎Ye ١‏ (معدل الاستعمال عموماً: ‎algo ra a—0O‏ من 8 وبتفضيل ‎Yayer—Y.‏ غرام من ‎tAS/ha ْ'‏ نسبة معدل الاستعمال ‎(A+B)‏ © عموماً-:4: )=$ <25؛ وبتفضيل ‎-1:٠١‏ ض ‎٠ ( ca dV‏ : ‎prosulfocarb {C14 :‏ ؛ تشكل ‎Lad‏ مع أملاحهاء ‎PM)‏ « صفحة ‎((VAY=YAYL‏ على سبيل المثال ‎C0‏ ‎S-benzyl dipropylthiocarbamate‏ ؛ (معدل الاستعمال عموماً ‎omen‏ غراممن 2 معطاكط؛ وبتفضيل ‎Veer Yer‏ غرام من ‎tAS/ha‏ نسبة معدل الاستعمال (قنخ): 0 . عموماً-؛: ‎(Yoon :1-١‏ وبتفضيل ‎)٠٠٠١ :1-٠:1‏ ا ‎flurtamone (C15‏ ¢ تشكل أيضاً مع أملاحهاء مثل أملاح ‎PM) sodium‏ ؛ صفحة £04( على سبيل المثال :
‎٠١‏ ‎a., a.-trifluoro-m-tolyl)furan-3(2H)-one‏ .م ‎(RS)-5-methylamino-2-phenyl-4-(-‏ . (معدل الاستعمال. ‎La gac‏ : وق...ةه غرام من ‎«AS/ha‏ وبتفضيل ‎Yeee=Yeou‏ غرام من ‎:AS/ha‏ نسبة معدل الاستعمال ‎:1-١ : “Ligue C (A+B)‏ .19.7 وبتفضيل ؟:٠1-1:‏ ‎(Y LC‏ . ‎aclonifen {C16 ©‏ ؛ ‎JS‏ مع أملاحهاء؛ ‎Jie‏ أملاح ‎dai ia « PM) sodium‏ 4١٠-5٠١)؛‏ على ْ سبيل المثال ‎Jans) 2-chloro-6-nitro-3-phenoxyan- iline‏ الاستعمال عموما: .5560-8 : غرام من ‎«AS/ha‏ وبتفضيل بولا و ولا غرام من ‎:AS/ha‏ نسبة معدل الاستعمال ‎(AB)‏ © عموماً-ة: ‎You :1-١‏ وبتفضيل ‎.)1٠٠٠١ :1-١:7‏ ‎fenoxaprop (C17‏ « أيضاً تشكل ‎fenoxaprop-P‏ « على سبيل المثال : ; ‎(+-.)-2-[4-(6-chloro-1,3-benzoxazol-2-yloxy)phenoxy propionic acid Ye |‏ ¢ تتششضمن الشكل. المستخدم : ‎fenoxaprop-ethyl, (R)-2-[4-(6-chloro-1,3-benzoxazol-2-yloxy)phenoxy]propionic acid‏ ْ المركبات ‎(C17)‏ المسمى سابقاً والمعروف؛ على سبيل المثال؛ من دليل المبيدات ‎dad‏ ْ الطبعة العاشرة» 1446 صفحة 41-474 و47-441؛ ‎Jane)‏ الاستعمال ‎١ Lge‏ ‎yoo‏ ٠ت‏ غرام من ‎AS/a‏ وبتفضيل ‎٠٠00-١١‏ غرام من ‎ASA‏ نسبة معدل الاستعمال مق (1دخ): © عموماً-.7: ‎Yor :1-١‏ وبتفضيل 1-1:15: ‎.)١٠١‏ ض ْ : ا
١ : ‏؛ على سبيل المثال‎ isoproturon {C18 !ِ ‏الطبعة العاشرة؛‎ A pial ‏ء دليل المبيدات‎ 3-(4-isopropylphenyl)-1,1-dimethyturea 54 ) صفحة 117-111 (معدل الاستعمال عموماً: ‎٠000-0.‏ غرام من عطاقم
Yo =U pee C: (A+B) ‏نسبة معدل الاستعمال‎ tAS/ha ‏غرام من‎ 507-13١ ‏وبتفضيل‎ ‎(Youu VY) 2‏ وبتفضيل ‎ver :1-١1:5‏ ْ. ٍ ا ‎ّ: : : ‏؛ على سبيل المثال‎ diclofop (C19 ‎| ‏كثيرة الاستخدام؛ أكثر‎ (RS)-2-[4-(2,4-dichlorophenoxy)phenoxy]- -propionic acid ‎ ‏الأشكال استعمالاء ‎methyl ester, diclofop-methyl‏ ¢ دليل المبيدات الحشرية؛ الطبعة ‏ا العاشرة؛ 4 \ ¢ صفحة 5 ١؟-لا ‎Fv ١‏ (معدل الاستعمال عموماً: ‎aa‏ لس 0 غرام من ْ ‎«AS/ha Yo :‏ وبتفضيل ‎rye Y va‏ 8 غرام من م نسبة معدل الاستعمال ‎(A+B)‏ : . : عموماًت؟: ‎:1-١‏ 1800 وبتفضيل 1-1:1: ‎(Vee‏ ض ‎ً : ‏؛ على سبيل المثال‎ clodinafop (C20 ‎| ‏ب‎ Lead ‏تشكل‎ ¢ (R)-2-[4-(5-chloro-3-fluoro-2-pyridyl- oxy)phenoxy|propionic acid i ٍ ‏صصفحة‎ ١1994 ‏؛ دليل المبيدات الحشرية؛ الطبعة العاشرة؛‎ clodinafop-propargyl ‏مع‎ |ّ ] ‏117-77 (معدل الاستعمال ‎0-١ theses‏ 85 غرام من ‎AS‏ وبتفضيل ‎Veo‏ ‏غرام من 5/58م: نسبة معدل الاستعمال (13+م): © عموماً <705: ‎che :1-١‏ وبتفضيل ض ‎Alene‏ : ‎YY :‏ :
١ ‏ذ‎ VY ] ْ : ‏د«وساه:ملط» ؛ على سبيل المثال‎ (C21 ‏؛ دليل المبيدات الحشرية؛؛ الطبعة العاشسرة؛‎ 3-(3-chloro-p-tolyl)-1,1-dimethylurea (AS/ha ‏غرام من‎ 5000-٠١ ‏(معدل الاستعمال عموماً:‎ 197-184 dada (19444
A SS C: (A+B) ‏نسبة معدل الاستعمال‎ tAS/ha ‏وبتفضيل ١5ح ..؟ غرام من‎ (Yor Vio ‏وبتفضيل‎ (Yous ؛٠-١‎ ° ٍ : ‏على سبيل المثال‎ « methabenzthiazuron (C22 ; ‏دليل المبيدات الحشرية؛ الطبعة العاشرة؛‎ 1-(1,3-benzothiazol-2-y1)-1,3- -dimethylurea
HH » Y 3 . ْ ‏وبتفضيل‎ «AS/ha Cra ‏صفحة ١اأأتحجلات (معدل الاستعمال عموما : لس د غرام‎ ‏أ أ-1:‎ Lager C: (A+B) ‏معدل الاستعمال‎ du :: 8 ‏غرام من‎ ١١ ‏ولاح‎ ‎| : : ; (Ye ve Yo ‏ويتفضيل‎ (YO va ٠١ : - : ‏؛ على سبيل المثال؛ ناتج التفاعل يتضمن‎ imazamethabenz (C23 . (0)-6-(4-isopropyl-4-methyl-4-oxo-2-imidazolin-2-yl)-m-toluic acid and )0(-6-)4- isopropyl-4-methyl-4-oxo-2-imidazolin-2-yl)-toluic acid - ٍ 0 methyl ‏هي في كل حالة من الممكن تضمين أملاحها العضوية؛ على سبيل المثال ال‎ ١ ‏ض‎
Lo ‏دليل المبيدات الحشرية؛ الطبعة العاشضشيرة؛‎ imazamethabenz-methyl ‏تعرب باسم‎ 38 Yeo : ‏(معدل الاستعمال عموماً لس غرام من قم‎ OME —OAY ‏صفحة‎ + 645 +X gee 007 (A+B) ‏نسبة معدل ال ستعمال‎ :AS/ha ‏بتفضيل الس ا غرام من‎ : dg .)١٠5٠١ :1- ٠:15 ‏وبتفضيل‎ Your 11)
‎VY‏ ‎tralkoxydim (C24‏ ؛ على سبيل المثال: ‎2-[1-(ethoxyimino)propyl]-3-hydroxy- 5-mesitylcyclohex-2-enone‏ ؛ دليل المبيدات الحشرية؛ الطبعة العاشر؛ 19446 صفحة 6391-990 (معدل الاستعمال عموماً: ‎-٠١‏ ٍ ‎Cuan‏ غرام من ا وبتفضيل باجيبددا غرام من ير : نسبة معدل الاستعمال ‎You :1-١ :1١-ًامومع © :(A+B)‏ وبتفضيل 1-1:16: ‎(Yer‏ ‎difenzoquat (C25‏ ؛ على سبيل المثال؛ ‎1,2-dimethyl-3,5-diphenylpyrazolium‏ ¢ على سبيل ' المثال أيضاً ‎difenzogquat-metilsulfate‏ ؛ دليل المبيدات الحشرية؛ الطبعة العاشرة؛ 1944 صفحة 31-7:6©؛ (معدل الاستعمال عموماً: ‎500-٠١‏ غرام من ‎sAS/ha‏ وبتفضيل ْ ‎0-٠٠ |‏ غرام من ‎tAS/ha‏ نسبة معدل الاستعمال ‎(A+B)‏ 0 عموماح أ اا ٍ ‎١ |ّ :‏ ‎(YO uu Ya |‏ وبتفضيل 5 -1: ‎SAREE‏ ‎flamprop (C26‏ ؛ يتضمن بشكل خاص ‎flamprop-M‏ ؛ على سبيل المثال : ‎N-benzoyl-N-(3-chloro-4-fluorophenyl)-DL-alanine and N-benzoyl-N-(3-chloro-4-‏ ‎fluorophenyl)-D-alanine‏ ‎i : : : 0 :‏ ٍ يشكل كثيرة الاستخدام وأيضاً ‎Lo flamprop-methyl, flamprop-M-methyl, flamprop-M-‏ ‎isopropyl Yo‏ ¢ دليل ‎Chand‏ الحشرية؛ الطبعة العاشرة؛ 14495؛ صفحة 4015-4745 و5271:-
2 ‏ربتفضيل الاح‎ ASE ‏غرام من‎ 000-٠١ ‏(معدل الاستعمال عموماً:‎ (ETA ‏وبتفضيل‎ (Yoru :1-١ ‏غرام من 8/08.م: نسبة معدل الاستعمال (87+3): © عموماً-: ؟:‎ : .)٠٠٠١ nize :
‎VE‏ ض ‎Je « pendimethalin (C27‏ سبيل المقال ‎N-(1-ethylpropyl)-2,6-dinitro-3,4-xylidine‏ دليل المبيدات الحشرية؛ الطبعة العاشرة؛ ¢ 189( صفحة 780-774 (معدل الاستعمال عموماً: 80 غرام من ‎(AS/ha‏ وبتفضيل ‎000-٠٠١‏ غرام من ‎dus $:AS/ha‏ معدل الاستعمال ‎Yous :1-١ i=l gee © (AB)‏ وبتفضيل 1-1:1: ‎.)٠٠٠١‏ ‎١ =‏ ‎mecoprop (C28 ©‏ « ايضا تشكل ‎mecoprop-P‏ ؛ على سبيل المثال : ‎(RS)-2-(4-chloro-o-tolyloxy)propionic acid and (R)-2-(4-chloro-o-tolyloxy- (‏ ‎propionic acid‏ دليل المبيدات الحشرية؛ الطبعة العاشرة؛ صفحة 147-7476؛ و 148-7457 (معدل الاستعمال : عموماً: ‎Cava—Ye‏ غرام من ‎«AS/ha‏ وبتفضيل وا برلا غرام من 8 نسسبة : ا أ معدل الاستعمال ‎C: (A+B)‏ عموماح ‎iY.‏ نتحا: رمال ويتفضيل ©:-1: ‎٠ ْ ver‏ : ‎MCPA (C29‏ على سيل ‎(4-chloro-2-methylphenoxy)acetic acid Jia‏ » الأشكال . المستخدمة الأكثر استخداماًء على سبيل المثال : ‎MCPA-butotyl, MCP A-dimethylammonium, MCPA-isooctyl, MCP A-potassium, |‏ . : ! ْم ‎MCPA-sodium‏ ‎١‏ _دليل المبيدات الحشرية؛ الطبعة العاشرة؛ 1834 صفحة ‎TE TPA‏ (معدل الاستعمال عموماً: 0000 . لس ا غرام من مق/قف وبتفضيل حبرا غرام من ‎:AS/ha‏ نسبة معدل الاستعمال (13+ه): © عموماً-؛ 7: ‎15٠١ :١-١‏ وبتفضيل ‎.)٠٠٠١ :1-٠١:8‏ ‎dichlorprop (C30 :‏ ؛ يتضمن بشكل خاص ‎dichlorprop-P‏ على سبيل المثال :
‎vo‏ ‎(RS)-2-(2,4-dichlorophenoxy)propionic acid and (R)-2-(2,4-dichlorophenoxy- )-‏ ‎propionic acid‏ وأيضاً كثيرة الاستخدام : ‎dichlorprop-butotyl, dichlorprop-ethylammonium, dichlorprop-isooctyl,‏ ‎dichlorprop-potassium e :‏ دليل المبيدات الحشرية؛ الطبعة العاشرة؛ صفحة 11-704 و ‎VY -*١١‏ (معدل الاستعمال عموما: ‎050660-٠١‏ غرام من ‎cAS/ha‏ وبتفضيل ‎٠٠٠١-5١‏ غرام من ‎tAStha‏ نسبة معدل الاستعمال ‎C: (A+B)‏ عموماً- : أحا: ‎Your‏ وبتفضيل 5:-1: ‎AY ren‏ ‎2,4-D )031 ٠‏ على سبيل المثال ‎(2,4-dichlorophenoxy)acetic acid‏ ؛ الأشكال الأكثر استخداماًء هي : . ‎2,4-D-butotyl, 2,4-D-butyl, 2,4-D-dimethylammonium, 2,4-D-diolamine, 2,4-D-‏ إٍْ : ‎isooctyl, 2,4-D-isopropyl, 2,4-D-trolamine‏ و" دليل المبيدات ‎ely pall‏ الطبعة العاشرة؛ 149% صفحة 77-7971 (معدل الاستعمال ل“ ذل لم ‎Yeo‏ عموماً؛ . .”يوت غرام. من: ا وبتفضيل بلا بو غرام مسن ‎:AS/ha‏ نسبة . معدل الاستعمال ‎C (A+B)‏ عموماح ‎You :1-١ oY‏ وينفضيل ‎(Yr or Ye‏ ا ‎dicamba (C32 |‏ ؛ على سبيل المثال ‎3,6-dichlor-o-anisic acid‏ » الأشكال الأكثر استخداماً مثل : ‎dicamba-dimethylammonium, dicamba-potassium, dicamba-sodium, dicamba-trolamine‏ ‎YY :‏
‎١‏ دليل المبيدات الحشرية؛ الطبعة العاشرة؛ 1996 صفحة ‎FY AA‏ (معدل الاستعمال ض عموماً: ‎800-٠٠‏ غرام من ‎(AS/ha‏ وبتفضيل ‎+-*١‏ 46 غرام من 5/08م: نسبة معدل ا الاستعمال ‎C :{A+B)‏ عموماً-. 1 -1: ‎You‏ وبتفضيل ‎.)٠٠١ :1-٠١:6‏ ْ ‎fluroxypyr (C33‏ ؛ على سبيل المثال : ‎4-amino-3,5-dichloro-6-fluoro-2-pyrid- yloxyacetic acid e‏ وأيضاً يستخدم ‎Ja‏ ض ‎fluoroxypyr-meptyl‏ « وأيضاً يستخدم: ‎١ fluroxypyr-butoxypropyl ester‏ دليل المبيداث الحشرية؛ الطبعة العاشرة» 19464 صفحة ‎١5‏ 0097-8؛ (معدل الاستعمال عموماً: ‎-7١‏ ض »© غرام من ‎cASTBa‏ وبتفضيل ‎00-7٠‏ غرام من 88/08: نسبة معدل الاستعمال ‎You :1-١ :٠١-ًامومع © 1(A4B)‏ وبتفضيل 1-1:4: ‎.)٠٠١‏ | ض ‎joxynil )034 ٠ :‏ « على سبيل المثال؛ ‎4-hydroxy-3,5-diiodobenzonitrile‏ ؛ عموماً الأشكال ‎١‏ المستخدمة: ‎ioxynil-sodium‏ ,10-7011-0013710818 ؛ دليل ‎cla well‏ الحسشرية؛ الطبعة ا ‎lal‏ 991 صفحة 00-44 (معدل الاستعمال عموماً: ‎00-٠١‏ غرام من مطاقي وبتفضيل ‎1٠0-٠0‏ غرام من ‎AST‏ نسبة معز ‎CC (AYE) Jeri)‏ ان عموماد: ؟: )= ‎does‏ وبتفضيل 1-1:7: ‎SE | AVY‏ ض ا ‎flucarbazone )035 ١‏ « على سبيل المثال؛ ‎«3,5-dibromo-4-hydroxybenzonitrile‏ بالتتابع مثل 0 ‎bromoxynil-octanoate, bromoxynil-potassium |‏ » دليل المبيدات الحشرية؛ الطبعسة ‎١. ٠‏ . العاشرة؛ 149 صفحة ‎177-171١‏ (معدل الاستعمال عموماً: ‎000-٠١‏ غرام من .. ‎cAS/ha‏ وبتفضيل مح غرام من ‎:AS/ha‏ نسبة معدل الاستعمال (13+): © عموماً ‎y=) oY a=‏ 4 18؛ وبتفضيل 1-1:7: ‎VY‏ ّ : ا الل :
ض ¥ ‎bifenox (C36‏ + على سبيل المثال : ‎i‏ ‏ ‎methyl 5-(2,4-dichlorophenoxy)-2-nitrobe- nzoate‏ دليل المبيدات الحشرية؛ الطبعة العاشرة؛ ‎٠144‏ صفحة 6-44 (معدل الاستعمال عموماً : ...و5 غرام من ‎«AS/ha‏ وبتفضيل ‎500-٠٠١‏ غرام من ‎1AS/ha‏ نسبة معدل الاستعمال ‎C: (A+B)‏ ْ ° عموماً-؛ ‎Youu th)‏ ويتفضيل ١:١-ا:... ‎AY‏ ذ ‎fluoroglycofen (C37‏ » على سبيل المثال؛ ‎g.-trifluor-p-tolyloxy)-‏ - م ‎O-[5-(2-chloroa,. a.,‏ ‎acid‏ عناه7اع[2-010002071 ؛ الشكل الأكثر استخداماً؛ ‎fluoroglycofen-cthyl‏ + دليل 1 المبيدات الحشرية؛ الطبعة العاشرة؛ 1494؛ صفحة 444-437؛ (معدل الاستعمال عموماً: , ‎Yoo)‏ غرام من 08/قف وبتفضيل ‎Yo.—¥‏ غرام من حح1/قخ: نسبة معدل الاستعمال = ‎dos :١-١ :7٠-امومع © (A+B) ٠١‏ وبتفضيل ‎.)٠٠١ :1-1:٠0‏ ‎(C38‏ 1010160 ؛ على سبيل المثال : : م ‎o.-trifluoro-p-tolyloxy)-2-nitrobenzoyl]-DL-lactate‏ .من ‎ethyl O-[5-(2-chloroa,‏ : دليل المبيدات الحشرية؛ الطبعة العاشرة» 1994 صفحة 177 (معدل الاستعمال عموماً: 0 . ‎١.١. ٍ‏ غرام من ‎¢AS/ha‏ وبتفضيل ‎Ose=Ya‏ غرام من ‎:AS/ha‏ نسبة معدل الاستعمال = ‎C (A+B) Yo‏ عموماً< 06 ‎YY‏ + ؛ وبتفضيل ‎E00 :1-1:٠١‏ ا ا ‎pyraflufen (C39‏ ؛ دائماً تستخدم )751 ‎epyraflufen-ethyl (ET‏ على سبيل المثال : 4ل ‎ethyl 2-chloro-5-(4-chloro-5-difluoromethoxy-1-methylpyrazol-3-yl-‏ ‎fluorophenoxyacetate‏
‎VA‏ ‎١ 7-7947 dada ¢ PM)‏ (معدل الاستعمال عموماً: 1و5 غرام مسن ‎«AS/ha‏ وبتفضيل 46-7 غرام من ‎tAS/ha‏ نسبة معدل الاستعمال ‎C (A+B)‏ عموماً- - : ‎of 0h‏ وبتفضيل 4:-1:. ‎(Ye‏ ‎diffufenican (C40‏ « تشكل_دائماً من أملاحها؛ مثل أملاح ‎dai a « PM) ¢ sodium‏ 477- ‎(YA 5‏ على سبيل المثال : ‎4,5-dihydro-3-methoxy-4- -methyl-5-ox0-N-(2-triflucromethoxyphenylsulfonyl)-‏ ‎1H-1,2,4-triazole-1-car- boxamide sodium salt‏ (معدل الاستعمال عموماً .له غرام من اا وبتفضيل ه-.. غرام من ‎:AS/ha‏ نسبة معدل الاستعمال ‎Y= Ye ~La ga C: (A+B)‏ ليف وبتفضيل ‎1-١:‏ ‎١ Vo‏ ( . : ْ ‎bentazone (C41‏ ؛ على سبيل المثال : ‎3eisopropyl-1H-2,1,3-benzothiadiazin-4- (3H)-one 2,2-dioxide‏ » دليل المبيدات : ا الحشرية الطبعة العاشرة؛ 14894 صفحة 51-96؛ (معدل الاستعمال ‎tages‏ .5200-0 ‎als :‏ من مق وبتفضيل الى أ .لا غرام. مسن ‎tAS/ha‏ نسبة معدل الإاستعمال ‎(A+B) \o‏ : 0 عموماًح ‎Y ved 3 _ i tf‏ 4 وبتفضيل 3 ' \ — \ : ‎١ . ٠ ( YO ua‏ : ّ| ' ‎flufenacet (C42 :‏ ؛ على سبيل المثال : ‎4'-fluoro-N-isopropyl-2-(5-trifluorom- ethyl-1,3,4-thiadiazol-2-yloxy)acetanilide‏ « دليل المبيدات الحشرية؛ الطبعة العاشرة؛ 1494 صفحة ‎(FOF‏ (معدل الاستعمال : 7771 ْ
. ض عموماً: 8 ؟ غرام من مفط/كخ؛ وبتفضيل ‎٠١-١‏ غرام من ‎tAS/ha‏ نسبة معدل.)٠١ :1-1:1٠0 ‏وبتفضيل‎ ؛٠٠١‎ :١-١ :450 ‏عموما-؛‎ © (A+B) ‏الاستعمال‎ : ‏على سبيل المثال‎ + metsulfuron (C43 ; ‏عادة‎ « 2-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-- 2-ylcarbamoylsulfamoyl)benzoic acid ° تستخدم ك ‎metsulfuron-methyl‏ دليل المبيدات الحشرية؛ الطبعة العاشرة؛ ‎C99‏ صفحة ‎Ve YY)‏ (معدل الاستعمال عموماً: ‎١7١-١5‏ غرام من ‎AS/ha‏ وبتفضيل :
N=) ‏عموماً-060:‎ © (A+B) ‏نسبة معدل الاستعمال‎ :AS/a ‏غرام من‎ ٠٠١١-١
Ve mV ee ‏وبتفضيل‎ ٠ : ‏؛ على سبيل المثال‎ tribenuron (C44 - 2-[4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2- -yl(methyl)}carbamoylsulfamoyl] ‏مام عد‎ ٠١ acid
Co ‏؛ دليل المبيدات الحشرية؛ الطبعة العاشرة؛‎ tribenuron-methyl ‏عادة يحثوي على‎ ‏غرام من تناقف‎ VY 70,0 ‏(معدل الاستعمال عموماً:‎ ٠١١1-10٠١ ‏صفحة‎ 64 | Co : 0 =) 8 ‏عموماح‎ 0: (A+B) ‏من ف0/قخ: نسبة معدل الاستعمال‎ ale Yom) ‏وبتفضيل‎ ١ : ١ (1 ‏وبتفضيل مم باح‎ ١ ery jo
EE : ‏على سبيل المثال؛‎ ٠ thifensulfuron (C45 : 3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triaz- in-2-ylcar ‏متاتي<ماع-2-عمسعطحمتطا( 1171711071 لومتصمط‎ ْ acid
ذ
ِْ 7
الأستخدام الأكثر ‎thifensulfuron-methyl Jie de gud‏ ؛ دليل ‎Glad!‏ الحشرية؛ الطبعة العاشرة؛ ‎٠996‏ صفحة ‎(AYA=AYT‏ (معدل الاستعمال عموما: ,17-8 غرام من ‎<AS/ha‏ وبتفضيل ‎٠٠0١-١‏ غرام من ‎1AS/ha‏ نسبة معدل الاستعمال (قبذ): ‎C‏ ض
‎' .)1١ :1-1:10٠0 ‏وبتفضيل‎ ٠٠١ :1-١ ‏عموماً-<45:‎
‎triasulfuron (C46 ©‏ ؛ على سبيل المثال : ‎ ‎: 1-[2-(2-chloroethoxy)phenylsulfonyl- }-3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-
‎| ylurea
‏دليل المبيدات الحشرية؛ الطبعة العاشرة؛ 1444 صفحة ‎٠1-٠٠0١‏ (معدل 0 ‏الاستعمال عموماً: ‎VY e060‏ غرام من ‎AS/ha‏ وبتفضيل ‎Vo r=)‏ غرام من ‎{AS/ha‏ ‎| :1-1:٠٠١ ‏وبتفضيل‎ ٠٠١ :1-١ :40 07 ‏عموماً‎ © 3(A+B) ‏نسبة معدل الاستعمال‎ no ‏ض‎ ‏؛ على سبيل المثال : : ض‎ chlorsulfuron (C47
‏ ‎1-(2-chlorophenylsulfonyl)-3-(4-me- thoxy-6-méthyl-1,3,5-triazin-2-yl)urea, EE‏ فل دليل ألمبيدات الحشرية؛ الطبعة العاشرة؛ 1346 صفحة ‎١5-7١7‏ (معدل الاستعمال - - ‎Yo‏ عموماً: 1-1 غرام من 8.5/18؛ وبتفضيل ‎YY =X‏ غرام من ‎1AS/ha‏ نسبة معدل 0
‎. 6 » oY =Yiea ‏يا‎ fg Yoo Y=) : ١ ‏عموماح‎ Cc: (A+B) ‏الاستعمال‎
‎| YY)
‏ف‎ ‎ ‎| : ‏على سبيل المثال‎ flupyrsulfuron (DPX-KE459) (C48 ‏ض‎ methyl 2-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-ylcarbamoylsulfamoyl)-6-trifluoromethyl- ! nicot- inate ‏4)؛ (معدل‎ 14-5197 dai ia « PM) flupyrsulfuron-methyl-sodium ‏على سبيل المثالء‎ ‏نسبة‎ 1AS/ha ‏غرام من‎ ٠٠١١-١ ‏وبتفضيل‎ cAS/ha ‏غرام من‎ 16-١ La gc ‏الاستعمال‎ o .20:01-1:8 0 ‏وبتفضيل‎ V Yr :١-١ ‏معدل الاستعمال (13+ه): © عموماً-.70:‎ : ‏على سبيل المثال‎ fluazolate (MON 48500) (C49 ً isopropyl 5-(4-bromo-1-methyl-5-trifluoromethylpyrazol-3-yl)-2-chloro-4- fluorobenzo- ate -١ ‏صفحة 77-475؛)؛ (معدل الاستعمال عموماً:‎ « PM) © sodium ‏وبتفضيل أملاح‎ ١ ْ : Olax ua! ‏نسبة معدل‎ :AS/ha ‏وبتفضيل .با غرام من‎ «AS/ha ‏غُرام من‎ ٠
AY . 1-1: ١ ‏وبتفضيل‎ 0 iY) :٠ ‏(قبم): 0 عموماً”‎ |ّ ‏على سبيل المثال ؛‎ esulfosulfuron (MON37500) (C50 -1-(4,6-dimethoxypyrimid- in-2-yl)-3-(2-ethylsulfonylimidazo[1,2-a]pyridin-3- yi)sulfonylurea Vo ‏غرام من ماقف‎ ٠١7١-١ ‏الاستعمال عموماً:‎ Jana) (AO 4-8687 ‏؛ صفحة‎ PM) -١ Ye omlagae © (A+B) ‏نسبة معدل الاستعمال‎ ASA ‏غرام من‎ ٠٠١١-١ ‏وبتفضيل‎ ْ or :1-1:86 ‏وبتفضيل‎ AY ١ :
TY
: ‏على سبيل المثال‎ glufosinate-P ‏أيضاً تتضمن‎ « glufosinate (C51 4-Thydroxy(methyl)phosphinoyl]-DL-homoalanine, 4-[hydroxy(methyl) : phosphinoyl]-L-homoalanine : alkali metal ‏أملاح‎ sl ammonium ‏أملاح؛ على سبيل المثال في‎ Jie ‏يتقبل استخدامها‎ Leia ‏الكل‎ ‏دليل ض‎ » glufosinate-ammonium, glufosinate-P-ammonium, glufosinate-sodium (fie ٠ ° ‏(معدل الاستعمال عموماً:‎ 0 £Y=08) ‏المبيدات الحشرية؛ الطبعة العاشرة» 194945 صفحة‎ :
J \ ‏تسد 4 مع‎ tAS/ha ‏غرام من 8 وبتفضيل ووأحجيررء غرام من‎ Curva—0. ‏ض‎ .)٠٠٠١ VY ‏2؛ وبتفضيل‎ 85١ :١-١ ‏الاستعمال (4+1): © عموماً<ده:‎
Jie ‏حيث تستخدم‎ N-(phosphonomethylglycine : ‏على سبيل المثال‎ « glyphosate (C52 ¢ glyphosate-isopropylammonium, glyphosate-sesquisodium, glyphosate-trimesium 1 : . ‏دليل المبيدات الحشرية؛ الطبعة العاشرة؛ صفحة )066-04 (معدل الاستعمال عموماً:‎ , ‏غرام من مط/كم: نسبة معدل‎ Y rrr ١ CY ‏غرام من 8 فى وبتفضيل‎ Ova y—0n oo ‏في‎ (Yee YY ‏عموماً = 0 )2 .2؛ وبتفضيل‎ C (A+B) ‏الاستعمال‎ ‎: ‏على سبيل المثال : م‎ (ICIA0051) ¢sulcotrione )3 : co ‏دليل المبيداث‎ 2-[2-chloro-4-(methylsulf- onyl)-benzoyl]-1,3-cyclohexanedione Ve 64 ‏الاستعمال عموماً:‎ Jans) <OYA=OVY ‏الحشرية؛ الطبعة العاشرة؛ 1944 صفحة‎ ‏غرام من مط/قخ: نسبة معدل الاستعمال‎ ٠٠٠٠١-٠٠١ ‏وبتفضيل‎ AS/ha ‏غرام من‎ VO our :1-1:1 ‏وبتفضيل‎ dons :1- 4 ‏عموماح‎ C :(A+B)
ا i
YY
: ‏على سبيل المثال‎ « cycloxydim (C54« PM) (.+-.)-2-[1-(ethoxyimino)butyl]-3-hyd- roxy-5-thian-3-ylcyclohex-2-enone ‏وبتفضيل‎ «AS/ha ‏غرام من‎ ١... ‏(معدل الاستعمال عموماً:‎ oY Y4-YVA ‏صفحة‎ :1-١ ‏عمومادح:4:‎ © H{A+B) ‏نسبة معدل الاستعمال‎ 1AS/ha ‏غرام من‎ ٠٠١١-4 ‎+٠ ©‏ وبتفضيل ‎ee‏ بتحا:. ‎{e+‏ ذ ‎sethoxydim {C55‏ ؛ على سبيل المثال : ‎(H)-(EZ)-2-(1-ethoxyiminobutyl)-5-[2-- (ethylthio)propyl]-3-hydroxycyclohex-2-enone‏ ض ‎| ‏وبتفضيل‎ (AS ‏صفحة 77/-477)؛ (معدل الاستعمال عموماً: 7000-8 غرام من‎ « PM) ٍ N=) ‏عموماً-:4:‎ © (AFB) ‏غرام من عن/قم؛ نسبة معدل الاستعمال‎ ٠٠١١-8 ‎ٍ | | er :1-1:10 ‏وبتفضيل‎ ٠ ١ : : ‏؛ علي سبيل المثال‎ clethodim (C56 ْ (+-.)-(EZ)-2-(1-ethoxyiminobutyl)-5-- [2-(ethylthio)propyl]-3-hydroxycyclohex-2- enone | 0 : ‏ض‎ ' ْ ٍ «AS/ha ‏غرام من‎ Yerar—0 ‏ل (معدل ٍ الاستعمال عموماً:‎ YAT=Y Ao ‏صفحة‎ + PM) ‏ذم‎ : : -١ ‏عموماة.؛:‎ © (A+B) ‏نسبة معدل الاستعمال‎ tAS/ha ‏غرام من‎ ٠٠٠١-8 ‏مي وبتفضيل‎ .) 00 :1-1:7٠ ‏وبتفضيل‎ Fav) : YY)
‎Yi‏ : ض
‏ض ‎carfentrazone (C57‏ ؛ على سبيل المثال : ض ‎ethyl(RS)-2-chloro-3-[2-chloro-5-(- 4-difluoromethyl-4,5-dihydro-3-methyl-5-o0xo-‏ ‎| 1H-1,2,4-triazol-1-yl)-4-fluor- ophenyl]propionate
‎1
‏5 تستخدم تحث اسمء ‎WS) carfentrazone-ethyl‏ هو موضح) أو مثل ‎PM) acid‏ « صفحة ‏١57-1١)؛‏ (معدل الاستعمال عموما: ‎Ae)‏ غرام من ‎ASA‏ وبتفضيل ‎10-١‏ غرام ‏من ‎:AS/ha‏ نسبة معدل الاستعمال (1+): © عموما<.10: ‎chs :1-١‏ وبتفضيل ‎| BEAR HE
‎ ‎| . PM) ¢ sodium ‏لاحها العضوية؛ مثل أملاح‎ J ‏بها‎ ASL ‏تستخدم أيضاً‎ « imazethapyr (Cs8
‎i i : ‏على سبيل المثال : ض‎ (oF EOF ‏صفحة‎ ١ !ٍ ‏(معدل.‎ (RS)-5-ethyl-2-(4-isopropyl-4-methyl-5-0x0-2-imidazolin-2-yDnicotinic acid
‏الاستعمال عموماً: ‎Cv)‏ غرام من ‎«AS/ha‏ وبتفضيل لإر١‏ غرام من ‎:AS/ha‏ نسبة
‏معدل الاستعمال ‎C: (A+B)‏ عموماح ‎١‏ : تان ‎Onn‏ وبتفضيل ١جا:‏ .هه 0( . : . ‏ ‎imazaquin (C59‏ ‘ تستخدم ‎Lua‏ أملاحها وأملاحها العضوية؛ مثل أملاح ‎PM) + sodium‏ 0 ‎vo‏ صفحة ‎(OYTO‏ على سبيل المثال : ‎Lo‏
‎| (RS)-2-(4-isopropyl-4-methyl-5-oxo-2-imidazolin-2-yl)quinoline-3-carboxyl- ic
‎ْ acid
‏أ ْ
‎ro‏ (معدل الاستعمال عموماً: ‎v=)‏ 00 غرام من ع8/0ة؛ وبتفضيل ‎٠٠١-١7‏ غرام من حتاقم: ٍ نسبة معدل الاستعمال ‎C (A+B)‏ عموماً- : ‎:1-١‏ 20 وبتفضيل ‎:1-١:5.‏ ض ‎nes‏ ض ‎imazapyr (C60‏ « تستخدم أيضاً أملاحها وأملاحها العضوية؛ مثل أملاح ‎sodium‏ ؛ ‎PM)‏ ؛ ‎(oF) oY 6‏ على سبيل المثال : ض ض ض ‎2-(4-isopropyl-4-methyl-5-ox0-2-imidazolin-2-yDnicotinic acid |‏ (معدل الاستعمال ْ عموماً ‎Ove)‏ غرام من ‎cAS/ha‏ وبتفضيل ‎٠١-١‏ غرام من ‎1AS/ha‏ نسبة معدل الاستعمال ‎C (A+B)‏ عموماه ‎:1-١ ٠٠‏ 650 ؛ وبتفضيل 1-1:50: ‎Yer‏ | ض ‎imazapic (C61‏ ؛ تستخدم أيضاً أملاحها وأملاحها العضوية؛ مثل أملاح ‎PM) sodium‏ ؛ صفحة ‎No‏ 4 )؛ على سبيل المثال : , ‎(RS)-2-(4-isopropyl-4-m- | ethyl-5-ox0-2-imidazolin-2-yl)-5-methylnicotinic acid‏ (معدل الاستعمال عموماً: ‎Ove)‏ غرام من ‎<AS/ha‏ وبتفضيل ‎٠.١‏ غرام من ‎1AS/ha‏ © ْ ا ض نسبة معدل الاستعمل ‎Lagan C A+B)‏ + : احا ...م وبتفضيل ‎:1-1:*٠‏ ض ‎So | |‏ = ‎(Yor ٍ‏ ض ‎yo‏ 6( م » على سبيل المثال : 0 ض : ‎PM) N-benzyl-2-(a, 0,. a.- -4-tetrafluoro-m-tolyloxy)butyramide‏ « صصفحة 1(« (معدل الاستعمال عموماً: ‎Yaa‏ غرام من ‎(AS/ha‏ وبتفضيل ‎Avr =Y‏ غرام من عط/قم: نسبة معدل الاستعمال ‎C (A+B)‏ عموماح ‎1٠٠ :1-١ :٠‏ وبتفضيل ‎:1-١٠:#‏ ‎fo‏
‎YH :‏ ‎i‏ ‎fentrazamide (C63‏ ؛ على سبيل المثال : ‎4-amino-N-tert-butyl-4,5-dihydro-3-- isopropyl-5-0x0-1H-1,2,4-triazole-1- :‏ ‎carboxamide‏ ‎PM)‏ صفحة 4.7-5.5 ( ‘ (معدل الاستعمال عموماً :و ‎١...‏ غرام من ‎«AS/ha‏ 8 وبتفضيل ‎800-7١‏ غرام من 8/18م: نسبة معدل الاستعمال ‎C (A+B)‏ عموماح ‎-١ ٠8‏ ‎«Vans 3‏ وبتفضيل 1-8 ‎{A+‏ ‎amicarbazone (C64‏ ؛ على سبيل المثال : : ‎4-fluoro-N-isopropyl-2-(5-trifluoromethyl-1.34- thiadazol-2- yloxy) acetanilide‏ ‎PM)‏ + صفحة :90-17 ‎of‏ (معدل الاستعمال عموماً: وإأحر ‎١١.‏ غرام من ‎«AS/ha‏ ‎1a‏ وبتفضيل ‎800-7١‏ غرام من ‎:AS/ha‏ نسبة معدل الاستعمال (3+م): ‎C‏ عموماح ‎-١ Ye‏ ‎00٠0 ١‏ وبتفضيل 1-1:6: ‎Ave‏ ‎mesosulfuron (C65‏ ؛ على سبيل المثال : ّ| 58 , ض ذ إٍ ‎4-amino-N-tert-butyl-4,5-dihydro-3-- isopropyl-5-oxo-1H-1,2,4-triazole-1-‏ : ‎carboxamide : |‏ ‎PM) Yo‏ ؛ صفحة 15-748)؛ (معدل الاستعمال عموماً: ‎٠١١-٠٠‏ غرام من ‎AS/ha‏ ‏وبتفضيل الس ا غرام من ‎AS/ha‏ معدل الاستعمال عموماً ‎C: (A+B)‏ عموماح ‎Ya.‏ ‎YY :‏ ١٠٠٠٠ء‏ ويتفضيل ‎(Ae :1-١:6‏ : ا
‎Tv‏ ‏إذا كان من ضمن سياق الوصف الشكل القصير من (الاسم الشائع) للمركب النشط يستخدم هذا يتضمن في كل ‎Als‏ مشتقات معتادة؛ مثل ‎esters‏ ؛ والأملاح ‎«isomers‏ بشكل خاص المتشابهات . ؤ الضوئية؛ خصوصاً الشكل التجاري الممكن أو الأشكال؛ إذا كان (الاسم الشائع) يعود لل ‎ester‏ أو الملح؛ هذا في كل حالة أيضاً يتضمن جميع المشتقات المعتادة الأخرى؛ مثل ‎esters‏ ؛ والأملاح. © الأحماض الحرة والمركبات المتعادلة ومتشابهاتها.بشكل خاص المتشابهات الضوئية؛ وخصوصاً الأشكال أو الشكل التجاري الممكن؛ أسماء المركب الكيميائي المعطاة تعود على الأقل لواحد من المركبات المتضمنة بواسطة (الاسم الشائع) تكراراً للمركب المفضل؛ في ‎sulfonamides Ala‏ مثل ‎sulfonylureas‏ « الأملاح أيضاً تتضمن أملاح تشكلت عن طريق تغيير ‎hydrogen atom‏ لمجموعة ‎٠>‏ ض ‎sulfonamides‏ للآيون الموجب. ‎Ve‏ عندما يكون استخدام مركبات المبيدات العشبية وفقاً للاختراع المبيدات العشبية ‎(C2 «C1‏ ‎«C58 «C53 «CAT «C43 C40 «C27 «C23 «C22 «C21 «C18 «C16 «Cll «C9 «C8 «C4‏ ‎«C65 «C63 «C61 |‏ بشكل خاص مناسبة لضبط النباتات الضارة ‎harmful plants‏ أحادية الفلفة وثائية الفلقة؛ المبيدات العشبية ‎«C56 «C54 «C26 «C25 «C20 «C19 «C17‏ بشكل خاص مناسبة : | لضبط النباتات الضارة ‎harmful plants‏ أحادية الفلقة والمبيدات العشبية ‎C10 «C7 «C6 «C5 «C3‏ ‎١ |‏ 028؛ ‎«C62 «C57 C46 «C45 «C44 «C42 «C41 «C39‏ بشكل خاص مناسبة لضبط النباتات الضارة ‎harmful plants‏ ثثنائية الفلقة. : ا : ض مركبات المبيدات العشبية وفقاً للاختراع تمثلك محتويات فعالة إيادية من المركبات ‎(A)‏ ض ‎(B)‏ و(©) وربما تتضمن علاوة على ذلك مركبات على سبيل المثال مركبات فعالة ذات علاقة بكيميائية التربة بأنماط مختلفة و/أو المضافات الاعتيادية في حماية المحاصيل و/أو مركبات i . ‏إضافية أو ربما تستخدم مع بعض مع مركباتهاء الأفضلية هي لمركبات المبيدات العشبية التي‎ ‏و(0).‎ (B) (A) ‏تمتلك بتعاون محتويات فعالة من المركبات‎ ‏ض‎ ‎ْ ‏وكمضمون مفضل؛ مركبات المبيدات العشبية وفقاً للاختراع تمتلك تفاعلات تعاونية‎ (©) 5 (B) «(A) ‏التفاعلات التعاونية يمكن أن تدرك على سبيل المثال عندما المركبات الفعالة‎ ‏تستعمل مع بعض؛ ومع ذلك بإمكائها بشكل تكراري أيضاً تدرك عندما المركبات الفعالة تستعمل‎ © ‏في أوقات مختلفة؛ أيضاً من الممكن استخدام المبيدات العشبية بشكل إفرادي أو مركبات المبيدات‎ ‏العشبية في عدة أجزاء (تطبيق متعاقب) على سبيل المثال التطبيقات قبل النشوء تتبع بالتطبيقات‎ ‏بعد- النشوء أو التطبيقات قبل النشوء المبكرة تتبع بالتطبيقات بعد النشوء المتوسطة أو المتأخرة؛‎ ‏الأفضلية تعطى هنا للعقدة أو غالباً التطبيق المتزامن للمركبات الفعالة لمركبات المبيدات العشبية‎ ‏وققاً للاختراع. ض‎ ٠ ‏ض ض الآثار التعاونية تسمح لتقليل معدلات التطبيق للمركبات الفعالة الإفرادية.؛ الفعالية العالية‎ 0 ‏امتداد فترة التطبيق‎ (ule) ‏لمعدل التطبيق نفسه؛ التحكم بالأنواع التي تكون غير مضبوطة‎ ‏و/أو تقليل في عدد التطبيقات الإفرادية يتطلب- كنتيجة للمستخدء - أنظمة ضبط الأعشاب الضارة ض‎ (0 ْ ‏والتي تكون أكثر إفادة في مجالي الاقتصاد والبيئة.‎ 0 ‏ومخاليطها. وبشكل خاص كل‎ stereoisomers ‏و(1) كما ذكرت تتضمن جميع‎ )١( ‏_الصيغة‎ ٠ ' . ‏فعالة‎ enantiomers ‏ممكنة - في كل حالسة‎ enantiomers ‏المخاليط المرازمة؛ - إذا كانت‎ 0 ‏بولوجية المركبات في الصيغ )1)509( وأملاحها وأيضاً تحضيراتها وضعت؛ على سيل‎ /17845 ‏المثال في : براءة الاختراع الامريكية رقم 0074/51 و براءة الاختراع الدولية رقم‎ : ‏وأملاحها هي‎ )١( ‏"_المركباث المفضلة في الصيغة‎ 777 ‏ض‎ ْ | :
ذ ‎va‏ ‎methyl 2-[3-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-ylureidosulfonyl]-4-methanesulfonaminomet- |‏ ‎hyl-benzoate‏ ‎(mesosulfuron-methyl, Al )‏ وأملاحها ¢ ‎Jia‏ ملح ‎mesosulfuron-methyl sodium, ) sodium‏ ‎(A2‏ (انظر على سبيل المثال؛ براءة الاختراع الدولية رقم ‎sof ٠٠5597‏ ‎Agrow No. 347, 0 5‏ صفحة ‎«(PIB Publications Ltd. 2000) YY‏ المركبات المفضلة في : الصيغة (؟) وأملاحها هي : ‎methyl 2-({[(4-methyl-5-0x0-3-propoxy-4,5-dihydro-1H-1,24-triazol-1-yl)carbonyl-‏ ‎Jamino} sulfonyl)benzoate (propoxycarbazone, B1)‏ وأملاحهاء ‎Jie‏ ملح ‎(propoxycarbazone-sodium, B2) sodium‏ (انظر على سبيل ‎JL‏ ض ‎Ye |‏ البراءة الامريكية رقم 88744485 و ض يي “0 0 ض ‎PKrankh.
PflSchutz, special issue XVII, 545-553 (2000).‏ .7 المركبات الفعالة فقي الصيغة ‎(Y 1 )١(‏ ذكرت وأملاحها تكون ‎Ala 5a‏ بتشبيط 33 ‎‘enzyme acetolactate synthase a‏ ‎(ALS) ْ‏ وهكذا بناء البروتين في النباثات معدل التطبيق للمركبات الفعالة في الصيغة ‎)١(‏ و (7) : ض | ‎BN‏ وأملاحها يمكن أن تتغير ضمن مجالات واسعة على سبيل المثال بين 0601 5 4,0 كغم من 0 ‎(ASLHA 6 |‏ عندما الاختصار ‎ASLHA‏ يستخدم في الوصف الحالي يصبح مفهوم جيذاً 'أنها تعني ض 0 0 (مادة فعالة لكل هكتار) بشكل أن )1 مركب نشط نقي التطبيقات من معدلات التطبيق ‎Cok‏ ‏| ١ه‏ إلى ‎١,‏ كغم من ‎ASLHA‏ من المركبات الفعالة في الصيغ ‎)١(‏ و(7) وأملاحها. وبتفضيل ' المركبات الفعالة ‎«(Al)‏ (42)؛ ‎(BL)‏ و(052؛ بواسطة الطرق قبل وبعد النشوء. تسمح بضبط : طيف واسع متعلق من النباثات الضارة ‎harmful plants‏ الحولية والمعمرة: النباتات الضارة ‎٠‏ ‏: فق
ا ‎Tr.‏ ‏العشبية و ‎.Cyperaceac‏ وبالاتحاد وفقاً للاختراع التطبيق يتعلق عموماً بشكل منخفض على سبيل المثال في المجال من ‎٠01‏ إلى ‎٠٠١‏ غم من ‎(ASLHA‏ وبتفضيل من ‎١,9‏ إلى 1960 غم من َ 11م المركبات الفعالة يمكن أن تصيغ على سبيل المثال على شكل مسحوق قابل للابتلال ًْْ ‎(WB)‏ حبيبات محبة للماء (1/701)؛ حبيبات مائية لاستحلاب ‎(WET)‏ ومعلق مستحلب ‎(SE)‏ أو © زيث مستحلب مركز (على سبيل المثال زيت معلق مركز) ‎(OD)‏ نسب معدلات التطبيق ‎(BHA)‏ :© التي عموماً تستخدم موضوعة في الأعلى وتعود إلى نسبة لوزن المركبات ‎(BHA)‏ إلى © نسبة بالوزن للمركبات ‎A‏ إلى 83 تكون ‎bet ee 0) Lage‏ وبتفضيل ‎١:86. :١‏ ْ عند استخدام المركبات الفعالة في الصيغ ‎)١(‏ و(7) وأملاحها في النباتات المحاصيل؛ ربما تكون ٍ ‎٠ |‏ > مناسب؛ معتمداً على نبات المحصول ليقدم مركب واقي أعلى معدلات التطبيق الأكيدة لتقلل أو 0 تجنب تحطم نبات المحصول؛ أمثلة على المركبات الواقية المناسبة تلك التي تمثل مركبا واقيا بالاتحاد مع مبيدات عشبية ‎sulfonamide‏ ؛ وبتفضيل ‎«phenylsulfonamides‏ مركبات واقية مناسبة معروفة على سبيل المثال من طلب البراءة الدولي رقم 14767 ‎foam‏ المذكورة. في ذلك الموضوع. المجموعات التالية من المركبات هي على سبيل المثال مناسبة كمركبات واقية ْ ‎٠ |‏ _المركبات الفعالة ‎(A)‏ و(3) المذكورة سابقاً؛ ‎SE‏ ‏0 مركبات من نوع ‎(dichlorophenylpyrazoline-3-carboxylic acid (S51)‏ ويفضل مركبات ‎Jie‏ ‎ethyl 1-(2,4-dichlorophenyl)-5-(ethoxy- carbonyl )-5-methyl-2-pyrazoline-3-carboxylate‏ ‎mefenpyr-diethyl) :‏ ,51-1 ؛ ‎PM‏ الصفحات 844 — 040( والمركبات المرتبطة بها حسبما يثم : لأ i ‏ض‎ 6 o 3 ٌٌ ‏(الصفحات‎ PM 3 q \ / ٠ 7 AY £ ‏وصفها على سبيل المثال في براءة الاخترا جح الدولية رقم‎ . ( ‏مه‎ ~ : ‏ويفضل مركبات مثل‎ Dichlorophenylpyrazolecarboxylic ‏(ب) مشتقات حمض‎ ethyl 1-(2,4-dichlorophenyl)-5-methylpyrazole-3-carboxy- late (S1-2), ethyl 1-(2,4~ ْ dichlorophenyl}-5-isopropylpyrazole-3-carboxylat- e (S1-3), ethyl 1-(2,4- e dichlorophenyl)-5-(1,1-dimethyl-ethyl)pyrazole-3-ca- rboxylate (81-4), ethyl 1-(2,4- dichlorophenyl)-5-phenylpyrazole-3-carboxyl- ate (S1-5) ‏والمركبات المرتبطة بها حسبما يتم وصفها في براءة الاختراع الأوربية رقم 474 7؟؟- وبراءة‎ 0 ‏الاختراع الأوروبية رقم رةه لأسأ‎ : f= 31117١ ‏والمركبات المتصلة؛ مثل الموصوفة في طلب البراءة الاوروبي رقم 7و‎ ٠ ‏المركبات المفضلة؛ مثل‎ ctriazolecarboxylic acids (S1) ‏المركبات التابعة في ال‎ ‏الخ.‎ «fenchlorazole ethyl 1-(2,4-dichlorophenyl)-5-tric- hloromethyl-(1H)-1,2,4-triazole-3-carboxylate 0 (81-6) ‏وطلب‎ 1١748767 ‏والمركبات المرتبطة بها (أنظر طلب براءة الاختراع الأوربية رقم‎ Ne 54167٠ ‏براءة الاختراع الأوروبية رقم‎ ‏لال‎ :
TY
5-benzyl- or 5-phenyl-2-isoxazoline-3- ‏ج)_المركبات التابعة ل مركبات من نوع‎ ‏ويفضل‎ 5,5-diphenyl-2-isoxazoline-3-carboxylic acid ‏أو مندنوع‎ carboxyli- ¢ acid : ‏مركبات مثل : إٍْ‎ : ethyl 5-(2,4-dichlorobenzyl)-2-isoxazoline-3- -carboxylate (S1-7) or ethyl 5-phenyl-2- isoxazoline-3-carboxylate (S1-8) ° : : ‏أو‎ 51/087٠07 ‏و المركبات المرتبطة بها حسبما يتم وصفها فيطلب براءة الاختراع الدولية رقم‎ : ‏ذ‎ on ethyl 5,5-diphenyl-2-isoxazoline-3-carboxylate (S1-9, isoxadifen-ethyl) or n-propyl 5,5- ‏ض‎ diphenyl-2-isoxazoline-3-carboxylate (S1-10) or ethyl 5-(4-fluorophenyl}-5-phenyl-2- isoxazoline-3-carboxylate (S1-11), Ye 4 of ‏الاختراع الدولية رقم اكلا‎ Bed ‏حسبما يثم وصفها في طلب‎ ٠ :لضفيو‎ 8-quinoline oxyacetic acid (S2) ‏المركباث الفعالة التابعة ل مركبات من نوع‎ (2 ٍ 0 ٠ ‏على سبيل‎ ¢ 1-methylhex-1-yl (5-chloro-8-quinolinoxy)acetate )52-1, cloquintocet-mexyl ‏ا‎ .)١97- 148 ‏(الصفحات‎ PM ‏المثال‎ ~~. (1,3-dimethylbut-1-y1) (5-chloro-8-quinolinoxy)acetate (52-2), 4-allyloxybutyl (5-chloro- ٠ 8-quinolinoxy)acetate (52-3), 1-allyloxyprop-2-yl (5-chloro-8-quinolinoxy)acetate (S2- 4), ethyl (5-chloro-8-quinclinoxy)ace- tate (S2-5), methyl (5-chloro-8- : quinolinoxy)acetate (S2-6), allyl (5-chloro-8-quinolinoxy)acetate (S2-7), 2-(2-
or ْ propylideneiminooxy)-1-ethyl (5-chloro-8-quinolinoxy)acetate (S2-8), 2-oxoprop-1-yl {5-chloro-8-gquinolinoxy)acetate (S2-9) : ‏والمركبات المرتبطة بها حسبما يتم وصفها في طلب براءة الاختراع الأوروبيةٌ رقم‎ ‏ب خخ رر- وطلب براءة الاختراع الأوروبية رقم 7164 5 وطلب براءة الاختراع الأوروبية ا‎ ‏وطلب براءة الاختراع الأوربية رقم 497717 ؛‎ 7-١41 0 ْ (5-chloro-8-quinolinoxy)malonic acid type, preferably ‏ه) المركبات الفعالة التابعة‎ : i compounds such as diethyl (5-chloro-8-quinolinoxy)malonate, diallyl (5-chloro-8- quinolinoxy)malonate, methyl ethyl (5-chloro-8-quinolinoxy)-malonate . 587194 ‏والمركبات المرتبطة بها حسبما يتم وصفهما في براءة الاختراع الأوروبية رقم‎ ‏أو أحماض‎ phenoxypropionic acids ‏أو‎ phenoxyacetic acids ‏مركبات فعاله من نوع‎ (s ١ : : ‏على سبيل المثال‎ aromatic carboxylic acids ‏عطرية كربوكسيلية‎ 2,4-dichlorophenoxyacetic acid (and esters) (2,4-D), 4-chloro-2-methylphenox- jo ypropionic esters (mecoprop), MCPA or 3,6-dichloro-2-methoxybenzoic acid (and 0 esters) (dicamba). | : (0) ‏_المركبات الواقية المذكورة سابقاً في عديد من الحالات مناسبة للمركبات الفعالة لمجموعة‎ ٠ ‏بناءً‎ herbicides ‏الأكثر في الأعلى؛ المركبات الواقية التالية مناسبة لتراكيب مبيدات الأعشاب‎ ‏على الاختراع:‎ 771 ْ
Ys aia WPM) "fenclorim " ‏على سبيل المثال‎ pyrimidine ‏ز) مركبات فعالة من نوع‎ ‏إٍ‎ ‎| ‏و‎ (4,6-dichloro-2-phenylpyrimidine=) (VAY — YAY ‏التي يتم استخدمها أحياناً كمقللات للتأثير‎ dichloroacetamide ‏مركبات فعالة من نوع‎ (on j PM) " dichloromid " ‏السام قبل الظهور (مقلات للتأثير السام فعالة للتربة) على سبيل المثال‎ (N,N-diallyl-2,2-dichloroac- etamide=) (YY) - YV+ ‏الصفحات‎ ٠ ! ‏عن طريق ستوفر) و‎ 3-dichloroacetyl-2,2,5-trimethyl-1,3-0xazolidone =) * ‏تلخ‎ - 290148 * : 4-dichloroacetyl-3,4-dihydro-3-m- ethyl-2H-=) (Ve — ١/6 ‏الصفحات‎ PM) * benoxacor ' ‏و‎ (1,4-benzoxazine ‏عن‎ N-allyl-N[(1,3-dioxolan-2-yl}-met- hyl]dichloroacetamide =)" APPG — 1292" : ٠ ‏و‎ (PPG Industries ‏طريق‎ ٠ ْ ‏عن‎ N-allyl-N-[(allylamin- ocarbonyl)-methyl]-dichloroacetamide =)" ADK - 24" : ‏و‎ (Sagro-Chem ‏طريق‎ ‏ا‎ —e3-dichloroacetyl-1-oxa-3-aza-spiro[4,5]decane -( " AMON 4660 " ‏أر‎ " AAD - 67" |ّ ] : Ce ‏و‎ (Nitrokemia or Monsanto ‏طريق‎ © 3.dichloroacetyl-2,5,5-=) =) " ALAB145138 J" ABASI145138" J" diclonon" 1° ‏و‎ (BASF ‏عن طريقة‎ trimethyl-1,3-diazabicyclo{4.3.0]nonane (EAT - 487 ‏الصفحات‎ PM ‏(أنظر‎ " AMON 13900" ‏أو‎ " furilazol ' 77١ 0
, rs : ‏رو‎ (=(RS)-3-dichloroacetyl-5-(2-furyl)-2,2-dimethyloxazolidone) ‏على سبيل المثال : ض‎ dichloroacetone ‏مركبات فعالة من نوع مشتقات‎ (UA . ~ 2-dichloromethyl-2-methyl-1,3-=) (27£Y+ — VY - ¥ CAS ‏(رقم تسجيل‎ " AMG 191" i > ْ ‏و‎ (Nitrokemia ‏عن طريق‎ dioxolane ‏المعروفة بمواد تقوية قشرة البذرة على سبيل‎ oxyimino ‏ص) _مركبات فعالة من نوع مركبات‎ © : ‏المثال‎ ‎: (1A ‏صفحة‎ (PM) " oxabetrinil " ‏المعروف بمقلل التأثير السام‎ (=(Z)-1,3-dioxolan-2-ylmethoxyimino(phenyl)acetonitrile) ٍْ ‏و‎ metolachlor ‏في تقوية قشرة البذرة لمنع تلف‎ |ّ : )418 - 417 ‏الصفحاث‎ (PM) " fluxofenim " ٠ (=1-(4-chlorophenyl)-2,2,2-trifluoro-- 1-ethanone O-(1,3-dioxolan-2-ylmethyl)-oxime 0 ْ ‏و م‎ metolachlor «ab ‏م ٍ المعروفة كمال للتأثير السام في تقوية قشرة البذرة لمنع‎ oo : (AAY ‏صفحة‎ PM) " A- CGA -43089 " ‏أو‎ " cyometrinil * : ٠١ ‏المعروفة كمال للتأثير السام في ثقوية قشرة‎ (=(Z)-cyanomethoxyimino(phenyl)acetonitrile) ‏و"‎ ‏و ذ‎ metolachlor «ali ‏البذرة لمنع‎ Vo : ‏المعروفة كمواد لتقوية قشرة البذرة‎ thiazolecarboxylic esters ‏ض) مركبات فعالة من نوع‎ : (Eo) ~ 45. ‏الصفحات‎ (PM " flurazol " ‏.على سبيل المثال‎ |ّ ‏الول‎ :
: 75 : ‎Cag pall (benzyl 2-chloro-4-trifluoromethyl-1,3-thiazole-S-carb- oxylate)‏ كمقلل للتأثير السام في تقوية قشرة البذرة لمنع تلف ‎metolachlor 5 alachlor‏ و ض ض 3( مركبات ‎Aled‏ من نوع مشتقات ‎naphthalenedicarboxylic acid‏ المعروفة كعوامل لتقوية قشرة البذرة على سبيل المثال. ‎PM) " naphthalic anhydride " ©‏ الصفحات 4 ‎1,8-naphthalenedicarboxylic =) (} «V+ - ٠٠١‏ ‎(anhydride :‏ المعروف ‎JS‏ للتأثير السام للذرة في تقوية قشرة البذرة لمنع التلف الناتج عن ّ المبيد الحشرى من ‎thiocarbamate‏ و ‎(dd‏ مركبات فعالة من نوع مشتقات ‎chromaneacetic acid‏ على سبيل المثال ‎ACL 304415" :‏ " (رقم تسجيل ‎(=2-84-carboxychroman-4-ylacetic acid 31541-57-8 CAS‏ ‎٠‏ عن طريق ‎American Cyanamid‏ و ‎(J‏ مركبات فعالة بالإضافة إلى كونها فعالة كمبيد للأعشاب ضد النباتات الضارة ‎harmful‏ ‎plants harmful plants‏ فإن لها ‎Jad‏ مقلل للتاثير السام على النباثتات المحصولية على سبيل المثال ‎"dimepiperate" or "AMY-93" (PM, pp. 302-303) )-5-1 _methyl-1 -phenylethyl piperidine- | ّ‏ : ‎(=1-(1-methyl-1-phenylethyl)-3-‏ )247 .م ‎1-carbothioate), "daimuron” or "ASK 23" (PM,‏ + ‎p-tolylurea), "cumyluron"="AJC-940" (=3-(2-chlorophenylmethy!)-1-(1-methyl-1- Yeo‏ ‎phenyl-cth- yl)urea, see JP-A-60087254), "methoxyphenon” or "TANK 049" (=3,3'-‏ ‎dimethyl-4-methoxy-benzophenone), "CSB" (=1-bromo-4-(chloromethyls-‏ ‎ulfonyl)benzene) (CAS Reg.
No. 54091-06-4 by Kumiai).‏ : 0 ل
يا ض المبيدات العشبية ‎(A)‏ و( هي إذا كانت ملائمة في وجود مركبات واقية مناسبة لضبط ‎lal‏ ‏الضارة ‎harmful plants‏ في نباتات المحاصيل على سبيل المثال في المحاصسيل ذات الأهمية ض الاقتصادية مثل الحبوب (على سبيل المثال؛ القمح؛ الشعيرء الجاودار ‎٠‏ الشوفانء الأرزء ‎BoA‏ ! الدخن) الشمندر السكري؛ قصب السكرء زيت بذور اللفت؛ القطن وفول الصوياء وعلاقة خاصمة ض ‎٠‏ يوجد استخدام في محاصيل أحاديات الفلقة ‎Jie‏ الحبوب وبشكل خاص القمح؛ الشعير؛ الشوفان؛ ض ض الجاودار؛ تهجن نم ذلك المصدر مثل الأرز؛ الذرة والدخن. وهذه المحاصيل أيضاً مفضلة للمركبات ‎+B) + (A)‏ ©( الاختراع أيضاً يتضمن مركبات المبيدات العشبية التي بالإضافة ‎(C) (B) (A) CAS pall‏ أيضاً تحثوي واحدة أو أكثر من المركبات الفعالة المتعلقة بكيميائية التربة لتوليفات مختلفة مثل ‎٠‏ المبيدات العشبية؛ المبيدات الحشرية؛ المبيدات الفطرية؛ أو ‎safeners‏ ؛ الشروط المفضلة بشكل خاص للمركبات ‎(B) + (A)‏ + (0) وفقاً للاختراع أيضاً تقدم ابتدائياً لهذه المركبات ‎CY‏ ض تحثوي المركبات ‎(B) + (A)‏ + (0). في السؤال؛ وعلاقة خاصة مركبات المبيدات العشبية تمتلك : ض مكونات من المركبات ‎HA) AV]‏ (0+ر0): 0 ‎CL (ADHBIHCL), (ADHBIYHC2), (ADHBIHC3), )41(+)81(+)04( ٍ‏ ض ‎ e‏ (81+609)+(41) 1161م (67)+517)+417) ,(417+0317+06) ,(05)+(17+051م) ا ض ض ض ‎(ADHBLHCIL), (ADHBIHCI2), (ADHBLHCI3),‏ (010) 61+81 ا ض ض 0 ‎ADHBIHCLT),‏ 1031م ,(613)+517)+(41) ,(8177)614)+41) ‎٠ ٠‏ ‎(AL HB1HCIS), (A1)+HB1)HC19), (ADHB1)HC20), (AD+HB1HC2D), |‏ ‎(ADHBIHC22), )21(1031(+)023(, (A1)HB1)HC24), (ADHBI)+HC25),‏ ‎BL‏ ,(029)+0 +(21) ,(028)+(31)+(1ه) ,(027)+(1(1)51ه) ,(26©)+(81)+(1م) ض ‎yrs‏ :
م“ ض
(AD+B1DHC30), )21(+651(+)631(, (AL+B1)HC32), (BL (ALHB1)+C33),
‎(AD+B1)HC37), |‏ ,036)+031(7)+(1ه) ‎(AD+HB1)HC34), (A1)+B1)HC35),‏ ض
‎| (AD+HB1HC38), )41(+)81(+)039(, (A1)+B1)+(C40), (A1)+B1)+C41), ‏ض‎ ‎(ADHB1)+(C42), (AL)+(B1)+(C43), )21(+031(+)044(, (A1)+HB1)+(C45),
‏0 «(049)+(1)31+(1ه) ,(048)+(81)+(1ه) ,(647)+(031+(21) ‎(ADHB1)+H(C46),‏ ض
‏0 ,(053)+(81)+(1ه) ,(052)+(51)+(41) ,(051)+(081+(21) ,(050)+(031+(21) ,
‎| (AD+B1YHC54), (ADHB1)HCSS), (AD+HBI)HC56), (A1yHB1)+C57), ‎(A1)+B1)HC59), )21(+)81(+)060(, )41(+031(+)061(,‏ ,(058)+(31)+(41) ض
‏ض ‎(ADHB1H(C62), (AL)+HB1)+(C63), (ALHB1YHC64), (A1)+HB1)+HCE5);‏ | ض
‎(AHBHCS), Ve |‏ ,(04)+(82)+(1ه) ,(63)+(082+(41) ,(62)+(52)+(41) 17032011 ض
‏: ا ,(1(1)82(109ه) ,(08)+(82)+(1ه) ,(07)+(032+(41) ,(06)+(032+(1خ) ض
‎|ّ .. )41(+)52(+)610(, )41(+)32(+)011(, (AD+(B2)HC12), )41(+)82(1)013(, (ADHB2)+C14), (ALyHB2)HC15), (ALYHB2)HC16), (A1HB2)+(C17), ‎| )41(+)82(+)018(, (AL+B2)HC19), (A1)HB2)HC20), (AL)+B2)+C21), ‏ض‎ ‎(A1)+HB2)+(C24), (A1)+B2)HC25), veo‏ (27)623)+417) ,(022)+(417+022) - ض
‎| . )41(+)32(+)020, (AL+HB2)+(C27), (ALHB)H(C28), (AD+B2HC29), ‏ض‎ ‏ا‎ (ADHB)H(C30), (ALH(BH(C3D), ‏,(032)+(62)+(نف)‎ )417+032(+)633(, 0 ‎(ALYH(B2)HC34), (A1)+(B2)+(C35), (A1)+[B2YHC36), (ADHBHC3T), ) a
‎| (ADH(B2HC38), (A1)+(B2)+HC39), (A1}HB2)HC40), (ALHB2)+HC4L),
‎| )21(+)82(+)042(, )21(+)52(+)643(, (A1HB2)HC44), (AL)+HB2)+HC45), Ys ‏ض ‎(A1)+(B2)+(C49),‏ ,(048)+(82)+(21) ,(647)+(52)+(21) ,(046)+(82)+(21) ض
‎Ch
: . (ADH(B2)+(C50), (AL)+HB2)+HC51), (ALH(B2)}+(C52), (AL+HB2)+(C53), (AD+HB2)+(C54), (A1)+(B2)+H(CSS), (AHB2)HCS6), (A1)HB2)HCS7), i (ALHB2)HC58), (ADHEDH(CS9), )41(+)52(+)060(, )417+)82(+)061( (AD)HB2)+H(C62), (ALYHB2)H(C63), (AL)+(B2)+(C64), (A1y+B2)+(C65); ٍ (A2)+(BHHCD), ‏(2)+(81)+(ها‎ (A2HBHHCI), ‏,ررش)+(1)+رتمخ)‎ (A2)HB1HHCS), ٠ (A2yHB HCE), (AD)HB1HCT), (A2)+(B (C8), (A2)+(B HCY), (A2)+(B1)+(C10), (A2)HBI)HC11), (A2+(B1)+(C12), (A2)+(B1)+(C13), ‏ض‎ (A2)+(B1)HC14), (A2)+B1HC15), (A2)+B1)HC16), ‏«(017)+817)+(2ذ)‎ ‎(A2)+HB1)HC18), (A2)+HB1)HC19), (A2)+(B1)+(C20), (A2)+B1)}HC21), (A21-(B1)+HC22), (A2+B1)(C23), (A2)+(B1)HC24), (A2)+HB1)+(C25), ٠١ ' )42(+031(+)026(, (A2)HB1)HC27), (A2)+(B1)+(C28), (A2)+B1)HC29), (A2)+(B1)HC30), (A2)HB1HC31), (A2)+(B1)+(C32), (A2)+B1)HC33), © (A2YHB1)HC34), (A2)+B1HC35), (A2)HB1)+(C36), (A2)+HB1)+C37), oo (A2)YHB1)+(C38), (A2)+B1Y+(C39), (A2Y+(B1)HC40), (A2)HBIH(C41), oo } (A2HBLHCA), (A2)+B1)HCA3), ‏2(1)8ذ)‎ 1(+)644(, (A2)HB1)HC45), vo : ‏حا ض‎ (A2YHBLH(C46), (A2)+(B1)+(C4T), )42(1)381(1)048(, ‏ض ,(049)+(2(1)81م)‎ 0" (A2)+(B1)+(C50), )42(+)31(+)051(, ‏,(052)-+(31)+(2ه)‎ )42(1)81(+)053(, So ‏ا‎ (A2)H(B1HCS4), (A2)HBI1)HCSS), (A2)HB1H(C56), (A2)HB1HCST), ‏ض‎ (A2)+(B1)+H(CS8), (A2yHBI1)HC59), )42(+)31(+)060(, (A2)+B1)+(C61), (A2)+H(B1)H(C62), )42(+)81(+)063(, (A2)+(B1)+(C64), (A2)+B1)IHCE5); Ye ‏ض‎ )22(+82()01(, (A2HB2)HC2), (A2)HBHC3), ‏(82)+(2ذ)‎ )4(, (A2H+BHCS), ٠ ‏ض‎ ‎: rey i ٍ )22(+)82(+)06(, ‏,(07)+(92)+(2ذ)‎ )42(+)92(+)089(, (A2)+HBL+(CI), ‏ض‎ (A2)+(B2)+(C10), (A2)+(B2)+(C11), 42+82 12), )42(7)82+)013(, (A2)+B2)HC14), (A2)+(B2)+(C15), (A2)+B2)+(C16), (A2)+B2)+C17), ‏ض‎ ‏ض‎ (A2)+H(B2)+(C18), (A2)+B2)+C19), (A2)+B2)+(C20), (A2)+B2)+(C21), (A2)HB2)HC22), (A2HBH(C23), (A2)+(B2)+(C24), (A2)HB2)HC25), o ‏ض‎ )22(+)327+)620, (A2)+HB2)+HC27), (A2)+(B2)+HC28), (A2)+B2)+(C29), (A2)H(B2)+H(C30), (A2)+HB2)+(C31), (A2)+(B2)+(C32), (A2)+(B2)+(C33), (A2)+B2)H(C34), (A2)+HB2)+(C35), (A2)+(B2)+(C36), (A2)+(B2)+(C37), (A2)+(B2)HC38), (A2YHB2)+H(C39), (A2)+(B2)+(C40), (A2)+HB2)+HC41), ْ (A2)+(B2)H(C42), )42(+)52(+)643(, (A2)+(B2)+H(C44), ‏,(6453)+(62+(2ه)‎ ٠ ٠١ ‏ض‎ (A2)+(B2)H(C46), (A2)+HB2)HC4T), ‏,(048)+(52)+(2ه)‎ (A2)+B2)+(C49), ‏ض‎ ‎ْ (A2)+(B2)+(C50), (A2)+HB2)+(C51), (A2)+B2)+HC52), ‏,(0533)+(52)+(2ه)‎ ‎BE (A2)+H(B2)H(CS4), (A2)HB2)HC5S), (A2)+[B2)+(C56), (A2)+HB2)+C57), ‏ا‎ (A2)H(B)HCSS), (A2)H(B2)HCS9), (A2)HB2YH(CEO), (A2)HB2)HCEI), ٠
CL (A2HBLHCE), (A2)HB2)H(CE3), ‏,(064)+(52)+(2ه)‎ (A2HB2)HCTES); oo ‏ض‎ Co (ADHADHBIHBHCL), ‏ض ا ان | ( 8+ (2)+(لنم) ,(2)+(02,)+(81)+ر(2ذ) +(اخ)‎ ‏,(4)+(52)+317)+(2ذ)+(لذ) (03)+(82)+ ا‎ )41(+ )42(+)817+022(7+)205(, (Al) ‏ري الاك‎
HA2YHB1)HB2)HCE), )41(+)42(+031(+)32(+)07(, (ADHA2HBLHB2)HCS), ‏,(09)+(32)+(81)+(42)+(1م)‎ (A1HA2)+B1)+(B2)H(C10), (Al) ‏,(012)+(82)+0817+(42)+(1ه) ,(011)+(032+(81)+(2م)+‎ (AL HA2)+B1)+B2)+CI- Y. ‏ض‎ 3)(ADHAHB1HBHC14), (AHA HBLHB2)HCIS), ‏ض‎ ‎
ل ‎(AD+HA2)HB1)+B2)HC16), (ADHAZHB1)+BHC1T),‏ ض ‎| (ALYHA2)+(B1HB2)+H(C18), (AHAB 1HB2)HC19), ‎| )41(+)42(+)81(+)32(+)020(, (ADHA2)+(B1)+HB2)+C21), ‎| | (ALPH(A2)+HB1)+(B2)+(C22), (A1)+A2)+HB1)y+HB2)+(C23), ‎| (ALH(A2)HB1YHB2)HC24), ‏)+(1ه)‎ BCS) ° ‏0207 221 +1ه) ,026)+032(7+(51)+(22)+(21) ض ‏| ,«(629)+(82)+(081+(42)+(1ه) ,(2(151(1082(1)028خ)+(1خ) ض ‎| ‏,(030)+(82)+(81)+(42)+(1م)‎ (ALHA2)+B1)+B2HC31), ‎| (AHAB HB2)HC32), (ADHA2FHB1)HB2)+H(C33), ‎i (ADHAHB1HB2)HC34), (ALHA2)+B1)+HB2)+(C35), be ‎(AL) HA2)HB1)HB2)HC36), )41(+)42(+031(+)32(1037(,‏ ض ‏| | ,(039)+82)+(031+(42)+(1ه) ,(038)+(32)+(031+(22)+(1) ض ‎(ADHA)+H(B1HB2)HCA0), ‏,(8274)041)+(81)+(22)+(1ه)‎ : ‎CL (ALHADHBLHB)HCA2), (ALHA2)HBLHB2)HCA3), ‏لم“‎ 8 )41(+)42(+)517+)82(+)044(, (ALHAD+HBLHBHCAS), 0-0 } oo
C0 (ALYHA2HBIHBH(CA6), ‏ض ب 0 0 07 (82(1047,)+(81)+(42)+(1خ)‎ ‎)21(+)22(+317+)52(1)048(, ‏ؤوع)+ر62)+(31) +(ذ) +(اذ)‎ ~~ TE (ALH(A2)+(B1)+HB2)+(C50), ‏,(051)+(32)+(031+(22)+(1ه)‎ ‎(ADH(A2YF(BHHB2)HC52), (AHA HBI1+HB2)+HC53), : )41(+)42(+031(7032(1)054(, (ADHA2)HBLHBLH(CSS), Xs (ALYHA2)+HB1)HB2)+H(C56), (A1HAZYHBL)+H(B)HC5T), Co fry
: ty ‏,(058)+(32)+(31)+(42)+(1خ)‎ (AL)HA2)+(B1)+B2)HC59), (ADHA2HBHHB2H(C60), (ADHA2Z+BL+HB2)+H(C6 1), : (ALHA2YHBIYHB2HC62), )1(+)22(+)517+)32(+)063(, ‏ض ض‎ (ADA HBLHB2)H C64), (ADHAZYHBIHB2)+H(CHS). ‏من واحد أو أكثر من المكونات ض‎ cally ‏الإضافة إلى ذلك فإن كلا من المركبات المذكورة أعلاه قد‎ © : ‏الواقية ويشكل مكون واقي مثل‎ mefenpyr-diethyl (S1-1), isoxadifen-ethyl (S1-9) and cloquintocet-mexyl (S2-1). ‏وفي كل حالة يكون نطاق معدلات التطبيق ونسب معدلات التطبيق المذكورة أعلاه هي‎ ‏المذكورة أدناه:‎ herbicides ‏ومن أمثلة ذلك مركبات مبيدات الأعشاب‎ .ةلضفملا‎ ْ )41(+)81(+)012+81-1(, (ADHB1)HC2)HS1-1), (ADHB1)HC3)HS1-1), 1s ‏ض‎ ‎ )ه1(+)81(1)04(+)81-1(,‎ )41(1)031(+)05(7)81-1(, )41(1)31(+)06(+81-1(, ‏,(099+81-1+(81)+(1ه) ,(81-1+(08)+(4171)31) ,(67+81-1)+(031+(81) ض‎ ْ | )1(+01(+)010(+81-1(, (ADHBH(CLLHSI-1), (ALHBIHCI2)HS1-1), ‏ض ض‎ ‏ض ض‎ (ADHBIHCI3)HSI-1), ) ‏ض ض (81-1+(031(1)615+(21) ,(1- 110181 8ه‎ : )41(+0817+)016(+81-1(, )21(+0317+)217(181-1(, ‏م 0 11 1 )+817)+17ه)‎ ‏م‎ )41(+081(+)019(+81-1(, )21(+)81(+)620(481-1(, AL BIHC 118 1-1), ‏ض‎ ‎' )41(+0313+)022(+)81-1(, (ALHB1)HC23)HS1-1), ‏ب31(1)024(181-1)+(81)‎ ‎| )21(+)81(+)023(+81-1(, (ADHBIYHC26)+(S1-1), ‏,(81-1+(027)+(81)+(1ه)‎ )21(+031(1)028(1)81-1(, (ALHB1)HC29)H(S1-1), ‏(030(7)81-1)+(81)+(1ه)‎ :
Sm | ‏ض‎ ir ‏,(032(1)51-1)+(81)+(1ه) ,(81(7)031(7)51-1)+(1ه) ض‎ (ADHBHHCI3)HS1-1), ‏,[51-1)+(034)+(031)+(1ه)‎ (ADFHBLHC35)+(S1-1), ‏,(036(7)51-1)+(81)+(1كه)‎ ‎| (ADHBLHCITHS1-1), ADHBDHCIHEID, (ADHBHC391HS1-1), 0 )413+)81(+040(+681-1(, )81(+)81(+)641(+81-1(, ‏ب81-1+(042)+(31)+(1ه)‎ ‎| )41(+)31(+)043(+81-1(, (ADHBIHCADHS1-1), (A1)+HBI1)+HC45)+HS1-1), 0 (ADHBLHCA6)+H(S1-1), (ADHB1)HCATYHS1-1), (A+HB1)HC48)+(S1-1), (ADHBDHCA9)HS1-1), (ADHBDHCS0)HS1-1), (ADHBIYHC51)+S1-1), ‏,(81-1)+(054)+(081+(1ه) ,(81-1+(653)+(031+(41) ,(81-1)+(652+(031+(41) ض‎ (ADHBHCS55)HS1-1), (AD+HB1)+HC56)+(S1 1, (A+B) HCSTHHS1-1), ‏ا‎ )21(+)31(+)058(+)81-1(, )411+0317+ 659781-11 )41(+)31(+)066077481-1( ١ ّ ‏ض‎ )1(+031(+)0617+681-1(, )41(+031(+)062+81-1(, )213+)81(+)063(+81-1(, : ّ (ADHBHCEH)+(S1-1), ‏0653(58)+(31)+(1ه)‎ 1 -1); | | : (ADHBHCDHS1-1), (ADHBOHC)HS 1-1), (ADHBHC3)HS1-1), | ‏ض‎ ‎: (ALFHB2HCAHS1-1), (A1)+B2)HCSIHSI-1), (A1HB2)HCEH)HS1-1), (ADHB2)HCTHS1-1), 17+02 68+81 (ALHBLHC)HSI-D), oe - | 0 (AD+B2)+C10)+(S1-1), (AEC 17+)81-1 )817+)82(11612(731-1 ‏ض ض ض‎ 2 (ADHB2)HCI3)H(S1-1), )81(+082+)0147+8 1-1 )4174)821161571)81- ‏م‎ (ADHEZHCIGHELL) ATH B2YH (CITY(S 1-1, (AL) HEDHCIB HELD), 0 )81(+)82(+)0197+681-1(, (ADHB2)HC20)+(S1-1), (ADHB2HC21)HS1-1), (AD HB2)HC22)HS 1-1), (ADHB2FHC23)+(S1-1), (A1)+HB2)+(C24)+(S1-1), Ys (ADHB2)HC25)+(S 1-1), (AD+(B2)+(C26)+(S1-1), (AL HB2)+HC27)+S1-1), . ory
‏ض‎ ‎ ‎| tt
C (ADHB2)HC28)H(S1-1), (ALHBHC29)H(S1-1), (A1)H(B)+C30)+(S1-1), (ADHB2HC31)+H(S1-1), (AD+HB2)IHC32)+(S1-1), (A1HB)+C33)+HS1-1), (AD+B2)IHC3HHS1-1), (ADHB2)HC35)HS1-1), (ADHBHCIE)HS1-1), ‏ض‎ , (ALHB2)HC3IT)H(S1-1), ‏,(038(151-1)+(82)+(1ه)‎ (AD+(B2HC3INH(S1-1), )41(+052(1)040(+)81-1(, ‏,(81-1)+(1(1032(1)041خ)‎ (Al +082) 1-1), ° (ALYHB2)HCA3)HS1-1), )21(+)82(+)044(+)81-1(, (AL)+HB2)HC45)+(S1-1), (ALHB2HC46)HS1-1), ‏,(81-1+(82(7)047)+(1ه)‎ (AD+(B+HCA8)HS1-1), (A1H(B2)+H(CA49)+(S1-1), (ALHB2HCS0H(S1-1), ‏,(0517+81-1)+(52)+(1ه)‎ ‎| (ADHB2)HC52)HS1-1), (ADHB2)HCS53yHS1-1), (AD)+B2)+HC54)+(S1-1), ‏,(81-1)+(055)+(032+(1م)‎ (AL HB2H(CS6)+(S1-1), )41(+)82(+)057(481-1(, ١ ٍ ‏ض‎ (ADHB2)HCS8)HS1-1), (ADHB2HCSHS 1-1), (ALHB2)+HCE0)+(S1-1), ‏ض‎ (ANFB2YHCO1)+(S1-1), ‏,(82(7)062(151-1)+(1ه)‎ (ADHB2HCH3)H(S1-1), (ADHB2)HC64)HS1-1), (ADHBHCE5)HS!1-1); ) (A2YHB1L)H(C1)HS1-1), (A2)HBH+HC2)+(S1-1), (A2)+(B HC3)+H(S1-1), 0 (A2y+H(BDHCHH(S1-1), ‏,(1(1)05(1)51-1)+(2ه)‎ )42(1+)31(+)00(1)81-1(, ٠ ٠ eo aE
Co A(ADHBDHCTHHSI-1), (A2)HBDHHCEHS1-1), (A+B 1HCHHSI-1), ‏ض ل“‎ ‏ا‎ - )42-+)817+)0101+81-1(, (A2)HB HCI DHES1-1), )242(+)31(7+)012(+81-1(, : ‏لل‎ ‎)2+)81(+)013+5 1-17, ‏,(6147+1)81-1)+(81)+(2ه)‎ )42(+)817+)6157+)81- ِ ‏,(31(1)0617(181-1)+(2ه) ,(81-1+(031(71)©16+(2م)‎ )22(+0312+)0187781-1(, )22+)817+)0197+81-1(, (A2)+B1)HC20)+(S1-1), )42(7+)817+)02177)81-( Yo (A2HBHC22)+HS1-1), (A2)HB1HC23)+(S1-1), (A2)+(B1)}-C24)+S1-1), ors
. (A2)+(B1)YHC25)+(S1-1), (A2)+(B1)}HC26)+(S1-1), (A2)+HBL)+(C27)+(SL-1), oo (A2HB1YHC28)+H(S1-1), (A2)+(B1)+HC29)HS 1-1), (A2)+BHC30)+(S1-1), (A2YHB1)+C31)+HS1-1), ‏ه)‎ 8 12 1-1), (A2)+HB1)+(C33)+(S1-1), (A2)+(B1)HC34)+(S1-1), (A2)+B1HC3I5)1HS1-1), (A2)+B1HCI6)HS1-1 ) (A2)+B1IHC3INHSI-1), (A2)HB1)+(C38)+(S1-1), (A2)HBDHC3INHS1-1), e (A2)+(B1)+HC40)+HS1-1), (A2)HB1)+(CA1HS1-1), (A2)+HB1+HCA2)+S1-1), ٍ )2(+031(+)0432+81-1(, )2(+31(+)0447+781-1(, ‏ب(81-1+(045)+317)+(22)‎ ‎| (A2)+(B1)HCA6)+(S1-1), )2(+)81(+)647(+)81-1(, (A2)+(B1)+C48)}+(S1-1), )42(+)8 170497748 1-1(, (A2) HB 177 )050(+81-1(, (A2)+BDHC51)+S1-1), ‏ض‎ )22(+)317+)05271)51-1(, (A2)+BLHC53)+(S1-1), )2(+)17+)06547+81-1, Veo )242(+0817+)0557+681-1(, (A2HBHC56)HS1-1), (A2}HBIHCS7)+(S1-1), ‏ض‎ )42(+)817+)0587+81-1(, )22(+)81(+)06597+81-1(, )22(1)817+)060+)81-1(, )42(+0317+)061(7+81-1(, (A2HB1)HCE2HS1-1), (A2)+HBHCE3)1+S1-1), . (A2H(B1)HC64)+H(S1-1), (A2)+(B1H(C65)+S1-1); 0 0 ‏از‎ ‎| ‏2234)1+81-3)+(2م)‎ )22(+)32(+)02(+)81-1(, )227+)82(+)03(+81-1(, ve 0" ‏ا‎ (A2HBLHCA)HSI-), )42:+92(+)02+)81-1( )42(+32+)06(151-1( ‏ض‎ ‎(A2)HB2)HCT)HS1-1), (A2)+(B2)+(C8)+(S1-1), )227+)52(+)097+)81-1 oo 0
AEC 0)+(S1-1), )22+)327+06177681-1(, (A2)HB2HC12)+(S1-1), (A2FHB2)HC13)+(S1-1), )42(+)8327+)0147+81-1(, )82(+032+)0157+81- ‏ض‎ ‎(A2)+(B2)HC16)HS1-1), (A2)+(B2)+(C17)+(S1-1), )227+)82+)018(+81-1 Ys (A2)H(B2)+HC19)1HS1-1), (A2)+HB2)HC20YHS1-1), (A2)HB)HC21)YHS1-1), .
YY :
ض د ذ (A2)+HB2)YHC22)+S1-1), (A2)HB2)HC23)HS1-1), (A2)HB2HC24)+(S1-1), (A2H(B2)HC235)HS 1-1), (A2)+HB2)+HC26)+(S1-1), (A2)+HB2)HC27)+H(S1-1), ض ,(81-1+(030+(82)+(22) ,(0297781-1)+32)+(2ذ) ,)1-1 ‎(A2)+H(B2)HC28)+(S‏ ,(81-1+(633)+(82)+(22) ,(81-1+(032)+927)+(42) ,(0317+81-1)+082+(2م) ض (A2)+H(B2)HCINHSI-1), (A2)+B2)1HC35)HS1-1), (A2)+B2)HC36)+(S1-1), 0 ,(0393181-1)+(32)+(2ه) ,(0387+81-1)+32)+(2ذ) ,(037+81-1)+(82)+(42) ض (A2)+(B2)+(C40)+(S1-1), (A2)+(B2)HC41)+(S1-1), (A2)+(B2)HC42)+(S1-1), (A2)+B2)HC43)+(S1-1), (A2)HB2)HC44)y=S1-1), (A2)+(B2)+HC4A5)+HS1-1), (A2)H(B2)HCA6)HS1-1), (A2)+HB2)HCAT)HS1-1), (A2)+HB2)+(C48)+HS1-1),
C (A2YHB2)HCA9)HS 1-1), (A2)+HB2)HC50)+HS1-1), (A2)HB2HC51)+(S1-1), be ‏ض‎ (A2)+H(B2)HC52)HS1-1), (A2)HB2)HC53)+(S1 0 (A2)+B2)HC54)+(S1-1), : (A2Y+HB2)HCS5)HS 1-1), (A2)+(B2)+HC56)+S1-1), (A2)+HB2HC5T)+(S1-1), 0 : )2(182+)05877481-1(, ‏,(81-1)+0597)+(52)+2ذ)‎ (A2)+B2)HCE0)+(S1-1), ٍ )42(+032+)0617+81-1(, (A2)HB2)HCE2)HS1-1), (A2)+B2HCE3)+S1-1), (A2)H(B2)HC64)+(S 1-1), (A2)+(B2)HCE5)+(S1-1); vo oo "8 ما لا ‎(ADHADHBLHBHCHSI-1), (ADHAHBD+BOHC2HSI-, ٠‏ ا ا 2 ‏,(51-1+(03)+(82)+(51)+رعه)+(اه)‎ (AHAB LHB2)+HCA)yH(S1-1), : : : : (ADA) HBDHB2HCS)HSI-1), (ADHA2)HB+(B2)+HCE)+ES1-1), (ADHA2MHBHBHCTHSL-1), (ALHA2)HB1)+(B2)+(C8)+(S1-1), (ADHADHB HBC) H(S1-1), )1(+)22(+)031(+)82(+010(+81-1(, Ys ‎(ADHAHBLHB2)HC12)+(S1-1), |‏ ,(51-1)+7-(52(7)011)+(031+(2خ)+(1ه) ض ‎vm
ض 1 ؤ ‎(AL+HA2)+HB1)+B2)HC14)+S1-1),‏ ,(81-1+(013)+(32)+(081+(42)+(41) ض ‎(ALYHA2)HBIHBHCISIHS1-1), (AD+A2)HBI+B2HC16)+S1-1),‏ ,(81-1)+(018)+(32)+(1 )+ 3نم ,81-13 ‎(ATF AZH BINH B2HCIT‏ ‎(AD HA2YHB+(B2)HCI9HSI-1), (ADHA2)HBL+HB2)+HC20)+(S1-1),‏ ‎(ATYHA2HBHBHC21)H(S1-1), (AL+A2)+HBLHB2HC22)+(S1-1), °‏ ‎(ALHA2HBLHB2)HC24)+(S1-1),‏ ,(81-1+(023)+(032+(081+(22)+(1ه) ,(81-1+(026)+(82)+(31)+(2خ)+(1ه) ,(025(1)81-1)+(32)+(81)+(22)+(1ه) ض ‎(ALY+H(A2)HBIYHB2)HC27)+(S1-1), (AL)+HA2)HBIYHB2HC28)+(S1-1),‏ ,(81-1+(030)+(92)+(81)+(22)+(1) ,(029(181-1)+(32)+(031+(22)+(1ه) ‎٠‏ ض ,(81-1+(032)+(52)+(81)+(42)+(1ه) ‎(ALYHAHB1HB2)HC3IL)H(S1-1),‏ ض ‎HN EET SED,‏ ,(32(7)033(181-1)+(01+(22)+(1ه) . 8 ‎(ALHA2HBLHB2HCISIHSI-1), (ALY HA) HBIYHB2HC36)+(S1-1),‏ | ض ,(81-1+(92(1)038)+(31)+(2ف) +رام) ‎(ALAR BIHBHCIT)H(ST-1),‏ ل“ ‎(AIHA H(BI)+HB2)H(CINHSI-D), (ADHA2)HBI)+HBHC40)HS1-1),‏ ‎(AHA) +HB1)HB2)HCAHS1-1), (ADHAHBLHB2)HCA2)+HS1-1), ve |‏ ض . ‎Co (ADHAH(BHB2)HCA)H(S1-1), (ALHA2HBIHB2HC4)HS1-1),‏ 0 ,(646(181-1)-(32)+(81)+(22)+(1ه) ,(043(181-1)+(82)+(51)+(22)+(1م) ا ‎(ADHA2)HBLYH(B2)HCA8)H(S1-1), |‏ ,(1-1 081(1)82(1)047(1)8+(42)+(41) . ‎(AL)HA2)HB1)HB2)HC501+S1-1), |‏ ,(82(1)049(181-1)+(031+(82)+(41) ‎(AIHA) HB1)+HBHC52)+H(S1-1), Ye |‏ ,(81-1)+(081(1)32(1)051+(2خ)+(1خ) ض ‎(ALYHA2)+B 1} H(B2)H(CSIHS 1-1), (A1+H(A2)+H(B1)+(B2)HCS4)HS1-1),‏ وم
' )1(+)22(+)31(+)327+)0537+81-1(, (ADHA2)+B1)+B2)+HC56)+(S1-1), ,82(1)058(181-1)+(081+(42)+(41) ,)1-1 12 )+1 ض (ADHA2)HB1)HB2)HCS59)+(S1-1), (ADHA2)HBL)H+HB2)HC60)+(S1-1), ‏ض‎ 0 (ADHA2)+BHB2)HCOE1HS1-1), (ADHA2)HB1HB2)HC62)+(S1-1), (ADHA2HBIHB2)HCE3)HS1-1), (A1HA2)HB1)HB2)HCE4)+(S1-1), ° (AD+A2HB1)HB2)HCE5)+HS1-1); (A1Y+(BI)+(C1)H(S1-9), (A1)+(B1 JHCDHS 1-9),(AL)yHB1)HC3)+(S1-9), ‏ض‎ ‏,(51-9)+(05)+(81)+(1ه) ,(51-9+(04)+(81)+(1ه)‎ (ADHBLHC6)+(S1-9),
ADB 1(+)07(+)31-9(, (AD+HBHHCE)HS1-9), (ADHBIYHC)HS1-9), )81(+031(+010(7481-9(, (ADHBIHCI1+S1-9), (ADHBI}HC12)+S1-9), Ve 3 2 (ADHBDHCIIHSL9), (ADHBIHCIHHS1-9), (AL+HB1)HC15)+(S1-9), (AD+HB1HC16)H(S1-9), (ADHBIHC17)HS1-9), (AL)+HB1)}C18)+(S1-9), (ADHBIHCINHSI-), (ADFHBIH(C20)+(S1-9), 4177311 )02171481-9(, 0 (ALHBLHC22)H(S1-9), (AD HB1YHC23)+(S1-9), (A1}HB1)+HC24)+(S1-9),
CL (ADFHBLHC25)H(S1-9), (AD HBIHC26)HS1-9), (ALF HBLHC27)HS1-9), Yo oo ' ‏ا‎ )4171)5817+)028(7781-9(, (ADHB1LHC29)HS1-9), (A1HB1L)HC30)+(S1-9), + Ce !
CC (AIHBIHC31)HS1-9), (ADHBLHC32)HS1-9), (A1)HB1)1HC33)+S1-9), : . (ADHBLHC34)H(S1-9), ‏,(635(781-9)+(31)+(1خ)‎ (ADHBLHCI6)H(S1-9), (ADHB1HC3IT)HS1-9), (AD)HBLIHCIBIHS1-9), (ALHBI1)}H(C39)+(S1-9), )1(+031(+)040(+81-9(, (ADHB1)HCAL)HS1-9), (A1)+HB1)HC42)+S1-9), Ye ‏ض‎ (ADHBI1)HCA3)H(S1-9), (ADHB1)+C44)+S1-9), (A1)+B1}H(C45)+(S1-9), ‏ض‎
Ye
ذ 0 ‎(ADHBI1+H(C46)+(S1-9), (Al JB 1(+)047(+)81-9(, (AD+HBL)+H(C48)+(S1-9),‏ ‎(ADFB1HCA9)HS1-9), (A1HBIHCS50)+(S1-9), (A1)HBIHCS1)HS1-9),‏ ‎(AD+HBHHC52)+(S1-9), (A+B (C53) HS 1-9), (AD+HB1)HC54)+(S1-9), |‏ ‎(ADHBIHC55)(S1-9), (ADHBIHCS56)+(S1-9), (AL)+HB+HC57)HS1-9),‏ ‎(AD HBIH(C58)HS1-9), (AHBIHC59)+(S1-9), (ALHBDHCE0)HS1-9), 0‏ ‎(AD+BDHC61)HS1-9), )21(+)81(+)062(781-9(, (A1)+B1)HCE3)+(S1-9),‏ ٍ :(065(181-9)+31(7)+(21) ,(81-9+(064)-(1 8)+(1م) ض ‎(AD+(B2)HC1)HS1-9), (ADHB2)HC)HS1-9), (A1)+HB2)+C3)HS1-9),‏ ‎(A1HB2)+(CH+(S1-9), ATV EIHCSIHS 1-9), (AD+H(B2)HCE)HS1-9),‏ ‎(ADHB2HCTIHS1-9), (ALHBHCE)+(S1-9), (AHB2)HCI)+(S1-9), Ya‏ ‎(ADHBHCI0)HS1-9), )41(+)5277)011(1)81-9(, (A1)+(B)HC12)}+(S1-9), |‏ ا ‎(A1)+(B2H(CI3)HS1-9), (ADHBHC14)+(S1-9), (ADHB2)HCI5)+(S1-9),‏ ل ‎(ATHB2HCITHS19), (A1)HB2)HC18)+(S1-9),‏ ((270161)91-9)+(41) ا ‎Co (ADHB2HCINHS1-9), (ADHB)HC20)+(S1-9), (AD+HB)HC21)HS1-9),‏ ‎(ADRB2YHC22)H(S1-9), (ADHB2HC23)HS1-9), (ADHBHC24)+(S1-9), fe |‏ ا ا 2 ض | ‎(AIHB2H(C25)+(S1-9), (A1)H(B2)HC26)+(S1-9), (ALHBLHC27)+(S1-9), Ce‏ ان ‎SES TER‏ -81)+32+030)+(81) (681-9+(17+08271)629م) ‎(ADHB2)HC28)+(S1-9),‏ 2 ‎(ADH(B2HCIDHS1-9), (AD+HBHCI2H(S1-9), (AD+B2)+(C33)3+(S1-9),‏ ‎(ADHB2HCI5IHS1-9), (ALyHB)HC36)+(S1-9), |‏ ,(851-9)+(034+(32)+(21) ‎(ADHB2HCIT)HSL-9), (ALH(BHC38HS1-9), (A1)HB2HCIFH(S1-9), Ye |‏ ض \ ‎(A1H(B2)+(C40)Y+(S1-9), (AD HB)H(C41)+(S1-9), (ALHB+HCA2)+(S1-9),‏
ض ض 8 ‎(A1)+H(B2)+H(C43)H(S1-9), )41(+)32(+)044(+81-9(, (A1)+HB2)+C45)HSL-9),‏ ‎(A1}+(B2)+(C46)+(S1-9), (A1)+(B2)+HC47)H(S1-9), (A1)+(B2)+C48)+(S1-9),‏ ض ‎(ALJHB2)HCA9YH(S1-9), )41(+)92(+)0650(+81-9(, (AL HB2HCS1)1+(S1-9),‏ ‎(A1)HB2)HC52)+(S1-9), )41(+)92(+)053(+)81-9(, (A1)+B2)HC54)+S1-9),‏ ‎(A1H(B2)HC55)HS1-9), (ADHB2HCS56)+(S1-9), (A1)+HBHC57)1HS1-9), 0‏ ‎(A1)+HB2)HC58)H(S1-9), (A1}+HB2)+HC59)+(S1-9), (A1)HB2)+HCE0)HS1-9), 0‏ ‎(AL}+(B2)HCE1)HS 1-9), (A1)HB2)HC62)+HS1-9), (A1)+B2)+HC63)+(S1-9), |‏ ض ‎(A1)+(B2)+(C65)+(S1-9);‏ ,(81-9)+(064)+(82)+(41) ض ض ‎(A2)HB1YHC1)HS1-9), )22(1031(7+)02(+81-9(, )22(1)31(1)03(+81-9(, ٠‏ ض ض ‎woo‏ ,(06(131-9)+(031+(42) ,(81-9)+(05)+(81)+(2ه) ,(04(1)81-9)+(031+(2م) ‎(A2)+(B1)+H(CT)+(S1-9), )22(+)31(+)08(181-9(, (A2)+B1)+(C9)+S1-9),‏ ‎(A2)+(B1)+C12)+(S1-9),‏ ,(81-9)+(011)+0817+(42) ,(81-9+(010)+817)+(42) 0 ,(81-9)+(2(1)81(1)015ذ) ‎(A2)+(B1)+(C14)+(S1-9),‏ ,(81-9+(013)+(81)+(42) ا اا ‎(A2)+HB1)+H(C16)+(S1-9), )42(+)81(1)017(+)81-9(, (A2)+HB1)+(C18)+(S1-9),‏ ‎(A2)HB1)+HC19)+(S1-9), (A2)+HB1)HC20)+(S1-9), )22(+)31(+)021(+81-9(, Sve‏ ض ‎(A2)HBIMHC23)HS1-9), (A2M(BIHC24)+(S 1-9), SEI‏ ,(81-9+(8177)022)+42) ا ا 0 ْ ب(51-9)+(627)+(81)+(42) ,(81-9)+(42(105177)026) ,(42+8177)6257+81-9) ا 0 ,(030(1)81-9)+(22(1)51) ,(1(1)029(7)81-9 18 (2ذ) ,(028(7+81-9)+017+(42) ‎(A2)HB1)HC32)H(S1-9), )42(+)81(+)033(+81-9(,‏ ,(031(7+81-9)+0217+(42م) ‎(A2)+(B1)HC34)H(S1-9), (A2)+HB1)HC35)+(S1-9), (A2HBL)+(C36)+(S1-9), 9 |‏ ض ‎(A2)+HBL)+H(C38)+(S1-9), (A2)+(B1)+(C39)+(S1-9),‏ ,(81-9)+037)+817)+(42) جب
ِ 0) (A2)+H(B1)+(C40)HS1-9), )42(+)81(7+)041(77)81-9(, (A2)+B1)+(C42)+(S1-9), (A2)+(B1)+(C43)+(S1-9), (A2)+(B1)+(C44)+(S1-9), (A2)+(B1)+HCA5)+(S1-9), (A2)HBLYHCA6)HS1-9), (A2)HBLIHCAT)H(S1-9), (A2)+(B1)+(C48)+(S1-9), (A2)+(B1)+(C49)+(S1-9), (A2)+(B1)+(C50)+(S1-9), (A2)+(B1)*+C51)+(S1-9), (A2)+B1)HC52)+(S1-9), (A2)+B1YHC53)HS1-9), (A2)+(B1)HC541H(S1-9), ° (A2)HB1)H(C55)HS1-9), (A2)+(B1)1HC56)+(S1-9), (A2)+(B1)+(C57)1+(S1-9), (A2)+HB1)HC58)+(81-9), (A2)+(B1)+H(C59)+(S1-9), (A2)+(B1)+(C60)+(51-9), ‏ض‎ )42(+017+)06617+)81-9(, )42(+031(+)062(+81-9(, )2(+031(+)063(+81-9(, )22(+031(+)064(+81-9(, )42(+)51(+)065(1)81-9(: : (A2Y+(B2)+(C1)+(S1-9), (A2)+(B2)3+(C2)+S1-9), ATHETHCIHELD) Ve ‏ض‎ ‎ْ ‏ض‎ (ADHBHCHH(S1-9), (A2)HB2)+H(C5)+(S1-9), (A2)+(B2)HC6)+S1-9), (A2)+B2)IHCTYHS1-9), (A2)+HB2)HC8)+HS1-9), (A2)+([B2)+CI)+S1-9), - (A2)+(B2)H(C10)+(S1-9), (A2)+(B2)HC11)+S1-9), (A2)+B2HC12)+(S1-9), (A2)HB2)HC13)HS1-9), (A2)-+(B2)HC14)1HS1-9), (A2)HB2)HC15)+(S1-9), ‏ا‎ )22(+02(1)0160+)51-9( (A2YHB2)HC17H+(S1-9), (A2)HB2HCI8)}+H(S1-9), : te 0 ‏ل‎ ‏ض‎ ١ (A2YHB2HCI9)HS1-9), (A2)yHB2)+(C20)+(S1-9), (AZ)+HB2)+HC21)+(S1-9), | ‏ا‎
Co (A2)+(B2)HC22)+HS 1-9), (A2)+(B2)+HC23)+(S1-9), (A2)+(B2)+(C24)HS1-9); oo ‏ض‎ )32(1082(1)0257181-9(, (A2)+(B2)+(C26)+HS 1-9), )2(+32(+)027(1)81-( ‏ض‎ ‎| (A2)+(B2)+(C28)+(S1-9), (A2)=(B2)+(C29)+(S1-9), (A2)+(B2)+(C30)HS1-9), ‏ض‎ ‎| (A2)+(B2)-+HC31)+(S1-9), (A2)+(B2)+(C32)+(S1-9), (A2)+(B2)+C33)+S1-9), Ye oo ‏ض‎ (A2)+(B2)+(C34)+(S1-9), (A2)+(B2)+(C35)+(S1-9), (A2)+(B2)+HC36)+S1-9), . ‏ض‎ ‎| i.
ض ض + (A2)+(B2)H(C3T)+H(S1-9), (A2)+(B2)HC38)+(S1-9), (A2)HB2)HCINHS1-9), (A2)+(B2)+(C40)+(S1-9), (A2)+(B2)+(CA1)+(S1-9), (A2)+{B2)+HCA2)HS1-9), (A2)+(B2)H(C43)+H(S1-9), (A2)+(B2)HCA4)+(S1-9), (A2)+(B2)+HC45)+(S1-9), ‏ض‎(A2)H(B2)+H(C46)HS1-9), (A2)+B2)+CAT)+(S1-9), (A2)+(B2)HC48)+(S1-9), (A2)+(B2)+(C49)+(S1-9), (A2)+(B2)H(CS0)HS1-9), (A2)+B2)HC51)+S1-9), o (A2)+(B2)H(C52)+(S1-9), (A2)+B2)HC53)+(S1-9), )22(+)82(+)054(181-9(, ض ,(057(181-9)+(82)+(2) ‎(A2)+(B2)H(C55)+(S1-9), (A2)+B2)HC56)+(S1-9),‏ ض ,(81-9)+(060)+(52)+(2ه) ,(81-9+(059)+(82)+(42) ‎(A2)H(B2)+(C58)+(S1-9),‏ ‎(A2)+(B2)HC62)+(S1-9), (A2)+HB2HC63)+(S1-9),‏ ,(81-9)+(0661)+(032+(2م) (A2)+(B2)H(C64)+HS1-9), (A2)+(B2)+HC65)+(S1-9); ١ ْ )1(+)82(1)51(132(+)01(+)81-9(, )1(1)22(+)81(+)82(+)02(+81-9(, ‏ض‎ ‎(AHA HBB) HC3)H(S1-9), (ALHA2) HB HBLHCA+(S1-9), 0 ‏,(2(1)51(1)32(1)05(181-9ذ) +(1ه)‎ (AT}HA HBL) HB2HHCE}+(S1-9), (AD HARBHBYHCTIHS 1-9), ‏(81-9)+(08)+(32)+517)+(ف) +راخ)‎ ‏ها‎ )ذل(+)42(+051(+032(+)09(+)81-9(,‎ (AD HAZHBIHB)+(C10)+(51-9), Vo
CL ADHADHBLHBAHCIHSI-9), (AHAB UHBHCI2HS1:9), Co ‏ض‎ ‏م (014(1)81-9)+(31(7)82)+(2ف) +(لذ) ,(92(1)013(7181-9)+(051+(2خ)+7إ4) ا‎ ..-. ‏,(1)81-9-(51(7)32(7)013)+(1(1)2خ)‎ (ALHA2HBL)+B)HC16)+HS1-9), ‏,(81-9)+(017)+(81(7)32)+(22)+(1خ)‎ )1(+)22(1)81(1)82(1)018(+)81-9(, (ADHA2)+(B1)+(B2)HC19)+(81-9), (A1)HA2)HB1)+B2)+C20)+(S1-9), 1 )41(+)42(+031(+082(7)021(781-9(, (ADHALHBIHBHC22)+S1-9), ‏ض‎ ‏ب‎
(ADHAD+HBDHBH(C23)H(S1-9), (ADHA2HBLHB2)HC24)+(S1-9), ‏,(51-9)+(025)+(2)+(31)+(2ه)+(اه)‎ (AD+HADHB1+B2)HC26)+51-9), (ALYHA2)+HBLHB2)HC27)HS1-9), ‏)لتم‎ 1)+(B2)+HC28)+(S1-9), (AD+HA2)HB1)+(B2)HC29)+(S1-9), (A1}HA2)+B1)+(B2)HC30)+(S1-9), + (AHA HB DHHB2)HC3I1+HS1-9), ‏«(032(1)81-9)+(2)+(22(1)31)+(ا1ه)‎ ° ‏,(6337+81-9)+52)+(031+(42)+(1ه) ض‎ Al FH(A2)HB1)+(B2)HC34)HS1-9), (ATDHA2HBDHB)HCIS)HS1-9), (ADHA2)HB1)HBHC36)+H(S1-9), ‏ض‎ (ADHA2)+BHBHCITHS1-9), )81(+)22(+)81(+)82(+)038(+)81-9(, ‏,040(181-9)+(82)+(031+(22)+(1ه) ,(81-9)+039)+(82)+(081+(22)+(21) ض‎ ّ )41(+)22(+)31(+)32(1)041(+81-9(, ‏,(81-9)+(042)+(032+(021+(22)+(1ذ)‎ ٠ ‏)0ه ,(4819+(043)+(62+(81+رتخف) بلخم ض‎ 1 1+052+644+81-9( : ‏,(06432151-9)-+(081(1)32+(22)+(1ذ)‎ (ADHA2)+(B1)HB2)HC46)+(S1-9), oo 0 (AD HA HBLHBHCATIHS1-9), ‏,(51-9)+(048)+82)+(31)+(22)+(1ه)‎ Co ‏في‎ ‎(ADA) HBHB2HCA9)HS 1-9), (AHA HBHB2HCT50)HS 1-9), Co 2 (ADHADHBDHBHCS HSI), (ALFA HB 1)HBHC52)HS1:9), Yo ‏ض ا ل‎
IT )1(+)42(+031(+082(+)053(+)81-9(, (AHA) HBL HB2)HC54YH(S1:9); oe ْ
Po LADHABDHB2)HCSS5HHS1-9), (AHA HBIHDB2)HC56)+(51-9), ٠ De LT (ALYHA2H(BDHB2HCSTIHS1-9), (AL+(A2)+HB1)HB2)HC58)+(S1-9), ‏ض‎ ‎)41(+)22+)81(+)82(+)05971)81-9(, )21(+)22(+)31(1)32(1)060(+81-( )21(+)42+)31(+)927)0617+)81-9(, (ALHAHBHBLHCE2)HS1-9), x . (ALHA2)HB1+B2)+HCH3)+(S1-9), (A1)+HA2)+B1)+(B2)+C64)+(S1-9), ‏ض ض‎ ee :
: : ‏ؤ‎ ‎ ‎lL . (AL+HA)HB1HB2)HCE5)+S1-9); (ADHBLHCHS2-1), (ADHBIIHC2)H(S2-1), (AD+BIYHC3I)HS2-1), (ADFBLHCAH(S2-1), (ADHBI)HCS)HS2-1), (ADB 1)HCE)HS2-1), ‏ض‎ (ADHBLHCTIHS2-1), (ADHBDHCE)H(S2-1), (ALHB1)HC)+HS2-1), (AD+B1HCL0HS2-1), (ADHB)HCIHS2-1), (ALHBIFHCI2)HS2-1), o ‏ض‎ ‎| (ADHB1)HCI3)4(S2-1), (ADHBIHCI4)HS2-1), (A1)HB1L)+(C15)+(S2-1), (AD+B1YHC16)HS2-1), (ADHBIHCIT)+(S2-1), (A1HB1)+HC18)+(S2-1), ‏ض‎ ‏ض‎ (AD+B1)HC19)+(S2-1), (AD+B1)HC20)+(S2-1), ‏,(021(152-1)+(51)+(1ه)‎ ‎ْ )41(+031(+)622(+82-1(, )41(+031(7)623(+)82-1(, )41(+081(1)024(4)82-1(, (ADHB1IHC25)=(S2-1), (ADHB1)H(C26)H(S2-1), (A1HBIHC2T)+(S2-1), on ‏ض‎ (ADHB1)HC28)HS2-1), )41(1)31(+)629(+)82-1(, (AD+HB1)+(C30)+(S2-1), )41+0217+)6317+82-11, )17+)317+)6323+ 682-17, (AD HBLHCINH(S2-1), ‏ض‎
CO (ADHBIHC34YH(S2-1), (AL HB1)HCIS)IHS2-1), (ADHBLHC36)H(S2-1), (AL FHBIHC3IT)H(S2-1), (A1)HBIH(CI8)H(S2-1), (A1+HB1)}H(C39)+(S2-1), | ‏م‎ ‎CL ‏ب32-11)+(640) +1 17+03م)‎ (ALB) (CAT) H(S2-1), ‏انان ها ,(82-1)+(642)+617)+رلي‎ ‏ا ااا‎ )21(+01(+)04377)82-1(, )41(7+)8 17+ )044(+)82-1(( (ALY(BIy(CASYHS2-1), - Cre ‏ا‎ )41(+)31(1)040182-1(, (ALHBIYHCATIHS2-1), (ALY HBIIHCABH(S2-1), Co )1(+031(+)049+)82-1(, )21(+)81(1 )050(7)82-1(, (ADHBIMHCS1)+(S2-1), ‏ب‎ ‎)41(+)81(+)052(+82-1(, )21(+)81(7+)053(+)82-1(, ‏-82)+(054)+(1)31+(1ه)‎ 1, (ADHBLHCS5)HS2-1), )21(+081(+)056(182-1(, (AD+HBIHC5)+(S2-1), Ys (AD HBLYHCS8)+(S2-1), (A1)HBLHCIIH(S2-1), ‏(82-1+(660)+(81)+(1ه)‎ fry
)81(+)81(+)061(1)82-1(, (ADHB1)HCE2)+(S2-1), (ALHBI)HCE3)+(S2-1), ‏ض‎ )81(+)81(+)064(+)82-1(, )21(+)31(+)063+)52-1: (A1)y+(B2)HC1)+(82-1), ADE 6482 (AHB2)HC3)HS2-1), ‏ض‎ (A1HB2)H(CAH(S2-1), (ADHB2)H(CS)H(S2-1), )21(+)0327406(+82-1( ‏ض‎ )41(+0327+)07+)82-1(, (ADHB2)IHC8)+H(S2-1), (AD+B2)HCI)HS2-1), ° (A1)+(B2)HC10)+HS2-1), ‏,(52-1)+(32(7)011)+(1ه)‎ (ADHB2)YHCI2)+(S2-1), ‏ض‎ )31(+)32(+)013(+82-1(, (A1HBHC14)+(S2-1), ‏,(82-1+(013)+(32)+(1ه)‎ ‏ض‎ (ADFB2HCL6)+HS2-1), )41(-+)52(+)017(+)82-1(, ‏(-82)+32(7+0180)+(1ه)‎ (ADHB2HCIHS2-1),(A1HB2)HC20)+H(S2-1), (AD HB2)HC21)+(S2-1),
Lo (ALHB2)+H(C22)H(S2-1), (A1)HB2)+(C23)+(S2-1), (A1yHB2)HC24)+(S2-1), I ٠ )41(+)52(1-60257182-1(, (AHBHC26)+HS2-1), (AD+HB2HC27)+(S2-1), : : (ALYHB2)H(C28)+(S2-1), (A1HB2)H(C29)+H(S2-1), (A1)+HB2)-+HC30)+(S2-1), )21(1)92(1)031(782-1(, (ADHB2)HC32)HS2-1), (AD+B2)HC3INHS2-1), ٠ Co 0 .... (ADHBOHC3AHS2-1), (AD HB)HCI5)HS2-1), ‏,(82-1)+0301)+(82)+(1ه)‎ 0 0 0 - )41(+)32(+)0637+82-1( ‏ما 82-1 +(82()639)+(1) ب(82-1)+(1+0827)038)‎ ‏82(1)641(1)+ر41) ((032(1)040(7)82-1+ر41) ا ا ض‎ 382-11: (ADHB2HCA)HS2-D, 00000 ‏ض 0 ا‎ ‏ا‎ (ALHB)HCA3)H(S2-1), )21(7+)92(1-)044(7)32-1(, )41(+052(+)043+)82- ‏ا ا‎ )21(+)82(+)046+82-1(, ‏,(82-1)+(048)+(32)+(1خ) ,(82-1)+1(1)52(1)047ه)‎ : )21(+)82(+)0497182-1(, )21(1)32(7)050(+82-1(, ‏,(82-1)+(051+(32)+(1ه)‎ ‎)41(+0327+)052+)82-1(, (AD+B2)HC53)+HS2-1), (Al HB2)HC54)+(S2-1), Ye . (ADHB2)+H(C55)HS2-1), (ADHBH(C56)H(S2-1), ‏ض ض ,(82-1)+(057)+(32)+(1ه)‎ rey :
‏ض‎ (ADHB2)HC358)+(S2-1), (ADHB2YHC59)+(S2-1), (AD+HB2)+HC60)+(82-1), (ADHB2)HCE1)HS2-1), (AL+HBHCE2)+H(S2-1), (A1)+HB2)+HCE3)+S2-1), (A1)HB2)HC64)+(S2-1), (ALHB2)HCE51+HS2-1); ‏ض‎ (A2)HB1HC1)HS2-1), (A2)+(B1)+(C2)+(S2-1), (A2)+(B1)}+(C3)+(82-1), (A2y+(BIHCAHS2-1), (A2)+BIYHCS)H(S2-1), (A2+BHCE)H(S2-1), 8 ‏ب-52)+(81(1)09)+(2ذ) ,(82-1)+08)+(031+(22) ,(82-1)+(07)+0817+(2) ض‎ (A2HB HC 10)+(S2-1), (A2)+(B1)+HCL1HS2-1), (A2)+BIHCI2)+(S2-1), ‏ض ض‎ (A2)+(B1HC13)H(S2-1), )22(1)81(+)014(+)82-1(, ‏-82)+0137)+817)+(2ه)‎ ‏ض‎ )42(+031(+)016(+82-1(, )42(+03171)017(+)82-1(, )22(+)81(+)018(+)82-1(, ٠ ‏ض‎ ‎(A2)+(B 11619821 ٠, )42(+031(+)020(7)82-1(, (A2)+B1HC21)+S2-1), Ve ‏ض‎ ‎| (A2YH(B1IHC22)+(S2-1), (A2) (B1)H(C23)+(S2-1), (AZ)+BL)H(C24)H(S2-1), : 0 )22(1031(+)0257+82-17+)227+8 17+ )026(+)832-1(, )42(+01(+)027+)82-1(« |ّ (A2)HB1H(C28)HS2-1), (A2)+HB1)HC29)+(S2-1), )42(+)81(7+)0301)82-1(. s Le (A2)HBIHCINHS2-1), )42(108171)032(+)82-1(, (A2)+HB1HCI3)HS2-1), So
CL (ADHBDHCIHS2-1), (A2HBIHC3S)H(S2-1), (A2)HBIH(CI6)+(S2), oo
CL (ADHBHCITIHS2-1), (A2)HBL)HCI8)H(S2:1), ‏:(82-1)+039)+(031+(2م)‎ LL ٠ ‏ا ا‎ )42(+01(7)640(+)82-1(, (A2)H(BLHCAH(S2-1), ‏,(-82+(042)+(81)+(2ه)‎ : ‏,(82-1)+(044)+(031+(2ذ) ,(2(1)51(1)043(182-1ذ).‎ (A2)+BIHCASH(S2-1), ٠ )22(+031(+-)046(+82-1(, )22(+)317+-)047(1)52-1(, (A2)HB1)HC48)+(S2-1), ‏ض‎ ‎)22(+031(+)0497782-1(, )42(+031(1)050(+)82-1(, )22(131(+)051(+)82-1(, ٍ )22(+0317+)652+82-1(, )42(+)3171)0537+)82-1(, )22(+)31(+)054(+)82-1(,
YY)
)22(+)81(+)0557+)82-1(, (A2)+(B1)+(C56)HS2-1), (A2)+B1HCST)+(S2-1), (A2YHB1)HC58)H(S2-1), )22(+)8 17+ )0597+82-1(, (A2)+(B1)+CH0}HS2-1), (A2)+B1)+HC61)+(S2-1), (A2)+(B1 (C62) S21 ), (A2)HBLHCE3)+HS2-1), ‏ض‎ )22(+)81(+)064(+)82-1(, (A2)+HB1)+HC6E5)+(S2-1); (A2)H(B2)HC1)H(S2-1), (A2)HB2)HC2)+(S2-1), (A2)+(B2)+HC3)+(S2-1), o (A2HB2)HCAHS2-1), (A2)HB2)+(C5)HS2-1), ABH HE (A2)HB2)H(CTIH(S2-1), (A2)HB2)HC8)+H(S2-1), (A2)+B2)+(CI)+S2-1), ‏,(82-1+(012)+(82)+(2ه) ,(0117+682-1)+327)+(42) ,(52-1)+010)+32)+(22) ض‎ ‏ض‎ (A2)+(B2)+HC13)+(S2-1), (A2)=(B2)+C14)+(S2-1), (A2)+B2)+HCI5)+(S2-1), (A2)=(B2)H(C16)+(S2-1), (A2)+BHC17)+(S2-1), (A2)+B2)+(C18)+(S2-1), ٠. (A2)+(B2)HC19)H(S2-1), (A2)HB2)H(C20)+(S2-1), (A2)+(B2)HC21)+(S2-1), . 00 )22(+0327+66227782-1(, (A2)+(B2)+(C23)+(S2-1), (A2)-+{B2)+(C24)+(S2-1), ٠ (AD)HB2HC25)HS2-1), (A2)+(B2)+HC26)HS2-1), (A2) +B2)HC2T)HS2-1), Co (A2)+(B2)H(C28)+(S2-1), (A2)H(B2)+(C29)+(S2-1), (A2)HB2)HC3I01+(S2-1), ‏ض‎ ِ ‏,(627+0317+82-1)+2م) ا‎ )2(+)52(+)0327+82-1(, )22(+032(+033(+82-1(, Yo ‏ض‎ ‏اا‎ (ADHBHC3AHS2-1), (A2)HB2HHC3S)HS2-1), (A2)HB2)HCIE)HS2-1), EE ‏ا‎ (A2YHBHCIT)H(S2-1), (A2)+H(B2)HC38)+H(S2-1), (AD) (BHCION(S2) oo ‏,(82-1)+(640)+(052+(2م)‎ )42(+032(+)041(+)82-1(, (A2)HBHCA2)HS2-1), (AD+H(B2)+H(C43)+(S2-1), (A2)H(B2)+(C44)YH(S2-1), (A2)YHB2H(C4A5)+(82-1), (A2)+(B2)+HC46)+(S2-1), (AY HB2)HCATYH(S2-1), (A2y+HB2)+H(C48)+(S2-1), Ye . (AD) H(B2)HCA9)+(S2-1), (A2)HB2)HC50)+(S2-1), (A2)HB2)HCS51 +821 . rer :
oA (A2)HB2H(C52)+(S2-1), (A2)+HB2)+(C53)+(S2-1), (A2)+B2)+HC54y+(S2-1), (A2)H(B2)HC55)1+(S52-1), (A2)+HB2)HC56)+(S2-1), (A2)+HBLHCT57)+S2-1), (A2)+B2)+(C58)+(S2-1), )42(+)82(+)059(+)82-1(, (A2)+B2)+HC60)+(S2-1), ‏ض‎ (A2)HB2)HCE1)H(S2-1), (A2)HB2HC2)+(S2-1), (A2)+(B2)+(C63}H(S2-1), (A2)HB2HCE4)+(S2-1), (A2)HB2)+(C65)+H(S2-1); > (A1)+(A2)+(B 1082610821 )21(+)22(+031(+)82+)02(+82-1(, ‏,(82-1)+(03)+(82)+(81)+(42)+(1ذ)‎ (A1)+HA2)+B1)HB2)HCAH(S2-1), (AL HA2)HB1)HB2HCS)H(S2-1), (ALHA2)+B1)HBHCEHS2-1), (AD HA2HBHB)HCT)HS2-1), (ADHA2)+B1)+(B2)HC8)+(S2-1), oo ‏ض‎ ‎| (AD HA2)HB1)HB2HCI)HS2-1), (A1HA2)+HB1)HB2)HCL0)HS2-1), ٠١ ‏ض‎ (AIHA) H(BL)H(B2)H(CI1)H(S2-1), )41(+)22(1031(+032(+)012(+82-1(, ‏ض ا‎ (ALY HA2HB+HB2)HC13)HS2-1), (AL HA2)+B1)HB2)HC14)+(S2-1), (ALF HA2HBIYHB2)HCI5)HS2-1), (AHA) +B 1)+B2)HC16)+(S2-1), - (AD HA2)+B1)+HB2)HC17)H(S2-1), (ALA) +B1)y+(B2)HC18)+(S2-1), Co
CL (ADHAHBHBHCI9HS2-1), (AD) HA2)+B1y+HB2)HC20)+(S2-1), Coe 0 .)41(+)42(+)51(+)82(1)021(+)82-1(, ‏((82(1)022(1)82-1)+(051+(42)+(1ذ)‎ EN ‏ض‎ ‎٠ (ADHA)HBHBHC23)H(S2- 1); (ADHA2HBHBHC24)+HS2:1), + cree 12 (AD+A2) HB LYHB2)HC25yHS2-1), (AD+HA2) HB) HB2)+HC26)+(S2-1), 0 )21(+)2(+01(+)82(+)027(+)82-1(, ‏,(82-1+(028)+(32)+(031+(22)+(1ه)‎ ‎(ADHA2)HBLYHB2)+HC29)H(S2-1), )41(+)42(+)31(+032(+)630(+82-1(, Xs (ALFA HB HB) HCILIHS2-1), (AL+HA2)+B1)+B2)+HC32)+(S2-1), reer
‎(ALH(A2)HBIHB2)HC33)+H(S2-1), (AD)(A2)+HB1)+B2)HC34)+(S2-1), |‏ ‎(AD+HA2)+B1)HB2)HC35)+(S2-1), (Al HA2)+B1)+HB2)HC36)+HS2-1),‏ ‎(ADHA2YHBIHB2)HC3IB)+H(S2-1),‏ ,(82-1)+(037)+(82)+(081)+(22)+(1ذ) ‎(ATYHA2)H(B DHB2)H(C39)+H(S2-1), (A1)+(A2)+HB1)+HB2)+CA0)+(S2-1),‏ ‎(ALHA2)+B1)+HB2)HCAH(S2-1), )1(+)22(+031(+)52(+)042(+)82-1(, 0‏ ض ‎(ADH(A2)+(B1HB2)+(CA3)~(S2-1), (AD HA) HB1)}+H(B2)IHCA4)+H(S2-1),‏ ,(82-1+(046)+(32)+(31)+(2)+(1ه) ,(92-1)+(82(7)043)+(81)+(2ي)+(1ذ) ض و(52-1)+(048)+52(7)+(2(1)81ه)+(1ه) ,(047(1)52-1)+(82)+(91)+(2خ)+(1ه) ض ,(82-1+(0650)+(52)+(081+(42) +(اه) ‎(ADHA2)+HB1)HBL)+H(CA9)+H(S2-1),‏ ‎(ALA) HBIHB)HC51)+(S2-1), (ADHA2)HB1)HB2)HC52)+(S2-1), ١‏ ‎(ADHA2)+HB1)+H(B2)+HC53HH(S2-1), (ADHA2)HBIHB2)HC54)+(S2-1),‏ ‎oo (AD+HA2HBIHBHCSS)HS2-1), (AHAB 1)+HB2HC56)+(S2-1), oo‏ ‎(AL HA2)HBLHBHCSTIHS2-1), (AL)+(A2)HB1)+B2)HC58)HS2-1), |‏ ا ‎(ADHA2YHBHB2)HC59)HS2-1), (A1HA2)HB)H(B2)HCE0)HS2-1), | |‏ اا ‎CL (AHAB HBR) HC16)H(S2:1), (ADHAHB1HB2)HCE2)+H(S2-1), SALES | |‏ ض ا ‎(ALHADHBIHBHCOAH(S2-1),‏ ,(582-1)+(063)+(52+(81)+(41(1)42) ا نل ‎(ADHAHBIHBHCESHS2-1). | Co 0 0 |‏ © وقد يكون من المناسب توحيد واحد أو أكثر من مبيدات الأعشاب ‎(A) herbicides‏ مع واحد أو أكثر من مبيدات الأعشاب ‎(B) herbicides‏ مع واحد أو أكثر من مبيدات الأعشاب ‎herbicides‏ ‏| ٠؟‏ (©»» على سبيل المثال واحد من مبيدات الأعشاب ‎(A) herbicides‏ مع واحد من مبيدات ض : 77701 0
: ْ الأعشاب ‎(B) herbicides‏ مع واحد أو أكثر من مبيدات الأعشاب ‎herbicides‏ (0). أما توليفات ض مبيدات الأعشاب 8 وفق الاختراع والتي تتكون من مجموعة من مبيدات الأعشاب ‎(C) herbicides | |‏ فهي على سبيل المثال تلك التي؛ كما في المركب ‎oC)‏ تحتوي مركبات المبيدات العشبية الآتية؛ 018+ ‎«C35+C29 «C1+C15‏ 035401 45 بمب 43+45 ٍ © 1©+018؛ 046+032؛ 035+033+034؛ أو 048+057 المركبات المفضلة ‎(A)‏ و(8) تصبح ض المركبات ‎(A2)HB1) «(A1VHB2) (ALHBI)‏ أو ‎(A2H(B2)‏ وبشكل خاص ‎(ALYHB2)‏ حيث مركبات المبيدات العشبية ربما اضافة لذلك تحتوي ‎safeners‏ مثل ‎«(S1-1)‏ (81-9)؛ أو ض )82-1( وخصوصاً (81-1) وعلاوة على ذلك مركبات المبيدات العشبية وفقاً للاختراع ربما تقدم مع بعضها مع مركبات فعالة ذات علاقة بكيميائية التربة على سبيل المثال من مجموعة ‎safeners‏ ‎٠ ٠ 0‏ المبيدات الفطرية؛ المبيدات العشبية؛ المبيدات الحشرية ومنظمات نمو النباتات أو مع مضافات ٍ ٍ اعتيادية في وقاية المحاصيل وصيغة اضافية المضافات هي على سبيل المثال أسمدة وملوناتء: ‏ . : في كل حالة معدلات التطبيق تقدر ونسب التطبيق تقدر المذكورة أعلاه هي مفضلة. | ©“ ‎els,‏ وفقاً للاختراع )= توليفات مبيدات عشبية) تمتلك نشاط إيادي عشبي ضد © م" ‎de gens‏ واسعه من ‎CEN‏ الضارة ‎harmful plants‏ أحادية وثنائية الفلقة ‎Lala A ed‏ ‎٠ EE |‏ المركب النشط يمثل بفعالية حت في الأعشاب الضارة المعمرة التي تقلل اطلاع فروع من" . ض >>> > الجذور الأرضية؛ بقايا ‎hall‏ والأعضاء المعمرة الأخرىء والتي تكون من الصعب السيطرة 0 ‎lle‏ وفي هذا السياق؛ ليس هاماً أي الاثنين أنمواد المقدمة قبل البذرء قبل النشوء أو بعد النشوء؛ . الأفضلية تعطى التطبيق بواسطة الطريق قبل النشوء أو الطريقة بعد البذر/ قبل النشوء ‎Cad‏ ‏التي يمكن أن تضبط أو يسيطر عليها بواسطة المركبات وفقاً للاختراع ومع ذلك هذه ‎٠ :‏ القائمة لاتشمل جميع أنواع ‎lacy‏ الضارة وحيدة الفلقة. على سبيل المثال في ‎Apera spica‏ : : | ْ لل
ِ 1 ‎venti‏ وأصناف ‎Avena‏ وأصسناف ‎Alopecurus‏ وأمصسناف ‎Brachiaria‏ وأصسناف ‎Digitaria‏ ‏وأصناف ‎s Lolium‏ وأصناف ‎Equinochloa‏ وأصناف ‎Panicum‏ وأصناف ‎Poa ili Phalaris‏ وأصناف ‎Setaria‏ وكذلك أصناف ‎Bromus‏ مثل ‎Bromus catharticus‏ و ‎Bromus secalinus‏ و ‎Bromus tectorum Bromus erectus‏ و ‎Bromus japonicus‏ وأصناف ‎Cyperus‏ من © المجموعة السنوية ومن بين الأمصسناف المعمرة ‎Agropyron‏ و ‎Imperata 5 Cynodon‏ و ‎Sorghum‏ وكذلك أصناف ‎Cyperus‏ المعمرة. : ذ في هذه الحالة أنواع الأعشاب الضارة ثنائية ‎(ASL‏ مجموعه من التأثير تعطى للأنواع ‎Jie‏ على سبيل المثال : : أصناف ‎Abutilon‏ وأصسناف ‎Amaranthus‏ وأمسناف ‎lial Chenopodium‏ ‎Chrysanthemum ٠ |‏ وأنواع ‎aparine J Galium‏ وأصناف ‎Ipomoea‏ وأصناف. ‎Kochia‏ وأصسناف ‎Lamium‏ وأصناف ‎Matricaria‏ وأصسناف ‎Pharbitis‏ وأصسناف ‎Polygonum‏ م و أصتاف ‎Sida‏ وأصناف ‎Sinapis‏ وأصناف ‎Solanum‏ وأصناف ‎Stellaria‏ أصسناف ض | ‎Veronica‏ وأصناف ‎Viola‏ وأصناف م من بين الحوليات يو ‎Convolvulus‏ و : ا ‎Cirsium‏ و ‎Rumenx‏ و ‎Artemisia‏ في حالة الأعشاب الضارة المعمرة. سس ض ‎i‏ ‏ض فم ِ ‎١‏ إذا كانت مركبات ‎Slag‏ العشبية توضع على سطح التربة السابق للإنبات؛ بغد ذلك شسجيزات ‏ . ض الأعشاب الضاربة تفي بشكل كامل من نشوء (انبثاق)؛ أو الأعشاب ‎ans shal‏ حتى بلغ 0 << مرحلة الفلقة ولكن بعد ذلك يقف نموهاء في آخر الأمر بعد ثلاث إلى أربع أسابيع تموت كلياً. ض إذا كانت المركبات الفعالة مقدمة بعد- النشوء للأُجزاء الخضراء من النباتات يتوقف ايضاً نموها نهائياً خلال وقت قصير جداً بعد المعالجة؛ ونباتات الأعشاب الضارة؛ تظل في مرحلة التطور في ‎١ : : |ّ :‏ -
ا + وقت التطبيق أو ثمون ثماماً بعد وقت قصير. وبهذا الأسلوب التنافسي من الأعشاب الضارة؛ التي ض تكون ضارة لنباتات المحاصيل التي يقضى عليها في وقت مبكرة جداً من الوقت وبأسلوب ض امتدادي. ض مركبات المبيدات العشبية وفقاً للاختراع تمتلك تأثير إبادي سريع المشاهد وطويل المقاومة ‎٠‏ _للمركبات الفعالة في التوليفات وفقاً للاختراع هي عموماً مفضلة وهذه ميزة خاصة التي تتمثل ض بجرعات مؤثرة من المركبات ‎(B) + (A)‏ + (©) تستخدم كمجموعه بحيث تضبط في مستوى منخفض ؛ بحيث أثرها على التربة منخفضاً وهكذا. ليس فقط ممكناً استخدامها في المحاصيل ض الحساسة ولكنها تجنب تلوث المياه الجوفية ‎(bed‏ باستخدام توليفات المركب النشط وفقاً للاختراع ض من الممكن أن يقلل معدل الوقت المطلوب للمركبات الفعالة إلى حد بعيد. 0
ْ ض ‎1s‏ في المبيدات العشبية من النمط ‎(B) + (A)‏ + (©) تقدم بالاشتراك؛ آثار المضافات المميزة ب (-المعينة) هي مدركة. النشاط في التوليفات تكون أقوى من مجموع الأفعالة المتوقعة للمبيدات العشبية الخاصة المستخدمة الآثار المعينة تنتج الفرصة لتقليل معدل التطبيق؛ ضبط الطيف الواسع من الأعشاب الضارة واسعة الأوراق والأعشاب الضارة العشبية أكثر سرعة لنشاط المبيدات . : العشبية وأطول مدة النشاط» وأفضل سيطرة على النباتات الضارة ‎harmful plants‏ مع فقط ‎aly‏ + ٍ 1 أو تطبيقات قليلة وتعريض الفترة الممكنة للاستخدام؛ في بعض الحالات استخدام التوليفات ‎Clad‏ ض يقلل كمية المقومات الضارة مثل لنيتروجين أو أوليك ‎sd‏ واندماجها ف التربة.. ض : | 03 المزايا والخصائص المذكورة في الأعلى يحتاج إليها بشكل خاص في السيطرة علي النباقات الضارة ‎harmful plants‏ لتحفظ المحاصيل الزراعية خالية من النباتات المنافسة غير المرغوبة وهكذا لتؤمن و/أو تزيد جودة وعدد المحاصيل ولأهمية الخصائص الموصوفة سابقاً حد بعيد ض ‎Ye‏ _يتفوق بواسطة هذه المركبات الجديدة التي ليس لها مثيل. 0 ‎١ 771 ١‏
1r ‏المركبات وفقاً للاختراع تمثلك نشاط إبادي ممتاز ضد الأعشاب الضارة أحادية الفلقة وثنائية‎ ' ‏الفلقة؛ نباتات المحاصيل لا تتحطم على الاطلاق؛‎ ‏بضبط الصفات في نباتات المحاصيل ض‎ pall ‏بالإضافة لذلك المركبات وفقا للاختراع تمتلك إيقاف‎ ‏أنها تجرب في أيض النبات بأسلوب ضابط ويستطيع هكذا أن يكون موظف للضبط المستهدف‎ ‏ض 0 للمقومات الأساسية للنبات ولتسهيل الحصاد على سبيل المثال بواسطة استثارة تجفيف وإيقاف‎ ‏النمو علاوة على ذلك أنها أيضاً مناسبة عموماً لضبط وتثبيط النمو النباتي غير المرغوب فيه ض‎ ‏بدون تحطيم النباتات في علياتها. تثبيط النمو النباتي يلعب قاعدة مهمة في كثير من المحاصيل ض‎ ‏أحادية الفلقة وثنائية الفلقة. ض‎ ‏امتلاك هذه الخصائص الإبادية والمنظمة لنمو النبات؛ التوليفات وفقاً للاختراع يمكن أن توظف . ض‎ ‏في نباثات المحاصيل التي وراثياً تكيف أو تكون أحرزت‎ harmful plants ‏لضبط النباتات الضارة‎ Ys 0 ‏زم م بواسطة طفرة/ اختيارية؛ هذه المحاصيل عموماً تمتلك خصائص مميزة؛ على سبيل المثال مقاومة‎ 0 ‏الإبادية العشبية أو مقاومة للأمراض النباتية المسببة لأمراض النباتات المتغضية. مقل‎ clad A) ‏ض‎ ‏الفطريات؛ البكتريا أو الفيروسات؛ خصائص ض‎ Jie ‏ويشكل أكبر الحشرات أو الكائنات الحية الدقيقة‎ ‏أخرى خاصة تتعلق على سبيل المثال بكمية وجودة؛ مركبات ثابتة التخزين وللمقومات المحددة‎ ْ ٠ ‏_من الإنتاج المحضود؛ وهكذا على سبيل المثال النباتات منقولة الجينات تمتلك نشا زائد محتوي أو‎ © > ٠ ‏جودة مكيفة من النشاء أو أولئك يمتلكوا مركب دهني جامضي مختلف من المنتج المحصود‎ ‏المعروف. | ض‎ ‏وعلى سبيل المثال تتمثل الطرق التقليدية لإنتاج نباتات جديدة ذات خصائص معدلة‎ ‏بالمقارئة بالنباتات الموجودة حالياً في طرق التكائر التقليدية وإنتاج طفرات محولة‎
Co ‏إلى براءة الاختراع الأمريكية رقم 0167607 وبراءة‎ JB ‏ورائياً (أنظر على سبيل‎ YS oo 71 i
إٍْ ‎Tt‏ ْ الاختراع الأمريكية رقم “5,711,777 وبراءة الاختراع الأمريكية رقم 6,667,991( وعلى نحو بديل يمكن أن يتم إنتاج نباتات جديدة ذات خصائص مددلة بمساعدة طرق إعادة الإتحاد (أنظر على سبيل المسثال إلى براءة الاختراع الأوروبية ض رقم ‎Ta YY EE‏ وبراءة الاختراع الأوربية رقم ‎١131574‏ - أ. وعلى ‎Jus ©‏ المثال تم وصف ما يلى في حالات متعددة : ْ - التعديل عن طريق تكنولوجيا إعادة الاتحاد لنبانات محصولية باستخدام طريقة تعديل ض النشا المخلّق في النباتات (على سبيل المثال براءة الاختراع الدولية رقم 17/1177 وبراءة الاختراع الدولية رقم ‎Y/Y EAYY‏ وبراءة الاختراع الدولية رقم 51/19857). ْ - التحويل الوراثى لنباتات محصولية تظهر مقاومة لمبيدات أخرى للأعشاب على سبيل ‏ . ‎٠ ِْ‏ المثال مركبات ‎sulfonylureas‏ ( طلب براءة الاختراع الأوروبية رقم ‎f—Yovaay‏ ّ و براءة الاختراع الأمريكية رقم 017784 - أ). ا - التحويل الوراثى للنباتات المحصولية التي تظهر القدرة على إنتاج سموم ‎CLS‏ : معينة ) ‎calla‏ براءة الاختراع الأوروبينة رقم 48 ‎fr‏ و طلب براءة الاختبراع ‎ve ْ‏ الأوروبية رقم 01477584-). | ‎Ca‏ ‏- التحويل الوراثى للنباثات المحصولية بتركيبة حمض دهنى معدلة (طلب براءة . الاختراع الدولية رقم 41/179177).
. ويعرف عدد كبير من التقنيات في علم الأحياء الجزيئى من حيث المبدا يمكن عن طريقها إنتاج نباتات جديدة محولة وراثياً ذات خصائص معدلة : أنظر على سبيل المثال ‎a‏ ‏ض إلى : ض ض ‎Sambrook et al . 1989, Molecular Cloning , A Laboratory Manual, 2M Edition, Cold‏ ‎Spring Harbor Laboratory Press, Cold Spring Harbor, NY; or Winnacker "Gene und 8‏ ‎Klone", VCH Weinheim 2™ Edition 1996 or Christou, "Trends in Plant Science” 1 |‏ .)423-431 )1996( 0 ولتنفيذ تلك المعالجات بإعادة الاتحاد يمكن أن يتم إدخال جزيثات حمض نووى تسمخ بالتحويل الوراثى أو بالتغيير في التسلسل عن طريق إعادة إتحساد تسلسلات ‎DNA‏ في ْ ل" ‎٠‏ البلازميدات. وعلى سبيل المثال تسمح الطرق القياسية المذكورة فيما سبق بأن يتم القيام باستبدال فلزات بأخرى أو بأن تتم إزالة تسلسلات فرعية أو بأن تتم إضافة تسلسلات : تخليقية أو طبيعية. ولربط أجزاء ‎DNA‏ ببعضها البعض يمكن أن يتم إضافة مهايثات أو : ض روابط إلى الأجزاء. | ض ‎es‏ سبيل المثال يمكن أن يتم الوصئنئول إلى إنتاج خلايا نباتية ذات نشاط متخفض 00 ‎te ْ‏ _لناتج جيني عن طريق التعديل الوراثى لواحد على الأفل من ‎RNA‏ مناظر.مضاد 0 , 0 للإحساس و ‎RNA‏ خاص بالحس للوصسول إلى تأثير مشبط مشترك أو عن طريق 0 ض ض التعديل الوراثى لواحد على الأقل مسن ريبوزوم متشكل بصورة مناسبة يقوم بصفة خاصة بشطر نسخ من الناتج الجينى المذكور فيما سبق. ْ
ض 43 وبهذه النهاية من الممكن توظيف كل من جزئيات ‎DNA‏ التي تتضمن التتابع المشفر الكامل للجين ْ المنتج متضمناً أي تتابعات جانبية التي ربما تكون موجودة وجزئيات ‎DNA‏ التي تتضمن فقط أجزاء من التتابع المشفر يصبح ضرورياً لهذه الأجزاء؛ أن تصبح طويلة بقدر كاف؛ لتسبب أثر , مضاد الحاس في الخلايا. ايضاً ممكن استخدام تتابعات ‎DNA‏ التي تمتلك درجة عالية من التشابه ‎٠ |‏ للمتتابعات المشفرة للجين المنتج ولكن التي لا تكون مطابقة بشكل كامل. عند حقن جزئيات الحمض النووي في النباتات البروتين المبني يمكن أن يوضع في أي قسم مرغوب في خلية النبات. وهكذا لتحصيل توضيع في القسم الأكيد يكون على سبيل ْ
المثال ممكناً ليربط المنطقة المشفرة بتتابعات ‎DNA‏ التي تضمن التوضيع في جزء أكيد. مثل هذه التتابعات معروفة للأشخاص الخبراء في هذا المجال (أنظر على سبيل : ض ‎٠‏ المثال إلى :0 ‎Proc.
Natl.
Acad.
Sci.
USA CL‏ ملق ‎Braun et al., EMBO J. 11 (1992), 3219-3227; Wolter et‏ :
‎Sonnewald et al., Plant J. 1(1991), 95-106). |‏ ;846-850 ,)1988( 85 ض ‎٠‏ خلايا النبات منقولة الجينات يمكن أن يعاد توليدها في كل النباتات مستخدماً تفنيات ‎Ce‏ ‎“poe wi. !‏ . . ماع ٍ أ ‎Co‏ النباتات منقولة الجينات يمكن في الأصل أن تصبح نباثات لأنواع نباتات مرغوبة . أي كلا من ل“ ‎p ] ٍْ‏ ‎de‏ أحاديات الفلقة وثائيات الفلقة؛ في هذا الأسلوب يكون ممكنا لتحرز نباتات منقولة الجينات الشسي 0 22
‎Sha Lo 1‏ خصائصء ,438 بواسطة الحقن : الزائد ¢ إخماد أو التبيط التقشابه )= طبيعيا) الجينات أو 03 2 تتابعات الجين أو بواسطة حقن الجينات مختلفة التشابه. ‎f=)‏ تتابعات الجين).
‏علاوة على ذلك الاختراع الحالي أيضاً يقدم طريقة لضبط الإنبات غير المطلوب (على سبيل : : المثال النباتات الضارة ‎harmful plants‏ مثل الأعشاب الضارة أو النباضات المحاصيل غير : : : ٍ 771
ْ ‎1v‏ ض المطلوبة) وبتفضيل في نباتات المحاصيل ‎Jie‏ الحبوب (على سبيل المثال القمح؛ الشعير؛ جاودار, ض الشوفان؛ المهجنات من ذلك المصدر. مثل ترتيكال الأزر؛ الذرة» الدخن) الشمندر السكري؛ ذ قصب السكرزيت بذور اللفت» القطن وفول الصوياء وخصوصاً بتفضيل في وحيدة الفلقة مثل الحبوب على سبيل المثال القمح؛ ‎pad‏ الجاودار, الشوفان؛ والمهجئات من ذلك المصدر مثل ] 0 ترتيكال 1 الذرة؛ ‎ely‏ هذه الطريقة تتضمن تقديم واحد أو أكثر. ومبيدات الأعشاب ‎herbicides‏ من النمط ‎(A)‏ مع واحد أو أكثر من المبيدات العشبية من النمط ذ ‎(B) |‏ وواحد أو أكثر من مبيدات الأعشاب ‎herbicides‏ من النمط (©) بالاشتراك أو انفصالياً على سبيل المثال بواسطة طريقة قبل النشوء؛ الطريقة بعد- النشوء أو الطريقة قبل وبعد- النشوء؛ ض للنباتات على سبيل المثال النباثات الضارة؛ أجزاء من النباتات؛ بذور النباتات أو المنطقة التي ض ‎٠‏ تشمو فيها النباتات على سبيل المثال المنطقة أسفل الخراثة. 'ْ ض ‎clin ٍ‏ نباتات غير مطلوبة لتصبح مفهوماً أنها تعني كل النباثات التي تنمو في المواقع التي ْ تكون غير مطلوبة؛ هذه يمكن على سبيل المثال نباتات ضارة (على سبيل المثال أعشباب ضارة . أو ‎lily‏ محاصيل غير مطلوبة) تتضمن ذلك على سبيل المثال التي تقاوم المركبات ذاث النشاط
الإبادي العشبي الأكيد ‎LL ٠ «glyphosate, atrazine, glufosinate or imidazolinones Jia‏ ض 3 ‎٠‏ _نباتات المحاصيل ربما أيضاً يكون وراثباً معدلة أو محرزة بواسطة طفرة/ إنتقائية وبتفضيل ‎CM‏ ‎٠‏ <> . على الاحتمال لمثبطات ‎(ALS) acetolactate synthase‏ الاختراع أيضاً يقدم استخدام توليفات ب المبيد العشبي وفقاً للاختراع للمركبات ()+(8) + (©) لضبط النباتات الضارة؛ وبتفضيل في ‎١‏ .
‎lis‏ المحاصيل. ض 0 | ض ‎re‏
‎TA‏ ‏توليفات المبيدات العشبية وفقاً للاختراع يمكن أيضاً أن يكون مفضلة ليس إنتقائية لضبط نمو النباتات غير المطلوبة على سبيل المثال في محاصيل النباتية على جوانب الطرق؛ الميأدين؛ ‎a8 0‏ الصناعية؛ أو مسارات السكك الحديدية. | ض ذ توليفات المركب النشط وفقاً للاختراع يمكن أن يكون موجودة أما على شكل صيغ مختلطة من © المركبات ‎(C) + (B) + (A)‏ إذا كانت مناسباً مع علاوة على ذلك بمركبات النشط ‎Ld‏ لعلاقة بكيميائية التربةء المضافات و/ أو معاونات صيغ اعتيادية التي بعد ذلك تقدم بأسلوب اعتيادي تخفف بالماء أو تحضر على شكل ‎so-called tank mixes‏ بواسطة تخفيسف مشترك للتصييغ الإنعزالي أو جزئياً مركبات التصييغ الانعزالية بالماء. أيضاً من الممكن تصييغ وتقديم مركبات ض ‎B) + (A)‏ + (©). انعزالياً؛ بحيث تركيبة المركب النشط وفقاً للاختراع تشكل في موقع التطبيق ض ‎٠‏ المركبات ‎FB) + (A)‏ (©) أو توليفاتها يمكن أن تصوغ في طرق متنوعة معتمدة على معابير بيولوجية و/أو كيموفيزيائية منتشرة؛ أمثلة للخيارات التصيغ العامة هي المساحيق قابلة الابتلال ض | ‎(WP)‏ مثيبات الماء المركزة؛ التركيزات المستحلبة ‎(BC)‏ المحاليل المائبة ‎iid (SL)‏ ض ‎(EW)‏ مثل زيت في ماء وماء في زيت مستحلبات؛ ومحاليل بشاخة أو مستحلبات؛ معلفات مركزة ‎(sp)‏ زيت أو ماء - قاعدي التقزح؛ المستحلبات المعلقة؛ الأغبر ‎(DP)‏ توليفات ‎seed-‏ | ٍ ‎dressing VO ْ‏ حبيبات التجمع الواسع» وتطبق ‎sl‏ أو حبيبات مقزحة الماء ‎ULV (WG)‏ الصيغ ‎٠‏ ض ‎oN ul SE‏ صغيرة ‎mitro-capsules‏ أو شموع ا : : 0 : ض oo : ‏الصيغ الافرادية معروفة في الأصل وموصوفة على سبيل المثال في‎ Ld 0 0
Winnacker-Kuchler, “Chemische Technologie", Volume 7, C. Hauser Verlag Munich, 4™ ‏ض‎ Edition, 1986; van Valkenburg, " Pesticide Formulations” , Marcel Dekker N.Y., 1973; ‏ض‎ K. Mertens, “Spray Drying Handbook" , 3 Ed. 1979; 6. Goodwin Ltd. London. Ye yyy } . ’
i 14 ‏معاونات التصييغ الضرورية؛ مثل مواد خام؛ مسطحات؛ مذيبات ومضافات أخرى أيضاً‎ : ‏معروفة وموصوفة على سبيل المثال في‎ ‏إٍُ‎ : ‏ض‎ Watkins, “Handbook of Insecticide Dust Diluents and Carrers”, 2% ed., Darland
Books, Caldwell N.J.; H.v. Olphen, “ Introduction to Clay Colloid Chemistry"; 2M ED, j.
Wiley & Sons, N.Y. Marssen, “Solvents Guide" , 2nd Ed., Intersciencem N.Y 1950; o
McCutcheon’s, “ Detergents and Emulsifiers Annual” , MC Publ. Corp., Ridgewood
N.J.; Sisley and Wood, "Encyclopedlia of Surface Active Agents", Chem. Publ. Co. Inc.,
N.Y. 1964; Schonfeldt, “Grenzflachenaktive Athylenoxidaddukte” [Surfaceactive ethylene oxide adducts], ‘Wiss. Verlagsgesellschaft, Stuttgart 1976, ‏الاعتماد على هذه الصيغ أيضاً ممكن تقدم توليفات مع مواد فعالة ذات علاقة بكيميائية‎ ١
CS ‏التربة أخرى مثل مبيدات عشبية أخرى؛ مبيدات فطرية؛ أو مبيدات حشرية وأيضاً على‎ ready-mix or tank mix ‏واقية؛ أسمدة و/أو منظمات نمو على سبيل المثال في الشكل‎ " ‏المساحيق القابلة للابتلال هي التحضيرات التي تخلط بانتظام في الماء وهي التي تحثوي‎ ٠ ‏بالإضافة لذلك مركب نشط وبشكل جيد مخفف أو مادة خاملة؛ مسطحات من النمط الأيوني أو‎ | َ
Ck ‏على سبيل المثال على سبيل‎ (dispersants ‏غير الأيوني (البدلاء مبللات 5 ؛ مشئتات‎ Ve " ‏أو كحولات دهنية معالجة‎ polyoxethylated alkylphenols ‏ألكيل فينولات معالجة بالبولى أوكسيل‎ ‏أو‎ fatty amines ‏أو أمينات دهنية‎ polyethoxylated fatty alcohols ‏بالبولى أوكسيل‎ : ‏أو‎ sodium lignosulfonate ‏أو‎ alkylbenzenesulfonates ‏أو‎ alkanesulfonates
YY oo i ‏ض‎ ‎- ‎| ‏ل‎ ‎| sodium 2,2'-dinaphthylmethane-6,6'-disulfonate, sodium dibutylnaphthalenesulfonate or else sodium oleoylmethyltauride
Jd ‏التركيزات المفضلة تحضر بواسطة إذابة المركب النشط في مذيب عضوي على سبيل‎ ‏أو مواد عطرية‎ hydrocarbons ‏أو‎ butanol, cyclohexanone, dimethylformamide, xylene ‏أخرى ذات درجة غليان أعلى مع إضافة واحدة أو أكثر من المواد الأيونية أو غير الأيونية‎ ‏وتتمثل أمثلة المستحلبات التي يمكن ض‎ (emulsifiers ‏المنشطة للتوتر السطحى (مستحلبات‎ calcium ‏مقل‎ alkylarylsulfonic acids ‏لأحماض‎ calcium ‏استخدامها في : أملاح‎ ‏مثل إسترات بولى‎ nonionic emulsifiers ‏أو مستحلبات غير أبونبة‎ dodecylbenzene sulfonate ‏أو ض‎ alkylaryl polyglycol ethers ‏أى‎ fatty acid polyglycol esters, ‏جليكول لأحماض دهنية‎ ‏أو مواد مركزة من‎ fatty alcohol polyglycol ethers ‏إسترات بولى جليكول كحول دهنى‎ ٠ ‏ض‎ ‎| : ‏أو‎ sorbitan fatty acid esters ‏أو‎ alkyl polyethers ‏وى‎ propylene oxide/ethylene oxide ‏ا‎ ‏ويتم الخصول ض‎ polyoxyethylene sorbitan fatty acid esters or polyoxethylene sorbitol esters ‏على الأتربة عن طريق طحن المكون الفعال مع مواد صلبة مقسمة بشكل دقيق على سبيل المثال‎ 0 diatomaceous earth sf pyrophyllite ‏ى‎ bentonite ‏ى‎ kaolin Jia ‏أو طين طبيعى‎ talc 0 ‏ب" ا‎ ‏يمكن أن تكون ماء أو زيت- قاعدية؛ يمكن أن تحضر على سبيل المثال ْم‎ (SC) ‏_التركيزات المعلقة‎ ١١# > ٠ ‏ض بواسطة السحق الرطب مستخدماً تجارياً الممكن طواحين الكريات إذا كان ملاثماً بالإضافة‎ ٠. ىرخأ‎ BL ‏وعلاوة عل ذلك المسطحات على سبيل المثال تلك الموضوعة في القائمة أعلاه‎ 0 : ‏من الصيغ؛‎ ‏يمكن أن تحضر على سبيل المثال‎ (BW) ‏المستحلبات؛ على سبيل المثال زيت في ماء مستحلبات‎ ‏بواسطة معاني من التحريك البطيء؛ الطواحين الضرورية و/أو المخاليط الثابتة مستخدماً مذيبات‎ Ye 77701 ‏ا‎
عضوية مائية وإذا كان ‎Ladle‏ علاوة على ذلك المسطحات على سبيل المثال تلك الموضوعة في قائمة أعلاه لأنماط أخرى من الصيغ. ٍ الحبيبات يمكن أن تحضر بأي الطريقتين أما بواسطة رش المركب ‎dail)‏ على مادة خاملة حبيبة مكثفة أو بواسطة تقديم تركيزات المركب النشط إلى سطح الناقلات مثل؛ الرمل: ‎kaolinites‏ أو 0 المادة الخاملة الحبيبية بمعنى الأغلفة للزجة على سيل المثال ‎polyvinyl alcohol, sodium‏ ‎polyacrylate or else mineral oils |‏ . مركبات فعالة مناسبة يمكن أيضاً أن تحبب بأسلوب بحيث ‏تكون اعتيادية لتحضير حبيبات الأسمدة؛ إذا كان مرغوباً على شكل خليط مع ‎aad]‏ حبيبات ‏المحبة للماء. عموماً تحضر بواسطة عمليات اعتيادية مثل؛ بخاخ مجفف؛ تحبيب ‎fluidized-bed‏ ض ‏؛» تحبيب ‎opm‏ خلط باستخدام خالطات عالية السرعة وقذف (اقصاء) بدون مادة خاملة صلبة. ' ‎ْ ‏؛ المقصاة وحبيبات البخاخ؛ انظر على سبيل المثال الطرق‎ fluidized-bed ‏لتحضير الغرض».‎ ٠ ‎| Ka “ Spray — Drying Handbook” 3Yed. 1979, Ggoodwin Ltd., London; J.E. Browning, ‎“Agglomeration”, Chemical and Engineering 1967 , page 147 et seq; "Perry's Chemical‏ م ‎| Engineer’s Handbook" , 5th Ed., McGraw-Hill, New York 1973, pp. 8-57. ْ ‎Cad ‏ولتفاصيل علاوة على ذلك التصييغ لتوليفات الواقية للحصول انظر على سبيل‎ ٠
G.C. Klingmam, “ Weed Control as Science", John Wiley and Sons, Inc., New York, 1961 , pages 81-96 and J.D. Freyer, S.A. Evans, “Weed Control Handbook", 5th Ed., ‎Blackwell Scentific Publications, Oxford, 1968, pages 101 — 103. ‎7771 ٍ
‎vy‏ ض الصيغ كيميائية التربة عموماً تحتوي من ‎١.١‏ إلى 799 بالوزن وخصوصاً من 7485-7 بالوزن من المركبات الفعالة من الأنماط ‎A‏ و/أو ‎B‏ و/أو.© التركيزات الاسمية تصبح اعتيادية معتمداً 0 على نمط من الصيغ: في مساحيق قابلة الابتلال التركيزات للمركب النشط هي على سبيل ‎Rd‏ من حوالي ‎799-٠١‏ بالوزن؛ الباقي إلى ‎7٠٠‏ بالوزن يتألف من مقومات صيغ اعتيادية في © التركيزات المستحلبة التركيز من المركب النشط يمكن على سبيل المثال أن يكون من 28-0 ض بالوزن الصيغ في الشكل الأغبرة عادة تحتوي من ‎71m‏ بالوزن من المركب النشط بينما المحاليل المرشة تحتوي من حوالي ‎١.7‏ إلى 779 بالوزن من المركب النشط؛ في حالة الحبيبات مثل الحبيبات المستحلبة؛ محتوى المركب النشط يعتمد جزئياً على إذا كان المركب النشط في ض . سائل أو ‎sabe‏ صلبة؛ وعلى المعاونات التحبيب والحشوات التي تستخدم في الحبيبات مستحلبة ض ‎٠‏ الماء المحتوى عموماً يكون بين ‎790-٠١‏ بالوزن بالإضافة لذلك؛ الصيغ السابقة من المركسب , النشط ‎Lay‏ تتضمن بدائل قابلة للابتلال؛ مقزحات؛ مستحلبات؛ واقيات؛ بدائل مضادة التجميد ومذيبات؛ حشوات؛ ملونات وناقلات مضادات الرغوة؛ ‎cl hie‏ التبخر ودرجة حموضةٌ وضابطات لزوجة؛ ‎All‏ تكون اعتيادية في كل ‎Alla‏ . الأثر الإبادي لمركبات المبيدات العشبية وفقاً للاختراع يمكن أن تحسن على سبيل المثال : ض ‎Ne‏ بواسطة مواد خافضة للتوتر السطحى؛ ويفضل بواسطة المواد المرطبة من مجموعة ‎CA‏ ض 0 لبولي جليكول كحول دهنى ‎ethers‏ : ه01 0 ‎fatty‏ ويفضل أن تحتوى إيثرات بولي : جليكول الكدول الدفنى ‎fatty alcohol polyglycol ethers‏ على ما بين ‎YA -٠١‏ 038850 : شق الكحول الدهنى ‎fatty alcohol radical‏ وما بين ‎٠١ —Y‏ وحدة أكسيد ‎ethylene oxide (olin‏ ‎units‏ في جزء إيثر البولي جليكول ‎-polyglycol ether moiety‏ ويمكن أن تكون إيثرات بولي ‎٠‏ جليكول الكحول الدهنى ‎fatty alcohol polyglycol ethers‏ غير أيونية ‎nonionic‏ أو أيونية عندماء : | ا سلا َ
ض " 0 على سبيل المثال يمكن أن تكون في صورة كبريتات إيثرات لبولي جليكول كحول دهنى ؤ ‎fatty alcohol polyglycol ethers sulfates‏ ؛ والتي يمكن استخدامها؛ على سبيل ‎(Jd‏ كأملاح معدن قلوى ‎Ji) alkali metal‏ أملاح ‎sodium‏ أو أملاح ‎potassium‏ ( أو أملاح ‎ammonium‏ » لكن يمكن أيضاً استخدامها كأملاح معادن أقلاء أرضية ‎alkaline earth metal salts‏ © مثل ‎magnesium Od‏ مثل ‎tS‏ صوديوم لإيشر داى جليكول ‎Jpn‏ دهنى ض ‎alcohol diglycol ether sulfate‏ طتها ورا لبن ‎(Genapol® LRO, Clariant) C14/Cy; —sodium‏ ض ؛ أنظر على ‎dia‏ المثال؛ البراءات الأرروبية أرقام 61000 ‎den AEE Toa‏ ‎+151١‏ 7+ أو البراءة الأمريكية رقم 71 ,ا ‎Pro.
EWRS Symp. “Factors Lads‏ ض ‎Affecting Herbicidal Activity and Selectivity”, 227- 232 (1988)‏ .5 إيثشراث بولي جليكول ض ‎١ |‏ الكحول الدهنى الغير أيونية ‎a Nonionic fatty alcohol polyglycol ethers‏ على سبيل المثال» ‎if pA :‏ بولي جليكول كحول دهمنى ‎dua ir {C3 — Cig) fatty alkohol polyglycol ethers‏ ; ‎١‏ لمن وحي)؛ تحثتوى على ما بين ؟ = ‎ofr‏ ويفضل ‎Vo =F‏ وجدة أكسيد إيفنين ‎ethylene‏ ‎alcohol polyglycol ether.
JieJoxide units‏ 1ه1800206) على سبيل المثال من سلسلة ‎iGenapol® |‏ مقثل ‎«Genapol® X-060 sf «Genapol® X-030‏ أر 080 ‎«Genapol® X-‏ أو ‎Genapol® X-150 ٠ |‏ (وجميعهم من ‎SE (Clariant GmbH‏ : ض ض ويتضمن الإختراع الحالى علاوة على ذلك توليفة من مبيدات الأعشاب ‎herbicides‏ 0 ؛ و(ب)ءو ‎Co‏ ض ض | ض (ج) مع عوامل الترطيب السابق ذكرها بعاليه من مجموعة إيثرات بولي جليكول الكحول الدهنى ّ| ض ‎fatty alcohol polyglycolethers‏ والثي يفضل أن تحتوى على ما بين ‎YA ٠١‏ ذرة كربون في شق الكحول ‎Jes fatty alcohol radical wall‏ ما بين ؟- ‎Ye‏ وحدة أكسيد ‎Cid‏ ‏ض ‎ethylene oxide units ٠‏ في جزء ‎Ji‏ البولي جليكول ‎polyglycol ether moiety‏ والتي يمكن أن : : ّ| الا
ذ إ ‎vi‏ : تتواجد في صورة غير أيونية أو أيونية (على ‎Ju ww‏ المقثال ‎fatty alcohol polyglycol ether‏ ‎(sulfates‏ . وتعطى الأفضلية ل ‎(Genapol® fatty alcohol diglycol ether sulfate sodium‏ ض درنا/رن ‎$LRO, Clariant)‏ ى ‎isotridecyl alcohol polyglycol ether‏ به من ‎١9 —Y‏ وحدةٌ أكسيد إيثيلين ‎ethylene oxide units‏ ¢ على سبيل المثال من سلنسلة ‎Genapol® X- Js «Genapol®‏ © 030؛ أو ‎«Genapol® X-060‏ أو 080 ‎«Genapol® X-‏ أو 264-150 ‎Genapol®‏ (وجميعهمم من ض ‎٠ (Clariant GmbH‏ ومن المعروف كذلك أن إيثرات بولي جليكول الكحول الدهني ‎fatty alcohol‏ ‎Jie polyglycolethers‏ إيثرات بولي جليكول الكحول الدهنى الغير أيونية أو الأيونية ‎nonionic or‏ ‎ionic fatty alcohol polyglycol ethers‏ (على سبيل المثال كبريتات ‎Ad‏ بولي جليكول الكحول ‎٠‏ الدهنى ‎(fatty alcohol polyglycol ether sulfates‏ تكون مناسبة أيضاً للاستخدام ‎of gas‏ متغلغلة ‎٠‏ ومعززات للنشاط ‎aad‏ من مبيدات الأعشاب ‎herbicides‏ الأخرى؛ وضمن أشياء أخرى أيضاً ب لمبيدات الأعشاب ‎herbicides‏ من مجموعة مركبات ‎imidazolinones‏ (أنظر؛ على سبيل المثال؛ : البراءة الأوروبية رقم 507014 ٠-أ).‏ 0 ويمكن أيضاً زيادة التأثير المبيد للأعشاب لتوليفات مبيدات الأعشاب ‎herbicides‏ وفقاً للإختراع ض وذلك باستخدام زيوث نباتية. ويجب إدراك أن تعبير أزيوت نباتية" يعنى زيوت من أنواع زيوت ا ض ‎١‏ _النبات؛ مثل زيت الصوياء أو زيت بذرة اللفتء أو زيت الذرة؛ أو زيت عباد الشمس؛ أو زيت ‎٠‏ . ض اا 'بذرة القطن؛ أو زيت بذر الكتان؛ أو زيت جوز الهند؛ أو زيت النخيل؛ أو زيت القرطم ... لق ‎(ail)‏ أو زيت الخروع وبصفة خاصة زيت بذر اللفت؛ ومنتجاتها المتحولة بالاسترة؛ وعلى ‎Ce‏ ‏سبيل المكال ‎alkyl esters‏ « مثل إستر ميثيل زيت بذر اللفت ‎rapeseed oil methyl ester‏ أو ‎sw‏ ‎Jil‏ زيت بذر اللفقت ‎rapeseed oil ethyl ester‏ : | ّ| 1ل
: ا ويفضل أن تكون الزيوت النباتية استرات من أحماض دهنية ‎Ca - Cio‏ ويفضل ‎Ca-‏ ض «© -. وإسترات الأحماض الدهنية ,© = ‎Cap‏ هى؛ على سبيل المثال؛ إسترات أحماض دهنية
‎Cp - ©‏ غير مشبعة أو مشبعة؛ وبصفة خاصة تلك ذات العدد الزوجى من ذرات الكربون؛ ِ
‏وعلى سبيل ‎erucic acid JB‏ و ‎acid‏ عتسها » ‎palmitic acids‏ ؛ وبصفة خاصة؛ الأحماض ض
‎linolenic acid ‏أى‎ «linoleic acid ‏في‎ oleicacid 5¢ stearic acid (fia ‏الدهنية ىر-‎ oe ‏يتم الحصول عليها بتفاعل‎ A esters ‏هي‎ Crp — Cio ‏وأمثلة إسترات الأحماض الدهنية‎ ‏على سبيل المثال في‎ Basa se ‏كما هي‎ Cop - Crp ‏أو الجليكول مع أحماض دهنية‎ glycerol ‏حمض دهنى‎ - Cp — © - alkyl - ‏زيوت من أنواع الزيوت الثباتية؛ أو إسترات © - و6‎ ْ ‏ل‎ transesterification ‏كما يمكن الحصول عليهاء على سبيل المثال؛ بواسطة التحول بالأسترة‎ ‏(على‎ fatty acid ‏وين‎ - ©: OY ‏وول - حمض دهنى بكحر‎ - Cyp - glycol ‏أو‎ - esters slycerol Ve ‏ويمكن تنفيذ التحول‎ (butanol ‏أو‎ « propanol ‏أى‎ ¢ ethanol of ¢ methanol ‏سبيل المثال‎ ‏بواسطة طرق معروفة؛ كما هو موصوف؛ على سبيل المثال؛ في ض‎ Transesterification = ‏بالأسترة‎ .“ Rémpp Chemie Lexikon, 9™ edition, volume 2, page 1343, Thieme verlag Stuttgart” ٠٠ : : : ‏وإسترات © - وي - ألكيل- ور - وول)- حمض دهنى. المفضلة هي‎ Lo ‏سا‎ glycol dodecyl esters 2-ethylhexyl ‏ى‎ « butyl ‏في‎ propyl ‏ب 6و‎ ¢ methyl esters V0 ٍ ّ glycerol esters 3 glycol esters ‏ويخ - حمض دهنى المفضلة هي‎ - 0 - glycerol ‏و‎ ‏0 المنتظمة أ المخلوطة من الأحماض الدهنية ‎Cor - Cro‏ وبصفة ‎dala‏ ثلك الأحماض الدهئية 0 التي بها عدد زوجى من ذرات الكربونء؛ وعلى سبيل المثال ‎erucic acid‏ + و ‎lauric acid‏ + و ‎palmitic acid :‏ وبصفة خاصة الأحماض الدهنية - ير مقثل ‎oleic acid ¢ stearic acid‏ + و ‎linolic acid ~~ Y+‏ أو ‎Jinolenic acid‏ : ‎YT : :‏
ويمكن أن تتواجد الزيوت النباتية في التركيبات المبيدة للأعشاب ‎Ty‏ للإختراع على سبيل المثال في صورة إضافات تركيبات تحتوى على الزيت متوافرة ‎oly lat‏ وبصفة خاصة تلك المبنية على ض زيت بذر اللفت ‎Hasten® Jie‏ (شركة ‎Victorain‏ للكيماويات؛ باسترالياء والمسماى ‎Lay‏ ‎Hasten‏ المكون الرئيسي: إستر إيثيل زيت بذر اللفت)؛ أو ‎(Novance) Actirob®‏ بفرنساء © والمسماى ‎cActirob B Gay‏ المكون الرئيسي: إستر ميثيل زيت بذر اللفت)؛ أى ‎Rako- Binol®‏ ‎<Bayer AG)‏ بألمانيا؛ والمسماة لاحقاً ‎(Rako - Binol‏ المكون الرئيسي: زيت بذر اللفت) » أو ‎«Stefes) Renol®‏ بألمانيا ¢ والمسماى ‎ay‏ 001؛ مكون الزيت النباتى إستر ميثيل زيث بذر ض اللفت) « 3 ‎«Stefes) Stefes Mero®‏ بألمانياء والمسماى ‎«Mero Gay‏ المكون الرئمسي: إستر ‎die‏ زيت بذر اللفت). ‎0٠‏ وفي نموذج ‎(Al‏ يتضمن الإختراع الحالي توليفاتث من مبيدات الأعشاب ‎herbicides‏ )1( 3 0 (ب)؛ و (ج) مع الزيوت النبائية السابق ذكرها بعاليه» مثل زيت بذر ‎call‏ ويفضل في صورة إضافات تركيبية تحتوى على ‎cul‏ متوافرة تجارياً؛ وبصفة خاصة تلك ‎dial)‏ على زيت بذر ‎٠ ٠‏ : اللفت مثل ‎Hasten®‏ (شركة ‎Victorian‏ للكيماويات؛ باستراليا والمسماى لاحقاً 8 ‎«Actirob‏ ‏ّ| المكون الرئيسي: إستر ميثيل زيت بذر اللفت)؛ أى ‎Bayer AG) Rako- Binol®‏ بألمانياء ض ‎١٠‏ والمسماى لاحقاً ‎(Rako - | Binol‏ المكون الرئيسي: زيت بذر اللفث) ‎«Stefes) Renol® J‏ : ض ‎ily‏ والمسماى ‎Reno BY‏ مكون الزيت النباتي إستر ميثيل زيت ‎St‏ للقت أو ‎Stes‏ ‏ّم ‎Stefes) Mero®‏ بألمانياء والمسماى ‎(Mero [FY‏ المكون الرئيسي: إستر ميثيل زيتث بذر ‎١‏ 2 ض 0 اللفت). ض : : وبغرض الاستخدام؛ يتم بشكل اختيارى تخفيف التركيبات؛ والتي توجد في صورة متوافرة © تجارياًء وذلك بطريقة تقليدية؛ على سبيل المثال باستخدام الماء في حالة المساحيق القابلة ‎YY) |ّ‏
‎YY‏ للترطيب؛ والمركزات القابلة للإستحلاب؛ والمشتتات والحبيباث القابلة للتشتت في الماء. ولا يتم ‎ae‏ تخفيف المستحضرات التي تكون في صورة أثربة؛ أو حبيبات صلبة؛ أو حبيبات للنشر والمحاليل القابلة للرش؛ بصورة إضافية بمواد خاملة أخرى قبل الاستخدام. ض ويمكن وضع المركبات الفعالة على النباتات؛ أو أجزاء من النباتات؛ أو بذور النباتات أو المساحة 0 قيد الاستزراع (تربة الحقل)؛ ويفضل على النباتات الخضراء وأجزاء النباتات؛ وإذا ما كان ذلك ٍ : إ: إٍْ مناسباً؛ يتم وضعها بصورة إضافية على تربة ‎ial‏ وأحد الاستخدامات الممكنة هو الاستخدام ض المشترك للمركبات الفعالة في صورة مخاليط خزان؛ حيث يتم خليط التركيبات المركزة للمركبات الفعالة المختلفة؛ تركيبات ضوئية؛ بصورة مشتركة مع الماء في الخزان ويتم استخدام خليط الرش ض ض ‎Cg‏ ض ‎٠‏ وتركيبة مبيد الأعشاب المشتركة للتوليفة وفقاً للإختراع من المركبات الفعالة ‎ofl)‏ و (ب) و (ج) لها ميزة أنها تكون سهلة الاستخدام حيث أن كميات المكونات تكون قد تم تقديمها من قبل بالنسبة ‎١‏ الصحيحة بالنسبة لبعضها البعض. علاوة على ذلك؛ يمكن مواءمة المواد المساعدة في التركيبة بشكل أمثل مع بعضها البعض. ‎١0 ْ‏ أمثلة الصيغ العامة ض ا ا ض 0 الحصول على تراب بخلط ‎٠١‏ أجزاء بالوزن من المركب الفعال/ خليط المركب الفعال و +04 0 ‎Beda َ‏ بالوزن من التالك كمادة خاملة وسحق الخليط في كسارة مطرقية. ا اط يتم الحصول على مسحوق قابل للترطيب والذي يمكن تشتيته بسهولة في الماء وذلك بخلط ‎Yo‏ ‏| جزء بالوزن من المركب الفعال/ خليط المركب الفعال؛ و ‎TE‏ جزء بالوزن من كوارتز يحتوى : على ‎kaolin‏ كمادة خاملة؛ و ‎٠١‏ أجزا & بالوزن من ‎potassium lignosulfonaie‏ وجزء وأحد
‎YA‏ ‎١‏ بالوزن من ‎sodium oleoylmethyltaurinate‏ كمادة ترطيب ومشتت؛ وطحن الخليط في طاحونة ' ذات قرص مزود بالمسامير. ْ يثم الحصول على مركز التشثيت والذي يمكن تشتيته بسهولة في الماع وذلك بخلط ‎ja ٠‏ £ بالوزن من المركب الفعال/ خليط المركب الفعال مع ‎١‏ أجزاء بالوزن من ‎alkylphenol‏ ‎Trit ion X207) polyglycol ether ©‏ ®( ؛» و ‎bial‏ + بالوزن من ‎isotridecanol polyglycol ether‏ ‎YY 5 (8 EO)‏ جزء بالوزن من زيت معدنى بارافينى (مدى الغليان على سبيل المثال من ‎Yoo‏ ‏ض إلى ‎of YVY‏ وطحن الخليط في مطحنة كرات حتى النعومة إلى ما دون © ميكرون. . يتم الحصول على مركز يمكن استحلابه وذلك من ‎١٠9‏ جزء بالوزن من المركب الفعال/ خليط ! المركب الفعال؛ و75 جزء بالوزن من ‎cyclohexanone‏ كمذيب و١٠‏ أجزاء بالوزن من : ‎nonylphenol ٠١ : }‏ معالج بمجموعة ‎Bales oxethylated‏ استحلاب. : يتم الحصول على حبيبات ‎ALG‏ للتشتت في الماء وذلك بخلط: ‎VO‏ جزء بالوزن من المركب الفعال/ خليط المركب الفغال. ض إْ و١٠‏ أجزاء بالوزن من ‎calcium lignosulfonate‏ ؛ ل : 0 و5 أجزاء بالوزن من ‎sodium lauryl sulfate‏ . : | 0 ‎ae‏ و ” أجزاء بالوزن من ‎coe | «polyvinyl alcohol‏ و 7 أجزاء بالوزن ‎٠ kaolin‏ : للا
: ‎v4‏ ْ وطحن الخليط في طاحونة ذات ‎Ag ha Ua‏ بالمسامير وتحبيب المسحوق في ‎isla‏ متميعة ْ بواسطة الرش على الماء كسائل تحبيب. ‎clus (5‏ مستحلبة- الماء هي ايضاً تحرز عن طريق تجانس وقبل السحق في مطحنة غروية: ‎YO =‏ جزء بالوزن من المركب النشط/ خليط المركب النشط. ض و © أجزاء بالوزن من ‎sodium 2,2'-dinaphthylmethane-6,6"-disulfonate‏ « : و ؟ جزء بالوزن من ‎sodium oleoylmethyltaurinate‏ ؛ ض و ‎١‏ جزء بالوزن من ‎polyvinyl alcohol‏ ؛ : 0 ْ : و ‎VY‏ جزء بالوزن من ‎«calcium carbonate‏ ٍ 0 ‎٠ |ّ‏ و ءه جزء بالوزن من الماء؛ بالتوالي جرش الخليط في طاحونة كروية ويذرى ويجفف المعلق الناتج في بخاخ عالي بمعنى ْ : على شكل مادة وحيدةٌ الفوهة. . . ‎co‏ ‏| ". الأمثلة البيولوجية: : | ل ات العا الأثر الإبادي العشبي (تجارب المجال). ‎Co‏ ‎١٠‏ بذور أو ‎Akl‏ الجذامير للنباتات الضارة والنباتات المفيدة -تدخن- حسب الموجود في الترية؛ : وبعد ذلك ‎gait‏ تحت شروط الهواء الطلق الطبيعي.
: المعالجة بالمركبات الفعالة أو توليفات المركب النشط؛ تكون بعد؛ قبل و/أو بعد النشوء في النباتات؛ عموماً في مرحلة الأوراق (7-؛)؛ جرعات مختلفة تستخدم معدل تطبيق الماء من ‎٠ |ّ‏ إلى ‎ASLHA 50٠‏ (محولة). إٍْ بعد التطبيق (حوالي ؛ أسابيع بعد التطبيق) فعالية الحركيات الفعالة أو توليفات المركب النشط : ذ ‎a3 ©‏ ذهنياً بواسطة مقارنة القطع المعالجة بالنباتات غير المعالجة بالضبط أثناء التحقيق تحطم وأجزاء متطورة فوق الأرض من النباتات مقيمة ‎Bat)‏ يتم باستخدام مقياس متوي ‎7٠٠0(‏ أثر- ض كل النباتات تموتء .757 = +75 من النباثات والأجزاء الخضراء من النباتات تموت: صفر# : أثر- لا يوجد أثر محرز - مثل نبات الضبط). في كل حالة؛ الهدف المتعلق ‎£=Yy‏ قطع تكون محسوبة النتائج كما تظهر في الجدول أسفل. الأثر للتطبيق المستقل للمركبات الفعالة ‎(A+B)‏ و ‎C‏ ‎٠ |‏ يمكن أن توضع بين الأقواس. ّ| كات فعالة ‎Triticum Veronica | y,:4 wi‏ ٍْ مرحي معدل ‎hederifolia | fot‏ فعالة | ‎aestivum‏ ‏ع من مادة فعالة | بن ضرر % هكتار ‎mesosulfuron-methyl A‏ 5 7 2 : ‎propoxycarbazone- sodium B |‏ | 30 30 3 ‎A+B‏ 5+0 45 4 ! ا و 0 ‎mecoprop-P‏ 2 250 35 0 ‎A+BH+C |‏ 5+30+250 |)98(45+35 3

Claims (1)

  1. ‎AN‏ ْ عناصر الحماية ‎oy ss ,‏ ‎ -١ ١‏ تركيبة مبيد عشبي ‎herbicides‏ تشتمل على كمية فعالة من المركبات ( أ )؛ (ب)؛ : ل ‎(z)‏ حيث ان . : : ل { واحد أو أكثر من المبيدات العشبية ‎herbicides‏ المختارة من مجموعة مؤلفة من مركبات في الصيغة (١)؛‏ وأملاحها. ‎PO 1‏ ا اا وتههوع ل ا ا ا ْ ‎ni 0 CN - ay | 0 he 0 0‏ | 0 . | ٍ نا ا | ‎١‏ = 0 ‎Co AO) Ny‏ ض ‎Sl Ea NER‏ أ اا وا ا اا اا ا ول ساو ضيمة سين ض ° ب واحد أو أكثر من المبيدات العشبية ‎herbicides‏ المختارة من مجموعة : مؤلفة من مركبات في الصيغة )11( وأملاحها. ا ا ا لو 060 ات ‎Gl Po‏ ا 0ض ارا 0 ‎EE‏ وأ ل و 010 ‎NOH‏ 6 -سايةة بن : لس ا اس رض ا ‎CTT a NERC‏ ! ض ا الوه ل ا ض ض ‎eos M ْ‏ . ج) واحد أو أكثر من المبيدات العشبية ‎herbicides‏ تمثل إنتقائية في بعض , 4 المحاصيل ‎lala]‏ الفلقة ضد النباتات الضارة أحاديات الفلقة و/أو ثائيات ‎Cam‏ ‎oo‏ المبيدات العشبية تختار من مجموعة مؤلفة من المركبات: ‎(C1) (C1) diflufenican (C2) imazamox (C3) florasulam (C4) halosulfuron (C5) no‏ ‎tritosulfuron (C6) picolinafen (C7) cinidon-ethyl (C8) mesotrione (C9) WY |‏ ‎metosulam (C10) clopyralid (C 11 ( flufenacet (C12) flumetsulam (C13) VY .‏ ‎flupoxam (C14) pro sulfocarb (C15) flurtamonc (C16) aclonifen (C17) ٠ ِ‏ ‎fenoxaprop (C18) isoproturon (C19) diclofop (C20) clodinafop (C21) Ye 1:‏ ‎YT‏
    AY chiortoluron (C22) methabenzthiazuron (C23) imazamethabenz (C24) A : ْ tralkoxydim (C25) difenzoquat (C26) flamprop (C27) pendimethalin (C28) VY mecoprop (C29) MCPA (C30) dichiorprop (C31) 2,4-D (C32) dicamba (C33) YA fluroxypyr (C34) ioxynil (C35) bromoxynil (C36) bifenox (C37) 4 ٍ fluoroglycofen (C38) lactofen (C39) pyraflufen (C40) flucarbazone (C41) Ye bentazone (C42) amidosulfuron (C43) metsulfuron (C44) tribenuron (C45) ‏فى‎ thifensulfuron (C46) triasulfuron (C47) chlorsulfuron (C48) flupyrsulfuron YY (C49) fluazolate (C50) sulfosulfuron (C51) glufosinate (C52) glyphosate (C53) YY sulcotrione (C54) cycloxydim (C55) sethoxydim (C56) clethodim (C57) Y¢ : ‏ض‎ carfentrazone (C58) imazethapyr (C59) imazaguin (C60) imazapyr (C61) Ye imazapic (C62) beflubutamid (C63) fentrazamide (C64) flufenacet and (C65) 712 amicarbazonc ‏ب‎ CARY ‏تتضمن؛ المركبات‎ ١٠ ‏لعنصر الحماية‎ lis herbicides ‏7”-_تركيبة مبيد عشبي‎ ١ ‏ض‎ ‎) ‏وء المركبات ( ب‎ mesosulfuron-methyl-sodium ‏و/أو‎ mesosulfuron-methyl «( 1) Y .propoxycarbazone-sodium ‏و/أو‎ propoxycarbazone 3 ٍ ‏بالاضافه‎ Jad dun ‏أو ؟‎ ١ ‏لعناصر الحماية‎ Wa, herbicides ‏تركيبة مبيد عشبي‎ -* ١ : ‏ض‎ ‎Co ‏من انواع مختلفة من المركبات المختثارة من المجموعة المتكونة‎ SE ‏على واحد او‎ CY ‏ض‎
    ‎. .. Eg ‏والاضافات المعتادة‎ cagrochemically ‏من مركبات الكيمياء الزراعية‎ v 0 So : ‏المحاصيل والتركيبات الثانوية الاخري.‎ ¢ = : ‏إلى “ التي اضافة‎ ١ ‏لعناصر الحماية من‎ Gy herbicides ‏؛-_تركيبة مبيد عشبي‎ ١ . safeners (je ‏ا لذلك تتضمن واحد أو أكثر‎ ‏إلى ؛ التي إضافة لذلك‎ ١ ‏لعناصر الحماية من‎ a herbicides ‏تركيبة مبيد عشبي‎ —0 ١ 0 ‏ا‎
    ‎AT‏ ‎Y‏ تتضمن واحد أو أكثر من ‎fatty alcohol polyglycol ethers‏ و/أو المزيد من الزيوت النبائية. ٍ ‎-١ ١ |‏ طريقة لضبط النمو النباتي غير المرغوب فية يتضمن وضع المبيدات العشبية ‎(C) (B) (A) herbicides Y‏ وفقاً لعنصر الحماية ١أو‏ ؟ مع بعض أوبشكل منفصل على 1 النباتات أو أجزاء من النباتات او بذور النباتات أو المنطقة التي تنمو فيها النباتات. ‎Ed -‏ \ ‎١‏ 7-_الطريقة وفقا لعنصر الحماية ‎١‏ لضبط نمو النباتات الضارة المختارة في نباتات ‎١‏ 7 المحاصيل . ٍ ‎١‏ +- الطريقة وفقاً لعنصر الحماية ‎١‏ لضبط النبأثات الضارة ‏ في نباتات المحاصيل : أحاديات ‎Jalil‏ : ض ‎١‏ 4- الطريقة وفقاً لعنصر الحماية ‎١‏ أو ‎A‏ حيث نباتات المحاصيل هي معدلة وراثياً أو ‎Yo |‏ معدلة بواسطة طفرة / إنتقائية. : ْ ‎-٠١ ١ َ‏ استخدام مركبات المبيدات العشبية ‎herbicides‏ وفقاً لعناصر الحماية من ‎١‏ إلى ه . ‎yo‏ لضبط النمو النباتي غير المرغوفيه على سبيل المثال النباتات الضارة. ‎SE‏ ‎١ |‏ 71
SA04250232A 2003-07-28 2004-07-28 تركيبة مبيدة للأعشاب الضارة تتضمن اميدات كبريت محددة SA04250232B1 (ar)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10334302A DE10334302A1 (de) 2003-07-28 2003-07-28 Herbizid-Kombinationen mit speziellen Sulfonamiden

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SA04250232B1 true SA04250232B1 (ar) 2009-06-01

Family

ID=34088884

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SA04250232A SA04250232B1 (ar) 2003-07-28 2004-07-28 تركيبة مبيدة للأعشاب الضارة تتضمن اميدات كبريت محددة

Country Status (15)

Country Link
US (2) US20050026784A1 (ar)
EP (1) EP1651045B1 (ar)
AR (1) AR045116A1 (ar)
AT (1) ATE424725T1 (ar)
AU (1) AU2004260586B2 (ar)
BR (1) BRPI0413102A (ar)
DE (2) DE10334302A1 (ar)
EA (1) EA009845B1 (ar)
ES (1) ES2320222T3 (ar)
MX (1) MXPA06001123A (ar)
NO (1) NO20060989L (ar)
PL (1) PL1651045T3 (ar)
SA (1) SA04250232B1 (ar)
WO (1) WO2005011383A1 (ar)
ZA (1) ZA200600266B (ar)

Families Citing this family (21)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10135642A1 (de) * 2001-07-21 2003-02-27 Bayer Cropscience Gmbh Herbizid-Kombinationen mit speziellen Sulfonylharnstoffen
DE10209478A1 (de) * 2002-03-05 2003-09-18 Bayer Cropscience Gmbh Herbizid-Kombinationen mit speziellen Sulfonylharnstoffen
WO2009049153A2 (en) * 2007-10-11 2009-04-16 Marrone Organic Innovations, Inc. A natural herbicide containing lemongrass essential oil
WO2009089165A2 (en) * 2008-01-07 2009-07-16 Auburn University Combinations of herbicides and safeners
AU2009212525B2 (en) * 2008-02-05 2012-06-21 Arysta Lifescience North America, Llc Solid formulation of low melting active compound
MX2010008873A (es) * 2008-02-12 2010-08-31 Arysta Lifescience North Ameri Metodo para el control de vegetacion indeseada.
CN102792960A (zh) * 2011-05-23 2012-11-28 山东滨农科技有限公司 含有甲基二磺隆和氟啶嘧磺隆的除草剂组合物
CN102326549B (zh) * 2011-06-17 2014-08-13 陕西韦尔奇作物保护有限公司 一种含甲基磺草酮的除草组合物
CN103404528B (zh) * 2012-01-16 2015-07-08 河北博嘉农业有限公司 甲基二磺隆复配除草剂
AU2013267625B2 (en) * 2012-05-29 2016-11-03 Discovery Purchaser Corporation Methods and compositions for controlling weed infestation and improving grass quality
UA118765C2 (uk) 2013-08-09 2019-03-11 Байєр Кропсайєнс Акцієнгезелльшафт Третинні гербіцидні комбінації, що містять дві сульфонілсечовини
US9072298B2 (en) * 2013-11-01 2015-07-07 Rotam Agrochem Intrnational Company Limited Synergistic herbicidal composition
CN103798264A (zh) * 2014-02-27 2014-05-21 江苏省激素研究所股份有限公司 一种含有甲基二磺隆的除草剂组合物
CN105707088B (zh) * 2014-12-04 2018-04-10 江苏龙灯化学有限公司 一种增效除草组合物
CN104488939A (zh) * 2014-12-18 2015-04-08 安徽丰乐农化有限责任公司 一种小麦苗后复配除草剂
CN105532705B (zh) * 2016-01-10 2018-08-17 江苏省激素研究所股份有限公司 一种含异丙隆、氟唑磺隆和吡氟酰草胺的农药组合物及其应用
CN105941429A (zh) * 2016-06-25 2016-09-21 创新美兰(合肥)股份有限公司 一种2甲4氯异辛酯和灭草松复配水剂及其制备方法
CN105994302A (zh) * 2016-06-25 2016-10-12 创新美兰(合肥)股份有限公司 一种2甲4氯异辛酯、灭草松和氯氟吡氧乙酸复配乳油及其制备方法
CN106472524A (zh) * 2016-08-29 2017-03-08 南京华洲药业有限公司 一种含甲氧咪草烟与灭草松的混合除草剂
RU2681569C2 (ru) * 2017-07-06 2019-03-11 Общество с ограниченной ответственностью "ИнБиоТех" Гербицидный состав на основе глифосата и способ его применения
US11109588B2 (en) 2019-02-19 2021-09-07 Gowan Company, L.L.C. Stable liquid formulations and methods of using the same

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5534486A (en) * 1991-04-04 1996-07-09 Bayer Aktiengesellschaft Herbicidal sulphonylaminocarbonyl triazolinones having substituents bonded via oxygen
DE19520839A1 (de) * 1995-06-08 1996-12-12 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide Mittel mit 4-Iodo-2-[3- (4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl) ureidosulfonyl] -benzoesäureestern
DE19650955A1 (de) * 1996-12-07 1998-06-10 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide Mittel mit N- [(4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl)aminocarbonyl] -5-methylsulfonamidomethyl-2-alkoxycarbonylbenzolsulfonamiden
DE10031825A1 (de) * 2000-06-30 2002-01-10 Bayer Ag Selektive Herbizide auf Basis von Arylsulfonylaminocarbonyltriazolinonen
ATE326845T1 (de) * 2000-08-31 2006-06-15 Basf Ag Herbizide mischungen
DE10135642A1 (de) * 2001-07-21 2003-02-27 Bayer Cropscience Gmbh Herbizid-Kombinationen mit speziellen Sulfonylharnstoffen
WO2003028467A1 (en) * 2001-09-27 2003-04-10 Syngenta Participations Ag Herbicidal composition

Also Published As

Publication number Publication date
BRPI0413102A (pt) 2006-10-03
AU2004260586A1 (en) 2005-02-10
NO20060989L (no) 2006-04-26
AU2004260586B2 (en) 2009-08-06
EA009845B1 (ru) 2008-04-28
WO2005011383A1 (de) 2005-02-10
MXPA06001123A (es) 2006-04-11
ATE424725T1 (de) 2009-03-15
US20050026784A1 (en) 2005-02-03
AR045116A1 (es) 2005-10-19
EA200600132A1 (ru) 2006-06-30
ES2320222T3 (es) 2009-05-20
EP1651045B1 (de) 2009-03-11
DE502004009146D1 (de) 2009-04-23
DE10334302A1 (de) 2005-03-03
US20060205599A1 (en) 2006-09-14
ZA200600266B (en) 2007-03-28
EP1651045A1 (de) 2006-05-03
PL1651045T3 (pl) 2009-08-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AU2003214066B2 (en) Herbicide combinations with special sulfonylureas
SA04250232B1 (ar) تركيبة مبيدة للأعشاب الضارة تتضمن اميدات كبريت محددة
CA2695687C (en) Herbicide combination with acylated aminophenylsulfonylureas
US20090156400A1 (en) Herbicide combinations comprising specific sulfonylureas
US20030181333A1 (en) Herbicide combinations comprising specific sulfonylureas
US11291208B2 (en) Ternary herbicide combinations
US20050026783A1 (en) Herbicide combinations comprising specific sulfonamides
AU2004259166B2 (en) Herbicide combinations with specific sulfonamides
US20050026782A1 (en) Herbicide combinations
JP2023553376A (ja) メソスルフロン-メチル及びtehpを含む組成物